Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,834 --> 00:00:11,875
- Hvordan skal du overliste døden?
2
00:00:12,042 --> 00:00:18,459
- Jeg spiller en kombinasjon av løperen
og hesten som han ikke kjenner til.
3
00:00:18,625 --> 00:00:23,250
I neste trekk river jeg opp
den ene flanken hans.
4
00:00:23,417 --> 00:00:27,334
Det syvende seglet, Ingmar Bergman
5
00:01:30,459 --> 00:01:32,209
Dette er verden.
6
00:01:36,417 --> 00:01:39,959
Verden er full av mange ting:
7
00:01:41,917 --> 00:01:44,167
Mennesker og dyr -
8
00:01:44,334 --> 00:01:49,125
- og hus og mat og natur og sykdom -
9
00:01:49,292 --> 00:01:53,125
- og gamle mennesker
og helt bananas og genetikk -
10
00:01:53,292 --> 00:01:56,709
- og sinte mennesker
og komplekse mekanismer -
11
00:01:56,875 --> 00:01:59,834
- og begjær og sukker og papir -
12
00:02:00,000 --> 00:02:03,500
- og vann og trær og støv -
13
00:02:03,667 --> 00:02:05,709
- og død.
14
00:02:09,625 --> 00:02:14,209
Med så mange ting kastet sammen,
burde verden være totalt kaos.
15
00:02:14,375 --> 00:02:18,167
Men verden er ikke totalt kaos
fordi den har regler.
16
00:02:18,334 --> 00:02:22,500
Velkommen til andre time
av Snows sjakkakademi.
17
00:02:22,667 --> 00:02:25,334
Og det fins regler for alt.
18
00:02:25,500 --> 00:02:29,959
Noen ganger kalles det tradisjon,
skikk, lov, avtaler -
19
00:02:30,125 --> 00:02:33,834
- eller hvordan å gjøre noe,
men egentlig er det regler.
20
00:02:34,000 --> 00:02:36,500
Og det fins mange, mange regler.
21
00:02:36,667 --> 00:02:39,250
Det fins regler for folk og dyr.
22
00:02:39,417 --> 00:02:42,417
Det fins regler for hus og for krig.
23
00:02:42,584 --> 00:02:47,709
Det fins regler for hender og regler
for vind og regler for atomer -
24
00:02:47,875 --> 00:02:51,000
- og regler for død.
25
00:02:55,250 --> 00:03:00,625
- Storm, vi må gå nå.
- Så... Hva er reglene?
26
00:03:01,584 --> 00:03:05,167
- Vel, man må lære seg dem.
- Det er ditt trekk.
27
00:03:06,709 --> 00:03:10,959
Den beste måten å lære seg regler på
er ved instruksjon.
28
00:03:11,125 --> 00:03:15,000
Sjakk handler om tre ting:
rom, kraft og tid.
29
00:03:15,167 --> 00:03:17,750
Regler for en historie:
30
00:03:17,917 --> 00:03:21,542
Først av alt skal en historie
ha en begynnelse, -
31
00:03:21,709 --> 00:03:24,209
- en midte og en slutt.
32
00:03:24,375 --> 00:03:26,959
Dette er en historie.
33
00:03:27,125 --> 00:03:29,917
Og dette er begynnelsen.
34
00:04:05,209 --> 00:04:07,250
Hvorfor er vi her?
35
00:04:09,542 --> 00:04:12,334
Hei, Storm.
Hvorfor er vi her?
36
00:04:14,417 --> 00:04:16,625
Du vet ikke?
37
00:04:16,792 --> 00:04:19,709
Er det noen andre? Nora?
38
00:04:19,875 --> 00:04:23,167
- For å lære noe.
- For å lære noe.
39
00:04:26,750 --> 00:04:33,917
For... å... lære... noe.
40
00:04:34,792 --> 00:04:37,417
Ja, det kan være en grunn.
41
00:04:37,584 --> 00:04:39,542
Hva med andre grunner?
42
00:04:39,709 --> 00:04:43,084
- Gabriel?
- For det er en hverdag?
43
00:04:43,250 --> 00:04:45,625
Hverdag, ja...
44
00:05:04,834 --> 00:05:07,000
Er du sint?
45
00:05:08,542 --> 00:05:13,542
Skjer det noen ganger at du får problemer
med å håndtere din aggresjon?
46
00:05:15,459 --> 00:05:19,750
Da kan teknikker for sinnemestring
komme godt med.
47
00:05:29,917 --> 00:05:33,167
Han må være sintere.
Kan du være sintere?
48
00:05:33,334 --> 00:05:35,917
Ja.
49
00:05:36,084 --> 00:05:38,167
Hva er motivasjonen min?
50
00:05:38,334 --> 00:05:41,375
Bare vær sint på livet.
51
00:05:47,709 --> 00:05:52,209
"Plutselig forsto jeg" -
52
00:05:52,375 --> 00:05:57,834
- "at vi bare hersker over ideene,
som er ingenting."
53
00:05:58,000 --> 00:06:00,625
"Og aldri over følelsene," -
54
00:06:00,792 --> 00:06:02,875
- "som er alt."
55
00:06:36,625 --> 00:06:38,042
Hvem andre har vi?
56
00:06:43,209 --> 00:06:45,500
Regler for atomer:
57
00:06:45,667 --> 00:06:49,084
Alt består av atomer.
58
00:06:49,250 --> 00:06:54,834
Atomer er den minste biten av noe
som noe er lagd av.
59
00:06:55,792 --> 00:07:00,542
Bortsett fra subatomære partikler,
som er enda mindre.
60
00:07:01,792 --> 00:07:04,542
Atomer liker å være i bevegelse.
61
00:07:04,709 --> 00:07:09,084
Atomer kan samle seg i klumper
som kalles molekyler, -
62
00:07:09,250 --> 00:07:12,334
- som blir til materialer i verden.
63
00:07:12,500 --> 00:07:16,542
Som stol eller katt eller hus eller tre.
64
00:07:23,584 --> 00:07:25,542
Vi kan ikke se atomer.
65
00:07:28,500 --> 00:07:31,875
Vi må bare forestille oss at de er der.
66
00:07:52,459 --> 00:07:55,542
Du må endre rekkefølgen på varene.
67
00:07:55,709 --> 00:08:00,042
Innredningen fungerer ikke.
Den trenger bedre flyt.
68
00:08:00,209 --> 00:08:05,209
Sausene kommer for tidlig. Brødet
og kjeksen må bygge mer opp mot dem.
69
00:08:05,375 --> 00:08:08,709
Så meieriprodukter, egg osv.
70
00:08:14,459 --> 00:08:17,125
Det må bli mer som en fortelling.
71
00:08:28,292 --> 00:08:30,459
- Hei.
- Hei!
72
00:08:33,209 --> 00:08:36,125
- Har du lyst på sjampanje?
- Nei takk.
73
00:08:36,292 --> 00:08:39,334
- Hallo.
- Dette er min kone, Agnes.
74
00:08:39,500 --> 00:08:44,875
- Mercedes. Jeg har hørt mye om deg.
- Agnes. Blir du til middag?
75
00:08:45,042 --> 00:08:48,459
Jeg tenkte Mercedes
kunne flytte inn hos oss.
76
00:08:49,500 --> 00:08:55,542
- Har du ikke noe sted å bo?
- Jo, jeg har en fin leilighet i nærheten.
77
00:09:08,500 --> 00:09:12,625
Det er i ferd med å skje noe vidunderlig.
78
00:09:13,750 --> 00:09:17,875
Som du vet, har Mercedes
og jeg jobbet sammen i det siste.
79
00:09:18,042 --> 00:09:21,917
Og vi har kommet veldig nær hverandre.
80
00:09:22,084 --> 00:09:26,209
Så jeg tenkte: "Hvorfor kan hun ikke
flytte sammen med oss?"
81
00:09:28,167 --> 00:09:31,584
Spør du meg?
Fordi det hadde vært rart.
82
00:09:31,750 --> 00:09:35,709
Ja, litt rart.
Men hvorfor hadde det vært rart?
83
00:09:35,875 --> 00:09:40,292
Er det ikke bare på grunn av
en eller annen vedtatt norm -
84
00:09:40,459 --> 00:09:45,750
- om hvordan ting skal være? En familie er
en mann, en kvinne og noen barn.
85
00:09:45,917 --> 00:09:51,584
Men hvorfor må det være sånn?
Hvorfor kan vi ikke bestemme det selv?
86
00:09:51,750 --> 00:09:54,500
Jeg vet to ting.
87
00:09:55,625 --> 00:09:57,709
Jeg elsker deg.
88
00:09:58,917 --> 00:10:01,542
- Og jeg kommer til å dø.
- Er du syk?
89
00:10:01,709 --> 00:10:05,709
Nei, jeg mener ikke nå.
Men før eller senere vil jeg dø.
90
00:10:05,875 --> 00:10:08,500
Det vil du også. Og hun.
91
00:10:10,167 --> 00:10:14,792
Og alle kommer til å dø.
Dette er noe vi vet.
92
00:10:14,959 --> 00:10:20,625
Men vi later som om vi ikke vet det,
og lar allslags tilfeldige greier -
93
00:10:20,792 --> 00:10:26,125
- om hvordan ting bør være, styre
livet vårt. Det henger ikke på greip.
94
00:10:26,292 --> 00:10:29,375
Jeg vil leve livet nå.
95
00:10:29,542 --> 00:10:32,750
Helt og fullt.
Det bør du også gjøre.
96
00:10:33,709 --> 00:10:37,500
Og det betyr å invitere
hvem som helst til å bo her?
97
00:10:37,667 --> 00:10:42,584
Nei, det betyr at jeg vil leve sammen
med deg, med familien min.
98
00:10:42,750 --> 00:10:47,125
Og jeg vil også leve sammen med Mercedes.
99
00:10:47,292 --> 00:10:52,000
- Å, Anton...
- Hei, dette kommer til å fungere.
100
00:10:52,167 --> 00:10:56,834
Jeg elsker deg. Vi kommer til å dø.
101
00:10:57,000 --> 00:11:00,584
Dette er livet.
Det er nå det gjelder.
102
00:11:07,417 --> 00:11:10,334
Hva med deg,
snakker du overhodet?
103
00:11:15,000 --> 00:11:20,625
Jeg vil bare at du skal vite at jeg ikke
er her for å ta noe, men for å gi.
104
00:11:20,792 --> 00:11:23,042
For å bidra.
105
00:11:23,209 --> 00:11:29,167
Jeg kjenner bare Anton, men jeg gleder meg
til å bli kjent med deg og datteren deres.
106
00:11:29,334 --> 00:11:32,625
Og... Jeg vet at det ikke vil bli enkelt.
107
00:11:32,792 --> 00:11:36,209
Men etter hvert som vi blir bedre kjent, -
108
00:11:36,375 --> 00:11:42,125
- tilpasser oss, kommer overens,
vil vi få det til å fungere.
109
00:11:42,292 --> 00:11:47,750
For meg handler dette om å akseptere.
Det handler om å gi slipp på noe.
110
00:11:49,917 --> 00:11:54,167
Skjønner du? Det er dette jeg prater om.
Dette er livet!
111
00:11:58,625 --> 00:12:02,250
Vi lager litt mat.
Storm kommer hjem.
112
00:12:02,417 --> 00:12:06,459
Så skal vi sette oss ned,
spise sammen, være sammen.
113
00:12:12,625 --> 00:12:15,750
- Husket du å kjøpe créme fraiche?
- Nei.
114
00:12:15,917 --> 00:12:20,792
- Jeg ble distrahert av hylleplasseringen.
- Vi går og skaffer det.
115
00:12:20,959 --> 00:12:24,542
Du kan begynne å skjære opp grønnsakene.
116
00:12:34,625 --> 00:12:37,959
Storm, hvorfor kom du så sent?
117
00:12:42,375 --> 00:12:46,959
"Fordi jeg stoppet
for å se på en katt i et vindu."
118
00:12:50,167 --> 00:12:53,625
Hvorfor stoppet du
for å se på en katt i et vindu?
119
00:12:53,792 --> 00:12:57,375
"Fordi den var der."
Hvorfor var den der?
120
00:12:57,542 --> 00:13:01,625
"Fordi den ikke kunne komme ut."
Hvorfor ikke det?
121
00:13:01,792 --> 00:13:08,334
"Fordi kattepartikler ikke kan bevege seg
gjennom glasspartikler." Hvorfor ikke det?
122
00:13:08,500 --> 00:13:12,084
"Fordi de har forskjellig ladning."
Hvorfor det?
123
00:13:12,667 --> 00:13:16,959
"Jeg vet ikke. Det bare er sånn."
Ok.
124
00:13:18,875 --> 00:13:22,334
Jeg så ikke noen katt i noe vindu.
125
00:13:41,875 --> 00:13:45,125
Her har vi et nabolag.
126
00:13:47,375 --> 00:13:50,042
Noen hus.
127
00:13:50,209 --> 00:13:52,917
Vegger, vinduer.
128
00:13:53,375 --> 00:13:56,292
Dører. Noen gater.
129
00:14:40,750 --> 00:14:42,792
Regler for død:
130
00:14:43,959 --> 00:14:47,167
For å dø må du først være i live.
131
00:14:49,334 --> 00:14:53,834
Når du begynner å dø,
er det ingen vei tilbake.
132
00:14:57,417 --> 00:15:01,209
Døden skjer bare én gang,
så du må være forberedt.
133
00:15:05,209 --> 00:15:11,375
Hvis du lurer på om du fortsatt er i live,
så husk at de døde ikke kan se seg selv.
134
00:15:13,959 --> 00:15:17,000
- Hvis du kan se deg selv...
- Hei, Bendik.
135
00:15:17,167 --> 00:15:20,542
- Storm.
- ...betyr det at du fortsatt er her.
136
00:15:20,709 --> 00:15:25,584
Hvis du trenger hjelp noen gang,
kan du bare ringe meg.
137
00:15:27,375 --> 00:15:33,750
Døde mennesker forsvinner ikke. Atomene
deres går videre og blir til andre ting.
138
00:15:33,917 --> 00:15:37,792
Som stol eller katt eller hus eller tre.
139
00:15:44,459 --> 00:15:47,709
Jeg visste ikke at du hadde visittkort.
140
00:15:47,875 --> 00:15:49,917
Jo da, jeg har det.
141
00:15:51,792 --> 00:15:54,375
Som du har lagd selv, eller?
142
00:15:54,542 --> 00:15:58,375
Det er sånn man bestiller på Internett.
Kjempebillig.
143
00:15:58,542 --> 00:16:01,584
Du burde ha det du også.
144
00:16:01,750 --> 00:16:05,125
Det er jo bra å ha,
å kunne gi folk.
145
00:16:05,292 --> 00:16:08,542
Men du jobber jo i ambulansetjenesten.
146
00:16:11,834 --> 00:16:16,750
Jeg kan vel ha kort for det?
Føler liksom det var noe voksent over det.
147
00:16:20,292 --> 00:16:22,334
Få se på det, da.
148
00:16:26,500 --> 00:16:29,625
Det er litt tynt papir, er det ikke det?
149
00:16:29,792 --> 00:16:35,167
- Kan man få med tykkere?
- Da får ikke folk plass i lommeboka.
150
00:16:38,042 --> 00:16:40,834
Funker helt bra de greiene her.
151
00:17:07,459 --> 00:17:10,042
Regler for tapte dager:
152
00:17:12,250 --> 00:17:15,584
Noen ganger kan en dag gå tapt.
153
00:17:17,334 --> 00:17:21,334
En tapt dag er noe som bare skjer.
154
00:17:23,834 --> 00:17:26,709
Det er ikke noe å gjøre med det.
155
00:17:26,875 --> 00:17:29,875
Du må bare gi slipp på den.
156
00:17:32,875 --> 00:17:39,167
Den eneste måten å lure dagen på
er å sitte veldig stille veldig lenge.
157
00:17:39,334 --> 00:17:42,792
Da kommer den kanskje tilbake.
158
00:18:02,000 --> 00:18:07,500
Sjakkbrettet kan deles i fem områder:
midten, vertikalene, kolonnene, -
159
00:18:07,667 --> 00:18:11,709
- diagonalene og randen.
Dette er de fem hovedområdene.
160
00:18:11,875 --> 00:18:17,084
Jeg legger til et sjette område for å
holde dere på tå hev: "den store midten".
161
00:18:17,250 --> 00:18:23,375
Det er de feltene som omgir midten.
162
00:18:38,625 --> 00:18:41,709
Døden er en slags overraskelse.
163
00:18:41,875 --> 00:18:46,750
Både for dem som møter den
og for de nærmeste.
164
00:18:46,917 --> 00:18:52,250
Plutselig er den bare der, som julekvelden
på kjerringa eller som vinteren.
165
00:18:52,417 --> 00:18:57,417
- Regler for å snakke:
-Noe plutselig vi ikke trodde skulle skje.
166
00:18:57,584 --> 00:19:01,584
Det er lett å snakke.
Begynn med en enkel setning.
167
00:19:01,750 --> 00:19:04,084
- Når noen blir borte...
- Hei.
168
00:19:04,250 --> 00:19:06,750
...opplever vi et stort savn.
169
00:19:06,917 --> 00:19:12,292
- Hvordan går det?
-En overraskelse vi skulle vært foruten.
170
00:19:12,459 --> 00:19:18,084
- Hvordan har du det?
-Men himmelriket åpner seg for den døde.
171
00:19:18,250 --> 00:19:22,500
Hva gjør du her?
Det er godt å se deg.
172
00:19:22,667 --> 00:19:26,375
Det er en slags overraskelse
i overraskelsen.
173
00:19:26,542 --> 00:19:29,625
- Går det bra?
-Som et slags Kinderegg.
174
00:19:31,834 --> 00:19:34,834
Du ser rar ut.
175
00:19:35,000 --> 00:19:38,084
Hva tenker du på?
176
00:19:38,250 --> 00:19:41,417
Hvor kom du fra?
177
00:19:41,584 --> 00:19:43,959
Hvor skal du nå?
178
00:20:12,459 --> 00:20:16,584
- Hei. Kunne du dempe musikken litt?
- Ok.
179
00:20:34,875 --> 00:20:39,042
- Hallo?
- Hei, Elin fra Merkur kommunikasjonsbyrå.
180
00:20:39,209 --> 00:20:44,209
Vi holder på med en spørreundersøkelse
om selvfølelse og identitet.
181
00:20:44,375 --> 00:20:47,125
Har du en voksen i nærheten?
182
00:20:47,834 --> 00:20:49,875
Ja, vent da.
183
00:21:01,334 --> 00:21:05,167
- Hallo?
- Hei, Elin fra Merkur kommunikasjonsbyrå.
184
00:21:05,334 --> 00:21:11,375
Vi holder på med en spørreundersøkelse
for en kunde om selvfølelse og identitet.
185
00:21:11,542 --> 00:21:15,500
Er det greit at jeg stiller deg
noen spørsmål?
186
00:21:17,875 --> 00:21:22,542
- Er du for tiden i fullt arbeid?
- Ja.
187
00:21:22,709 --> 00:21:27,375
På en skala fra 1 til 10, hvor fornøyd
er du med arbeidssituasjonen din?
188
00:21:27,542 --> 00:21:31,625
- Fem.
- Ja.
189
00:21:31,792 --> 00:21:36,625
Og hvis du måtte benevne
arbeidssituasjonen din geometrisk, -
190
00:21:36,792 --> 00:21:41,834
- hvilken form ville du velge:
sirkel, trekant eller firkant?
191
00:21:42,000 --> 00:21:44,042
- Firkant.
- Ok.
192
00:21:45,167 --> 00:21:48,542
Og hvis du tenker på ukedagene, -
193
00:21:48,709 --> 00:21:52,209
- mandag til fredag, lørdag og søndag.
194
00:21:52,375 --> 00:21:56,000
Hva slags farge har
de ulike dagene for deg?
195
00:21:57,542 --> 00:22:02,625
Ville du si at mandag er
en hvit dag, en gul dag, -
196
00:22:02,792 --> 00:22:07,500
- en oransje dag,
en rød dag, en blå dag, -
197
00:22:07,667 --> 00:22:10,542
- en grønn dag eller en svart dag?
198
00:22:13,584 --> 00:22:16,292
Mandag er en hvit dag.
199
00:22:17,667 --> 00:22:19,959
Tirsdag er også hvit.
200
00:22:21,042 --> 00:22:23,250
Onsdag...
201
00:22:23,417 --> 00:22:27,459
Jeg tror alle dagene mine
har samme farge.
202
00:22:27,625 --> 00:22:31,625
- Men de må ha forskjellige farger.
- Hvorfor det?
203
00:22:31,792 --> 00:22:34,750
Alle dagene mine har samme farge.
204
00:22:41,417 --> 00:22:44,625
Hvordan vil du beskrive selvfølelsen din?
205
00:22:44,792 --> 00:22:50,625
Er den tørr og glatt, tørr og ru,
våt og glatt eller tørr og glatt?
206
00:22:50,792 --> 00:22:54,417
- Er dette ekte spørsmål?
- Ja.
207
00:22:56,375 --> 00:22:59,834
Selvfølelsen min er mer som en cornflakes.
208
00:23:01,167 --> 00:23:03,959
Så... Tørr og ru?
209
00:23:07,334 --> 00:23:12,375
Litt skjør, og hvis du heller melk
på den, blir den vassen.
210
00:23:14,917 --> 00:23:16,750
Greit.
211
00:23:16,917 --> 00:23:22,792
Hvis du forestiller deg fremtiden som
en linje, er den horisontal, vertikal -
212
00:23:22,959 --> 00:23:25,000
- eller diagonal?
213
00:23:26,750 --> 00:23:30,375
Jeg forestiller meg ikke fremtiden
som en linje.
214
00:23:32,209 --> 00:23:35,042
Men hvis du må det?
215
00:23:35,209 --> 00:23:39,084
Fremtiden min er en ildkule
som fyker gjennom rommet -
216
00:23:39,250 --> 00:23:41,542
- i en umulig hastighet.
217
00:23:42,667 --> 00:23:46,167
Det valget fins ikke.
218
00:24:02,667 --> 00:24:08,042
En gang møtte jeg en jente, og bare
skjønte at vi var perfekte for hverandre.
219
00:24:08,209 --> 00:24:13,542
Hun var så utrolig vakker,
supersmart, kjempebra humor.
220
00:24:14,959 --> 00:24:20,167
Det er så fint når sånt skjer.
Når man skjønner at her er greia, liksom.
221
00:24:21,584 --> 00:24:23,625
Og så?
222
00:24:24,792 --> 00:24:27,792
Hun hadde bare én arm.
223
00:24:27,959 --> 00:24:31,417
- Ok?
- Ja, jeg vet det.
224
00:24:31,584 --> 00:24:34,584
Det er sikkert sånn...
225
00:24:34,750 --> 00:24:37,000
Jeg vet ikke jeg, bare...
226
00:24:38,125 --> 00:24:41,125
Jeg vet ikke. Kan ikke forklare det.
227
00:24:43,125 --> 00:24:46,959
Egentlig var hun
i en helt annen divisjon enn meg.
228
00:24:47,125 --> 00:24:52,250
Man må ha realistiske forventninger.
Jeg er ikke David Beckham heller.
229
00:24:52,417 --> 00:24:56,834
- Ikke alle vil ha David Beckham.
- Du skjønner hva jeg mener.
230
00:24:58,792 --> 00:25:02,959
"Hun hadde bare én arm."
Hvor mange sånne kriterier har du?
231
00:25:03,125 --> 00:25:08,250
Kom igjen, det går en grense.
Mangler du en tann? Det går bra.
232
00:25:08,417 --> 00:25:12,750
Mangler en finger? Greit for meg.
Mangler et øre? Tja.
233
00:25:12,917 --> 00:25:17,084
Mangler nesa? Jeg veit ikke helt.
Begge armene? Liksom...
234
00:25:17,250 --> 00:25:20,792
Du kommer til et punkt hvor
det tar litt mer.
235
00:25:26,459 --> 00:25:30,459
Eller kanskje du bare burde
gå litt i deg selv?
236
00:25:34,042 --> 00:25:36,917
Jeg går i meg selv hele tiden, jeg.
237
00:25:50,792 --> 00:25:54,917
Hei. Tror du at du kunne
dempe musikken litt?
238
00:25:56,042 --> 00:26:00,917
- Nei.
- Men det bråker sånn. Jeg prøver å sove.
239
00:26:01,084 --> 00:26:05,125
Men jeg har ikke lyst.
Dette er min leilighet. Jeg bor her.
240
00:26:05,292 --> 00:26:10,000
Hvis jeg vil spille høy musikk,
så spiller jeg høy musikk.
241
00:26:10,167 --> 00:26:14,500
Du har valgt å bo i byen,
har valgt å bo tett på andre.
242
00:26:14,667 --> 00:26:19,000
Da kan du ikke kreve at de skal
gjøre ting på din måte.
243
00:26:19,167 --> 00:26:23,375
Hvis jeg vil høre på musikk,
så hører jeg på musikk.
244
00:26:26,042 --> 00:26:30,959
Opp og stå. Tilbake på skole og jobb.
Ingen flere vasne vannfarger.
245
00:26:31,125 --> 00:26:33,167
Kom igjen.
246
00:26:45,542 --> 00:26:47,917
Regler for å se:
247
00:26:49,292 --> 00:26:52,709
Å se på noe er ikke
det samme som å se det.
248
00:26:52,875 --> 00:26:56,584
Det er lett å si at du ser noe.
249
00:26:56,750 --> 00:27:00,667
Men jo mer du ser,
jo mindre får du med deg.
250
00:27:01,792 --> 00:27:05,000
Å se handler om hvor du er.
251
00:27:06,500 --> 00:27:10,625
Hvis du står nært noe,
virker det større.
252
00:27:11,750 --> 00:27:16,750
Hvis du ser på noe
på stor avstand, blir det smått.
253
00:27:24,334 --> 00:27:29,000
Dette er Agnes.
Hun er vår produsent/regissør.
254
00:27:29,167 --> 00:27:35,417
Hun er engelsk. Hun kom nettopp tilbake
fra permisjon. Hun er den beste i faget.
255
00:27:35,584 --> 00:27:38,792
Kurset vårt handler om entusiasme.
256
00:27:39,917 --> 00:27:44,875
Hvordan entusiasme er et valg,
ikke bare noe som skjer.
257
00:27:45,042 --> 00:27:47,875
Vi vil oppmuntre folk til å forstå -
258
00:27:48,042 --> 00:27:52,542
- at hvis de ikke føler entusiasme
overfor omgivelsene, -
259
00:27:52,709 --> 00:27:58,167
- er det ikke på grunn av omgivelsene,
men på grunn av dem selv.
260
00:27:58,334 --> 00:28:02,709
Entusiasme er
en utvidet bevissthetstilstand.
261
00:28:02,875 --> 00:28:08,375
Når man har den, kan man gi den videre,
og den vil spre seg i rommet, -
262
00:28:08,542 --> 00:28:14,375
- til alle som er der, man vil kjenne
at den stråler, som noe fysisk.
263
00:28:14,542 --> 00:28:19,375
Og den blir større og større,
og blir til en kraft.
264
00:28:19,542 --> 00:28:24,250
Også fins det ulike nivåer.
Toppnivået er veldig eksklusivt.
265
00:28:24,417 --> 00:28:30,667
Så det må se sykt profesjonelt ut, men
også de lavere nivåene, alt sammen, -
266
00:28:30,834 --> 00:28:33,500
- det må være: bang.
267
00:28:33,667 --> 00:28:36,542
Rett i ansiktet.
268
00:28:47,959 --> 00:28:53,542
- Du, kanskje du bør gå hjem?
- Jeg sa til Storm at vi var tilbake.
269
00:28:53,709 --> 00:28:56,917
Jeg vil ikke at hun skal se meg sånn.
270
00:28:57,084 --> 00:29:01,000
Greit. La oss gjøre noe annet isteden.
271
00:29:11,042 --> 00:29:15,292
- Kødder du med meg?
- Kom igjen. Det blir gøy.
272
00:29:21,417 --> 00:29:25,625
- Og hva har du gjort før?
- Jeg jobbet som turguide på en buss.
273
00:29:25,792 --> 00:29:29,834
- Hvordan syntes du det var?
- Jeg likte det ganske godt.
274
00:29:30,000 --> 00:29:34,584
Man vil gjerne at man får brukt
seg selv ganske bra i en jobb.
275
00:29:34,750 --> 00:29:37,209
Og det følte jeg at jeg fikk.
276
00:29:37,375 --> 00:29:42,709
Samtidig så vil man ikke
at jobben skal ta helt overhånd.
277
00:29:42,875 --> 00:29:45,000
Det er en vanskelig balanse.
278
00:29:45,667 --> 00:29:50,667
Men av de jobbene jeg har hatt så langt,
er det nok den jeg har likt best.
279
00:29:50,834 --> 00:29:54,542
- Men du ble sagt opp, eller...?
- Jeg sluttet.
280
00:29:54,709 --> 00:29:59,125
- Hvorfor det?
- Vi kjørte på to stykker.
281
00:29:59,292 --> 00:30:02,250
- Døde de?
- Ja.
282
00:30:03,584 --> 00:30:07,750
- Så du sluttet fordi to mennesker døde?
- Ja.
283
00:30:08,750 --> 00:30:11,625
Men folk dør jo hele tiden.
284
00:30:11,792 --> 00:30:13,917
Ja, jeg vet det.
285
00:30:17,167 --> 00:30:20,000
Der døde det noen.
286
00:30:22,584 --> 00:30:24,875
Og der.
287
00:30:27,584 --> 00:30:30,334
- Og der.
- Jeg forstår illustrasjonen.
288
00:30:30,500 --> 00:30:35,542
Men det er noe annet når det skjer
helt inntil, og man får et slags -
289
00:30:35,709 --> 00:30:38,834
- årsak-virkning-forhold til det.
290
00:30:40,084 --> 00:30:44,209
- Og der.
- Det der gjør ikke inntrykk på meg.
291
00:30:44,375 --> 00:30:46,625
Og der.
292
00:30:53,375 --> 00:30:55,417
Mennesket.
293
00:30:59,334 --> 00:31:01,709
Hva er mennesket?
294
00:31:05,042 --> 00:31:10,625
De første menneskene levde på karrige
sletter for mange millioner år siden.
295
00:31:10,792 --> 00:31:15,042
De spiste det de kunne finne
i kratt og busker.
296
00:31:15,209 --> 00:31:19,084
Vi sier naturen er vakker, men
den bryr seg ikke om noe.
297
00:31:19,250 --> 00:31:22,625
Antakelig utviklet mennesket seg
fra sjimpanser -
298
00:31:22,792 --> 00:31:25,917
- for syv eller åtte millioner år siden.
299
00:31:26,084 --> 00:31:29,292
Homo habilis.
Homo erectus.
300
00:31:29,459 --> 00:31:31,625
Homo neanderthalensis.
301
00:31:31,792 --> 00:31:34,584
Homo sapiens sapiens.
302
00:31:35,792 --> 00:31:40,875
Mennesket av i dag er en nysgjerrig
og lunefull skapning.
303
00:31:46,750 --> 00:31:50,792
Som sjimpansene bruker vi verktøy
for å håndtere verden.
304
00:31:50,959 --> 00:31:56,750
Som fugler og andre dyr går vi rundt på to
bein og leter etter frukt og ny kunnskap.
305
00:31:57,875 --> 00:32:02,584
Noe av det vanskeligste for mennesket
er å forstå, kommunisere -
306
00:32:02,750 --> 00:32:08,167
- og løse problemer og konflikter.
Mange krefter går med til å stille -
307
00:32:08,334 --> 00:32:11,959
- ubrukelige spørsmål
om hvor alt kommer fra.
308
00:32:12,125 --> 00:32:16,834
Alt skal måles og vurderes:
"Er dette bra? Eller er dette bra?"
309
00:32:17,000 --> 00:32:20,834
"Hva er bedre? Hva er best?"
310
00:32:21,000 --> 00:32:23,417
Skal vi ikke snart få hvile?
311
00:32:23,584 --> 00:32:27,542
Når skal vi endelig bli som trærne,
og stå urørlig -
312
00:32:27,709 --> 00:32:32,250
- og ikke vente på noe?
Når skal vi få fred?
313
00:32:36,000 --> 00:32:40,459
Ok, jeg skal prøve det nå.
Dette er livet.
314
00:32:45,709 --> 00:32:48,500
Dette er livet.
315
00:33:17,875 --> 00:33:20,834
Så hvis dette faktisk er livet, -
316
00:33:21,000 --> 00:33:26,459
- og det neste som skjer,
er at vi dør, hva kan vi gjøre med det?
317
00:33:29,084 --> 00:33:32,792
Hvis vi vet at dette er livet,
og at vi skal dø, -
318
00:33:32,959 --> 00:33:36,792
- hva er da valgene vi velger å ta?
319
00:33:36,959 --> 00:33:40,959
I dag, av alt dere kunne
ha valgt å gjøre, -
320
00:33:41,125 --> 00:33:43,459
- hva valgte dere å gjøre?
321
00:33:43,625 --> 00:33:48,709
Valgte dere å gå en tur
eller hjelpe barna med hjemmeleksene?
322
00:33:48,875 --> 00:33:53,125
Valgte dere å krangle med noen, se på tv?
323
00:33:53,292 --> 00:33:56,625
Se på noe på Internett? Nei.
324
00:33:56,792 --> 00:33:59,834
Dere valgte å komme hit
og høre på dette.
325
00:34:00,000 --> 00:34:03,875
En fyr som forteller dere noe
som dere allerede vet.
326
00:34:04,042 --> 00:34:07,292
Men det er nettopp det.
Vet vi dette egentlig?
327
00:34:07,459 --> 00:34:12,500
Eller fins det en mekanisme som hindrer
sannheten, hemmer forståelsen av -
328
00:34:12,667 --> 00:34:15,459
- at det er dette som er livet?
329
00:34:18,125 --> 00:34:24,125
Det er liksom...
Alle vet hvordan man knyter skolissene.
330
00:34:24,292 --> 00:34:27,792
Men hvis jeg ba dere forklare meg det, -
331
00:34:27,959 --> 00:34:32,334
- fortelle meg
hvordan man knyter skolissene, -
332
00:34:32,500 --> 00:34:35,917
- ville dere ikke ha klart det.
333
00:34:51,834 --> 00:34:53,625
Hvorfor dør folk?
334
00:34:55,834 --> 00:35:01,667
Det er det ingen som vet. Folk er her
en stund, så er de ikke her lenger.
335
00:35:03,750 --> 00:35:08,500
- Jeg har ikke lyst til å savne noen.
- Nei, det er ikke noe gøy.
336
00:35:14,667 --> 00:35:19,667
Hvis jeg hadde vært død,
så hadde ikke jeg savnet noen.
337
00:35:19,834 --> 00:35:24,375
Nei, men da hadde noen andre savnet deg.
Jeg hadde savnet deg.
338
00:35:26,250 --> 00:35:32,334
- Da kunne du også vært død.
- Da hadde kanskje noen andre savnet meg.
339
00:35:33,084 --> 00:35:36,542
De kunne også vært døde.
Alle kunne vært døde.
340
00:35:36,709 --> 00:35:40,209
Kanskje hundene og kattene
hadde savnet dem.
341
00:35:40,375 --> 00:35:44,584
Hundene og kattene kunne også vært døde.
342
00:35:44,750 --> 00:35:47,667
Men da ville verden vært helt tom.
343
00:35:54,292 --> 00:35:58,417
Hvis verden ikke var her,
hadde det gjort noe?
344
00:35:58,584 --> 00:36:01,334
Jeg vet ikke.
345
00:36:11,000 --> 00:36:15,917
Poenget med denne øvelsen er
å oppnå litt klarhet og slippe taket.
346
00:36:16,084 --> 00:36:18,792
Utforske hva du egentlig vil.
347
00:36:18,959 --> 00:36:25,250
Så skriv ned én ting som du virkelig
har lyst til å gjøre, bare én ting.
348
00:36:25,417 --> 00:36:28,834
Brett det sammen og gi det til meg.
349
00:36:41,042 --> 00:36:43,792
Takk.
350
00:36:43,959 --> 00:36:47,000
Ok, nå skal jeg lese dem.
351
00:36:48,959 --> 00:36:51,042
"Vet ikke."
352
00:36:51,209 --> 00:36:53,834
Ja, det er ikke så enkelt.
353
00:37:01,709 --> 00:37:06,334
"Jeg vil ha sex med alle
i dette rommet. Nå."
354
00:37:07,584 --> 00:37:12,000
- Det kommer ikke til å skje.
- Hvorfor ikke det?
355
00:37:12,167 --> 00:37:16,459
- Jeg vil ikke ha sex med deg.
- Ikke jeg heller.
356
00:37:26,042 --> 00:37:28,375
Regler for problemer:
357
00:37:29,500 --> 00:37:32,584
Alle har problemer.
358
00:37:32,750 --> 00:37:37,542
Dyr har problemer.
Og hus og katter og trær.
359
00:37:40,667 --> 00:37:43,709
Problemer er venner.
360
00:37:43,875 --> 00:37:45,917
Ta vare på dem.
361
00:37:47,125 --> 00:37:49,167
Faen.
362
00:38:04,250 --> 00:38:06,625
Regler for å vente:
363
00:38:08,667 --> 00:38:11,917
Folk liker ikke å vente.
364
00:38:12,084 --> 00:38:15,917
Den første regelen er
at du må bli der du er.
365
00:38:16,084 --> 00:38:20,084
Du kan ikke forlate stedet
der du venter.
366
00:38:20,250 --> 00:38:23,834
Noen mennesker bruker
hele livet på å vente.
367
00:38:40,750 --> 00:38:44,417
- Hvor har du vært?
- Ingen steder.
368
00:38:44,584 --> 00:38:47,500
- Hva har du gjort?
- Ingenting.
369
00:38:58,000 --> 00:39:02,500
Jeg vet at vi bør snakke om det,
at du hadde hatt godt av -
370
00:39:02,667 --> 00:39:06,625
- å snakke om det.
Men jeg vil ikke snakke om det.
371
00:39:06,792 --> 00:39:12,125
Jeg vil ikke ha godt av det.
For meg er det bedre å gå videre.
372
00:39:12,292 --> 00:39:16,417
Hvis du trenger å snakke om det,
så snakk med noen andre.
373
00:39:39,292 --> 00:39:43,000
Jeg har ikke lyst til
å snakke om det heller.
374
00:39:50,542 --> 00:39:53,542
Har du internettdeita noen gang?
375
00:39:55,584 --> 00:39:59,667
Én gang, men det ble litt rart.
376
00:39:59,834 --> 00:40:04,084
Før vi skulle møtes,
bestemte vi oss for ikke å si noe.
377
00:40:05,084 --> 00:40:08,209
- At det skulle være hemmelig?
- Nei.
378
00:40:08,375 --> 00:40:11,042
At vi ikke skulle si noe.
379
00:40:11,209 --> 00:40:15,959
At vi ikke skulle snakke sammen.
Vi bestemte det på forhånd på mail.
380
00:40:16,125 --> 00:40:21,584
Det er ganske lett å forstå hva folk vil.
Man trenger ikke å si så mye.
381
00:40:21,750 --> 00:40:25,667
Av og til så skrev vi lapper.
382
00:40:25,834 --> 00:40:30,375
Noen ganger var det vanskelig
å ikke si noe. Når vi lå sammen.
383
00:40:30,959 --> 00:40:34,792
Det var rart å ha sex med noen
jeg aldri hadde hørt snakke.
384
00:40:34,959 --> 00:40:38,709
Allikevel følte at jeg kjente ganske godt.
385
00:40:38,875 --> 00:40:43,084
Det var litt som å ha sex med
en tegneseriefigur.
386
00:40:45,375 --> 00:40:48,625
Jeg har lest ordene, men
ikke hørt henne si det.
387
00:40:48,792 --> 00:40:52,584
Som å ha sex med en forfatter,
mener du?
388
00:40:54,792 --> 00:40:59,000
Nei, mer som en karakter i en bok.
389
00:40:59,167 --> 00:41:03,250
Men det er forfatteren som sier
det karakteren sier.
390
00:41:05,917 --> 00:41:08,625
Men karakterer fins ikke.
391
00:42:29,000 --> 00:42:33,042
- Du har ikke Spotify?
- Det er så dårlig nett her.
392
00:42:33,209 --> 00:42:36,875
Jeg har mistet vesken min.
Må ha glemt den her.
393
00:42:37,042 --> 00:42:39,500
Jeg har ikke sett vesken din.
394
00:42:39,667 --> 00:42:44,250
Men dette er det eneste stedet
hvor jeg kan ha glemt den.
395
00:42:44,417 --> 00:42:50,334
Jeg trenger den for å komme meg på jobb.
Bilnøklene mine er der og alt.
396
00:42:50,500 --> 00:42:54,875
Jeg har den ikke.
Du kan låne bilen min hvis du vil.
397
00:42:57,750 --> 00:43:03,125
Her er nøkkelen. Du setter den inn her.
Hold startknappen inne en god stund.
398
00:43:03,292 --> 00:43:07,209
Den kan kveles i første,
så vær bestemt med gassen.
399
00:43:07,375 --> 00:43:11,959
Og bare kom tilbake med den
når du er ferdig. Jeg er her.
400
00:43:12,125 --> 00:43:14,167
Greit, takk.
401
00:43:16,750 --> 00:43:20,084
Du har erfaring med publikumskontakt?
402
00:43:20,250 --> 00:43:23,375
Ja, jeg er god til å vise rundt.
403
00:43:23,542 --> 00:43:26,042
Vil du vise noe for meg?
404
00:43:26,209 --> 00:43:30,375
- Hva mener du?
- Vil du gjøre det nå? Vise meg rundt?
405
00:43:30,542 --> 00:43:34,875
- Her?
- Ja. Vis meg litt rundt her.
406
00:43:35,042 --> 00:43:37,000
Ok.
407
00:43:38,125 --> 00:43:42,875
Ja, dette er vel kontoret ditt, da.
408
00:43:44,417 --> 00:43:46,834
Bord. Stol.
409
00:43:47,959 --> 00:43:50,042
Stol.
410
00:43:51,375 --> 00:43:55,250
God plass. Ganske god...
411
00:43:55,417 --> 00:43:57,500
Nok plass.
412
00:43:58,875 --> 00:44:00,792
Hylle med bøker.
413
00:44:02,834 --> 00:44:07,417
"The Happiness Advantage".
"Hotel Design".
414
00:44:07,584 --> 00:44:09,709
"Cezanne og..."
415
00:44:09,875 --> 00:44:11,750
"Giacometti".
416
00:44:11,917 --> 00:44:13,875
"Giacometti".
417
00:44:15,459 --> 00:44:20,667
Her er et sort-hvitt bilde.
Et sort-hvitt fotografi.
418
00:44:20,834 --> 00:44:24,334
En brygge som går ut i et stille vann.
419
00:44:24,500 --> 00:44:29,459
Kontemplasjon, kanskje,
eller en bademulighet.
420
00:44:32,000 --> 00:44:34,042
Leketøy.
421
00:44:37,417 --> 00:44:40,709
Det er lysrør i taket.
422
00:44:40,875 --> 00:44:47,000
Og her ligger det forskjellige småting:
binders, en kalkulator.
423
00:44:47,167 --> 00:44:51,667
Du har datamaskin, men ingen telefon.
424
00:44:55,917 --> 00:44:59,042
Og her er du.
425
00:44:59,209 --> 00:45:01,709
En skarp kvinne.
426
00:45:02,667 --> 00:45:06,667
Kledd både vanlig og formelt på et vis.
427
00:45:06,834 --> 00:45:11,042
Du har vanlig utstråling,
men den er også litt formell.
428
00:45:15,042 --> 00:45:19,000
Du har god holdning.
Det ser ut som du sitter bra.
429
00:45:20,125 --> 00:45:22,500
Du har vakre hender.
430
00:45:33,042 --> 00:45:36,917
Hei. Har du en dårlig dag?
"Jeg har en dårlig dag."
431
00:45:37,084 --> 00:45:41,125
Det pleier vi å si.
Da har jeg gode og dårlige nyheter:
432
00:45:41,292 --> 00:45:45,542
Den dårlige nyheten er at det er deg
det er noe gærent med.
433
00:45:45,709 --> 00:45:51,209
Den gode er at du aldri mer trenger å ha
en dårlig dag. Hvordan kan det ha seg?
434
00:45:51,375 --> 00:45:54,584
Svaret er entusiasme.
435
00:45:54,750 --> 00:45:58,625
Men hva er entusiasme?
Jeg pleier å si at det er et lim.
436
00:45:58,792 --> 00:46:04,459
Entusiasme kommer fra gresk, en théos,
og betyr å være besatt av noe guddommelig.
437
00:46:04,625 --> 00:46:09,250
Kutt. Beklager, jeg forstår
ikke helt hva du sier.
438
00:46:09,417 --> 00:46:13,334
Som når du sier:
"Du har en dårlig dag."
439
00:46:13,500 --> 00:46:16,417
"Det pleier vi å si ."
Hvem er "vi"?
440
00:46:16,584 --> 00:46:21,667
Hvem er det du henvender deg til?
Kan du generalisere mindre?
441
00:46:21,834 --> 00:46:25,750
- Og droppe metaforene?
- Hvorfor er du her?
442
00:46:25,917 --> 00:46:29,084
- Jeg er regissøren.
- Beklager, regissør.
443
00:46:29,250 --> 00:46:35,042
Men hvorfor er du her? Du kommer sent,
vi er allerede i gang med opptakene.
444
00:46:35,209 --> 00:46:38,625
Du kan ikke norsk,
men kritiserer innledningen.
445
00:46:38,792 --> 00:46:41,667
- Hva er problemet?
- Det er ikke...
446
00:46:41,834 --> 00:46:45,625
Det er folk som deg
som gir andre dårlig selvfølelse -
447
00:46:45,792 --> 00:46:49,750
- når de prøver å slappe av,
være åpne, uttrykke seg.
448
00:46:49,917 --> 00:46:53,250
Du, det var ikke det jeg mente.
449
00:46:53,417 --> 00:46:59,084
Men det tror jeg det var. Jeg syns
det er klassisk passiv-aggressiv adferd.
450
00:46:59,792 --> 00:47:02,875
Du kommer inn:
"Vær deg selv. Gjør sånn."
451
00:47:03,042 --> 00:47:07,709
Og så: "Å nei, gjør det sånn."
Og nå: "Å, jeg beklager."
452
00:47:07,875 --> 00:47:11,542
- "Det var ikke meningen å såre deg."
- Du tuller.
453
00:47:18,792 --> 00:47:22,084
Disse menneskene er kundene våre.
454
00:47:22,250 --> 00:47:26,625
- Men de er jo gale!
- Jeg syns du bør dra hjem.
455
00:47:26,792 --> 00:47:30,417
- Jeg vil ikke dra hjem.
- Det blåser jeg i.
456
00:47:47,000 --> 00:47:49,417
Regler for mennesker:
457
00:47:49,584 --> 00:47:52,042
Mennesker består av følgende:
458
00:47:52,209 --> 00:47:55,959
Hud, hår, bukspyttkjertel...
459
00:47:56,125 --> 00:48:02,417
Den største forskjellen på mennesker
og dyr handler om forventninger.
460
00:48:02,584 --> 00:48:07,500
...tykktarm, tynntarm, milt,
nyrer, eggstokker...
461
00:48:07,667 --> 00:48:10,625
Vi vil ha det samme som alle de andre.
462
00:48:10,792 --> 00:48:14,125
Drevet av dumskap og ambisjon.
463
00:48:14,292 --> 00:48:18,000
- Hjerte, hjerne...
- Er dette bra? Eller er dette bra?
464
00:48:18,167 --> 00:48:23,459
- Disse tingene er dine mens du er her.
- Trenger vi mer enn sjimpansene trenger?
465
00:48:23,625 --> 00:48:29,250
Jeg vet at det er for enkelt,
men det er alt vi har tid til.
466
00:48:35,000 --> 00:48:38,167
Alltid skal vi leve
i meningsløshet og kaos.
467
00:48:38,417 --> 00:48:41,042
Det er det vi vil.
468
00:48:42,042 --> 00:48:44,667
Faen.
469
00:48:49,375 --> 00:48:51,875
Jeg fant vesken din.
470
00:48:54,375 --> 00:48:57,209
Hva har du gjort med bilen min?
471
00:48:57,375 --> 00:49:00,125
Jeg må ha feilberegnet vinkelen.
472
00:49:08,334 --> 00:49:11,875
Vet du hva en sånn skade
koster å få reparert?
473
00:49:15,417 --> 00:49:19,000
- Hei!
- Det går bra. Jeg har vesken hennes.
474
00:49:48,334 --> 00:49:53,459
Verden beveger seg lynraskt.
Hvordan bli hørt? Overlat det til oss.
475
00:49:53,625 --> 00:49:59,625
Overlat det til proffene på Sinsen Video:
Instruksjonsvideoer, presentasjoner.
476
00:49:59,792 --> 00:50:03,875
Nettkurs. Inspirerende seminarer.
Industrivideoer.
477
00:50:04,042 --> 00:50:08,792
Uansett budskap vet Sinsen Video hvordan.
Onlinevideo: Sinsen Video!
478
00:50:08,959 --> 00:50:11,917
Skap din visjon med oss.
479
00:50:40,792 --> 00:50:43,250
Hva er det du lager?
480
00:50:43,417 --> 00:50:45,625
Et kart over gaten vår.
481
00:50:48,000 --> 00:50:50,750
- Hvor bor vi?
- Her.
482
00:50:50,917 --> 00:50:53,750
Og her er parken.
483
00:50:53,917 --> 00:50:56,584
Og dette er en kjempestor bil.
484
00:50:57,834 --> 00:51:02,334
Og dette er pappa
og den tilfeldige kvinnen.
485
00:51:02,500 --> 00:51:05,959
Og dette er bussen.
486
00:51:06,125 --> 00:51:09,000
Så dør de begge to.
487
00:51:09,167 --> 00:51:11,334
Jeg tror det er leggetid.
488
00:51:17,667 --> 00:51:20,417
- Hallo.
- Hei.
489
00:51:20,584 --> 00:51:24,667
Jeg fant vesken din, og tenkte
jeg burde returnere den.
490
00:51:24,834 --> 00:51:27,584
Tusen takk.
491
00:51:29,084 --> 00:51:33,125
Du, jeg tror ikke jeg kan betale
for skaden på bilen.
492
00:51:33,292 --> 00:51:39,042
Det går bra. Ikke tenk på bilen.
Kan du hjelpe meg å lage en video?
493
00:51:39,209 --> 00:51:43,959
- Hvordan da?
- Du lager videoer. Jeg så det på nettet.
494
00:51:44,125 --> 00:51:49,292
- Du vil lage en video om deg selv?
- Ja, for å markedsføre kurset mitt.
495
00:51:49,459 --> 00:51:53,584
Jeg har lest at nettvideo er
den nye måten å nå frem på.
496
00:51:53,750 --> 00:51:58,084
- Kurset ditt var ubrukelig.
- Hjelp meg med å forbedre det.
497
00:51:58,250 --> 00:52:02,459
Vi kan tenke, snakke sammen,
gjøre det til noe bra.
498
00:52:02,625 --> 00:52:05,542
- Hva skal du i morgen?
- Vet ikke helt.
499
00:52:05,709 --> 00:52:09,417
- Fordi du må på jobb?
- Det er mulig.
500
00:52:09,584 --> 00:52:13,250
"Det er mulig"?
Så du trenger ikke gå på jobb?
501
00:52:13,417 --> 00:52:15,625
- Hør her, Horevaje...
- Hrvoje.
502
00:52:15,792 --> 00:52:18,042
- Horaveje.
- Hrvoje.
503
00:52:18,209 --> 00:52:20,750
Hervoje, hør her.
504
00:52:20,917 --> 00:52:25,417
Det passer dårlig akkurat nå.
Jeg må finne ut av noe.
505
00:52:25,584 --> 00:52:31,292
Bruk meg. Jeg er flink til å finne ut
av ting. Vi kan begge lære noe av dette.
506
00:52:31,459 --> 00:52:37,250
Kanskje vi bare må se på det
med litt mer entusiasme?
507
00:52:37,417 --> 00:52:39,959
Dette er en IC-opptaker.
508
00:52:40,125 --> 00:52:43,417
Du kan ta opp lyd, lagre den
og spille den av.
509
00:52:43,584 --> 00:52:48,000
I tillegg kan du koble den til
en datamaskin og overføre filene.
510
00:52:48,167 --> 00:52:51,042
Kan du bare gi meg to minutter?
511
00:52:51,584 --> 00:52:54,959
Regler for ting:
512
00:52:55,125 --> 00:52:57,709
Ting er overalt.
513
00:52:59,000 --> 00:53:03,542
En ting er en gjenstand,
men den kan også være en tanke.
514
00:53:03,709 --> 00:53:05,959
"Gratulerer med din..."
515
00:53:06,125 --> 00:53:11,125
- Mange ting er ikke det de virker som.
- "PX440 digitalopptaker."
516
00:53:11,292 --> 00:53:15,042
Det er viktig å kunne se hva som er hva.
517
00:53:16,375 --> 00:53:18,917
- Hei.
- Hei.
518
00:53:20,292 --> 00:53:23,375
Hadde du et sånt lite sjakkbrett før?
519
00:53:23,542 --> 00:53:26,334
- Spiller du mye?
- Jeg spilte med faren min.
520
00:53:26,500 --> 00:53:29,334
Skjønner.
521
00:53:29,500 --> 00:53:35,875
Har du sett "Det syvende seglet"?
Det er en Ingmar Bergman-film om sjakk.
522
00:53:36,042 --> 00:53:41,375
En ridder våkner opp på en strand.
Der er alle syke av svartedauden.
523
00:53:41,542 --> 00:53:47,292
Så dukker døden opp for å hente ham.
Men ridderen har ikke lyst til å dø.
524
00:53:47,459 --> 00:53:52,250
Han utfordrer døden til et slag sjakk.
Døden sier ja. Så spiller de.
525
00:53:54,375 --> 00:53:57,667
- Også vinner ridderen?
- Han gjør ikke det.
526
00:53:57,834 --> 00:54:02,209
- Jeg tror ikke man kan vinne mot døden.
- Hva er vitsen da?
527
00:54:02,875 --> 00:54:07,417
Det er å spille bra, tror jeg.
Spille så lenge det går.
528
00:54:07,584 --> 00:54:11,334
- Spiller du sjakk?
- Jeg er regjerende verdensmester.
529
00:54:16,625 --> 00:54:19,167
Det er ditt trekk.
530
00:54:21,875 --> 00:54:24,750
Hvem er dine fremmede?
531
00:54:24,917 --> 00:54:29,750
Naboen ovenpå. Mannen i butikken,
men han er ikke egentlig en fremmed.
532
00:54:29,917 --> 00:54:35,000
Naboen ovenpå, mannen i butikken...
Bra. La oss invitere dem hit.
533
00:54:35,167 --> 00:54:40,834
- Jeg vil ikke invitere dem. Gjør det, du.
- Dette handler om å åpne et nytt kapittel.
534
00:54:41,000 --> 00:54:45,167
Fremmede på besøk kommer ikke
til å åpne noe nytt kapittel.
535
00:54:49,709 --> 00:54:53,584
Hallo, jeg heter Agnes,
og dette er fremmede.
536
00:54:55,084 --> 00:54:58,709
Hva er en fremmed?
En som oppfører seg fremmed?
537
00:54:58,875 --> 00:55:03,917
En som er fremmedgjort,
eller en som du ikke er fortrolig med?
538
00:55:04,084 --> 00:55:09,750
En du ikke forstår, eller som lever
utenfor normene dine, det du er vant til?
539
00:55:10,917 --> 00:55:15,417
En fremmed kan være en fremtidig venn.
Venner kan være fremmede.
540
00:55:15,584 --> 00:55:20,417
Akkurat som ord. Vi tror vi kjenner dem,
men egentlig gjør vi ikke det.
541
00:55:21,250 --> 00:55:26,417
For å bryte isen tenkte jeg at vi skulle
begynne med en liten ordlek.
542
00:55:26,584 --> 00:55:31,667
Hun sier et ord, så sier du det første
ordet du kommer på -
543
00:55:31,834 --> 00:55:36,875
- når du hører hva hun sier, så sier du
det første ordet du kommer på -
544
00:55:37,042 --> 00:55:39,917
- når du hører hva han sier.
545
00:55:40,084 --> 00:55:44,250
Bare for å vise at vi egentlig
ikke er så forskjellige.
546
00:55:44,417 --> 00:55:48,209
Bare et knippe ord som går omkring, er vi.
547
00:55:48,375 --> 00:55:51,000
Er dere klare?
548
00:55:51,167 --> 00:55:53,334
- Plywood.
- Hva?
549
00:55:53,500 --> 00:55:57,375
- Plywood.
- Å ja, "kryssfiner".
550
00:55:59,625 --> 00:56:02,709
Bare si det første ordet du kommer på.
551
00:56:02,875 --> 00:56:06,000
Ikke sensurer deg selv.
552
00:56:06,167 --> 00:56:08,542
Eik... Eiketre?
553
00:56:10,084 --> 00:56:11,834
Tre.
554
00:56:12,000 --> 00:56:15,542
Ja vel. Nei.
Det må være forskjellige ting.
555
00:56:15,709 --> 00:56:19,209
Det fungerer ikke hvis
dere sier det samme.
556
00:56:19,375 --> 00:56:22,167
Kryssfiner, tre...
557
00:56:22,334 --> 00:56:26,750
Så kan man kanskje si "trær" eller "skog".
558
00:56:26,917 --> 00:56:31,917
Bare assosier fritt.
Ok. Sett i gang.
559
00:56:32,084 --> 00:56:33,959
Kryssfiner.
560
00:56:34,125 --> 00:56:36,625
Skog.
561
00:56:36,792 --> 00:56:39,542
Trær?
562
00:56:43,292 --> 00:56:45,334
Det var så spennende!
563
00:56:45,500 --> 00:56:48,167
- Vi lager en til.
- Det holder nå.
564
00:56:48,334 --> 00:56:52,834
Kom igjen, Agnes. Vi er inne på noe her.
Vi kan ikke gi oss nå.
565
00:56:53,000 --> 00:56:57,292
Jeg gjør det hvis jeg får bestemme
hvordan den skal bli.
566
00:56:57,459 --> 00:57:01,459
- Ok.
- Hva skal den handle om?
567
00:57:05,875 --> 00:57:09,250
Vi lager en video om
å bli kvitt tingene dine.
568
00:57:09,417 --> 00:57:14,334
- Jaså, hvorfor det?
- Fordi du har så mange ting.
569
00:57:14,500 --> 00:57:19,875
- Kvitter du deg med dem, vil du bli fri.
- Kom igjen. Du tuller.
570
00:57:43,042 --> 00:57:45,625
Alle dør.
571
00:57:46,792 --> 00:57:51,417
Du kommer til å dø, og alle
som kjenner deg kommer til å dø.
572
00:57:52,542 --> 00:57:57,334
Og alle som kjenner de som kjente deg
kommer også til å dø.
573
00:58:00,125 --> 00:58:05,792
Om noen år vil det være
som om du aldri har eksistert.
574
00:58:05,959 --> 00:58:08,250
Ikke glem dette.
575
00:58:08,875 --> 00:58:10,834
Men også...
576
00:58:11,000 --> 00:58:13,625
Ikke tenk for mye på det.
577
00:58:21,792 --> 00:58:25,500
- Hvem er du?
- Jeg er døden.
578
00:58:26,542 --> 00:58:30,584
- Kommer du for å hente meg?
- Jeg har lenge gått ved din side.
579
00:58:30,750 --> 00:58:34,500
- Vent et øyeblikk!
- Det er det alle sier.
580
00:58:34,667 --> 00:58:38,459
- Men jeg gir ingen utsettelser.
- Spiller du sjakk?
581
00:58:38,625 --> 00:58:43,834
Ja, jeg er faktisk
en ganske dyktig sjakkspiller.
582
00:58:44,000 --> 00:58:46,959
La meg få leve så lenge vi spiller.
583
00:58:47,125 --> 00:58:50,292
Spiller jeg deg matt, frigir du meg.
584
00:59:18,459 --> 00:59:22,334
Vi tar ut alt for
å filme leiligheten uten noe i.
585
00:59:22,542 --> 00:59:24,542
Så skal vi putte alt tilbake.
586
00:59:31,459 --> 00:59:34,125
Ikke rør tingene mine.
587
01:00:19,542 --> 01:00:21,459
Du er jordkloden.
588
01:00:24,792 --> 01:00:28,000
Dere er dinosaurer.
589
01:00:28,167 --> 01:00:32,500
Du er en sedimentær bergart,
kanskje sandstein.
590
01:00:36,167 --> 01:00:38,542
Dere er trær.
591
01:00:39,334 --> 01:00:42,709
Dere er neandertalere.
592
01:00:44,167 --> 01:00:48,500
Du er mørk materie.
Ingen har noensinne sett mørk materie.
593
01:00:48,667 --> 01:00:51,750
Men det må finnes for
at alt annet skal finnes.
594
01:01:00,000 --> 01:01:03,084
Å, William Faulkner.
595
01:01:04,792 --> 01:01:08,167
"Forbanne meg om det ikke
gav meg gåsehud ."
596
01:01:08,334 --> 01:01:13,125
"Stundom kan en ikke unnlate å tenke
på all verdens sorg og ulykker."
597
01:01:13,292 --> 01:01:17,334
"Hvordan de kan slå ned hvor
som helst, som lynet."
598
01:01:17,500 --> 01:01:20,542
- Har du lest denne?
- Nei.
599
01:01:24,834 --> 01:01:27,292
Forbanne meg.
600
01:03:13,959 --> 01:03:17,917
Å kvitte seg med alt
gjør at metaforen -
601
01:03:18,084 --> 01:03:21,167
- kan manifestere seg som virkelighet.
602
01:03:21,334 --> 01:03:28,209
Å gi slipp på ting, tømme ut,
mindre rom for noe, mer rom for ingenting.
603
01:03:28,375 --> 01:03:32,084
Du nøler for mye.
Her, jeg skal vise deg.
604
01:03:35,500 --> 01:03:40,417
Å kvitte seg med alt gjør at metaforen...
Det du sa, med mer:
605
01:03:40,584 --> 01:03:46,834
"Dette er det du gjør. Slik gjør du det.
Det vil hjelpe deg fordi ..." Greit?
606
01:03:52,792 --> 01:03:54,667
Sett i gang.
607
01:03:54,834 --> 01:03:58,584
Jeg tror ikke man skal gjøre sånn
når man regisserer.
608
01:03:58,750 --> 01:04:02,709
Man skal ikke vise folk
hva de skal gjøre, men fortelle -
609
01:04:02,875 --> 01:04:06,875
- hva man vil se,
gi dem tid til å få det til å skje.
610
01:04:07,042 --> 01:04:09,250
Å, kom igjen! Kamera går.
611
01:04:10,667 --> 01:04:14,875
Å kvitte seg med alt -
612
01:04:15,042 --> 01:04:19,542
- gjør at metaforen kan manifestere seg...
613
01:04:19,709 --> 01:04:23,375
Du er ikke overbevisende.
Du tror ikke på ideen.
614
01:04:23,542 --> 01:04:26,167
Da kan du ikke overbevise andre.
615
01:04:26,334 --> 01:04:31,042
- Jeg er overbevist. Du hører ikke etter.
- Selvsagt gjør jeg det.
616
01:04:31,209 --> 01:04:35,417
Du gir meg ikke tid til å bygge opp
det jeg vil si.
617
01:04:35,584 --> 01:04:39,584
- Vi har ikke tid. Kom til saken.
- Det er ikke en sak.
618
01:04:39,750 --> 01:04:42,250
Slutt å krangle.
619
01:04:45,334 --> 01:04:47,375
Hei!
620
01:05:32,709 --> 01:05:34,917
- Hallo?
- Hei, jeg heter Linda.
621
01:05:35,084 --> 01:05:37,750
Vi gjør en næringsundersøkelse.
622
01:05:37,917 --> 01:05:43,125
- Har du tid til å svare på noen spørsmål?
- Det går fint.
623
01:05:43,292 --> 01:05:47,792
I undersøkelsen bruker vi abstraksjon
som kartleggingsverktøy.
624
01:05:47,959 --> 01:05:52,167
Spørsmålene kan virke utradisjonelle,
men bare svar på sparket.
625
01:05:52,334 --> 01:05:57,542
Hvis denne perioden i livet ditt har
en størrelse, er det en stor periode, -
626
01:05:57,709 --> 01:06:03,500
- en mellomstor periode, en litt
mindre periode eller en liten periode?
627
01:06:03,667 --> 01:06:05,709
Det er en liten periode.
628
01:06:08,250 --> 01:06:13,542
Hvis du må beskrive perioden som en linje,
er den horisontal, diagonal -
629
01:06:13,709 --> 01:06:15,584
- eller vertikal?
630
01:06:15,750 --> 01:06:19,375
Vertikal linje, er det den
som går opp og ned?
631
01:06:19,542 --> 01:06:22,250
Ja, det er vertikal.
632
01:06:22,417 --> 01:06:25,167
Jeg tar den.
633
01:06:26,625 --> 01:06:31,834
- Har du hatt denne jobben lenge?
- Nei, vet du hva? Jeg begynte i dag.
634
01:06:32,000 --> 01:06:37,417
- Liker du den?
- Ja...
635
01:06:37,584 --> 01:06:40,750
Så langt er det helt greit.
636
01:06:40,917 --> 01:06:43,334
På en skala fra 1 til 10?
637
01:06:44,500 --> 01:06:48,417
- Sju?
- Du har en bra telefonstemme.
638
01:06:48,584 --> 01:06:53,125
Takk. Du har også
en veldig bra stemme, syns jeg.
639
01:07:03,750 --> 01:07:07,875
Nå føler jeg egentlig
at hva som helst kan skje.
640
01:07:08,542 --> 01:07:11,334
Er det sånn for deg også?
641
01:07:13,792 --> 01:07:19,084
Visste du at når man hvisker, kan man
ikke høre på stemmen hvem det er?
642
01:07:19,250 --> 01:07:21,459
Nei, det visste jeg ikke.
643
01:07:23,500 --> 01:07:26,000
Hei, det er meg.
644
01:07:28,042 --> 01:07:29,625
Hei.
645
01:07:31,792 --> 01:07:34,750
Kan du høre at det er meg?
646
01:07:34,917 --> 01:07:36,959
Det er litt vanskeligere nå.
647
01:07:37,917 --> 01:07:40,834
Kan du også hviske?
648
01:07:41,417 --> 01:07:43,292
Ok.
649
01:07:44,500 --> 01:07:47,834
- Ja, si noe, da.
- Hva skal jeg si?
650
01:07:48,584 --> 01:07:50,500
Bare si noe.
651
01:07:53,500 --> 01:07:57,167
- Linjal.
- Hva sa du?
652
01:07:57,334 --> 01:07:59,375
Linjal.
653
01:08:10,125 --> 01:08:14,959
- Hvor er alle tingene våre?
- Jeg har kastet dem. Jeg liker det sånn.
654
01:08:15,125 --> 01:08:17,500
Hør på lyden.
655
01:08:55,042 --> 01:08:57,875
Hei. Kan dere dempe dere litt?
656
01:09:22,917 --> 01:09:24,667
Regler for tyver:
657
01:09:27,209 --> 01:09:31,584
Noen ganger når du trenger noe,
er du nødt til å stjele det.
658
01:09:36,000 --> 01:09:40,417
Hvis jobben din er å være tyv,
jobber du om natten.
659
01:09:42,709 --> 01:09:45,792
På grunn av dette kler tyver seg i svart.
660
01:09:45,959 --> 01:09:48,125
Og er veldig stille.
661
01:09:54,292 --> 01:09:57,375
Tyveri er bra for verden.
662
01:10:00,000 --> 01:10:04,042
En flink tyv kan forsvinne når hun vil.
663
01:10:06,000 --> 01:10:09,625
Venner av tyver bor på gaten.
664
01:10:12,834 --> 01:10:16,625
- Jeg må låne telefonen din.
- Ja vel?
665
01:10:31,459 --> 01:10:34,375
- Hallo?
- Det er Storm.
666
01:10:34,542 --> 01:10:36,625
Hei, Storm.
667
01:10:36,792 --> 01:10:40,959
- Jeg trenger hjelp.
- Ok, hvor er du?
668
01:10:41,125 --> 01:10:43,417
Ute.
669
01:10:43,584 --> 01:10:47,125
Men du må si litt nærmere hvor du er.
670
01:10:56,792 --> 01:10:59,292
Rødt betyr "stopp".
671
01:10:59,875 --> 01:11:02,459
Gult betyr "sakne farten".
672
01:11:03,584 --> 01:11:07,250
Og grønt betyr "ok, kjør".
673
01:11:09,625 --> 01:11:13,292
Ingen flere vasne vannfarger.
674
01:11:43,167 --> 01:11:47,584
Skal vi spille partiet vårt ferdig?
Det er ditt trekk.
675
01:11:52,875 --> 01:11:54,917
Du er redd.
676
01:12:02,959 --> 01:12:06,334
Jeg har glemt hvordan brikkene sto.
677
01:12:07,584 --> 01:12:10,834
Men jeg har ikke glemt det.
678
01:12:11,000 --> 01:12:13,792
Du slipper ikke unna så lett.
679
01:12:18,500 --> 01:12:22,417
Du er matt i neste trekk.
680
01:13:13,125 --> 01:13:17,375
Hallo, jeg heter Agnes,
og dette er fremmede.
681
01:13:18,584 --> 01:13:24,125
Hva er en fremmed? En som oppfører
seg fremmed? En som er fremmedgjort?
682
01:13:24,292 --> 01:13:26,084
Forbanne meg.
683
01:13:29,250 --> 01:13:34,000
Nummeret er ikke i bruk.
The number you've dialled, is not in use.
684
01:13:38,542 --> 01:13:43,459
- Jeg prøvde å ringe deg.
- Jeg har ikke telefon lenger.
685
01:13:43,625 --> 01:13:47,709
- Beklager at jeg gikk i går.
- Det er greit.
686
01:13:47,875 --> 01:13:53,667
- Du er veldig sjefete.
- Hvis to rir på en hest, må én sitte bak.
687
01:13:53,834 --> 01:13:57,292
- Vi skal lage en video til.
- Nei, det skal vi ikke.
688
01:13:57,459 --> 01:14:01,959
- Vi skal lage en video til.
- Om hva da?
689
01:14:06,959 --> 01:14:14,000
Vi skal gjøre noe spektakulært
denne gangen, og det skal handle om...
690
01:14:14,167 --> 01:14:16,667
- Frykt.
- Ja vel.
691
01:14:16,834 --> 01:14:19,625
Hva slags frykt? Frykt for hva?
692
01:14:20,959 --> 01:14:26,167
- Hva er det du frykter aller mest?
- Hva er det du frykter aller mest?
693
01:14:28,459 --> 01:14:33,334
- Kan vi ikke bruke en stuntperson?
- Hele poenget er at det er deg.
694
01:14:33,500 --> 01:14:37,250
- Vi finner en som ligner på meg.
- Ingen gjør det.
695
01:14:37,417 --> 01:14:41,084
- Jeg vil ikke dø.
- Du kommer ikke til å dø. Hva faen?
696
01:14:41,750 --> 01:14:47,334
Vent, jeg trenger talkum. Jeg får sånn
fotsvette når jeg blir nervøs.
697
01:14:47,500 --> 01:14:50,292
Slutt med de unnskyldningene dine.
698
01:14:53,542 --> 01:14:57,375
- Ser du? Det fungerer.
- Det er bedre. Flyter bedre.
699
01:14:58,209 --> 01:15:00,750
- Har du talkum?
- I så fall...
700
01:15:00,917 --> 01:15:04,250
- Ved såpen og tannpastaen.
- Jeg har sett der.
701
01:15:04,417 --> 01:15:09,042
- Hvis det ikke er der, har vi det ikke.
- Ikke noe talkum?
702
01:15:09,209 --> 01:15:12,542
- Har du pappesker?
- Ja, massevis.
703
01:15:20,209 --> 01:15:24,167
Visste du at sjakk handler om rom,
kraft og tid?
704
01:15:24,334 --> 01:15:26,209
Alle vet det.
705
01:16:12,417 --> 01:16:14,375
Jeg kan ikke gjøre dette.
706
01:16:14,542 --> 01:16:18,875
Klart du kan det.
Etterpå vil du føle deg som en annen.
707
01:16:19,042 --> 01:16:21,625
Jeg vil ikke være en annen.
708
01:16:21,792 --> 01:16:26,000
- Alle vil være en annen.
- Vil de det?
709
01:16:29,042 --> 01:16:32,375
Én gang til: hvorfor er det
jeg som skal hoppe?
710
01:16:34,625 --> 01:16:39,000
Du er ung, en mann fra Østen,
med drømmer og ambisjoner.
711
01:16:39,167 --> 01:16:42,292
Klar til å erobre verden
med nye løsninger.
712
01:16:42,459 --> 01:16:46,042
- Det er derfor du skal hoppe.
- Hva gjør du her da?
713
01:16:46,209 --> 01:16:48,334
Bare hopp, for faen.
714
01:16:52,875 --> 01:16:55,459
Vent, hva med innledningen?
715
01:17:03,042 --> 01:17:05,542
Jeg heter Hrvoje.
716
01:17:05,709 --> 01:17:10,959
Noen ganger når jeg er nervøs i forkant
av en presentasjon eller et show, -
717
01:17:11,125 --> 01:17:15,125
- og jeg vet at det kommer til
å bli en utfordring, så -
718
01:17:15,292 --> 01:17:18,834
- plasserer jeg en gjenstand
på et uvant sted.
719
01:17:19,000 --> 01:17:24,459
Når jeg kommer tilbake, kan jeg huske
hvor redd jeg var og tenke:
720
01:17:24,625 --> 01:17:27,625
"Og nå er det over."
721
01:17:28,792 --> 01:17:34,584
For noen ganger glemmer man hvor redd
man var, og det er det viktig å huske på.
722
01:17:34,750 --> 01:17:39,167
Man innser at man har endret seg,
og er ikke lenger redd.
723
01:17:40,625 --> 01:17:43,542
Her, ta denne.
724
01:17:51,625 --> 01:17:53,292
Jeg kommer tilbake.
725
01:18:58,667 --> 01:19:00,834
Er dere klare?
726
01:19:06,792 --> 01:19:09,209
Når slutter det?
727
01:19:09,959 --> 01:19:13,792
- Hva sa du, Storm?
- Når slutter det?
728
01:19:14,542 --> 01:19:17,375
Du skulle sett det jeg ser.
729
01:19:27,875 --> 01:19:28,959
Hvor er Storm?
730
01:19:33,292 --> 01:19:37,542
- Skjer virkelig dette?
- Ja.
731
01:19:44,000 --> 01:19:46,334
Det er så spennende.
732
01:20:04,750 --> 01:20:07,084
Nei, vi må bare fortsette.
733
01:20:14,125 --> 01:20:18,167
- Du? Unnskyld, du har ikke noe tyggegummi?
- Hva sa du?
734
01:20:18,334 --> 01:20:23,042
- Har du tyggis?
- Kødder du med meg?
735
01:20:58,959 --> 01:21:04,042
- Hei, du har ikke en røyk å bomme bort?
- Jo, jeg har vel kanskje det.
736
01:21:25,625 --> 01:21:27,667
"Hallo."
737
01:21:27,834 --> 01:21:31,125
"Hallo."
"Hvorfor er du så sen?"
738
01:21:31,292 --> 01:21:35,125
"Vil du ha den lange
eller den korte versjonen?"
739
01:21:35,292 --> 01:21:40,375
"Bare begynn fra begynnelsen."
"Ja vel."
740
01:21:50,459 --> 01:21:54,459
Velkommen til "Ikke vær
en fremmed"-showet.
741
01:21:54,625 --> 01:21:59,209
Du kan begynne å gå, så skal
jeg snakke deg gjennom det.
742
01:21:59,792 --> 01:22:04,375
Velkommen til alt dette.
Jeg har lagd dette opptaket.
743
01:22:04,542 --> 01:22:09,417
"Ikke vær en fremmed" -turen.
Det er du som er dagens gjest.
744
01:22:09,584 --> 01:22:14,500
Du går her.
Det er fint å bare gå.
745
01:22:14,667 --> 01:22:16,917
Dette er musikk.
746
01:22:18,042 --> 01:22:21,500
Dette er lyden av et fortau.
747
01:22:23,542 --> 01:22:25,917
Busker høres sånn ut:
748
01:22:27,375 --> 01:22:30,209
Busker er en ting i seg selv.
749
01:22:33,042 --> 01:22:35,042
Og hus.
750
01:22:35,209 --> 01:22:38,500
Vinduer, dører, som et stort skip.
751
01:22:38,667 --> 01:22:43,667
Og biler: dekk, gummi, metall.
Dette er steiner.
752
01:22:43,834 --> 01:22:46,250
Skyer, vind.
753
01:22:47,875 --> 01:22:51,625
Og fugler. Fugler fins. Og rør.
754
01:22:55,209 --> 01:22:59,209
Trapper, trappeoppganger.
Alt består av atomer.
755
01:22:59,375 --> 01:23:04,167
Dørmatter, dørklokker, sykkel.
756
01:23:04,334 --> 01:23:07,875
Dette er lyden av fottrinnene mine.
757
01:23:08,042 --> 01:23:10,084
Deg.
758
01:23:11,792 --> 01:23:15,917
Her er det noen mennesker.
Mennesker er problemer.
759
01:23:18,167 --> 01:23:21,292
De venter på bussen.
Stor klode.
760
01:23:21,459 --> 01:23:23,834
Og strøm.
761
01:23:24,542 --> 01:23:29,834
Planeter. Ild. Folie.
762
01:23:30,000 --> 01:23:34,459
Ting er knyttet til hverandre.
Luft er omkring oss.
763
01:23:34,625 --> 01:23:38,542
Død er omkring oss.
Søppel er omkring oss.
764
01:23:39,209 --> 01:23:44,459
Forbi vinduet. Se etter katten hvis
den ikke sitter i vinduet. Hei, katt.
765
01:23:44,625 --> 01:23:48,584
Her har vi et nabolag.
Vegger, vinduer, dører.
766
01:23:49,459 --> 01:23:52,125
Dyr. Menneske.
767
01:23:52,292 --> 01:23:54,542
Dyremenneske.
768
01:23:55,667 --> 01:23:58,542
Trær.
769
01:23:58,709 --> 01:24:02,209
Trær er store ting.
770
01:24:02,917 --> 01:24:05,625
Sol.
Solen er en planet.
771
01:24:05,792 --> 01:24:08,584
Kvinne.
Kvinne som tenker.
772
01:24:08,750 --> 01:24:13,792
Kvinne som tenker på
folk fra fortiden.
773
01:24:13,959 --> 01:24:18,917
"Hei! Vi er folk fra fortiden."
774
01:24:24,459 --> 01:24:27,167
Jeg savner deg.
775
01:24:27,334 --> 01:24:29,625
Ikke vær en fremmed.
776
01:24:31,125 --> 01:24:34,834
Jeg er på skolen nå.
Jeg må gå.
777
01:24:36,625 --> 01:24:38,667
Ha det.
778
01:24:45,875 --> 01:24:48,167
Dette er verden.
779
01:24:49,209 --> 01:24:51,917
Verden er totalt kaos.
780
01:24:53,417 --> 01:24:57,875
Grunnen til at verden er totalt kaos,
er at den har regler.
781
01:24:59,209 --> 01:25:02,667
Og det fins regler for alt.
782
01:25:02,834 --> 01:25:06,792
Iblant kaller vi dem lover,
avtaler, metoder.
783
01:25:06,959 --> 01:25:10,459
Men det er bare regler.
784
01:25:11,709 --> 01:25:17,375
Den beste måten å lære seg regler på
er ved instruksjon.
785
01:25:17,542 --> 01:25:22,667
Det fins regler for hender og regler
for vind og regler for atomer.
786
01:25:22,834 --> 01:25:25,459
Og regler for død.
787
01:25:25,625 --> 01:25:28,000
Du må lære dem.
62462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.