All language subtitles for miss.fishers.murder.mysteries.s03e02.pdtv.x264-w4f

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,560 --> 00:01:43,320 The bracing scent of aviation fuel and grease. 2 00:01:44,360 --> 00:01:46,350 What happened to that one, Miss? 3 00:01:46,400 --> 00:01:48,270 Gravity I'd say, Dot. 4 00:01:49,480 --> 00:01:53,840 ~ Ah, Group Captain Lyle Compton! ~ Phryne! 5 00:02:00,800 --> 00:02:02,790 This is my assistant, Dorothy Williams. 6 00:02:02,840 --> 00:02:04,670 ~ Ah. Pleasure, Miss Williams. ~ Hello. 7 00:02:04,720 --> 00:02:07,190 Are you interested in planes? I can take you for a spin. 8 00:02:07,240 --> 00:02:09,550 Oh, no, thank you. I mean, I am interested, but... 9 00:02:09,600 --> 00:02:11,070 But mainly in how they stay up. 10 00:02:11,120 --> 00:02:12,990 Oh, well, perhaps a tour of the base then. 11 00:02:13,040 --> 00:02:15,590 As you can see, our boys are hard at it, 12 00:02:15,640 --> 00:02:17,670 preparing for another air show on Saturday. 13 00:02:17,720 --> 00:02:19,230 Help our battered reputation. 14 00:02:19,280 --> 00:02:21,950 Yes, the newspapers certainly made a meal of your last mishap. 15 00:02:22,000 --> 00:02:23,670 Yes. Well, at least no-one was killed. 16 00:02:23,720 --> 00:02:25,510 Pity it's such a dangerous game, flying. 17 00:02:25,560 --> 00:02:28,270 Not half as dangerous as that machine, I'll bet. 18 00:02:28,320 --> 00:02:29,760 How fast? 19 00:02:29,960 --> 00:02:33,120 With this tail wind, I'd hazard a guess at 132 miles per hour. 20 00:02:33,280 --> 00:02:34,680 Prove it. 21 00:02:40,160 --> 00:02:42,070 What was our previous best? 22 00:02:42,120 --> 00:02:45,200 117. Colchester Airfield, 1919. 23 00:02:45,360 --> 00:02:46,880 Dot. 24 00:02:48,440 --> 00:02:51,200 ~ Miss, no. ~ Watch the planes, Dot. 25 00:02:51,400 --> 00:02:53,720 ~ Hold on tight. ~ If you insist. 26 00:03:05,000 --> 00:03:07,040 Whoo-hoo! 27 00:03:22,160 --> 00:03:23,900 On your way, then. 28 00:03:27,400 --> 00:03:31,440 Full rigor mortis. Must have happened last night. 29 00:03:32,880 --> 00:03:35,220 Perhaps she was strangled, sir. 30 00:03:37,240 --> 00:03:39,310 No marks on the wind pipe. 31 00:03:39,400 --> 00:03:41,600 Did those boys recognise her? 32 00:03:42,440 --> 00:03:44,910 No, they don't think she's a local. 33 00:03:48,000 --> 00:03:51,600 No purse, not even a coat. 34 00:03:51,760 --> 00:03:53,840 Nothing to identify her. 35 00:03:55,880 --> 00:03:58,620 Just a scrap of paper and a set of keys. 36 00:04:01,160 --> 00:04:02,920 Sir. 37 00:04:08,960 --> 00:04:11,160 That's a serious boot print. 38 00:04:11,960 --> 00:04:15,560 And where around here would we find a serious pair of boots? 39 00:04:21,920 --> 00:04:23,870 Now, this plane was a favourite 40 00:04:23,920 --> 00:04:25,750 with Wing Commander Harry Cobby, 41 00:04:25,800 --> 00:04:28,390 lead ace with the Australian Flying Corps. 42 00:04:28,440 --> 00:04:32,760 From 29 victories in less than a year, Distinguished Service Order, 43 00:04:32,960 --> 00:04:35,830 Distinguished Flying Cross, and Two Bars... 44 00:04:37,160 --> 00:04:41,240 They're a tricky lot. Union blokes, not military. 45 00:04:41,440 --> 00:04:44,380 Wouldn't trust them to keep a kite airborne. 46 00:04:44,560 --> 00:04:46,710 Were you a pilot before you retired, Mr Greaves? 47 00:04:46,760 --> 00:04:49,840 Uh, no. No. I'm just happy to be part of it these days. 48 00:04:50,040 --> 00:04:54,840 But once flying is in your blood, that's it. Nothing like it. 49 00:04:55,040 --> 00:04:59,640 Up above the clouds, sun shining. Like being in heaven. 50 00:05:00,680 --> 00:05:02,350 I'm sure it is. 51 00:05:04,840 --> 00:05:07,070 The papers practically accuse the mechanics union 52 00:05:07,120 --> 00:05:08,590 of sabotaging that plane. 53 00:05:08,640 --> 00:05:10,150 Well, somebody did. 54 00:05:10,200 --> 00:05:12,350 The fuel was deliberately contaminated. 55 00:05:12,400 --> 00:05:14,030 Is that why you called me in? 56 00:05:14,080 --> 00:05:15,910 It gets worse, I'm afraid. 57 00:05:15,960 --> 00:05:18,590 One of my men failed to report for duty this morning. 58 00:05:18,640 --> 00:05:20,230 Flight Lieutenant James Manning, 59 00:05:20,280 --> 00:05:22,270 the officer who walked away from that wreck, 60 00:05:22,320 --> 00:05:24,750 hell bent on finding out who was responsible. 61 00:05:24,800 --> 00:05:26,590 You think he asked too many questions. 62 00:05:26,640 --> 00:05:28,110 I hope not. 63 00:05:28,160 --> 00:05:31,030 And another onslaught of bad publicity could be the death of us. 64 00:05:31,080 --> 00:05:34,600 This needs a... a delicate touch. 65 00:05:34,800 --> 00:05:37,390 Squadron Leader Willis Jones is organising our air show. 66 00:05:37,440 --> 00:05:39,830 A challenging exercise in public relations, I gather. 67 00:05:39,880 --> 00:05:41,790 Yes. Apart from the technicalities. 68 00:05:41,840 --> 00:05:45,520 We have other flyers but Manning is a... one-off. 69 00:05:45,680 --> 00:05:48,120 When did you notice he was gone? 70 00:05:48,280 --> 00:05:49,950 After formation practice yesterday. 71 00:05:50,000 --> 00:05:52,070 Anything missing from his quarters? 72 00:05:52,120 --> 00:05:55,230 His uniform is gone, his wallet. Everything else is untouched. 73 00:05:55,280 --> 00:05:57,310 Is there anyone he was particularly close to 74 00:05:57,360 --> 00:05:59,830 who might know why he disappeared? 75 00:06:01,080 --> 00:06:04,080 The police to see you, Sir. 76 00:06:04,280 --> 00:06:06,670 Jack, what on earth are you doing here? 77 00:06:06,720 --> 00:06:09,430 Same thing as you I imagine, Miss Fisher. 78 00:06:09,480 --> 00:06:11,150 Detective Inspector Jack Robinson. 79 00:06:11,200 --> 00:06:13,710 Group Captain Lyle Compton. That'll be all, Jones. 80 00:06:13,760 --> 00:06:15,390 Group Captain, a woman has been found dead 81 00:06:15,440 --> 00:06:16,990 near your perimeter fence. 82 00:06:17,040 --> 00:06:19,630 ~ Dead?! ~ I was aware there was an incident. 83 00:06:19,680 --> 00:06:21,550 ~ You didn't know? ~ No. 84 00:06:21,600 --> 00:06:25,600 Um... Compton and I are old friends. 85 00:06:25,760 --> 00:06:27,960 I was here on another matter. 86 00:06:29,200 --> 00:06:31,790 I'll need a list of names of any personnel who left the base 87 00:06:31,840 --> 00:06:33,310 in the last 24 hours. 88 00:06:33,360 --> 00:06:36,430 No-one was authorised to leave the base, I can tell you that right now. 89 00:06:36,480 --> 00:06:38,880 ~ What about unauthorised? ~ Phryne. 90 00:06:40,200 --> 00:06:42,990 ~ Who was this woman? ~ We don't know, as yet. 91 00:06:43,040 --> 00:06:46,000 This has no connection with the Air Force. 92 00:06:47,160 --> 00:06:49,160 If I find a connection? 93 00:06:49,360 --> 00:06:51,830 There'll be a thorough investigation. 94 00:06:51,880 --> 00:06:54,030 Keep me informed, Inspector. 95 00:06:54,080 --> 00:06:56,880 You'll find me at the morgue, Miss Fisher. 96 00:07:04,360 --> 00:07:07,190 I can't promise to keep all your secrets, Compton. 97 00:07:07,240 --> 00:07:09,990 Not if it stands between Jack and bringing a murderer to justice. 98 00:07:10,040 --> 00:07:11,910 At least be discreet. 99 00:07:13,200 --> 00:07:15,960 Please. Keep me posted. 100 00:07:26,280 --> 00:07:27,550 Dotty. 101 00:07:37,880 --> 00:07:39,630 What... what are you doing here? 102 00:07:39,680 --> 00:07:41,590 I'm here on official business, Hugh. 103 00:07:41,640 --> 00:07:43,000 Already? 104 00:07:43,200 --> 00:07:45,110 I know Miss Fisher has a nose for trouble, 105 00:07:45,160 --> 00:07:47,990 but this is a military base with guns and men. 106 00:07:48,040 --> 00:07:49,710 It could be very dangerous. 107 00:07:49,760 --> 00:07:51,550 ~ The war is over, Hugh. ~ I know... 108 00:07:51,600 --> 00:07:54,310 And sometimes Miss Fisher needs me to do dangerous things, 109 00:07:54,360 --> 00:07:57,070 like be a hostage or pretend to be a racing car driver, 110 00:07:57,120 --> 00:07:59,640 or even... go up in a plane. 111 00:08:01,480 --> 00:08:03,960 What? You're terrified of planes. 112 00:08:04,160 --> 00:08:06,920 ~ Collins. ~ Sir. 113 00:08:07,080 --> 00:08:08,550 Jack, wait. 114 00:08:10,560 --> 00:08:13,760 You know I can't resist a murder, if it is a murder. 115 00:08:16,200 --> 00:08:18,960 I found these by the body. 116 00:08:21,240 --> 00:08:23,780 The missing airman's service number. 117 00:08:24,760 --> 00:08:26,470 I think I found your connection. 118 00:08:26,520 --> 00:08:29,150 It's a chilly night to be out without a coat. 119 00:08:29,200 --> 00:08:33,520 Severe dehydration and asphyxia. 120 00:08:33,680 --> 00:08:35,880 My bet, some kind of poison. 121 00:08:37,640 --> 00:08:41,080 Found that inside her clothing. I presume it was around her neck. 122 00:08:41,240 --> 00:08:43,120 Those keys. 123 00:08:48,200 --> 00:08:51,190 She had better access to the Air Force than I do. 124 00:08:51,240 --> 00:08:54,440 Perhaps Flight Lieutenant James Manning gave her access. 125 00:08:55,480 --> 00:08:57,030 Perhaps they were lovers. 126 00:08:57,080 --> 00:08:59,150 Or maybe just old friends. 127 00:08:59,280 --> 00:09:02,600 I met Compton back in England at the end of the war. 128 00:09:02,800 --> 00:09:05,310 I flew a couple of low-key missions with him, that's all. 129 00:09:05,360 --> 00:09:08,400 No lighter and only one unlit cigarette. 130 00:09:09,480 --> 00:09:11,070 But a serious smoker. 131 00:09:11,120 --> 00:09:14,080 ~ Missions, as in intelligence. ~ Not officially. 132 00:09:14,280 --> 00:09:17,960 'Flight... earth... eyes turn skyward... 133 00:09:18,160 --> 00:09:20,670 .. have been and there... will always long...' 134 00:09:20,720 --> 00:09:24,120 A love letter. Sounds very literary. 135 00:09:24,280 --> 00:09:25,950 And very aeronautical. 136 00:09:26,000 --> 00:09:28,940 So Captain Courageous is entrusting Mata Hari 137 00:09:29,000 --> 00:09:31,200 with another secret mission. 138 00:09:31,360 --> 00:09:34,960 Compton was a long time ago, Jack, and it wasn't like that. 139 00:09:35,440 --> 00:09:38,040 Well, yes, it was, but... 140 00:09:38,200 --> 00:09:39,710 You know what it's like 141 00:09:39,760 --> 00:09:42,350 when you think life is fleeting and you might die at any moment. 142 00:09:42,400 --> 00:09:44,510 I always feel like that when I'm with you. 143 00:09:44,560 --> 00:09:47,560 Call with any details that might help Missing Persons. 144 00:09:47,760 --> 00:09:49,910 The murderer seems to have made off with anything 145 00:09:49,960 --> 00:09:52,360 that might establish who she was. 146 00:10:02,520 --> 00:10:04,870 But perhaps not where she's been. 147 00:10:04,920 --> 00:10:07,840 4.5 pence fare, 9 sections. 148 00:10:08,000 --> 00:10:10,080 So... one, two, three... 149 00:10:10,240 --> 00:10:11,910 Where would I find the headquarters 150 00:10:11,960 --> 00:10:14,430 of the Victorian Amalgamated Mechanics Association? 151 00:10:14,480 --> 00:10:16,590 European Club, that's where you'll find them. 152 00:10:16,640 --> 00:10:18,430 Hobnobbing with Bert's red-ragger mates. 153 00:10:18,480 --> 00:10:20,190 If memory serves me, that's somewhere on Sydney Road? 154 00:10:20,240 --> 00:10:21,750 Sydney Road, Brunswick. 155 00:10:21,800 --> 00:10:23,830 We know James Manning was nosing around them, 156 00:10:23,880 --> 00:10:25,830 trying to find out who sabotaged his plane. 157 00:10:25,880 --> 00:10:27,590 Perhaps that's where he met this mystery woman. 158 00:10:27,640 --> 00:10:29,780 Does that match our ticket? 159 00:10:32,000 --> 00:10:34,030 Yes, Miss. This ticket will get you there. 160 00:10:34,080 --> 00:10:37,030 Sounds like you ladies need an escort to the wrong side of town. 161 00:10:37,080 --> 00:10:39,880 ~ Any excuse to see you-know-who. ~ Who? 162 00:10:40,080 --> 00:10:43,280 Some Russian sheila he's soft on. She works in the cloak room. 163 00:10:43,440 --> 00:10:45,910 She hemmed me trousers, that's all. 164 00:10:46,600 --> 00:10:50,160 Don't mention Mr Butler, or the stock exchange. 165 00:10:50,360 --> 00:10:52,230 And don't say you send out your laundry. 166 00:10:52,280 --> 00:10:55,640 I doubt your comrades will care who washes my Herminie Cadolle lingerie. 167 00:10:55,840 --> 00:10:58,880 ~ And don't talk like a toff. ~ Sorry. 168 00:11:06,920 --> 00:11:09,110 You can get out. You're no use to anyone. 169 00:11:09,160 --> 00:11:13,160 Let me just say that this... this is Australia. Not Russia! 170 00:11:13,360 --> 00:11:15,470 So now you've got a problem with the revolution! 171 00:11:15,520 --> 00:11:17,110 What are you - a bloody idiot? 172 00:11:17,160 --> 00:11:20,150 You think a bunch of words is going to change the world? 173 00:11:20,200 --> 00:11:24,000 Why don't you hand your card in? Go on, throw it on the table. 174 00:11:37,040 --> 00:11:40,760 Mr Higgins, my boss needs a little help. 175 00:11:42,320 --> 00:11:43,960 Alright. 176 00:11:45,960 --> 00:11:49,120 Miss Fisher. Rupert Higgins. Pleased to meet you. 177 00:11:51,280 --> 00:11:53,350 Albert here claims that as far as capitalist bosses go, 178 00:11:53,400 --> 00:11:54,870 you're not too bad. 179 00:11:54,920 --> 00:11:59,080 Noblesse oblige. I do my best from the high, Mr Higgins. 180 00:11:59,240 --> 00:12:01,720 Like you, I'm sure. 181 00:12:07,160 --> 00:12:09,630 This couple you want to know about. 182 00:12:09,840 --> 00:12:11,040 Yes. 183 00:12:11,960 --> 00:12:13,630 This is James Manning. 184 00:12:13,680 --> 00:12:15,190 ~ Military. ~ Air Force. 185 00:12:15,240 --> 00:12:17,870 Though I doubt he would've shown off his uniform in here. 186 00:12:17,920 --> 00:12:19,710 And I'm not sure that they were a couple. 187 00:12:19,760 --> 00:12:21,500 He's not familiar. 188 00:12:21,640 --> 00:12:25,160 What about the woman? Tall, dark-haired, late 20s. 189 00:12:25,320 --> 00:12:26,830 There was a young woman 190 00:12:26,880 --> 00:12:28,830 that started coming to our meetings a few weeks ago. 191 00:12:28,880 --> 00:12:30,550 Do you remember her name? 192 00:12:30,600 --> 00:12:32,310 That's another thing people don't show off in here. 193 00:12:32,360 --> 00:12:34,270 We've been raided too many times. 194 00:12:34,320 --> 00:12:36,400 Seditious publications. 195 00:12:36,600 --> 00:12:39,630 I remember she did pick a few pamphlets up afterwards. 196 00:12:39,680 --> 00:12:42,880 If it's the woman you're after, she seemed smart, educated. 197 00:12:43,080 --> 00:12:45,870 ~ So she was alone. ~ That's why I noticed her. 198 00:12:45,920 --> 00:12:49,160 This isn't the kind of place frequented by single women. 199 00:12:49,360 --> 00:12:52,120 Apart from a few remarkable exceptions. 200 00:12:53,360 --> 00:12:55,470 Why are you trying to track her down? 201 00:12:55,520 --> 00:12:56,990 That's the problem, we're not. 202 00:12:57,040 --> 00:13:01,840 She was found in bushland early this morning. Suspected murder. 203 00:13:07,160 --> 00:13:09,030 No, she never say her name. 204 00:13:09,080 --> 00:13:11,280 I can't believe she's killed. 205 00:13:12,320 --> 00:13:14,310 Tatiana, meet Miss Fisher. 206 00:13:14,360 --> 00:13:16,360 Hello. Tatiana Fyodorov. 207 00:13:16,560 --> 00:13:19,640 I know this woman, but she's not my friend. She's my customer. 208 00:13:19,800 --> 00:13:21,910 And she was here last night. 209 00:13:21,960 --> 00:13:23,960 Yes, I see her, but... 210 00:13:24,160 --> 00:13:27,160 I know she looks fancy, but you can trust her. 211 00:13:28,440 --> 00:13:31,840 I see her with a man from here. Higgins. You know him? 212 00:13:32,000 --> 00:13:33,510 Go on, love. 213 00:13:33,560 --> 00:13:35,400 Uh, on the stairs. 214 00:13:35,600 --> 00:13:39,880 He did not see me, but he... he have her arm like this. Strong. 215 00:13:40,040 --> 00:13:41,910 Was he friendly or angry? 216 00:13:41,960 --> 00:13:43,910 They were whispering. I could not hear. 217 00:13:43,960 --> 00:13:46,190 But from their faces, it was important. 218 00:13:46,240 --> 00:13:49,150 Thank you, Miss Fyodorov. You've been most helpful. 219 00:13:49,200 --> 00:13:51,150 Please, don't say I tell you. 220 00:13:51,200 --> 00:13:54,000 Don't worry, we'll keep it under our hats. 221 00:13:55,320 --> 00:13:57,120 What's that? 222 00:13:57,320 --> 00:14:00,120 May I have that coat, the dusty rose one? 223 00:14:00,480 --> 00:14:04,040 ~ It's her missing coat. ~ Yes. Yes, she left it here. 224 00:14:05,960 --> 00:14:08,520 This is to fix the insides, here. 225 00:14:12,320 --> 00:14:16,240 Thank you. We may need an expert opinion. 226 00:14:18,840 --> 00:14:21,880 The fabric is excellent quality, a silk wool jersey. 227 00:14:22,080 --> 00:14:24,430 So the whole ensemble would've been very expensive. 228 00:14:24,480 --> 00:14:27,390 If I could examine it more closely, I might find a dressmaker's mark. 229 00:14:27,440 --> 00:14:29,240 Of course. Collins. 230 00:14:33,200 --> 00:14:36,360 I also found something in the coat pocket, 231 00:14:36,560 --> 00:14:38,470 but you're going to have to play nicely. 232 00:14:38,520 --> 00:14:41,590 Why aren't you at the RAAF, wing walking or something? 233 00:14:41,640 --> 00:14:44,180 Now, that won't score you any points. 234 00:14:44,240 --> 00:14:46,150 I've managed to score a few without you. 235 00:14:46,200 --> 00:14:48,870 European Club - haunt of militant unionists, 236 00:14:48,920 --> 00:14:50,750 including the Amalgamated Mechanics 237 00:14:50,800 --> 00:14:52,590 and committed red-ragger Rupert Higgins. 238 00:14:52,640 --> 00:14:55,550 The logical deduction with the union trouble at the RAAF, 239 00:14:55,600 --> 00:14:58,550 Higgins' file, belonging to an unlawful association charge, 240 00:14:58,600 --> 00:15:00,030 dismissed ten years ago. 241 00:15:00,080 --> 00:15:01,750 Sedition charge still pending. 242 00:15:01,800 --> 00:15:04,910 Do you think our victim was passing James Manning information? 243 00:15:04,960 --> 00:15:08,000 It could explain what she was doing near the base with his keys. 244 00:15:08,200 --> 00:15:10,470 What about next of kin on Manning's military file? 245 00:15:10,520 --> 00:15:13,110 You should be impressed I managed to get his service number 246 00:15:13,160 --> 00:15:14,630 before Compton whisked it away. 247 00:15:14,680 --> 00:15:16,550 You know, you and Compton are very similar, Jack. 248 00:15:16,600 --> 00:15:18,150 I think you'd like him. 249 00:15:18,200 --> 00:15:20,990 I don't think one necessarily follows the other. 250 00:15:21,040 --> 00:15:23,440 Alright, full points for that. 251 00:15:26,880 --> 00:15:29,080 A match for the love letter. 252 00:15:32,800 --> 00:15:35,870 I was hoping we might try that new pie cart for lunch. 253 00:15:35,920 --> 00:15:37,680 Were you? 254 00:15:39,360 --> 00:15:42,150 I know we've got a few things to settle before our big day. 255 00:15:42,200 --> 00:15:44,310 ~ Like my job. ~ Like your job. 256 00:15:44,360 --> 00:15:47,960 But I thought we could also talk about... settling on a date. 257 00:15:49,400 --> 00:15:53,680 So... maybe you could worry about that 258 00:15:53,880 --> 00:15:55,870 and leave the investigating to Miss Fisher. 259 00:15:55,920 --> 00:15:59,020 And maybe you can try that pie cart on your own. 260 00:16:00,160 --> 00:16:02,680 I've suddenly lost my appetite. 261 00:16:03,800 --> 00:16:06,600 Dot... 262 00:16:12,440 --> 00:16:15,480 Here's the cast of that boot print, Sir. It's a big one. 263 00:16:15,680 --> 00:16:18,720 At least size 12. Possible match for a flying boot. 264 00:16:18,880 --> 00:16:20,350 In need of repair. 265 00:16:20,400 --> 00:16:23,110 If that's the print near the body, I doubt it belongs to James Manning. 266 00:16:23,160 --> 00:16:24,630 How do you know? 267 00:16:24,680 --> 00:16:27,190 The only other thing I gleaned from his file was his height - 5'6". 268 00:16:27,240 --> 00:16:28,750 Hardly a giant. 269 00:16:28,800 --> 00:16:30,950 No. A men's shoe size 8, 9. 10 at the most. 270 00:16:31,000 --> 00:16:33,230 So we're looking for a tall airman, Sir. 271 00:16:33,280 --> 00:16:36,320 Well, that whittles it down to about 85% of the Air Force. 272 00:16:36,480 --> 00:16:38,680 Bring the car round, Collins. 273 00:16:45,160 --> 00:16:47,630 We're here to see Captain Compton. 274 00:16:50,040 --> 00:16:52,350 I have my orders, sir. Miss Fisher only. 275 00:16:52,400 --> 00:16:56,640 Surely the Group Captain didn't say I couldn't be escorted by my fiance. 276 00:16:56,840 --> 00:17:00,480 Such a... masculine environment is overwhelming for a single woman. 277 00:17:00,640 --> 00:17:02,510 Let me check for you. 278 00:17:02,600 --> 00:17:05,600 Oh, there's no need to escort us. I know the way. 279 00:17:08,960 --> 00:17:12,920 Admit it, Jack, being a woman definitely has its assets. 280 00:17:13,080 --> 00:17:15,800 Well, I... appreciate your assets. 281 00:17:16,000 --> 00:17:18,920 Now, if we could hurry up this break-in. 282 00:17:19,120 --> 00:17:22,480 I'm not breaking anything. I'm merely taking a circuitous route. 283 00:17:33,800 --> 00:17:35,000 Keys. 284 00:17:37,880 --> 00:17:40,390 Numbers would have made this a lot easier. 285 00:17:40,440 --> 00:17:42,980 Suggest that to your captain friend. 286 00:17:50,840 --> 00:17:52,560 Eureka. 287 00:17:54,200 --> 00:17:56,270 ~ Third time lucky. ~ Fourth. 288 00:17:57,200 --> 00:17:59,200 Must you be so contrary? 289 00:18:02,160 --> 00:18:04,360 James Manning's locker. 290 00:18:15,640 --> 00:18:19,280 James Manning and Willis Jones. 291 00:18:23,160 --> 00:18:24,830 Can I help you? 292 00:18:27,400 --> 00:18:28,670 Miss Fisher. 293 00:18:28,720 --> 00:18:32,920 Detective Inspector Jack Robinson, meet Squadron Leader Willis Jones. 294 00:18:33,240 --> 00:18:35,870 I've told Miss Fisher everything I know about James Manning. 295 00:18:35,920 --> 00:18:37,350 I'm also interested in another matter - 296 00:18:37,400 --> 00:18:39,750 the woman found dead this morning outside the base. 297 00:18:39,800 --> 00:18:41,760 I saw the police car. 298 00:18:41,920 --> 00:18:43,670 We have reason to believe that 299 00:18:43,720 --> 00:18:45,510 Flight Lieutenant James Manning knew the dead woman. 300 00:18:45,560 --> 00:18:47,590 What's this got to do with me? 301 00:18:47,640 --> 00:18:49,190 Your boots are a match 302 00:18:49,240 --> 00:18:52,270 for a very particular footprint we found beside the body. 303 00:18:52,320 --> 00:18:54,630 ~ You need your right heel repaired. ~ What? 304 00:18:54,680 --> 00:18:57,800 You also need to tell us more about your relationship with James Manning. 305 00:18:57,960 --> 00:18:59,590 Where did you get that? 306 00:18:59,640 --> 00:19:03,760 Yes, Miss Fisher, where did you get that? As you were, Jones. 307 00:19:07,240 --> 00:19:08,980 You two, with me. 308 00:19:10,640 --> 00:19:13,590 We have good reason to believe both men were at the crime scene. 309 00:19:13,640 --> 00:19:15,590 ~ I'm not interested in speculation. ~ I am. 310 00:19:15,640 --> 00:19:17,950 ~ What about a love triangle? ~ I can't imagine that. 311 00:19:18,000 --> 00:19:20,350 Well, it's not that difficult - one woman, two men. 312 00:19:20,400 --> 00:19:22,030 It has been known to lead to conflict. 313 00:19:22,080 --> 00:19:24,870 We need to conduct a more extensive search... 314 00:19:24,920 --> 00:19:27,870 I'm sorry but I can't allow a civilian search on military grounds. 315 00:19:27,920 --> 00:19:29,710 How do you expect me to conduct my investigation? 316 00:19:29,760 --> 00:19:32,710 Inspector, I appreciate you have a job to do and a public to answer to, 317 00:19:32,760 --> 00:19:35,350 but so do I, and at this point in history, 318 00:19:35,400 --> 00:19:37,590 I believe my position to be the more precarious. 319 00:19:37,640 --> 00:19:39,710 I do hope you understand. 320 00:19:43,160 --> 00:19:45,920 On another matter, Phryne. 321 00:19:46,080 --> 00:19:47,750 A personal one. 322 00:19:53,760 --> 00:19:56,150 There could never be a love triangle. 323 00:19:56,200 --> 00:19:59,440 Willis and James would never fight over any woman. 324 00:19:59,640 --> 00:20:02,920 ~ Lovers! ~ I have no proof, of course, but... 325 00:20:03,080 --> 00:20:04,550 If it were to get out, 326 00:20:04,600 --> 00:20:06,950 it would be the last straw for the RAAF and for me. 327 00:20:07,000 --> 00:20:11,120 Even so, both of them had something to do with that woman, 328 00:20:11,320 --> 00:20:14,110 and if you genuinely want me to find out what happened to James, 329 00:20:14,160 --> 00:20:17,260 then you have to give me free access to this place. 330 00:20:17,880 --> 00:20:23,080 Greaves... please escort Miss Fisher on a full tour of the base. 331 00:20:23,280 --> 00:20:26,680 Wherever she wants to go, whatever she needs to know. 332 00:20:43,520 --> 00:20:47,120 Hello, Hugh. I've come to return your evidence. 333 00:20:47,280 --> 00:20:49,590 How are you going with that postmark? 334 00:20:49,640 --> 00:20:51,800 Uh, good. I'm nearly there. 335 00:20:52,000 --> 00:20:55,880 That town definitely starts with a 'C' and it's nine letters long. 336 00:20:57,880 --> 00:21:01,080 Might help to narrow it down to the suburbs of Perth. 337 00:21:01,880 --> 00:21:03,880 And why would I do that? 338 00:21:05,400 --> 00:21:08,520 Bon Marche. Perth, Western Australia. 339 00:21:11,560 --> 00:21:15,800 Yes, that... that might help but... still not the answer, is it? 340 00:21:17,560 --> 00:21:20,500 Stick to the whole of Australia, then, Hugh. 341 00:21:32,920 --> 00:21:36,800 Can't be easy - military man in charge of a unionised workforce. 342 00:21:37,000 --> 00:21:39,190 Oh, they all towed the line well enough. 343 00:21:39,240 --> 00:21:42,240 ~ Till the rumours started. ~ About Willis and James? 344 00:21:42,360 --> 00:21:44,470 I wasn't the only one who saw him 345 00:21:44,520 --> 00:21:46,590 sneak out of Willis's quarters at all hours. 346 00:21:46,640 --> 00:21:49,920 The moment he arrived he started work on Willis, preyed on him. 347 00:21:50,120 --> 00:21:52,310 ~ So Willis lost respect. ~ Hmm. 348 00:21:52,360 --> 00:21:56,000 Then that plane came down and James pointed the finger at the union. 349 00:21:57,200 --> 00:22:01,400 What did he accuse them of - shoddy work or party politics? 350 00:22:01,600 --> 00:22:04,700 Both, and it didn't make Willis's life any easier. 351 00:22:06,400 --> 00:22:09,110 Do you think Willis will be able to pull off this air show? 352 00:22:09,160 --> 00:22:12,160 Without a doubt. He's a better flyer than James ever was. 353 00:22:12,360 --> 00:22:15,360 He can loop the loop and barrel roll like a bird. 354 00:22:20,160 --> 00:22:21,900 Does Willis smoke? 355 00:22:23,240 --> 00:22:25,280 No, never. 356 00:22:27,960 --> 00:22:30,310 Mac was right, Jack. She was poisoned. 357 00:22:30,360 --> 00:22:31,830 By her own cigarettes. 358 00:22:31,880 --> 00:22:34,230 I found that at the back of Willis Jones' desk. 359 00:22:34,280 --> 00:22:35,830 The packet's a match for the cigarette 360 00:22:35,880 --> 00:22:37,470 you found near the victim's body. 361 00:22:37,520 --> 00:22:39,950 Except that cigarette was harmless. 362 00:22:40,000 --> 00:22:42,310 The cigarette found in the packet contained ricin. 363 00:22:42,360 --> 00:22:45,400 Blood samples have confirmed it - Ricinus communis. 364 00:22:45,560 --> 00:22:47,280 From castor oil? 365 00:22:47,480 --> 00:22:49,630 From the beans of the castor seed plant, to be exact. 366 00:22:49,680 --> 00:22:52,590 The oil itself isn't poisonous. I'm impressed you're even close. 367 00:22:52,640 --> 00:22:55,750 The Americans and British were experimenting with chemical weapons 368 00:22:55,800 --> 00:22:58,670 towards the end of the war, until the Hague Convention banned them. 369 00:22:58,720 --> 00:23:01,110 ~ Ricin's deadly. ~ Hmm, just a few grains. 370 00:23:01,160 --> 00:23:02,870 Particularly if inhaled. 371 00:23:02,920 --> 00:23:04,510 But this hasn't been touched. 372 00:23:04,560 --> 00:23:07,560 The killer must have laced other cigarettes in the packet. 373 00:23:07,760 --> 00:23:11,120 Doesn't work fast. It can take days. 374 00:23:14,280 --> 00:23:16,670 Perfect way to be absent at the time of death. 375 00:23:16,720 --> 00:23:18,190 It's for you, Inspector. 376 00:23:18,240 --> 00:23:21,740 Your constable seems to have a lead on our mystery woman. 377 00:23:26,880 --> 00:23:30,280 Virginia Forbes went missing from Claremont six years ago. 378 00:23:30,430 --> 00:23:31,430 Six years? 379 00:23:31,480 --> 00:23:33,190 Worked as a nurse at the military hospital. 380 00:23:33,240 --> 00:23:35,070 Might explain the bandage in her handbag. 381 00:23:35,120 --> 00:23:36,590 Might explain more than that. 382 00:23:36,640 --> 00:23:39,750 James was transferred to Melbourne from the Claremont Airbase in 1923. 383 00:23:39,800 --> 00:23:41,350 That must've been where James and Virginia met. 384 00:23:41,400 --> 00:23:43,870 But if what you're telling me about James is true, 385 00:23:43,920 --> 00:23:46,270 whatever happened between them wasn't romantic. 386 00:23:46,320 --> 00:23:48,430 You can see now why Compton needs to be discreet. 387 00:23:48,480 --> 00:23:49,950 No, I don't see. 388 00:23:50,000 --> 00:23:53,200 A woman is dead and he's asking you to withhold information from me. 389 00:23:53,400 --> 00:23:56,110 If he won't cooperate with the police, I'll go over his head. 390 00:23:56,160 --> 00:23:58,430 You seem determined to make this a personal matter. 391 00:23:58,480 --> 00:24:00,470 And you seem determined to make it a military one. 392 00:24:00,520 --> 00:24:02,830 I don't understand why you have to dance to his tune. 393 00:24:02,880 --> 00:24:05,080 Ahem. Excuse me, Miss Fisher. 394 00:24:05,800 --> 00:24:07,630 Mr Butler just called to let you know 395 00:24:07,680 --> 00:24:11,240 that Group Captain Compton would like to see you, urgently. 396 00:24:11,400 --> 00:24:13,600 Thank you, Hugh. 397 00:24:17,640 --> 00:24:20,080 I dance to no-one's tune, Jack. 398 00:24:31,400 --> 00:24:33,270 Shandy for the lady. 399 00:24:33,320 --> 00:24:36,280 Bert, I can't speak with you. Go, please. 400 00:24:36,440 --> 00:24:37,780 Why not? 401 00:24:38,880 --> 00:24:43,680 That lady, your boss - Comrade Higgins says she's with the police. 402 00:24:43,880 --> 00:24:45,910 He thinks I say bad things about him. 403 00:24:45,960 --> 00:24:48,590 What? You only told the truth. I'll set him straight. 404 00:24:48,640 --> 00:24:51,740 No, Bert, please. There are things you do not know. 405 00:24:55,760 --> 00:25:01,040 That bastard Higgins! You'll be next! 406 00:25:03,760 --> 00:25:06,030 Some papers went missing three nights ago from here, 407 00:25:06,080 --> 00:25:07,760 from the Party. 408 00:25:07,920 --> 00:25:09,390 Nobody knows who to trust. 409 00:25:09,440 --> 00:25:11,950 Well, Higgins can trust you. I'll tell him that. 410 00:25:12,000 --> 00:25:15,200 Does it matter? This woman, if she is dead, she is dead. 411 00:25:15,400 --> 00:25:21,000 ~ I don't want trouble. ~ No trouble. Just a word. Or two. 412 00:25:27,640 --> 00:25:29,270 Listen to me, Higgins. 413 00:25:29,320 --> 00:25:31,430 It's one thing sorting out some pansy right-winger's politics, 414 00:25:31,480 --> 00:25:33,350 but there's no need to touch a lady. 415 00:25:33,400 --> 00:25:35,150 ~ No, please! ~ Oi, Bert! 416 00:25:35,200 --> 00:25:38,400 ~ Miss Fyodorov needs to appreciate... ~ She needs you to leave her alone. 417 00:25:38,600 --> 00:25:40,230 ~ Calm down, Bert. ~ Please. 418 00:25:40,280 --> 00:25:42,030 You could lose your Party membership for this, Johnson. 419 00:25:42,080 --> 00:25:45,120 You could lose an entire set of choppers if you go near her again! 420 00:25:45,320 --> 00:25:47,860 Stop! Or I tell everyone what you do. 421 00:25:47,920 --> 00:25:50,760 ~ Come on, love. ~ You just quit. 422 00:25:50,920 --> 00:25:52,390 Krest'yanin. 423 00:25:52,440 --> 00:25:54,750 ~ What did she just say? ~ It's Russian for 'bastard'. 424 00:25:54,800 --> 00:25:57,160 No, it's Russian for 'peasant'. 425 00:26:03,000 --> 00:26:05,390 Don't worry, we'll find you another job. 426 00:26:05,440 --> 00:26:08,430 Plenty of places will be lucky to have someone like you. 427 00:26:08,480 --> 00:26:13,600 Thank you, Bert, but... I have some things at the Club I must get. 428 00:26:13,800 --> 00:26:17,320 ~ First thing tomorrow. ~ Then I must go far away from here. 429 00:26:17,480 --> 00:26:20,360 I am illegal. I have no passport. 430 00:26:20,520 --> 00:26:22,190 Miss Fisher will sort that. 431 00:26:22,240 --> 00:26:23,830 She's got friends in the police force. 432 00:26:23,880 --> 00:26:27,280 ~ You can trust her. ~ I trust no-one. 433 00:26:30,720 --> 00:26:32,920 Except you. 434 00:26:34,880 --> 00:26:37,870 Greaves tells me you found evidence in Willis's desk. 435 00:26:37,920 --> 00:26:40,510 ~ A packet of cigarettes. ~ Willis doesn't smoke. 436 00:26:40,560 --> 00:26:42,070 Well, that's what made me curious. 437 00:26:42,120 --> 00:26:44,870 They match the cigarette found beside Virginia Forbes' body. 438 00:26:44,920 --> 00:26:46,510 Our victim has a name now. 439 00:26:46,560 --> 00:26:48,190 Well, your inspector will be happy with that. 440 00:26:48,240 --> 00:26:50,070 Don't you start, Compton. 441 00:26:50,120 --> 00:26:51,830 You two can squabble over demarcation. 442 00:26:51,880 --> 00:26:53,670 I'm interested in the big picture. 443 00:26:53,720 --> 00:26:55,710 Hmm, and how does Jack fit into your picture? 444 00:26:55,760 --> 00:26:57,630 He's not your usual... style. 445 00:26:57,680 --> 00:27:00,510 I don't have a usual style. I think I'm admirably versatile. 446 00:27:00,560 --> 00:27:02,920 Ah, so I am right about Jack. 447 00:27:04,880 --> 00:27:06,750 Too much ballast for lift-off. 448 00:27:06,800 --> 00:27:09,120 ~ Yours or his? ~ Probably both. 449 00:27:09,280 --> 00:27:11,280 Tempt you with a drink? 450 00:27:13,200 --> 00:27:17,000 Nothing like a drop of brandy at 10,000 feet to warm the heart. 451 00:27:17,160 --> 00:27:19,230 Is that what you're up to? 452 00:27:23,400 --> 00:27:25,400 Remember Madagascar? 453 00:27:25,560 --> 00:27:27,880 God, yes. How could I forget? 454 00:27:28,080 --> 00:27:30,820 It's a miracle we survived that landing. 455 00:27:31,720 --> 00:27:34,030 And then the cyclone raged for days. 456 00:27:34,080 --> 00:27:37,320 Nothing to do but... sit it out. 457 00:27:38,520 --> 00:27:41,230 Though we did manage to think of a few other things. 458 00:27:41,280 --> 00:27:43,220 Ah, the good old days. 459 00:27:43,320 --> 00:27:45,790 How I've missed the thrill of them. 460 00:27:48,760 --> 00:27:51,550 There must be a connection between the three of them. 461 00:27:51,600 --> 00:27:53,830 If it wasn't romantic, what was it? 462 00:27:53,880 --> 00:27:55,910 Not sure what a red-ragger would have in common 463 00:27:55,960 --> 00:27:57,470 with a couple of RAAF pilots, Sir. 464 00:27:57,520 --> 00:28:00,070 Which suggests their rendezvous were clandestine, 465 00:28:00,120 --> 00:28:02,030 but it wasn't a very private place to meet. 466 00:28:02,080 --> 00:28:05,080 There was an old sentry box just inside the base. 467 00:28:09,040 --> 00:28:12,280 ~ Bring the car round, Collins. ~ Sir. 468 00:30:05,880 --> 00:30:09,120 Flight lieutenant. These have to be James Manning's. 469 00:30:11,160 --> 00:30:14,120 Condy's crystals. Antiseptic? 470 00:30:15,320 --> 00:30:18,190 Why would he take his clothes off out here? 471 00:30:18,640 --> 00:30:20,080 Oh. 472 00:30:21,560 --> 00:30:23,240 Get to the car. 473 00:30:23,400 --> 00:30:25,200 Go, go! Take those! 474 00:30:26,960 --> 00:30:29,320 Go that way. Go, go! 475 00:30:29,480 --> 00:30:30,880 Hey, you! 476 00:30:34,840 --> 00:30:38,720 These sentries will fire, Constable Put your hands above your head. 477 00:30:40,880 --> 00:30:43,920 ~ Now. ~ Get in the car, Hugh. 478 00:30:44,120 --> 00:30:46,630 ~ Drop your weapon. ~ Don't shoot! Don't shoot. 479 00:30:46,680 --> 00:30:48,520 Don't shoot! 480 00:30:48,680 --> 00:30:50,550 Hold your positions, men! 481 00:30:50,600 --> 00:30:53,200 Inspector Robinson, this is trespass! 482 00:30:53,360 --> 00:30:54,830 We were just leaving. 483 00:30:54,880 --> 00:30:56,310 Not with military property you're not. 484 00:30:56,360 --> 00:30:58,030 Take it up with the Chief Commissioner. 485 00:30:58,080 --> 00:31:00,080 Get to the car, Collins! 486 00:31:07,760 --> 00:31:10,160 Stand down, men. 487 00:31:28,480 --> 00:31:30,440 Jack, wait! 488 00:31:32,760 --> 00:31:34,830 We were just reminiscing! 489 00:31:37,880 --> 00:31:42,480 Where did you find those? And what on earth...? 490 00:31:42,680 --> 00:31:46,380 It's a police matter, Miss Fisher. It's none of your concern. 491 00:31:46,720 --> 00:31:49,360 You keep those eyes turned skyward. 492 00:31:52,240 --> 00:31:54,240 Eyes turned skyward? 493 00:31:54,440 --> 00:31:57,920 That's it, the note by Virginia Forbes' body. 494 00:31:58,120 --> 00:32:01,800 The love letter is a quote from Leonardo da Vinci. 495 00:32:05,600 --> 00:32:08,070 I think I might have found it. Is this it? 496 00:32:08,120 --> 00:32:09,710 'Once you've tasted flight you will...' 497 00:32:09,760 --> 00:32:11,080 Yes! 498 00:32:11,240 --> 00:32:12,710 'Once you have tasted flight, 499 00:32:12,760 --> 00:32:15,750 you will forever walk the earth with your eyes turned skyward, 500 00:32:15,800 --> 00:32:19,880 for there you have been and there you will always long to return.' 501 00:32:20,040 --> 00:32:21,230 How lovely. 502 00:32:21,280 --> 00:32:23,550 ~ A snifter, Miss. ~ Desperately. 503 00:32:23,640 --> 00:32:26,190 Like Mr Greaves said, like being in heaven. 504 00:32:26,240 --> 00:32:29,200 Except poor Leonardo never got to fly. 505 00:32:29,400 --> 00:32:32,720 Do you think Virginia Forbes could have been an aviatrix? 506 00:32:34,200 --> 00:32:37,960 That, my dear Dot, is a very good question. 507 00:32:38,160 --> 00:32:40,830 Mr Butler, get me a couple of small flat cushions 508 00:32:40,880 --> 00:32:43,150 and, Dot, a long bandage from the medicine cabinet. 509 00:32:43,200 --> 00:32:45,740 I'll meet you upstairs in my smalls. 510 00:33:13,440 --> 00:33:15,840 Straight as a celery stick, Miss. 511 00:33:17,720 --> 00:33:20,120 Well, e-except for your... Oh. 512 00:33:21,200 --> 00:33:24,140 Nothing a De Beauvoir's bandeau wouldn't fix. 513 00:33:26,280 --> 00:33:29,600 I should have picked up on her face being so heavily powdered. 514 00:33:29,800 --> 00:33:32,840 And this will explain the Condy's crystals, Inspector. 515 00:33:33,040 --> 00:33:36,480 A strong solution will both darken and roughen the skin. 516 00:33:43,040 --> 00:33:49,640 Meet Flight Lieutenant James Manning, also known as Virginia Forbes. 517 00:33:51,240 --> 00:33:54,280 She swore she'd find a way to join the Air Force and she did. 518 00:33:54,480 --> 00:33:57,680 By assuming the identity of Flight Lieutenant James Manning, 519 00:33:57,880 --> 00:34:00,880 who was admitted to the Perth hospital where Virginia was nursing. 520 00:34:01,080 --> 00:34:04,520 The real James Manning was committed to a sanatorium, 521 00:34:04,720 --> 00:34:09,640 but Ginny knew he'd been about to be taking up a posting in Melbourne. 522 00:34:09,800 --> 00:34:12,030 So she stole his identity papers 523 00:34:12,080 --> 00:34:15,480 and doctored the medical report to say he was fit for duty. 524 00:34:15,640 --> 00:34:17,980 You got to admire her ingenuity. 525 00:34:18,960 --> 00:34:21,510 And an exceptional aviatrix by all accounts. 526 00:34:21,560 --> 00:34:23,630 Goggles and God help you. 527 00:34:24,360 --> 00:34:26,030 That was Ginny. 528 00:34:26,840 --> 00:34:30,640 Did you know about her... forays into the Communist Party? 529 00:34:30,840 --> 00:34:34,240 I knew she was fired up and that she suspected someone in the unions. 530 00:34:34,440 --> 00:34:36,910 She said she had found out who was behind the sabotage. 531 00:34:36,960 --> 00:34:38,920 ~ Any names? ~ No. 532 00:34:39,120 --> 00:34:42,440 But she said she befriended someone at the Club 533 00:34:42,640 --> 00:34:44,710 and was paying them to find her proof. 534 00:34:44,760 --> 00:34:46,680 A Russian girl. 535 00:34:46,880 --> 00:34:49,750 She promised me she would stop as soon as she'd found it. 536 00:34:49,800 --> 00:34:52,470 We know you were with her when she died. 537 00:34:52,520 --> 00:34:58,280 She came back frantic... that night. She... was beside herself. 538 00:34:59,480 --> 00:35:01,480 She was sweating. She... 539 00:35:02,520 --> 00:35:06,160 She couldn't breathe. T-there was no time to go for any help. 540 00:35:09,000 --> 00:35:10,830 She died in my arms. 541 00:35:10,880 --> 00:35:14,800 So you removed anything that might identify her and left her there. 542 00:35:20,560 --> 00:35:23,030 What were you doing with the cigarette packet? 543 00:35:23,080 --> 00:35:25,150 I found it in your office. 544 00:35:29,680 --> 00:35:31,510 I don't know... I... 545 00:35:31,560 --> 00:35:34,520 I didn't know what to make of how she'd died. 546 00:35:34,680 --> 00:35:37,020 Did you know they were poisoned? 547 00:35:39,400 --> 00:35:41,480 No, I had no idea. 548 00:35:43,760 --> 00:35:48,000 Thank you. That will be all. We may need to speak with you again. 549 00:35:51,360 --> 00:35:53,500 We need to hold on to that. 550 00:36:06,480 --> 00:36:08,150 He may be lying. 551 00:36:08,240 --> 00:36:10,710 Rupert Higgins could have doctored the cigarette. 552 00:36:10,760 --> 00:36:13,270 Whether Willis murdered Ginny with these or not, 553 00:36:13,320 --> 00:36:14,870 why would he hold on to this? 554 00:36:14,920 --> 00:36:17,660 And why is he still so interested in it? 555 00:36:25,960 --> 00:36:29,520 We may need a Russian to help us find out. 556 00:36:31,880 --> 00:36:34,630 Don't reckon they'll be happy to see any of us back in there. 557 00:36:34,680 --> 00:36:37,200 How important is this bag anyway? 558 00:36:37,360 --> 00:36:39,470 I must have it! It is sentimental. 559 00:36:39,520 --> 00:36:42,150 Behind the counter there is a loose floorboard. You just... 560 00:36:42,200 --> 00:36:45,520 He knows, love. You heard her. 561 00:37:00,360 --> 00:37:03,920 You can't just leave after this. Let me help you. 562 00:37:06,000 --> 00:37:08,800 ~ There is one way. ~ Well, name it. Anything. 563 00:37:10,840 --> 00:37:15,560 I become a new person, a new name. With you, Bert. 564 00:37:17,600 --> 00:37:20,280 Tatiana Fyodorov, will you be my wife? 565 00:37:22,200 --> 00:37:24,350 ~ No! ~ Come back with the bag. 566 00:37:24,400 --> 00:37:26,360 My bag! 567 00:37:39,720 --> 00:37:41,790 What's in that bloody bag? 568 00:37:44,560 --> 00:37:47,350 Now, perhaps you'd like to tell us who you really are. 569 00:37:47,400 --> 00:37:49,630 This passport's a fake. It's a good one, but a fake. 570 00:37:49,680 --> 00:37:51,110 You told me you didn't have one. 571 00:37:51,160 --> 00:37:54,840 I am Tatiana Krasnaya. 572 00:37:55,040 --> 00:37:58,320 ~ When did you come to Australia? ~ After the Revolution. 573 00:37:58,480 --> 00:38:00,070 How well did you know Ginny? 574 00:38:00,120 --> 00:38:04,120 She saw me at the Club, tearing one of Higgins' pamphlets. 575 00:38:04,320 --> 00:38:07,760 So she tells me she knows they are lies too. 576 00:38:08,800 --> 00:38:11,540 And I tell her everything. About Russia. 577 00:38:12,880 --> 00:38:17,400 About my brothers and sisters, all killed in the Revolution. 578 00:38:17,600 --> 00:38:21,240 Higgins says they are criminals, but they are only children. 579 00:38:21,400 --> 00:38:23,190 Virginia asked you to do a lot more 580 00:38:23,240 --> 00:38:25,710 than just her sewing, didn't she, Tatiana? 581 00:38:25,760 --> 00:38:27,440 You made a deal. 582 00:38:29,600 --> 00:38:33,840 She said she would save me if I steal from Higgins what she wants. 583 00:38:35,200 --> 00:38:38,560 ~ Report to the Comintern. ~ Yes. 584 00:38:38,760 --> 00:38:43,160 She will tell me the day to fly me to somewhere safe, 585 00:38:43,320 --> 00:38:46,320 to a new life, she promised me. 586 00:38:46,520 --> 00:38:48,230 This outlines plans for further sabotage 587 00:38:48,280 --> 00:38:50,070 at the RAAF air show this Saturday. 588 00:38:50,120 --> 00:38:53,190 This is definitely the safest place for you right now, Miss Krasnaya, 589 00:38:53,240 --> 00:38:54,710 but I need your help. 590 00:38:54,760 --> 00:38:57,630 I speak a lot more Russian than I can read. 591 00:38:58,920 --> 00:39:00,660 Our meeting place. 592 00:39:01,800 --> 00:39:05,160 .. is 'Tuesday, four o'clock'. 593 00:39:05,320 --> 00:39:06,750 That's today. 594 00:39:06,800 --> 00:39:09,720 And 'zhar-ptitsa' is 'firebird'. 595 00:39:09,920 --> 00:39:11,750 The Russian equivalent of the phoenix. 596 00:39:11,800 --> 00:39:15,120 I need to make an urgent phone call to stop an act of treason. 597 00:39:16,520 --> 00:39:20,760 Krasnaya. What kind of name is that? 598 00:39:20,920 --> 00:39:24,200 My father was General Anton Krasny. 599 00:39:24,400 --> 00:39:28,600 He was an advisor to the White Army against the Bolsheviks. 600 00:39:28,800 --> 00:39:30,710 So that cock-and-bull story about you being illegal 601 00:39:30,760 --> 00:39:33,630 and having to get married was just a con job. 602 00:39:33,680 --> 00:39:35,750 You're a bloody White Russian. 603 00:39:35,800 --> 00:39:38,480 Bert, I was a child, I knew nothing. 604 00:39:40,520 --> 00:39:42,990 I thought I would be safe with you. 605 00:39:43,880 --> 00:39:46,760 You are a good man, Bert. 606 00:39:48,000 --> 00:39:51,080 You are the kind of man any woman would come to love. 607 00:39:54,680 --> 00:39:57,710 Willis must have known, that's why he kept the cigarette packet. 608 00:39:57,760 --> 00:40:00,190 Those map coordinates, 14-G-3. Here. 609 00:40:00,240 --> 00:40:02,030 The Gallery Park airfield. 610 00:40:02,080 --> 00:40:04,790 Flying off into the wild blue yonder seems more appealing 611 00:40:04,840 --> 00:40:07,270 than facing a court martial for accessory to fraud. 612 00:40:07,320 --> 00:40:10,320 Or perhaps honouring his dying lover's last wish. 613 00:40:11,800 --> 00:40:13,830 This report isn't signed. 614 00:40:13,880 --> 00:40:15,870 There's no proof Higgins was behind the sabotage. 615 00:40:15,920 --> 00:40:18,150 Which is why Tatiana needs to keep that rendezvous 616 00:40:18,200 --> 00:40:20,110 with Willis this afternoon, 617 00:40:20,160 --> 00:40:22,790 and why Rupert Higgins needs to find out about it. 618 00:40:22,840 --> 00:40:24,310 A stakeout? 619 00:40:24,360 --> 00:40:26,310 Preferably with full cooperation from the Air Force. 620 00:40:26,360 --> 00:40:27,910 I'll leave that part to you. 621 00:40:27,960 --> 00:40:30,300 ~ We better move fast. ~ As always. 622 00:40:30,400 --> 00:40:33,070 I'll put out word at the European Club. 623 00:40:44,360 --> 00:40:47,440 G'day, gents. Got a special tip for Rupert Higgins. 624 00:40:47,640 --> 00:40:50,180 ~ Can you pass it on for me? ~ Will do. 625 00:40:53,960 --> 00:40:56,600 I think that's everything, Miss. 626 00:40:56,760 --> 00:40:58,230 Your pistol's been repaired 627 00:40:58,280 --> 00:41:01,070 and there's a supply of ammunition, should you require it. 628 00:41:01,120 --> 00:41:02,960 Thank you, Mr B. 629 00:41:03,160 --> 00:41:04,990 Are you sure I can't do anything else, Miss? 630 00:41:05,040 --> 00:41:06,510 No, thank you, Dot. 631 00:41:06,560 --> 00:41:08,510 I know how terrified you are of leaving the ground. 632 00:41:08,560 --> 00:41:11,030 And I would never forgive myself if anything happened to you. 633 00:41:11,080 --> 00:41:13,910 I wish I felt the same way about flying as Mr Greaves does. 634 00:41:13,960 --> 00:41:15,830 He thinks flying's like being in heaven. 635 00:41:15,880 --> 00:41:18,510 He was stuck in a factory in Avonmouth for the whole war. 636 00:41:18,560 --> 00:41:21,560 Avonmouth, where they made mustard gas during the war. 637 00:41:21,720 --> 00:41:23,160 The CWS? 638 00:41:23,360 --> 00:41:26,100 Chemical Weapons Services, that's right. 639 00:41:32,200 --> 00:41:34,870 This is highly unorthodox, Inspector - 640 00:41:34,960 --> 00:41:37,510 police and Air Force joint manoeuvres. 641 00:41:37,560 --> 00:41:40,150 We know who's manoeuvred us, don't we, Captain? 642 00:41:40,200 --> 00:41:42,870 Yes. Well, she always was a wild child. 643 00:41:46,040 --> 00:41:48,840 I can see the taxi cab, Sir. 644 00:41:55,680 --> 00:41:58,150 How you doin' there, Miss Krasnaya? 645 00:41:58,240 --> 00:42:00,510 Could not pick the difference. 646 00:42:00,600 --> 00:42:03,600 Unless someone asked me to hem their trousers. 647 00:42:05,280 --> 00:42:07,750 ~ Dot, you're in charge. ~ Yes, Miss. 648 00:42:30,600 --> 00:42:33,140 Here comes Willis now, right on time. 649 00:42:36,200 --> 00:42:39,200 I told the Air Vice-Marshal we were doing extraordinary manoeuvres. 650 00:42:39,400 --> 00:42:42,440 With Miss Fisher involved, I'm sure we can be guaranteed of that. 651 00:42:54,400 --> 00:42:56,510 You think Higgins got the message, Sir? 652 00:42:56,560 --> 00:42:58,430 We'll soon find out. 653 00:43:14,920 --> 00:43:17,640 ~ Wish me luck. ~ Udachi. 654 00:43:36,760 --> 00:43:38,760 Is this plan gonna work? 655 00:43:43,720 --> 00:43:46,820 We have to wait for them to make the first move. 656 00:43:54,240 --> 00:43:56,950 There's a black motor car approaching. Get ready. 657 00:43:57,000 --> 00:43:59,070 They're right behind you. 658 00:44:20,480 --> 00:44:22,040 Get down! 659 00:44:22,200 --> 00:44:23,990 There's another gunman. Let's go. 660 00:44:24,040 --> 00:44:25,360 Go! 661 00:44:32,200 --> 00:44:34,400 Is Miss Fisher alright? 662 00:44:34,560 --> 00:44:36,760 Yeah, yeah, they missed her. 663 00:44:46,760 --> 00:44:49,880 Take cover, Collins. 664 00:44:57,640 --> 00:44:59,320 Got him, Miss. 665 00:45:00,360 --> 00:45:02,230 Cec, give us a hand! 666 00:45:08,160 --> 00:45:09,630 Easy, mate. 667 00:45:09,760 --> 00:45:11,880 ~ Bert! ~ Yeah. 668 00:45:22,200 --> 00:45:24,790 Drop it! Get on the ground! On the ground! 669 00:45:24,840 --> 00:45:26,580 Get on the ground! 670 00:46:07,320 --> 00:46:09,520 I'll catch him, Miss Fisher! 671 00:46:53,200 --> 00:46:55,360 Get away! 672 00:47:20,560 --> 00:47:23,230 Happy now you've caught another red for the government? 673 00:47:23,280 --> 00:47:25,590 You won't be locked up for your politics, Higgins. 674 00:47:25,640 --> 00:47:28,840 You'll be locked up because you're a murderous thug. 675 00:47:50,840 --> 00:47:54,240 How's Squadron Leader Jones doing? Have you finished with him? 676 00:47:54,400 --> 00:47:55,950 Not yet, Captain. 677 00:47:56,000 --> 00:47:58,030 We just need a statement about Rupert Higgins 678 00:47:58,080 --> 00:47:59,750 and the relationship he was having 679 00:47:59,800 --> 00:48:01,750 with a woman who was posing as James Manning. 680 00:48:01,800 --> 00:48:04,230 I assume you'll charge Higgins with murder. 681 00:48:04,280 --> 00:48:07,360 The Air Force will most certainly be pressing charges of sabotage. 682 00:48:07,520 --> 00:48:10,120 A woman? James was a woman? 683 00:48:10,320 --> 00:48:15,720 Virginia Forbes. And Rupert Higgins was guilty on many fronts. 684 00:48:17,200 --> 00:48:20,840 But he didn't murder her. Did he, Mr Greaves? 685 00:48:23,000 --> 00:48:25,400 Ricin-coated bullets, 686 00:48:25,600 --> 00:48:27,830 produced experimentally at Avonmouth factory 687 00:48:27,880 --> 00:48:30,190 where you worked during the war. 688 00:48:30,240 --> 00:48:33,320 Later banned and yet there they were, sitting in your locker. 689 00:48:33,480 --> 00:48:35,430 I... I didn't know he was a woman. 690 00:48:35,480 --> 00:48:38,550 And yet you laced his cigarettes knowing he would take days to die, 691 00:48:38,600 --> 00:48:41,270 and there are enough enemies at play for you to hide behind. 692 00:48:41,320 --> 00:48:45,280 Well, I thought he was after Willis. Everybody thought that. 693 00:48:45,440 --> 00:48:47,160 Even you. 694 00:48:47,360 --> 00:48:51,920 But you turned a blind eye, even let him be the air show ace, 695 00:48:52,120 --> 00:48:56,240 someone like that, someone so... depraved. 696 00:48:56,400 --> 00:48:58,440 Forget the union. 697 00:48:58,640 --> 00:49:01,550 Manning was going to bring down the RAAF all on his own. 698 00:49:01,600 --> 00:49:03,880 Somebody had to do something. 699 00:49:16,240 --> 00:49:18,510 Ginny knew it was dangerous... 700 00:49:19,040 --> 00:49:20,670 .. impersonating an officer. 701 00:49:20,720 --> 00:49:23,440 But it was the only way she could see. 702 00:49:23,640 --> 00:49:27,800 When I tried to warn her off the unions, she said she had no choice. 703 00:49:29,760 --> 00:49:31,630 She would do anything for the Air Force. 704 00:49:31,680 --> 00:49:34,150 Group Captain Compton ordered her to find out the truth 705 00:49:34,200 --> 00:49:37,140 and she said she was going to see it through. 706 00:49:38,240 --> 00:49:39,840 And she did. 707 00:49:42,240 --> 00:49:44,280 I think she loved me. 708 00:49:46,480 --> 00:49:48,550 But she loved flying more. 709 00:49:51,640 --> 00:49:56,480 I thought you said pursuing the union was James Manning's idea. 710 00:49:56,640 --> 00:49:58,230 It was originally. 711 00:49:58,280 --> 00:50:00,910 Then I ordered him to follow through with it. 712 00:50:00,960 --> 00:50:02,830 Why did you not tell me? 713 00:50:02,880 --> 00:50:05,310 I couldn't be seen to condone what James was doing. 714 00:50:05,360 --> 00:50:06,960 He was spying. 715 00:50:07,120 --> 00:50:11,160 And you were keeping up appearances... with me. 716 00:50:11,360 --> 00:50:15,800 Well, I'm not in Madagascar anymore. I have... responsibilities. 717 00:50:18,240 --> 00:50:19,780 What a shame. 718 00:50:33,760 --> 00:50:35,680 ~ Dotty. ~ Hugh. 719 00:50:35,880 --> 00:50:37,620 ~ I, um... ~ Um, I... 720 00:50:39,240 --> 00:50:43,000 I want you to know that I only said I was going up in a plane 721 00:50:43,160 --> 00:50:45,560 because you didn't think I could. 722 00:50:46,000 --> 00:50:48,340 Well, I'm still glad you didn't. 723 00:50:48,480 --> 00:50:50,790 But if Miss Fisher wanted me to, I would have. 724 00:50:50,840 --> 00:50:53,190 Even if I screamed the whole way or shut my eyes 725 00:50:53,240 --> 00:50:55,230 or fainted before we even left the ground... 726 00:50:55,280 --> 00:50:58,480 I know... I... I know. Because you're brave. 727 00:50:58,680 --> 00:51:02,120 And you're smart. I never would've found Claremont without your help. 728 00:51:03,360 --> 00:51:07,440 Y-you're smart and you're beautiful and you're brave and... 729 00:51:08,920 --> 00:51:11,390 .. sometimes it scares me to death. 730 00:51:14,640 --> 00:51:17,800 I just want to be the one to choose what I do. 731 00:51:19,280 --> 00:51:21,280 It's my job. 732 00:51:23,320 --> 00:51:27,200 Well, I guess I'm going to have to find a way 733 00:51:27,360 --> 00:51:29,630 of being brave about that too. 734 00:51:34,160 --> 00:51:36,160 So..... what about... 735 00:51:37,200 --> 00:51:40,800 .. Saturday, 14th September 1929? 736 00:51:43,440 --> 00:51:45,680 It sounds perfect. 737 00:51:52,720 --> 00:51:56,400 Two arrests in one day - murder and treason. 738 00:51:56,560 --> 00:51:58,550 This calls for a celebration. 739 00:51:58,600 --> 00:52:01,920 Well, I still have a report to write for the Chief Commissioner 740 00:52:02,080 --> 00:52:04,190 about a missing Russian emigre 741 00:52:04,240 --> 00:52:07,240 due to give evidence at Rupert Higgins' trial. 742 00:52:08,280 --> 00:52:10,230 Excuse me, Miss Fisher. 743 00:52:10,280 --> 00:52:14,480 Albert has telephoned. He said that... that the caviar has arrived. 744 00:52:14,640 --> 00:52:16,520 Thank you, Mr B. 745 00:52:19,320 --> 00:52:22,060 So if the 'caviar' is who I think it is, 746 00:52:22,160 --> 00:52:24,230 where is it being sent to? 747 00:52:25,440 --> 00:52:26,880 Tasmania? 748 00:52:27,040 --> 00:52:29,150 So what do I tell my chief? 749 00:52:29,200 --> 00:52:31,990 You can tell him that the Air Force doesn't know either. 750 00:52:32,040 --> 00:52:33,790 That's some consolation. 751 00:52:33,840 --> 00:52:35,590 Even though Compton saved my life. 752 00:52:35,640 --> 00:52:37,550 ~ Literally? ~ Ten years ago. 753 00:52:37,600 --> 00:52:40,310 He had a chute and he could have bailed, 754 00:52:40,360 --> 00:52:42,550 but... he chose to crash-land the plane 755 00:52:42,600 --> 00:52:44,550 between two mountains and a ravine. 756 00:52:44,600 --> 00:52:46,840 And we both survived. 757 00:52:47,040 --> 00:52:52,240 Well, no doubt you have more dashing heroes in your past. 758 00:52:52,400 --> 00:52:55,040 If there weren't I wouldn't be here. 759 00:52:56,480 --> 00:52:58,150 To heroes, then. 760 00:52:59,200 --> 00:53:03,200 And to the one as yet unsung hero 761 00:53:03,360 --> 00:53:06,520 who has saved me over and over again. 762 00:53:19,200 --> 00:53:21,230 It's Nonna Louisa. I think somebody kill her! 763 00:53:21,280 --> 00:53:24,150 I can't help feeling I'm missing half of this conversation. 764 00:53:24,200 --> 00:53:26,430 And I'm happy to keep it that way, Miss Fisher. 765 00:53:26,480 --> 00:53:29,430 ~ Did you just say Camorra? ~ It's an old Italian secret society. 766 00:53:29,480 --> 00:53:32,040 Concetta. She's an old friend. 767 00:53:32,200 --> 00:53:33,710 Something will be done. 768 00:53:33,760 --> 00:53:35,710 You have no idea how ruthless these people can be! 769 00:53:35,760 --> 00:53:37,350 You tell everybody here what you done! 770 00:53:37,400 --> 00:53:38,720 You killed Nonna Luisa! 61545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.