Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 01,000 -> 00: 00: 15,000
The Bollywood One website is dedicated
Bollywood1.co
Custom from the owner of the Word
2
00: 00: 16,280 -> 00: 00: 17,960
One Eagle
Have you settled?
3
00: 00: 19,000 -> 00: 00: 20,720
Quite Cobra One
4
00: 00: 22,360 -> 00: 00: 24,920
According to my information
He's sitting in the driver's seat
5
00: 00: 25,400 -> 00: 00: 26,400
It can happen any moment
6
00: 00: 26,760 -> 00: 00: 27,760
Not yet
7
00: 00: 29,960 -> 00: 00: 30,960
But I can feel him
8
00: 00: 32,280 -> 00: 00: 33,560
Farid Haqqani
9
00: 00: 34,120 -> 00: 00: 35,520
Jihad businessman
10
00: 00: 36,000 -> 00: 00: 38,560
It is unclear how many people
... innocent people upon hearing this
11
00: 00: 38,560 -> 00: 00: 42,360
Family, home to home
they leave to go to jihad
12
00: 00: 42,880 -> 00: 00: 45,392
Being martyred for this
It has become a madness
13
00: 00: 45,641 -> 00: 00: 49,520
Hearing the description of heaven
I too want to go to heaven
14
00: 00: 50,040 -> 00: 00: 52,320
That's why we need to silence him
15
00: 00: 53,280 -> 00: 00: 56,360
before anyone destroys another and
send yourself to your own imaginary paradise
16
00: 01: 04,502 -> 00: 01: 06,287
Do you have picture Cobra One?
17
00: 01: 10,619 -> 00: 01: 12,920
Farid Haqqani
This is it
18
00: 01: 13,120 -> 00: 01: 14,120
One Eagle
Shoot
19
00: 01: 14,360 -> 00: 01: 15,360
Not yet
20
00: 01: 23,600 -> 00: 01: 26,480
Shoot up before he pull up the glass
It is bulletproof
21
00: 01: 26,562 -> 00: 01: 28,600
Not for me
Cobra One
22
00: 01: 30,080 -> 00: 01: 31,360
And not for my gun
23
00: 01: 32,600 -> 00: 01: 33,600
Not that glass
24
00: 01: 34,600 -> 00: 01: 35,600
And nothing else
25
00: 01: 38,920 -> 00: 01: 40,200
Damn it, shoot!
26
00: 02: 30,920 -> 00: 02: 35,748
"War"
A translation from the Blackgamer
27
00: 02: 37,192 -> 00: 02: 42,859
Translation: Blackgamer
Timing: Dawn
Final edit: Yasin
28
00: 02: 42,883 -> 00: 02: 48,883
Note: This work has been translated into full audio
29
00: 04: 30,680 -> 00: 04: 32,440
A gun to Farid Haqqani
The mark is gone
30
00: 04: 34,092 -> 00: 04: 35,092
Yes Madam
31
00: 04: 36,560 -> 00: 04: 38,121
If I am correct, Colonel
32
00: 04: 38,240 -> 00: 04: 39,240
... the bullet fired
33
00: 04: 39,680 -> 00: 04: 41,720
But not in Syria
and towards Haqqani
34
00: 04: 42,120 -> 00: 04: 47,080
but in Delhi to our own analyzer
Vicky Naidu while in his office
35
00: 04: 50,040 -> 00: 04: 53,360
What's going on here Colonel Lutra?
36
00: 04: 54,800 -> 00: 04: 56,240
Kabir has going rouge Madam
37
00: 04: 57,760 -> 00: 04: 59,200
He's got another one
38
00: 04: 59,680 -> 00: 05: 00,680
Who?
39
00: 05: 01,400 -> 00: 05: 04,120
Haqqani? ISIS?
Rezwan Elias?
40
00: 05: 06,040 -> 00: 05: 07,040
So who was in Syria?
41
00: 05: 07,800 -> 00: 05: 09,240
We had live images every moment
42
00: 05: 10,120 -> 00: 05: 11,640
The gun was in whose hands?
43
00: 05: 12,680 -> 00: 05: 15,936
Kabir three days posses the gun and camera control
There was a long way to go
44
00: 05: 17,520 -> 00: 05: 18,960
From there, he was watching Haqqani
45
00: 05: 19,760 -> 00: 05: 21,240
And from here to shoot at Naidu
46
00: 05: 21,703 -> 00: 05: 22,703
Distractions
47
00: 05: 24,080 -> 00: 05: 28,320
How do you expect me to tell the authorities
to report and not look stupid
48
00: 05: 30,120 -> 00: 05: 32,320
Miss you have as much information as I have
49
00: 05: 36,080 -> 00: 05: 37,080
Kill him!
50
00: 05: 39,520 -> 00: 05: 43,520
Before he do anything else
We have to stop it
51
00: 05: 44,000 -> 00: 05: 46,320
You always said that
Kabir is the best
52
00: 05: 47,560 -> 00: 05: 48,560
... there must be one
53
00: 05: 49,200 -> 00: 05: 50,720
To bring himself to Kabir
54
00: 06: 04,360 -> 00: 06: 07,320
This is your share of money
from Michael for the new contract
55
00: 06: 17,207 -> 00: 06: 18,207
Get it
56
00: 07: 51,965 -> 00: 07: 52,965
Colonel?
57
00: 07: 53,720 -> 00: 07: 55,720
I spoke with the target group
58
00: 07: 56,880 -> 00: 07: 59,212
They promised that the material would not come to India
59
00: 08: 02,881 -> 00: 08: 04,600
In fact from today onwards
they will do nothing
60
00: 08: 06,560 -> 00: 08: 07,560
Yes sir
On my way!
61
00: 08: 12,766 -> 00: 08: 20,833
The Sweet Experience of Indian Cinema on the Bollywood One Website
Bollywood1.Co
62
00: 08: 49,743 -> 00: 08: 54,343
Bollywood One Instagram Instagram
@ Bolly1official
63
00: 09: 51,920 -> 00: 09: 53,800
This is a list of all our safe houses
64
00: 09: 59,360 -> 00: 10: 01,293
These are the seven passports Kabir has
65
00: 10: 01,645 -> 00: 10: 05,412
But none of this passport
used to return to India
66
00: 10: 05,520 -> 00: 10: 08,680
All flights from Turkey to Delhi
and we are investigating
67
00: 10: 08,792 -> 00: 10: 11,280
What a guarantee he has an Indian passport
to return to Delhi?
68
00: 10: 11,560 -> 00: 10: 13,440
By even flying to Turkey?
I agree-
69
00: 10: 14,080 -> 00: 10: 15,920
But he must have returned to Delhi
70
00: 10: 16,560 -> 00: 10: 17,560
So where is he now?
71
00: 10: 17,869 -> 00: 10: 19,840
You didn't ask the most important question, Colonel
72
00: 10: 22,560 -> 00: 10: 23,560
Why?
73
00: 10: 24,924 -> 00: 10: 26,272
... who taught us all
74
00: 10: 26,960 -> 00: 10: 28,640
And we know how many
... arrested the traitor
75
00: 10: 30,840 -> 00: 10: 31,920
Now he's a traitor!
76
00: 10: 33,760 -> 00: 10: 34,760
Why is that?
77
00: 10: 34,863 -> 00: 10: 36,880
Let's find him
Sonny?
78
00: 10: 37,400 -> 00: 10: 38,400
Find him
79
00: 10: 38,640 -> 00: 10: 40,520
And you just report to me
80
00: 10: 40,545 -> 00: 10: 41,545
Yes sir
81
00: 10: 46,240 -> 00: 10: 47,240
is there a problem?
82
00: 10: 47,800 -> 00: 10: 49,800
Yes, Colonel!
Why Sunny?
83
00: 10: 50,600 -> 00: 10: 52,600
No one knows me better than me
84
00: 10: 52,600 -> 00: 10: 53,600
Khaled!
85
00: 10: 53,880 -> 00: 10: 56,120
He knows you're going for it.
Usually we go after him-
86
00: 10: 56,601 -> 00: 10: 57,668
He knows that too
87
00: 10: 58,465 -> 00: 11: 00,520
But sir I know
How does he think
88
00: 11: 00,801 -> 00: 11: 03,641
I realize that
What's next?
89
00: 11: 03,666 -> 00: 11: 04,720
You loved him Khaled
90
00: 11: 05,360 -> 00: 11: 06,560
Not more than my country!
91
00: 11: 06,760 -> 00: 11: 08,120
And when you find him ...
92
00: 11: 09,960 -> 00: 11: 11,520
can you pull the trigger?
93
00: 11: 15,041 -> 00: 11: 16,041
Yes sir
94
00: 11: 16,784 -> 00: 11: 19,480
- Only once I understand why ...
This is it Khaled -
95
00: 11: 22,150 -> 00: 11: 24,360
What if you couldn't find the answer?
96
00: 11: 25,440 -> 00: 11: 26,507
I promise, Colonel
97
00: 11: 27,937 -> 00: 11: 28,937
That's the reason ...
98
00: 11: 29,920 -> 00: 11: 31,680
I'll ask after I shoot him
99
00: 11: 57,296 -> 00: 12: 01,339
"two years ago"
100
00: 13: 48,880 -> 00: 13: 50,280
You're kidding me Colonel
one hundred and one
00: 13: 51,040 -> 00: 13: 52,760
Its performance over the past two years is remarkable
102
00: 13: 53,240 -> 00: 13: 54,240
See for yourself
103
00: 13: 54,560 -> 00: 13: 56,144
None like of your officers
There's nothing wrong
104
00: 13: 57,040 -> 00: 13: 58,040
Okay?
105
00: 13: 58,920 -> 00: 13: 59,920
Kabir
106
00: 14: 00,640 -> 00: 14: 01,960
This unit is yours
107
00: 14: 02,703 -> 00: 14: 03,880
So it's up to you
108
00: 14: 04,480 -> 00: 14: 07,360
Who to bring to the team
How to teach them
109
00: 14: 08,760 -> 00: 14: 10,200
So the discussion is over, sir
110
00: 14: 12,080 -> 00: 14: 14,640
And I want you to make that decision
111
00: 14: 18,720 -> 00: 14: 20,480
And that's why
I have to accept your decision
112
00: 14: 22,714 -> 00: 14: 23,560
Kabir
113
00: 14: 24,040 -> 00: 14: 28,112
Khaled every time under any circumstances
Has proven to you that it's the best
114
00: 14: 28,804 -> 00: 14: 31,700
Not to be a member of your band
Do you have a compelling reason?
115
00: 14: 32,520 -> 00: 14: 33,520
... not one
116
00: 14: 35,080 -> 00: 14: 36,080
I have two reasons
117
00: 14: 41,080 -> 00: 14: 43,880
And those two reasons gave me daddy Rahman
118
00: 14: 46,920 -> 00: 14: 48,320
I survived
119
00: 14: 50,360 -> 00: 14: 52,120
... but my friend and partner
120
00: 14: 53,880 -> 00: 14: 55,840
... that stood between me and my dad
121
00: 14: 57,600 -> 00: 14: 59,040
He was not saved
122
00: 15: 04,400 -> 00: 15: 07,680
... and then I was in your eyes with your father
123
00: 15: 08,160 -> 00: 15: 09,160
I shot him
124
00: 15: 10,840 -> 00: 15: 12,122
Just for the sake of security
125
00: 15: 14,280 -> 00: 15: 15,840
That was your father!
126
00: 15: 18,240 -> 00: 15: 20,080
With all due respect Colonel
127
00: 15: 22,400 -> 00: 15: 24,560
Why do you think I'm the son of that traitor
128
00: 15: 25,200 -> 00: 15: 26,840
... that has invaded the country
129
00: 15: 27,600 -> 00: 15: 28,920
Hold it close to me?
130
00: 15: 35,320 -> 00: 15: 36,320
Can i say something
131
00: 15: 37,080 -> 00: 15: 38,080
Hold on, Khaled
132
00: 15: 42,120 -> 00: 15: 43,120
My father is a traitor
133
00: 15: 45,400 -> 00: 15: 46,880
Always this word in front of my eyes
134
00: 15: 48,720 -> 00: 15: 50,000
My mom had suspected it
135
00: 15: 51,080 -> 00: 15: 52,720
But it took time for my mom to realize
136
00: 15: 58,200 -> 00: 15: 59,960
That's why I understand you
137
00: 16: 01,351 -> 00: 16: 02,351
But I don't hate it
138
00: 16: 05,600 -> 00: 16: 07,600
For you, I'm just his son
139
00: 16: 09,040 -> 00: 16: 10,800
But I'm also a mother's son
140
00: 16: 12,040 -> 00: 16: 13,760
Who sacrificed her husband for her homeland
141
00: 16: 15,920 -> 00: 16: 17,600
And for a moment she did not regret it
142
00: 16: 22,476 -> 00: 16: 23,476
Leave us alone for a few minutes
143
00: 16: 25,850 -> 00: 16: 26,850
Yes sir
144
00: 16: 31,960 -> 00: 16: 33,560
... his father was a traitor
145
00: 16: 34,360 -> 00: 16: 36,440
... though this guy has arrived here
146
00: 16: 36,921 -> 00: 16: 38,321
Can you imagine it?
147
00: 16: 38,681 -> 00: 16: 40,040
How much did you bother?
148
00: 16: 40,840 -> 00: 16: 43,480
How much courage and endurance did it cost?
149
00: 16: 43,874 -> 00: 16: 47,320
How self-sacrificing he must have been
To bring himself and his family here
150
00: 16: 50,720 -> 00: 16: 53,640
He knows you killed his father
Still, your eyes are on you
151
00: 16: 54,280 -> 00: 16: 55,680
He wants to learn from you
152
00: 16: 56,440 -> 00: 16: 59,160
He wants to prove that
It's different from his father
153
00: 17: 03,560 -> 00: 17: 05,640
The people of Kabir will be given their lives once
154
00: 17: 06,680 -> 00: 17: 07,680
... this soldier
155
00: 17: 08,760 -> 00: 17: 11,000
Every day he is willing to sacrifice his life for his country
156
00: 17: 13,880 -> 00: 17: 14,880
Think well
157
00: 17: 34,899 -> 00: 17: 35,899
You joined the group
158
00: 17: 39,760 -> 00: 17: 41,600
But you have to wear iron shoes
159
00: 17: 42,720 -> 00: 17: 44,160
You shouldn't make a mistake
160
00: 17: 47,880 -> 00: 17: 48,880
good luck
161
00: 17: 50,880 -> 00: 17: 52,520
From now on you are hell
162
00: 18: 19,120 -> 00: 18: 20,320
JAMO 2009
163
00: 18: 21,480 -> 00: 18: 22,760
Calcutta 2013
164
00: 18: 23,880 -> 00: 18: 25,160
Photo 2015
165
00: 18: 26,120 -> 00: 18: 27,880
Hyderabad 2017
166
00: 18: 28,680 -> 00: 18: 30,600
... there is only one person behind all this
167
00: 18: 32,680 -> 00: 18: 33,680
Rezwan Elias
168
00: 18: 34,440 -> 00: 18: 35,720
India's number one enemy
169
00: 18: 37,000 -> 00: 18: 39,320
Every attack has focused on India
170
00: 18: 39,840 -> 00: 18: 42,360
But for the world
It's just a crown
171
00: 18: 42,760 -> 00: 18: 46,200
I've been trying for many years
To convince the international community
172
00: 18: 46,360 -> 00: 18: 47,600
That's a global terrorist!
173
00: 18: 48,600 -> 00: 18: 49,867
But she's very smart
174
00: 18: 50,120 -> 00: 18: 51,840
Well, Balade cleans himself
175
00: 18: 53,320 -> 00: 18: 56,160
... in last year's attack on Delhi
176
00: 18: 56,320 -> 00: 18: 57,320
... 193 Indians
177
00: 18: 57,887 -> 00: 18: 59,520
And 53 internationals killed
178
00: 19: 00,720 -> 00: 19: 02,320
... his only responsibility was with one man
179
00: 19: 04,600 -> 00: 19: 05,600
Bashir Hassar
180
00: 19: 06,480 -> 00: 19: 09,000
Commander of a religious group in Iraq
181
00: 19: 09,362 -> 00: 19: 11,480
What is his relationship with Rezwan Elias?
182
00: 19: 12,346 -> 00: 19: 16,120
He did not have these weapons until yesterday
It is unclear where the ammunition came from
183
00: 19: 19,120 -> 00: 19: 20,120
!from this
184
00: 19: 21,240 -> 00: 19: 22,240
... Razvan Elias
185
00: 19: 24,040 -> 00: 19: 25,107
This is our mission
186
00: 19: 29,398 -> 00: 19: 30,920
Rezwan Elias!
187
00: 19: 33,080 -> 00: 19: 35,000
... five years that every step I take
188
00: 19: 36,198 -> 00: 19: 37,400
That's it!
189
00: 19: 39,720 -> 00: 19: 41,160
... to achieve this
190
00: 19: 42,480 -> 00: 19: 44,080
... I can give my life
191
00: 19: 46,280 -> 00: 19: 47,480
I can catch people's lives too!
192
00: 19: 49,880 -> 00: 19: 50,880
That's why
193
00: 19: 52,840 -> 00: 19: 56,840
Any mistake on this mission
... or any arbitrary action
194
00: 19: 59,920 -> 00: 20: 02,192
I take a personal attack on myself
195
00: 20: 05,240 -> 00: 20: 06,240
Obviously?
196
00: 20: 07,240 -> 00: 20: 08,240
!Yes sir
197
00: 20: 11,400 -> 00: 20: 14,601
If we get Bashir and
... prove with Elias in the relationship
198
00: 20: 16,040 -> 00: 20: 17,920
No more government can
To protect her
199
00: 20: 19,720 -> 00: 20: 22,361
And we can take the mouse out of his pallet
Let's get out
200
00: 20: 24,880 -> 00: 20: 26,480
Tune your watch together
Nine o'clock
201
00: 20: 28,520 -> 00: 20: 29,520
Now
202
00: 20: 44,520 -> 00: 20: 46,360
Our mission is simple!
203
00: 20: 47,440 -> 00: 20: 49,520
We have to enter an area
To be protected by ISIS
204
00: 20: 51,000 -> 00: 20: 53,040
And we have to arrest Bashir Hassat
205
00: 20: 54,669 -> 00: 20: 55,669
Live!
206
00: 21: 44,398 -> 00: 21: 47,520
Bring it here
Bring it
207
00: 21: 48,160 -> 00: 21: 49,320
Not fair?
208
00: 21: 52,640 -> 00: 21: 56,120
Peace be upon you, and peace and blessings be upon you
209
00: 21: 56,480 -> 00: 22: 00,400
Take the stone and give this woman the command of Islam
Throw rocks
210
00: 22: 00,960 -> 00: 22: 02,880
For committing adultery
211
00: 22: 03,160 -> 00: 22: 07,840
And God does not pardon any offender
212
00: 22: 07,987 -> 00: 22: 09,880
And you have to kill it with stoning
213
00: 22: 10,037 -> 00: 22: 12,400
Drag -
Drag -
214
00: 22: 13,400 -> 00: 22: 17,600
hit-
hit-
215
00: 22: 17,760 -> 00: 22: 19,180
hit-
hit-
216
00: 23: 05,800 -> 00: 23: 06,800
Mashallah!
217
00: 23: 07,280 -> 00: 23: 09,880
Complete my photo album!
218
00: 23: 11,520 -> 00: 23: 12,960
You're an Indian agent!
219
00: 23: 14,040 -> 00: 23: 15,360
You came here for a mission
220
00: 23: 16,720 -> 00: 23: 19,320
You've certainly come to kill me
221
00: 23: 19,920 -> 00: 23: 20,920
!not you
222
00: 23: 22,040 -> 00: 23: 24,560
I want your boss
223
00: 23: 25,920 -> 00: 23: 26,920
Elias
224
00: 23: 31,800 -> 00: 23: 32,800
Do you know me?
225
00: 23: 36,464 -> 00: 23: 38,160
He wants Elias
226
00: 23: 38,920 -> 00: 23: 41,681
... you don't know where you are right now
227
00: 23: 43,000 -> 00: 23: 44,960
Just three minutes.
Really?-
228
00: 23: 45,440 -> 00: 23: 46,440
What happens next?
229
00: 23: 47,560 -> 00: 23: 49,840
Your team is coming to save you?
230
00: 23: 50,520 -> 00: 23: 52,800
Where do they want to find out where you are?
231
00: 23: 53,280 -> 00: 23: 54,280
with this?
232
00: 23: 55,320 -> 00: 23: 57,600
There was a tracker in your shoes!
233
00: 23: 57,640 -> 00: 24: 00,120
You're healthy here Hindustani!
234
00: 24: 01,000 -> 00: 24: 03,160
The detector is already split in two!
235
00: 24: 03,600 -> 00: 24: 04,600
... me now
236
00: 24: 05,736 -> 00: 24: 07,380
I'll tear you to pieces!
237
00: 24: 08,320 -> 00: 24: 09,640
Did you find both detectors?
238
00: 24: 11,880 -> 00: 24: 12,880
Couple?
239
00: 24: 26,934 -> 00: 24: 29,040
One to show you
240
00: 24: 29,840 -> 00: 24: 31,480
One to kill you
241
00: 24: 35,920 -> 00: 24: 37,304
Talk to the bitch now!
242
00: 24: 37,820 -> 00: 24: 38,898
Are you beaten?
243
00: 24: 39,630 -> 00: 24: 40,836
Or do you run away?
244
00: 27: 01,351 -> 00: 27: 02,351
Come on!
245
00: 29: 24,203 -> 00: 29: 27,763
... if the mission had a rating
... like competitions
246
00: 29: 28,725 -> 00: 29: 30,348
You were the best player on earth today!
247
00: 29: 32,883 -> 00: 29: 35,235
Now, Mr. Grand
A little easier
248
00: 29: 37,223 -> 00: 29: 38,403
... I don't wanna take it easy
249
00: 29: 40,156 -> 00: 29: 43,203
- I want her trust.
I want Katrina bag too.
250
00: 29: 46,323 -> 00: 29: 48,643
!Sir
Someone has come to see you
251
00: 29: 52,963 -> 00: 29: 54,090
mom?
252
00: 29: 55,572 -> 00: 29: 56,574
!mom
253
00: 30: 02,235 -> 00: 30: 03,875
Hello-
my son-
254
00: 30: 05,743 -> 00: 30: 08,443
- Why did you come here?
I was on a pilgrimage.
255
00: 30: 08,943 -> 00: 30: 10,403
I also blessed you
256
00: 30: 12,043 -> 00: 30: 15,803
Share it with the rest
I prayed for you all
257
00: 30: 16,808 -> 00: 30: 18,292
What did you pray for me
258
00: 30: 19,539 -> 00: 30: 20,640
Dare!
259
00: 30: 22,280 -> 00: 30: 23,400
And for yourself?
260
00: 30: 25,332 -> 00: 30: 26,405
Honor
261
00: 30: 30,843 -> 00: 30: 32,803
I dare you, Mom
262
00: 30: 34,699 -> 00: 30: 36,883
Inshallah I'll never leave
Lower your eyes with shame
263
00: 30: 37,959 -> 00: 30: 40,523
Khaled!
I was 14 when I threw my eyes down
264
00: 30: 42,340 -> 00: 30: 44,443
You're trying
To get my head up again
265
00: 30: 46,822 -> 00: 30: 48,803
May God help you
266
00: 30: 53,043 -> 00: 30: 56,603
Mom the next time you want to pray
... besides dare
267
00: 30: 58,003 -> 00: 30: 59,403
Bless God also
268
00: 31: 01,341 -> 00: 31: 03,195
We also have to pay the electricity bill
269
00: 31: 05,683 -> 00: 31: 06,600
Khaled
270
00: 31: 08,200 -> 00: 31: 09,680
Come to my office when the card is done
271
00: 31: 17,183 -> 00: 31: 18,163
Yes sir
272
00: 31: 41,865 -> 00: 31: 42,843
Sir?
273
00: 31: 43,655 -> 00: 31: 44,655
Sit down
274
00: 31: 49,580 -> 00: 31: 50,580
Sit down
275
00: 32: 00,619 -> 00: 32: 02,299
You hid something from me Khaled!
276
00: 32: 07,803 -> 00: 32: 09,883
That arrow yesterday
... don't hit the target
277
00: 32: 13,483 -> 00: 32: 15,563
... you didn't shoot that target on time
278
00: 32: 18,243 -> 00: 32: 21,603
They were all on your right
279
00: 32: 27,963 -> 00: 32: 30,683
You have a blind spot in your right eye
280
00: 32: 32,403 -> 00: 32: 33,520
is not it?
281
00: 32: 42,341 -> 00: 32: 44,763
By this account I can't
I'll put you on the mission list
282
00: 32: 46,683 -> 00: 32: 48,483
I can't even let you be on my team
283
00: 32: 49,377 -> 00: 32: 51,143
But sir ...
This team ...
284
00: 32: 52,181 -> 00: 32: 53,843
My family is Khaled!
285
00: 32: 56,483 -> 00: 32: 58,483
And it's my job to protect her!
286
00: 33: 03,763 -> 00: 33: 06,083
This can be your problem
Play with one of the team members
287
00: 33: 14,766 -> 00: 33: 16,195
You have to leave Khaled here
288
00: 33: 19,200 -> 00: 33: 20,200
!right now
289
00: 33: 32,330 -> 00: 33: 33,884
This is the gift you and my father gave me
290
00: 33: 36,240 -> 00: 33: 37,257
Sorry?
291
00: 33: 39,425 -> 00: 33: 41,435
I got this gift thanks to him
292
00: 33: 54,805 -> 00: 33: 55,923
A traitor!
293
00: 34: 07,563 -> 00: 34: 09,372
Son of a traitor!
294
00: 34: 13,323 -> 00: 34: 14,983
A traitor
295
00: 34: 36,128 -> 00: 34: 37,643
Son of a traitor!
296
00: 34: 40,923 -> 00: 34: 42,365
A traitor
297
00: 34: 43,325 -> 00: 34: 45,483
My eyes were very damaged
298
00: 34: 47,203 -> 00: 34: 50,083
But my dare was all broken
299
00: 34: 54,308 -> 00: 34: 56,160
But my mother did not accept failure
300
00: 34: 58,713 -> 00: 34: 59,843
... any profanity
301
00: 35: 01,363 -> 00: 35: 02,507
... any stone
302
00: 35: 04,643 -> 00: 35: 06,843
... I remember every wound well
303
00: 35: 09,323 -> 00: 35: 10,723
That's what daddy did
304
00: 35: 12,149 -> 00: 35: 15,283
So much so that everyone doubts my mother and I
305
00: 35: 15,808 -> 00: 35: 17,643
I ask a lot of questions whenever I do
306
00: 35: 18,077 -> 00: 35: 19,800
I have to answer them too
307
00: 35: 20,400 -> 00: 35: 21,400
I'll answer
308
00: 35: 23,062 -> 00: 35: 25,643
As long as no one dares
Doubt me and ask me a question
309
00: 35: 27,643 -> 00: 35: 29,204
Give me a chance, sir
310
00: 35: 29,360 -> 00: 35: 30,493
I promise you ...
311
00: 35: 31,604 -> 00: 35: 33,289
My eyes may be weak
312
00: 35: 38,476 -> 00: 35: 39,923
But no goal!
313
00: 35: 42,843 -> 00: 35: 46,960
From the first day I knew you were good
So show up and tears and ah
314
00: 35: 48,843 -> 00: 35: 50,283
Son of a traitor!
315
00: 35: 51,827 -> 00: 35: 53,683
Betrayal is in your blood
316
00: 35: 56,015 -> 00: 35: 58,763
One can forget his memories
But never his training
317
00: 35: 59,701 -> 00: 36: 02,323
I knew all these games from day one
318
00: 36: 04,083 -> 00: 36: 07,323
I was just waiting to see
When you take that wrong step
319
00: 36: 08,154 -> 00: 36: 10,442
... and I turned your face to Colonel
320
00: 36: 17,043 -> 00: 36: 18,923
But you defeated me Khaled
321
00: 36: 24,363 -> 00: 36: 27,358
You proved that in your veins
... not your father's blood
322
00: 36: 30,323 -> 00: 36: 32,024
But your mother's blood is flowing!
323
00: 36: 34,259 -> 00: 36: 35,260
I was wrong
324
00: 36: 36,199 -> 00: 36: 38,683
But up until now because of the mistake I made
I didn't feel so proud
325
00: 36: 43,683 -> 00: 36: 45,043
Just give me a promise
326
00: 36: 47,871 -> 00: 36: 49,680
... that's always your partner
327
00: 36: 50,880 -> 00: 36: 52,485
You're on the right
328
00: 36: 53,560 -> 00: 36: 54,633
I promise
329
00: 36: 57,883 -> 00: 36: 59,880
Welcome to Captain Khaled's team
330
00: 37: 04,975 -> 00: 37: 06,203
Thanks sir
331
00: 37: 06,849 -> 00: 37: 07,795
You can go
332
00: 37: 39,144 -> 00: 37: 42,311
"... Comrade today, tell your family."
333
00: 37: 42,451 -> 00: 37: 46,040
"You're coming home late today"
"So don't worry"
334
00: 37: 46,487 -> 00: 37: 53,723
"Come on every mistake we made"
"Let's make up for it today"
335
00: 38: 05,163 -> 00: 38: 08,240
"... Come on, comrade for a few minutes today."
336
00: 38: 08,240 -> 00: 38: 12,440
"Put your feet in dirty and colored ways"
337
00: 38: 12,583 -> 00: 38: 15,874
"Today you have the right to forget the world."
338
00: 38: 15,874 -> 00: 38: 19,472
"Break whatever chains are on your feet"
339
00: 38: 19,768 -> 00: 38: 23,707
"Come to the open space today"
"We make a lot of noise"
340
00: 38: 23,776 -> 00: 38: 26,103
"We are spreading red everywhere"
341
00: 38: 26,128 -> 00: 38: 28,063
"And we dance like a hero."
342
00: 38: 28,229 -> 00: 38: 29,920
Long live Goddess Shiva!
343
00: 38: 29,959 -> 00: 38: 31,880
"We're so good today."
344
00: 38: 31,905 -> 00: 38: 35,701
"Let the color go in the air"
"Let the color go in the air"
345
00: 38: 36,005 -> 00: 38: 39,268
"We dressed and came."
"Our mood is good too"
346
00: 38: 39,293 -> 00: 38: 42,963
"Let the color go in the air"
"Let the color go in the air"
347
00: 38: 43,360 -> 00: 38: 44,960
Long live Goddess Shiva!
348
00: 38: 44,960 -> 00: 38: 47,000
"We're so good today."
349
00: 38: 47,025 -> 00: 38: 51,000
"Let the color go in the air"
"Let the color go in the air"
350
00: 39: 03,049 -> 00: 39: 07,854
"Let's listen to the beat of the song from time to time"
"Let's start jumping there"
351
00: 39: 07,879 -> 00: 39: 11,123
"Come to dance to our waistband."
"Show everyone"
352
00: 39: 12,093 -> 00: 39: 17,184
"Leave all your embarrassment today"
"Get a little drunk."
353
00: 39: 17,209 -> 00: 39: 20,243
"Whatever you are ashamed of,"
"Get out of your heart"
354
00: 39: 21,460 -> 00: 39: 23,560
"We dance today as we please."
355
00: 39: 23,560 -> 00: 39: 25,240
"No one can escape the color."
356
00: 39: 25,263 -> 00: 39: 27,963
"We don't even feel tired until tomorrow morning."
357
00: 39: 28,435 -> 00: 39: 32,530
"We're drinking a few rounds"
"We're distributing thousands of pounds in the air"
358
00: 39: 32,595 -> 00: 39: 34,723
"We eat imported liquor"
359
00: 39: 34,769 -> 00: 39: 36,583
"And we dance like a hero."
360
00: 39: 37,165 -> 00: 39: 38,785
Long live Goddess Shiva!
361
00: 39: 38,785 -> 00: 39: 40,840
"We're so good today."
362
00: 39: 40,865 -> 00: 39: 44,363
"Let the color go in the air"
"Let the color go in the air"
363
00: 39: 44,927 -> 00: 39: 48,160
"We dressed and came."
"Our mood is good too"
364
00: 39: 48,185 -> 00: 39: 51,723
"Let the color go in the air"
"Let the color go in the air"
365
00: 39: 52,230 -> 00: 39: 54,080
Long live Goddess Shiva!
366
00: 39: 54,080 -> 00: 39: 55,840
"We're so good today."
367
00: 39: 55,865 -> 00: 40: 00,040
"Let the color go in the air"
"Let the color go in the air"
368
00: 40: 22,960 -> 00: 40: 28,000
Long live Goddess Shiva!
369
00: 40: 33,407 -> 00: 40: 36,480
Long live Goddess Shiva!
"We're so good today."
370
00: 40: 40,939 -> 00: 40: 44,280
Long live Goddess Shiva!
"We're so good today."
371
00: 40: 48,550 -> 00: 40: 50,883
Long live Goddess Shiva!
372
00: 40: 52,837 -> 00: 40: 57,200
Long live Goddess Shiva!
"We're so good today."
373
00: 40: 57,293 -> 00: 41: 01,240
"Let the color go in the air"
"Let the color go in the air"
374
00: 41: 10,640 -> 00: 41: 12,040
Nashmash worked
375
00: 41: 12,240 -> 00: 41: 15,280
By catching Bashir
The rat came out of the hole
376
00: 41: 15,580 -> 00: 41: 17,440
Satisfaction in Morocco
377
00: 41: 17,945 -> 00: 41: 20,723
We have heard that
She's just there today
378
00: 41: 20,871 -> 00: 41: 23,383
If it goes from there
It is not clear when we will get the opportunity again
379
00: 41: 23,765 -> 00: 41: 24,640
Flight?
380
00: 41: 25,240 -> 00: 41: 27,520
Ready to fly
All your stuff on the plane is ready
381
00: 41: 28,293 -> 00: 41: 31,043
- Does anyone know about this mission, sir?
Not yet
382
00: 41: 31,854 -> 00: 41: 33,880
I'm going to report to the Secretary of Defense
383
00: 41: 33,880 -> 00: 41: 34,880
No sir
384
00: 41: 37,403 -> 00: 41: 39,683
Elias goes to the palace every time
385
00: 41: 41,510 -> 00: 41: 43,243
It is unclear where she came from
386
00: 41: 44,317 -> 00: 41: 46,843
Sir, I want this operation perfectly
Do it secretly and in silence
387
00: 41: 48,954 -> 00: 41: 50,396
I want your phone
388
00: 41: 53,552 -> 00: 41: 54,560
! now
389
00: 41: 56,689 -> 00: 41: 58,243
No contact or no communication!
390
00: 41: 59,254 -> 00: 42: 01,081
- Meaning?
Yes sir-
391
00: 42: 01,895 -> 00: 42: 03,050
Let's get it, sir
392
00: 42: 03,262 -> 00: 42: 04,262
Good luck
393
00: 42: 19,283 -> 00: 42: 21,203
Be careful around you
394
00: 42: 27,642 -> 00: 42: 29,683
Sir, a black car you see
That's coming to that side
395
00: 42: 41,305 -> 00: 42: 42,483
It's a bodyguard
396
00: 42: 54,851 -> 00: 42: 55,978
Too many
397
00: 42: 57,087 -> 00: 42: 58,640
be ready-
All right, sir.
398
00: 42: 58,640 -> 00: 43: 00,040
Everyone is in their position
399
00: 43: 00,563 -> 00: 43: 02,560
He'll definitely go inside that restaurant
400
00: 43: 04,363 -> 00: 43: 06,003
But it comes out with us!
401
00: 43: 08,936 -> 00: 43: 09,960
Live!
402
00: 43: 24,523 -> 00: 43: 27,003
The target was confirmed sir
Elias!
403
00: 43: 31,163 -> 00: 43: 33,563
Audrey
Count with me!
404
00: 43: 34,590 -> 00: 43: 35,520
Ten
405
00: 43: 38,072 -> 00: 43: 39,025
No
406
00: 43: 40,363 -> 00: 43: 41,259
eight
407
00: 43: 43,283 -> 00: 43: 44,160
Seven
408
00: 43: 45,723 -> 00: 43: 46,683
Six
409
00: 43: 49,323 -> 00: 43: 50,200
Five
410
00: 43: 53,617 -> 00: 43: 54,563
Four
411
00: 43: 57,863 -> 00: 43: 58,816
Three
412
00: 44: 01,754 -> 00: 44: 02,640
Two
413
00: 44: 05,072 -> 00: 44: 06,195
One
414
00: 44: 07,110 -> 00: 44: 08,264
Don't move
415
00: 44: 11,572 -> 00: 44: 12,531
Hi Elias
416
00: 44: 15,061 -> 00: 44: 16,074
stand up
417
00: 44: 21,163 -> 00: 44: 23,065
Now the party is going to be held in India
418
00: 44: 23,560 -> 00: 44: 24,960
I'm not hungry at all
419
00: 44: 25,983 -> 00: 44: 27,443
But thank you for inviting me
420
00: 44: 28,173 -> 00: 44: 29,480
You will also be hungry
421
00: 44: 30,120 -> 00: 44: 31,120
You will also be thirsty
422
00: 44: 31,743 -> 00: 44: 32,923
Now get out
423
00: 44: 34,403 -> 00: 44: 35,960
... a few years
424
00: 44: 36,778 -> 00: 44: 38,314
Who do you want to find out?
425
00: 44: 39,523 -> 00: 44: 42,123
You and India have been waiting for me for a long time
426
00: 44: 43,090 -> 00: 44: 44,348
And you have to wait
427
00: 44: 44,560 -> 00: 44: 45,560
Agent Kabir
428
00: 44: 46,000 -> 00: 44: 47,440
Online free Game All Elias
429
00: 44: 48,438 -> 00: 44: 50,403
The game is over!
Really?-
430
00: 44: 51,655 -> 00: 44: 53,400
Ask the team once
431
00: 44: 56,243 -> 00: 45: 00,003
Maybe all your people
Don't be loyal to you
432
00: 45: 04,923 -> 00: 45: 06,403
Sir, watch your right hand
433
00: 45: 44,731 -> 00: 45: 46,280
Khaled let her go
Khaled!
434
00: 45: 54,996 -> 00: 45: 56,763
Khaled we want Elias
435
00: 45: 58,440 -> 00: 46: 00,051
Where are you going
436
00: 46: 00,203 -> 00: 46: 01,523
We want Elias
437
00: 46: 03,833 -> 00: 46: 04,627
Khaled!
438
00: 48: 10,151 -> 00: 48: 11,190
!the doctor
439
00: 48: 13,143 -> 00: 48: 14,283
!the doctor
440
00: 48: 15,481 -> 00: 48: 16,443
The Grand Agent
441
00: 48: 34,804 -> 00: 48: 35,867
Elias?
442
00: 48: 36,660 -> 00: 48: 37,680
We lost it
443
00: 48: 37,840 -> 00: 48: 39,640
no no no
444
00: 48: 43,043 -> 00: 48: 44,520
Check the flights
445
00: 48: 44,828 -> 00: 48: 46,304
A few days have passed
446
00: 49: 20,923 -> 00: 49: 22,803
Khaled went after Sohrab
447
00: 49: 25,043 -> 00: 49: 27,443
Khaled was looking for Sohrab for twenty minutes
448
00: 49: 28,246 -> 00: 49: 30,160
You were available to us at that time
449
00: 49: 31,120 -> 00: 49: 32,120
Then we lost
450
00: 49: 34,043 -> 00: 49: 36,443
We are looking for him for six days
451
00: 49: 38,240 -> 00: 49: 41,003
But there is no news of Khaled
Not Sohrab
452
00: 49: 42,443 -> 00: 49: 45,643
As if they were in the sea ...
Khaled has a lot of skill -
453
00: 49: 46,843 -> 00: 49: 47,840
I know
454
00: 49: 50,243 -> 00: 49: 52,160
... until we found his body
455
00: 49: 53,443 -> 00: 49: 54,720
We keep going
456
00: 50: 10,958 -> 00: 50: 12,443
We found it
457
00: 50: 29,742 -> 00: 50: 32,051
That traitor killed Sohrab, sir
458
00: 50: 34,924 -> 00: 50: 35,855
We know
459
00: 50: 36,776 -> 00: 50: 37,784
Elias?
460
00: 50: 39,726 -> 00: 50: 40,760
next time
461
00: 50: 42,043 -> 00: 50: 43,120
next time
462
00: 50: 46,163 -> 00: 50: 47,120
next time
463
00: 50: 51,803 -> 00: 50: 53,121
I'm proud of you Khaled
464
00: 51: 22,498 -> 00: 51: 23,498
Khaled
465
00: 51: 24,303 -> 00: 51: 25,543
Who is the team leader?
466
00: 51: 28,763 -> 00: 51: 29,963
What do you think?
467
00: 51: 31,143 -> 00: 51: 35,963
I think it's Colonel I Sunny
Responsible for wasting a little time
468
00: 51: 41,763 -> 00: 51: 43,360
Are you setting up a tracking system?
469
00: 51: 44,000 -> 00: 51: 45,000
Khaled, hurry!
470
00: 51: 45,441 -> 00: 51: 46,800
You know it doesn't work
471
00: 51: 47,803 -> 00: 51: 50,500
From Istanbul to Hong Kong
Then Dubai
472
00: 51: 52,005 -> 00: 51: 53,279
It shows the whole world
473
00: 51: 53,583 -> 00: 51: 54,484
Sir
474
00: 51: 56,685 -> 00: 51: 59,183
- Still sir?
I want to know that too.
475
00: 52: 00,303 -> 00: 52: 02,312
Did we find something wrong, sir?
476
00: 52: 04,000 -> 00: 52: 05,467
No, Khaled
477
00: 52: 06,723 -> 00: 52: 08,200
You made no mistake
478
00: 52: 10,363 -> 00: 52: 11,920
I killed Naidu
479
00: 52: 14,299 -> 00: 52: 17,243
That was my first name on my list -
And last of all -
480
00: 52: 18,730 -> 00: 52: 20,113
... until you reach someone else
481
00: 52: 22,011 -> 00: 52: 23,600
I'll get to you first
482
00: 52: 23,920 -> 00: 52: 25,760
So what I taught you
Don't forget Khaled
483
00: 52: 28,204 -> 00: 52: 30,083
If you get the chance
Shoot immediately
484
00: 52: 31,698 -> 00: 52: 32,792
do not think
485
00: 52: 35,245 -> 00: 52: 36,464
I don't think so either
486
00: 52: 36,880 -> 00: 52: 38,480
You taught me something else, sir
487
00: 52: 40,003 -> 00: 52: 41,840
Homeland first of all
488
00: 52: 42,800 -> 00: 52: 44,080
After that homeland
489
00: 52: 45,683 -> 00: 52: 47,040
And last thing homeland
490
00: 52: 48,563 -> 00: 52: 50,000
You remember
Or did you forget?
491
00: 52: 50,282 -> 00: 52: 52,080
I don't have time to forget Khaled
492
00: 52: 54,643 -> 00: 52: 55,923
That's what I wanted to tell you
493
00: 52: 57,563 -> 00: 52: 59,803
... if you are between me and my target
494
00: 53: 01,474 -> 00: 53: 02,608
The game is over
495
00: 53: 03,280 -> 00: 53: 04,560
what do you wanna do?
496
00: 53: 05,100 -> 00: 53: 06,680
There is no use for Khaled anymore
497
00: 53: 09,643 -> 00: 53: 10,647
Do something
498
00: 53: 13,947 -> 00: 53: 15,387
Prepare timber
499
00: 53: 18,123 -> 00: 53: 20,083
To burn his body!
500
00: 53: 20,836 -> 00: 53: 21,843
Sir
501
00: 55: 39,916 -> 00: 55: 40,916
Check this out
502
00: 55: 43,200 -> 00: 55: 44,600
This serial number
503
00: 59: 28,980 -> 00: 59: 31,000
Let me go
leave me
504
00: 59: 33,343 -> 00: 59: 35,023
Ja!
505
00: 59: 37,803 -> 00: 59: 39,083
leave me
506
00: 59: 41,567 -> 00: 59: 42,903
Can you fly?
507
00: 59: 43,514 -> 00: 59: 44,608
No
508
00: 59: 45,779 -> 00: 59: 47,151
So why do you say let me go?
509
01: 00: 07,137 -> 01: 00: 08,805
Did the two of them work together?
510
01: 00: 09,240 -> 01: 00: 10,563
Or being in the academy together?
511
01: 00: 11,201 -> 01: 00: 13,823
No sir
No one's name was on that phone either
512
01: 00: 14,137 -> 01: 00: 16,001
There is no connection between Naidu and Sharaf
513
01: 00: 16,719 -> 01: 00: 18,040
There is a relationship!
514
01: 00: 18,474 -> 01: 00: 19,800
Kabir killed every one of them
515
01: 00: 19,960 -> 01: 00: 23,744
Who's next?
You? I? Head of the organization?
516
01: 00: 24,127 -> 01: 00: 26,146
I'm looking for you sir
... if there is anyone who can find it
517
01: 00: 26,171 -> 01: 00: 27,171
!enough
518
01: 00: 27,286 -> 01: 00: 28,543
Damn Khaled!
519
01: 00: 29,423 -> 01: 00: 33,403
In this context with the camera, satellite and tracker
We can't find one
520
01: 00: 33,931 -> 01: 00: 35,603
!for God sake
521
01: 00: 36,080 -> 01: 00: 37,400
Why is he doing this?
522
01: 00: 38,023 -> 01: 00: 40,760
Until he shoots his next bullet
Do we have to wait for the answer?
523
01: 00: 42,471 -> 01: 00: 43,472
Why is he doing this?
524
01: 00: 45,283 -> 01: 00: 47,043
I'm looking for the answer, sir
525
01: 01: 13,659 -> 01: 01: 14,640
Hi Khaled!
526
01: 01: 19,095 -> 01: 01: 19,963
it's too late
527
01: 01: 21,340 -> 01: 01: 23,200
... this innocent man around us
528
01: 01: 25,421 -> 01: 01: 26,840
... before you could think you were playing
529
01: 01: 27,733 -> 01: 01: 29,245
But don't let it fool you now!
530
01: 01: 31,190 -> 01: 01: 32,140
Why sir?
531
01: 01: 32,812 -> 01: 01: 34,120
What is all this for?
532
01: 01: 36,126 -> 01: 01: 38,000
I knew you as my God
533
01: 01: 39,652 -> 01: 01: 41,520
We are strange people Khaled
534
01: 01: 43,339 -> 01: 01: 45,203
... we accept the stone as God
535
01: 01: 46,391 -> 01: 01: 48,480
When we say defeat
...Oh my God
536
01: 01: 49,440 -> 01: 01: 50,960
How did God fail?
537
01: 01: 52,080 -> 01: 01: 53,640
You're not a piece of rock, sir
538
01: 01: 55,163 -> 01: 01: 56,243
You're human!
539
01: 01: 57,723 -> 01: 01: 59,123
You didn't
540
01: 02: 01,403 -> 01: 02: 02,840
You just fell down
541
01: 02: 05,363 -> 01: 02: 06,963
Now it's time to go back
542
01: 02: 08,723 -> 01: 02: 10,803
I came to Khaled to tell you this
543
01: 02: 12,563 -> 01: 02: 13,603
!turn back
544
01: 02: 15,883 -> 01: 02: 18,360
I don't want your mother to see your body
545
01: 02: 19,408 -> 01: 02: 20,320
So please!
546
01: 02: 21,280 -> 01: 02: 23,200
Get out of my way
547
01: 02: 24,883 -> 01: 02: 26,803
We know this can't be done, sir
548
01: 02: 27,383 -> 01: 02: 29,480
To forget the country and
Worry about our lives
549
01: 02: 30,525 -> 01: 02: 32,403
Whatever I learned
You taught me
550
01: 02: 33,245 -> 01: 02: 35,000
You didn't teach me betrayal
551
01: 02: 35,720 -> 01: 02: 37,160
And one more thing ...
552
01: 02: 38,135 -> 01: 02: 40,480
... whether my mother sees my body or not
553
01: 02: 42,662 -> 01: 02: 43,840
...I promise
554
01: 02: 48,203 -> 01: 02: 50,200
Someone Seeing Your Body
Don't be upset
555
01: 02: 54,202 -> 01: 02: 55,800
Are you very sure of yourself?
556
01: 02: 57,422 -> 01: 02: 59,523
Okay with this account I'll give you a choice
557
01: 03: 03,733 -> 01: 03: 06,003
... or I can tell you our intention
558
01: 03: 07,323 -> 01: 03: 09,003
...Or-
�I don't want to hear any other options.
559
01: 03: 09,800 -> 01: 03: 11,960
Next target address?
560
01: 03: 13,780 -> 01: 03: 14,840
Damn you sir
561
01: 03: 15,520 -> 01: 03: 17,240
I'm no longer serving Khaled
562
01: 03: 19,363 -> 01: 03: 20,643
I no longer serve
563
01: 03: 22,180 -> 01: 03: 23,560
Who or why is Khaled?
564
01: 03: 24,880 -> 01: 03: 26,160
When or why?
565
01: 03: 27,523 -> 01: 03: 30,280
Do you want to understand me either
Are you going to save a person's life?
566
01: 03: 31,160 -> 01: 03: 32,436
When or why?
567
01: 03: 38,203 -> 01: 03: 39,803
hurry up
My station is nearby
568
01: 03: 40,359 -> 01: 03: 41,359
Who?
569
01: 04: 22,656 -> 01: 04: 27,256
Bollywood One Telegram
@ Bollywood1official
570
01: 04: 33,728 -> 01: 04: 34,558
Okay?
571
01: 04: 35,843 -> 01: 04: 38,440
So what's the benefit of racing?
572
01: 04: 39,560 -> 01: 04: 40,560
Useful?
573
01: 04: 42,143 -> 01: 04: 43,120
Really?
574
01: 04: 44,539 -> 01: 04: 46,443
So you just remember that at school
575
01: 04: 47,222 -> 01: 04: 48,443
That is everything to win!
576
01: 04: 49,435 -> 01: 04: 52,483
But I don't like losing!
577
01: 04: 52,577 -> 01: 04: 54,120
I quite agree
578
01: 04: 55,095 -> 01: 04: 57,883
Before the race to win is over
Do your best
579
01: 05: 00,120 -> 01: 05: 03,083
Run, break, eat, fight
!Everything
580
01: 05: 04,683 -> 01: 05: 06,203
But when the game was over
581
01: 05: 07,723 -> 01: 05: 09,760
Don't think you have failed or won
582
01: 05: 12,443 -> 01: 05: 14,323
... but ask yourself this
583
01: 05: 15,383 -> 01: 05: 18,043
Did I do my best?
584
01: 05: 19,329 -> 01: 05: 21,186
... and if the answer is yes
585
01: 05: 21,963 -> 01: 05: 23,123
Then you're the winner!
586
01: 05: 23,685 -> 01: 05: 26,240
What if everyone thinks the same way?
587
01: 05: 28,440 -> 01: 05: 30,483
Then fewer people in the world would be upset
588
01: 05: 33,683 -> 01: 05: 34,803
... well remember
589
01: 05: 36,254 -> 01: 05: 38,110
One person in the world forever
Number one is not
590
01: 05: 39,603 -> 01: 05: 42,403
Someday that will come
Someone will definitely defeat you
591
01: 05: 43,763 -> 01: 05: 44,843
... and that's okay
592
01: 05: 45,677 -> 01: 05: 47,640
Have you failed anybody?
593
01: 05: 51,113 -> 01: 05: 52,283
From Mom?
594
01: 05: 58,003 -> 01: 05: 59,023
Nina!
595
01: 06: 01,680 -> 01: 06: 05,492
"Six months ago"
596
01: 06: 10,852 -> 01: 06: 16,815
"Seeing the sun, the beach, the sea, and the night."
"We have a good feeling."
597
01: 06: 16,840 -> 01: 06: 19,154
"Yeah, we feel good."
598
01: 06: 35,763 -> 01: 06: 39,342
"Why miss these moments?"
599
01: 06: 39,790 -> 01: 06: 43,403
"Let's do a lot of wrong things."
600
01: 06: 43,850 -> 01: 06: 47,583
"In the few nights we have fallen asleep"
601
01: 06: 47,799 -> 01: 06: 51,483
"Come on, all our dreams."
"Make it a reality"
602
01: 06: 51,578 -> 01: 06: 54,916
"Why promise to last a lifetime?"
603
01: 06: 55,639 -> 01: 06: 59,163
"Half-promises"
"Let them stay unfinished"
604
01: 06: 59,703 -> 01: 07: 03,683
"Even if it doesn't happen twice"
"... for once"
605
01: 07: 03,750 -> 01: 07: 07,163
"Be friends with me for one night"
606
01: 07: 07,188 -> 01: 07: 10,904
"Listen to me all night"
607
01: 07: 11,138 -> 01: 07: 14,960
"Dance so enthusiastically today"
608
01: 07: 15,289 -> 01: 07: 18,483
"Until the ankle breaks"
609
01: 07: 19,143 -> 01: 07: 22,840
"Until the ankle breaks"
610
01: 07: 23,380 -> 01: 07: 27,352
"I leave all shame and prudence aside."
611
01: 07: 27,408 -> 01: 07: 31,163
"... I dance so passionately today"
612
01: 07: 31,463 -> 01: 07: 34,683
"To break my ankle"
613
01: 07: 35,463 -> 01: 07: 39,203
"To break my ankle"
614
01: 07: 59,683 -> 01: 08: 02,763
"I love you today"
615
01: 08: 03,720 -> 01: 08: 07,640
"I might not even have that feeling tomorrow."
616
01: 08: 09,741 -> 01: 08: 14,277
"I want to dwell in the heart of someone"
617
01: 08: 14,983 -> 01: 08: 19,483
"But I don't want to."
"To penetrate deep into his heart"
618
01: 08: 20,382 -> 01: 08: 25,763
"I want to be this young for a while"
"I'll sacrifice someone"
619
01: 08: 28,763 -> 01: 08: 35,163
"But I also don't want to spend my whole life."
"To spend for you"
620
01: 08: 36,220 -> 01: 08: 39,963
"Why promise to last a lifetime?"
621
01: 08: 40,223 -> 01: 08: 43,723
"Half-promises"
"Let them stay unfinished"
622
01: 08: 44,743 -> 01: 08: 48,563
"Even if it doesn't happen twice"
"... for once"
623
01: 08: 48,983 -> 01: 08: 52,003
"Be friends with me for one night"
624
01: 08: 52,020 -> 01: 08: 55,680
"Listen to me all night"
625
01: 08: 55,705 -> 01: 08: 59,560
"Dance so enthusiastically today"
626
01: 09: 00,103 -> 01: 09: 03,563
"Until the ankle breaks"
627
01: 09: 03,903 -> 01: 09: 08,603
"Until the ankle breaks"
628
01: 09: 12,289 -> 01: 09: 16,160
"Until the ankle breaks"
629
01: 09: 17,508 -> 01: 09: 20,960
"Broken"
630
01: 09: 34,363 -> 01: 09: 36,283
Nina must see this
631
01: 09: 37,120 -> 01: 09: 39,323
... let me guess
Businessman's turquoise!
632
01: 09: 39,864 -> 01: 09: 42,883
Only the earrings were sent the previous time
This time he sent a complete set of jewelry
633
01: 09: 44,576 -> 01: 09: 47,083
Reject her gift once more
I buy the whole store for me
634
01: 09: 47,532 -> 01: 09: 49,720
You even last month
Don't miss one of your programs
635
01: 09: 49,745 -> 01: 09: 51,225
Every night the middle table
636
01: 09: 51,863 -> 01: 09: 54,363
Let 's write you a card for dinner
!accept
637
01: 09: 55,400 -> 01: 09: 57,040
If it costs you to eat dinner
... I have to pay with it
638
01: 09: 57,480 -> 01: 09: 59,440
So I'm certainly for
I don't have dinner with him
639
01: 09: 59,948 -> 01: 10: 01,503
Thank her and bring her back
640
01: 10: 04,480 -> 01: 10: 07,443
You will be present very early today
Did you find anyone?
641
01: 10: 09,803 -> 01: 10: 11,417
Nina!
642
01: 10: 11,718 -> 01: 10: 13,460
Didn't you tell me this important issue?
643
01: 10: 13,815 -> 01: 10: 15,240
who is it?
A special person?
644
01: 10: 15,720 -> 01: 10: 17,520
I'm not waiting for a special person
645
01: 10: 18,483 -> 01: 10: 19,508
But good!
646
01: 10: 20,212 -> 01: 10: 22,303
After all these years
I'm happy to see you
647
01: 10: 22,728 -> 01: 10: 24,271
Did you tell him about Ruhi?
648
01: 10: 25,205 -> 01: 10: 26,280
No
649
01: 10: 27,094 -> 01: 10: 29,320
I had not yet found his heart
650
01: 10: 30,741 -> 01: 10: 32,360
!Step by Step
651
01: 11: 25,843 -> 01: 11: 28,208
Sir?-
- What's up, Kabir?
652
01: 11: 28,336 -> 01: 11: 29,483
Nothing, sir
653
01: 11: 29,860 -> 01: 11: 32,203
I think maybe our informant
He must have made a mistake
654
01: 11: 32,307 -> 01: 11: 33,520
Take care, Kabir
655
01: 11: 33,545 -> 01: 11: 36,425
We should not miss Firouz Merchant
656
01: 11: 37,023 -> 01: 11: 39,883
We have a reliable news source
He's in a relationship with Rezvan Elias
657
01: 11: 40,263 -> 01: 11: 43,363
You know well that no one is as big as me
He doesn't want to take Elias, sir
658
01: 11: 44,040 -> 01: 11: 46,563
so do not worry
I'm not disappointing you, sir
659
01: 11: 47,652 -> 01: 11: 49,120
And I never give up
660
01: 11: 52,763 -> 01: 11: 55,603
In Morocco for Elias
I lost my team, sir
661
01: 11: 57,043 -> 01: 12: 00,283
Practice, Mathieu-
Don't distract Elias.
662
01: 12: 00,612 -> 01: 12: 02,083
Take revenge on him later
663
01: 12: 03,039 -> 01: 12: 05,783
This is the first time in three months
That we were so close to Rezwan
664
01: 12: 05,783 -> 01: 12: 08,840
Be very careful about that merchant
A friend who doesn't like his friend!
665
01: 12: 09,166 -> 01: 12: 10,322
I'm doing this, sir
666
01: 12: 10,347 -> 01: 12: 13,254
Hello everyone on the street
Aditi is going all the way past
667
01: 12: 13,254 -> 01: 12: 15,383
- His conversations?
It'll all be recorded, sir.
668
01: 12: 15,383 -> 01: 12: 17,928
Before coming here
I listened to the villa and set up the camera
669
01: 12: 18,006 -> 01: 12: 19,006
that's good
670
01: 12: 21,085 -> 01: 12: 22,445
...Only
A moment, sir!
671
01: 12: 26,043 -> 01: 12: 27,280
His accountant has arrived
672
01: 12: 27,480 -> 01: 12: 29,680
It looks urgent
I'll call you again
673
01: 12: 29,705 -> 01: 12: 30,705
OK
674
01: 12: 38,483 -> 01: 12: 40,803
Six million in the previous deal
... reached us
675
01: 12: 41,063 -> 01: 12: 43,323
Transfer to these four
676
01: 12: 43,546 -> 01: 12: 44,558
Yes sir
677
01: 12: 48,243 -> 01: 12: 49,963
- Say something, sir?
Hum?-
678
01: 12: 50,743 -> 01: 12: 53,179
... this person's face
Rizwan Elias Ann, right?
679
01: 12: 53,266 -> 01: 12: 54,266
uh huh
680
01: 12: 54,551 -> 01: 12: 56,603
Sir Elias is now in custody
681
01: 12: 57,304 -> 01: 12: 59,666
All accounts closed
682
01: 12: 59,748 -> 01: 13: 03,325
If the CIA or the Indian Intelligence Agency
... read on
683
01: 13: 03,423 -> 01: 13: 06,683
You think so too
Has Elias' era come to an end?
684
01: 13: 08,203 -> 01: 13: 12,080
It's not clear in the last twenty years
Many times and several people made the same mistake
685
01: 13: 12,383 -> 01: 13: 15,883
... that Rezvan Elias has reached the end of the line
... it's over
686
01: 13: 16,163 -> 01: 13: 18,443
But ...
He always comes back
687
01: 13: 18,907 -> 01: 13: 19,960
Just playing
688
01: 13: 21,143 -> 01: 13: 22,680
Suppose you are playing chess
689
01: 13: 23,240 -> 01: 13: 26,120
... and you've added four invisible beads
690
01: 13: 26,734 -> 01: 13: 28,800
...Elephant
...Horse
691
01: 13: 28,920 -> 01: 13: 30,800
...Minister
And the soldier!
692
01: 13: 31,543 -> 01: 13: 33,531
The person facing you and
... don't see it
693
01: 13: 34,678 -> 01: 13: 36,323
Can you defeat him?
694
01: 13: 36,907 -> 01: 13: 38,400
... and these four accounts
695
01: 13: 39,013 -> 01: 13: 40,920
All four are invisible Elias beads
696
01: 13: 41,545 -> 01: 13: 44,763
And all four of them are here
At the highest point
697
01: 13: 45,312 -> 01: 13: 47,560
... Indian Army
...Government
698
01: 13: 47,854 -> 01: 13: 48,854
!information organization
699
01: 13: 50,448 -> 01: 13: 52,322
And as long as these four beads
... on the ground
700
01: 13: 52,448 -> 01: 13: 54,800
No one can comfort Elias
Kish and opaque
701
01: 13: 55,177 -> 01: 13: 57,154
But yeah, anytime
... can go out
702
01: 13: 57,400 -> 01: 13: 58,400
He'll be out soon!
703
01: 13: 59,763 -> 01: 14: 01,763
... such a performance in India
704
01: 14: 02,498 -> 01: 14: 04,563
That people forget Osama bin Laden!
705
01: 14: 07,283 -> 01: 14: 09,283
... and so much money left for him
706
01: 14: 10,051 -> 01: 14: 11,920
That's just with the right of commissions
I can retire
707
01: 14: 12,658 -> 01: 14: 13,524
...So
708
01: 14: 13,980 -> 01: 14: 15,915
Let's go to work.
Yes sir-
709
01: 14: 15,940 -> 01: 14: 18,355
And hurry up a bit
Because I'm going to Delhi tomorrow
710
01: 14: 18,387 -> 01: 14: 19,387
Yes sir
711
01: 14: 48,454 -> 01: 14: 49,654
See you later
712
01: 14: 51,024 -> 01: 14: 52,024
Bye
713
01: 14: 57,749 -> 01: 14: 59,426
India is its real investor
714
01: 14: 59,485 -> 01: 15: 00,960
I couldn't fill my stomach with one thing
is not it?
715
01: 15: 01,543 -> 01: 15: 03,763
Time is running out and
You have to make a lot of money
716
01: 15: 08,923 -> 01: 15: 09,883
what has happened?
717
01: 15: 13,763 -> 01: 15: 15,143
I know this look
718
01: 15: 16,172 -> 01: 15: 19,123
When One Lies
Time to tell the truth!
719
01: 15: 24,118 -> 01: 15: 25,040
Let me guess
720
01: 15: 25,251 -> 01: 15: 27,040
Remember being married?
721
01: 15: 29,763 -> 01: 15: 30,923
that's good
722
01: 15: 32,197 -> 01: 15: 34,103
Did your mom find a good girl for you?
723
01: 15: 37,398 -> 01: 15: 38,240
boy friend?
724
01: 15: 40,663 -> 01: 15: 41,963
There's something!
725
01: 15: 43,695 -> 01: 15: 44,695
Yeah
726
01: 15: 50,141 -> 01: 15: 51,643
Am I going to break it?
727
01: 15: 53,620 -> 01: 15: 54,640
Maybe
728
01: 16: 06,243 -> 01: 16: 08,123
Everything was a lie
729
01: 16: 09,503 -> 01: 16: 11,603
Friendship, love
Relationship
730
01: 16: 13,787 -> 01: 16: 15,107
!everything
731
01: 16: 16,603 -> 01: 16: 18,363
You just needed me
732
01: 16: 20,118 -> 01: 16: 22,563
Nina had been crazy about you since day one
733
01: 16: 25,403 -> 01: 16: 26,405
...I had
734
01: 16: 28,363 -> 01: 16: 29,843
I kept it for the backup map
735
01: 16: 33,243 -> 01: 16: 36,603
They call it our work
The civilian prey
736
01: 16: 38,723 -> 01: 16: 40,643
So I was a civilian prey for you?
737
01: 16: 43,203 -> 01: 16: 44,403
And nothing else?
738
01: 16: 49,123 -> 01: 16: 50,603
Nina Think of the Spirit
739
01: 16: 57,058 -> 01: 16: 58,935
You know about the soul too!
740
01: 17: 00,176 -> 01: 17: 03,363
A six-year-old kid without a father
Which is at the boarding school
741
01: 17: 04,846 -> 01: 17: 07,183
And her mother was dancing in different clubs
742
01: 17: 07,485 -> 01: 17: 09,680
... to raise money in dollars and euros
743
01: 17: 10,240 -> 01: 17: 11,240
...one day
744
01: 17: 12,180 -> 01: 17: 15,161
Have your own home
And live together
745
01: 17: 18,585 -> 01: 17: 20,957
... this is your three-year plan
746
01: 17: 23,243 -> 01: 17: 25,260
I can in one day
Turn Nina into reality
747
01: 17: 30,120 -> 01: 17: 31,560
That's a good deal
748
01: 17: 55,850 -> 01: 17: 56,800
Kabir
749
01: 17: 57,783 -> 01: 17: 59,440
... or whatever the name of the reality is
750
01: 18: 01,600 -> 01: 18: 02,800
Did you get married?
751
01: 18: 05,040 -> 01: 18: 06,640
You certainly have no children
752
01: 18: 08,271 -> 01: 18: 11,763
That's why it's so easy
You suggest this to me
753
01: 18: 12,660 -> 01: 18: 14,963
Nina is my only relationship with the country!
754
01: 18: 17,999 -> 01: 18: 19,626
I'm just a soldier for India
755
01: 18: 20,804 -> 01: 18: 21,920
Not anything else
756
01: 18: 23,723 -> 01: 18: 25,683
... you're the daughter of an army officer
757
01: 18: 26,851 -> 01: 18: 28,387
That's why I thought
Maybe you understand
758
01: 18: 31,603 -> 01: 18: 33,803
You have inflexible principles
759
01: 18: 34,917 -> 01: 18: 36,480
Not every Indian is a soldier
760
01: 18: 38,051 -> 01: 18: 40,481
Everyone did not swear to save the country
761
01: 18: 41,343 -> 01: 18: 43,563
... some just for one taste
762
01: 18: 44,303 -> 01: 18: 48,123
Trying to live a simple, happy life ...
Provide it
763
01: 18: 51,831 -> 01: 18: 55,043
This is how ordinary people's lives are!
764
01: 18: 57,723 -> 01: 18: 58,963
Trust me Nina
765
01: 18: 59,743 -> 01: 19: 01,803
If I had another way
...I here
766
01: 19: 03,521 -> 01: 19: 05,483
I only have time today Nina
767
01: 19: 06,063 -> 01: 19: 07,200
Tomorrow Firuz departs from here
768
01: 19: 08,683 -> 01: 19: 12,003
And that's my only interface with
The biggest enemy of Handel
769
01: 19: 12,076 -> 01: 19: 13,122
With Elias!
770
01: 19: 16,120 -> 01: 19: 18,643
Nina!
�Elias Joon's got a lot of innocent people
771
01: 19: 19,623 -> 01: 19: 21,080
And she's going to get it again!
772
01: 19: 24,923 -> 01: 19: 26,360
... if we don't stop
773
01: 19: 27,218 -> 01: 19: 28,678
The Indian alliance is broken
774
01: 19: 47,483 -> 01: 19: 49,943
Mom, you are coming for the day, right?
775
01: 19: 49,943 -> 01: 19: 53,323
Because on the day of the parents' visit
Mom and daddy have all come to you!
776
01: 19: 53,407 -> 01: 19: 55,123
I'm so sorry for the spirit I couldn't come up with
777
01: 19: 55,271 -> 01: 19: 57,858
you know what?
Marie's sister sent me your painting
778
01: 19: 57,920 -> 01: 19: 59,640
I thought it was great
779
01: 19: 59,903 -> 01: 20: 01,723
I look at her every day
780
01: 20: 02,623 -> 01: 20: 06,283
This time of the day I promise to come
With all the gifts
781
01: 20: 06,703 -> 01: 20: 08,983
Really?
Thank you Mom
782
01: 20: 09,182 -> 01: 20: 11,120
Bye
I'll talk to you later
783
01: 20: 11,120 -> 01: 20: 13,280
It's too late for music class
784
01: 20: 13,903 -> 01: 20: 15,440
I love you my life
Bye
785
01: 20: 15,465 -> 01: 20: 16,607
I love you Mom
786
01: 20: 21,763 -> 01: 20: 23,264
Sister Marie!
Mentally good, right?
787
01: 20: 23,264 -> 01: 20: 24,880
Nina, she's a very good kid
788
01: 20: 25,543 -> 01: 20: 27,723
Both in lessons and in sports
Very good performance
789
01: 20: 28,143 -> 01: 20: 30,003
But I miss you so much
790
01: 20: 30,463 -> 01: 20: 32,440
You have to try harder
To make time for him
791
01: 20: 33,383 -> 01: 20: 35,403
That's why I'm trying
792
01: 20: 36,663 -> 01: 20: 37,840
I'm working on it
793
01: 20: 38,493 -> 01: 20: 39,504
Thankful
794
01: 21: 08,763 -> 01: 21: 11,723
I do not know the sound of my father's blood
... for his country
795
01: 21: 12,503 -> 01: 21: 14,123
Or the sound of a frustrated mother!
796
01: 21: 15,263 -> 01: 21: 16,523
But I'm also a Kabir
797
01: 21: 17,503 -> 01: 21: 18,883
Tell me what to do?
798
01: 21: 20,936 -> 01: 21: 22,000
... I promise you
799
01: 21: 23,303 -> 01: 21: 24,640
That won't happen to you
800
01: 21: 25,240 -> 01: 21: 26,880
I don't trust you, Kabir
801
01: 21: 29,263 -> 01: 21: 31,323
Nobody has anyone
... and I have no identity myself
802
01: 21: 32,023 -> 01: 21: 33,440
I can't trust her
803
01: 21: 37,043 -> 01: 21: 38,984
But my heart can't deny it!
804
01: 21: 41,645 -> 01: 21: 42,920
... I promise Nina
805
01: 21: 43,520 -> 01: 21: 46,160
... every second
�I care about you
806
01: 21: 47,502 -> 01: 21: 49,800
To your eyes I'm a soldier
That I'm doing my job
807
01: 21: 51,437 -> 01: 21: 55,000
But every soldier has a relationship that
She makes it back home
808
01: 21: 56,904 -> 01: 21: 58,637
You escaped being a martyr
809
01: 22: 00,278 -> 01: 22: 02,720
Martyrs can't even do it for themselves
Sure, right?
810
01: 22: 05,363 -> 01: 22: 08,163
Learn because of one person
Go back home, Kabir
811
01: 22: 10,483 -> 01: 22: 12,563
Confidence in relationships is spontaneous
812
01: 22: 24,309 -> 01: 22: 26,323
Nina and Rohi are surfing in Australia
813
01: 22: 27,223 -> 01: 22: 28,403
A spiritual wish
814
01: 22: 30,483 -> 01: 22: 31,920
... it reminds you every moment
815
01: 22: 31,920 -> 01: 22: 35,400
That's a civilian bait nina
It's not beside the turquoise
816
01: 22: 36,478 -> 01: 22: 38,432
There's a six-year-old spirit there too
817
01: 22: 43,083 -> 01: 22: 45,120
After the card is over
�I'll take it from you
818
01: 23: 10,895 -> 01: 23: 11,803
Nina!
819
01: 23: 12,750 -> 01: 23: 15,203
Firooz's laptop is always there!
820
01: 23: 16,103 -> 01: 23: 17,443
... when you're alone
821
01: 23: 18,223 -> 01: 23: 20,843
Whenever you got the chance
Connect this to your laptop
822
01: 23: 21,975 -> 01: 23: 23,160
! Thirty seconds
823
01: 23: 23,999 -> 01: 23: 25,843
Then I will have access to all his documents
824
01: 23: 26,513 -> 01: 23: 27,983
... what she's planning
825
01: 23: 28,380 -> 01: 23: 29,720
Four kinks in that kennel?
826
01: 23: 30,040 -> 01: 23: 31,040
Everything!
827
01: 23: 50,883 -> 01: 23: 53,080
- Where are you going?
Yeah-
828
01: 23: 53,863 -> 01: 23: 55,423
Tonight is my last night here
829
01: 23: 56,859 -> 01: 23: 58,363
I was lucky to come
830
01: 23: 59,320 -> 01: 24: 00,320
Why?
831
01: 24: 00,410 -> 01: 24: 01,465
!the show
832
01: 24: 03,383 -> 01: 24: 04,920
Give us a few shot shots please
833
01: 24: 05,626 -> 01: 24: 06,840
Drink 1978
834
01: 24: 09,037 -> 01: 24: 10,020
Come
835
01: 24: 11,104 -> 01: 24: 12,104
OK
836
01: 24: 19,880 -> 01: 24: 20,840
Sir?
837
01: 24: 21,040 -> 01: 24: 23,040
The Minister has made a decision
838
01: 24: 23,470 -> 01: 24: 26,103
If all goes well
You should come back tomorrow
839
01: 24: 26,103 -> 01: 24: 27,680
Colonel tomorrow morning first time
I'll call you
840
01: 24: 28,080 -> 01: 24: 29,920
I'm doing an operation right now.
What?
841
01: 24: 30,983 -> 01: 24: 32,003
I put a honey trap!
842
01: 24: 32,703 -> 01: 24: 35,083
A girl who is a long time Firouz
She's trying to see you
843
01: 24: 35,108 -> 01: 24: 37,381
Laptop information for a few more minutes
It's all in our hands
844
01: 24: 37,413 -> 01: 24: 38,413
The card was good
845
01: 24: 38,543 -> 01: 24: 40,483
I immediately want all the reports
846
01: 24: 41,088 -> 01: 24: 42,683
Until morning -
Yes sir-
847
01: 25: 00,483 -> 01: 25: 02,203
Not now Aditya.
February-
848
01: 25: 03,092 -> 01: 25: 03,960
Well what?
849
01: 25: 03,960 -> 01: 25: 06,480
Our business girlfriends!
Their profile is very strange
850
01: 25: 06,582 -> 01: 25: 07,520
Okay?
851
01: 25: 07,760 -> 01: 25: 11,120
They are all catchy dancers and dancers
852
01: 25: 11,303 -> 01: 25: 13,200
They are all between 15 and 25 years old
853
01: 25: 13,225 -> 01: 25: 14,225
Which suspect item?
854
01: 25: 14,306 -> 01: 25: 16,103
A forty-year-old doctor.
Okay?-
855
01: 25: 16,186 -> 01: 25: 18,823
He's one of the three leading doctors
In the world of plastic surgery
856
01: 25: 18,932 -> 01: 25: 22,203
She has a private clinic
That only accepts millionaires
857
01: 25: 22,584 -> 01: 25: 24,687
OK I'll check
Name and date?
858
01: 25: 25,800 -> 01: 25: 28,603
Dr. Malika Singhal
March 12 at 7 pm
859
01: 25: 30,703 -> 01: 25: 32,563
March 12th
7 pm
860
01: 25: 40,633 -> 01: 25: 42,623
OK
I'll let you speak
861
01: 25: 44,615 -> 01: 25: 45,615
Yes sure
862
01: 25: 45,640 -> 01: 25: 47,427
First left hand corridor
On the first left
863
01: 25: 47,452 -> 01: 25: 48,314
OK-
- Hey?
864
01: 25: 48,339 -> 01: 25: 49,134
Thankful
865
01: 26: 12,003 -> 01: 26: 15,463
Very good
The reception is very good
866
01: 26: 15,463 -> 01: 26: 16,720
What to say?
867
01: 26: 16,720 -> 01: 26: 20,264
What kind of spells your doctor doesn't do
868
01: 26: 22,028 -> 01: 26: 23,000
watch out
869
01: 26: 23,669 -> 01: 26: 25,883
Firouz was not a flirtatious businessman either
870
01: 26: 28,105 -> 01: 26: 30,915
If your behavior changes too soon
People doubt you
871
01: 26: 31,169 -> 01: 26: 34,280
With your face, your behavior must change too
872
01: 26: 35,040 -> 01: 26: 38,003
For me today
... for the rest of the world
873
01: 26: 39,345 -> 01: 26: 41,760
You ...
Firouz you are a businessman!
874
01: 26: 47,723 -> 01: 26: 50,443
With your face, your behavior must change too
875
01: 26: 50,903 -> 01: 26: 53,360
For me today
... for the rest of the world
876
01: 26: 53,501 -> 01: 26: 55,640
You ...
Firouz you are a businessman!
877
01: 26: 56,063 -> 01: 26: 59,483
Sir, my hospital server
I hacked Dr. Singhal
878
01: 26: 59,727 -> 01: 27: 02,154
In reporting his actions
I found important things
879
01: 27: 02,179 -> 01: 27: 03,179
You should see it!
880
01: 27: 12,746 -> 01: 27: 13,803
It's not Firuz!
881
01: 27: 15,000 -> 01: 27: 16,443
Rezwan Eliassie
882
01: 27: 21,721 -> 01: 27: 23,160
Are you missing something?
883
01: 27: 31,083 -> 01: 27: 32,320
You're wrong baby!
884
01: 27: 33,263 -> 01: 27: 35,520
This is not a Firoozer laptop
885
01: 27: 36,103 -> 01: 27: 37,640
By Razvan Eliassie
886
01: 27: 40,440 -> 01: 27: 43,000
... and those who saw Rezvan Elias
887
01: 27: 45,523 -> 01: 27: 48,120
Imagine that
Heaven has been given to them
888
01: 28: 36,843 -> 01: 28: 40,083
I promise you Nina
I won't let anything happen to you
889
01: 28: 40,363 -> 01: 28: 41,840
I don't trust you, Kabir
890
01: 28: 44,016 -> 01: 28: 48,843
It reminds you every time that a ninja
The civilian prey is not beside the Firooz
891
01: 28: 49,263 -> 01: 28: 50,843
He has a six-year-old soul with him
892
01: 29: 20,356 -> 01: 29: 22,480
Sir, you have been with someone for weeks
You didn't make the connection
893
01: 29: 22,574 -> 01: 29: 24,480
Tell the colonel what's going on
894
01: 29: 24,543 -> 01: 29: 27,963
Aditya that Nina was in the house of Firouz
I had only told the colonel
895
01: 29: 30,030 -> 01: 29: 31,376
... and after ten minutes
896
01: 29: 32,670 -> 01: 29: 34,123
Firouz was informed
897
01: 29: 34,593 -> 01: 29: 36,320
Do you think Colonel?
898
01: 29: 36,320 -> 01: 29: 39,040
Elephant, a horse
Secretary and soldier
899
01: 29: 40,766 -> 01: 29: 42,400
... until I found them
900
01: 29: 43,696 -> 01: 29: 45,483
I can't trust anyone
901
01: 29: 46,103 -> 01: 29: 48,923
Find them?
How're you?
902
01: 29: 53,443 -> 01: 29: 55,520
Would you help me?-
Sure, sir.
903
01: 29: 55,823 -> 01: 29: 57,803
follow her-
- Colonel?
904
01: 29: 58,895 -> 01: 29: 59,888
What else?
905
01: 29: 59,936 -> 01: 30: 03,200
After talking to me
The colonel called one
906
01: 30: 03,463 -> 01: 30: 05,563
I found out her messages and contacts and
His bank account
907
01: 30: 05,983 -> 01: 30: 08,403
Aditi Pay for treason and patriotic wages
Can't find your bank account
908
01: 30: 09,503 -> 01: 30: 11,000
You have to look for something else
909
01: 30: 12,883 -> 01: 30: 15,000
If a guy's got a big scholarship
910
01: 30: 15,360 -> 01: 30: 16,360
... things like that
911
01: 30: 16,783 -> 01: 30: 18,943
You know what I mean?-
I know-
912
01: 30: 20,173 -> 01: 30: 23,403
If I find anything
What do you want to do?
913
01: 30: 31,583 -> 01: 30: 34,323
Wikidata
The colonel called him two minutes later
914
01: 30: 34,615 -> 01: 30: 35,600
And?
915
01: 30: 36,040 -> 01: 30: 37,400
Very suspicious sir
916
01: 30: 37,851 -> 01: 30: 40,583
Several textile factories and some other real estate
It's called
917
01: 30: 40,583 -> 01: 30: 42,283
And gives cash to close friends
918
01: 30: 42,943 -> 01: 30: 45,043
There is one who is very careful
919
01: 30: 45,604 -> 01: 30: 47,440
I don't know how we never saw her
920
01: 30: 47,720 -> 01: 30: 48,720
Thanks Audrey
921
01: 30: 49,043 -> 01: 30: 50,534
Now it's in front of my eyes
922
01: 30: 54,540 -> 01: 30: 55,563
Kabir
923
01: 30: 56,543 -> 01: 30: 59,043
- You?
- Four beads of satisfaction?
924
01: 30: 59,903 -> 01: 31: 02,903
- You're one of them.
You get misunderstood -
925
01: 31: 02,903 -> 01: 31: 04,275
Three other names?
926
01: 31: 04,296 -> 01: 31: 07,261
I swear, Kabir
I don't know what you're talking about.
927
01: 31: 07,286 -> 01: 31: 10,243
Secretary, Phil
Horse, soldier
928
01: 31: 13,020 -> 01: 31: 15,734
Kabir, please!
I'm losing a lot of blood
929
01: 31: 15,790 -> 01: 31: 17,160
Call the ambulance
930
01: 31: 17,907 -> 01: 31: 20,563
Elephant, a horse
�Soldier
931
01: 31: 21,938 -> 01: 31: 24,803
- Your secretary?
Three to nine.
932
01: 31: 25,383 -> 01: 31: 27,320
Only two other than me
933
01: 31: 27,548 -> 01: 31: 28,548
who?
934
01: 31: 28,583 -> 01: 31: 32,043
I only know one of them
I'll report it
935
01: 31: 32,383 -> 01: 31: 33,723
His name is Naidou?
936
01: 31: 34,183 -> 01: 31: 35,312
I want his name
937
01: 31: 35,800 -> 01: 31: 36,800
Sherovov!
938
01: 31: 37,823 -> 01: 31: 39,443
Jimmy Schroff
939
01: 31: 39,831 -> 01: 31: 42,123
Air Force Colonel
940
01: 31: 42,703 -> 01: 31: 44,763
Did you tell her about Nina?
941
01: 31: 45,343 -> 01: 31: 48,623
Kabir!
Give me a break to explain
942
01: 31: 48,623 -> 01: 31: 49,952
I'll give you that
943
01: 31: 50,400 -> 01: 31: 51,400
!take this
944
01: 31: 56,766 -> 01: 31: 59,243
Other than Naidu's two other Elias
Who are they?
945
01: 31: 59,991 -> 01: 32: 02,829
There are only two -
- His name?
946
01: 32: 02,829 -> 01: 32: 05,436
Bishas
Dr. Otpal Bishbass
947
01: 32: 05,460 -> 01: 32: 06,672
What is Razvan going to do?
948
01: 32: 06,703 -> 01: 32: 09,271
I was going to have a drive
Come on, sorry
949
01: 32: 09,406 -> 01: 32: 12,163
I don't know anything else
Leave me alone
950
01: 32: 26,104 -> 01: 32: 30,414
"Present"
(Space Center Portugal)
951
01: 32: 41,335 -> 01: 32: 44,680
Right here
Speed ??should be adjusted to size
952
01: 32: 49,037 -> 01: 32: 52,803
Dr. Utpal Bishbass
Perennial Director of the Space Agency
953
01: 32: 53,343 -> 01: 32: 56,163
One of the members of the team was the launch of the Brahma satellite
954
01: 32: 56,863 -> 01: 32: 58,760
He received the Indian Science Award
955
01: 32: 59,232 -> 01: 33: 01,483
Heard his name
Also on the Nobel Prize list
956
01: 33: 02,063 -> 01: 33: 03,520
The colonel had called
957
01: 33: 03,680 -> 01: 33: 04,800
But I don't understand
958
01: 33: 05,503 -> 01: 33: 07,142
What's the difference between me and this guy?
959
01: 33: 07,283 -> 01: 33: 08,760
... until we found out
960
01: 33: 09,590 -> 01: 33: 11,043
It is my duty to protect you
961
01: 33: 12,038 -> 01: 33: 13,806
So unexpected?
!No
962
01: 33: 13,831 -> 01: 33: 15,783
- I have to call a few and tell ...
No calls are possible-
963
01: 33: 15,783 -> 01: 33: 17,923
Until we reached India
You don't talk to anyone
964
01: 33: 20,203 -> 01: 33: 21,123
OK
965
01: 33: 28,923 -> 01: 33: 29,803
come in
966
01: 33: 33,483 -> 01: 33: 35,163
Lunch.
Thankful-
967
01: 33: 55,765 -> 01: 33: 58,523
- Hello?
- I want those codes.
968
01: 33: 58,815 -> 01: 33: 59,720
Get ready
969
01: 34: 00,480 -> 01: 34: 01,720
But there is a problem
970
01: 34: 02,703 -> 01: 34: 05,000
They're protecting me with a bodyguard
Send to Delhi
971
01: 34: 05,159 -> 01: 34: 07,563
Delhi is still far away!
972
01: 34: 07,657 -> 01: 34: 08,720
what do you mean?
973
01: 34: 09,118 -> 01: 34: 10,118
It's a Persian Ribbon
974
01: 34: 11,263 -> 01: 34: 13,083
It means that there is still a lot to do to Delhi
975
01: 34: 43,270 -> 01: 34: 44,680
!damn it
976
01: 35: 09,039 -> 01: 35: 10,320
Cargo ready for transfer
977
01: 35: 18,160 -> 01: 35: 19,160
stand up
978
01: 36: 35,030 -> 01: 36: 36,196
who are you?
979
01: 36: 39,403 -> 01: 36: 40,800
Where is Elias?
980
01: 36: 41,304 -> 01: 36: 43,450
...I
Sheet music I have no idea
981
01: 36: 46,410 -> 01: 36: 47,440
Who is the soldier?
982
01: 36: 47,920 -> 01: 36: 49,280
What?
983
01: 36: 52,443 -> 01: 36: 54,403
I've killed two people so far doctor
984
01: 36: 55,883 -> 01: 36: 57,403
I don't feel sad for the third
985
01: 36: 58,287 -> 01: 37: 01,303
Naidou, Shroff and you!
986
01: 37: 02,163 -> 01: 37: 04,123
Who's the fourth Elijah?
987
01: 37: 05,908 -> 01: 37: 10,174
There is no fourth person
If so ... ok ... just
988
01: 37: 10,703 -> 01: 37: 13,083
Only Razvan himself knows who
989
01: 37: 13,494 -> 01: 37: 16,274
And I never know where Rezvan is
990
01: 37: 20,283 -> 01: 37: 21,483
Where's the drive?
991
01: 37: 23,163 -> 01: 37: 25,403
Where's the drive?
it's here-
992
01: 42: 06,720 -> 01: 42: 08,080
We need support
993
01: 42: 23,613 -> 01: 42: 26,441
The suspect fell into the river
We need support
994
01: 42: 35,443 -> 01: 42: 36,683
Got the code?
995
01: 42: 37,863 -> 01: 42: 40,403
What code?
Nuclear code?
996
01: 42: 41,063 -> 01: 42: 42,643
My bank account code?
997
01: 42: 43,303 -> 01: 42: 45,080
We didn't know anything about this drive
998
01: 42: 45,080 -> 01: 42: 46,560
So how did Kabir find out?
999
01: 42: 47,183 -> 01: 42: 49,163
Believe me, sir ...
- Believe it?
1000
01: 42: 50,883 -> 01: 42: 52,632
He was playing with you in the subway
1001
01: 42: 52,960 -> 01: 42: 54,093
You did nothing
1002
01: 42: 54,863 -> 01: 42: 57,240
In Portugal you were accompanied by army troops
... and he was alone
1003
01: 42: 57,240 -> 01: 42: 59,240
However, he killed Bishops
1004
01: 43: 00,368 -> 01: 43: 02,440
Secretary Patel was often asking me questions
1005
01: 43: 02,763 -> 01: 43: 03,800
Who are you in T?
1006
01: 43: 04,343 -> 01: 43: 05,323
Kabir?
1007
01: 43: 06,692 -> 01: 43: 08,024
Or us?
1008
01: 43: 10,323 -> 01: 43: 11,683
That's not fair, Colonel-
Justly?-
1009
01: 43: 12,303 -> 01: 43: 14,163
... this is what Dr. Bishas says
1010
01: 43: 16,279 -> 01: 43: 21,083
And to the body of those eight soldiers
Explain
1011
01: 43: 21,314 -> 01: 43: 22,923
You're not in the team anymore!
1012
01: 43: 53,923 -> 01: 43: 56,363
Sonny
I know you're in charge now
1013
01: 43: 56,851 -> 01: 43: 59,515
But if I remember
... or find a connection
1014
01: 43: 59,540 -> 01: 44: 00,719
Let me know or not?
1015
01: 44: 03,883 -> 01: 44: 04,874
There's something
1016
01: 44: 06,081 -> 01: 44: 08,683
After the Moroccan Operation That Me
... I was recovering for a few months
1017
01: 44: 09,307 -> 01: 44: 11,523
Then Kabir for some work
Gone was Italy
1018
01: 44: 12,375 -> 01: 44: 14,523
That was his last case, right?
Before killing Naidu
1019
01: 44: 16,123 -> 01: 44: 17,083
What was the case?
1020
01: 44: 18,232 -> 01: 44: 19,240
OK
Wait a moment
1021
01: 44: 21,080 -> 01: 44: 22,080
Huh?
1022
01: 44: 23,537 -> 01: 44: 26,163
... Firouz
Firouz Merchant
1023
01: 44: 28,131 -> 01: 44: 29,139
OK
1024
01: 44: 29,655 -> 01: 44: 31,200
Sonny, I want the details of this case
1025
01: 45: 06,273 -> 01: 45: 07,273
hurry up
1026
01: 45: 09,554 -> 01: 45: 10,554
Ready?
1027
01: 45: 19,429 -> 01: 45: 21,299
Merry Christmas Mom
1028
01: 45: 25,323 -> 01: 45: 26,923
Merry Christmas Nina
1029
01: 45: 31,643 -> 01: 45: 34,360
Kabiriere!
Look at this bike
1030
01: 45: 34,523 -> 01: 45: 35,523
Wow
1031
01: 45: 37,389 -> 01: 45: 41,203
Dedicated to my dear soul
I'm always on guard
1032
01: 45: 41,228 -> 01: 45: 42,228
with love
!mom
1033
01: 45: 45,222 -> 01: 45: 48,643
You know, I was asking for a balloon bike right now
1034
01: 45: 49,734 -> 01: 45: 51,483
right now?-
Yeah-
1035
01: 45: 52,223 -> 01: 45: 53,563
Really?-
Yeah-
1036
01: 45: 53,588 -> 01: 45: 55,578
!my God
It is so wonderful psychologically
1037
01: 45: 59,243 -> 01: 46: 02,723
thank you
I love you my Santa
1038
01: 46: 08,803 -> 01: 46: 10,643
You're a very smart girl!
1039
01: 46: 11,801 -> 01: 46: 13,601
And I love you too
1040
01: 46: 14,268 -> 01: 46: 15,442
What a beautiful bike
1041
01: 46: 28,603 -> 01: 46: 29,680
What happened to you?
1042
01: 46: 31,383 -> 01: 46: 33,243
The soul does not speak to strangers
1043
01: 46: 35,523 -> 01: 46: 36,963
I'm not a stranger spiritually
1044
01: 46: 38,731 -> 01: 46: 40,120
I'm a great friend
1045
01: 46: 41,063 -> 01: 46: 42,683
You know I'm everything
I know about you
1046
01: 46: 43,933 -> 01: 46: 45,000
And Nina!
1047
01: 46: 46,660 -> 01: 46: 48,443
I mean seriously
Ask Kabir
1048
01: 46: 49,063 -> 01: 46: 50,523
This is a great Kabir?
1049
01: 46: 52,963 -> 01: 46: 54,323
This spiritual creature
1050
01: 46: 56,160 -> 01: 46: 58,283
There was a time when this
The student sentence had me
1051
01: 47: 00,083 -> 01: 47: 02,883
And now she may feel that
Ahead of his master
1052
01: 47: 06,323 -> 01: 47: 08,803
- How did you find me Khaled?
Santa clause-
1053
01: 47: 09,503 -> 01: 47: 11,363
The old dead man with beard
She wears a red dress
1054
01: 47: 11,984 -> 01: 47: 14,524
I know him very well
! I asked him
1055
01: 47: 15,023 -> 01: 47: 16,221
Where's the lady's soul?
1056
01: 47: 16,607 -> 01: 47: 19,503
Anything you say?
There's nothing called Santa
1057
01: 47: 19,610 -> 01: 47: 21,843
This bike also bought me Kabir
1058
01: 47: 22,329 -> 01: 47: 24,183
What?
No Santa Claus?
1059
01: 47: 24,566 -> 01: 47: 28,843
Kabir this friend like you
It's very dumb
1060
01: 47: 29,583 -> 01: 47: 32,163
Let's go
Otherwise the cake is over
1061
01: 47: 32,824 -> 01: 47: 33,859
You go mental
1062
01: 47: 35,119 -> 01: 47: 37,323
I wish Khaled a good New Year's wish
Then I'll come
1063
01: 47: 37,732 -> 01: 47: 39,983
Goodbye Khaled-
Good-bye-
1064
01: 47: 40,221 -> 01: 47: 41,280
Merry Christmas
1065
01: 47: 44,787 -> 01: 47: 47,000
If you think of it before
... you used to be better
1066
01: 47: 47,991 -> 01: 47: 53,763
But wisdom is not allowed now
I mean Christmas, school, kids
1067
01: 47: 56,883 -> 01: 47: 58,283
Talk without a gun?
1068
01: 48: 04,707 -> 01: 48: 08,783
Elephant, Horse, Secretary
1069
01: 48: 10,363 -> 01: 48: 11,523
And the soldier!
1070
01: 48: 12,903 -> 01: 48: 15,523
Naidou, Shroff and Barbas
1071
01: 48: 17,643 -> 01: 48: 19,203
I'm looking for my fourth nut right now
1072
01: 48: 20,923 -> 01: 48: 22,963
Wasn't Sohrab a soldier?
1073
01: 48: 23,473 -> 01: 48: 24,363
No
1074
01: 48: 26,963 -> 01: 48: 28,603
Whoever he is is still alive
1075
01: 48: 30,283 -> 01: 48: 32,083
He's still one of the special Elias
1076
01: 48: 34,523 -> 01: 48: 36,403
... that businesswoman Firouz
1077
01: 48: 37,238 -> 01: 48: 38,424
Just like Razvan Eliasie
1078
01: 48: 39,595 -> 01: 48: 40,595
Yes
1079
01: 48: 42,321 -> 01: 48: 44,594
And the plan he is making
Khaled will be performing soon
1080
01: 48: 46,228 -> 01: 48: 48,283
And the secret in that drive!
1081
01: 48: 48,823 -> 01: 48: 51,123
What's in that drive?
What code?
1082
01: 48: 51,463 -> 01: 48: 54,003
I gave it to an expert to break it
1083
01: 48: 55,363 -> 01: 48: 56,720
!Hopefully soon
1084
01: 49: 16,323 -> 01: 49: 17,600
When did you book a chair?
1085
01: 49: 18,480 -> 01: 49: 19,480
In my name
1086
01: 49: 20,663 -> 01: 49: 22,483
The name of all of us is in the list
1087
01: 49: 26,697 -> 01: 49: 27,760
Colonel?
1088
01: 49: 29,400 -> 01: 49: 30,400
Cover me
1089
01: 51: 43,403 -> 01: 51: 45,043
This disk sir
1090
01: 51: 45,863 -> 01: 51: 47,183
Gift of marriage
1091
01: 51: 47,843 -> 01: 51: 50,803
It had a very advanced password
It took a long time
1092
01: 51: 51,406 -> 01: 51: 52,249
And?
1093
01: 51: 53,603 -> 01: 51: 56,103
Full access to Brahma satellite information
1094
01: 51: 56,888 -> 01: 51: 57,820
what do you mean?
1095
01: 51: 58,451 -> 01: 52: 01,483
Brama!
Handel Defense Satellite
1096
01: 52: 01,863 -> 01: 52: 05,243
All borders in particular
�Where there is conflict on the border
1097
01: 52: 05,352 -> 01: 52: 10,483
All Army communications and contacts
Through this satellite
1098
01: 52: 10,823 -> 01: 52: 13,003
And these are access codes
Satellite for me?
1099
01: 52: 13,397 -> 01: 52: 16,643
!Exactly
... when, in what position
1100
01: 52: 17,023 -> 01: 52: 19,403
With the help of these codes
All this information can be accessed
1101
01: 52: 21,151 -> 01: 52: 22,401
And they can make it fall
1102
01: 52: 23,566 -> 01: 52: 26,883
... and all the soldiers and military bases
1103
01: 52: 28,103 -> 01: 52: 29,923
They can't communicate with us
1104
01: 52: 30,467 -> 01: 52: 33,283
The enemy can easily cross our borders
And we don't know at all
1105
01: 52: 34,814 -> 01: 52: 36,120
Like the Battle of Cargill!
1106
01: 52: 38,223 -> 01: 52: 39,303
Even worse!
1107
01: 52: 42,771 -> 01: 52: 46,971
... without Brahma's satellite
... the enemy infiltrates our territory
1108
01: 52: 47,725 -> 01: 52: 49,398
! And it changes the map of India
1109
01: 52: 50,908 -> 01: 52: 52,400
And we become defenseless
1110
01: 52: 56,163 -> 01: 52: 57,383
Elias was right
1111
01: 52: 59,069 -> 01: 53: 02,823
If anyone succeeds today
... to attack the defense satellite
1112
01: 53: 04,156 -> 01: 53: 05,883
People forget about Osama
1113
01: 53: 07,550 -> 01: 53: 09,560
But without this drive
Elias can't do anything
1114
01: 53: 10,503 -> 01: 53: 12,346
it's true?-
Yeah-
1115
01: 53: 13,227 -> 01: 53: 14,280
Khaled
1116
01: 53: 17,483 -> 01: 53: 19,080
Keep this safe
1117
01: 53: 20,567 -> 01: 53: 21,920
Very very safe
1118
01: 53: 22,615 -> 01: 53: 23,615
Yes sir
1119
01: 53: 25,603 -> 01: 53: 26,863
Thanks Audrey
1120
01: 53: 28,883 -> 01: 53: 32,328
You're a real soldier.
- Now, sir?
1121
01: 53: 32,983 -> 01: 53: 34,723
Do you want to run away and marry you?
1122
01: 53: 36,474 -> 01: 53: 37,723
A ridiculous joke!
1123
01: 53: 56,029 -> 01: 53: 58,403
- In 10 minutes.
Yes sir-
1124
01: 54: 13,607 -> 01: 54: 14,603
Thankful
1125
01: 54: 17,701 -> 01: 54: 19,476
Sir, I have to eat today
Please let me know
1126
01: 54: 19,915 -> 01: 54: 21,000
OK
1127
01: 54: 22,123 -> 01: 54: 23,520
What to celebrate?
1128
01: 54: 24,702 -> 01: 54: 27,463
Your innocence and
Health of the country
1129
01: 54: 28,123 -> 01: 54: 29,723
It's not over yet, Khaled!
1130
01: 54: 30,792 -> 01: 54: 32,601
... we still have no evidence that
1131
01: 54: 33,423 -> 01: 54: 35,043
Colonel Elias!
1132
01: 54: 36,401 -> 01: 54: 39,003
All right, sir
No worries
1133
01: 54: 41,581 -> 01: 54: 43,400
cheers-
cheers-
1134
01: 54: 48,403 -> 01: 54: 50,703
No sir, that's enough -
- By Khaled.
1135
01: 54: 51,383 -> 01: 54: 54,083
You also have a drink with your enemy
move one
1136
01: 55: 40,718 -> 01: 55: 41,791
Elephant
1137
01: 55: 42,920 -> 01: 55: 43,920
Horse
1138
01: 55: 46,163 -> 01: 55: 47,203
Minister
1139
01: 55: 50,773 -> 01: 55: 52,040
They're all in pain
1140
01: 55: 55,107 -> 01: 55: 56,003
Soldier!
1141
01: 55: 58,843 -> 01: 56: 00,963
... the soldier when he gets to the last house
1142
01: 56: 04,443 -> 01: 56: 06,423
He becomes whatever he wants
1143
01: 56: 07,023 -> 01: 56: 09,563
Time changes with it
1144
01: 56: 10,012 -> 01: 56: 12,443
Then no one can stop it
1145
01: 57: 03,696 -> 01: 57: 08,296
Bollywood One Instagram Instagram
@ Bolly1official
1146
01: 57: 36,883 -> 01: 57: 40,683
Excuse me, brother
They called us and I couldn't tell you
1147
01: 57: 41,423 -> 01: 57: 44,643
Sohrab if you weren't today
My story ended here
1148
01: 57: 46,383 -> 01: 57: 49,563
It's time
You came all the more with water
1149
01: 57: 50,103 -> 01: 57: 51,643
But what can you do now?
1150
01: 57: 52,183 -> 01: 57: 54,843
- I'm gone.
My face is gone too.
1151
01: 57: 55,783 -> 01: 57: 57,803
... but soon this face
1152
01: 58: 00,579 -> 01: 58: 01,822
Face ??
1153
01: 58: 05,943 -> 01: 58: 08,603
Your game is not over yet Sohrab
1154
01: 58: 09,343 -> 01: 58: 11,240
Sohrab his doctor Malika Singhalah
1155
01: 58: 11,840 -> 01: 58: 13,880
The best plastic surgeon in the world
1156
01: 58: 14,303 -> 01: 58: 16,923
Sometimes God
She's wrong
1157
01: 58: 17,343 -> 01: 58: 18,320
But it's not!
1158
01: 58: 19,080 -> 01: 58: 20,680
I am in no hurry for my new face
1159
01: 58: 23,003 -> 01: 58: 24,443
But his face ...
1160
01: 58: 27,203 -> 01: 58: 29,003
It must be on the face of this lion
1161
01: 59: 16,138 -> 01: 59: 19,523
His face is so straight
That even her mother hugs her
1162
01: 59: 20,423 -> 01: 59: 23,683
Some of his wounds remain
That we cover with makeup
1163
01: 59: 25,683 -> 01: 59: 28,563
During this time also Sohrab's voice
We change
1164
01: 59: 29,023 -> 01: 59: 32,443
By changing his tone
We get to the original sound
1165
01: 59: 33,797 -> 01: 59: 36,280
Not great
But that's enough
1166
02: 00: 01,123 -> 02: 00: 03,523
We were going the way
1167
02: 00: 05,595 -> 02: 00: 07,683
Our shadow was there too
1168
02: 00: 09,563 -> 02: 00: 11,403
He mentioned several times
1169
02: 00: 16,723 -> 02: 00: 18,483
But who would notice?
1170
02: 00: 24,333 -> 02: 00: 26,443
The glass was poisoned
1171
02: 00: 27,884 -> 02: 00: 30,523
With the most dangerous poison in the world
1172
02: 00: 33,662 -> 02: 00: 35,202
... its only benefit is
1173
02: 00: 36,050 -> 02: 00: 37,560
You don't hurt too much!
1174
02: 00: 39,589 -> 02: 00: 41,263
Just a little longer!
1175
02: 00: 43,686 -> 02: 00: 44,963
!Sir
1176
02: 00: 47,331 -> 02: 00: 48,680
Do you know what sir?
1177
02: 00: 49,178 -> 02: 00: 52,123
Serving the country only fish
It will take us seventeen thousand
1178
02: 00: 54,403 -> 02: 00: 56,123
... but by selling the country
1179
02: 00: 57,423 -> 02: 00: 58,683
Seven billion!
1180
02: 01: 01,669 -> 02: 01: 05,444
Long live India sir
You have served this country very much
1181
02: 01: 10,923 -> 02: 01: 14,643
Now give it to us
Homeland soldiers!
1182
02: 02: 38,721 -> 02: 02: 40,051
We are in the position
1183
02: 03: 26,683 -> 02: 03: 28,203
Locked on target!
1184
02: 03: 31,283 -> 02: 03: 33,283
It launches with this rocket button
1185
02: 03: 34,230 -> 02: 03: 37,923
And ten minutes later
... borderline soldiers
1186
02: 03: 38,863 -> 02: 03: 40,352
They see the rain for us
1187
02: 03: 42,143 -> 02: 03: 43,323
Tell God!
1188
02: 03: 44,623 -> 02: 03: 46,083
Allah has nothing to do with me
1189
02: 03: 47,278 -> 02: 03: 50,603
However, you also have a role in this
... if it weren't for you
1190
02: 03: 50,628 -> 02: 03: 51,876
It was impossible
1191
02: 05: 04,194 -> 02: 05: 05,203
!it's impossible
1192
02: 05: 07,126 -> 02: 05: 09,163
I killed you myself
1193
02: 05: 11,083 -> 02: 05: 13,363
And I trusted you too!
1194
02: 05: 15,363 -> 02: 05: 16,403
Sohrab!
1195
02: 05: 18,963 -> 02: 05: 20,883
You told me a story yesterday
1196
02: 05: 23,603 -> 02: 05: 24,680
Today is my turn
1197
02: 05: 30,003 -> 02: 05: 31,760
Khaled had only one drawback
1198
02: 05: 33,918 -> 02: 05: 36,723
His right eye had a blind spot
1199
02: 05: 38,482 -> 02: 05: 40,800
Only I knew about it
1200
02: 05: 42,085 -> 02: 05: 45,243
And it was a miracle that day!
1201
02: 05: 46,673 -> 02: 05: 48,320
Your eyes were perfectly healthy!
1202
02: 05: 50,297 -> 02: 05: 52,440
And as if my prayers were answered
1203
02: 05: 54,819 -> 02: 05: 57,563
And I realized Elias
He just didn't change his face
1204
02: 06: 01,203 -> 02: 06: 03,043
The look of his soldier changed too
1205
02: 06: 04,266 -> 02: 06: 05,292
This?
1206
02: 06: 06,926 -> 02: 06: 09.003
Are you so sure?
1207
02: 06: 11,266 -> 02: 06: 13,363
Sohrab's body was never found
1208
02: 06: 15,005 -> 02: 06: 16,683
Now I know why
1209
02: 06: 18,853 -> 02: 06: 20,920
... when we went to Aditya's wedding
1210
02: 06: 20,982 -> 02: 06: 22,542
Your doubt was right sir
1211
02: 06: 22,860 -> 02: 06: 24,542
I checked the cameras
1212
02: 06: 24,725 -> 02: 06: 25,725
And?
1213
02: 06: 25,750 -> 02: 06: 28,883
Khaled was suspended from work
It's too late to leave the office
1214
02: 06: 29,983 -> 02: 06: 31,543
I checked everything well
1215
02: 06: 32,169 -> 02: 06: 36,003
Everything was right
Only one glass of DTX was low
1216
02: 06: 36,202 -> 02: 06: 38,103
It was not registered in the office
1217
02: 06: 38,128 -> 02: 06: 40,168
Then I drew a small map
1218
02: 06: 41,534 -> 02: 06: 43,536
... Aditya gave me Daddy DTX
1219
02: 06: 44,222 -> 02: 06: 45,923
�And a tracker embedded in the disk
1220
02: 06: 48,150 -> 02: 06: 50,643
Keep Khaled in a safe place
1221
02: 06: 52,023 -> 02: 06: 53,523
Very very safe
1222
02: 06: 53,714 -> 02: 06: 54,714
Yes sir
1223
02: 06: 56,363 -> 02: 06: 59,203
Aditi gave me the antithesis of DTX
1224
02: 06: 59,983 -> 02: 07: 02,243
And it was only your intention to be poisoned
1225
02: 07: 02,823 -> 02: 07: 03,951
No glasses!
1226
02: 07: 04,405 -> 02: 07: 06,360
... and when you ate the wine
1227
02: 07: 06,801 -> 02: 07: 08,623
I'm pretty sure!
1228
02: 07: 08,966 -> 02: 07: 11,067
It was not forbidden for Khaled to drink
1229
02: 07: 12,617 -> 02: 07: 14,154
It was worse than forbidden
1230
02: 07: 14,827 -> 02: 07: 18,080
... all of this
Why?
1231
02: 07: 19,517 -> 02: 07: 21,272
Why didn't you kill me with a bullet?
1232
02: 07: 23,283 -> 02: 07: 26,183
The whole purpose of the game was one thing
1233
02: 07: 28,163 -> 02: 07: 30,698
Give me that drive containing the tracker
1234
02: 07: 31,901 -> 02: 07: 33,063
... to you
1235
02: 07: 33,983 -> 02: 07: 37,243
Bring me to Elias
Do you understand?
1236
02: 07: 39,043 -> 02: 07: 40,923
But you are a great agent!
1237
02: 07: 42,203 -> 02: 07: 46,363
That rocket in a moment
�Arrives at your country's defense satellite
1238
02: 07: 47,603 -> 02: 07: 49,443
And it tears it apart
1239
02: 07: 52,893 -> 02: 07: 54,803
Really?-
- What the hell is that?
1240
02: 07: 57,954 -> 02: 07: 59,923
I do not know
How is this possible?
1241
02: 08: 00,183 -> 02: 08: 02,103
What's going on?-
I don't know, sir.
1242
02: 08: 02,209 -> 02: 08: 04,443
... The rocket was locked on Brahma
1243
02: 08: 04,979 -> 02: 08: 08,083
But after he got out of the atmosphere
Coordinates changed
1244
02: 08: 10,963 -> 02: 08: 12,331
What kind of fur are you saying?
1245
02: 08: 12,331 -> 02: 08: 15,000
Sir, it can't be stopped
The rocket has just been activated
1246
02: 08: 17,243 -> 02: 08: 20,163
- Activated and where is she going?
It's not going anywhere.
1247
02: 08: 22,683 -> 02: 08: 23,883
He's coming back
1248
02: 08: 25,382 -> 02: 08: 27,439
One has set the coordinates here
1249
02: 08: 32,203 -> 02: 08: 33,280
It's time to go
1250
02: 08: 34,968 -> 02: 08: 35,968
Bitch
1251
02: 08: 43,443 -> 02: 08: 46,723
- Throw it on Sohrab?
- Are you ordering now?
1252
02: 08: 48,083 -> 02: 08: 49,403
Can't quit your habit?
1253
02: 08: 51,268 -> 02: 08: 54,043
Throw it on Sohrab
Say goodbye
1254
02: 08: 55,157 -> 02: 08: 57,403
Bitch!
There's something in this face!
1255
02: 08: 59,203 -> 02: 09: 01,683
Everyone expects him to be loyal
1256
02: 09: 02,383 -> 02: 09: 03,523
Excuse the boss
1257
02: 09: 05,118 -> 02: 09: 06,960
The soldier has reached the last house!
1258
02: 09: 09,656 -> 02: 09: 10,869
check Mate
1259
02: 18: 38,772 -> 02: 18: 40,083
This was Khaled's face!
1260
02: 18: 45,723 -> 02: 18: 47,640
You don't deserve this face
1261
02: 18: 51,603 -> 02: 18: 53,880
I won't let you die with this face
1262
02: 20: 20,001 -> 02: 20: 30,934
One-click Indian cinema experience
Bollywood1.CO
1263
02: 21: 02,570 -> 02: 21: 03,843
Congratulations on your return, Kabir
1264
02: 21: 05,243 -> 02: 21: 06,283
You're a champion!
1265
02: 21: 07,485 -> 02: 21: 08,440
No sir
1266
02: 21: 09,843 -> 02: 21: 13,403
I was only able to get to Rezwan because of it
Because Khaled Joon had saved me that day
1267
02: 21: 15,203 -> 02: 21: 16,683
He shot for me
1268
02: 21: 17,576 -> 02: 21: 18,600
for me
1269
02: 21: 19,480 -> 02: 21: 21,080
For someone who took his father's life
1270
02: 21: 24,603 -> 02: 21: 27,323
What more evidence is there that
Does being patriotic prove that?
1271
02: 21: 30,803 -> 02: 21: 33,203
The main hero of this battle is Khaled, sir
1272
02: 21: 35,563 -> 02: 21: 38,803
And I want all the revenue from this mission
Get to it
1273
02: 21: 41,563 -> 02: 21: 42,565
And you?
1274
02: 21: 45,163 -> 02: 21: 46,443
I'm a traitor sir
1275
02: 21: 56,894 -> 02: 21: 59,003
I think we both know it well
... what I can do outside
1276
02: 22: 00,643 -> 02: 22: 02,323
It's impossible to do it from within
1277
02: 22: 04,814 -> 02: 22: 06,843
... and as long as I'm worth it
1278
02: 22: 08,883 -> 02: 22: 11,323
People like Elias to buy it
In this market, they go and go
1279
02: 22: 14,203 -> 02: 22: 15,803
And I'm ready for them too
1280
02: 22: 19,923 -> 02: 22: 21,403
The battle is still going on, sir
1281
02: 22: 25,422 -> 02: 22: 26,689
have a good day
1282
02: 22: 33,916 -> 02: 22: 35,723
... Captain Khaled Rahmani
1283
02: 22: 35,852 -> 02: 22: 37,292
... we fought between enemies
1284
02: 22: 37,503 -> 02: 22: 43,203
And with all courage in front of them
... to stand up and protect his homeland
1285
02: 22: 43,256 -> 02: 22: 44,523
She became a martyr
1286
02: 22: 44,983 -> 02: 22: 50,483
He honored the traditions and customs of his country
And it made her family proud
1287
02: 22: 51,143 -> 02: 22: 56,723
To pay tribute to Captain Khaled Rahmani
... and commemorate him
1288
02: 22: 57,023 -> 02: 23: 02,123
His mother Srimadio Rahmani is asked
Up to the stage
1289
02: 23: 38,388 -> 02: 23: 41,083
Good morning Colonel-
- What are you doing, my agent?
1290
02: 23: 41,823 -> 02: 23: 45,363
Sir one told me that
... every soldier should have a relationship
1291
02: 23: 47,003 -> 02: 23: 48,523
To come home because of her
1292
02: 23: 49,280 -> 02: 23: 51,600
only this
I'm doing my job
1293
02: 23: 52,040 -> 02: 23: 53,040
How are you feeling
1294
02: 23: 55,483 -> 02: 23: 56,643
Good, sir
1295
02: 24: 00,843 -> 02: 24: 04,363
Coming to India tonight -
- What's your plan?
1296
02: 24: 05,576 -> 02: 24: 07,403
I was looking for tickets on the phone, sir
1297
02: 24: 08,799 -> 02: 24: 09,803
Have a suggestion?
1298
02: 24: 11,403 -> 02: 24: 14,923
An old friend for a seminar
The motivation is to go to Moscow
1299
02: 24: 16,403 -> 02: 24: 17,483
If you want to go too
1300
02: 24: 19,306 -> 02: 24: 21,663
- Farid Haqqani?
Yeah-
1301
02: 24: 22,109 -> 02: 24: 23,800
You had just sent him the gun last time
1302
02: 24: 24,361 -> 02: 24: 25,361
You didn't go
1303
02: 24: 27,363 -> 02: 24: 29,403
This time, my gun is still there
1304
02: 24: 31,433 -> 02: 24: 32,620
And myself
1305
02: 24: 35,645 -> 02: 24: 38,158
Long live India sir-
Long live India-
1306
02: 24: 39,125 -> 02: 24: 43,125
Translator: Dawn
1307
02: 24: 43,149 -> 02: 24: 51,149
Bollywood One
Bollywood1.Co
1308
02: 24: 51,173 -> 02: 24: 57,173
Order of Hindi Film and Serial Translation
Telegram @ yasiin20
95542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.