Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,842 --> 00:00:11,242
Subtitles by Nostromo
2
00:00:36,037 --> 00:00:38,271
-I hear you were away last week,right?
-Wet
3
00:00:40,212 --> 00:00:42,001
-Good Morning,Mrs Urban
-Hello
4
00:00:42,316 --> 00:00:44,390
Is there something wrong?
You look a little upset
5
00:00:44,633 --> 00:00:46,387
No,Bill I'm not mad really
6
00:00:51,680 --> 00:00:52,766
I wish it was nothing
7
00:00:53,335 --> 00:00:56,184
But it seemed that everything is
getting worse with him all the time
8
00:00:59,246 --> 00:01:01,056
-Beverley Hills Hotel
-Yes,Sir
9
00:01:04,861 --> 00:01:06,807
Beverley Hills Hotel
10
00:01:06,999 --> 00:01:10,807
Yes,we weekend once,it was wonderful
11
00:01:12,221 --> 00:01:13,576
Now we walked here
12
00:01:14,486 --> 00:01:16,203
By the ? same palm trees
13
00:01:18,149 --> 00:01:19,561
Nothing has changed
14
00:01:21,205 --> 00:01:22,857
Everything the same
15
00:01:29,735 --> 00:01:31,575
1608 North Dennesey,
do you know where it is?
16
00:01:31,575 --> 00:01:34,042
Yeah,Sir,of course I know where it is
17
00:01:34,065 --> 00:01:35,142
Funny
18
00:01:36,436 --> 00:01:37,946
We used to live right next door
19
00:01:38,593 --> 00:01:39,694
Three years ago
20
00:01:40,474 --> 00:01:42,391
It was our first home in Hollywood
21
00:01:43,771 --> 00:01:47,702
Peter worked so hard,day
and night he worked on his novel
22
00:01:48,256 --> 00:01:52,475
But then he stopped,his work,
his courage,his ambition
23
00:01:53,024 --> 00:01:54,817
2707 Hill Side Drive
24
00:01:59,347 --> 00:02:01,760
Yes,Sir,that's me,Janet Urban
25
00:02:02,290 --> 00:02:03,599
I'm driving a taxi
26
00:02:03,836 --> 00:02:05,139
Trying to make a living
27
00:02:05,201 --> 00:02:06,555
Of what?
28
00:02:07,919 --> 00:02:08,919
Yes
29
00:02:09,806 --> 00:02:11,445
That's what I like to know
30
00:02:11,560 --> 00:02:12,935
For what?
31
00:02:25,688 --> 00:02:27,174
I won't be long,wait for me will you?
32
00:02:27,484 --> 00:02:28,484
Yes,Sir
33
00:02:57,805 --> 00:02:58,856
It's a nice view,isn't it?
34
00:02:58,856 --> 00:03:00,301
-Oh,I'm sorry
-That's quite all right
35
00:03:00,301 --> 00:03:01,388
I'm in no hurry
36
00:03:01,885 --> 00:03:03,560
I hope I didn't disturb
any thoughts
37
00:03:04,806 --> 00:03:06,310
I was trying not to think
38
00:03:06,448 --> 00:03:07,773
Did you succeed?
39
00:03:09,229 --> 00:03:10,229
No
40
00:03:10,751 --> 00:03:12,447
What were you trying not to think about?
41
00:03:13,407 --> 00:03:15,175
Oh,nothing,nothing important
42
00:03:16,124 --> 00:03:17,226
Are you ready to go now?
43
00:03:17,833 --> 00:03:20,159
No,not yet I'd like to look at the view
44
00:03:20,266 --> 00:03:21,807
Haven't you ever been up here before?
45
00:03:22,476 --> 00:03:24,885
-No
-Why? Are you a stranger?
46
00:03:26,126 --> 00:03:27,126
In a way
47
00:03:27,213 --> 00:03:28,657
You'll like Los Angeles
48
00:03:29,060 --> 00:03:32,719
You are very high here,but look out
mountain you can see some miles
49
00:03:33,098 --> 00:03:35,939
They even tell me you can
see Catalina Island on a clear day
50
00:03:35,939 --> 00:03:38,616
How long did you say
you've been in Los Angeles?
51
00:03:38,616 --> 00:03:41,602
Ten years but I always
travel the same path like a
52
00:03:41,857 --> 00:03:43,254
Street car conductor or milkman
53
00:03:43,812 --> 00:03:45,364
You must be a very busy man
54
00:03:45,900 --> 00:03:46,900
I'm a doctor
55
00:03:47,848 --> 00:03:50,504
Tell me,what made you chose this job?
56
00:03:50,870 --> 00:03:52,561
Because I
57
00:03:54,067 --> 00:03:55,340
Because it pays well
58
00:04:02,347 --> 00:04:03,866
Most beautiful isn't it?
59
00:04:04,144 --> 00:04:05,144
You like music?
60
00:04:05,516 --> 00:04:06,516
I love it
61
00:04:08,072 --> 00:04:09,126
You know what that is?
62
00:04:10,034 --> 00:04:11,034
Yes
63
00:04:11,322 --> 00:04:12,825
Well,what is it?
64
00:04:13,901 --> 00:04:14,980
Brahms first
65
00:04:15,205 --> 00:04:17,864
You get the right composer but
the wrong number,that's the second
66
00:04:18,244 --> 00:04:19,701
Second is nice too but
67
00:04:20,313 --> 00:04:21,748
Really that is first
68
00:04:21,748 --> 00:04:23,730
Oh no,you're wrong
that's the second,listen
69
00:04:25,505 --> 00:04:26,505
Now you see
70
00:04:27,492 --> 00:04:28,492
Yes
71
00:04:28,540 --> 00:04:30,982
That's really nice to find
someone who admits they are wrong
72
00:04:31,251 --> 00:04:32,845
But I didn't admit I was wrong
73
00:04:33,364 --> 00:04:35,322
You see the cab company has a list of rules
74
00:04:35,506 --> 00:04:37,362
They are all nicely
printed on a little card
75
00:04:38,117 --> 00:04:41,381
Rule number four urges
drivers to refrain from fights
76
00:04:41,381 --> 00:04:43,382
brawls,violent language
77
00:04:44,873 --> 00:04:46,555
and arguments with their passengers
78
00:04:46,856 --> 00:04:48,997
All right,no fight no
argument come on let's go
79
00:04:59,374 --> 00:05:00,464
Here you are
80
00:05:00,720 --> 00:05:01,720
Thank you
81
00:05:01,791 --> 00:05:05,061
Thank you ,if my car hadn't broken down
I wouldn't had such a pleasant afternoon
82
00:05:35,374 --> 00:05:36,374
Oh,hello
83
00:05:36,687 --> 00:05:38,637
I found this in my cab,is it yours?
84
00:05:39,443 --> 00:05:40,443
Oh,yes
85
00:05:40,770 --> 00:05:43,633
Thanks a lot I wouldn't lose this
for the world this is my lucky charm
86
00:05:44,564 --> 00:05:47,372
An old locket I picked up in France
when I was a medical student
87
00:05:47,541 --> 00:05:49,141
I'm glad I found it then
88
00:05:49,440 --> 00:05:50,721
Well,when now that you are here
89
00:05:50,721 --> 00:05:54,197
won't you let me show you the difference
between Brahm's first and Brahm's second?
90
00:05:54,401 --> 00:05:55,528
But I know the difference
91
00:05:55,816 --> 00:05:56,967
I'm afraid you are wrong,eh
92
00:05:57,680 --> 00:05:58,680
No,not at all
93
00:05:59,068 --> 00:06:00,126
Well,come in then
94
00:06:05,759 --> 00:06:06,969
While I'll prove it to you
95
00:06:07,226 --> 00:06:08,226
All right
96
00:06:22,802 --> 00:06:24,135
There see,Brahms 1st
97
00:06:25,700 --> 00:06:27,145
Now perhaps you'd be convinced
98
00:06:41,601 --> 00:06:42,683
I'm wrong,you are right
99
00:06:42,683 --> 00:06:45,483
I know,the first happens to be my favourite
100
00:06:49,723 --> 00:06:50,723
Excuse me
101
00:06:58,132 --> 00:06:59,132
Hello
102
00:06:59,623 --> 00:07:00,623
Speaking
103
00:07:01,589 --> 00:07:02,842
Watson?
104
00:07:03,243 --> 00:07:04,416
Put them through
105
00:07:06,777 --> 00:07:08,377
Hello,Monika,how are you?
106
00:07:09,241 --> 00:07:10,721
Gosh,it's good to hear your voice
107
00:07:11,300 --> 00:07:12,300
Fine
108
00:07:12,898 --> 00:07:13,898
Do I miss you?
109
00:07:14,142 --> 00:07:15,873
Fine,absolutely,loves without you
110
00:07:16,534 --> 00:07:17,761
What do you mean coming home?
111
00:07:17,762 --> 00:07:20,196
I sent you away for a rest,
and a rest you're going to have
112
00:07:21,339 --> 00:07:24,309
No,no I am putting of the lecture
till you get back,I want you to hear it
113
00:07:25,822 --> 00:07:26,822
Yes,I will
114
00:07:28,179 --> 00:07:29,179
OK,Monika
115
00:07:30,273 --> 00:07:31,273
Good Bye
116
00:07:34,296 --> 00:07:35,696
I'm sorry that was my
117
00:08:04,869 --> 00:08:06,014
What can I do for you?
118
00:08:09,722 --> 00:08:10,832
I liked it swapped
119
00:08:10,873 --> 00:08:11,935
Let me see it
120
00:08:17,288 --> 00:08:19,052
All right pick it up something
121
00:08:19,076 --> 00:08:20,124
I want a gun
122
00:08:21,401 --> 00:08:22,401
Gun?
123
00:08:26,000 --> 00:08:28,165
Get me that black box on the shelf there
124
00:08:37,297 --> 00:08:39,646
All right,pick yourself one out,go on
125
00:08:48,192 --> 00:08:51,126
-Can I have this one?
-Yeah,go ahead
126
00:08:51,126 --> 00:08:52,426
Wait a minute,I forgot
127
00:08:52,846 --> 00:08:55,448
Just a minute,I got to take
down the number,you see
128
00:08:55,550 --> 00:08:56,645
It's the law
129
00:08:57,139 --> 00:08:59,043
You got any identification papers?
130
00:08:59,496 --> 00:09:00,496
Yes
131
00:09:00,558 --> 00:09:01,558
Let me see
132
00:09:08,160 --> 00:09:09,418
Peter
133
00:09:11,391 --> 00:09:12,585
Urban
134
00:09:13,766 --> 00:09:19,727
8298 Laurel Canyon
135
00:09:37,837 --> 00:09:38,837
Peter
136
00:09:38,889 --> 00:09:39,889
Yes
137
00:09:40,088 --> 00:09:41,488
Why are you still up?
138
00:09:41,556 --> 00:09:42,682
What time is it?
139
00:09:42,975 --> 00:09:45,425
-It's after four
-Please close the door,dear
140
00:09:49,331 --> 00:09:50,331
Sorry
141
00:09:50,504 --> 00:09:51,604
Try to get some sleep
142
00:09:51,984 --> 00:09:53,014
Yes I will
143
00:09:54,337 --> 00:09:55,403
Good night,Peter
144
00:09:55,985 --> 00:09:57,385
Good night,sweetheart
145
00:10:47,161 --> 00:10:48,161
Ernie
146
00:10:54,273 --> 00:10:55,273
Go home
147
00:11:06,139 --> 00:11:07,139
Peter
148
00:11:07,362 --> 00:11:08,516
What are you doing in here?
149
00:11:08,940 --> 00:11:10,207
-Go back,Janet
-No
150
00:11:10,803 --> 00:11:12,336
-I won't
-Please
151
00:11:12,867 --> 00:11:14,060
Give me that
152
00:11:16,361 --> 00:11:17,730
Janet,please
153
00:11:18,009 --> 00:11:19,009
Janet,Janet
154
00:11:26,631 --> 00:11:27,631
Oh,Peter
155
00:11:28,327 --> 00:11:30,461
How could you even
think of such a thing?
156
00:11:34,199 --> 00:11:36,076
Because there was nothing else to do
157
00:11:46,625 --> 00:11:47,625
Nothing
158
00:11:48,282 --> 00:11:49,282
Nothing
159
00:11:51,493 --> 00:11:55,296
You wrote more books than ? was started
in most offices published in a lifetime
160
00:11:55,735 --> 00:11:58,683
You got to remember those things,
darling,until you get started again
161
00:11:59,062 --> 00:12:00,190
You don't understand
162
00:12:02,812 --> 00:12:04,017
You have never been father(?)
163
00:12:04,987 --> 00:12:08,253
You have never walked
through the strange cities
164
00:12:09,664 --> 00:12:11,064
Looking for something
165
00:12:12,506 --> 00:12:14,993
Just anything opening up a friendly memory
166
00:12:16,275 --> 00:12:17,275
No,Peter
167
00:12:17,657 --> 00:12:19,099
But I will be
168
00:12:19,736 --> 00:12:21,537
When it's all over,I'll be the foreigner
169
00:12:21,712 --> 00:12:24,837
Wandering through your
cities needing your help
170
00:12:24,837 --> 00:12:25,837
My cities
171
00:12:27,428 --> 00:12:28,828
They've been blown up
172
00:12:29,480 --> 00:12:30,630
Levelled to the ground
173
00:12:31,226 --> 00:12:33,281
They are finished,
just as I am finished
174
00:12:37,325 --> 00:12:39,061
But cities can be build again
175
00:12:39,567 --> 00:12:40,920
And so can life
176
00:12:41,333 --> 00:12:42,758
It only takes courage
177
00:12:43,670 --> 00:12:45,556
Courage and just staying alive
178
00:12:51,320 --> 00:12:52,320
Look,Peter
179
00:12:52,767 --> 00:12:53,767
It'll soon be dawn
180
00:12:54,590 --> 00:12:56,447
Darkness is going away
181
00:12:57,055 --> 00:12:58,055
It always does
182
00:12:59,976 --> 00:13:00,976
Come on
183
00:13:16,256 --> 00:13:17,523
I'm going now,Peter
184
00:13:17,552 --> 00:13:18,552
I'm late
185
00:13:24,739 --> 00:13:25,872
Promise me you'll sleep
186
00:13:27,463 --> 00:13:29,125
Here,I leave you my cigarettes
187
00:13:29,906 --> 00:13:30,924
Then you won't have any
188
00:13:31,228 --> 00:13:32,547
I'll get some at the corner
189
00:13:32,840 --> 00:13:33,840
Thanks
190
00:13:36,214 --> 00:13:37,214
Tell me
191
00:13:37,502 --> 00:13:38,961
Where did you get that gun?
192
00:13:40,657 --> 00:13:42,354
Oh,I traded my cigarette case for it
193
00:13:43,138 --> 00:13:44,138
But where?
194
00:13:44,587 --> 00:13:45,587
Does it matter?
195
00:13:46,994 --> 00:13:49,034
Done at a swap shop at
Santa Monica Boulevard
196
00:13:49,897 --> 00:13:51,349
But your cigarette case
197
00:13:51,349 --> 00:13:52,882
It meant so much to you
198
00:13:52,922 --> 00:13:55,355
Please,Janet,stop this questioning
199
00:13:56,536 --> 00:13:57,536
All right
200
00:13:57,848 --> 00:13:59,570
And don't play the injured wife,I hate it
201
00:13:59,890 --> 00:14:00,890
I know
202
00:14:01,354 --> 00:14:03,246
And it seems you're
beginning to hate me too
203
00:14:04,482 --> 00:14:06,548
I might have known you would say that
204
00:14:07,930 --> 00:14:10,197
I suppose,you don't hate me at all
205
00:14:10,775 --> 00:14:11,775
No
206
00:14:12,141 --> 00:14:13,141
No,you love me
207
00:14:13,989 --> 00:14:15,669
Yes,of course,that's it
208
00:14:15,961 --> 00:14:17,295
You love me perfectly
209
00:14:17,964 --> 00:14:19,804
You couldn't dare to
part with me,could you?
210
00:14:20,897 --> 00:14:22,417
Why else do I stay with you
211
00:14:22,433 --> 00:14:23,499
I'll tell you why you stay
212
00:14:23,597 --> 00:14:25,184
Because I'm the only creature you know
213
00:14:25,284 --> 00:14:27,783
miserable enough,to give you
that feeling of that superiority
214
00:14:28,182 --> 00:14:29,661
And how you love it
215
00:14:29,661 --> 00:14:31,202
But you don't understand,Peter
216
00:14:32,091 --> 00:14:33,872
I know how bitter you must feel
217
00:14:34,322 --> 00:14:37,509
And how difficult it is for
you to begin a ? all over again
218
00:14:38,665 --> 00:14:40,131
But there's only one thing to do
219
00:14:40,131 --> 00:14:42,903
You have to give up
that silly pride of yours
220
00:14:43,706 --> 00:14:45,100
Now it comes
221
00:14:45,200 --> 00:14:46,295
Why don't I go to work?
222
00:14:46,861 --> 00:14:47,861
Why do you say it again?
223
00:14:49,215 --> 00:14:51,494
I never ask you to do
anything you didn't want to
224
00:14:52,306 --> 00:14:53,797
That's why I took a job
225
00:14:53,883 --> 00:14:55,772
You've been supporting
me for nearly two years
226
00:14:56,095 --> 00:14:58,543
But I did it gladly because
I wanted to help you
227
00:14:58,543 --> 00:15:02,132
Sometimes I wonder you can be helped at all
228
00:15:09,978 --> 00:15:10,978
Janet
229
00:15:11,655 --> 00:15:13,500
-Hello,Hugo
-Hello,Janet
230
00:15:15,101 --> 00:15:17,755
I'm lucky I got you today,
I hate to walk to the bus
231
00:15:20,408 --> 00:15:21,967
Today is my fifth day in studio
232
00:15:21,967 --> 00:15:24,687
a wonderful job,not much to
do,nothing to learn
233
00:15:24,830 --> 00:15:26,802
I said good bye to my ambition
234
00:15:26,802 --> 00:15:27,869
I make my living
235
00:15:28,742 --> 00:15:30,750
I wish Peter had your optimism
236
00:15:30,750 --> 00:15:31,750
But
237
00:15:32,067 --> 00:15:33,067
But what?
238
00:15:34,125 --> 00:15:35,842
Last night in the garage
239
00:15:36,951 --> 00:15:38,551
He tried to kill himself
240
00:15:40,877 --> 00:15:42,972
I've never seen him quite so bad before
241
00:15:43,163 --> 00:15:44,163
Frightens me
242
00:15:44,666 --> 00:15:47,186
I never know any more when
I come home whether or not he...
243
00:15:47,186 --> 00:15:48,363
I don't know what to tell you
244
00:15:50,291 --> 00:15:52,105
It's difficult to be nobody
245
00:15:52,679 --> 00:15:54,709
Back home he was a great man
246
00:15:55,064 --> 00:15:56,639
But you've been through the same thing
247
00:15:57,197 --> 00:15:59,065
Well,yes but
248
00:15:59,556 --> 00:16:02,562
Peter is a sick man,I
mean sick in his heart
249
00:16:02,595 --> 00:16:04,240
You still love him,don't you?
250
00:16:05,188 --> 00:16:06,565
Yes,of course I
251
00:16:06,918 --> 00:16:07,985
I still love him
252
00:16:38,426 --> 00:16:39,538
Thanks I'd rather not
253
00:16:39,538 --> 00:16:40,685
Ah,come,come Janet
254
00:16:40,960 --> 00:16:42,124
This is a celebration
255
00:16:42,431 --> 00:16:43,666
Tonight we are happy
256
00:16:43,666 --> 00:16:45,968
All three of us happy at the same time
257
00:16:46,300 --> 00:16:47,879
That's not very often,you know,come on
258
00:16:48,321 --> 00:16:49,663
No,Peter,honestly
259
00:16:49,949 --> 00:16:50,949
Why not?
260
00:16:50,967 --> 00:16:53,344
You can't let me get up and
go to work early in the morning
261
00:16:53,584 --> 00:16:54,584
I see
262
00:16:54,937 --> 00:16:56,561
And I don't have to,do I?
263
00:16:56,834 --> 00:16:58,719
That isn't what I meant,darling
264
00:16:58,719 --> 00:17:00,108
That matter if you meant it or not
265
00:17:00,208 --> 00:17:01,213
Where are you going?
266
00:17:01,409 --> 00:17:02,487
To get me some cigarettes
267
00:17:02,821 --> 00:17:04,423
I have cigarettes
268
00:17:09,681 --> 00:17:10,681
My case
269
00:17:11,950 --> 00:17:13,038
Where did you get it?
270
00:17:13,627 --> 00:17:15,331
It took almost two weeks
271
00:17:15,591 --> 00:17:16,924
Yesterday I found it
272
00:17:18,032 --> 00:17:19,075
You are a sweet girl
273
00:17:19,090 --> 00:17:20,602
She gets something into her mind
274
00:17:21,426 --> 00:17:22,711
And she get through with it
275
00:17:22,811 --> 00:17:23,911
What's this all about?
276
00:17:23,980 --> 00:17:25,012
Oh,nothing
277
00:17:25,207 --> 00:17:26,858
That must be costly to get it back
278
00:17:27,668 --> 00:17:28,934
That doesn't matter
279
00:17:29,086 --> 00:17:30,413
Matters a great deal to me
280
00:17:31,626 --> 00:17:33,893
And then I'm going to pay you back
281
00:17:34,661 --> 00:17:35,995
And I hope very soon
282
00:17:36,079 --> 00:17:37,245
What kind of talk is this
283
00:17:37,341 --> 00:17:39,514
Yesterday you didn't have
your case today you have it
284
00:17:39,784 --> 00:17:40,797
So why are you angry?
285
00:17:40,797 --> 00:17:42,669
Why do you think she
gave me the case tonight?
286
00:17:42,768 --> 00:17:43,893
Why not yesterday?
287
00:17:44,186 --> 00:17:46,235
Because she wanted to
humiliate me in front of you
288
00:17:46,235 --> 00:17:47,435
That it isn't true
289
00:17:47,772 --> 00:17:49,627
I know your sense of timing
290
00:17:51,159 --> 00:17:53,233
You know the exact
moment when it hurts most
291
00:17:55,984 --> 00:17:57,055
I think we'd better leave
292
00:17:57,372 --> 00:17:58,677
Well,I'm not holding you back
293
00:17:58,847 --> 00:17:59,847
Waiter
294
00:18:00,077 --> 00:18:01,626
-Bring me a brandy
-Peter
295
00:18:01,707 --> 00:18:03,153
Please don't drink any more
296
00:18:03,196 --> 00:18:04,196
You had enough
297
00:18:04,283 --> 00:18:06,402
-You heard what I said?
-Yes -Fine
298
00:18:06,706 --> 00:18:08,066
I'll drink as much as I please
299
00:18:08,333 --> 00:18:09,333
One brandy
300
00:18:09,375 --> 00:18:10,972
Was it the money you're worrying about?
301
00:18:11,199 --> 00:18:13,529
-Your money
-You don't have to shout at me
302
00:18:13,861 --> 00:18:15,566
You don't like it,why don't you go
303
00:18:15,832 --> 00:18:16,896
You're drunk again
304
00:18:17,431 --> 00:18:18,613
Oh,let her go
305
00:18:25,581 --> 00:18:27,660
Wait a minute,please
306
00:18:30,287 --> 00:18:31,818
I'm Dr Brent,you remember
307
00:18:32,705 --> 00:18:33,705
Yes,I remember
308
00:18:34,656 --> 00:18:35,777
May I drive you home?
309
00:18:36,063 --> 00:18:37,063
Thanks
310
00:18:37,357 --> 00:18:38,777
I am not going home
311
00:18:38,984 --> 00:18:40,758
Or may I drive you wherever you are going?
312
00:18:41,903 --> 00:18:43,769
It's awfully kind of you but
313
00:18:43,842 --> 00:18:46,055
I couldn't let you go alone,
you're much too upset
314
00:18:48,029 --> 00:18:49,834
I don't really know where I want to go
315
00:18:50,205 --> 00:18:51,765
Well,let's just drive
316
00:19:07,136 --> 00:19:08,794
You must love him very much to ?
317
00:19:11,581 --> 00:19:13,588
I wish they stopped playing that tune
318
00:19:14,699 --> 00:19:16,023
Why? Don't you like it?
319
00:19:17,331 --> 00:19:19,058
I think it is right out of a cloudburst
320
00:19:21,349 --> 00:19:22,575
Why did you marry him?
321
00:19:24,819 --> 00:19:26,060
Because I loved him
322
00:19:27,965 --> 00:19:29,250
But he was so different then
323
00:19:30,029 --> 00:19:33,208
He was so full of hope and
confidence about the future
324
00:19:35,560 --> 00:19:37,271
But he wasn't able to succeed here
325
00:19:37,578 --> 00:19:39,112
And he couldn't go back
326
00:19:41,688 --> 00:19:43,221
I guess he began to die
327
00:19:44,313 --> 00:19:45,513
A little by little
328
00:19:45,737 --> 00:19:47,743
Sometimes I can't help
feeling it's my fault
329
00:19:48,784 --> 00:19:51,892
Your fault? If he continuously
threatens to commit suicide
330
00:19:52,204 --> 00:19:53,204
Yes
331
00:19:53,428 --> 00:19:57,128
Because I thought if I'd work I
could give him the little things one needs
332
00:19:58,029 --> 00:20:00,745
He needed more than just a roof
over his head and a full stomach
333
00:20:02,106 --> 00:20:03,949
He needed something
I was unable to give him
334
00:20:04,808 --> 00:20:06,300
His self confidence
335
00:20:06,300 --> 00:20:08,193
It must be terrible to be uprooted as he is
336
00:20:10,402 --> 00:20:12,672
I do not how but I so much
would like to help him
337
00:20:13,497 --> 00:20:15,192
He never accept help from anyone
338
00:20:18,074 --> 00:20:20,414
Tell me why did you
leave so suddenly the other day?
339
00:20:21,178 --> 00:20:23,249
I thought your wife was
calling long distance
340
00:20:23,249 --> 00:20:24,249
My wife?
341
00:20:26,819 --> 00:20:28,051
I thought it was your wife
342
00:20:28,051 --> 00:20:29,598
There was someone you
343
00:20:30,626 --> 00:20:31,923
You called Monika
344
00:20:31,923 --> 00:20:34,602
Monika,she's my assistant Dr Anderson
345
00:20:34,602 --> 00:20:37,064
But really I'm surprised of myself
346
00:20:37,164 --> 00:20:39,784
if I spoke her in such a way that
made you think she was my wife
347
00:20:40,579 --> 00:20:42,674
I'm sorry if I said something I shouldn't
348
00:20:42,962 --> 00:20:46,007
God,no,Monika is my friend,a
very brilliant woman,by the way
349
00:20:46,007 --> 00:20:48,353
Intelligent,clear minded,
and not at all emotional
350
00:20:48,899 --> 00:20:50,845
That's what's make her
such a good collaborator
351
00:20:51,095 --> 00:20:52,611
I wish I could be like that
352
00:20:52,873 --> 00:20:53,899
You mean brilliant?
353
00:20:54,153 --> 00:20:56,023
No,unemotional
354
00:20:56,515 --> 00:20:58,327
It would make things so much easier for me
355
00:20:58,810 --> 00:20:59,928
What for instance?
356
00:21:00,514 --> 00:21:02,147
Oh,I don't know
357
00:21:02,147 --> 00:21:06,595
somehow I think it would make me feel free,
free to do the things I like
358
00:21:06,595 --> 00:21:07,689
And what would that be?
359
00:21:11,467 --> 00:21:12,467
To live
360
00:21:13,853 --> 00:21:14,853
Just to live
361
00:22:43,170 --> 00:22:45,578
I had your car picked and there
is a new chair in your office
362
00:22:45,647 --> 00:22:46,742
I hope you like it
363
00:22:46,790 --> 00:22:49,209
Will you allow,Sir? Where do you
want me to put the trunk?
364
00:22:49,526 --> 00:22:50,577
Just wait a minute
365
00:22:51,643 --> 00:22:53,430
Monika,where should he put the trunk?
366
00:22:53,430 --> 00:22:54,430
Any place
367
00:22:54,956 --> 00:22:55,981
Leave it right there
368
00:22:57,398 --> 00:22:58,458
How much is that?
369
00:22:59,946 --> 00:23:04,572
-it will be 3$ and 75 cent,Sir
-OK,keep the change-Thank you,Sir
370
00:23:07,023 --> 00:23:08,053
Monika how was it?
371
00:23:08,153 --> 00:23:10,209
Strolling through the woods all by yourself
372
00:23:10,504 --> 00:23:13,014
Pinewoods are all right but
I missed the smell of ether
373
00:23:13,114 --> 00:23:14,130
Where is the key?
374
00:23:14,368 --> 00:23:15,596
I let it go till later
375
00:23:16,755 --> 00:23:17,755
David
376
00:23:18,053 --> 00:23:19,554
You changed
377
00:23:20,098 --> 00:23:21,647
You look 10 years younger
378
00:23:22,084 --> 00:23:23,084
Thanks
379
00:23:23,731 --> 00:23:25,973
Why the cases seems
to have done you a lot of good
380
00:23:25,973 --> 00:23:27,141
It did
381
00:23:27,141 --> 00:23:28,141
Yeah
382
00:23:31,574 --> 00:23:33,281
I discovered something
while you were gone
383
00:23:33,283 --> 00:23:34,376
You what?
384
00:23:37,647 --> 00:23:38,740
I am in love
385
00:23:42,983 --> 00:23:44,656
David,that's wonderful
386
00:23:49,849 --> 00:23:51,081
How did it happen?
387
00:23:52,859 --> 00:23:56,089
I'm kind of surprised myself I
guess it sort of sneaked up on me
388
00:24:02,815 --> 00:24:05,547
There's a complication however
389
00:24:07,894 --> 00:24:08,894
What are they?
390
00:24:09,332 --> 00:24:10,332
She's married
391
00:24:14,450 --> 00:24:16,658
Yeah,that's a complication,all right
392
00:24:22,198 --> 00:24:24,604
I want you to meet her,
I'd like you two to be friends
393
00:24:26,772 --> 00:24:27,772
I'd like that
394
00:24:31,722 --> 00:24:34,616
David,fix yourself a drink,
you know where everything is
395
00:24:39,981 --> 00:24:41,510
Aren't you going to tell me about it
396
00:24:41,747 --> 00:24:43,658
What's she like? How did you meet her?
397
00:24:43,658 --> 00:24:45,762
Well,believe or not I
was waiting for a taxi
398
00:24:46,153 --> 00:24:47,993
Yeah,who picked up whom?
399
00:24:48,876 --> 00:24:52,993
But seriously,Monika,for the first
time in my life,I really love something
400
00:24:54,949 --> 00:24:56,415
I guess it happen when
401
00:24:56,415 --> 00:24:58,839
When I saw her in trouble
402
00:25:07,514 --> 00:25:08,801
Peter,what are you doing?
403
00:25:08,801 --> 00:25:09,801
Oh,it's you
404
00:25:10,408 --> 00:25:11,573
What are you doing?
405
00:25:12,615 --> 00:25:14,289
Turning everything upside down like this
406
00:25:15,086 --> 00:25:17,631
Same things people usually do
when they turn things upside down
407
00:25:18,295 --> 00:25:19,634
Conducting research my friend
408
00:25:19,634 --> 00:25:22,313
Dear Francis,that's the sister in New York,
409
00:25:23,935 --> 00:25:25,005
Now listen to this
410
00:25:26,376 --> 00:25:27,802
I have hung on these last two years
411
00:25:27,802 --> 00:25:30,367
hoping it would work out,
but he won't let it
412
00:25:31,167 --> 00:25:34,555
And now something has happened
that has changed my whole life
413
00:25:34,555 --> 00:25:35,575
I'm so sure of it
414
00:25:36,673 --> 00:25:38,473
That's all,she never finished
415
00:25:38,473 --> 00:25:39,655
I probably interrupted her
416
00:25:40,416 --> 00:25:42,014
I wondered what changed her whole life
417
00:25:42,114 --> 00:25:44,519
Or rather who changed her whole life
418
00:25:44,619 --> 00:25:45,663
What do you mean,who?
419
00:25:46,810 --> 00:25:47,844
Aren't you stupid,Hugo?
420
00:25:49,338 --> 00:25:52,376
If a young,attractive woman suddenly
find her whole life has changed
421
00:25:53,118 --> 00:25:54,927
It's usually a man,who has changed it
422
00:25:54,927 --> 00:25:57,807
Oh,you're crazy,I would be
happy for her share luck
423
00:25:57,807 --> 00:25:58,807
Look at this
424
00:26:00,256 --> 00:26:01,469
Found in one of her purses
425
00:26:02,548 --> 00:26:04,461
-What's in it?
-Well,open it
426
00:26:04,463 --> 00:26:05,848
There's something scribbled inside
427
00:26:06,562 --> 00:26:08,818
CO902095 What's that?
428
00:26:09,734 --> 00:26:11,415
A phone number or car license
429
00:26:11,415 --> 00:26:14,235
That happens to be a
number on a phone record
430
00:26:14,476 --> 00:26:15,525
Hear this
431
00:26:16,049 --> 00:26:17,115
I just bought it
432
00:26:18,968 --> 00:26:19,996
Tell me
433
00:26:20,361 --> 00:26:22,624
-Does she know that you..
-Of course not
434
00:26:26,250 --> 00:26:27,638
Very sweet and sentimental
435
00:26:29,415 --> 00:26:30,548
You can make(?),Hugo
436
00:26:30,802 --> 00:26:32,848
Don't you think it's kept a little common
437
00:26:34,084 --> 00:26:35,699
I think you are just a little crazy
438
00:26:36,964 --> 00:26:38,542
But we won't know before the third act
439
00:26:39,971 --> 00:26:41,223
But I can promise you
440
00:26:41,537 --> 00:26:43,553
It's going to turn out
different than she thinks
441
00:26:44,133 --> 00:26:45,467
She still wants to get rid of me
442
00:26:46,018 --> 00:26:47,755
This time she shall have to do the shooting
443
00:26:50,206 --> 00:26:51,206
I'll take it
444
00:26:55,465 --> 00:26:56,465
Yes,hello
445
00:26:57,447 --> 00:26:59,302
This is Mr Urban speaking
446
00:26:59,456 --> 00:27:00,456
Yes
447
00:27:01,584 --> 00:27:02,584
Yes,of course
448
00:27:03,465 --> 00:27:05,094
I shall be there right away
449
00:27:05,532 --> 00:27:06,921
Thank you,thank you very much
450
00:27:06,924 --> 00:27:08,006
What is it?
451
00:27:08,106 --> 00:27:11,862
You know they just called about that recent
job that I applied for some time ago
452
00:27:12,110 --> 00:27:14,625
They want me to start working
right away,isn't that wonderful?
453
00:27:14,625 --> 00:27:16,319
Peter,that's wonderful,I'm happy
454
00:27:16,370 --> 00:27:18,796
Of course it isn't for writing,
there's only for translation
455
00:27:18,797 --> 00:27:20,307
But it's something I can do
456
00:27:21,000 --> 00:27:22,681
Oh,this is the chance I've been hoping for
457
00:27:27,967 --> 00:27:30,441
What he really wants it is a general ?
458
00:27:30,802 --> 00:27:32,079
Perhaps best to take it
459
00:27:32,302 --> 00:27:36,003
In any case,for more than 75,they
do like you to take your own time
460
00:27:36,567 --> 00:27:38,126
They must have said very highly of you
461
00:27:38,126 --> 00:27:39,184
It's very considered
462
00:27:39,511 --> 00:27:40,577
I don't even know him
463
00:27:40,883 --> 00:27:42,940
But it seems that the gentleman
who recommended you
464
00:27:43,040 --> 00:27:44,836
gave you a wonderful build up
465
00:27:46,880 --> 00:27:48,296
Gentleman recommended me?
466
00:27:49,082 --> 00:27:50,156
Who recommended me?
467
00:27:50,157 --> 00:27:51,624
I don't know his name
468
00:27:53,541 --> 00:27:54,541
So
469
00:27:55,814 --> 00:27:58,141
I wasn't offered the position because of my
470
00:27:59,009 --> 00:28:00,179
Past reputation
471
00:28:04,801 --> 00:28:06,819
I am sorry but I didn't know,the Dean said
472
00:28:06,819 --> 00:28:07,819
Never mind
473
00:28:09,101 --> 00:28:10,185
I'm a writer,Madame
474
00:28:11,297 --> 00:28:14,261
In those shelf's the best of
modern European literature like you said
475
00:28:15,429 --> 00:28:17,034
Then one of my work should be among them
476
00:28:17,674 --> 00:28:18,674
I'm sorry,Mr Urban
477
00:28:19,752 --> 00:28:21,903
Don't be sorry,Madame,I think I understand
478
00:28:22,311 --> 00:28:23,919
But I'm sure there's been some mistake
479
00:28:24,018 --> 00:28:26,984
Rarer than you think,and a
very stupid mistake at that
480
00:28:29,799 --> 00:28:30,799
Hello,Janet
481
00:28:32,429 --> 00:28:33,679
Oh,you look lovely
482
00:28:34,099 --> 00:28:35,175
Where's your car?
483
00:28:36,522 --> 00:28:37,581
Over there
484
00:28:40,190 --> 00:28:41,194
Such a beautiful day
485
00:28:41,194 --> 00:28:43,774
I thought I'd come down and pick
you up and take you for a ride
486
00:28:45,076 --> 00:28:46,335
Come on
487
00:28:55,206 --> 00:28:57,524
It's been a long time since
we drove together,hasn't it?
488
00:28:59,898 --> 00:29:01,428
You seem a little nervous my dear
489
00:29:03,089 --> 00:29:06,665
I noticed you were surprised to see me but
I didn't think it would upset you that much
490
00:29:07,345 --> 00:29:09,227
I haven't interfered with
your plans,have we?
491
00:29:10,171 --> 00:29:11,171
No
492
00:29:11,270 --> 00:29:13,689
We used to like to drive out
to the beach,do you remember?
493
00:29:13,874 --> 00:29:16,556
In the?drove out
there,you,Francis and I
494
00:29:16,864 --> 00:29:18,553
We haven't heard from
her for a long time
495
00:29:20,692 --> 00:29:21,791
You written to her lately?
496
00:29:23,514 --> 00:29:24,709
No I haven't
497
00:29:30,368 --> 00:29:31,837
Don't drive so fast,please
498
00:29:33,265 --> 00:29:34,308
Don't you trust me
499
00:29:34,912 --> 00:29:36,014
I trust you
500
00:29:36,766 --> 00:29:38,192
I trust you with my very life
501
00:29:39,837 --> 00:29:41,715
You trust me with your life too
502
00:29:42,991 --> 00:29:43,991
Wouldn't you?
503
00:29:47,236 --> 00:29:48,301
Where are we going?
504
00:29:49,882 --> 00:29:51,810
To Salara where we'll be alone
505
00:30:04,687 --> 00:30:05,977
You know I've been thinking
506
00:30:07,607 --> 00:30:09,384
Where we are,the end of a continent
507
00:30:10,017 --> 00:30:13,247
But the other shore seems closer to
me than you are at this moment
508
00:30:14,674 --> 00:30:16,074
I know I've lost you
509
00:30:17,181 --> 00:30:18,580
Something has come between us
510
00:30:19,092 --> 00:30:20,092
What?
511
00:30:20,269 --> 00:30:21,925
I don't know what you are talking about
512
00:30:23,203 --> 00:30:24,390
What do you want?
513
00:30:25,138 --> 00:30:26,138
You
514
00:30:26,608 --> 00:30:27,608
No matter how
515
00:31:17,993 --> 00:31:19,033
What have you done?
516
00:31:20,968 --> 00:31:21,968
Died
517
00:31:25,196 --> 00:31:26,267
So suddenly
518
00:31:26,267 --> 00:31:27,790
Isn't that rather(?) sudden?
519
00:31:29,530 --> 00:31:31,418
? of the preliminaries(?) at next time
520
00:31:32,098 --> 00:31:33,210
But the final moment
521
00:31:33,678 --> 00:31:36,418
Only ? and that instant
522
00:31:37,694 --> 00:31:40,202
Something seems strange
523
00:31:40,318 --> 00:31:41,864
Something which thought they could fly
524
00:31:42,953 --> 00:31:43,953
Anywhere
525
00:31:44,754 --> 00:31:48,259
To where it wished,that
frail and beautiful thing died
526
00:31:54,219 --> 00:31:56,221
Come,shall we go?
527
00:32:13,075 --> 00:32:14,163
I forgot to fill my sheet
528
00:32:15,040 --> 00:32:17,538
-Is it really that important?
-I'll be right back
529
00:34:13,356 --> 00:34:14,466
I'm terribly sorry Miss Ray
530
00:34:14,466 --> 00:34:17,641
but I can't give you an appointment
with Dr Brent for at least 3 weeks
531
00:34:18,357 --> 00:34:19,744
Yes,I'll call you
532
00:34:20,026 --> 00:34:21,026
Good bye
533
00:34:21,595 --> 00:34:22,595
May I help you?
534
00:34:22,703 --> 00:34:24,429
I'd like to see Dr Brent,please
535
00:34:24,712 --> 00:34:27,533
Dr Brent flew to San Francisco
this morning for a transportation
536
00:34:27,830 --> 00:34:29,171
When do you expect him back?
537
00:34:29,207 --> 00:34:31,762
It's indefinite,would you like
to leave your telephone number?
538
00:34:31,993 --> 00:34:33,025
No thank you
539
00:34:33,121 --> 00:34:35,427
I thought I'll tell you how
grateful I am,good bye doctor
540
00:34:36,263 --> 00:34:37,263
Good bye
541
00:34:37,833 --> 00:34:39,439
Would you like to leave a message?
542
00:34:40,339 --> 00:34:42,063
Just tell that Mrs Urban was here
543
00:34:43,551 --> 00:34:44,551
Mrs Urban?
544
00:34:47,155 --> 00:34:48,155
I'm Dr Anderson
545
00:34:49,749 --> 00:34:51,778
I'm Monika,David's assistant
546
00:34:52,926 --> 00:34:54,690
Oh,I wonder
547
00:34:54,868 --> 00:34:55,961
Won't you come in?
548
00:35:03,980 --> 00:35:05,383
Sit down,please
549
00:35:05,576 --> 00:35:06,604
Thank you
550
00:35:06,620 --> 00:35:09,021
I'm so glad to meet you finally,Mrs Urban
551
00:35:09,474 --> 00:35:10,734
I'm happy to meet you
552
00:35:11,857 --> 00:35:13,617
Do you think Dr Brent will be back tonight?
553
00:35:14,284 --> 00:35:15,411
No I don't think so
554
00:35:15,691 --> 00:35:16,944
I'm expecting him to phone me
555
00:35:17,282 --> 00:35:20,008
He's going to be be awfully disappointed
to have missed you
556
00:35:21,246 --> 00:35:22,476
I don't want to trouble you
557
00:35:22,700 --> 00:35:23,762
But you are not
558
00:35:24,533 --> 00:35:25,586
Won't you sit down
559
00:35:31,260 --> 00:35:32,260
You look tired
560
00:35:33,305 --> 00:35:34,972
I hardly slept last night
561
00:35:35,185 --> 00:35:36,185
Why?
562
00:35:36,460 --> 00:35:37,460
You're nervous?
563
00:35:39,106 --> 00:35:41,386
Yes,I have been rather nervous
564
00:35:42,829 --> 00:35:44,301
David told me about you
565
00:35:46,633 --> 00:35:47,633
Has he?
566
00:35:47,904 --> 00:35:49,359
Tell me,did you have your lunch yet?
567
00:35:49,359 --> 00:35:50,359
No
568
00:35:50,445 --> 00:35:51,828
Then let's have it together
569
00:35:52,392 --> 00:35:53,392
I'd like to
570
00:35:59,486 --> 00:36:01,725
I was afraid you might
consider me an intruder
571
00:36:01,725 --> 00:36:03,115
Intruder why?
572
00:36:03,294 --> 00:36:04,337
Well,you know
573
00:36:04,807 --> 00:36:06,953
I've only known David
for such a short time and
574
00:36:07,246 --> 00:36:08,520
Well,you've known him for years
575
00:36:13,024 --> 00:36:14,091
Do you love him?
576
00:36:15,998 --> 00:36:17,053
Oh,here I have it
577
00:36:29,061 --> 00:36:30,574
Why do you carry a gun?
578
00:36:33,133 --> 00:36:34,911
You see I need it for my job
579
00:36:35,224 --> 00:36:36,271
You drive at night?
580
00:36:36,516 --> 00:36:37,516
No,but
581
00:36:37,812 --> 00:36:39,387
Janet,tell me why you carry a gun
582
00:36:42,182 --> 00:36:43,382
Because I'm afraid
583
00:36:44,065 --> 00:36:45,699
-What of?
-Of him
584
00:36:47,010 --> 00:36:48,405
Does he know about David?
585
00:36:49,592 --> 00:36:50,922
I wish I knew
586
00:37:53,749 --> 00:37:56,849
I've been entertaining Janet with
a lecture on child psychology
587
00:37:56,849 --> 00:37:58,628
but I caught her yearning a couple of times
588
00:37:58,917 --> 00:38:00,992
You did that,it was very interesting
589
00:38:01,567 --> 00:38:03,300
I'd like to read your book
590
00:38:03,752 --> 00:38:05,155
I didn't know that Monika wrote
591
00:38:05,659 --> 00:38:08,335
Well,Monika's book is a
milestone in medical science
592
00:38:09,283 --> 00:38:10,372
And very dull too
593
00:38:10,824 --> 00:38:12,473
Would you write something in it for me?
594
00:38:13,497 --> 00:38:14,986
Yes,if you would like
595
00:38:17,164 --> 00:38:18,164
Janet
596
00:38:21,013 --> 00:38:22,371
I'm so glad you're back
597
00:38:23,151 --> 00:38:25,451
I came to see you I've
something to tell you
598
00:38:25,451 --> 00:38:26,451
What?
599
00:38:26,975 --> 00:38:29,330
Oh,I've known what you've been through
600
00:38:29,903 --> 00:38:32,689
A publisher has received Peter's book
601
00:38:32,689 --> 00:38:35,063
It is so wonderful that they accepted it
602
00:38:55,639 --> 00:38:56,639
I must go now
603
00:38:57,558 --> 00:38:59,093
I don't want him become suspicious
604
00:38:59,759 --> 00:39:01,077
Let me help you off
605
00:39:01,158 --> 00:39:02,650
I think it is still drizzling outside
606
00:39:03,896 --> 00:39:04,896
Thank you
607
00:39:10,751 --> 00:39:11,759
Well,here you are
608
00:39:13,866 --> 00:39:15,480
That's sweet of you,Monika
609
00:39:15,744 --> 00:39:16,894
I'll drive you home,Janet
610
00:39:17,439 --> 00:39:18,663
No please I'd rather not
611
00:39:18,663 --> 00:39:20,244
I'll take the bus to corner
612
00:39:20,344 --> 00:39:21,369
I'll walk down with you
613
00:39:21,462 --> 00:39:22,462
All right
614
00:39:23,907 --> 00:39:25,821
-Good night,Monika
-Good night,Janet
615
00:39:26,117 --> 00:39:27,291
I'll be right back
616
00:39:28,684 --> 00:39:29,730
Stopped raining
617
00:39:29,830 --> 00:39:31,807
I love walking in the rain
618
00:39:32,780 --> 00:39:34,740
You know this is the first
time we walk together
619
00:39:38,024 --> 00:39:39,469
I miss the snow at Christmas
620
00:39:40,348 --> 00:39:42,551
Back East I always went skiing at this time
621
00:39:42,868 --> 00:39:44,427
There would plenty of snow at home now
622
00:39:44,853 --> 00:39:47,700
Isn't it wonderful when you see
that great white sloop in front of you
623
00:39:47,700 --> 00:39:50,236
and then just go shooting
down into the valley
624
00:39:59,524 --> 00:40:00,659
You are very quiet
625
00:40:02,322 --> 00:40:04,561
I have a strange feeling of foreboding
626
00:40:15,764 --> 00:40:16,939
Let me give you this
627
00:40:20,661 --> 00:40:22,499
But that's your lucky charm
628
00:40:23,156 --> 00:40:24,371
Do you still believe it?
629
00:40:24,716 --> 00:40:25,953
Of course I do
630
00:40:26,090 --> 00:40:27,262
Don't you?
631
00:41:14,781 --> 00:41:17,135
Isn't this a picture of
perfect bless and harmony
632
00:41:18,618 --> 00:41:19,846
Christmas tree
633
00:41:20,409 --> 00:41:21,889
With its lovely smell
634
00:41:22,306 --> 00:41:23,373
Phoney of course
635
00:41:23,826 --> 00:41:24,980
I like this smell
636
00:41:25,004 --> 00:41:27,161
Brings back all the memories
637
00:41:27,561 --> 00:41:29,524
I remember back home in Prague
638
00:41:30,044 --> 00:41:31,044
Snow
639
00:41:31,308 --> 00:41:32,620
There's a big night
640
00:41:32,950 --> 00:41:34,442
Cool,Hugo
641
00:41:34,577 --> 00:41:36,493
Maybe but I'm happy
642
00:41:36,549 --> 00:41:37,565
Aren't you?
643
00:41:37,616 --> 00:41:38,725
When you have all reasons
644
00:41:39,120 --> 00:41:42,011
Your book will be published,
now you'll have money again,hold it
645
00:41:43,255 --> 00:41:45,050
Oh yes,I have everything
646
00:41:45,103 --> 00:41:46,260
A loving wife
647
00:41:46,882 --> 00:41:48,418
Good friend and money
648
00:41:49,074 --> 00:41:51,929
Yes,Janet and I,are leaving for Mexico
649
00:41:54,081 --> 00:41:55,081
What?
650
00:41:58,627 --> 00:42:00,108
I'm not going with you,Peter
651
00:42:01,796 --> 00:42:03,190
You don't need me any more
652
00:42:03,757 --> 00:42:05,694
It will be best for both of us if we part
653
00:42:05,933 --> 00:42:07,888
Don't use so dramatic terms
654
00:42:07,888 --> 00:42:09,239
Of course you'll come with me
655
00:42:09,594 --> 00:42:10,889
And if I refuse?
656
00:42:11,178 --> 00:42:12,238
You wouldn't dare
657
00:42:12,904 --> 00:42:14,769
You can't force me to go with you
658
00:42:15,881 --> 00:42:17,039
I wouldn't be so sure
659
00:42:17,039 --> 00:42:18,664
I'm not afraid of you any more
660
00:42:19,155 --> 00:42:20,768
I should have left you a long time ago
661
00:42:22,000 --> 00:42:23,767
But I stayed with you out of share pity
662
00:42:23,863 --> 00:42:24,870
Beat of it
663
00:42:24,970 --> 00:42:25,998
Don't touch me or I
664
00:42:26,492 --> 00:42:27,863
Or you'll do what?
665
00:42:32,675 --> 00:42:34,097
Let's see how you leave me
666
00:42:35,336 --> 00:42:36,488
I'll find you
667
00:42:36,958 --> 00:42:38,595
And he will be the one to pay
668
00:42:39,893 --> 00:42:41,339
You wouldn't dare
669
00:42:41,809 --> 00:42:43,061
Ah,wouldn't I?
670
00:42:44,105 --> 00:42:48,198
Has it ever occurred to you that if
I could get gun once I can get it again
671
00:42:48,545 --> 00:42:51,562
Of course this time I
wouldn't use it on myself
672
00:42:57,655 --> 00:42:58,670
Oh,why don't you go
673
00:42:58,670 --> 00:42:59,678
Leave her alone
674
00:42:59,930 --> 00:43:01,322
Don't fall for that stuff
675
00:43:10,513 --> 00:43:12,340
You seem exceptional happy today,David
676
00:43:12,340 --> 00:43:13,781
At last there's hope
677
00:43:14,774 --> 00:43:15,830
Hope for what?
678
00:43:17,387 --> 00:43:18,449
Janet's divorce
679
00:43:22,270 --> 00:43:23,815
-Divorce?
-Yes
680
00:43:23,837 --> 00:43:26,172
His books been accepted,now
he's no longer depended on her
681
00:43:26,456 --> 00:43:27,702
Janet feels free
682
00:43:30,567 --> 00:43:32,083
What do you think of Dr Cruger?
683
00:43:32,369 --> 00:43:33,604
I think he's a fine surgeon
684
00:43:34,099 --> 00:43:35,145
You like him,don't you?
685
00:43:35,797 --> 00:43:36,797
Yes,why?
686
00:43:36,862 --> 00:43:39,821
I'm glad you feel that way about
him because he's taking over my practice
687
00:43:41,529 --> 00:43:43,470
David,do you mean to say you're quitting?
688
00:43:43,976 --> 00:43:47,351
You know I always wanted to give
up practice and go in for research
689
00:43:47,626 --> 00:43:50,183
Now I can go to John Hopkins,
they always wanted me
690
00:43:52,131 --> 00:43:54,494
And Cruger would be delighted
to have you as his assistant
691
00:43:54,810 --> 00:43:56,448
All those years we worked together
692
00:43:56,953 --> 00:43:57,989
They don't mean a thing
693
00:44:00,060 --> 00:44:01,659
They mean a great deal to me
694
00:44:02,029 --> 00:44:04,168
But don't you understand
then I can take Janet away
695
00:44:04,268 --> 00:44:05,845
Oh,don't be a fool,David
696
00:44:06,286 --> 00:44:08,184
We've built up a wonderful
practice together
697
00:44:08,507 --> 00:44:09,827
Are you going to throw it away?
698
00:44:10,744 --> 00:44:12,065
After all that work
699
00:44:12,474 --> 00:44:13,746
You're reputation
700
00:44:14,856 --> 00:44:17,482
There are things more
important than work and reputation
701
00:44:20,752 --> 00:44:22,233
But it's going to be awful hard to
702
00:44:22,233 --> 00:44:26,291
Please,David,don't say any
more,I think I understand
703
00:44:42,761 --> 00:44:44,249
Why didn't you call me last night?
704
00:44:44,502 --> 00:44:45,910
I couldn't,Peter was home
705
00:44:46,580 --> 00:44:48,183
He insisted I go to Mexico with him
706
00:44:48,859 --> 00:44:50,073
Oh,what did you decide?
707
00:44:50,765 --> 00:44:52,147
I know what I have to do
708
00:44:53,401 --> 00:44:55,254
He's gone home and drinking
709
00:44:55,345 --> 00:44:58,227
-Oh,Janet,if I were you
-My purse is gone
710
00:44:58,945 --> 00:44:59,945
Your purse?
711
00:44:59,954 --> 00:45:01,692
I must have left it on
one of the counters
712
00:45:01,692 --> 00:45:02,692
The glass counter?
713
00:45:02,779 --> 00:45:04,375
Do you remember if I still had it then?
714
00:45:04,376 --> 00:45:05,675
No I don't
715
00:45:05,775 --> 00:45:06,962
But where else have we been?
716
00:45:07,206 --> 00:45:09,424
Everywhere,gloves,lingerie,perfume
717
00:45:09,510 --> 00:45:11,650
I'd better go to the lost and
found department first
718
00:45:11,713 --> 00:45:13,571
Would you mind looking
around in the mean time
719
00:45:13,671 --> 00:45:15,112
Of course,where shall we meet?
720
00:45:15,354 --> 00:45:16,354
Right here
721
00:46:36,862 --> 00:46:38,111
Janet,what took you so long?
722
00:46:38,581 --> 00:46:39,776
I couldn't find it
723
00:46:39,943 --> 00:46:41,848
I looked for it in practically
every department
724
00:46:41,948 --> 00:46:43,206
I didn't have any luck either
725
00:46:43,967 --> 00:46:46,418
I picked up David's present
for you in the mean time
726
00:46:46,661 --> 00:46:47,661
Thank you
727
00:46:48,361 --> 00:46:49,361
You know,Monika
728
00:46:49,947 --> 00:46:51,788
This is my first gift to David
729
00:46:52,385 --> 00:46:53,602
And I can't give it to him
730
00:46:54,540 --> 00:46:55,780
Would you do it for me?
731
00:46:56,378 --> 00:46:57,647
You know what to say
732
00:46:59,432 --> 00:47:00,498
Yes,I think I do
733
00:47:06,802 --> 00:47:07,802
Janet
734
00:47:09,034 --> 00:47:10,655
Was that thing still in your purse?
735
00:47:10,973 --> 00:47:11,973
Main floor
736
00:47:23,259 --> 00:47:24,259
Not bad
737
00:47:24,550 --> 00:47:25,550
Champagne?
738
00:47:25,592 --> 00:47:28,340
Not bad Veuve Clicquot 37 the last
two bottles I had left
739
00:47:32,466 --> 00:47:34,340
-Skol
-Skol
740
00:47:40,009 --> 00:47:43,270
I guess we never dreamed that the
great we worked pressing as fast
741
00:47:43,919 --> 00:47:45,393
Come to this
742
00:47:45,393 --> 00:47:47,057
That was a wonderful ceremony,Monika
743
00:47:49,958 --> 00:47:51,244
I will never forget it
744
00:47:51,244 --> 00:47:53,568
You remember your first
lecture at the Sorbonne?
745
00:47:53,879 --> 00:47:56,757
We celebrated the premiers afterward
and drunk a lot of the same brand
746
00:47:57,781 --> 00:47:59,382
And you got the list so high
747
00:48:00,431 --> 00:48:02,597
High? I was tight
748
00:48:04,645 --> 00:48:06,631
Later we went to Bois de Boulogne
749
00:48:07,209 --> 00:48:08,607
That at the edge of the night
750
00:48:10,067 --> 00:48:12,728
I can still see the dark
silhouettes flowing
751
00:48:14,841 --> 00:48:17,097
You told me all the things
you were going to do
752
00:48:18,476 --> 00:48:19,723
Then you smoked the ? cigarette
753
00:48:20,498 --> 00:48:21,548
Didn't like it
754
00:48:22,311 --> 00:48:23,398
Throw it away
755
00:48:24,522 --> 00:48:27,863
A long fly in the air
756
00:48:28,471 --> 00:48:30,373
Monika,you've got an amazing memory
757
00:48:32,777 --> 00:48:34,061
For some things
758
00:48:37,913 --> 00:48:39,758
Well,I'd better answer it
759
00:48:47,261 --> 00:48:48,261
Hello
760
00:48:49,835 --> 00:48:51,005
Janet,what is it?
761
00:48:53,162 --> 00:48:54,162
What?
762
00:48:56,226 --> 00:48:57,459
I'll be right over
763
00:49:04,627 --> 00:49:05,689
David,what is it?
764
00:49:07,425 --> 00:49:08,557
What's happened?
765
00:49:10,008 --> 00:49:11,552
He's committed suicide
766
00:49:15,093 --> 00:49:17,445
-A couple of angler shots is enough,Jack
-Yes,Sir
767
00:49:18,646 --> 00:49:21,165
I think this will do,hold it
for me,Jack,will you
768
00:49:27,837 --> 00:49:28,849
OK,Inspector?
769
00:49:29,093 --> 00:49:30,093
All right,Jack
770
00:49:32,413 --> 00:49:33,617
Doc,what do you say?
771
00:49:34,529 --> 00:49:35,903
It's all right to take him away?
772
00:49:35,903 --> 00:49:36,903
Sure
773
00:49:37,645 --> 00:49:39,198
You make up the report for the Coroner
774
00:49:39,499 --> 00:49:40,499
I will
775
00:49:40,789 --> 00:49:42,556
Looks like suicide,all right
776
00:49:43,400 --> 00:49:45,026
-So long,Doc
-So long
777
00:49:45,210 --> 00:49:47,418
-Don,tell the boys to take him away
-Yes,Sir
778
00:49:49,022 --> 00:49:50,022
Now
779
00:49:50,801 --> 00:49:53,342
You say your husband tried
this once before,when was that?
780
00:49:55,318 --> 00:49:56,753
About five months ago
781
00:49:57,672 --> 00:49:59,039
She caught him in time
782
00:49:59,151 --> 00:50:01,575
-You're friend of his?
-Yes,his best friend
783
00:50:02,823 --> 00:50:04,183
What kind of fellow was he?
784
00:50:04,473 --> 00:50:06,185
He was a great man,once
785
00:50:06,699 --> 00:50:08,073
He had a wonderful country
786
00:50:08,833 --> 00:50:09,918
He lost it
787
00:50:11,540 --> 00:50:13,032
His great fortune
788
00:50:13,939 --> 00:50:15,518
Was taken away from him
789
00:50:16,071 --> 00:50:19,851
His parents were tortured to death
790
00:50:20,533 --> 00:50:22,004
So he came here
791
00:50:23,150 --> 00:50:26,081
He tried to use tools which
were not fit to his measures
792
00:50:27,677 --> 00:50:30,305
His poor heart grew with that
793
00:50:31,766 --> 00:50:33,386
There you see him now
794
00:50:33,722 --> 00:50:34,886
To save it
795
00:50:35,256 --> 00:50:37,120
Well,I don't think there's any more to do
796
00:50:38,681 --> 00:50:40,284
I know it is tough,Mrs Urban
797
00:50:40,780 --> 00:50:41,986
I'm sorry
798
00:50:42,288 --> 00:50:43,288
Good Night
799
00:50:43,623 --> 00:50:44,623
Good night
800
00:50:59,318 --> 00:51:00,318
David
801
00:51:00,588 --> 00:51:01,917
I think you'd better wait here
802
00:51:02,172 --> 00:51:03,172
I'll get her
803
00:51:03,752 --> 00:51:05,117
I guess you're right
804
00:51:15,901 --> 00:51:17,101
I'm terribly sorry
805
00:51:17,632 --> 00:51:18,787
When did it happen?
806
00:51:20,149 --> 00:51:21,149
I don't know
807
00:51:22,208 --> 00:51:23,208
I came home
808
00:51:24,106 --> 00:51:25,782
Found him over there
809
00:51:25,782 --> 00:51:27,180
I come to take your home with me
810
00:51:27,996 --> 00:51:29,273
You can't stay here
811
00:51:29,978 --> 00:51:32,507
Come on now,just pack a few things
812
00:51:32,507 --> 00:51:34,103
David is waiting outside
813
00:51:41,469 --> 00:51:43,639
-Do you want me to help you?
-No thank you
814
00:51:53,875 --> 00:51:56,321
Must have been a terrible
shock for you and Janet
815
00:51:56,321 --> 00:51:57,828
I don't know about Janet but
816
00:51:59,825 --> 00:52:01,692
How long have you known her?
817
00:52:04,924 --> 00:52:05,924
A few months
818
00:52:06,071 --> 00:52:07,660
Did she tell you everything?
819
00:52:08,420 --> 00:52:09,466
What do you mean?
820
00:52:09,990 --> 00:52:11,677
That her marriage was not a happy one
821
00:52:12,641 --> 00:52:14,242
Yes,she told me that
822
00:52:15,647 --> 00:52:16,822
He was a drunkard,wasn't he?
823
00:52:17,809 --> 00:52:19,347
He drank because he was unhappy
824
00:52:19,629 --> 00:52:20,861
When did you see him last?
825
00:52:21,136 --> 00:52:22,378
Late this afternoon
826
00:52:24,761 --> 00:52:25,886
Was he drinking then?
827
00:52:26,246 --> 00:52:28,031
He finished this whole bottle then
828
00:52:34,755 --> 00:52:36,595
-Dr Anderson?
-Yes
829
00:52:36,905 --> 00:52:40,011
When I left Peter this
afternoon he was sound asleep
830
00:52:41,085 --> 00:52:42,790
He was so drunk he couldn't move
831
00:52:43,595 --> 00:52:46,190
He would have slept right through
until tomorrow morning
832
00:52:46,190 --> 00:52:47,455
What are you driving at?
833
00:52:48,590 --> 00:52:50,475
I don't believe it was suicide
834
00:52:51,524 --> 00:52:53,326
Do you realize what you are saying?
835
00:52:53,326 --> 00:52:54,429
Yes
836
00:52:57,497 --> 00:52:58,497
He didn't do it
837
00:52:59,362 --> 00:53:01,095
Then how do you think he died?
838
00:53:02,425 --> 00:53:03,483
It was murder
839
00:53:04,942 --> 00:53:05,942
By whom?
840
00:53:14,210 --> 00:53:16,344
-Ready Janet?
-Yes
841
00:53:19,132 --> 00:53:21,032
-Good night,Mr Kral
-Good night
842
00:53:21,860 --> 00:53:24,162
-Good Night,Hugo
-Good night
843
00:53:35,478 --> 00:53:37,403
I think I'll be going,Good night
844
00:53:38,210 --> 00:53:39,239
Good night,David
845
00:53:40,449 --> 00:53:41,449
David
846
00:53:42,928 --> 00:53:45,571
I lost the locket you gave me
847
00:53:46,962 --> 00:53:48,553
It was in the purse
848
00:53:48,805 --> 00:53:51,558
That's all right,I'll get you another one
849
00:53:53,748 --> 00:53:55,725
But I can't think any more
850
00:53:56,328 --> 00:53:57,370
What will happen to us?
851
00:53:58,106 --> 00:53:59,622
Nothing will happen
852
00:53:59,895 --> 00:54:00,961
Thank you,Monika
853
00:54:02,398 --> 00:54:03,743
Here,take this
854
00:54:04,672 --> 00:54:05,960
It'll help you to sleep
855
00:54:06,774 --> 00:54:08,087
If I only could
856
00:54:14,569 --> 00:54:16,649
I keep seeing his face
857
00:54:16,941 --> 00:54:18,415
I'm frightened
858
00:54:19,568 --> 00:54:21,448
You'll be a sleep in half an hour
859
00:54:28,299 --> 00:54:30,846
I liked to know I have
been wounding someone
860
00:56:14,256 --> 00:56:15,567
Hello,Dr Anderson
861
00:56:17,258 --> 00:56:19,344
All right,I would never
in the world have known you
862
00:56:19,854 --> 00:56:20,854
Sit down,please
863
00:56:23,775 --> 00:56:25,934
That is a very realistic make up you have
864
00:56:26,034 --> 00:56:27,083
I've been,say
865
00:56:27,855 --> 00:56:29,176
What's the name of your picture?
866
00:56:29,176 --> 00:56:30,321
I'd love to come and see you
867
00:56:30,329 --> 00:56:32,089
You won't see very much of me
868
00:56:32,139 --> 00:56:33,216
What's your part?
869
00:56:33,696 --> 00:56:34,696
Part?
870
00:56:35,014 --> 00:56:36,342
I haven't got a part
871
00:56:36,585 --> 00:56:37,755
I'm just bought by the day
872
00:56:38,981 --> 00:56:41,337
Mr Kral it must seem
strange to you that I called
873
00:56:41,367 --> 00:56:42,821
But I wanted to talk to you
874
00:56:42,919 --> 00:56:43,971
It's urgent
875
00:56:44,256 --> 00:56:45,256
Yes
876
00:56:46,074 --> 00:56:47,558
Frankly I'm worried
877
00:56:48,791 --> 00:56:51,611
You hinted that something the other
day that might be very serious
878
00:56:52,294 --> 00:56:53,691
Have you any proof?
879
00:56:54,406 --> 00:56:57,784
No,Dr Anderson,I have no proof,
I mean in the legal sense
880
00:56:59,409 --> 00:57:00,669
Do you suspect her?
881
00:57:01,843 --> 00:57:02,843
Yes
882
00:57:02,970 --> 00:57:04,727
You mean to say that Janet?
883
00:57:04,727 --> 00:57:05,727
Killed Peter
884
00:57:09,440 --> 00:57:10,672
I was afraid of that
885
00:57:11,368 --> 00:57:13,634
That's why I came here,to warn you
886
00:57:13,926 --> 00:57:14,926
To warn me?
887
00:57:17,110 --> 00:57:18,110
Mr Kral
888
00:57:18,979 --> 00:57:22,244
If you accuse her
openly I'll be her witness
889
00:57:22,516 --> 00:57:27,211
That purse where she kept the gun was
stolen from the Hollywood Department Store
890
00:57:28,350 --> 00:57:29,350
When?
891
00:57:29,929 --> 00:57:30,945
The afternoon he died
892
00:57:31,661 --> 00:57:34,120
And I was there when the theft took place
893
00:57:35,435 --> 00:57:36,435
I see
894
00:57:39,424 --> 00:57:41,126
I'm really glad you came
895
00:57:41,390 --> 00:57:42,467
Thank you
896
00:57:43,367 --> 00:57:45,807
You see,if the police had
ever found out your suspicion
897
00:57:45,807 --> 00:57:48,740
Janet would be in a very
dangerous situation
898
00:57:49,048 --> 00:57:52,101
Of course I could always
prove she lost her purse
899
00:57:52,380 --> 00:57:53,768
Maybe they'll find it
900
00:57:54,031 --> 00:57:56,975
Maybe,but I think looked
everywhere while I was waiting
901
00:57:59,827 --> 00:58:01,419
Weren't you together all the time?
902
00:58:02,406 --> 00:58:04,459
Well,with only a little while
903
00:58:04,683 --> 00:58:05,683
For how long?
904
00:58:05,961 --> 00:58:07,632
Well,I told you just a little while
905
00:58:08,923 --> 00:58:10,703
Maybe twenty minutes
906
00:58:13,289 --> 00:58:14,936
Twenty minutes?
907
00:58:15,038 --> 00:58:16,402
Hey,Kral,your first shot
908
00:58:16,512 --> 00:58:17,579
Coming Mr Coburn
909
00:58:17,799 --> 00:58:19,396
I'm very sorry,doctor,I must go
910
00:58:19,973 --> 00:58:20,973
But Mr Kral
911
00:58:20,986 --> 00:58:22,050
Good bye Dr Anderson
912
00:58:43,400 --> 00:58:46,315
??Mr Kral,it was joint swell of you to come
913
00:58:51,328 --> 00:58:52,367
You listen to me,Burt
914
00:58:52,764 --> 00:58:54,530
I'm ready to bail her out for any sum
915
00:58:54,767 --> 00:58:55,798
You say how much
916
00:58:56,655 --> 00:58:58,907
I don't know but don't be unreasonable
917
00:58:59,840 --> 00:59:01,695
You've got to tell me
why you are holding her
918
00:59:03,531 --> 00:59:04,531
Hmm
919
00:59:06,160 --> 00:59:07,160
Yes?
920
00:59:09,920 --> 00:59:10,920
Oh,I see
921
00:59:11,825 --> 00:59:12,825
Well
922
00:59:13,504 --> 00:59:14,975
Thanks,Burt,Good bye
923
00:59:17,154 --> 00:59:18,154
What is it?
924
00:59:18,204 --> 00:59:19,460
She can't be bailed out,David
925
00:59:19,472 --> 00:59:20,636
Why?
926
00:59:21,097 --> 00:59:23,758
The charge against her
is first degree murder
927
00:59:23,758 --> 00:59:26,440
Murder? But that's absurd Melvin
she could never have done it
928
00:59:27,423 --> 00:59:28,839
I must see her,I must talk to her
929
00:59:28,945 --> 00:59:29,990
I don't think you should
930
00:59:30,652 --> 00:59:31,652
Why not?
931
00:59:31,731 --> 00:59:34,296
Because you might be suspected of collusion
932
00:59:35,114 --> 00:59:37,888
You got to think of yourself,that
you are a good man,your reputation
933
00:59:38,128 --> 00:59:40,473
Forget it,she means more
to me than anything else
934
00:59:54,908 --> 00:59:56,344
They finally let me see you
935
00:59:56,344 --> 00:59:58,461
I've missed you so terribly
936
00:59:59,144 --> 01:00:01,144
I was afraid I never see you again
937
01:00:01,351 --> 01:00:02,997
Darling,you mustn't talk like that
938
01:00:03,525 --> 01:00:04,686
Nothing will happen
939
01:00:05,115 --> 01:00:06,648
Everything is against me
940
01:00:07,347 --> 01:00:08,611
They can't convict you
941
01:00:09,223 --> 01:00:10,579
You know David
942
01:00:11,352 --> 01:00:14,366
Sometimes I think this is
a penalty I have to pay
943
01:00:15,095 --> 01:00:16,870
I wanted to make so happy
944
01:00:17,916 --> 01:00:19,293
Oh,but you have darling
945
01:00:20,105 --> 01:00:22,123
I've be happy every minute
since I've known you
946
01:00:23,544 --> 01:00:25,103
You remember the little Joe Diner?
947
01:00:26,058 --> 01:00:28,391
I've gone there often all by myself
948
01:00:29,175 --> 01:00:31,744
And I always sit at the
same little table by the window
949
01:00:33,195 --> 01:00:35,135
But I've never really been alone,darling
950
01:00:35,870 --> 01:00:37,453
Because you're always with me
951
01:00:38,568 --> 01:00:41,240
-And you always will be
-Yes,always
952
01:00:45,918 --> 01:00:48,109
I came here tonight to ask you to marry me
953
01:00:48,655 --> 01:00:50,602
And then no matter
what they decide tomorrow
954
01:00:51,154 --> 01:00:52,475
You'll be my wife
955
01:00:53,385 --> 01:00:55,306
I'm not afraid of tomorrow any more,darling
956
01:00:57,099 --> 01:00:58,966
Even if they sentence me to death
957
01:01:06,880 --> 01:01:09,399
The court find you guilty
of murder in the first degree
958
01:01:18,633 --> 01:01:20,718
Hello,give me the city desk
959
01:01:21,208 --> 01:01:23,362
Mac,this is Bill
960
01:01:23,927 --> 01:01:26,053
Then switched the headlines,Urban case
961
01:01:26,819 --> 01:01:29,644
Twenty years,why? That's a lifetime
962
01:01:31,889 --> 01:01:34,606
David,I know that at a time like this
963
01:01:36,305 --> 01:01:38,192
It is impossible to find the right words
964
01:01:39,342 --> 01:01:41,123
There is only one
thing that'll help you
965
01:01:42,164 --> 01:01:43,164
That's work
966
01:01:43,432 --> 01:01:44,432
Work?
967
01:01:45,714 --> 01:01:47,443
For what? For whom?
968
01:01:48,511 --> 01:01:49,578
I know how you feel
969
01:01:49,678 --> 01:01:50,990
but you can't give up your work
970
01:01:50,990 --> 01:01:53,838
you can't just throw away what
is taken us years to build up
971
01:01:57,630 --> 01:01:59,324
I can't do anything else
972
01:01:59,392 --> 01:02:02,463
From now on I have only
one goal,to fight that verdict
973
01:02:03,353 --> 01:02:04,686
To fight for my wife
974
01:02:05,881 --> 01:02:06,881
Your wife?
975
01:02:07,924 --> 01:02:09,633
Yes I married Janet last night
976
01:02:13,702 --> 01:02:15,000
Why did you do such a thing?
977
01:02:15,394 --> 01:02:16,394
David
978
01:02:17,017 --> 01:02:18,017
David
979
01:02:18,110 --> 01:02:20,787
The man you met know,you know,
is a client of mine,Senator O'Neil
980
01:02:20,887 --> 01:02:22,887
He'd just flighted a similar case
981
01:02:22,887 --> 01:02:23,887
And his advice
982
01:02:25,244 --> 01:02:26,244
Monika
983
01:02:30,163 --> 01:02:31,829
Will you get us a glass of water,please?
984
01:02:31,929 --> 01:02:32,929
Yes,Sir
985
01:02:32,940 --> 01:02:34,341
Is there anything I can do to help?
986
01:02:34,444 --> 01:02:36,281
Get the car over we'll take her right home
987
01:02:37,366 --> 01:02:40,267
-There's the water,Sir
-Thanks,put it down there will you
988
01:02:40,709 --> 01:02:41,784
Can I help the lady?
989
01:02:41,885 --> 01:02:44,173
No thanks,she'll be quite
all right,thank you very much
990
01:03:09,123 --> 01:03:10,123
Feeling better?
991
01:03:11,091 --> 01:03:12,629
I think I'm all right now
992
01:03:14,214 --> 01:03:15,214
That's funny
993
01:03:16,316 --> 01:03:17,851
I've never fainted before
994
01:03:18,466 --> 01:03:19,799
How long was I unconscious?
995
01:03:20,082 --> 01:03:21,188
Just a few minutes
996
01:03:22,642 --> 01:03:24,605
Now Melvin I want to get
in touch with you later
997
01:03:24,643 --> 01:03:25,728
Where will you be?
998
01:03:26,052 --> 01:03:27,855
I'll be at the club,anything important?
999
01:03:28,120 --> 01:03:29,194
Yes,I think so
1000
01:03:30,077 --> 01:03:31,245
Can't you tell me now?
1001
01:03:32,128 --> 01:03:34,927
No,I'll,no I'll call you later
1002
01:03:41,695 --> 01:03:42,961
I'm fine now,David
1003
01:03:44,101 --> 01:03:45,806
You don't have to stay
1004
01:03:46,889 --> 01:03:47,998
That's quite all right
1005
01:03:52,519 --> 01:03:53,965
Don't you think it is chilly here?
1006
01:03:57,290 --> 01:03:58,744
Shall I light the fire?
1007
01:03:59,296 --> 01:04:00,296
If you want
1008
01:04:27,661 --> 01:04:28,661
Thanks
1009
01:05:09,389 --> 01:05:10,964
You haven't eaten all day
1010
01:05:11,255 --> 01:05:12,799
Do you like a sandwich or something?
1011
01:05:13,016 --> 01:05:14,152
Thanks I'm not hungry
1012
01:05:17,081 --> 01:05:18,294
I couldn't eat either
1013
01:05:19,555 --> 01:05:21,405
Do you really believed she killed him?
1014
01:05:28,410 --> 01:05:29,410
Yes,David
1015
01:05:30,957 --> 01:05:33,165
So difficult to talk about this
1016
01:05:33,535 --> 01:05:34,535
Why do you ask?
1017
01:05:36,248 --> 01:05:38,075
They had all this against her
1018
01:05:44,390 --> 01:05:47,131
I want to know if you
really believed she did it?
1019
01:05:48,946 --> 01:05:50,684
I'm afraid I do,David
1020
01:05:52,425 --> 01:05:53,876
No,Monica you don't
1021
01:06:09,085 --> 01:06:11,017
That locket you are wearing
around your neck
1022
01:06:11,733 --> 01:06:13,061
Why didn't you destroy it?
1023
01:06:15,609 --> 01:06:17,067
Why didn't you destroy it?
1024
01:06:18,293 --> 01:06:19,293
Oh,no
1025
01:06:20,094 --> 01:06:23,615
I couldn't,I never could destroy
anything that belonged to you
1026
01:06:24,860 --> 01:06:27,013
I kept so many things you thought you lost
1027
01:06:27,676 --> 01:06:29,898
A book,pencil
1028
01:06:31,143 --> 01:06:33,210
Even that cigarette holder
1029
01:06:34,460 --> 01:06:36,854
I lived with these little things around me
1030
01:06:37,553 --> 01:06:39,565
Things that was part of you
1031
01:06:40,928 --> 01:06:42,125
I even remember
1032
01:06:43,167 --> 01:06:45,104
The first day I ever went to your office
1033
01:06:45,902 --> 01:06:48,206
Seven years ago the 25th of March
1034
01:06:48,986 --> 01:06:51,523
Didn't take me long to
fall in love with you
1035
01:06:51,523 --> 01:06:53,021
But I knew if you ever found out
1036
01:06:54,986 --> 01:06:57,073
You wouldn't even let me stay
1037
01:06:57,321 --> 01:06:58,727
So I never showed it
1038
01:06:59,781 --> 01:07:01,123
I kept it hidden
1039
01:07:02,011 --> 01:07:03,213
Like a secret
1040
01:07:04,236 --> 01:07:05,480
Even for everybody
1041
01:07:06,350 --> 01:07:07,350
Even you
1042
01:07:09,071 --> 01:07:11,441
And it grew and it grew in the darkness
1043
01:07:12,384 --> 01:07:13,384
Until
1044
01:07:16,349 --> 01:07:17,349
I can't explain
1045
01:07:19,360 --> 01:07:21,246
It became more precious to me
1046
01:07:21,851 --> 01:07:23,933
Anything you could ever imagine
1047
01:07:25,033 --> 01:07:27,279
I wasn't unhappy all those years
1048
01:07:27,666 --> 01:07:30,688
I thought the work we were doing was
the most important thing in the world
1049
01:07:32,114 --> 01:07:34,114
You were close to me every day
1050
01:07:35,333 --> 01:07:36,466
And then she came
1051
01:07:38,077 --> 01:07:40,109
And you said to me one day you'd quit
1052
01:07:41,097 --> 01:07:42,751
You'd give up your work here
1053
01:07:45,621 --> 01:07:47,116
I knew that was the end for me
1054
01:07:49,469 --> 01:07:51,229
You were taking my life from me
1055
01:07:51,577 --> 01:07:52,912
So I took hers
1056
01:07:54,024 --> 01:07:56,144
You are going to be happy,
David,you and Janet
1057
01:07:56,620 --> 01:07:58,754
You mustn't waste one minute of hating me
1058
01:07:59,304 --> 01:08:01,945
But you have a measure
my love for you in this,David
1059
01:08:03,880 --> 01:08:05,695
Of the two women who wanted you
1060
01:08:06,833 --> 01:08:08,783
I loved you enough to kill
1061
01:08:09,944 --> 01:08:12,287
And I still love you enough to do it again
1062
01:08:13,396 --> 01:08:16,092
That's about all the love
a woman can have,David
1063
01:08:24,710 --> 01:08:25,710
Here
1064
01:08:29,026 --> 01:08:30,026
Take it
1065
01:08:35,591 --> 01:08:37,127
What strangers we are,Monika
1066
01:08:38,215 --> 01:08:40,575
And I thought I knew you
better than anyone in the world
1067
01:08:41,894 --> 01:08:42,894
David
1068
01:08:43,737 --> 01:08:45,035
Do something for me please
1069
01:08:45,597 --> 01:08:46,744
Call Russell
1070
01:08:47,465 --> 01:08:49,370
I want to talk to him before you do
1071
01:08:50,144 --> 01:08:51,144
Please
1072
01:09:07,199 --> 01:09:09,654
Is Mr Russell there?
This is Dr Brent speaking
1073
01:09:11,661 --> 01:09:13,803
Yes he said he would be in
would you have him paged
1074
01:09:20,717 --> 01:09:21,717
Go now,please
1075
01:09:32,559 --> 01:09:33,692
Good night,Monika
1076
01:09:36,983 --> 01:09:38,502
Good bye,David
1077
01:09:39,240 --> 01:09:40,240
Hello
1078
01:09:41,269 --> 01:09:42,269
Hello
1079
01:09:43,499 --> 01:09:44,499
This is Monika
1080
01:09:54,947 --> 01:09:56,347
Subtitles by Nostromo73043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.