All language subtitles for Can Dialectics Break Bricks (1973)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,480 --> 00:00:28,013 The first entirely detourned film in the history of cinema: 2 00:00:28,966 --> 00:00:31,513 CAN DIALECTICS BREAK BRICKS? 3 00:00:43,266 --> 00:00:47,400 A toast to the exploited: for the extermination of the exploiters. 4 00:00:50,146 --> 00:00:52,553 An epitaph for some friends. 5 00:00:58,686 --> 00:01:00,600 A film produced by the person listed here, 6 00:01:00,600 --> 00:01:03,593 who naturally has no idea what has happened to his film. 7 00:01:12,026 --> 00:01:16,026 Let it be said: all films can be detourned: 8 00:01:21,033 --> 00:01:23,406 potboilers, Vardas, Pasolinis, Caillacs, 9 00:01:23,406 --> 00:01:28,300 Godards, Bergmans, as well as good spaghetti westerns and all commercials. 10 00:01:47,766 --> 00:01:52,473 He looks like a jerk, true, but it's not his fault. It's the producer's. 11 00:01:52,486 --> 00:01:56,653 He's alienated and he knows it. He has no control over the use of his life. 12 00:01:56,933 --> 00:02:00,773 In short, he's a proletarian. But that's going to change. 13 00:02:03,380 --> 00:02:06,293 And not by voting for the Common Program or by joining the PSU. 14 00:02:21,780 --> 00:02:23,680 CAN DIALECTICS BREAK BRICKS? 15 00:02:25,966 --> 00:02:29,966 French language version of 1973 by the Association for the Development of 16 00:02:29,966 --> 00:02:33,413 Class Struggle and the Propagation of Dialectical Materialism. 17 00:02:44,926 --> 00:02:50,486 Early one chilly morning in a country where the ideology is particularly cold... 18 00:03:58,760 --> 00:04:05,100 I would like you to remember... that my karate teacher died of a bullet in the head. 19 00:04:06,960 --> 00:04:07,833 Yes... 20 00:04:08,080 --> 00:04:08,920 IN THE HEAD! 21 00:04:45,253 --> 00:04:47,266 - Without dead time. - Without restraints. 22 00:04:48,146 --> 00:04:51,640 - Without restraints. You know the password. - Without dead time. 23 00:05:17,553 --> 00:05:19,266 The bureaucrats are coming! 24 00:05:31,866 --> 00:05:34,626 Imbecile bearing a sack of petitions. 25 00:05:36,213 --> 00:05:39,600 Bearer of petitions justly trampled underfoot by the servants of the State. 26 00:06:10,846 --> 00:06:14,473 Young proletarian seen through bamboo in the foreground. 27 00:06:45,073 --> 00:06:49,326 Say now, work is freedom, isn't it? 28 00:07:40,293 --> 00:07:43,200 The bureaucrats just did that. What does it mean? 29 00:07:46,093 --> 00:07:48,840 You don't answer. Why? Why? Are you afraid? 30 00:07:51,973 --> 00:07:53,160 So, explain it to me. 31 00:07:54,113 --> 00:07:58,766 It means they're going to drink the sweat of the proletarians to the dregs again 32 00:07:58,766 --> 00:08:02,413 and send our children to school. We've had it with these scum. 33 00:08:03,146 --> 00:08:08,520 The bureaucrats begin by exploiting us... and end up by alienating us. 34 00:08:08,526 --> 00:08:10,446 "Serving the People" they call it. 35 00:08:15,560 --> 00:08:17,733 Don't worry, the film's just starting. 36 00:08:17,733 --> 00:08:17,746 They've made propositions to me but... Don't worry, the film's just starting. 37 00:08:17,746 --> 00:08:19,200 They've made propositions to me but... 38 00:08:19,200 --> 00:08:23,260 they were only improvements in poverty or poverty itself that they were "improving." 39 00:08:43,146 --> 00:08:44,113 Comrade! 40 00:08:46,680 --> 00:08:49,620 "Nor god, nor Caesar, nor tribune..." 41 00:08:50,040 --> 00:08:53,413 Listen to me, Comrade! The bureaucrats have chosen your house. 42 00:08:53,413 --> 00:08:55,646 Of course...to drink my sweat. 43 00:08:55,646 --> 00:08:58,866 That's not all, you have to go to your crummy job -- the exploiters -- and 44 00:08:58,866 --> 00:08:58,873 show how much you've produced. That's not all, you have to go to your crummy job -- the exploiters -- and 45 00:08:58,873 --> 00:09:01,466 show how much you've produced. 46 00:09:01,746 --> 00:09:03,973 - Horrors! - Comrade! 47 00:09:11,006 --> 00:09:14,400 - Are you really sure about this? - Yes, I'm beginning to really tell 48 00:09:14,400 --> 00:09:19,413 the exploiters from the exploited. It's been going on so long, you can see how it works. 49 00:09:21,366 --> 00:09:25,053 So what good was it to us to read Marx and Lautreamont? Dejacque and Coeurderoy? 50 00:09:25,313 --> 00:09:26,780 Bakunin and Fourier? 51 00:09:28,560 --> 00:09:33,286 Our tactics must be indissolubly founded on the practice of individual realization. 52 00:09:47,413 --> 00:09:49,453 What are you doing around here, anyway? 53 00:09:50,606 --> 00:09:54,646 I'm waiting for the Morning of the Great Evening, but above all for the Great Evening. 54 00:09:54,646 --> 00:09:57,740 to take pleasure in burning off the hair under their arms. 55 00:10:00,406 --> 00:10:03,140 And to make sure the landlords hang and the priests are cut in two... 56 00:10:03,146 --> 00:10:05,466 I'm going to sharpen my dialectics on impending situations. 57 00:10:05,500 --> 00:10:07,846 Have you resolved the question of organization? 58 00:10:08,813 --> 00:10:13,546 Afterwards...the Workers Councils will be realized in generalized self-management. 59 00:10:14,733 --> 00:10:17,266 But what can we do until then? 60 00:10:20,546 --> 00:10:25,266 We'll find something like Councils. You can't combat alienation with alienated means. 61 00:10:30,773 --> 00:10:32,886 Don't worry about it. It'll all work out. 62 00:10:55,286 --> 00:10:56,746 The bureaucrats are coming! 63 00:10:57,380 --> 00:10:59,033 Quick! Back to work! 64 00:11:20,586 --> 00:11:26,020 So, that's how you exercise your dialectical materialism and, why not... 65 00:11:26,260 --> 00:11:28,293 your radical subjectivity. 66 00:11:29,040 --> 00:11:30,846 That can still be of use. 67 00:11:33,186 --> 00:11:36,480 Not for wildcat strikes. Not for the occupation of factories, I hope. 68 00:11:36,486 --> 00:11:38,580 Nor for arson against public services. 69 00:12:07,566 --> 00:12:11,326 Nor for looting major department stores. Work must be your only role. 70 00:12:11,673 --> 00:12:15,400 Work. Family. Fatherland. Work! Family! Fatherland! Just stick to that. 71 00:12:24,280 --> 00:12:29,853 I don't want to hear any more about class struggle. If not I'll send in my sociologists! 72 00:12:30,540 --> 00:12:34,086 And, if necessary, my psychiatrists! My urban planners! My architects! 73 00:12:34,080 --> 00:12:39,106 My Foucaults! My Lacans! And if that's not enough, I'll even send my structuralists. 74 00:12:57,360 --> 00:12:58,293 Bureaucrat! 75 00:13:08,866 --> 00:13:12,486 I'm fed up! I'm not gonna kill myself at some stinking job my whole life! 76 00:13:12,580 --> 00:13:16,433 Oooh! You could have a word about that with your union... 77 00:13:16,433 --> 00:13:18,360 Or perhaps read the Nouvel Observateur? 78 00:13:19,180 --> 00:13:20,613 You take me for a jerk? 79 00:13:21,246 --> 00:13:23,706 I will as long as I can. 80 00:13:36,113 --> 00:13:39,173 Comrade! Comrade! 81 00:13:42,693 --> 00:13:45,133 Lemme go! Lemme at 'em! 82 00:13:47,960 --> 00:13:52,146 Well, now that I think about it, this isn't the first time this has happened. 83 00:13:52,146 --> 00:13:54,873 We already got to you without taking any prisoners in Catalonia in '37 84 00:13:55,680 --> 00:13:58,333 And in the streets of Budapest in '56. 85 00:14:00,913 --> 00:14:02,606 See you next time. 86 00:14:03,080 --> 00:14:06,753 Bureaucrat! We're not just some bunch of militants! We'll never again let ourselves 87 00:14:06,766 --> 00:14:08,626 be used as the weapon of critique. 88 00:14:13,706 --> 00:14:17,093 Yes, I know, there's nothing without critique... 89 00:14:20,040 --> 00:14:21,660 through the use of weapons. 90 00:14:22,226 --> 00:14:23,180 Take him. 91 00:15:39,666 --> 00:15:41,686 - Kill him! - Very well, sir. 92 00:16:08,900 --> 00:16:13,646 Now there's how radical subjectivity can become a practical force. 93 00:16:33,186 --> 00:16:36,600 We'll crush you! Kill him! 94 00:16:49,366 --> 00:16:50,746 Cut him up! 95 00:17:01,006 --> 00:17:05,226 - Nice, huh? C'mon let's go. - No. 96 00:17:07,753 --> 00:17:09,513 I'm sure he's seen Themroc. 97 00:17:16,433 --> 00:17:19,420 Themroc? Oh yes, that excellent filmanthropic production! 98 00:17:19,440 --> 00:17:20,640 He must have been at Kronstadt. 99 00:17:20,646 --> 00:17:24,100 Against Trotsky. And certainly in the Ukraine with Makhno. 100 00:17:24,506 --> 00:17:30,946 Or again with Pancho Villa in Mexico. He's undoubtedly read all the Classics of Subversion. 101 00:17:30,940 --> 00:17:32,933 published by Champ Libre, then. 102 00:17:33,026 --> 00:17:35,526 That you can rip off from any good bookstore. 103 00:17:35,966 --> 00:17:42,940 He's sung "Cops fall dead on the corner" to the tune of "It's 5am, Paris awakes..." 104 00:18:45,233 --> 00:18:46,473 The bastards! 105 00:18:47,993 --> 00:18:50,013 "Certain people say in speaking of revolution..." 106 00:18:50,013 --> 00:18:53,406 - Lies, and Trotskyoid lies at that! - That's right! 107 00:18:53,606 --> 00:18:56,266 And it's all done the better to fuck us over. 108 00:18:58,606 --> 00:19:03,206 Now that's the important point. Comrades, what do you say of this foolishness? 109 00:19:07,886 --> 00:19:10,420 And you, comrade, tell us a bit about it. 110 00:19:10,766 --> 00:19:17,346 Yes, this shit originates in the stupid and obtuse Leninism of Trotsky. But let's not 111 00:19:17,340 --> 00:19:21,546 be too cruel to the grandfather of bureaucracy. It's so archaic. 112 00:19:22,126 --> 00:19:25,380 Yes, very archaic. And just when will this eruption of the end take place? 113 00:19:25,386 --> 00:19:27,480 Dialectical reason thunders in its crater. 114 00:19:27,980 --> 00:19:32,700 - Yeah. It's time to hang the landlords! - And to cut the priests in two! 115 00:19:33,240 --> 00:19:38,953 And to smash every church to the ground as Comrade Ravachol advocated. 116 00:19:40,653 --> 00:19:43,726 And now, that's not all. We must win! 117 00:19:44,973 --> 00:19:51,040 All this can only mean, comrades, that "The Commune is not dead!" 118 00:19:52,880 --> 00:19:55,726 Ideology reinforces itself as it becomes more atomized. 119 00:19:55,720 --> 00:19:57,886 Revolutionary theory transforms itself. 120 00:20:00,220 --> 00:20:03,160 It seems their latest discovery is to detourn the mass media. 121 00:20:03,160 --> 00:20:05,033 These detournments disturb me. 122 00:20:05,653 --> 00:20:08,060 That, old man, is the beginning of the end. 123 00:20:08,173 --> 00:20:13,033 What disturbs me most in this practice is that they are quite capable of reducing 124 00:20:13,040 --> 00:20:17,253 our own wooden language to shavings if not to sawdust. 125 00:20:18,166 --> 00:20:21,413 We've got to watch that. "What is to be done," said... 126 00:20:21,500 --> 00:20:23,773 - Lenin. - Yes, Lenin. 127 00:20:24,473 --> 00:20:28,060 Even as the ruling class, one is often in the shit. 128 00:20:28,060 --> 00:20:33,320 The mug. It's all in the mug. The more stories we tell 'em, 129 00:20:33,326 --> 00:20:34,933 the more we get 'em used to our mugs. 130 00:20:36,280 --> 00:20:39,946 We have resolved many of the contradictions of State Capitalism... 131 00:20:39,946 --> 00:20:42,380 but not those which threaten to sweep us away. 132 00:20:45,260 --> 00:20:49,486 Even with our great asses in warm water, our ideology still gets cold. 133 00:20:50,753 --> 00:20:55,546 Run and talk to Escarole and that jerk Jean-Daniel. 134 00:20:56,206 --> 00:20:58,706 These jerks who are supposed to be watching but see nothing. 135 00:20:58,700 --> 00:21:01,000 These jerks. I'm going right now. 136 00:21:04,753 --> 00:21:08,146 C'mon, I've got something for you to suck on. 137 00:21:18,900 --> 00:21:21,173 They've alienated yet another proletarian. 138 00:21:32,120 --> 00:21:33,253 Another one lost. 139 00:21:33,253 --> 00:21:35,993 - What's going on? - This one just became a union rep. 140 00:21:36,006 --> 00:21:40,420 As soon as he did, he repressed a wildcat strike, just before buying a TV on credit. 141 00:21:41,760 --> 00:21:45,566 It's sad. These bastards... suppose we burn off the hair under their arms. 142 00:21:49,146 --> 00:21:53,606 And kindle a fire for the cauldron for the party on the Morning of the Great Evening. 143 00:21:58,153 --> 00:22:00,566 And try our hands on the priests, first. 144 00:22:08,813 --> 00:22:12,020 Alert! Bureaucrats in the neighborhood! 145 00:22:13,100 --> 00:22:14,826 Death to the scum! 146 00:22:50,720 --> 00:22:53,513 Spare no one! Just like in Budapest! Death to the proles! 147 00:22:53,526 --> 00:22:57,226 - To the death! Long live Moscow! Long live Stalin! - Die, you cunts! 148 00:24:41,300 --> 00:24:42,493 Greetings, prole! 149 00:24:48,633 --> 00:24:52,120 I have a proposition which should not displease you. 150 00:24:52,133 --> 00:24:53,373 Piss on it. 151 00:24:53,373 --> 00:24:58,186 No, you should accept. It'll be a social promotion. Girls and good wine. 152 00:25:02,126 --> 00:25:04,660 My friend will never join the shitheap clan. 153 00:25:06,240 --> 00:25:08,826 Ok. We'll see about that tomorrow. 154 00:25:10,806 --> 00:25:14,360 It's better like that. It's good to be on the winning side. 155 00:25:14,366 --> 00:25:18,520 Plenty of dough. The prettiest young boys and as much opium as you want. 156 00:25:18,713 --> 00:25:21,106 We'll see. Didn't you understand? 157 00:25:33,606 --> 00:25:37,580 We'll see. We'll see tomorrow. Tomorrow, understood? 158 00:25:37,580 --> 00:25:40,060 Hmm. Very well. 159 00:25:47,146 --> 00:25:48,406 Let's go home. 160 00:25:59,213 --> 00:26:01,913 It's nothing. Let's walk for a bit. 161 00:26:03,760 --> 00:26:04,880 Take it. 162 00:26:05,360 --> 00:26:09,260 Listen. Can't you understand? 163 00:26:09,266 --> 00:26:13,793 No! Go and let your new friends look after you, fuckface. 164 00:26:14,146 --> 00:26:15,173 Let's go. 165 00:26:26,960 --> 00:26:30,226 - He hit you? - Yeah, right here. It still hurts. 166 00:26:30,466 --> 00:26:35,440 We wanted to finish 'em off. He let us down. Ok, guys. Some dialectics now. 167 00:26:38,140 --> 00:26:43,366 It's the only way to break bricks, comrades. We cannot be discouraged by other 168 00:26:43,373 --> 00:26:46,793 proletarians. We must annihilate forever what could one day destroy our work. 169 00:26:46,793 --> 00:26:50,886 What can we do about that guy? Tomorrow he'll become a union official. 170 00:26:50,880 --> 00:26:53,666 We must radicalize our practice: occupation of factories. 171 00:26:53,666 --> 00:26:56,480 Not bad, but it's better to take prisoners, too. 172 00:26:58,680 --> 00:27:03,960 Management and union bosses into the closets, Ok. But it's not a real advance. 173 00:27:08,620 --> 00:27:10,060 What have you to say? 174 00:27:11,680 --> 00:27:19,246 There's radio and TV. All of the centers of communication. How can we take them? 175 00:27:20,093 --> 00:27:23,793 Don't talk about it here. There's cops in the place. Let's be discreet. 176 00:27:26,280 --> 00:27:29,513 Let's organize revolt in daily life, so it's not lost. 177 00:27:40,246 --> 00:27:42,553 C'mon, let's go for a stroll. 178 00:28:54,113 --> 00:28:58,220 Something wrong? You still make me hard. I haven't changed. 179 00:29:05,793 --> 00:29:07,800 You know I can't forget you. 180 00:29:16,400 --> 00:29:18,806 "China night, caressing night...." 181 00:31:23,246 --> 00:31:24,233 Sit down. 182 00:31:48,600 --> 00:31:50,393 You recognize me, darling? 183 00:31:50,793 --> 00:31:53,650 I think so. We must have seen each other on the rue Gay-Lussac. 184 00:31:56,353 --> 00:31:58,650 It smelled good, like flowers beginning to blossom. 185 00:32:29,413 --> 00:32:31,950 Are you going to see the bureaucrats tomorrow? 186 00:32:32,250 --> 00:32:33,046 Yes. 187 00:32:33,853 --> 00:32:37,613 You're on the wrong track. Do you know the nature of the power-wielding classes? 188 00:32:37,840 --> 00:32:42,033 Of the bureaucracy? And all the contradictions of capitalism? 189 00:32:42,833 --> 00:32:45,110 Don't underestimate the adversary. 190 00:32:47,313 --> 00:32:48,406 I know all that. 191 00:32:50,593 --> 00:32:52,266 And you're getting mixed up in it? 192 00:32:55,626 --> 00:32:56,730 Yeah. 193 00:32:59,286 --> 00:33:02,706 You're playing into their hands and mediation is their game. 194 00:33:02,760 --> 00:33:08,720 I'm sick of commodity ideology. You're just like the others and they're killing us with it. 195 00:33:09,180 --> 00:33:10,966 But not for much longer. 196 00:33:38,826 --> 00:33:40,530 You still get hard? 197 00:33:44,286 --> 00:33:47,000 The only thing I have left is the experience of love. 198 00:33:58,900 --> 00:34:02,573 Getting it up against the old world which brings me such boredom. 199 00:34:05,040 --> 00:34:07,940 You don't see it, your fingers are blocking your eyes. 200 00:34:08,370 --> 00:34:10,300 Why don't you put them somewhere else? 201 00:34:10,300 --> 00:34:13,080 Not today. Maybe later tonight. 202 00:34:22,313 --> 00:34:23,873 You're no longer a man. 203 00:34:38,686 --> 00:34:39,913 What's gotten into you? 204 00:34:45,340 --> 00:34:47,166 Try to understand me. 205 00:34:55,486 --> 00:35:01,320 Listen. Don't be a jerk. You have no power. But it can get better. We're gonna try to 206 00:35:01,493 --> 00:35:07,740 smooth over class struggle. To arrange social peace so there'll be no more injustice. 207 00:35:08,853 --> 00:35:16,040 They offer crumbs, we want it all. A bit more pay, a bit more poverty. 208 00:35:16,046 --> 00:35:17,226 They can drop dead! 209 00:35:17,586 --> 00:35:22,606 Take it easy. I'm no Trotskyist. Do I look like a bastard? The bad days will end. 210 00:35:26,706 --> 00:35:32,266 I believe you. I've seen you kill more than one priest. But you can't conquer alienation 211 00:35:32,266 --> 00:35:34,300 with alienated means. 212 00:36:07,353 --> 00:36:09,146 Comrade, what are you thinking about? 213 00:36:09,153 --> 00:36:12,280 - Durruti. - And the archbishop he knocked off. 214 00:36:13,746 --> 00:36:17,386 Don't go to pieces. There's plenty more like him. And lots more fun in store. 215 00:36:33,986 --> 00:36:36,906 Hey guys, there's someone missing here. 216 00:37:02,233 --> 00:37:03,933 Have you seen Comrade Brecht? 217 00:37:53,850 --> 00:37:57,493 Welcome. The Comrade-Secretary is waiting for you inside. 218 00:37:59,206 --> 00:38:03,166 I don't like you, flunkey. Are they all like Peninou in there? It must stink like 219 00:38:03,166 --> 00:38:04,906 those bad evenings at the Sorbonne. 220 00:38:08,053 --> 00:38:09,760 Come in. You'll see. 221 00:38:25,153 --> 00:38:26,666 What are you doing around here? 222 00:38:28,133 --> 00:38:29,620 Wanna dance, you little jerk? 223 00:38:49,830 --> 00:38:54,840 Here is Comrade-Secretary, our helmsman in adversity, our beloved leader. 224 00:38:54,973 --> 00:38:59,333 - Good day, sir. - Greetings to you, queen of the cunts. 225 00:39:00,733 --> 00:39:05,573 From the start of this detourned film, they've had me say a bunch of stupid shit... 226 00:39:05,586 --> 00:39:08,533 but I, too, believe bureaucracy has gone too far. 227 00:39:08,580 --> 00:39:10,960 It's hard for me to believe this new lie. 228 00:39:14,953 --> 00:39:20,100 For once, I'm honest when I speak. And frankly, it's not bullshit. 229 00:39:21,546 --> 00:39:27,686 The Long March is over. We're not in Yenan. Cut the chat on art and literature. 230 00:39:30,320 --> 00:39:34,266 Dialectician, you've been reading too much. I just want to let you in on that. 231 00:39:34,260 --> 00:39:37,406 No conscious individual can be taken in by you. You should know that. 232 00:39:37,820 --> 00:39:40,673 That's Ok, I won't insist this time. 233 00:39:41,973 --> 00:39:44,740 Sooner or later you'll get it up the ass. I was just making an honest proposition. 234 00:39:59,980 --> 00:40:01,893 - Leave this to me. - Very well, sir. 235 00:41:01,440 --> 00:41:03,106 Why don't you leave me alone for once? 236 00:41:03,100 --> 00:41:06,920 Why so nasty? Don't be like that. What have I ever done to you anyway? 237 00:41:06,920 --> 00:41:10,733 You've kept your illusions about Castro. You're retarded. Leave me the fuck alone. 238 00:41:20,080 --> 00:41:23,920 You should realize it's a bit stupid to retain all those illusions. 239 00:42:12,260 --> 00:42:17,553 Don’t take it too hard. She'll get over it soon. She's a Castroist but it's because 240 00:42:17,553 --> 00:42:19,273 she hasn't read Reich yet. 241 00:42:37,566 --> 00:42:40,046 Well now. So we love little boys, too? 242 00:42:40,700 --> 00:42:43,093 Exactly. Proletarians have no complexes. 243 00:42:43,246 --> 00:42:48,186 Maybe you don't know, but bureaucrats are no Puritans, at least when it comes to kids. 244 00:42:49,360 --> 00:42:53,320 Children are not objects! In any case, not for proles. 245 00:42:58,393 --> 00:43:02,833 Bureaucrat sonofabitch. We're gonna cut you up, shitheap, and sooner than you think. 246 00:43:03,073 --> 00:43:07,326 You know, with a guy like you it really kinda grieves me. 247 00:43:08,326 --> 00:43:11,646 This bird's not exactly a fun time. And he takes us for a couple of jerks. 248 00:43:11,646 --> 00:43:15,913 They're all the same. They think they can feed us this shit, but we're men. 249 00:43:16,586 --> 00:43:20,513 Very amusing, but I'll have you sooner or later. 250 00:43:23,140 --> 00:43:27,153 You'll accept the day I offer you a place on the Political Bureau. 251 00:43:56,390 --> 00:44:02,333 For this sequence consult "Enrages and Situs in the Occupation Movement," 252 00:44:02,333 --> 00:44:06,800 Gallimard edition, pages 207 and 231. 253 00:46:03,540 --> 00:46:06,593 Go put away your phallic symbol! 254 00:46:18,573 --> 00:46:22,573 You'll get another taste of my qualitatives later, you asexual lowlife. 255 00:48:38,540 --> 00:48:41,166 On this wall a slogan was just erased. 256 00:48:41,160 --> 00:48:45,706 "Run quickly comrade, the old world's behind you. That includes the Ligue Communiste." 257 00:48:58,673 --> 00:49:00,160 Go around the other way. 258 00:49:38,173 --> 00:49:41,313 A proletarian is someone who's exploited and has understood that 259 00:49:41,313 --> 00:49:44,773 the proletariat itself can only be a power in becoming conscious of itself. 260 00:49:44,780 --> 00:49:48,226 I read the letter to the Polish Communist Party of Kuron and Modzelewski. 261 00:49:48,220 --> 00:49:52,353 It confirms our critique of the movement. Clearly not too bad. But it's not enough. 262 00:49:53,446 --> 00:49:56,786 Crying doesn't help. The bad days will end, goddammit. 263 00:49:59,666 --> 00:50:02,380 The Commune. Nicholas, the Commune is not dead. 264 00:51:25,220 --> 00:51:26,693 And her over there? 265 00:51:28,310 --> 00:51:29,893 You don't know her? 266 00:51:30,586 --> 00:51:32,506 Well then you're not on the scent of things. 267 00:51:33,046 --> 00:51:36,260 Your bottle breaking trick is nothing special, cunt. 268 00:51:38,973 --> 00:51:42,033 Try it on the skull of an individualist who's seen plenty. 269 00:51:46,360 --> 00:51:50,860 Ideology can only shatter to pieces on contact with radical subjectivity. 270 00:52:30,233 --> 00:52:33,820 Pass this test and you'll make foreman. 271 00:52:34,633 --> 00:52:37,200 Out of the question. I'll never be a small-time boss. 272 00:53:08,846 --> 00:53:11,800 You said you wouldn't use the sharp edge. 273 00:53:14,066 --> 00:53:16,880 Mr. Dumbshit, never believe a bureaucrat. 274 00:53:18,166 --> 00:53:21,400 Cruel fortune! To die and never see the city hall in flames! 275 00:54:55,520 --> 00:55:01,166 Watch out! Don't let 'em read the SI reprint from van Gennep any more! 276 00:55:02,833 --> 00:55:07,160 Or Society of the Spectacle! Or The Revolution of Everyday Life! - Long live Leon! 277 00:55:07,960 --> 00:55:12,093 Hey girlie, you ever read Philosophy in the Boudoir by the divine Marquis Donatien? 278 00:55:12,093 --> 00:55:15,630 Alphonse Francois de Sade, comrade of the Picques Section? 279 00:55:22,620 --> 00:55:24,313 What's wrong, darling? 280 00:55:24,913 --> 00:55:28,633 The French edition is out of print, has been for a long, long time. 281 00:55:28,646 --> 00:55:32,666 No, no. Champ Libre's going to reprint it in their "Classics of Subversion" series. 282 00:55:33,066 --> 00:55:36,566 Your little comrade is bored. Go caress her. 283 00:55:37,326 --> 00:55:40,206 All over and with sesame oil. Count on me. 284 00:55:41,213 --> 00:55:42,680 Have a good screw! 285 00:56:17,620 --> 00:56:20,246 They're talking about letting them loose on us. 286 00:56:20,260 --> 00:56:24,340 The mass media. Yes, I know. We can detourn them to our advantage. 287 00:56:25,806 --> 00:56:27,373 Then we must act quickly. 288 00:56:30,186 --> 00:56:30,873 Yes. 289 00:57:03,860 --> 00:57:06,080 You could join the party just to see. 290 00:57:06,426 --> 00:57:11,460 We'd strum up a tune of class struggle and viola-tion without pleasure. 291 00:57:11,753 --> 00:57:15,980 You've understood nothing, you dickbite Leninist. We're gonna fuck you up. 292 00:57:15,986 --> 00:57:21,160 Bamboo up the ass with red ants. And we'll burn it all up on the New Red Square. 293 00:57:22,780 --> 00:57:24,500 You really think so? What about my army? 294 00:57:24,846 --> 00:57:26,173 Let's talk about it. 295 00:57:30,406 --> 00:57:31,666 Shut up! 296 00:57:34,806 --> 00:57:37,386 You've read nothing. Your brave generals will be shot by their own troops. 297 00:57:37,380 --> 00:57:40,166 The illusion of your power is only the power of your illusion. 298 00:57:40,166 --> 00:57:42,626 We're gonna have your hide. Trust me. See you later. 299 00:57:42,700 --> 00:57:43,613 Get him! 300 00:58:21,513 --> 00:58:24,600 So, what do you say now? My power is an illusion? 301 00:58:40,260 --> 00:58:45,390 - Hey, coyotes! What about ideology? - And there's no smoke without fire! 302 00:58:57,580 --> 00:59:00,266 Hey dialectician, aren't you coming to see the comrades? 303 00:59:03,506 --> 00:59:08,146 Little guy, I want you to tell all the comrades that whatever is lost 304 00:59:08,153 --> 00:59:11,726 in partial contestation becomes part of the repressive function of the old world. 305 00:59:11,726 --> 00:59:16,253 Don't forget. Also, an insurrection is needed in the capitalist countries. 306 00:59:16,853 --> 00:59:18,566 All powers reinforce each other. 307 00:59:19,026 --> 00:59:23,526 You must destroy all powers then. Reminds me of the First International. 308 00:59:35,780 --> 00:59:38,010 Master, the demo has taken a bad turn. 309 00:59:39,693 --> 00:59:42,640 - Ever ready to kill some proles? - Ever ready! 310 01:00:08,513 --> 01:00:11,080 Hello, most beautiful. They left you here alone? 311 01:00:11,873 --> 01:00:15,060 - They went to dynamite something. - And you stayed here? 312 01:00:16,420 --> 01:00:18,960 There were no more cigars to light fuses. 313 01:00:18,966 --> 01:00:21,493 The scum. They make us eat shit. 314 01:00:22,860 --> 01:00:25,300 Don't worry about it. Things are changing. We'll make them stuff their faces with it. 315 01:00:25,580 --> 01:00:29,666 You could be with a girlfriend or masturbating. You've got two good arms. 316 01:00:30,480 --> 01:00:38,380 I've just read Reich's Function of the Orgasm in a non-masperised version. 317 01:00:41,073 --> 01:00:45,666 What's that mean? Oh yes, I know. Non- falsified. Radical critique through gesture. 318 01:00:45,666 --> 01:00:47,446 Matches! Poetry of the schools! 319 01:00:47,453 --> 01:00:50,446 Down with masperisers! Down with bureaucrats! 320 01:00:53,100 --> 01:00:54,600 Say, you are promising! 321 01:01:38,920 --> 01:01:40,720 - Search everywhere! - Very well. 322 01:01:52,606 --> 01:01:53,686 A pretty girl... 323 01:03:15,526 --> 01:03:16,440 Kill her! 324 01:03:21,933 --> 01:03:22,780 Kill her! 325 01:03:30,553 --> 01:03:31,780 Bring her back over here. 326 01:04:33,126 --> 01:04:33,873 Fake it! 327 01:04:41,060 --> 01:04:43,646 Everyone must know that bureaucrats have balls. 328 01:05:16,300 --> 01:05:19,486 - They've occupied another factory! - Let's cut them down! 329 01:05:38,746 --> 01:05:43,773 The bureaucrats are in deep shit and trying to save their asses. Alain Bouc, too. 330 01:05:46,293 --> 01:05:48,353 They can't make butter from donkey piss. 331 01:05:48,353 --> 01:05:50,430 The only good militant is a dead militant. 332 01:05:51,760 --> 01:05:55,173 Those who exterminate bureaucrats half-way are only digging their own grave. 333 01:05:55,173 --> 01:05:56,353 Down with the State! 334 01:05:57,486 --> 01:05:59,140 Down with all States! 335 01:06:00,800 --> 01:06:02,340 Long live la sociale! 336 01:06:19,206 --> 01:06:22,693 - They give you a password? - Like at Watts, and it's all gonna burn. 337 01:06:31,833 --> 01:06:34,746 We've talked about it a lot. Now Spring is gonna get hot! 338 01:06:34,740 --> 01:06:37,220 Ready for the final struggle and the end of alienations! 339 01:06:37,220 --> 01:06:40,086 For a classless society! And to avenge Makhno and Lumumba! 340 01:06:42,000 --> 01:06:44,600 And Duval and the comrades of Canton and Barcelona! 341 01:06:44,606 --> 01:06:45,533 To avenge Bonnot! 342 01:06:47,406 --> 01:06:48,153 Let's go! 343 01:06:48,293 --> 01:06:50,280 Say now, finally to avenge Bonnot! 344 01:07:13,440 --> 01:07:17,926 Here now for the first time in the world, thanks to radical critique, one aspect 345 01:07:17,933 --> 01:07:20,933 of the final struggle. On my right, the proletariat! 346 01:07:26,950 --> 01:07:30,553 On my left, its representation! Today's L'Equipe special had this to say: 347 01:07:30,553 --> 01:07:33,540 The proletariat has the historical weight of its unfinished struggle... 348 01:07:33,793 --> 01:07:36,206 ...its representation, the dead weight of ideology. 349 01:07:42,546 --> 01:07:46,300 In preceding encounters the proletariat, not having discovered in time its 350 01:07:46,300 --> 01:07:50,633 representation, lost in Russia, in Germany, among others, where we remember 351 01:07:50,646 --> 01:07:52,506 those good ol' Sparticists. 352 01:07:55,153 --> 01:07:59,513 One must say that the falsifiers sang Socialism above all the charnel houses 353 01:07:59,680 --> 01:08:03,493 and it is the practice of revolutionary theory which denounces the representation 354 01:08:03,500 --> 01:08:08,193 of the proletariat, that is, the bureaucracy as a ruling class in place of 355 01:08:08,193 --> 01:08:09,706 a commodity economy. 356 01:08:19,346 --> 01:08:23,766 In this sense, it is but one aspect of the final struggle. But for the countries 357 01:08:23,766 --> 01:08:27,230 concerned, it is the real and absolute aspect of the forces present. 358 01:08:30,946 --> 01:08:33,786 The proletariat is international or not at all. 359 01:08:36,466 --> 01:08:40,866 For reasons of censorship, familiar to the friends of Charlie-Hebdo, the proletariat 360 01:08:40,860 --> 01:08:46,806 has no weapons. It goes without saying, in reality it will be otherwise. At this very 361 01:08:46,806 --> 01:08:49,760 moment, I have just been informed of several confrontations in other 362 01:08:49,766 --> 01:08:52,413 so-called "socialist" countries where the proletariat is in the process of drowning 363 01:08:52,413 --> 01:08:56,233 the next-to-the-last bureaucrat. This latter is no doubt declaring before dying: 364 01:08:56,233 --> 01:08:59,880 "But it's the Berezina!" And I said "the next-to-the-last," because in order for 365 01:08:59,886 --> 01:09:04,606 humanity to be happy, the guts of the last bureaucrat are reserved, as you know, 366 01:09:04,600 --> 01:09:09,840 my friends, for hanging the last capitalist. On this subject, the news from Paris, 367 01:09:09,840 --> 01:09:12,786 Rome, Tokyo, New York is fabulous. The old world seems to be in the process of 368 01:09:12,780 --> 01:09:17,266 being overturned. To judge by reading this last dispatch, it would seem the proletariat 369 01:09:17,266 --> 01:09:21,066 has come to recognize itself. But, I'm getting carried away: the unions have, 370 01:09:21,073 --> 01:09:24,853 for the time being, jammed up the revolutionary victory. From now on, 371 01:09:24,860 --> 01:09:28,953 we must count on them to defend the old world and must not forget the old dictum: 372 01:09:28,966 --> 01:09:33,120 "Those who speak of revolution and of class struggle without explicitly referring 373 01:09:33,126 --> 01:09:37,960 to everyday life, without understanding what is subversive in love and positive 374 01:09:37,966 --> 01:09:42,180 in the refusal of constraints, have a corpse in their mouths." 375 01:09:52,146 --> 01:09:54,793 I'm taking advantage of them all being out for a drink at the local bistro 376 01:09:54,806 --> 01:10:00,440 to include a phrase I had forgotten: "Can permitted ecstasies be compared to 377 01:10:00,446 --> 01:10:07,320 those ecstasies which combine spicier enticements -- those priceless ruptures 378 01:10:07,326 --> 01:10:10,120 of social restraints and the overthrow of all laws?" 379 01:10:19,386 --> 01:10:22,733 A fine practice: not an eye for an eye, but the whole ugly mug. 380 01:12:03,246 --> 01:12:07,540 We need hardly give instruction on the art of evasion or the radical response. 381 01:12:07,546 --> 01:12:10,746 Say now, a bureaucrat in a commonplace situation. 382 01:12:12,186 --> 01:12:14,293 Our friends will recognize themselves here. 383 01:13:30,480 --> 01:13:32,933 I've got Marchais and Seguy here. Go for it! 384 01:14:17,006 --> 01:14:19,920 Now, how a rolling grandpa swallows no moss... 385 01:14:29,046 --> 01:14:31,926 but gets his fill of bureaucrat by using his head! 386 01:15:15,666 --> 01:15:19,400 And now: Prince Charming vs. Mr. Ugly. 387 01:15:21,373 --> 01:15:25,973 No suspense here. Anybody but a jerk knows how this one will turn out. 388 01:15:31,806 --> 01:15:34,950 The white against the red: you guess who's going to win. 389 01:16:00,406 --> 01:16:04,166 In its great series, "With Unequal Weapons," L'Oiseau de Minerve presents 390 01:16:04,160 --> 01:16:08,526 Dialectics Against Power, reduced to a few images, since we aren't in the street. 391 01:17:12,240 --> 01:17:14,420 Say, ideology's starting to ooze. 392 01:17:59,540 --> 01:18:02,753 Finally, this is getting serious. What a fine-looking man! 393 01:18:13,346 --> 01:18:15,900 Presto change-o: 1-2-3 But ideology's still there. 394 01:18:47,040 --> 01:18:49,500 Ok, enough. Finish off this scum. 395 01:19:12,846 --> 01:19:15,720 I've got such a crush on you, I've got you under my skin. 396 01:19:52,000 --> 01:19:54,006 You ok, gramps? And the others? 397 01:19:54,120 --> 01:19:57,746 They're sick of dubbing dialogue tracks so they're pretending to be dead. 398 01:19:58,313 --> 01:20:01,360 It's hard work, it seems, and doesn't even pay the cab fare. 399 01:20:01,360 --> 01:20:03,413 Maybe. Then our friends aren't really dead? 400 01:20:03,413 --> 01:20:06,160 No, no. They're only pretending. 401 01:20:20,320 --> 01:20:23,760 Nestor, answer me. Tell me you're not dead. 402 01:20:26,653 --> 01:20:28,333 It was no sacrifice... 403 01:20:29,033 --> 01:20:32,106 For one of ours 100 of theirs! God-fucking-dammit! 404 01:20:47,360 --> 01:20:49,453 We took care of them. We'll take care of the others. 405 01:20:49,460 --> 01:20:54,180 What kind of planet is this? No one will remember this and we'll die here. 406 01:20:54,980 --> 01:20:58,220 We must settle our own affairs. From Moscow to Tokyo, from Paris to New York 407 01:20:58,220 --> 01:21:03,373 this fucking planet's gonna explode. All the exploiters will fall into our hands... 408 01:21:03,373 --> 01:21:09,246 even the reformists. But that's all for a future film. To detourn a film is no longer 409 01:21:09,246 --> 01:21:13,486 enough --- How can we truly utilize the cinema? 410 01:21:13,486 --> 01:21:17,286 L'Oiseau de Minerve has a few surprises in store for us as night falls. 411 01:21:24,900 --> 01:21:28,286 The original detourned version was realized with the help of: 412 01:21:28,293 --> 01:21:30,893 Raoul Cure, Jacques Thebeaut, Michelle Grellier 413 01:21:30,900 --> 01:21:34,846 Dominique Morin, Daniel Galle, Patrick Deweare, Jean-Pierre Leroux 414 01:21:34,840 --> 01:21:38,620 Yves-Maria Morin, Michel Bardelet, Michel Elias and Dominique Page. 415 01:21:38,620 --> 01:21:40,713 Under the direction of Gerald Cohen 416 01:21:43,280 --> 01:21:50,773 Original subtitles by Keith Sanborn and Nathalie Borgers, aided by Bertrand Augst, Catherine Avello and others. 417 01:21:50,840 --> 01:21:54,300 Karagarga update edited and transcribed by sib, 8/2012. 39391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.