All language subtitles for charlies.angels.s03e13.remastered.bdrip.x264-rovers-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:02,919 Once upon a time, 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,077 there were ihree iitl/e girls who went to the police academy-- 3 00:00:05,400 --> 00:00:07,675 two in Los Ange/es, 4 00:00:13,160 --> 00:00:15,594 the other in San Francisco-- 5 00:00:15,880 --> 00:00:20,510 and they were each assigned very hazardous duties. 6 00:00:20,800 --> 00:00:22,279 [Buzzing] 7 00:00:22,560 --> 00:00:26,439 But i took them away from all that, and now they work for me. 8 00:00:26,720 --> 00:00:28,676 My name is Charlie. 9 00:01:13,320 --> 00:01:15,993 [ Hoofbeats ] 10 00:01:35,800 --> 00:01:37,916 [Horse Whinnies, Nickers] 11 00:01:42,440 --> 00:01:44,670 Thad? You better geld that stallion. 12 00:01:44,960 --> 00:01:47,235 Yeah, he's acting kind of ”studdish," isn't he? 13 00:01:47,520 --> 00:01:50,114 [Whinnies] 14 00:01:53,240 --> 00:01:55,356 - Valerie. - Mr. Gillis. 15 00:01:55,640 --> 00:01:57,437 I thought you were still at Wellesley. 16 00:01:57,760 --> 00:02:00,149 Oh, I am. Just visiting Dad during the semester break. 17 00:02:00,440 --> 00:02:03,716 Les, how did an old racetrack burn like you... 18 00:02:04,000 --> 00:02:06,355 ever father anything so elegant? 19 00:02:06,680 --> 00:02:10,070 Well, like you always said, Mr. Gillis, class tells. 20 00:02:10,400 --> 00:02:12,755 [ Gil/is ] 0h, / can ’t deny that. 21 00:02:13,040 --> 00:02:15,190 [Whinnying] 22 00:02:15,520 --> 00:02:17,476 Must be something in the air. 23 00:02:17,760 --> 00:02:19,591 Now Perdition's acting up. 24 00:02:19,880 --> 00:02:21,871 Thad, are you still training Perdition? 25 00:02:22,200 --> 00:02:26,034 [ Thad] Yeah. He’s been up at Golden Gate. Do any good? 26 00:02:26,320 --> 00:02:27,992 Nah. He still came in last. 27 00:02:28,280 --> 00:02:30,396 I gotta check on some feed. I'll see you later. 28 00:02:30,680 --> 00:02:32,796 Yeah. Dad, it] get up... 29 00:02:33,120 --> 00:02:35,680 at this ungodly hour, I deserve to be fed. 30 00:02:36,000 --> 00:02:38,070 I'm sorry, honey. 31 00:02:38,360 --> 00:02:40,271 Here. Get the car. We'll grab some breakfast. 32 00:02:40,560 --> 00:02:42,152 Great. Nice seeing you, Mr. Gillis. 33 00:02:42,440 --> 00:02:44,396 You too, honey. 34 00:02:47,840 --> 00:02:49,671 See you later. 35 00:02:53,160 --> 00:02:54,912 [Horse Whinnies ] 36 00:02:57,840 --> 00:03:00,559 Trying for another heart attack, eh, Gates? 37 00:03:03,840 --> 00:03:06,274 Morning. [ With lrish Accent] Top of the morning, sir. 38 00:03:13,120 --> 00:03:15,429 [Horse Whinnies ] 39 00:03:29,320 --> 00:03:31,117 Is there something the matter, Mr. Ferrar? 40 00:03:31,400 --> 00:03:33,277 There just might be. 41 00:03:33,600 --> 00:03:35,955 lthink ill have a word with Thad. 42 00:03:46,480 --> 00:03:49,153 Put him in with the stallion. We 7/ make it look like an accident. 43 00:03:49,440 --> 00:03:51,715 Come on, bucko. Give me a hand. 44 00:03:54,560 --> 00:03:57,028 Thad? [Horse Whinnies [ 45 00:03:58,240 --> 00:04:01,630 [ Whinnying, Snorting [ 46 00:04:19,440 --> 00:04:21,590 Oh, God. Oh, God! 47 00:04:21,880 --> 00:04:23,632 Nol 48 00:04:29,160 --> 00:04:32,516 [Charlie 0n Speakerphone] We 're all deeply sorry about your father, Miss Ferrar. 49 00:04:32,800 --> 00:04:37,157 Can you tell us why you think his death wasn’t an accident? 50 00:04:37,440 --> 00:04:39,670 My dad knew horses. 51 00:04:40,000 --> 00:04:41,638 He wouldn't have put himself in jeopardy... 52 00:04:41,960 --> 00:04:43,632 by getting too close to that stallion. 53 00:04:43,960 --> 00:04:46,315 Stallions are sometimes very unpredictable. 54 00:04:46,600 --> 00:04:50,070 I know that, and Dad knew that. 55 00:04:50,360 --> 00:04:52,555 He wouldn't have gone in the stall. 56 00:04:52,840 --> 00:04:54,717 What did your father do at the track? 57 00:04:55,000 --> 00:04:56,831 He bet the horses. 58 00:04:57,120 --> 00:05:00,112 Excuse me. Your father made his living betting horses? 59 00:05:00,440 --> 00:05:02,192 Yeah. He always has. 60 00:05:02,520 --> 00:05:06,718 He used to say he stole his system from Dr. Dolittle. 61 00:05:07,000 --> 00:05:09,468 What's that? He talked with the horses. 62 00:05:11,760 --> 00:05:13,637 He really loved them... 63 00:05:15,320 --> 00:05:16,958 and understood them. 64 00:05:17,240 --> 00:05:20,312 Do you remember anything unusual happening that morning? 65 00:05:20,600 --> 00:05:22,670 I mean, something out ofthe ordinary? 66 00:05:26,040 --> 00:05:28,679 Except besides the stallion, one ofthe colts was acting up. 67 00:05:28,960 --> 00:05:31,838 Um, Perdition, I think, was his name. 68 00:05:33,040 --> 00:05:35,600 Dad happened to notice it. 69 00:05:35,880 --> 00:05:38,269 He seemed very puzzled by it. 70 00:05:39,840 --> 00:05:42,912 Oh, really, there's no use going on with this. 71 00:05:43,200 --> 00:05:45,509 I know my father was murdered, 72 00:05:45,800 --> 00:05:50,078 but it seems that nobody believes me. 73 00:05:50,400 --> 00:05:54,109 Why should I expect you to? [ Charlie [ l'm sorry it we gave you that impression. 74 00:05:54,400 --> 00:05:58,439 From what you've told us, I think your father's death does deserve investigation. 75 00:05:58,720 --> 00:06:02,315 I suggest you go back to school as you planned. 76 00:06:02,600 --> 00:06:04,352 But first, you and Sabrina might go through your father‘s things. 77 00:06:04,640 --> 00:06:06,596 See if you can find any leads. 78 00:06:06,920 --> 00:06:09,878 - Okay? - Okay. 79 00:06:13,400 --> 00:06:15,391 [Sabrina [ What do you suppose is in this one? 80 00:06:15,720 --> 00:06:17,358 Oh, that's Dad's private file. 81 00:06:17,680 --> 00:06:20,399 He made elaborate notes on even! mark and characteristic... 82 00:06:20,680 --> 00:06:22,830 of every horse on the circuit. He did, didn't he? 83 00:06:23,120 --> 00:06:25,953 The official stud book should be so thorough. 84 00:06:26,280 --> 00:06:28,510 You can take it it you like. Okay. 85 00:06:28,800 --> 00:06:31,314 All right. I probably better. 86 00:06:33,680 --> 00:06:36,240 Oh, and this-- this is stuff that was on Dad. 87 00:06:36,520 --> 00:06:38,192 The police brought it. 88 00:06:38,480 --> 00:06:40,835 Let's see what's in here. 89 00:06:41,160 --> 00:06:43,310 Who's the letter from? Me. 90 00:06:44,560 --> 00:06:47,836 What is "White SPT, LL, CHK"? 91 00:06:48,120 --> 00:06:51,795 Oh, I think that means "white spot, lower left cheek." 92 00:06:53,680 --> 00:06:55,955 I sent this over a month ago. 93 00:07:00,240 --> 00:07:02,151 Oh, Charlie's right. 94 00:07:03,920 --> 00:07:06,229 l have to go back to school. 95 00:07:07,840 --> 00:07:10,149 Dad would have wanted it. Yeah. 96 00:07:10,480 --> 00:07:15,235 And I have to look for a horse with a white spot on his left cheek. 97 00:07:15,520 --> 00:07:17,476 Yeah. 98 00:07:21,360 --> 00:07:23,510 Pretty, huh? Mm-hmm. 99 00:07:24,520 --> 00:07:26,397 Sabrina Duncan? 100 00:07:26,680 --> 00:07:28,272 Oh, yeah, that's me. I hear you're looking for me. 101 00:07:28,560 --> 00:07:30,437 Uh, you must be Mr. Roper. Right. 102 00:07:30,760 --> 00:07:32,512 This is Kelly Garrett. Hello. Hello. 103 00:07:32,840 --> 00:07:35,274 Heard you need a good exerciser. Well, you heard wrong. 104 00:07:35,600 --> 00:07:38,831 Oh, no. I got it from a very reliable source-- guy up at the coffee shop. 105 00:07:39,120 --> 00:07:41,475 I got all the exercise boys Ineed right now. 106 00:07:41,760 --> 00:07:43,352 Hey, you know, if you discriminate against me... 107 00:07:43,680 --> 00:07:45,671 because I'm a woman, it's against the law. 108 00:07:45,960 --> 00:07:48,394 Why do you want to be an exercise boy? 109 00:07:48,680 --> 00:07:52,639 I don't want to be an exercise boy. I want to be a jockey. 110 00:07:52,920 --> 00:07:54,273 [ Chuckles ] Wait a minute. 111 00:07:54,560 --> 00:07:56,312 I'll start out as an exercise boy, 112 00:07:56,600 --> 00:07:59,034 and I'll win your confidence, hmm? 113 00:08:01,360 --> 00:08:05,433 Okay. Okay, let's see what you can do. Come on. 114 00:08:07,880 --> 00:08:09,552 Oh, Ryan. 115 00:08:10,640 --> 00:08:12,471 [Muttersj Thank you. 116 00:08:12,800 --> 00:08:14,199 All right. 117 00:08:22,160 --> 00:08:24,833 Remember, don't press. Let the horse pace himself. 118 00:08:25,120 --> 00:08:27,076 Sure. 119 00:08:29,520 --> 00:08:31,750 [Horse Whinnies [ 120 00:08:41,440 --> 00:08:43,670 She seems to have the feel of the horse. 121 00:08:44,000 --> 00:08:46,434 He admitted reluctantly. 122 00:08:53,920 --> 00:08:57,276 Thad, your new boy makes that horse look very good. 123 00:08:57,560 --> 00:08:59,391 That new boy is a female. 124 00:08:59,720 --> 00:09:01,790 0h? Rides well for a girl. 125 00:09:02,080 --> 00:09:05,789 Rides well, period-- He said, happily surprised. 126 00:09:06,080 --> 00:09:07,957 Oh, uh. Miss-- 127 00:09:08,240 --> 00:09:09,958 Oh. Garrett. Mr. Gillis. 128 00:09:10,240 --> 00:09:12,310 How do you do? Excuse me. Work calls. 129 00:09:12,600 --> 00:09:14,716 Do you rate everything to gender, Mr. Gillis? 130 00:09:15,000 --> 00:09:16,797 No, I don't. 131 00:09:17,080 --> 00:09:18,991 It's an involuntary verbal tic-- 132 00:09:19,320 --> 00:09:22,153 Activated by a desire to make a good impression. 133 00:09:22,440 --> 00:09:25,557 I've never seen you around here before. Are you an owner? 134 00:09:25,840 --> 00:09:28,479 Oh, no. I'm here visiting my friend Valerie Ferrar. 135 00:09:28,760 --> 00:09:30,990 Unfortunately, there was a death in the family. 136 00:09:31,280 --> 00:09:32,998 Her fatherwas killed by a horse. 137 00:09:33,280 --> 00:09:34,998 Yeah, I know-- the incident with a stallion. 138 00:09:35,280 --> 00:09:37,157 Oh, you were here? Yes. 139 00:09:37,440 --> 00:09:40,159 Mr. Gillis, I'm a magazine writer, 140 00:09:40,440 --> 00:09:43,000 and I intended to do a piece on Valerie's father-- 141 00:09:43,280 --> 00:09:45,953 you know, horses and horse people. Perhaps I could help. 142 00:09:46,240 --> 00:09:47,992 Well, I was hoping you'd offer. 143 00:09:48,280 --> 00:09:49,952 Did you know Valerie's father? 144 00:09:50,240 --> 00:09:51,958 Well, uh, slightly. 145 00:09:52,240 --> 00:09:54,515 He was one of those, uh, dreary characters... 146 00:09:54,800 --> 00:09:56,995 who was always hanging around racetracks. 147 00:09:57,320 --> 00:10:00,039 More interested in making a quick profit than improving the breed. 148 00:10:00,360 --> 00:10:04,672 Oh. Do you have any idea why Mr. Ferrar went in the stall? I'm afraid not. 149 00:10:04,960 --> 00:10:07,235 l have to speak to the racing secretary fora moment. 150 00:10:07,520 --> 00:10:09,954 Uh, perhaps we could continue this over breakfast. 151 00:10:10,240 --> 00:10:12,629 Oh, well, if you have time. 152 00:10:12,960 --> 00:10:16,157 I do. And even ifl didn't, I'd make time. 153 00:10:16,440 --> 00:10:18,510 Okay. 154 00:10:23,320 --> 00:10:25,197 Let me give you a hand. Thank you. 155 00:10:25,480 --> 00:10:27,471 Me name's Ryan-- Kevin Ryan. 156 00:10:27,760 --> 00:10:30,718 Sabrina Duncan. Sabrina? Has a ring to it. 157 00:10:31,000 --> 00:10:33,230 Tell me, Sabrina, why would a fine lady such as yourself... 158 00:10:33,560 --> 00:10:36,393 be wanting to exercise racehorses? 159 00:10:36,680 --> 00:10:40,275 Well, I'm working up to becoming a jockey. How about you? 160 00:10:40,560 --> 00:10:42,676 Oh, I'll be owning me own stable someday. 161 00:10:42,960 --> 00:10:45,428 At least, that's why I come to this land of opportunity. 162 00:10:45,720 --> 00:10:47,597 Do I detect a note of discontent? 163 00:10:47,880 --> 00:10:50,917 [Laughs] In Ireland I was a man respected. 164 00:10:51,200 --> 00:10:54,317 Here, horses are a rich man's sport. 165 00:10:54,600 --> 00:10:58,195 Without money or connections, a real horseman has no chance. 166 00:10:58,480 --> 00:11:01,233 But I'll be owning rne own stable yet, 167 00:11:01,520 --> 00:11:03,750 and I'll make you a lady jockey. 168 00:11:04,040 --> 00:11:05,996 What say you to that, Sabrina Duncan? 169 00:11:06,280 --> 00:11:08,794 [With Irish Accent] Well, the luck of the Irish be with you, Kevin Ryan. 170 00:11:09,080 --> 00:11:10,752 Hmm. Tell me something. 171 00:11:11,040 --> 00:11:13,235 Which one's the horse that killed a guy? 172 00:11:13,560 --> 00:11:15,232 Oh, the owners took him home. 173 00:11:15,560 --> 00:11:17,198 Was he really a killer? 174 00:11:17,520 --> 00:11:19,351 Aye, they can all be killers. 175 00:11:19,640 --> 00:11:22,234 Big, powerful beasts, they are. You have to know how to handle 'em. 176 00:11:23,520 --> 00:11:25,715 Did he have a white spot in his left cheek? 177 00:11:30,320 --> 00:11:34,438 - Uh, he had no cheek marks. - Did you know the man who was killed? 178 00:11:36,760 --> 00:11:39,832 Well, sort of. He was a friend of Mr. Roper's. 179 00:11:40,120 --> 00:11:41,792 A real regular at the rail. 180 00:11:42,080 --> 00:11:44,116 Name of... Les Ferrar. 181 00:11:44,400 --> 00:11:46,277 Nice fella. 182 00:11:46,600 --> 00:11:48,318 I heard he was. It was awful. 183 00:11:48,640 --> 00:11:51,473 Take care of that for me? With pleasure. 184 00:11:51,760 --> 00:11:53,955 Thank you very much. Nice to talk to you. 185 00:11:57,120 --> 00:11:59,270 [Sighs] 186 00:11:59,560 --> 00:12:01,391 I don't like the sound ofthat. 187 00:12:01,680 --> 00:12:03,796 White marking on the lower left cheek? 188 00:12:04,080 --> 00:12:06,275 But she was talking about the stallion. 189 00:12:06,560 --> 00:12:08,630 It was the right marking. 190 00:12:09,720 --> 00:12:11,517 It was the wrong horse. 191 00:12:11,800 --> 00:12:14,189 I still don't like it. 192 00:12:14,480 --> 00:12:16,311 'Twas a strange coincidence, perhaps, 193 00:12:16,600 --> 00:12:18,352 but we'd best find the truth. 194 00:12:18,640 --> 00:12:21,598 Eilhershe's here to learn or to poke into our business. 195 00:12:21,920 --> 00:12:24,480 Maybe I'd better find out if the pretty lady jockey... 196 00:12:24,800 --> 00:12:26,916 is really serious about her riding, eh? 197 00:12:27,200 --> 00:12:28,918 [Chuckles] 198 00:12:32,400 --> 00:12:34,516 Hey, hup. Thank you. 199 00:12:36,840 --> 00:12:38,831 All right. Now remember, Sabrina, you're being clocked, 200 00:12:39,120 --> 00:12:41,429 so get all you can out of him. Yes, sir. 201 00:12:45,280 --> 00:12:47,794 Ready, Miss Duncan? I think so, Mr. Ryan. 202 00:12:53,840 --> 00:12:55,831 Hey, there's Sabrina. 203 00:13:10,320 --> 00:13:12,276 There they go. 204 00:13:21,000 --> 00:13:23,389 Bosley, he's crowding her. 205 00:13:41,480 --> 00:13:43,277 Ho. 206 00:13:46,640 --> 00:13:48,551 What's the matter with you? 207 00:13:50,000 --> 00:13:52,389 You've got a lot to learn, love, but you'll make it. 208 00:13:52,720 --> 00:13:55,280 Yeah, well, you do that again, and you won't. [Chuckles] 209 00:14:19,840 --> 00:14:23,594 [ Gil/is [ Well, l-- i thought you'd enjoy watching the workouts from up here. 210 00:14:23,920 --> 00:14:27,799 Well, it's great, but from the looks of it, this place isn't even open yet. 211 00:14:28,080 --> 00:14:31,550 The chef came in especially to make brunch for us-- as a favor. 212 00:14:31,880 --> 00:14:35,190 You're kidding. Oh, I never kid about a chivalrous gesture. 213 00:14:35,480 --> 00:14:38,199 Well, my compliments to the chef, 214 00:14:38,520 --> 00:14:41,637 and the gentleman the chef does favors for. Thank you. 215 00:14:41,920 --> 00:14:45,117 Must be fabulous to be born into a dynasty. 216 00:14:45,440 --> 00:14:47,635 What's the expression? "To the manor born"? 217 00:14:47,920 --> 00:14:51,151 [Chuckles] Why are you laughing? 218 00:14:51,440 --> 00:14:54,637 No, no. My father was a thick-handed stable boy. 219 00:14:54,920 --> 00:14:57,639 A lucky break got him started, and he parlayed it into a fortune. 220 00:14:57,920 --> 00:15:00,992 I'm to the money born, not the manor. 221 00:15:01,280 --> 00:15:03,748 You must be very proud of your father-- 222 00:15:04,080 --> 00:15:05,752 a self-made man and all. 223 00:15:06,080 --> 00:15:08,548 Well, he made the fortune, but he didn't make much of himself, 224 00:15:08,880 --> 00:15:11,553 and all we ever had in common was the money. 225 00:15:11,880 --> 00:15:13,996 You know, 226 00:15:14,280 --> 00:15:16,794 I remember how his fingernails were always dirty. 227 00:15:17,920 --> 00:15:19,672 And to the day he died, he-- 228 00:15:19,960 --> 00:15:22,474 he never understood why it bothered me. 229 00:15:22,760 --> 00:15:24,478 Never understood that. 230 00:15:24,760 --> 00:15:26,671 You-- You know, Kelly, 231 00:15:26,960 --> 00:15:28,996 there's a-- 232 00:15:29,320 --> 00:15:32,869 a feeling about racing that men like my father never understand. 233 00:15:33,200 --> 00:15:36,795 0h, lknow they work otf it, and they live at it, 234 00:15:37,120 --> 00:15:40,669 but without ever sensing... 235 00:15:41,000 --> 00:15:42,911 its grace and elegance. 236 00:15:43,200 --> 00:15:45,111 You know what / mean? 237 00:15:45,400 --> 00:15:48,631 But they know horses and probably love them. 238 00:15:48,960 --> 00:15:52,714 Oh, they manufacture horses... and merchandise them. 239 00:15:54,520 --> 00:15:56,238 What is it? 240 00:15:56,520 --> 00:16:01,514 I was just looking at that lady exercise boy. 241 00:16:03,480 --> 00:16:05,630 is she in trouble? 242 00:16:05,920 --> 00:16:08,718 On Perdition? Not likely. 243 00:16:09,000 --> 00:16:13,471 A little fractious prancing is about as lively as he ever gets. 244 00:16:18,360 --> 00:16:20,555 Come on. Breakfast. 245 00:16:26,400 --> 00:16:28,868 Thank you. There you go. 246 00:16:57,160 --> 00:16:59,037 Thank you. 247 00:16:59,360 --> 00:17:01,510 Well, he wants to run. I think he's a winner. 248 00:17:01,800 --> 00:17:03,631 No. No, he's got all the motions, 249 00:17:03,920 --> 00:17:05,751 but unfortunately he just does not have the heart. 250 00:17:06,080 --> 00:17:08,275 Gosh, I find that hard to believe. 251 00:17:08,560 --> 00:17:10,949 Then I'll believe it for both of us. 252 00:17:14,800 --> 00:17:16,472 Where you been? 253 00:17:16,800 --> 00:17:19,439 You were supposed to be here to work Perdition. So? 254 00:17:19,760 --> 00:17:22,069 So? The girl worked him. 255 00:17:22,360 --> 00:17:24,555 Gates, you mustn't get in such a dither. 256 00:17:24,840 --> 00:17:26,478 Remember your weak ticker. 257 00:17:26,760 --> 00:17:29,069 It's my future you're fooling around with. 258 00:17:29,400 --> 00:17:32,517 From now on, you be here. You work that horse. 259 00:17:32,800 --> 00:17:34,870 You understand? 260 00:17:43,920 --> 00:17:46,150 Come on, bucko. 261 00:17:48,760 --> 00:17:50,876 [No Audible Dialogue] 262 00:17:53,840 --> 00:17:56,434 Hiya. You and Perdition looked great out there. 263 00:17:56,760 --> 00:17:59,399 Gosh, I love him, but I seem to be the only one who does. 264 00:17:59,720 --> 00:18:02,154 What do you mean? Well, Roper says he hasn't got any heart. 265 00:18:02,440 --> 00:18:05,398 It's like we're talking about two different horses. 266 00:18:05,720 --> 00:18:07,676 Wait a minute. 267 00:18:07,960 --> 00:18:10,190 What did Ijust say? Huh? 268 00:18:10,520 --> 00:18:15,674 Well, uh, isn't there such a thing as switching horses in races? 269 00:18:15,960 --> 00:18:18,030 Well, yeah, but I mean, not very likely today. 270 00:18:18,360 --> 00:18:20,794 The racing commission watches those things very carefully. 271 00:18:21,120 --> 00:18:23,350 Hang on a minute. Valerie said the morning her father was killed... 272 00:18:23,640 --> 00:18:25,358 he noticed something odd about Perdition-- 273 00:18:25,640 --> 00:18:27,517 something about the way he was behaving. 274 00:18:27,800 --> 00:18:30,792 Then he wrote down that thing about the white spot on the left cheek. 275 00:18:31,120 --> 00:18:33,998 - Did Perdition have that marking? - Nol 276 00:18:34,280 --> 00:18:36,032 But maybe he should have. 277 00:18:36,320 --> 00:18:37,958 Oh, I see your point. 278 00:18:38,240 --> 00:18:41,789 Okay. I'll have Charlie do a computer readout on Perdition. 279 00:18:42,080 --> 00:18:44,469 All the paperwork-- his breeding, his age, et cetera. 280 00:18:44,800 --> 00:18:46,358 While you're at it, why don't you see if Gates and Ryan 281 00:18:46,680 --> 00:18:48,830 figure into Perdition's background? 282 00:18:49,120 --> 00:18:51,953 Yeah, well, that might take some time. Then let's speed it up. 283 00:18:52,240 --> 00:18:55,038 Why don't you try to buy Perdition? That could prove interesting. 284 00:18:55,360 --> 00:18:57,715 Ready for the coffee I promised you? Yes, I am. 285 00:18:58,000 --> 00:19:01,470 Mr. Gates, these people need some information I'm not able to give them. 286 00:19:01,760 --> 00:19:04,513 Maybe you could help 'em. Very nice to meet you. Yeah, same here. 287 00:19:04,800 --> 00:19:06,552 Nice meeting you. Bye-bye. Bye-bye. 288 00:19:06,840 --> 00:19:09,718 Howdy, Mr. Gates. My name is Bosley. 289 00:19:10,040 --> 00:19:13,237 This is Miss Munroe. We're buyers in from Arizona. 290 00:19:13,520 --> 00:19:15,909 - What can I do for you? - Well, that, uh-- The colt. 291 00:19:16,200 --> 00:19:19,829 The one that the girl was working out-- Perdition. 292 00:19:20,120 --> 00:19:22,031 Perdition? He's a dog. 293 00:19:22,320 --> 00:19:24,629 Oh? Well, he didn't work out like a dog. 294 00:19:24,920 --> 00:19:26,672 Well, he's a morning glory. 295 00:19:26,960 --> 00:19:29,030 Works out fast, and then he runs slow. 296 00:19:29,320 --> 00:19:31,276 His record's terrible. 297 00:19:31,600 --> 00:19:35,718 - Good. Then maybe we can get him cheap. - "Get him"? 298 00:19:36,000 --> 00:19:39,037 I think my client would go about $10,000. 299 00:19:40,600 --> 00:19:42,750 You mean, buy him? Or claim him. 300 00:19:43,040 --> 00:19:46,237 As a matter of fact, my people would, I'm sure, go 12,000. 301 00:19:46,520 --> 00:19:50,035 Wait a minute, folks. This is dog meat you're talking about. 302 00:19:50,320 --> 00:19:52,959 Then I would think the owners would be pleased to get a firm offer. 303 00:19:54,200 --> 00:19:56,919 - Well, I don't know. - Can I talk to them? 304 00:19:57,200 --> 00:20:01,432 Well, you'll have to talk to the trainer. That's Thad Roper. 305 00:20:01,760 --> 00:20:04,877 Um, the owners are out of town for a few days. 306 00:20:05,160 --> 00:20:08,118 I think they are. Yeah, I'm sure-- I'm sure they're out of town. 307 00:20:08,400 --> 00:20:10,868 Well, listen. I got work to do. 308 00:20:12,880 --> 00:20:14,677 Yeah, thanks a lot. 309 00:20:16,400 --> 00:20:19,836 You know, around here it's very hard to buy a bad horse. 310 00:20:20,120 --> 00:20:21,917 I noticed. 311 00:20:31,440 --> 00:20:34,000 You're staring at me. Hmm. 312 00:20:34,280 --> 00:20:37,033 I'm wondering. Well, what are you wondering? 313 00:20:38,640 --> 00:20:40,835 If you'd be after me job. 314 00:20:41,120 --> 00:20:44,157 Why? Because I worked Perdition today? 315 00:20:44,440 --> 00:20:46,749 You know I've been working him. Uh-huh. 316 00:20:47,040 --> 00:20:49,474 Now, I don't mind if it's a lady jockey you'd be, 317 00:20:49,800 --> 00:20:52,519 but don't be using me as a stepping-stone. 318 00:20:52,800 --> 00:20:55,997 Oh, no, no, no. I wouldn't do that. 319 00:20:56,280 --> 00:20:58,510 Why is Perdition so underrated? 320 00:20:58,800 --> 00:21:03,510 Hmm. So the darlin' kicked up his heels and run like the wind for you, did he? 321 00:21:03,800 --> 00:21:06,360 He ran like a champ. 322 00:21:07,400 --> 00:21:09,356 Well, Sabrina, me love, 323 00:21:09,640 --> 00:21:12,438 now, all horses have their up days and their down days. 324 00:21:12,720 --> 00:21:15,109 Oh, he's a will-o-the-wisp. [Laughs] 325 00:21:15,400 --> 00:21:18,039 If you clocked him today and bet him tomorrow, you'd lose your shirt. 326 00:21:18,320 --> 00:21:21,551 Yeah, but if you clocked him yesterday and you bet him today-- 327 00:21:23,000 --> 00:21:24,752 Huh. 328 00:21:27,120 --> 00:21:29,031 Thank you. Well, now, 329 00:21:29,320 --> 00:21:31,151 that's what makes a horse race, isn't it? 330 00:21:37,440 --> 00:21:39,032 Are you through, love? Mm-hmm. 331 00:21:39,320 --> 00:21:41,311 Thank you very much. 332 00:21:46,640 --> 00:21:48,710 [ Coughs [ 333 00:21:58,120 --> 00:22:01,476 Gales? What do you think you're doing? 334 00:22:01,760 --> 00:22:03,955 What does it look like I'm doing? 335 00:22:06,600 --> 00:22:08,875 Now, look, bucko. 336 00:22:09,160 --> 00:22:13,073 We agreed. You can't drink. Because when you drink you get drunk. 337 00:22:13,360 --> 00:22:16,591 When you get drunk your mouth works too much, and your ticker works too little. 338 00:22:16,880 --> 00:22:18,438 That's a little bit too dicey for me taste. 339 00:22:18,720 --> 00:22:21,598 That girl rode that colt. She knows! 340 00:22:21,880 --> 00:22:24,235 I don't think sol 341 00:22:24,560 --> 00:22:27,028 That's stupid. 342 00:22:27,360 --> 00:22:31,319 Look at you, you poltroon, you. You're shakin' in your boots over nothin'. 343 00:22:31,600 --> 00:22:36,196 Those buyers from Arizona-- They saw her ride him. Now they want to buy him. 344 00:22:42,480 --> 00:22:44,277 If you want to be killing yourself, 345 00:22:44,560 --> 00:22:46,869 you wait till after the horse race. 346 00:22:47,960 --> 00:22:49,871 [ Bottle Shatters [ 347 00:23:12,560 --> 00:23:15,438 Okay. Okay, Bos. 348 00:23:15,720 --> 00:23:17,870 Get again. "5-7-9—7." 349 00:23:18,200 --> 00:23:20,634 Got it? Yeah. Well, that should tell us something. 350 00:23:20,960 --> 00:23:23,633 Listen, couldn't these tattoos be forged like the wrestlers used to do? 351 00:23:23,960 --> 00:23:25,473 lguess they could, but i think the important thing is that 352 00:23:25,760 --> 00:23:27,512 white mark on the left cheek, 353 00:23:27,840 --> 00:23:29,558 which is definitely not there. 354 00:23:29,880 --> 00:23:31,871 Well, we'll check this number. Okay. 355 00:23:32,160 --> 00:23:34,674 - [Kris] See you later. - Let me know, huh? 356 00:23:40,400 --> 00:23:42,868 Oh, ho, hello. 357 00:23:47,040 --> 00:23:49,793 Okay, nosy lady jockey. 358 00:23:50,080 --> 00:23:52,674 Couldn't leave it alone, could y-- 359 00:24:01,280 --> 00:24:03,191 [ Groans [ 360 00:24:26,560 --> 00:24:29,552 if Gates hadn't had that heart attack / think I'd be dead now. 361 00:24:29,840 --> 00:24:32,070 [Charlie on Speakerphone] Did he say anything when he came at you? 362 00:24:32,400 --> 00:24:34,356 He said something about "lady jockey can't leave it alone," 363 00:24:34,640 --> 00:24:36,790 so I figure maybe he could have been talking about Perdition. 364 00:24:37,120 --> 00:24:40,590 Indeed he could. Your hunch was right. Perdition is a twin. 365 00:24:40,880 --> 00:24:42,916 A twin, Charlie? Are you sure? 366 00:24:43,240 --> 00:24:46,596 Mm-hmm. The other toal was sold to a rancher in Mexico. 367 00:24:46,920 --> 00:24:49,195 Well, where does that lead us? 368 00:24:49,480 --> 00:24:52,392 Wait a minute. When I had lunch with Ryan, I noticed his wallet. 369 00:24:52,680 --> 00:24:55,797 - It could have been Mexican. - Like maybe hejust bought it in Mexico? 370 00:24:56,080 --> 00:24:58,753 Yeah, but you don't have to be in Mexico to buy a Mexican wallet. 371 00:24:59,040 --> 00:25:01,759 Unless you're there to pick up a horse. 372 00:25:02,040 --> 00:25:04,600 - Uh-huh. A twin horse. - Perdition's twin. 373 00:25:08,400 --> 00:25:10,630 You know, it is possible. Even the racing commission... 374 00:25:10,920 --> 00:25:13,912 would have a hard time telling the difference ifthe horses were twins. 375 00:25:14,240 --> 00:25:17,994 [Charlie] I agree, Bosley. But before we tell the track stewards, we'll need proof. 376 00:25:18,320 --> 00:25:22,438 So let's find out when and how the switch was made. 377 00:25:22,720 --> 00:25:26,599 It better be soon, because Perdition is due to race day after tomorrow. 378 00:25:29,520 --> 00:25:31,272 Hi, Mr. Roper. 379 00:25:32,440 --> 00:25:35,637 Hello. Don't you have a workout? 380 00:25:35,960 --> 00:25:38,076 Oh, no, sir. I'm finished. 381 00:25:38,360 --> 00:25:42,148 - Mr. Roper, you mind if I ask you a question? - No. 382 00:25:42,440 --> 00:25:46,069 I was wondering, uh, what is it makes you so sure Perdition's a dud? 383 00:25:46,360 --> 00:25:48,271 I'm his trainer. 384 00:25:50,440 --> 00:25:52,795 Whose idea was it to send him up north? The owner's? 385 00:25:53,080 --> 00:25:54,911 Well, Ryan suggested it, and I agreed. 386 00:25:55,240 --> 00:25:56,719 Figured he'd run better in easier company. 387 00:25:57,000 --> 00:25:59,719 - He didn't. - Ah. Did you drive him up? 388 00:26:00,000 --> 00:26:02,912 No, I had Gates take him up. I guess I figured it would be a wasted trip-- 389 00:26:03,240 --> 00:26:06,630 broken-down horse and a drunkwith a bad heart. 390 00:26:07,680 --> 00:26:09,591 Why do you ask? 391 00:26:09,920 --> 00:26:11,831 No reason. Just curious. 392 00:26:13,480 --> 00:26:15,311 Thanks. Got work to do. 393 00:26:15,600 --> 00:26:18,034 See you later. 394 00:26:25,760 --> 00:26:27,990 [ Car Phone Buzzes [ 395 00:26:29,280 --> 00:26:31,191 - Yeah? - Kris, it's me. 396 00:26:31,520 --> 00:26:33,556 Gates drove Perdition to Golden Gate on the inland route. 397 00:26:33,840 --> 00:26:35,671 Now, I found a receipt in Roper's books... 398 00:26:35,960 --> 00:26:38,110 from Fred's Cabins in Foreman’s Cove, 399 00:26:38,440 --> 00:26:40,351 so Gates must have stayed there one night on his way back. 400 00:26:40,640 --> 00:26:43,712 Well, finding Fred's Cabins in Foreman's Cove shouldn't be too difficult. 401 00:26:44,000 --> 00:26:46,355 But finding Perdition-- I don't know. 402 00:26:46,640 --> 00:26:49,359 That might not be easy. I mean, maybe they just destroyed the horse. 403 00:26:49,640 --> 00:26:51,437 No, no, no. I don't think so. Look, it's a good game. 404 00:26:51,720 --> 00:26:54,280 You run Perdition. He loses, so the odds go against him. 405 00:26:54,560 --> 00:26:57,677 Then you run the ringer, and you really pull it in. Sweet plan. 406 00:26:58,000 --> 00:27:01,356 - I'll say. Good luck. - Okay. Bye-bye. 407 00:27:01,680 --> 00:27:05,195 [Handset Settles ln Cradle] Well, let's tw and find Fred's Cabins. 408 00:27:11,640 --> 00:27:13,471 [ Kris ] How far is it to Foreman's Cove? 409 00:27:13,760 --> 00:27:17,196 [Bosley ] About 60 miles. Okay. Gates stayed there one night... 410 00:27:17,520 --> 00:27:20,239 when he brought Perdition back from San Francisco. 411 00:27:20,520 --> 00:27:23,478 Maybe he left Perdition somewhere near Foreman's Cove. 412 00:27:23,760 --> 00:27:27,230 Make sense? Yeah. It makes sense. 413 00:27:27,520 --> 00:27:30,080 You don't say that with much enthusiasm. 414 00:27:30,360 --> 00:27:34,558 It makes sense. It's still a long shot. Yeah. 415 00:27:51,160 --> 00:27:52,957 [ Bos/ey [ Hi there. 416 00:27:53,240 --> 00:27:54,912 Two rooms or one? 417 00:27:55,200 --> 00:27:56,952 Well, actually, we need some information. 418 00:27:57,240 --> 00:27:59,800 TV's extra. No water beds. 419 00:28:00,080 --> 00:28:02,548 We're looking for a horse. I got no horses. 420 00:28:02,840 --> 00:28:05,115 - Well, actually, we're looking for a man. - Make up your mind. 421 00:28:05,400 --> 00:28:07,118 You looking for a man or a horse? 422 00:28:07,400 --> 00:28:10,358 Okay. We're looking fora man with a horse. 423 00:28:10,640 --> 00:28:13,279 Stopped by here, oh, a couple of nights ago. Six days ago. 424 00:28:13,560 --> 00:28:15,312 Who's telling it? You or her? 425 00:28:15,600 --> 00:28:18,876 This man was maybe looking for a place to pasture this horse. 426 00:28:19,160 --> 00:28:21,435 - No maybes about it. - Say again? 427 00:28:21,760 --> 00:28:25,070 - He was looking for a place to pasture his horse. - 0h. Did he find one? 428 00:28:25,360 --> 00:28:27,271 Why does he keep interrupting? 429 00:28:27,600 --> 00:28:29,636 Button up, Bosley. Did he find one? Nope. 430 00:28:29,920 --> 00:28:33,230 No. I found him one. Gini's Place. 431 00:28:33,560 --> 00:28:37,269 Gini's Place? Three miles up the road. She boards horses. 432 00:28:37,600 --> 00:28:39,636 Fred, you're a prince. 433 00:28:39,920 --> 00:28:42,115 Nice talking to you. 434 00:28:42,440 --> 00:28:44,795 It was a slice of heaven. 435 00:28:45,080 --> 00:28:46,957 [Door Opens [ 436 00:28:49,120 --> 00:28:51,156 [Door Closes [ 437 00:29:00,680 --> 00:29:02,432 Kevin, I need to tell you something, 438 00:29:02,760 --> 00:29:04,432 but I don't want you to tell anybody else, all right? 439 00:29:04,760 --> 00:29:06,478 You have me word. 440 00:29:06,800 --> 00:29:09,917 I think Gates tried to kill me. What? 441 00:29:10,200 --> 00:29:12,668 I said, I think Gates tried to kill me. 442 00:29:12,960 --> 00:29:15,713 He had been drinking, but I think he knew what he was doing. 443 00:29:16,000 --> 00:29:18,275 He said something about "I wouldn't leave it alone." 444 00:29:18,600 --> 00:29:20,511 Did you tell this to the police? 445 00:29:20,800 --> 00:29:23,030 What for? They can't arrest him. The man is dead. 446 00:29:23,360 --> 00:29:25,510 Besides, I couldn't think of any reason that he wanted to hurt me. 447 00:29:25,800 --> 00:29:28,473 Could you? [Sighs] 448 00:29:28,760 --> 00:29:30,637 It was probably just the whiskey talking. 449 00:29:30,920 --> 00:29:33,309 I don't think so. I think it was something about Perdition. 450 00:29:33,600 --> 00:29:36,160 Now, you know Gates neverwanted me to exercise him. 451 00:29:36,440 --> 00:29:39,352 - You must have noticed that. - Can't say that I did, love. 452 00:29:41,280 --> 00:29:43,111 Now, old Gates was a sour sort. 453 00:29:43,400 --> 00:29:45,118 Not to speak ill of the dead, 454 00:29:45,400 --> 00:29:47,516 but he had something eating at him... 455 00:29:47,840 --> 00:29:49,751 which would make him strange at times. 456 00:29:50,040 --> 00:29:52,600 Yeah, and it was something about Perdition. 457 00:29:55,400 --> 00:29:58,039 You keep coming back to the subject of that horse, love, 458 00:29:58,320 --> 00:30:00,709 and it's beginnin' to make me wonder. 459 00:30:01,000 --> 00:30:03,116 About what? 460 00:30:03,440 --> 00:30:05,715 About you, love. 461 00:30:07,000 --> 00:30:09,036 [Sighs] 462 00:30:20,640 --> 00:30:22,392 Hi. Hi. 463 00:30:22,680 --> 00:30:24,511 How about some coffee? Mmml Good choice. 464 00:30:24,840 --> 00:30:26,558 I just made some fresh-- Ah. 465 00:30:26,880 --> 00:30:29,348 yesterday. Oh. You must be Gini. 466 00:30:29,680 --> 00:30:34,310 - Every lovin' inch of me. - Uh-huh. Well, Gini, we were talking to Fred down the road. 467 00:30:34,640 --> 00:30:36,915 Hmm. That's hard to do. What? 468 00:30:37,200 --> 00:30:40,237 - Talk to Fred. - Oh, you, uh, noticed. 469 00:30:40,560 --> 00:30:43,518 - Hmm. - Listen, Gini. We're looking for a racehorse. 470 00:30:43,800 --> 00:30:46,360 - Fred don't keep no racehorses. - Oh, no. I know. 471 00:30:46,640 --> 00:30:49,234 An employee of ours was supposed to pasture this racehorse for us. 472 00:30:49,520 --> 00:30:51,795 Yes, but unfortunately, he died... 473 00:30:52,120 --> 00:30:54,236 before he could tell us where he left it. 474 00:30:54,520 --> 00:30:58,115 Uh, yes, and Fred had sent him here. 475 00:30:59,480 --> 00:31:01,277 Oh, I know. He was about that tell, 476 00:31:01,560 --> 00:31:03,471 a ruddy complexion and not bad looking. 477 00:31:03,760 --> 00:31:05,671 Of course, not as good looking as you are. 478 00:31:06,000 --> 00:31:07,797 Uh, yeah, that's the guy. 479 00:31:08,080 --> 00:31:09,957 You say he passed on? 480 00:31:10,240 --> 00:31:12,754 Yes, a heart attack. 481 00:31:13,040 --> 00:31:17,033 Oh, what a pity. Thought he was gonna comeback at the end ofthe month. 482 00:31:17,320 --> 00:31:20,790 - To pick up the racehorse? - Mm-hmm. I would have liked to have seen him again. 483 00:31:21,080 --> 00:31:24,789 - Oh, that is sad. - Well, win some, lose some. 484 00:31:25,080 --> 00:31:28,629 - Is the colt here now? - Oh, yeah. Right out there. Go help yourself. 485 00:31:28,920 --> 00:31:31,309 Ah. Thanks. 486 00:31:31,600 --> 00:31:33,431 There you go. 487 00:31:41,800 --> 00:31:44,155 Bingo. 488 00:31:44,440 --> 00:31:47,000 [ Bosle y [ Ferdition-- the real article. 489 00:31:47,280 --> 00:31:49,794 [Bosley] What time is it? 490 00:31:50,080 --> 00:31:51,832 [Kris] Uh, 3:15. 491 00:31:52,120 --> 00:31:53,838 And what time does the fifth race go off? 492 00:31:54,120 --> 00:31:55,951 I told you, 4:00. 493 00:31:56,240 --> 00:31:58,674 What are we gonna do with Perdition now that we've got him? 494 00:31:58,960 --> 00:32:02,669 We'll talk that over with Charlie when we get to the office. 495 00:32:24,320 --> 00:32:28,029 I told you never to contact me, except by telephone to my ranch. 496 00:32:28,320 --> 00:32:30,038 Now, this had better be important. 497 00:32:30,320 --> 00:32:32,117 It could be. 498 00:32:32,400 --> 00:32:35,631 I thought it better not to be keeping it to myself, but to let you know. 499 00:32:35,920 --> 00:32:38,878 - You'll be the judge. - Get to it, boy. What the hell is it? 500 00:32:39,960 --> 00:32:42,349 The name's Ryan. 501 00:32:42,680 --> 00:32:44,875 Mr. Kevin Ryan. 502 00:32:46,960 --> 00:32:51,272 All right, Mr. Ryan. But that doesn't remove the odor of a stable. 503 00:32:53,080 --> 00:32:55,116 Now you just tell me why you got me here. 504 00:32:55,440 --> 00:32:57,351 That exercise girl-- Sabnna? 505 00:32:57,640 --> 00:33:00,393 She's been asking questions about Perdition, 506 00:33:00,680 --> 00:33:02,716 like she's knowing more than she should. 507 00:33:03,040 --> 00:33:05,793 She also told me Gates tried to kill her. 508 00:33:07,480 --> 00:33:10,074 Kill her? When? 509 00:33:10,360 --> 00:33:12,078 He was tryin' when he died. 510 00:33:12,360 --> 00:33:14,237 He saw herwith Perdition and he went after her. 511 00:33:14,520 --> 00:33:16,829 Do you know how much he told her? 512 00:33:17,120 --> 00:33:19,395 I don't know. 513 00:33:19,720 --> 00:33:21,915 But I know she's been asking about the horse... 514 00:33:22,200 --> 00:33:24,589 and what I might know about him. 515 00:33:24,880 --> 00:33:27,633 No curious girl is gonna throw a wrench in things now, 516 00:33:27,920 --> 00:33:30,229 not after I've gone this far. 517 00:33:32,680 --> 00:33:34,671 And I think you should know, 518 00:33:34,960 --> 00:33:37,076 the young lady you're seeing, that Kelly Garrett? 519 00:33:38,840 --> 00:33:40,558 She was with Sabrina the first day. 520 00:33:40,840 --> 00:33:42,512 What the hell are you talking about? 521 00:33:42,800 --> 00:33:44,995 The exercise girl and Miss Garrett? Highly unlikely. 522 00:33:45,280 --> 00:33:47,111 Miss Garrett is a lovely, refined lady, 523 00:33:47,400 --> 00:33:49,516 and if they were together, it was just a coincidence. 524 00:33:50,560 --> 00:33:52,471 Kevin? 525 00:33:53,440 --> 00:33:55,908 Don't let that girl foul us up. 526 00:33:56,200 --> 00:33:58,395 If you can't handle it, 527 00:33:58,720 --> 00:34:00,631 let me know. 528 00:34:01,960 --> 00:34:03,632 Uh, before you go, 529 00:34:03,920 --> 00:34:06,718 I'd be having a personal word with you. 530 00:34:07,000 --> 00:34:10,470 You're no better than I am. 531 00:34:10,760 --> 00:34:13,115 And don't be forgettin' I know the truth of you. 532 00:34:14,760 --> 00:34:16,910 You're all words and fancy dress. 533 00:34:17,240 --> 00:34:20,949 Now that you've mismanaged that breeding ranch of yours into bankruptcy, 534 00:34:21,280 --> 00:34:23,350 there's nothing left inside to sustain you. 535 00:34:24,960 --> 00:34:27,269 Man to man, you neverwere me equal. 536 00:34:32,080 --> 00:34:33,991 We got a long way to go together. 537 00:34:36,160 --> 00:34:38,469 We'd better make the best of it. 538 00:34:41,240 --> 00:34:43,515 The exercise girl, Sabrina-- 539 00:34:46,160 --> 00:34:48,116 If you have to, 540 00:34:48,400 --> 00:34:50,436 kill her. 541 00:35:02,280 --> 00:35:04,953 [Charlie 0n Speakerphone] All right. We agree that Perdition 's trainer, 542 00:35:05,280 --> 00:35:07,555 Thad Roper, is probably not in volved. 543 00:35:07,840 --> 00:35:09,398 So where does that leave us? 544 00:35:09,680 --> 00:35:11,796 Ordinarily, I'd go directly to the officials, 545 00:35:12,120 --> 00:35:14,031 but in this case we have nothing to offer... 546 00:35:14,320 --> 00:35:17,073 except Perdition and a dead witness. 547 00:35:17,360 --> 00:35:19,430 We still don't know who killed Les Ferrar, 548 00:35:19,760 --> 00:35:21,830 or how many are involved in the whole scheme. 549 00:35:22,120 --> 00:35:24,714 The officials could only disqualify Perdition's twin... 550 00:35:25,000 --> 00:35:27,230 andlaunch an investigation. 551 00:35:27,560 --> 00:35:32,190 Well, I'm afraid that could drive the guilty underground, and they'd never be found. 552 00:35:32,520 --> 00:35:35,751 I agree, Charlie. As a matter of fact, I think we would do the racetrack, 553 00:35:36,040 --> 00:35:38,031 the racing commission and the public a great service... 554 00:35:38,360 --> 00:35:40,078 if the real Perdition ran in that race. 555 00:35:40,400 --> 00:35:42,072 Yeah, that way the race would be legal, 556 00:35:42,400 --> 00:35:44,311 and maybe we'll get a chance to find out who's calling the shots. 557 00:35:44,600 --> 00:35:48,479 Right. We just watch out for anyone who starts putting big money on Perdition. 558 00:35:48,760 --> 00:35:51,399 Well, partner, looks like we do some fancy horse-trading. 559 00:35:51,680 --> 00:35:55,229 Or is it horse-switching? 560 00:35:55,520 --> 00:35:57,795 [ Bell Ringing [ 561 00:35:59,760 --> 00:36:01,990 [Man Announcing 0n P.A., indistinct] 562 00:36:04,440 --> 00:36:06,271 Coming in second by a length and one-half. 563 00:36:06,600 --> 00:36:08,272 Now Ginger Place comes into third by a neck-- 564 00:36:08,600 --> 00:36:10,636 [ Continues, lndr'stinct ] 565 00:36:19,360 --> 00:36:23,751 Ginger Place, Misty Babe, lce Cream Social and Ladies Only. 566 00:36:28,360 --> 00:36:30,112 As they head into the back stretch, 567 00:36:30,400 --> 00:36:32,118 Pab/o's Pride by a neck-- 568 00:36:32,400 --> 00:36:34,436 [Announcer Continues, indistinct] 569 00:36:42,200 --> 00:36:44,031 Whewl We did it. 570 00:36:44,320 --> 00:36:46,038 No, we undid it. 571 00:36:52,000 --> 00:36:53,956 Come on. Let's get to the track. 572 00:36:56,520 --> 00:36:58,715 [Announcer Continues, indistinct] 573 00:37:05,400 --> 00:37:07,311 l Ryan] Sabrina! 574 00:37:10,400 --> 00:37:12,356 As soon as you get Perdition to the paddock, 575 00:37:12,640 --> 00:37:15,473 you can have the rest of the day off. Okay. 576 00:37:15,760 --> 00:37:19,116 He's really looking good today, isn't he? 577 00:37:19,400 --> 00:37:21,516 Indeed he is. Yeah. 578 00:37:21,840 --> 00:37:25,469 Too bad he can't... run like he looks. 579 00:37:25,800 --> 00:37:28,155 Well-- [ Laughs] 580 00:37:28,440 --> 00:37:30,476 see you later, huh? 581 00:37:35,400 --> 00:37:37,960 [Announcer] Here comes Ruthie's Cooking on the outside. 582 00:37:38,240 --> 00:37:41,198 It's Pablo's Pride by a neck, Ruthie's Cooking by a length, and Misty Babe. 583 00:37:41,520 --> 00:37:43,750 And it's Ruthie's Cooking across the finish line. 584 00:37:44,040 --> 00:37:45,871 [Clamoring] 585 00:37:46,200 --> 00:37:47,838 [Kelly] I can't believe I won. 586 00:37:48,160 --> 00:37:50,196 Seems you're a good handicapper. Not really. 587 00:37:50,480 --> 00:37:53,392 No? No. The only reason I bet Ruthie's Cooking... 588 00:37:53,680 --> 00:37:56,148 is because I once had a friend named Ruth Cook. 589 00:37:56,440 --> 00:37:58,908 Well, whatever works. 590 00:37:59,200 --> 00:38:01,031 Oh, look at those odds. 591 00:38:01,320 --> 00:38:03,311 Ten-to-one. How much will I collect? 592 00:38:03,600 --> 00:38:05,875 Here. Let me see. 593 00:38:07,080 --> 00:38:08,832 One hundred and 10 dollars. Oh, boy! 594 00:38:09,120 --> 00:38:10,997 Well, where are you gonna take us tonight, big winner? 595 00:38:11,280 --> 00:38:13,999 [Laughs] You name it. You staked me. 596 00:38:15,160 --> 00:38:17,071 Waiter? 597 00:38:19,240 --> 00:38:21,390 [Announcer] Ladies and gentlemen, betting for the fifth race, 598 00:38:21,680 --> 00:38:24,831 the event for three-year-olds at a distance of a mile and five-eighths, 599 00:38:25,120 --> 00:38:26,997 will begin in one minute. 600 00:38:27,320 --> 00:38:29,629 Ladies and gentlemen, again let me direct your attention... 601 00:38:29,920 --> 00:38:33,071 to our newly installed, computer-operated TV monitors. 602 00:38:33,360 --> 00:38:35,749 [Ryan] Five hundred on numbersix. 603 00:38:36,080 --> 00:38:39,356 [Man] Five hundred to win on number six. 604 00:38:43,080 --> 00:38:45,071 Thanks. 605 00:38:51,720 --> 00:38:54,393 Any old friends in the fifth you'd like to bet? 606 00:38:54,720 --> 00:38:57,917 This is the race Thad Roper's colt Perdition is in-- 607 00:38:58,200 --> 00:38:59,872 number six. 608 00:39:00,160 --> 00:39:03,436 Cecil R. has possibilities. Cecil R., huh? 609 00:39:03,720 --> 00:39:05,631 Well, if he's an old boyfriend, I'm warning you, 610 00:39:05,920 --> 00:39:07,592 I've got very jealous bones in my body. 611 00:39:07,880 --> 00:39:11,429 [Announcer] The fifth race is an exacta wagering event, 612 00:39:11,720 --> 00:39:13,950 Probable exacta purses... 613 00:39:14,280 --> 00:39:16,111 are seen in our TI/monitors. 614 00:39:18,400 --> 00:39:20,595 Ladies and gentlemen, bet ear/y. 615 00:39:20,920 --> 00:39:23,957 Don't be shut out. 616 00:39:26,640 --> 00:39:29,791 Ladies and gentlemen, post time for the fifth race is five minutes. 617 00:39:32,200 --> 00:39:34,191 Would you think about us until I come back? 618 00:39:43,560 --> 00:39:46,950 Charlie got us a backup. Do you see the two guys at the bar? 619 00:39:47,240 --> 00:39:49,879 They're detectives. So if you see anybody... 620 00:39:50,160 --> 00:39:53,232 putting any heavy money down on Perdition, just let 'em know. 621 00:39:53,520 --> 00:39:55,397 Kris and I are gonna go down to the pay windows. 622 00:39:55,680 --> 00:39:57,591 Maybe we'll get an indication down there. 623 00:39:57,880 --> 00:39:59,791 Okay. 624 00:40:16,720 --> 00:40:18,676 Hey. 625 00:40:24,480 --> 00:40:28,393 [Announcer] Post time for the fifth race is four min utes. 626 00:40:32,440 --> 00:40:36,353 Now, why do you suppose Mr. Gillis is waiting around? 627 00:40:36,640 --> 00:40:38,835 Well, it looks like he's waiting... 628 00:40:39,160 --> 00:40:41,594 till just before the windows close... 629 00:40:47,840 --> 00:40:50,149 to make a bet. 630 00:40:50,440 --> 00:40:53,716 - So? - So? Don't you see? 631 00:40:54,000 --> 00:40:55,877 I mean, if you're smart, 632 00:40:56,160 --> 00:40:59,357 and you wanna make a big bet on a long shot, 633 00:40:59,680 --> 00:41:01,910 you wait till the last minute, 634 00:41:02,200 --> 00:41:05,192 so that you won't lower the odds noticeably... 635 00:41:05,520 --> 00:41:07,988 and tip the crowd Carter Gillis. 636 00:41:08,280 --> 00:41:09,554 Ladies and gentlemen, the horses are approaching the gate-- 637 00:41:09,840 --> 00:41:11,273 We'll soon know. 638 00:41:11,560 --> 00:41:14,028 for the start of the fifth race. 639 00:41:14,360 --> 00:41:17,909 There is still time to place wagers on the fifth race. 640 00:41:19,840 --> 00:41:22,559 Final odds are visible on our new TV monitors. 641 00:41:22,840 --> 00:41:25,070 You still have time to bet. 642 00:41:25,360 --> 00:41:28,909 The horses are at the gate for the fifth race. 643 00:41:45,680 --> 00:41:48,035 Did you see that, Bosley? He bet a fortune. 644 00:41:48,320 --> 00:41:51,153 All on number six-- Perdition. 645 00:41:53,320 --> 00:41:57,074 Sorry I've been so long. Here's your $110. Oh. 646 00:41:57,400 --> 00:41:59,152 Since I'm not betting this race, 647 00:41:59,440 --> 00:42:01,192 I'll root for your horse. 648 00:42:01,480 --> 00:42:03,516 His name wasn't Cecil R., I hope. 649 00:42:03,800 --> 00:42:05,756 [Announcer] Jasper Quilt has broken through the gate. 650 00:42:06,080 --> 00:42:08,230 There will be a slight delay. 651 00:42:16,200 --> 00:42:18,031 For a man who knows all about horses, 652 00:42:18,320 --> 00:42:20,470 aren't you taking a chance on a long shot like Perdition? 653 00:42:20,800 --> 00:42:23,633 A strong hunch-- inspired by you. 654 00:42:25,760 --> 00:42:27,751 When I saw you standing by the rail that first morning, 655 00:42:28,040 --> 00:42:30,235 a line from Othello came into my head. 656 00:42:30,560 --> 00:42:32,437 "Excellent wretchl 657 00:42:32,720 --> 00:42:34,756 "Perdition catch my soul, 658 00:42:35,040 --> 00:42:36,996 but I do love thee." 659 00:42:37,320 --> 00:42:39,834 [Announcer] The flag is up. They're off and running. 660 00:42:40,160 --> 00:42:41,639 Cocoa Dream takes the lead with Jasper Ouilt second... 661 00:42:41,920 --> 00:42:44,753 on the inside by a length and a half I'm gonna check with Sabrina. 662 00:42:45,080 --> 00:42:47,514 Maybe she's seen some heavy bettors on Perdition. Okay. 663 00:42:47,800 --> 00:42:49,552 Okay. See you later. Cecil R. by half a length, 664 00:42:49,840 --> 00:42:52,035 followed by Nunother, tightenbrite, Tuesday Morning, 665 00:42:52,320 --> 00:42:55,357 who's quick/y passed Perdition, who fades back-- [ indistinct] 666 00:42:55,640 --> 00:42:59,030 it's still Cocoa Dream first by a length as they go into the far turn. 667 00:42:59,320 --> 00:43:02,835 [ indistinct ] A distance of a mile and five-eighths. 668 00:43:03,120 --> 00:43:05,315 Jasper Ouilt is second by two and a half lengths. 669 00:43:05,640 --> 00:43:08,234 Nunother third by a length. in fourth place, tightenbrite, 670 00:43:08,560 --> 00:43:10,551 with Twice Johnny moving up and Cecil R., 671 00:43:10,840 --> 00:43:14,515 Perdition and Tuesday Morning as they enter the stretch for the first time. 672 00:43:14,800 --> 00:43:16,756 it's Cocoa Dream first by a length. 673 00:43:17,040 --> 00:43:18,758 Jasper Ouilt second by two and a half lengths. 674 00:43:19,040 --> 00:43:21,759 Nunother third by a length and a half tightenbrite, Twice Johnny, 675 00:43:22,040 --> 00:43:25,510 Tuesday Morning, Cecil R. and Perdition. [ indistinct ] 676 00:43:25,800 --> 00:43:28,030 it's Cocoa Dream by a length and a quarter. 677 00:43:28,320 --> 00:43:30,197 Jasper Ouilt second by two lengths. 678 00:43:30,480 --> 00:43:32,755 Nunother third by a length followed by Twice Johnny. 679 00:43:33,080 --> 00:43:36,550 tightenbrite, Tuesday Morning, Cecil R. and far back is Perdition. 680 00:43:36,880 --> 00:43:38,916 Tuesday Morning is making a mo ve as they approach the turn. 681 00:43:39,200 --> 00:43:40,872 it's Cocoa Dream first by a length. 682 00:43:41,160 --> 00:43:43,355 Jasper Ouilt second by two and a half lengths. 683 00:43:43,680 --> 00:43:46,274 Tuesday Morning moves into third place by a nose. 684 00:43:46,600 --> 00:43:49,797 Nunother, Twice Johnny, Cecil R. and Perdition-- 685 00:43:50,080 --> 00:43:51,832 Jasper Oui/t makes a move on Cocoa Dream. 686 00:43:52,120 --> 00:43:53,838 As they come out of the turn they're stringing out. 687 00:43:54,120 --> 00:43:56,793 Jasper Ouilt then Cocoa Dream fighting for the lead 688 00:43:57,080 --> 00:44:00,117 Tuesday Morning, Twice Johnny, Nunother, tightenbrite, Cecil R.... 689 00:44:00,440 --> 00:44:01,998 and far back, Perdition. 690 00:44:02,320 --> 00:44:04,390 into the stretch it's Cocoa Dream and Jasper Ouilt. 691 00:44:04,680 --> 00:44:06,432 Jasper Oui/t-- 692 00:44:06,720 --> 00:44:08,756 [ Continues, indistinct ] 693 00:44:11,680 --> 00:44:14,069 - Uh-uh. - Well, now. 694 00:44:15,480 --> 00:44:17,914 What might you be doing with a gun, Sabrina? 695 00:44:18,200 --> 00:44:21,795 Well, the game's over, Kevin, and it looks like you lose. 696 00:44:22,080 --> 00:44:24,355 And how do you know I was even playing? 697 00:44:24,680 --> 00:44:28,559 I know you have a pocketful of tickets on Perdition, 698 00:44:28,840 --> 00:44:32,230 and the horse that's up there running's losing, 'cause it really is Perdition. 699 00:44:32,560 --> 00:44:35,199 [Announcer] Ladies and gentlemen, please hold your tickets... 700 00:44:35,520 --> 00:44:37,238 till the results are declared official 701 00:44:39,040 --> 00:44:42,032 Well, it seems... 702 00:44:43,800 --> 00:44:46,109 like you've got it all figured out, Sabrina. 703 00:44:50,480 --> 00:44:52,835 [Sabrina Grunting] 704 00:45:06,080 --> 00:45:07,798 [Pants] 705 00:45:08,080 --> 00:45:10,640 And what's the game now, Sabrina, me love? 706 00:45:10,920 --> 00:45:12,956 Hold it! 707 00:45:25,040 --> 00:45:27,076 Me hunch was right about you all along, 708 00:45:27,400 --> 00:45:29,960 but those pretty brown eyes got in the way. 709 00:45:32,160 --> 00:45:34,151 We better go. 710 00:45:39,920 --> 00:45:42,434 [Patrons Chattering] 711 00:45:56,680 --> 00:45:58,432 That was the real Perdition. 712 00:46:04,480 --> 00:46:07,597 There are two detectives over there at the bar. 713 00:46:09,000 --> 00:46:12,470 Please. You have to understand why I did it. 714 00:46:14,320 --> 00:46:17,551 It takes a great deal of money to live the way I have always lived-- 715 00:46:17,840 --> 00:46:20,149 the only way I know how to live. 716 00:46:21,360 --> 00:46:24,113 Oh, Kelly, how did they find out? 717 00:46:24,400 --> 00:46:27,710 A little white spot that nobody saw... 718 00:46:28,000 --> 00:46:29,877 except Les Ferrar-- 719 00:46:30,160 --> 00:46:32,913 that dreary character that hung around racetracks. 720 00:46:34,560 --> 00:46:37,518 He left a note. 721 00:46:38,640 --> 00:46:40,517 It was your $10. 722 00:46:52,720 --> 00:46:54,711 Mr. Gillis. 723 00:46:58,080 --> 00:47:00,071 Keep the change. 724 00:47:17,200 --> 00:47:21,591 [ Charlie ] Congratulations, Angels. You've chalked up another one in fine style. 725 00:47:21,880 --> 00:47:24,599 Now, before you're briefed on the new assignment by Bosley, 726 00:47:24,880 --> 00:47:26,711 I'd-- No. Oh, I'm ready. 727 00:47:27,000 --> 00:47:28,752 Uh, what's the question? 728 00:47:29,040 --> 00:47:31,634 l was saying, id like to offer a word of caution. 729 00:47:31,920 --> 00:47:33,831 Playing the ponies, as they say, 730 00:47:34,160 --> 00:47:36,435 is an intoxicating pastime, ri'ght? 731 00:47:36,720 --> 00:47:39,075 [Stammering] Oh, yes. Oh, yes. Uh, most definitely. 732 00:47:39,360 --> 00:47:42,113 One to which we could easily become addicted. 733 00:47:42,400 --> 00:47:44,152 No argument there, l'rn sure. 734 00:47:44,440 --> 00:47:47,398 Oh, no doubt about it. No doubt about it. Absolutely. 735 00:47:47,680 --> 00:47:51,753 So I suggest a rule: No horses during office hours. 736 00:47:52,040 --> 00:47:54,031 Earphone! Earphone! Oh! 737 00:47:54,320 --> 00:47:56,629 Leading to a... radio! Aha! Radio! 738 00:47:56,920 --> 00:47:58,797 Bosley, shame on you. 739 00:47:59,080 --> 00:48:01,548 [Man Announcing] Now in the stretch, they're neck and neck. 740 00:48:01,840 --> 00:48:04,434 And at the wire it's Corollary by a nose, 741 00:48:04,720 --> 00:48:07,314 Ostracize by a neck and Somnambulator. 742 00:48:08,720 --> 00:48:11,473 Bosley, who did you have? Did you win? 743 00:48:11,760 --> 00:48:14,035 [Announcer] Fourth, Barefoot Dancer. 744 00:48:14,360 --> 00:48:18,592 That's it. The bartender told me he got it right from the horse's mouth. 59540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.