All language subtitles for Jealousy.1945

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,842 --> 00:00:11,242 Subtitles by Nostromo 2 00:00:36,037 --> 00:00:38,271 -I hear you were away last week,right? -Wet 3 00:00:40,212 --> 00:00:42,001 -Good Morning,Mrs Urban -Hello 4 00:00:42,316 --> 00:00:44,390 Is there something wrong? You look a little upset 5 00:00:44,633 --> 00:00:46,387 No,Bill I'm not mad really 6 00:00:51,680 --> 00:00:52,766 I wish it was nothing 7 00:00:53,335 --> 00:00:56,184 But it seemed that everything is getting worse with him all the time 8 00:00:59,246 --> 00:01:01,056 -Beverley Hills Hotel -Yes,Sir 9 00:01:04,861 --> 00:01:06,807 Beverley Hills Hotel 10 00:01:06,999 --> 00:01:10,807 Yes,we weekend once,it was wonderful 11 00:01:12,221 --> 00:01:13,576 Now we walked here 12 00:01:14,486 --> 00:01:16,203 By the ? same palm trees 13 00:01:18,149 --> 00:01:19,561 Nothing has changed 14 00:01:21,205 --> 00:01:22,857 Everything the same 15 00:01:29,735 --> 00:01:31,575 1608 North Dennesey, do you know where it is? 16 00:01:31,575 --> 00:01:34,042 Yeah,Sir,of course I know where it is 17 00:01:34,065 --> 00:01:35,142 Funny 18 00:01:36,436 --> 00:01:37,946 We used to live right next door 19 00:01:38,593 --> 00:01:39,694 Three years ago 20 00:01:40,474 --> 00:01:42,391 It was our first home in Hollywood 21 00:01:43,771 --> 00:01:47,702 Peter worked so hard,day and night he worked on his novel 22 00:01:48,256 --> 00:01:52,475 But then he stopped,his work, his courage,his ambition 23 00:01:53,024 --> 00:01:54,817 2707 Hill Side Drive 24 00:01:59,347 --> 00:02:01,760 Yes,Sir,that's me,Janet Urban 25 00:02:02,290 --> 00:02:03,599 I'm driving a taxi 26 00:02:03,836 --> 00:02:05,139 Trying to make a living 27 00:02:05,201 --> 00:02:06,555 Of what? 28 00:02:07,919 --> 00:02:08,919 Yes 29 00:02:09,806 --> 00:02:11,445 That's what I like to know 30 00:02:11,560 --> 00:02:12,935 For what? 31 00:02:25,688 --> 00:02:27,174 I won't be long,wait for me will you? 32 00:02:27,484 --> 00:02:28,484 Yes,Sir 33 00:02:57,805 --> 00:02:58,856 It's a nice view,isn't it? 34 00:02:58,856 --> 00:03:00,301 -Oh,I'm sorry -That's quite all right 35 00:03:00,301 --> 00:03:01,388 I'm in no hurry 36 00:03:01,885 --> 00:03:03,560 I hope I didn't disturb any thoughts 37 00:03:04,806 --> 00:03:06,310 I was trying not to think 38 00:03:06,448 --> 00:03:07,773 Did you succeed? 39 00:03:09,229 --> 00:03:10,229 No 40 00:03:10,751 --> 00:03:12,447 What were you trying not to think about? 41 00:03:13,407 --> 00:03:15,175 Oh,nothing,nothing important 42 00:03:16,124 --> 00:03:17,226 Are you ready to go now? 43 00:03:17,833 --> 00:03:20,159 No,not yet I'd like to look at the view 44 00:03:20,266 --> 00:03:21,807 Haven't you ever been up here before? 45 00:03:22,476 --> 00:03:24,885 -No -Why? Are you a stranger? 46 00:03:26,126 --> 00:03:27,126 In a way 47 00:03:27,213 --> 00:03:28,657 You'll like Los Angeles 48 00:03:29,060 --> 00:03:32,719 You are very high here,but look out mountain you can see some miles 49 00:03:33,098 --> 00:03:35,939 They even tell me you can see Catalina Island on a clear day 50 00:03:35,939 --> 00:03:38,616 How long did you say you've been in Los Angeles? 51 00:03:38,616 --> 00:03:41,602 Ten years but I always travel the same path like a 52 00:03:41,857 --> 00:03:43,254 Street car conductor or milkman 53 00:03:43,812 --> 00:03:45,364 You must be a very busy man 54 00:03:45,900 --> 00:03:46,900 I'm a doctor 55 00:03:47,848 --> 00:03:50,504 Tell me,what made you chose this job? 56 00:03:50,870 --> 00:03:52,561 Because I 57 00:03:54,067 --> 00:03:55,340 Because it pays well 58 00:04:02,347 --> 00:04:03,866 Most beautiful isn't it? 59 00:04:04,144 --> 00:04:05,144 You like music? 60 00:04:05,516 --> 00:04:06,516 I love it 61 00:04:08,072 --> 00:04:09,126 You know what that is? 62 00:04:10,034 --> 00:04:11,034 Yes 63 00:04:11,322 --> 00:04:12,825 Well,what is it? 64 00:04:13,901 --> 00:04:14,980 Brahms first 65 00:04:15,205 --> 00:04:17,864 You get the right composer but the wrong number,that's the second 66 00:04:18,244 --> 00:04:19,701 Second is nice too but 67 00:04:20,313 --> 00:04:21,748 Really that is first 68 00:04:21,748 --> 00:04:23,730 Oh no,you're wrong that's the second,listen 69 00:04:25,505 --> 00:04:26,505 Now you see 70 00:04:27,492 --> 00:04:28,492 Yes 71 00:04:28,540 --> 00:04:30,982 That's really nice to find someone who admits they are wrong 72 00:04:31,251 --> 00:04:32,845 But I didn't admit I was wrong 73 00:04:33,364 --> 00:04:35,322 You see the cab company has a list of rules 74 00:04:35,506 --> 00:04:37,362 They are all nicely printed on a little card 75 00:04:38,117 --> 00:04:41,381 Rule number four urges drivers to refrain from fights 76 00:04:41,381 --> 00:04:43,382 brawls,violent language 77 00:04:44,873 --> 00:04:46,555 and arguments with their passengers 78 00:04:46,856 --> 00:04:48,997 All right,no fight no argument come on let's go 79 00:04:59,374 --> 00:05:00,464 Here you are 80 00:05:00,720 --> 00:05:01,720 Thank you 81 00:05:01,791 --> 00:05:05,061 Thank you ,if my car hadn't broken down I wouldn't had such a pleasant afternoon 82 00:05:35,374 --> 00:05:36,374 Oh,hello 83 00:05:36,687 --> 00:05:38,637 I found this in my cab,is it yours? 84 00:05:39,443 --> 00:05:40,443 Oh,yes 85 00:05:40,770 --> 00:05:43,633 Thanks a lot I wouldn't lose this for the world this is my lucky charm 86 00:05:44,564 --> 00:05:47,372 An old locket I picked up in France when I was a medical student 87 00:05:47,541 --> 00:05:49,141 I'm glad I found it then 88 00:05:49,440 --> 00:05:50,721 Well,when now that you are here 89 00:05:50,721 --> 00:05:54,197 won't you let me show you the difference between Brahm's first and Brahm's second? 90 00:05:54,401 --> 00:05:55,528 But I know the difference 91 00:05:55,816 --> 00:05:56,967 I'm afraid you are wrong,eh 92 00:05:57,680 --> 00:05:58,680 No,not at all 93 00:05:59,068 --> 00:06:00,126 Well,come in then 94 00:06:05,759 --> 00:06:06,969 While I'll prove it to you 95 00:06:07,226 --> 00:06:08,226 All right 96 00:06:22,802 --> 00:06:24,135 There see,Brahms 1st 97 00:06:25,700 --> 00:06:27,145 Now perhaps you'd be convinced 98 00:06:41,601 --> 00:06:42,683 I'm wrong,you are right 99 00:06:42,683 --> 00:06:45,483 I know,the first happens to be my favourite 100 00:06:49,723 --> 00:06:50,723 Excuse me 101 00:06:58,132 --> 00:06:59,132 Hello 102 00:06:59,623 --> 00:07:00,623 Speaking 103 00:07:01,589 --> 00:07:02,842 Watson? 104 00:07:03,243 --> 00:07:04,416 Put them through 105 00:07:06,777 --> 00:07:08,377 Hello,Monika,how are you? 106 00:07:09,241 --> 00:07:10,721 Gosh,it's good to hear your voice 107 00:07:11,300 --> 00:07:12,300 Fine 108 00:07:12,898 --> 00:07:13,898 Do I miss you? 109 00:07:14,142 --> 00:07:15,873 Fine,absolutely,loves without you 110 00:07:16,534 --> 00:07:17,761 What do you mean coming home? 111 00:07:17,762 --> 00:07:20,196 I sent you away for a rest, and a rest you're going to have 112 00:07:21,339 --> 00:07:24,309 No,no I am putting of the lecture till you get back,I want you to hear it 113 00:07:25,822 --> 00:07:26,822 Yes,I will 114 00:07:28,179 --> 00:07:29,179 OK,Monika 115 00:07:30,273 --> 00:07:31,273 Good Bye 116 00:07:34,296 --> 00:07:35,696 I'm sorry that was my 117 00:08:04,869 --> 00:08:06,014 What can I do for you? 118 00:08:09,722 --> 00:08:10,832 I liked it swapped 119 00:08:10,873 --> 00:08:11,935 Let me see it 120 00:08:17,288 --> 00:08:19,052 All right pick it up something 121 00:08:19,076 --> 00:08:20,124 I want a gun 122 00:08:21,401 --> 00:08:22,401 Gun? 123 00:08:26,000 --> 00:08:28,165 Get me that black box on the shelf there 124 00:08:37,297 --> 00:08:39,646 All right,pick yourself one out,go on 125 00:08:48,192 --> 00:08:51,126 -Can I have this one? -Yeah,go ahead 126 00:08:51,126 --> 00:08:52,426 Wait a minute,I forgot 127 00:08:52,846 --> 00:08:55,448 Just a minute,I got to take down the number,you see 128 00:08:55,550 --> 00:08:56,645 It's the law 129 00:08:57,139 --> 00:08:59,043 You got any identification papers? 130 00:08:59,496 --> 00:09:00,496 Yes 131 00:09:00,558 --> 00:09:01,558 Let me see 132 00:09:08,160 --> 00:09:09,418 Peter 133 00:09:11,391 --> 00:09:12,585 Urban 134 00:09:13,766 --> 00:09:19,727 8298 Laurel Canyon 135 00:09:37,837 --> 00:09:38,837 Peter 136 00:09:38,889 --> 00:09:39,889 Yes 137 00:09:40,088 --> 00:09:41,488 Why are you still up? 138 00:09:41,556 --> 00:09:42,682 What time is it? 139 00:09:42,975 --> 00:09:45,425 -It's after four -Please close the door,dear 140 00:09:49,331 --> 00:09:50,331 Sorry 141 00:09:50,504 --> 00:09:51,604 Try to get some sleep 142 00:09:51,984 --> 00:09:53,014 Yes I will 143 00:09:54,337 --> 00:09:55,403 Good night,Peter 144 00:09:55,985 --> 00:09:57,385 Good night,sweetheart 145 00:10:47,161 --> 00:10:48,161 Ernie 146 00:10:54,273 --> 00:10:55,273 Go home 147 00:11:06,139 --> 00:11:07,139 Peter 148 00:11:07,362 --> 00:11:08,516 What are you doing in here? 149 00:11:08,940 --> 00:11:10,207 -Go back,Janet -No 150 00:11:10,803 --> 00:11:12,336 -I won't -Please 151 00:11:12,867 --> 00:11:14,060 Give me that 152 00:11:16,361 --> 00:11:17,730 Janet,please 153 00:11:18,009 --> 00:11:19,009 Janet,Janet 154 00:11:26,631 --> 00:11:27,631 Oh,Peter 155 00:11:28,327 --> 00:11:30,461 How could you even think of such a thing? 156 00:11:34,199 --> 00:11:36,076 Because there was nothing else to do 157 00:11:46,625 --> 00:11:47,625 Nothing 158 00:11:48,282 --> 00:11:49,282 Nothing 159 00:11:51,493 --> 00:11:55,296 You wrote more books than ? was started in most offices published in a lifetime 160 00:11:55,735 --> 00:11:58,683 You got to remember those things, darling,until you get started again 161 00:11:59,062 --> 00:12:00,190 You don't understand 162 00:12:02,812 --> 00:12:04,017 You have never been father(?) 163 00:12:04,987 --> 00:12:08,253 You have never walked through the strange cities 164 00:12:09,664 --> 00:12:11,064 Looking for something 165 00:12:12,506 --> 00:12:14,993 Just anything opening up a friendly memory 166 00:12:16,275 --> 00:12:17,275 No,Peter 167 00:12:17,657 --> 00:12:19,099 But I will be 168 00:12:19,736 --> 00:12:21,537 When it's all over,I'll be the foreigner 169 00:12:21,712 --> 00:12:24,837 Wandering through your cities needing your help 170 00:12:24,837 --> 00:12:25,837 My cities 171 00:12:27,428 --> 00:12:28,828 They've been blown up 172 00:12:29,480 --> 00:12:30,630 Levelled to the ground 173 00:12:31,226 --> 00:12:33,281 They are finished, just as I am finished 174 00:12:37,325 --> 00:12:39,061 But cities can be build again 175 00:12:39,567 --> 00:12:40,920 And so can life 176 00:12:41,333 --> 00:12:42,758 It only takes courage 177 00:12:43,670 --> 00:12:45,556 Courage and just staying alive 178 00:12:51,320 --> 00:12:52,320 Look,Peter 179 00:12:52,767 --> 00:12:53,767 It'll soon be dawn 180 00:12:54,590 --> 00:12:56,447 Darkness is going away 181 00:12:57,055 --> 00:12:58,055 It always does 182 00:12:59,976 --> 00:13:00,976 Come on 183 00:13:16,256 --> 00:13:17,523 I'm going now,Peter 184 00:13:17,552 --> 00:13:18,552 I'm late 185 00:13:24,739 --> 00:13:25,872 Promise me you'll sleep 186 00:13:27,463 --> 00:13:29,125 Here,I leave you my cigarettes 187 00:13:29,906 --> 00:13:30,924 Then you won't have any 188 00:13:31,228 --> 00:13:32,547 I'll get some at the corner 189 00:13:32,840 --> 00:13:33,840 Thanks 190 00:13:36,214 --> 00:13:37,214 Tell me 191 00:13:37,502 --> 00:13:38,961 Where did you get that gun? 192 00:13:40,657 --> 00:13:42,354 Oh,I traded my cigarette case for it 193 00:13:43,138 --> 00:13:44,138 But where? 194 00:13:44,587 --> 00:13:45,587 Does it matter? 195 00:13:46,994 --> 00:13:49,034 Done at a swap shop at Santa Monica Boulevard 196 00:13:49,897 --> 00:13:51,349 But your cigarette case 197 00:13:51,349 --> 00:13:52,882 It meant so much to you 198 00:13:52,922 --> 00:13:55,355 Please,Janet,stop this questioning 199 00:13:56,536 --> 00:13:57,536 All right 200 00:13:57,848 --> 00:13:59,570 And don't play the injured wife,I hate it 201 00:13:59,890 --> 00:14:00,890 I know 202 00:14:01,354 --> 00:14:03,246 And it seems you're beginning to hate me too 203 00:14:04,482 --> 00:14:06,548 I might have known you would say that 204 00:14:07,930 --> 00:14:10,197 I suppose,you don't hate me at all 205 00:14:10,775 --> 00:14:11,775 No 206 00:14:12,141 --> 00:14:13,141 No,you love me 207 00:14:13,989 --> 00:14:15,669 Yes,of course,that's it 208 00:14:15,961 --> 00:14:17,295 You love me perfectly 209 00:14:17,964 --> 00:14:19,804 You couldn't dare to part with me,could you? 210 00:14:20,897 --> 00:14:22,417 Why else do I stay with you 211 00:14:22,433 --> 00:14:23,499 I'll tell you why you stay 212 00:14:23,597 --> 00:14:25,184 Because I'm the only creature you know 213 00:14:25,284 --> 00:14:27,783 miserable enough,to give you that feeling of that superiority 214 00:14:28,182 --> 00:14:29,661 And how you love it 215 00:14:29,661 --> 00:14:31,202 But you don't understand,Peter 216 00:14:32,091 --> 00:14:33,872 I know how bitter you must feel 217 00:14:34,322 --> 00:14:37,509 And how difficult it is for you to begin a ? all over again 218 00:14:38,665 --> 00:14:40,131 But there's only one thing to do 219 00:14:40,131 --> 00:14:42,903 You have to give up that silly pride of yours 220 00:14:43,706 --> 00:14:45,100 Now it comes 221 00:14:45,200 --> 00:14:46,295 Why don't I go to work? 222 00:14:46,861 --> 00:14:47,861 Why do you say it again? 223 00:14:49,215 --> 00:14:51,494 I never ask you to do anything you didn't want to 224 00:14:52,306 --> 00:14:53,797 That's why I took a job 225 00:14:53,883 --> 00:14:55,772 You've been supporting me for nearly two years 226 00:14:56,095 --> 00:14:58,543 But I did it gladly because I wanted to help you 227 00:14:58,543 --> 00:15:02,132 Sometimes I wonder you can be helped at all 228 00:15:09,978 --> 00:15:10,978 Janet 229 00:15:11,655 --> 00:15:13,500 -Hello,Hugo -Hello,Janet 230 00:15:15,101 --> 00:15:17,755 I'm lucky I got you today, I hate to walk to the bus 231 00:15:20,408 --> 00:15:21,967 Today is my fifth day in studio 232 00:15:21,967 --> 00:15:24,687 a wonderful job,not much to do,nothing to learn 233 00:15:24,830 --> 00:15:26,802 I said good bye to my ambition 234 00:15:26,802 --> 00:15:27,869 I make my living 235 00:15:28,742 --> 00:15:30,750 I wish Peter had your optimism 236 00:15:30,750 --> 00:15:31,750 But 237 00:15:32,067 --> 00:15:33,067 But what? 238 00:15:34,125 --> 00:15:35,842 Last night in the garage 239 00:15:36,951 --> 00:15:38,551 He tried to kill himself 240 00:15:40,877 --> 00:15:42,972 I've never seen him quite so bad before 241 00:15:43,163 --> 00:15:44,163 Frightens me 242 00:15:44,666 --> 00:15:47,186 I never know any more when I come home whether or not he... 243 00:15:47,186 --> 00:15:48,363 I don't know what to tell you 244 00:15:50,291 --> 00:15:52,105 It's difficult to be nobody 245 00:15:52,679 --> 00:15:54,709 Back home he was a great man 246 00:15:55,064 --> 00:15:56,639 But you've been through the same thing 247 00:15:57,197 --> 00:15:59,065 Well,yes but 248 00:15:59,556 --> 00:16:02,562 Peter is a sick man,I mean sick in his heart 249 00:16:02,595 --> 00:16:04,240 You still love him,don't you? 250 00:16:05,188 --> 00:16:06,565 Yes,of course I 251 00:16:06,918 --> 00:16:07,985 I still love him 252 00:16:38,426 --> 00:16:39,538 Thanks I'd rather not 253 00:16:39,538 --> 00:16:40,685 Ah,come,come Janet 254 00:16:40,960 --> 00:16:42,124 This is a celebration 255 00:16:42,431 --> 00:16:43,666 Tonight we are happy 256 00:16:43,666 --> 00:16:45,968 All three of us happy at the same time 257 00:16:46,300 --> 00:16:47,879 That's not very often,you know,come on 258 00:16:48,321 --> 00:16:49,663 No,Peter,honestly 259 00:16:49,949 --> 00:16:50,949 Why not? 260 00:16:50,967 --> 00:16:53,344 You can't let me get up and go to work early in the morning 261 00:16:53,584 --> 00:16:54,584 I see 262 00:16:54,937 --> 00:16:56,561 And I don't have to,do I? 263 00:16:56,834 --> 00:16:58,719 That isn't what I meant,darling 264 00:16:58,719 --> 00:17:00,108 That matter if you meant it or not 265 00:17:00,208 --> 00:17:01,213 Where are you going? 266 00:17:01,409 --> 00:17:02,487 To get me some cigarettes 267 00:17:02,821 --> 00:17:04,423 I have cigarettes 268 00:17:09,681 --> 00:17:10,681 My case 269 00:17:11,950 --> 00:17:13,038 Where did you get it? 270 00:17:13,627 --> 00:17:15,331 It took almost two weeks 271 00:17:15,591 --> 00:17:16,924 Yesterday I found it 272 00:17:18,032 --> 00:17:19,075 You are a sweet girl 273 00:17:19,090 --> 00:17:20,602 She gets something into her mind 274 00:17:21,426 --> 00:17:22,711 And she get through with it 275 00:17:22,811 --> 00:17:23,911 What's this all about? 276 00:17:23,980 --> 00:17:25,012 Oh,nothing 277 00:17:25,207 --> 00:17:26,858 That must be costly to get it back 278 00:17:27,668 --> 00:17:28,934 That doesn't matter 279 00:17:29,086 --> 00:17:30,413 Matters a great deal to me 280 00:17:31,626 --> 00:17:33,893 And then I'm going to pay you back 281 00:17:34,661 --> 00:17:35,995 And I hope very soon 282 00:17:36,079 --> 00:17:37,245 What kind of talk is this 283 00:17:37,341 --> 00:17:39,514 Yesterday you didn't have your case today you have it 284 00:17:39,784 --> 00:17:40,797 So why are you angry? 285 00:17:40,797 --> 00:17:42,669 Why do you think she gave me the case tonight? 286 00:17:42,768 --> 00:17:43,893 Why not yesterday? 287 00:17:44,186 --> 00:17:46,235 Because she wanted to humiliate me in front of you 288 00:17:46,235 --> 00:17:47,435 That it isn't true 289 00:17:47,772 --> 00:17:49,627 I know your sense of timing 290 00:17:51,159 --> 00:17:53,233 You know the exact moment when it hurts most 291 00:17:55,984 --> 00:17:57,055 I think we'd better leave 292 00:17:57,372 --> 00:17:58,677 Well,I'm not holding you back 293 00:17:58,847 --> 00:17:59,847 Waiter 294 00:18:00,077 --> 00:18:01,626 -Bring me a brandy -Peter 295 00:18:01,707 --> 00:18:03,153 Please don't drink any more 296 00:18:03,196 --> 00:18:04,196 You had enough 297 00:18:04,283 --> 00:18:06,402 -You heard what I said? -Yes -Fine 298 00:18:06,706 --> 00:18:08,066 I'll drink as much as I please 299 00:18:08,333 --> 00:18:09,333 One brandy 300 00:18:09,375 --> 00:18:10,972 Was it the money you're worrying about? 301 00:18:11,199 --> 00:18:13,529 -Your money -You don't have to shout at me 302 00:18:13,861 --> 00:18:15,566 You don't like it,why don't you go 303 00:18:15,832 --> 00:18:16,896 You're drunk again 304 00:18:17,431 --> 00:18:18,613 Oh,let her go 305 00:18:25,581 --> 00:18:27,660 Wait a minute,please 306 00:18:30,287 --> 00:18:31,818 I'm Dr Brent,you remember 307 00:18:32,705 --> 00:18:33,705 Yes,I remember 308 00:18:34,656 --> 00:18:35,777 May I drive you home? 309 00:18:36,063 --> 00:18:37,063 Thanks 310 00:18:37,357 --> 00:18:38,777 I am not going home 311 00:18:38,984 --> 00:18:40,758 Or may I drive you wherever you are going? 312 00:18:41,903 --> 00:18:43,769 It's awfully kind of you but 313 00:18:43,842 --> 00:18:46,055 I couldn't let you go alone, you're much too upset 314 00:18:48,029 --> 00:18:49,834 I don't really know where I want to go 315 00:18:50,205 --> 00:18:51,765 Well,let's just drive 316 00:19:07,136 --> 00:19:08,794 You must love him very much to ? 317 00:19:11,581 --> 00:19:13,588 I wish they stopped playing that tune 318 00:19:14,699 --> 00:19:16,023 Why? Don't you like it? 319 00:19:17,331 --> 00:19:19,058 I think it is right out of a cloudburst 320 00:19:21,349 --> 00:19:22,575 Why did you marry him? 321 00:19:24,819 --> 00:19:26,060 Because I loved him 322 00:19:27,965 --> 00:19:29,250 But he was so different then 323 00:19:30,029 --> 00:19:33,208 He was so full of hope and confidence about the future 324 00:19:35,560 --> 00:19:37,271 But he wasn't able to succeed here 325 00:19:37,578 --> 00:19:39,112 And he couldn't go back 326 00:19:41,688 --> 00:19:43,221 I guess he began to die 327 00:19:44,313 --> 00:19:45,513 A little by little 328 00:19:45,737 --> 00:19:47,743 Sometimes I can't help feeling it's my fault 329 00:19:48,784 --> 00:19:51,892 Your fault? If he continuously threatens to commit suicide 330 00:19:52,204 --> 00:19:53,204 Yes 331 00:19:53,428 --> 00:19:57,128 Because I thought if I'd work I could give him the little things one needs 332 00:19:58,029 --> 00:20:00,745 He needed more than just a roof over his head and a full stomach 333 00:20:02,106 --> 00:20:03,949 He needed something I was unable to give him 334 00:20:04,808 --> 00:20:06,300 His self confidence 335 00:20:06,300 --> 00:20:08,193 It must be terrible to be uprooted as he is 336 00:20:10,402 --> 00:20:12,672 I do not how but I so much would like to help him 337 00:20:13,497 --> 00:20:15,192 He never accept help from anyone 338 00:20:18,074 --> 00:20:20,414 Tell me why did you leave so suddenly the other day? 339 00:20:21,178 --> 00:20:23,249 I thought your wife was calling long distance 340 00:20:23,249 --> 00:20:24,249 My wife? 341 00:20:26,819 --> 00:20:28,051 I thought it was your wife 342 00:20:28,051 --> 00:20:29,598 There was someone you 343 00:20:30,626 --> 00:20:31,923 You called Monika 344 00:20:31,923 --> 00:20:34,602 Monika,she's my assistant Dr Anderson 345 00:20:34,602 --> 00:20:37,064 But really I'm surprised of myself 346 00:20:37,164 --> 00:20:39,784 if I spoke her in such a way that made you think she was my wife 347 00:20:40,579 --> 00:20:42,674 I'm sorry if I said something I shouldn't 348 00:20:42,962 --> 00:20:46,007 God,no,Monika is my friend,a very brilliant woman,by the way 349 00:20:46,007 --> 00:20:48,353 Intelligent,clear minded, and not at all emotional 350 00:20:48,899 --> 00:20:50,845 That's what's make her such a good collaborator 351 00:20:51,095 --> 00:20:52,611 I wish I could be like that 352 00:20:52,873 --> 00:20:53,899 You mean brilliant? 353 00:20:54,153 --> 00:20:56,023 No,unemotional 354 00:20:56,515 --> 00:20:58,327 It would make things so much easier for me 355 00:20:58,810 --> 00:20:59,928 What for instance? 356 00:21:00,514 --> 00:21:02,147 Oh,I don't know 357 00:21:02,147 --> 00:21:06,595 somehow I think it would make me feel free, free to do the things I like 358 00:21:06,595 --> 00:21:07,689 And what would that be? 359 00:21:11,467 --> 00:21:12,467 To live 360 00:21:13,853 --> 00:21:14,853 Just to live 361 00:22:43,170 --> 00:22:45,578 I had your car picked and there is a new chair in your office 362 00:22:45,647 --> 00:22:46,742 I hope you like it 363 00:22:46,790 --> 00:22:49,209 Will you allow,Sir? Where do you want me to put the trunk? 364 00:22:49,526 --> 00:22:50,577 Just wait a minute 365 00:22:51,643 --> 00:22:53,430 Monika,where should he put the trunk? 366 00:22:53,430 --> 00:22:54,430 Any place 367 00:22:54,956 --> 00:22:55,981 Leave it right there 368 00:22:57,398 --> 00:22:58,458 How much is that? 369 00:22:59,946 --> 00:23:04,572 -it will be 3$ and 75 cent,Sir -OK,keep the change-Thank you,Sir 370 00:23:07,023 --> 00:23:08,053 Monika how was it? 371 00:23:08,153 --> 00:23:10,209 Strolling through the woods all by yourself 372 00:23:10,504 --> 00:23:13,014 Pinewoods are all right but I missed the smell of ether 373 00:23:13,114 --> 00:23:14,130 Where is the key? 374 00:23:14,368 --> 00:23:15,596 I let it go till later 375 00:23:16,755 --> 00:23:17,755 David 376 00:23:18,053 --> 00:23:19,554 You changed 377 00:23:20,098 --> 00:23:21,647 You look 10 years younger 378 00:23:22,084 --> 00:23:23,084 Thanks 379 00:23:23,731 --> 00:23:25,973 Why the cases seems to have done you a lot of good 380 00:23:25,973 --> 00:23:27,141 It did 381 00:23:27,141 --> 00:23:28,141 Yeah 382 00:23:31,574 --> 00:23:33,281 I discovered something while you were gone 383 00:23:33,283 --> 00:23:34,376 You what? 384 00:23:37,647 --> 00:23:38,740 I am in love 385 00:23:42,983 --> 00:23:44,656 David,that's wonderful 386 00:23:49,849 --> 00:23:51,081 How did it happen? 387 00:23:52,859 --> 00:23:56,089 I'm kind of surprised myself I guess it sort of sneaked up on me 388 00:24:02,815 --> 00:24:05,547 There's a complication however 389 00:24:07,894 --> 00:24:08,894 What are they? 390 00:24:09,332 --> 00:24:10,332 She's married 391 00:24:14,450 --> 00:24:16,658 Yeah,that's a complication,all right 392 00:24:22,198 --> 00:24:24,604 I want you to meet her, I'd like you two to be friends 393 00:24:26,772 --> 00:24:27,772 I'd like that 394 00:24:31,722 --> 00:24:34,616 David,fix yourself a drink, you know where everything is 395 00:24:39,981 --> 00:24:41,510 Aren't you going to tell me about it 396 00:24:41,747 --> 00:24:43,658 What's she like? How did you meet her? 397 00:24:43,658 --> 00:24:45,762 Well,believe or not I was waiting for a taxi 398 00:24:46,153 --> 00:24:47,993 Yeah,who picked up whom? 399 00:24:48,876 --> 00:24:52,993 But seriously,Monika,for the first time in my life,I really love something 400 00:24:54,949 --> 00:24:56,415 I guess it happen when 401 00:24:56,415 --> 00:24:58,839 When I saw her in trouble 402 00:25:07,514 --> 00:25:08,801 Peter,what are you doing? 403 00:25:08,801 --> 00:25:09,801 Oh,it's you 404 00:25:10,408 --> 00:25:11,573 What are you doing? 405 00:25:12,615 --> 00:25:14,289 Turning everything upside down like this 406 00:25:15,086 --> 00:25:17,631 Same things people usually do when they turn things upside down 407 00:25:18,295 --> 00:25:19,634 Conducting research my friend 408 00:25:19,634 --> 00:25:22,313 Dear Francis,that's the sister in New York, 409 00:25:23,935 --> 00:25:25,005 Now listen to this 410 00:25:26,376 --> 00:25:27,802 I have hung on these last two years 411 00:25:27,802 --> 00:25:30,367 hoping it would work out, but he won't let it 412 00:25:31,167 --> 00:25:34,555 And now something has happened that has changed my whole life 413 00:25:34,555 --> 00:25:35,575 I'm so sure of it 414 00:25:36,673 --> 00:25:38,473 That's all,she never finished 415 00:25:38,473 --> 00:25:39,655 I probably interrupted her 416 00:25:40,416 --> 00:25:42,014 I wondered what changed her whole life 417 00:25:42,114 --> 00:25:44,519 Or rather who changed her whole life 418 00:25:44,619 --> 00:25:45,663 What do you mean,who? 419 00:25:46,810 --> 00:25:47,844 Aren't you stupid,Hugo? 420 00:25:49,338 --> 00:25:52,376 If a young,attractive woman suddenly find her whole life has changed 421 00:25:53,118 --> 00:25:54,927 It's usually a man,who has changed it 422 00:25:54,927 --> 00:25:57,807 Oh,you're crazy,I would be happy for her share luck 423 00:25:57,807 --> 00:25:58,807 Look at this 424 00:26:00,256 --> 00:26:01,469 Found in one of her purses 425 00:26:02,548 --> 00:26:04,461 -What's in it? -Well,open it 426 00:26:04,463 --> 00:26:05,848 There's something scribbled inside 427 00:26:06,562 --> 00:26:08,818 CO902095 What's that? 428 00:26:09,734 --> 00:26:11,415 A phone number or car license 429 00:26:11,415 --> 00:26:14,235 That happens to be a number on a phone record 430 00:26:14,476 --> 00:26:15,525 Hear this 431 00:26:16,049 --> 00:26:17,115 I just bought it 432 00:26:18,968 --> 00:26:19,996 Tell me 433 00:26:20,361 --> 00:26:22,624 -Does she know that you.. -Of course not 434 00:26:26,250 --> 00:26:27,638 Very sweet and sentimental 435 00:26:29,415 --> 00:26:30,548 You can make(?),Hugo 436 00:26:30,802 --> 00:26:32,848 Don't you think it's kept a little common 437 00:26:34,084 --> 00:26:35,699 I think you are just a little crazy 438 00:26:36,964 --> 00:26:38,542 But we won't know before the third act 439 00:26:39,971 --> 00:26:41,223 But I can promise you 440 00:26:41,537 --> 00:26:43,553 It's going to turn out different than she thinks 441 00:26:44,133 --> 00:26:45,467 She still wants to get rid of me 442 00:26:46,018 --> 00:26:47,755 This time she shall have to do the shooting 443 00:26:50,206 --> 00:26:51,206 I'll take it 444 00:26:55,465 --> 00:26:56,465 Yes,hello 445 00:26:57,447 --> 00:26:59,302 This is Mr Urban speaking 446 00:26:59,456 --> 00:27:00,456 Yes 447 00:27:01,584 --> 00:27:02,584 Yes,of course 448 00:27:03,465 --> 00:27:05,094 I shall be there right away 449 00:27:05,532 --> 00:27:06,921 Thank you,thank you very much 450 00:27:06,924 --> 00:27:08,006 What is it? 451 00:27:08,106 --> 00:27:11,862 You know they just called about that recent job that I applied for some time ago 452 00:27:12,110 --> 00:27:14,625 They want me to start working right away,isn't that wonderful? 453 00:27:14,625 --> 00:27:16,319 Peter,that's wonderful,I'm happy 454 00:27:16,370 --> 00:27:18,796 Of course it isn't for writing, there's only for translation 455 00:27:18,797 --> 00:27:20,307 But it's something I can do 456 00:27:21,000 --> 00:27:22,681 Oh,this is the chance I've been hoping for 457 00:27:27,967 --> 00:27:30,441 What he really wants it is a general ? 458 00:27:30,802 --> 00:27:32,079 Perhaps best to take it 459 00:27:32,302 --> 00:27:36,003 In any case,for more than 75,they do like you to take your own time 460 00:27:36,567 --> 00:27:38,126 They must have said very highly of you 461 00:27:38,126 --> 00:27:39,184 It's very considered 462 00:27:39,511 --> 00:27:40,577 I don't even know him 463 00:27:40,883 --> 00:27:42,940 But it seems that the gentleman who recommended you 464 00:27:43,040 --> 00:27:44,836 gave you a wonderful build up 465 00:27:46,880 --> 00:27:48,296 Gentleman recommended me? 466 00:27:49,082 --> 00:27:50,156 Who recommended me? 467 00:27:50,157 --> 00:27:51,624 I don't know his name 468 00:27:53,541 --> 00:27:54,541 So 469 00:27:55,814 --> 00:27:58,141 I wasn't offered the position because of my 470 00:27:59,009 --> 00:28:00,179 Past reputation 471 00:28:04,801 --> 00:28:06,819 I am sorry but I didn't know,the Dean said 472 00:28:06,819 --> 00:28:07,819 Never mind 473 00:28:09,101 --> 00:28:10,185 I'm a writer,Madame 474 00:28:11,297 --> 00:28:14,261 In those shelf's the best of modern European literature like you said 475 00:28:15,429 --> 00:28:17,034 Then one of my work should be among them 476 00:28:17,674 --> 00:28:18,674 I'm sorry,Mr Urban 477 00:28:19,752 --> 00:28:21,903 Don't be sorry,Madame,I think I understand 478 00:28:22,311 --> 00:28:23,919 But I'm sure there's been some mistake 479 00:28:24,018 --> 00:28:26,984 Rarer than you think,and a very stupid mistake at that 480 00:28:29,799 --> 00:28:30,799 Hello,Janet 481 00:28:32,429 --> 00:28:33,679 Oh,you look lovely 482 00:28:34,099 --> 00:28:35,175 Where's your car? 483 00:28:36,522 --> 00:28:37,581 Over there 484 00:28:40,190 --> 00:28:41,194 Such a beautiful day 485 00:28:41,194 --> 00:28:43,774 I thought I'd come down and pick you up and take you for a ride 486 00:28:45,076 --> 00:28:46,335 Come on 487 00:28:55,206 --> 00:28:57,524 It's been a long time since we drove together,hasn't it? 488 00:28:59,898 --> 00:29:01,428 You seem a little nervous my dear 489 00:29:03,089 --> 00:29:06,665 I noticed you were surprised to see me but I didn't think it would upset you that much 490 00:29:07,345 --> 00:29:09,227 I haven't interfered with your plans,have we? 491 00:29:10,171 --> 00:29:11,171 No 492 00:29:11,270 --> 00:29:13,689 We used to like to drive out to the beach,do you remember? 493 00:29:13,874 --> 00:29:16,556 In the?drove out there,you,Francis and I 494 00:29:16,864 --> 00:29:18,553 We haven't heard from her for a long time 495 00:29:20,692 --> 00:29:21,791 You written to her lately? 496 00:29:23,514 --> 00:29:24,709 No I haven't 497 00:29:30,368 --> 00:29:31,837 Don't drive so fast,please 498 00:29:33,265 --> 00:29:34,308 Don't you trust me 499 00:29:34,912 --> 00:29:36,014 I trust you 500 00:29:36,766 --> 00:29:38,192 I trust you with my very life 501 00:29:39,837 --> 00:29:41,715 You trust me with your life too 502 00:29:42,991 --> 00:29:43,991 Wouldn't you? 503 00:29:47,236 --> 00:29:48,301 Where are we going? 504 00:29:49,882 --> 00:29:51,810 To Salara where we'll be alone 505 00:30:04,687 --> 00:30:05,977 You know I've been thinking 506 00:30:07,607 --> 00:30:09,384 Where we are,the end of a continent 507 00:30:10,017 --> 00:30:13,247 But the other shore seems closer to me than you are at this moment 508 00:30:14,674 --> 00:30:16,074 I know I've lost you 509 00:30:17,181 --> 00:30:18,580 Something has come between us 510 00:30:19,092 --> 00:30:20,092 What? 511 00:30:20,269 --> 00:30:21,925 I don't know what you are talking about 512 00:30:23,203 --> 00:30:24,390 What do you want? 513 00:30:25,138 --> 00:30:26,138 You 514 00:30:26,608 --> 00:30:27,608 No matter how 515 00:31:17,993 --> 00:31:19,033 What have you done? 516 00:31:20,968 --> 00:31:21,968 Died 517 00:31:25,196 --> 00:31:26,267 So suddenly 518 00:31:26,267 --> 00:31:27,790 Isn't that rather(?) sudden? 519 00:31:29,530 --> 00:31:31,418 ? of the preliminaries(?) at next time 520 00:31:32,098 --> 00:31:33,210 But the final moment 521 00:31:33,678 --> 00:31:36,418 Only ? and that instant 522 00:31:37,694 --> 00:31:40,202 Something seems strange 523 00:31:40,318 --> 00:31:41,864 Something which thought they could fly 524 00:31:42,953 --> 00:31:43,953 Anywhere 525 00:31:44,754 --> 00:31:48,259 To where it wished,that frail and beautiful thing died 526 00:31:54,219 --> 00:31:56,221 Come,shall we go? 527 00:32:13,075 --> 00:32:14,163 I forgot to fill my sheet 528 00:32:15,040 --> 00:32:17,538 -Is it really that important? -I'll be right back 529 00:34:13,356 --> 00:34:14,466 I'm terribly sorry Miss Ray 530 00:34:14,466 --> 00:34:17,641 but I can't give you an appointment with Dr Brent for at least 3 weeks 531 00:34:18,357 --> 00:34:19,744 Yes,I'll call you 532 00:34:20,026 --> 00:34:21,026 Good bye 533 00:34:21,595 --> 00:34:22,595 May I help you? 534 00:34:22,703 --> 00:34:24,429 I'd like to see Dr Brent,please 535 00:34:24,712 --> 00:34:27,533 Dr Brent flew to San Francisco this morning for a transportation 536 00:34:27,830 --> 00:34:29,171 When do you expect him back? 537 00:34:29,207 --> 00:34:31,762 It's indefinite,would you like to leave your telephone number? 538 00:34:31,993 --> 00:34:33,025 No thank you 539 00:34:33,121 --> 00:34:35,427 I thought I'll tell you how grateful I am,good bye doctor 540 00:34:36,263 --> 00:34:37,263 Good bye 541 00:34:37,833 --> 00:34:39,439 Would you like to leave a message? 542 00:34:40,339 --> 00:34:42,063 Just tell that Mrs Urban was here 543 00:34:43,551 --> 00:34:44,551 Mrs Urban? 544 00:34:47,155 --> 00:34:48,155 I'm Dr Anderson 545 00:34:49,749 --> 00:34:51,778 I'm Monika,David's assistant 546 00:34:52,926 --> 00:34:54,690 Oh,I wonder 547 00:34:54,868 --> 00:34:55,961 Won't you come in? 548 00:35:03,980 --> 00:35:05,383 Sit down,please 549 00:35:05,576 --> 00:35:06,604 Thank you 550 00:35:06,620 --> 00:35:09,021 I'm so glad to meet you finally,Mrs Urban 551 00:35:09,474 --> 00:35:10,734 I'm happy to meet you 552 00:35:11,857 --> 00:35:13,617 Do you think Dr Brent will be back tonight? 553 00:35:14,284 --> 00:35:15,411 No I don't think so 554 00:35:15,691 --> 00:35:16,944 I'm expecting him to phone me 555 00:35:17,282 --> 00:35:20,008 He's going to be be awfully disappointed to have missed you 556 00:35:21,246 --> 00:35:22,476 I don't want to trouble you 557 00:35:22,700 --> 00:35:23,762 But you are not 558 00:35:24,533 --> 00:35:25,586 Won't you sit down 559 00:35:31,260 --> 00:35:32,260 You look tired 560 00:35:33,305 --> 00:35:34,972 I hardly slept last night 561 00:35:35,185 --> 00:35:36,185 Why? 562 00:35:36,460 --> 00:35:37,460 You're nervous? 563 00:35:39,106 --> 00:35:41,386 Yes,I have been rather nervous 564 00:35:42,829 --> 00:35:44,301 David told me about you 565 00:35:46,633 --> 00:35:47,633 Has he? 566 00:35:47,904 --> 00:35:49,359 Tell me,did you have your lunch yet? 567 00:35:49,359 --> 00:35:50,359 No 568 00:35:50,445 --> 00:35:51,828 Then let's have it together 569 00:35:52,392 --> 00:35:53,392 I'd like to 570 00:35:59,486 --> 00:36:01,725 I was afraid you might consider me an intruder 571 00:36:01,725 --> 00:36:03,115 Intruder why? 572 00:36:03,294 --> 00:36:04,337 Well,you know 573 00:36:04,807 --> 00:36:06,953 I've only known David for such a short time and 574 00:36:07,246 --> 00:36:08,520 Well,you've known him for years 575 00:36:13,024 --> 00:36:14,091 Do you love him? 576 00:36:15,998 --> 00:36:17,053 Oh,here I have it 577 00:36:29,061 --> 00:36:30,574 Why do you carry a gun? 578 00:36:33,133 --> 00:36:34,911 You see I need it for my job 579 00:36:35,224 --> 00:36:36,271 You drive at night? 580 00:36:36,516 --> 00:36:37,516 No,but 581 00:36:37,812 --> 00:36:39,387 Janet,tell me why you carry a gun 582 00:36:42,182 --> 00:36:43,382 Because I'm afraid 583 00:36:44,065 --> 00:36:45,699 -What of? -Of him 584 00:36:47,010 --> 00:36:48,405 Does he know about David? 585 00:36:49,592 --> 00:36:50,922 I wish I knew 586 00:37:53,749 --> 00:37:56,849 I've been entertaining Janet with a lecture on child psychology 587 00:37:56,849 --> 00:37:58,628 but I caught her yearning a couple of times 588 00:37:58,917 --> 00:38:00,992 You did that,it was very interesting 589 00:38:01,567 --> 00:38:03,300 I'd like to read your book 590 00:38:03,752 --> 00:38:05,155 I didn't know that Monika wrote 591 00:38:05,659 --> 00:38:08,335 Well,Monika's book is a milestone in medical science 592 00:38:09,283 --> 00:38:10,372 And very dull too 593 00:38:10,824 --> 00:38:12,473 Would you write something in it for me? 594 00:38:13,497 --> 00:38:14,986 Yes,if you would like 595 00:38:17,164 --> 00:38:18,164 Janet 596 00:38:21,013 --> 00:38:22,371 I'm so glad you're back 597 00:38:23,151 --> 00:38:25,451 I came to see you I've something to tell you 598 00:38:25,451 --> 00:38:26,451 What? 599 00:38:26,975 --> 00:38:29,330 Oh,I've known what you've been through 600 00:38:29,903 --> 00:38:32,689 A publisher has received Peter's book 601 00:38:32,689 --> 00:38:35,063 It is so wonderful that they accepted it 602 00:38:55,639 --> 00:38:56,639 I must go now 603 00:38:57,558 --> 00:38:59,093 I don't want him become suspicious 604 00:38:59,759 --> 00:39:01,077 Let me help you off 605 00:39:01,158 --> 00:39:02,650 I think it is still drizzling outside 606 00:39:03,896 --> 00:39:04,896 Thank you 607 00:39:10,751 --> 00:39:11,759 Well,here you are 608 00:39:13,866 --> 00:39:15,480 That's sweet of you,Monika 609 00:39:15,744 --> 00:39:16,894 I'll drive you home,Janet 610 00:39:17,439 --> 00:39:18,663 No please I'd rather not 611 00:39:18,663 --> 00:39:20,244 I'll take the bus to corner 612 00:39:20,344 --> 00:39:21,369 I'll walk down with you 613 00:39:21,462 --> 00:39:22,462 All right 614 00:39:23,907 --> 00:39:25,821 -Good night,Monika -Good night,Janet 615 00:39:26,117 --> 00:39:27,291 I'll be right back 616 00:39:28,684 --> 00:39:29,730 Stopped raining 617 00:39:29,830 --> 00:39:31,807 I love walking in the rain 618 00:39:32,780 --> 00:39:34,740 You know this is the first time we walk together 619 00:39:38,024 --> 00:39:39,469 I miss the snow at Christmas 620 00:39:40,348 --> 00:39:42,551 Back East I always went skiing at this time 621 00:39:42,868 --> 00:39:44,427 There would plenty of snow at home now 622 00:39:44,853 --> 00:39:47,700 Isn't it wonderful when you see that great white sloop in front of you 623 00:39:47,700 --> 00:39:50,236 and then just go shooting down into the valley 624 00:39:59,524 --> 00:40:00,659 You are very quiet 625 00:40:02,322 --> 00:40:04,561 I have a strange feeling of foreboding 626 00:40:15,764 --> 00:40:16,939 Let me give you this 627 00:40:20,661 --> 00:40:22,499 But that's your lucky charm 628 00:40:23,156 --> 00:40:24,371 Do you still believe it? 629 00:40:24,716 --> 00:40:25,953 Of course I do 630 00:40:26,090 --> 00:40:27,262 Don't you? 631 00:41:14,781 --> 00:41:17,135 Isn't this a picture of perfect bless and harmony 632 00:41:18,618 --> 00:41:19,846 Christmas tree 633 00:41:20,409 --> 00:41:21,889 With its lovely smell 634 00:41:22,306 --> 00:41:23,373 Phoney of course 635 00:41:23,826 --> 00:41:24,980 I like this smell 636 00:41:25,004 --> 00:41:27,161 Brings back all the memories 637 00:41:27,561 --> 00:41:29,524 I remember back home in Prague 638 00:41:30,044 --> 00:41:31,044 Snow 639 00:41:31,308 --> 00:41:32,620 There's a big night 640 00:41:32,950 --> 00:41:34,442 Cool,Hugo 641 00:41:34,577 --> 00:41:36,493 Maybe but I'm happy 642 00:41:36,549 --> 00:41:37,565 Aren't you? 643 00:41:37,616 --> 00:41:38,725 When you have all reasons 644 00:41:39,120 --> 00:41:42,011 Your book will be published, now you'll have money again,hold it 645 00:41:43,255 --> 00:41:45,050 Oh yes,I have everything 646 00:41:45,103 --> 00:41:46,260 A loving wife 647 00:41:46,882 --> 00:41:48,418 Good friend and money 648 00:41:49,074 --> 00:41:51,929 Yes,Janet and I,are leaving for Mexico 649 00:41:54,081 --> 00:41:55,081 What? 650 00:41:58,627 --> 00:42:00,108 I'm not going with you,Peter 651 00:42:01,796 --> 00:42:03,190 You don't need me any more 652 00:42:03,757 --> 00:42:05,694 It will be best for both of us if we part 653 00:42:05,933 --> 00:42:07,888 Don't use so dramatic terms 654 00:42:07,888 --> 00:42:09,239 Of course you'll come with me 655 00:42:09,594 --> 00:42:10,889 And if I refuse? 656 00:42:11,178 --> 00:42:12,238 You wouldn't dare 657 00:42:12,904 --> 00:42:14,769 You can't force me to go with you 658 00:42:15,881 --> 00:42:17,039 I wouldn't be so sure 659 00:42:17,039 --> 00:42:18,664 I'm not afraid of you any more 660 00:42:19,155 --> 00:42:20,768 I should have left you a long time ago 661 00:42:22,000 --> 00:42:23,767 But I stayed with you out of share pity 662 00:42:23,863 --> 00:42:24,870 Beat of it 663 00:42:24,970 --> 00:42:25,998 Don't touch me or I 664 00:42:26,492 --> 00:42:27,863 Or you'll do what? 665 00:42:32,675 --> 00:42:34,097 Let's see how you leave me 666 00:42:35,336 --> 00:42:36,488 I'll find you 667 00:42:36,958 --> 00:42:38,595 And he will be the one to pay 668 00:42:39,893 --> 00:42:41,339 You wouldn't dare 669 00:42:41,809 --> 00:42:43,061 Ah,wouldn't I? 670 00:42:44,105 --> 00:42:48,198 Has it ever occurred to you that if I could get gun once I can get it again 671 00:42:48,545 --> 00:42:51,562 Of course this time I wouldn't use it on myself 672 00:42:57,655 --> 00:42:58,670 Oh,why don't you go 673 00:42:58,670 --> 00:42:59,678 Leave her alone 674 00:42:59,930 --> 00:43:01,322 Don't fall for that stuff 675 00:43:10,513 --> 00:43:12,340 You seem exceptional happy today,David 676 00:43:12,340 --> 00:43:13,781 At last there's hope 677 00:43:14,774 --> 00:43:15,830 Hope for what? 678 00:43:17,387 --> 00:43:18,449 Janet's divorce 679 00:43:22,270 --> 00:43:23,815 -Divorce? -Yes 680 00:43:23,837 --> 00:43:26,172 His books been accepted,now he's no longer depended on her 681 00:43:26,456 --> 00:43:27,702 Janet feels free 682 00:43:30,567 --> 00:43:32,083 What do you think of Dr Cruger? 683 00:43:32,369 --> 00:43:33,604 I think he's a fine surgeon 684 00:43:34,099 --> 00:43:35,145 You like him,don't you? 685 00:43:35,797 --> 00:43:36,797 Yes,why? 686 00:43:36,862 --> 00:43:39,821 I'm glad you feel that way about him because he's taking over my practice 687 00:43:41,529 --> 00:43:43,470 David,do you mean to say you're quitting? 688 00:43:43,976 --> 00:43:47,351 You know I always wanted to give up practice and go in for research 689 00:43:47,626 --> 00:43:50,183 Now I can go to John Hopkins, they always wanted me 690 00:43:52,131 --> 00:43:54,494 And Cruger would be delighted to have you as his assistant 691 00:43:54,810 --> 00:43:56,448 All those years we worked together 692 00:43:56,953 --> 00:43:57,989 They don't mean a thing 693 00:44:00,060 --> 00:44:01,659 They mean a great deal to me 694 00:44:02,029 --> 00:44:04,168 But don't you understand then I can take Janet away 695 00:44:04,268 --> 00:44:05,845 Oh,don't be a fool,David 696 00:44:06,286 --> 00:44:08,184 We've built up a wonderful practice together 697 00:44:08,507 --> 00:44:09,827 Are you going to throw it away? 698 00:44:10,744 --> 00:44:12,065 After all that work 699 00:44:12,474 --> 00:44:13,746 You're reputation 700 00:44:14,856 --> 00:44:17,482 There are things more important than work and reputation 701 00:44:20,752 --> 00:44:22,233 But it's going to be awful hard to 702 00:44:22,233 --> 00:44:26,291 Please,David,don't say any more,I think I understand 703 00:44:42,761 --> 00:44:44,249 Why didn't you call me last night? 704 00:44:44,502 --> 00:44:45,910 I couldn't,Peter was home 705 00:44:46,580 --> 00:44:48,183 He insisted I go to Mexico with him 706 00:44:48,859 --> 00:44:50,073 Oh,what did you decide? 707 00:44:50,765 --> 00:44:52,147 I know what I have to do 708 00:44:53,401 --> 00:44:55,254 He's gone home and drinking 709 00:44:55,345 --> 00:44:58,227 -Oh,Janet,if I were you -My purse is gone 710 00:44:58,945 --> 00:44:59,945 Your purse? 711 00:44:59,954 --> 00:45:01,692 I must have left it on one of the counters 712 00:45:01,692 --> 00:45:02,692 The glass counter? 713 00:45:02,779 --> 00:45:04,375 Do you remember if I still had it then? 714 00:45:04,376 --> 00:45:05,675 No I don't 715 00:45:05,775 --> 00:45:06,962 But where else have we been? 716 00:45:07,206 --> 00:45:09,424 Everywhere,gloves,lingerie,perfume 717 00:45:09,510 --> 00:45:11,650 I'd better go to the lost and found department first 718 00:45:11,713 --> 00:45:13,571 Would you mind looking around in the mean time 719 00:45:13,671 --> 00:45:15,112 Of course,where shall we meet? 720 00:45:15,354 --> 00:45:16,354 Right here 721 00:46:36,862 --> 00:46:38,111 Janet,what took you so long? 722 00:46:38,581 --> 00:46:39,776 I couldn't find it 723 00:46:39,943 --> 00:46:41,848 I looked for it in practically every department 724 00:46:41,948 --> 00:46:43,206 I didn't have any luck either 725 00:46:43,967 --> 00:46:46,418 I picked up David's present for you in the mean time 726 00:46:46,661 --> 00:46:47,661 Thank you 727 00:46:48,361 --> 00:46:49,361 You know,Monika 728 00:46:49,947 --> 00:46:51,788 This is my first gift to David 729 00:46:52,385 --> 00:46:53,602 And I can't give it to him 730 00:46:54,540 --> 00:46:55,780 Would you do it for me? 731 00:46:56,378 --> 00:46:57,647 You know what to say 732 00:46:59,432 --> 00:47:00,498 Yes,I think I do 733 00:47:06,802 --> 00:47:07,802 Janet 734 00:47:09,034 --> 00:47:10,655 Was that thing still in your purse? 735 00:47:10,973 --> 00:47:11,973 Main floor 736 00:47:23,259 --> 00:47:24,259 Not bad 737 00:47:24,550 --> 00:47:25,550 Champagne? 738 00:47:25,592 --> 00:47:28,340 Not bad Veuve Clicquot 37 the last two bottles I had left 739 00:47:32,466 --> 00:47:34,340 -Skol -Skol 740 00:47:40,009 --> 00:47:43,270 I guess we never dreamed that the great we worked pressing as fast 741 00:47:43,919 --> 00:47:45,393 Come to this 742 00:47:45,393 --> 00:47:47,057 That was a wonderful ceremony,Monika 743 00:47:49,958 --> 00:47:51,244 I will never forget it 744 00:47:51,244 --> 00:47:53,568 You remember your first lecture at the Sorbonne? 745 00:47:53,879 --> 00:47:56,757 We celebrated the premiers afterward and drunk a lot of the same brand 746 00:47:57,781 --> 00:47:59,382 And you got the list so high 747 00:48:00,431 --> 00:48:02,597 High? I was tight 748 00:48:04,645 --> 00:48:06,631 Later we went to Bois de Boulogne 749 00:48:07,209 --> 00:48:08,607 That at the edge of the night 750 00:48:10,067 --> 00:48:12,728 I can still see the dark silhouettes flowing 751 00:48:14,841 --> 00:48:17,097 You told me all the things you were going to do 752 00:48:18,476 --> 00:48:19,723 Then you smoked the ? cigarette 753 00:48:20,498 --> 00:48:21,548 Didn't like it 754 00:48:22,311 --> 00:48:23,398 Throw it away 755 00:48:24,522 --> 00:48:27,863 A long fly in the air 756 00:48:28,471 --> 00:48:30,373 Monika,you've got an amazing memory 757 00:48:32,777 --> 00:48:34,061 For some things 758 00:48:37,913 --> 00:48:39,758 Well,I'd better answer it 759 00:48:47,261 --> 00:48:48,261 Hello 760 00:48:49,835 --> 00:48:51,005 Janet,what is it? 761 00:48:53,162 --> 00:48:54,162 What? 762 00:48:56,226 --> 00:48:57,459 I'll be right over 763 00:49:04,627 --> 00:49:05,689 David,what is it? 764 00:49:07,425 --> 00:49:08,557 What's happened? 765 00:49:10,008 --> 00:49:11,552 He's committed suicide 766 00:49:15,093 --> 00:49:17,445 -A couple of angler shots is enough,Jack -Yes,Sir 767 00:49:18,646 --> 00:49:21,165 I think this will do,hold it for me,Jack,will you 768 00:49:27,837 --> 00:49:28,849 OK,Inspector? 769 00:49:29,093 --> 00:49:30,093 All right,Jack 770 00:49:32,413 --> 00:49:33,617 Doc,what do you say? 771 00:49:34,529 --> 00:49:35,903 It's all right to take him away? 772 00:49:35,903 --> 00:49:36,903 Sure 773 00:49:37,645 --> 00:49:39,198 You make up the report for the Coroner 774 00:49:39,499 --> 00:49:40,499 I will 775 00:49:40,789 --> 00:49:42,556 Looks like suicide,all right 776 00:49:43,400 --> 00:49:45,026 -So long,Doc -So long 777 00:49:45,210 --> 00:49:47,418 -Don,tell the boys to take him away -Yes,Sir 778 00:49:49,022 --> 00:49:50,022 Now 779 00:49:50,801 --> 00:49:53,342 You say your husband tried this once before,when was that? 780 00:49:55,318 --> 00:49:56,753 About five months ago 781 00:49:57,672 --> 00:49:59,039 She caught him in time 782 00:49:59,151 --> 00:50:01,575 -You're friend of his? -Yes,his best friend 783 00:50:02,823 --> 00:50:04,183 What kind of fellow was he? 784 00:50:04,473 --> 00:50:06,185 He was a great man,once 785 00:50:06,699 --> 00:50:08,073 He had a wonderful country 786 00:50:08,833 --> 00:50:09,918 He lost it 787 00:50:11,540 --> 00:50:13,032 His great fortune 788 00:50:13,939 --> 00:50:15,518 Was taken away from him 789 00:50:16,071 --> 00:50:19,851 His parents were tortured to death 790 00:50:20,533 --> 00:50:22,004 So he came here 791 00:50:23,150 --> 00:50:26,081 He tried to use tools which were not fit to his measures 792 00:50:27,677 --> 00:50:30,305 His poor heart grew with that 793 00:50:31,766 --> 00:50:33,386 There you see him now 794 00:50:33,722 --> 00:50:34,886 To save it 795 00:50:35,256 --> 00:50:37,120 Well,I don't think there's any more to do 796 00:50:38,681 --> 00:50:40,284 I know it is tough,Mrs Urban 797 00:50:40,780 --> 00:50:41,986 I'm sorry 798 00:50:42,288 --> 00:50:43,288 Good Night 799 00:50:43,623 --> 00:50:44,623 Good night 800 00:50:59,318 --> 00:51:00,318 David 801 00:51:00,588 --> 00:51:01,917 I think you'd better wait here 802 00:51:02,172 --> 00:51:03,172 I'll get her 803 00:51:03,752 --> 00:51:05,117 I guess you're right 804 00:51:15,901 --> 00:51:17,101 I'm terribly sorry 805 00:51:17,632 --> 00:51:18,787 When did it happen? 806 00:51:20,149 --> 00:51:21,149 I don't know 807 00:51:22,208 --> 00:51:23,208 I came home 808 00:51:24,106 --> 00:51:25,782 Found him over there 809 00:51:25,782 --> 00:51:27,180 I come to take your home with me 810 00:51:27,996 --> 00:51:29,273 You can't stay here 811 00:51:29,978 --> 00:51:32,507 Come on now,just pack a few things 812 00:51:32,507 --> 00:51:34,103 David is waiting outside 813 00:51:41,469 --> 00:51:43,639 -Do you want me to help you? -No thank you 814 00:51:53,875 --> 00:51:56,321 Must have been a terrible shock for you and Janet 815 00:51:56,321 --> 00:51:57,828 I don't know about Janet but 816 00:51:59,825 --> 00:52:01,692 How long have you known her? 817 00:52:04,924 --> 00:52:05,924 A few months 818 00:52:06,071 --> 00:52:07,660 Did she tell you everything? 819 00:52:08,420 --> 00:52:09,466 What do you mean? 820 00:52:09,990 --> 00:52:11,677 That her marriage was not a happy one 821 00:52:12,641 --> 00:52:14,242 Yes,she told me that 822 00:52:15,647 --> 00:52:16,822 He was a drunkard,wasn't he? 823 00:52:17,809 --> 00:52:19,347 He drank because he was unhappy 824 00:52:19,629 --> 00:52:20,861 When did you see him last? 825 00:52:21,136 --> 00:52:22,378 Late this afternoon 826 00:52:24,761 --> 00:52:25,886 Was he drinking then? 827 00:52:26,246 --> 00:52:28,031 He finished this whole bottle then 828 00:52:34,755 --> 00:52:36,595 -Dr Anderson? -Yes 829 00:52:36,905 --> 00:52:40,011 When I left Peter this afternoon he was sound asleep 830 00:52:41,085 --> 00:52:42,790 He was so drunk he couldn't move 831 00:52:43,595 --> 00:52:46,190 He would have slept right through until tomorrow morning 832 00:52:46,190 --> 00:52:47,455 What are you driving at? 833 00:52:48,590 --> 00:52:50,475 I don't believe it was suicide 834 00:52:51,524 --> 00:52:53,326 Do you realize what you are saying? 835 00:52:53,326 --> 00:52:54,429 Yes 836 00:52:57,497 --> 00:52:58,497 He didn't do it 837 00:52:59,362 --> 00:53:01,095 Then how do you think he died? 838 00:53:02,425 --> 00:53:03,483 It was murder 839 00:53:04,942 --> 00:53:05,942 By whom? 840 00:53:14,210 --> 00:53:16,344 -Ready Janet? -Yes 841 00:53:19,132 --> 00:53:21,032 -Good night,Mr Kral -Good night 842 00:53:21,860 --> 00:53:24,162 -Good Night,Hugo -Good night 843 00:53:35,478 --> 00:53:37,403 I think I'll be going,Good night 844 00:53:38,210 --> 00:53:39,239 Good night,David 845 00:53:40,449 --> 00:53:41,449 David 846 00:53:42,928 --> 00:53:45,571 I lost the locket you gave me 847 00:53:46,962 --> 00:53:48,553 It was in the purse 848 00:53:48,805 --> 00:53:51,558 That's all right,I'll get you another one 849 00:53:53,748 --> 00:53:55,725 But I can't think any more 850 00:53:56,328 --> 00:53:57,370 What will happen to us? 851 00:53:58,106 --> 00:53:59,622 Nothing will happen 852 00:53:59,895 --> 00:54:00,961 Thank you,Monika 853 00:54:02,398 --> 00:54:03,743 Here,take this 854 00:54:04,672 --> 00:54:05,960 It'll help you to sleep 855 00:54:06,774 --> 00:54:08,087 If I only could 856 00:54:14,569 --> 00:54:16,649 I keep seeing his face 857 00:54:16,941 --> 00:54:18,415 I'm frightened 858 00:54:19,568 --> 00:54:21,448 You'll be a sleep in half an hour 859 00:54:28,299 --> 00:54:30,846 I liked to know I have been wounding someone 860 00:56:14,256 --> 00:56:15,567 Hello,Dr Anderson 861 00:56:17,258 --> 00:56:19,344 All right,I would never in the world have known you 862 00:56:19,854 --> 00:56:20,854 Sit down,please 863 00:56:23,775 --> 00:56:25,934 That is a very realistic make up you have 864 00:56:26,034 --> 00:56:27,083 I've been,say 865 00:56:27,855 --> 00:56:29,176 What's the name of your picture? 866 00:56:29,176 --> 00:56:30,321 I'd love to come and see you 867 00:56:30,329 --> 00:56:32,089 You won't see very much of me 868 00:56:32,139 --> 00:56:33,216 What's your part? 869 00:56:33,696 --> 00:56:34,696 Part? 870 00:56:35,014 --> 00:56:36,342 I haven't got a part 871 00:56:36,585 --> 00:56:37,755 I'm just bought by the day 872 00:56:38,981 --> 00:56:41,337 Mr Kral it must seem strange to you that I called 873 00:56:41,367 --> 00:56:42,821 But I wanted to talk to you 874 00:56:42,919 --> 00:56:43,971 It's urgent 875 00:56:44,256 --> 00:56:45,256 Yes 876 00:56:46,074 --> 00:56:47,558 Frankly I'm worried 877 00:56:48,791 --> 00:56:51,611 You hinted that something the other day that might be very serious 878 00:56:52,294 --> 00:56:53,691 Have you any proof? 879 00:56:54,406 --> 00:56:57,784 No,Dr Anderson,I have no proof, I mean in the legal sense 880 00:56:59,409 --> 00:57:00,669 Do you suspect her? 881 00:57:01,843 --> 00:57:02,843 Yes 882 00:57:02,970 --> 00:57:04,727 You mean to say that Janet? 883 00:57:04,727 --> 00:57:05,727 Killed Peter 884 00:57:09,440 --> 00:57:10,672 I was afraid of that 885 00:57:11,368 --> 00:57:13,634 That's why I came here,to warn you 886 00:57:13,926 --> 00:57:14,926 To warn me? 887 00:57:17,110 --> 00:57:18,110 Mr Kral 888 00:57:18,979 --> 00:57:22,244 If you accuse her openly I'll be her witness 889 00:57:22,516 --> 00:57:27,211 That purse where she kept the gun was stolen from the Hollywood Department Store 890 00:57:28,350 --> 00:57:29,350 When? 891 00:57:29,929 --> 00:57:30,945 The afternoon he died 892 00:57:31,661 --> 00:57:34,120 And I was there when the theft took place 893 00:57:35,435 --> 00:57:36,435 I see 894 00:57:39,424 --> 00:57:41,126 I'm really glad you came 895 00:57:41,390 --> 00:57:42,467 Thank you 896 00:57:43,367 --> 00:57:45,807 You see,if the police had ever found out your suspicion 897 00:57:45,807 --> 00:57:48,740 Janet would be in a very dangerous situation 898 00:57:49,048 --> 00:57:52,101 Of course I could always prove she lost her purse 899 00:57:52,380 --> 00:57:53,768 Maybe they'll find it 900 00:57:54,031 --> 00:57:56,975 Maybe,but I think looked everywhere while I was waiting 901 00:57:59,827 --> 00:58:01,419 Weren't you together all the time? 902 00:58:02,406 --> 00:58:04,459 Well,with only a little while 903 00:58:04,683 --> 00:58:05,683 For how long? 904 00:58:05,961 --> 00:58:07,632 Well,I told you just a little while 905 00:58:08,923 --> 00:58:10,703 Maybe twenty minutes 906 00:58:13,289 --> 00:58:14,936 Twenty minutes? 907 00:58:15,038 --> 00:58:16,402 Hey,Kral,your first shot 908 00:58:16,512 --> 00:58:17,579 Coming Mr Coburn 909 00:58:17,799 --> 00:58:19,396 I'm very sorry,doctor,I must go 910 00:58:19,973 --> 00:58:20,973 But Mr Kral 911 00:58:20,986 --> 00:58:22,050 Good bye Dr Anderson 912 00:58:43,400 --> 00:58:46,315 ??Mr Kral,it was joint swell of you to come 913 00:58:51,328 --> 00:58:52,367 You listen to me,Burt 914 00:58:52,764 --> 00:58:54,530 I'm ready to bail her out for any sum 915 00:58:54,767 --> 00:58:55,798 You say how much 916 00:58:56,655 --> 00:58:58,907 I don't know but don't be unreasonable 917 00:58:59,840 --> 00:59:01,695 You've got to tell me why you are holding her 918 00:59:03,531 --> 00:59:04,531 Hmm 919 00:59:06,160 --> 00:59:07,160 Yes? 920 00:59:09,920 --> 00:59:10,920 Oh,I see 921 00:59:11,825 --> 00:59:12,825 Well 922 00:59:13,504 --> 00:59:14,975 Thanks,Burt,Good bye 923 00:59:17,154 --> 00:59:18,154 What is it? 924 00:59:18,204 --> 00:59:19,460 She can't be bailed out,David 925 00:59:19,472 --> 00:59:20,636 Why? 926 00:59:21,097 --> 00:59:23,758 The charge against her is first degree murder 927 00:59:23,758 --> 00:59:26,440 Murder? But that's absurd Melvin she could never have done it 928 00:59:27,423 --> 00:59:28,839 I must see her,I must talk to her 929 00:59:28,945 --> 00:59:29,990 I don't think you should 930 00:59:30,652 --> 00:59:31,652 Why not? 931 00:59:31,731 --> 00:59:34,296 Because you might be suspected of collusion 932 00:59:35,114 --> 00:59:37,888 You got to think of yourself,that you are a good man,your reputation 933 00:59:38,128 --> 00:59:40,473 Forget it,she means more to me than anything else 934 00:59:54,908 --> 00:59:56,344 They finally let me see you 935 00:59:56,344 --> 00:59:58,461 I've missed you so terribly 936 00:59:59,144 --> 01:00:01,144 I was afraid I never see you again 937 01:00:01,351 --> 01:00:02,997 Darling,you mustn't talk like that 938 01:00:03,525 --> 01:00:04,686 Nothing will happen 939 01:00:05,115 --> 01:00:06,648 Everything is against me 940 01:00:07,347 --> 01:00:08,611 They can't convict you 941 01:00:09,223 --> 01:00:10,579 You know David 942 01:00:11,352 --> 01:00:14,366 Sometimes I think this is a penalty I have to pay 943 01:00:15,095 --> 01:00:16,870 I wanted to make so happy 944 01:00:17,916 --> 01:00:19,293 Oh,but you have darling 945 01:00:20,105 --> 01:00:22,123 I've be happy every minute since I've known you 946 01:00:23,544 --> 01:00:25,103 You remember the little Joe Diner? 947 01:00:26,058 --> 01:00:28,391 I've gone there often all by myself 948 01:00:29,175 --> 01:00:31,744 And I always sit at the same little table by the window 949 01:00:33,195 --> 01:00:35,135 But I've never really been alone,darling 950 01:00:35,870 --> 01:00:37,453 Because you're always with me 951 01:00:38,568 --> 01:00:41,240 -And you always will be -Yes,always 952 01:00:45,918 --> 01:00:48,109 I came here tonight to ask you to marry me 953 01:00:48,655 --> 01:00:50,602 And then no matter what they decide tomorrow 954 01:00:51,154 --> 01:00:52,475 You'll be my wife 955 01:00:53,385 --> 01:00:55,306 I'm not afraid of tomorrow any more,darling 956 01:00:57,099 --> 01:00:58,966 Even if they sentence me to death 957 01:01:06,880 --> 01:01:09,399 The court find you guilty of murder in the first degree 958 01:01:18,633 --> 01:01:20,718 Hello,give me the city desk 959 01:01:21,208 --> 01:01:23,362 Mac,this is Bill 960 01:01:23,927 --> 01:01:26,053 Then switched the headlines,Urban case 961 01:01:26,819 --> 01:01:29,644 Twenty years,why? That's a lifetime 962 01:01:31,889 --> 01:01:34,606 David,I know that at a time like this 963 01:01:36,305 --> 01:01:38,192 It is impossible to find the right words 964 01:01:39,342 --> 01:01:41,123 There is only one thing that'll help you 965 01:01:42,164 --> 01:01:43,164 That's work 966 01:01:43,432 --> 01:01:44,432 Work? 967 01:01:45,714 --> 01:01:47,443 For what? For whom? 968 01:01:48,511 --> 01:01:49,578 I know how you feel 969 01:01:49,678 --> 01:01:50,990 but you can't give up your work 970 01:01:50,990 --> 01:01:53,838 you can't just throw away what is taken us years to build up 971 01:01:57,630 --> 01:01:59,324 I can't do anything else 972 01:01:59,392 --> 01:02:02,463 From now on I have only one goal,to fight that verdict 973 01:02:03,353 --> 01:02:04,686 To fight for my wife 974 01:02:05,881 --> 01:02:06,881 Your wife? 975 01:02:07,924 --> 01:02:09,633 Yes I married Janet last night 976 01:02:13,702 --> 01:02:15,000 Why did you do such a thing? 977 01:02:15,394 --> 01:02:16,394 David 978 01:02:17,017 --> 01:02:18,017 David 979 01:02:18,110 --> 01:02:20,787 The man you met know,you know, is a client of mine,Senator O'Neil 980 01:02:20,887 --> 01:02:22,887 He'd just flighted a similar case 981 01:02:22,887 --> 01:02:23,887 And his advice 982 01:02:25,244 --> 01:02:26,244 Monika 983 01:02:30,163 --> 01:02:31,829 Will you get us a glass of water,please? 984 01:02:31,929 --> 01:02:32,929 Yes,Sir 985 01:02:32,940 --> 01:02:34,341 Is there anything I can do to help? 986 01:02:34,444 --> 01:02:36,281 Get the car over we'll take her right home 987 01:02:37,366 --> 01:02:40,267 -There's the water,Sir -Thanks,put it down there will you 988 01:02:40,709 --> 01:02:41,784 Can I help the lady? 989 01:02:41,885 --> 01:02:44,173 No thanks,she'll be quite all right,thank you very much 990 01:03:09,123 --> 01:03:10,123 Feeling better? 991 01:03:11,091 --> 01:03:12,629 I think I'm all right now 992 01:03:14,214 --> 01:03:15,214 That's funny 993 01:03:16,316 --> 01:03:17,851 I've never fainted before 994 01:03:18,466 --> 01:03:19,799 How long was I unconscious? 995 01:03:20,082 --> 01:03:21,188 Just a few minutes 996 01:03:22,642 --> 01:03:24,605 Now Melvin I want to get in touch with you later 997 01:03:24,643 --> 01:03:25,728 Where will you be? 998 01:03:26,052 --> 01:03:27,855 I'll be at the club,anything important? 999 01:03:28,120 --> 01:03:29,194 Yes,I think so 1000 01:03:30,077 --> 01:03:31,245 Can't you tell me now? 1001 01:03:32,128 --> 01:03:34,927 No,I'll,no I'll call you later 1002 01:03:41,695 --> 01:03:42,961 I'm fine now,David 1003 01:03:44,101 --> 01:03:45,806 You don't have to stay 1004 01:03:46,889 --> 01:03:47,998 That's quite all right 1005 01:03:52,519 --> 01:03:53,965 Don't you think it is chilly here? 1006 01:03:57,290 --> 01:03:58,744 Shall I light the fire? 1007 01:03:59,296 --> 01:04:00,296 If you want 1008 01:04:27,661 --> 01:04:28,661 Thanks 1009 01:05:09,389 --> 01:05:10,964 You haven't eaten all day 1010 01:05:11,255 --> 01:05:12,799 Do you like a sandwich or something? 1011 01:05:13,016 --> 01:05:14,152 Thanks I'm not hungry 1012 01:05:17,081 --> 01:05:18,294 I couldn't eat either 1013 01:05:19,555 --> 01:05:21,405 Do you really believed she killed him? 1014 01:05:28,410 --> 01:05:29,410 Yes,David 1015 01:05:30,957 --> 01:05:33,165 So difficult to talk about this 1016 01:05:33,535 --> 01:05:34,535 Why do you ask? 1017 01:05:36,248 --> 01:05:38,075 They had all this against her 1018 01:05:44,390 --> 01:05:47,131 I want to know if you really believed she did it? 1019 01:05:48,946 --> 01:05:50,684 I'm afraid I do,David 1020 01:05:52,425 --> 01:05:53,876 No,Monica you don't 1021 01:06:09,085 --> 01:06:11,017 That locket you are wearing around your neck 1022 01:06:11,733 --> 01:06:13,061 Why didn't you destroy it? 1023 01:06:15,609 --> 01:06:17,067 Why didn't you destroy it? 1024 01:06:18,293 --> 01:06:19,293 Oh,no 1025 01:06:20,094 --> 01:06:23,615 I couldn't,I never could destroy anything that belonged to you 1026 01:06:24,860 --> 01:06:27,013 I kept so many things you thought you lost 1027 01:06:27,676 --> 01:06:29,898 A book,pencil 1028 01:06:31,143 --> 01:06:33,210 Even that cigarette holder 1029 01:06:34,460 --> 01:06:36,854 I lived with these little things around me 1030 01:06:37,553 --> 01:06:39,565 Things that was part of you 1031 01:06:40,928 --> 01:06:42,125 I even remember 1032 01:06:43,167 --> 01:06:45,104 The first day I ever went to your office 1033 01:06:45,902 --> 01:06:48,206 Seven years ago the 25th of March 1034 01:06:48,986 --> 01:06:51,523 Didn't take me long to fall in love with you 1035 01:06:51,523 --> 01:06:53,021 But I knew if you ever found out 1036 01:06:54,986 --> 01:06:57,073 You wouldn't even let me stay 1037 01:06:57,321 --> 01:06:58,727 So I never showed it 1038 01:06:59,781 --> 01:07:01,123 I kept it hidden 1039 01:07:02,011 --> 01:07:03,213 Like a secret 1040 01:07:04,236 --> 01:07:05,480 Even for everybody 1041 01:07:06,350 --> 01:07:07,350 Even you 1042 01:07:09,071 --> 01:07:11,441 And it grew and it grew in the darkness 1043 01:07:12,384 --> 01:07:13,384 Until 1044 01:07:16,349 --> 01:07:17,349 I can't explain 1045 01:07:19,360 --> 01:07:21,246 It became more precious to me 1046 01:07:21,851 --> 01:07:23,933 Anything you could ever imagine 1047 01:07:25,033 --> 01:07:27,279 I wasn't unhappy all those years 1048 01:07:27,666 --> 01:07:30,688 I thought the work we were doing was the most important thing in the world 1049 01:07:32,114 --> 01:07:34,114 You were close to me every day 1050 01:07:35,333 --> 01:07:36,466 And then she came 1051 01:07:38,077 --> 01:07:40,109 And you said to me one day you'd quit 1052 01:07:41,097 --> 01:07:42,751 You'd give up your work here 1053 01:07:45,621 --> 01:07:47,116 I knew that was the end for me 1054 01:07:49,469 --> 01:07:51,229 You were taking my life from me 1055 01:07:51,577 --> 01:07:52,912 So I took hers 1056 01:07:54,024 --> 01:07:56,144 You are going to be happy, David,you and Janet 1057 01:07:56,620 --> 01:07:58,754 You mustn't waste one minute of hating me 1058 01:07:59,304 --> 01:08:01,945 But you have a measure my love for you in this,David 1059 01:08:03,880 --> 01:08:05,695 Of the two women who wanted you 1060 01:08:06,833 --> 01:08:08,783 I loved you enough to kill 1061 01:08:09,944 --> 01:08:12,287 And I still love you enough to do it again 1062 01:08:13,396 --> 01:08:16,092 That's about all the love a woman can have,David 1063 01:08:24,710 --> 01:08:25,710 Here 1064 01:08:29,026 --> 01:08:30,026 Take it 1065 01:08:35,591 --> 01:08:37,127 What strangers we are,Monika 1066 01:08:38,215 --> 01:08:40,575 And I thought I knew you better than anyone in the world 1067 01:08:41,894 --> 01:08:42,894 David 1068 01:08:43,737 --> 01:08:45,035 Do something for me please 1069 01:08:45,597 --> 01:08:46,744 Call Russell 1070 01:08:47,465 --> 01:08:49,370 I want to talk to him before you do 1071 01:08:50,144 --> 01:08:51,144 Please 1072 01:09:07,199 --> 01:09:09,654 Is Mr Russell there? This is Dr Brent speaking 1073 01:09:11,661 --> 01:09:13,803 Yes he said he would be in would you have him paged 1074 01:09:20,717 --> 01:09:21,717 Go now,please 1075 01:09:32,559 --> 01:09:33,692 Good night,Monika 1076 01:09:36,983 --> 01:09:38,502 Good bye,David 1077 01:09:39,240 --> 01:09:40,240 Hello 1078 01:09:41,269 --> 01:09:42,269 Hello 1079 01:09:43,499 --> 01:09:44,499 This is Monika 1080 01:09:54,947 --> 01:09:56,347 Subtitles by Nostromo73043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.