All language subtitles for The.Kings.Avatar.S01E24_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,280 --> 00:01:21,360 ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE'S NOVEL OF THE SAME NAME, THE KING'S AVATAR 2 00:01:34,520 --> 00:01:37,480 How could he claim to have a team when it's just an Internet cafe? 3 00:01:45,880 --> 00:01:47,800 ONE AUTUMN LEAF 4 00:01:47,880 --> 00:01:52,600 The owner sure has guts to put this up across from Excellent Era. 5 00:01:53,600 --> 00:01:57,720 In this day and age, he even still has fans. 6 00:02:01,520 --> 00:02:02,720 I'm his fan. 7 00:02:10,919 --> 00:02:12,839 I'm also the owner of this cafe. 8 00:02:13,280 --> 00:02:14,560 Is there a problem? 9 00:02:14,880 --> 00:02:15,840 Miss. 10 00:02:18,160 --> 00:02:20,120 What went wrong in your life? 11 00:02:21,280 --> 00:02:23,040 Why would you choose to be Ye Qiu's fan? 12 00:02:25,240 --> 00:02:26,400 What do you mean? 13 00:02:27,920 --> 00:02:29,480 Of all the fans in Glory, 14 00:02:30,160 --> 00:02:32,280 aren't Ye Qiu's fans the worst off? 15 00:02:32,360 --> 00:02:34,640 His identity has always been a mystery. 16 00:02:34,960 --> 00:02:36,480 There is no way to contact him. 17 00:02:36,640 --> 00:02:37,680 That's not a big deal. 18 00:02:37,920 --> 00:02:39,760 But what's with his sudden retirement? 19 00:02:40,120 --> 00:02:41,840 Now he's vanished into thin air. 20 00:02:41,920 --> 00:02:44,560 His fans don't even have enough details to put up a missing person notice. 21 00:02:45,040 --> 00:02:47,040 His fans wasted their youth on him, 22 00:02:47,200 --> 00:02:49,240 but they don't even know what their idol looks like. 23 00:02:51,920 --> 00:02:53,960 Glory is a world of unfathomable depths. 24 00:02:56,640 --> 00:02:58,840 Ye Qiu, when will you get your ass back here? 25 00:03:04,000 --> 00:03:05,640 Don't be too sad. 26 00:03:07,840 --> 00:03:10,320 It has been ten years. It wasn't easy. 27 00:03:13,240 --> 00:03:15,120 However, Ye Qiu will return one day. 28 00:03:15,440 --> 00:03:16,720 I promise you. 29 00:03:18,800 --> 00:03:22,200 Does that mean you know Ye Qiu is forming a team? 30 00:03:25,800 --> 00:03:27,520 I am the boss of that team. 31 00:03:27,640 --> 00:03:30,920 That means your boss has always been in the eSports circle all these years. 32 00:03:31,000 --> 00:03:32,240 And it's the Glory circle. 33 00:03:32,520 --> 00:03:33,400 That's right. 34 00:03:33,560 --> 00:03:36,560 He said himself that all his skills of making a living are in Glory. 35 00:03:36,640 --> 00:03:38,760 Without Glory, 90 percent of him would be a good-for-nothing. 36 00:03:41,240 --> 00:03:42,080 I knew it. 37 00:03:44,280 --> 00:03:45,600 What about the remaining ten percent? 38 00:03:46,160 --> 00:03:47,080 It's his face. 39 00:03:47,160 --> 00:03:48,800 He said his face is equal to hard cash. 40 00:03:48,960 --> 00:03:51,480 It won't be a problem for him to live a well-to-do life with his face. 41 00:03:53,640 --> 00:03:54,720 Just forget what I asked. 42 00:04:00,480 --> 00:04:01,600 Hey. 43 00:04:01,840 --> 00:04:03,600 Buddy, be careful. 44 00:04:04,240 --> 00:04:06,440 This is the treasure of our boss. 45 00:04:07,560 --> 00:04:09,000 I'm sorry. 46 00:04:10,240 --> 00:04:11,360 Is this... 47 00:04:12,120 --> 00:04:13,160 Silver equipment? 48 00:04:13,840 --> 00:04:15,200 It's a level-60 wand 49 00:04:15,680 --> 00:04:18,160 with 530 of attack damage and 777 of spell damage. 50 00:04:18,240 --> 00:04:20,200 Our boss has spent years 51 00:04:20,279 --> 00:04:22,999 to design this top Silver equipment especially for Warlock. 52 00:04:25,360 --> 00:04:26,520 Warlock? 53 00:04:26,920 --> 00:04:28,960 -Is he still playing as a Warlock? -Yes. 54 00:04:29,040 --> 00:04:31,640 Ever since he started to play Glory, he has always played as a Warlock. 55 00:04:41,880 --> 00:04:43,760 Making a Silver equipment in such conditions, 56 00:04:44,720 --> 00:04:46,080 he's really something. 57 00:04:47,480 --> 00:04:49,000 Our boss is very stubborn. 58 00:04:49,080 --> 00:04:51,560 The price of Silver equipment has been driven up, 59 00:04:51,640 --> 00:04:53,040 but he just doesn't want to sell it. 60 00:04:54,360 --> 00:04:55,200 That's right. 61 00:04:55,280 --> 00:04:58,040 He would neither play in a match nor join a team. 62 00:04:58,960 --> 00:05:01,800 Why did he work so hard to make this top Silver equipment? 63 00:05:02,800 --> 00:05:03,760 Exactly. 64 00:05:04,640 --> 00:05:05,840 He spent so much effort on it. 65 00:05:06,880 --> 00:05:08,040 What is it for? 66 00:05:09,120 --> 00:05:10,600 Your family must be rich. 67 00:05:11,920 --> 00:05:12,800 That's not true. 68 00:05:12,880 --> 00:05:14,960 Then you must have connections to the league. 69 00:05:18,760 --> 00:05:19,920 Why is that? 70 00:05:20,040 --> 00:05:21,920 No, I want to say that 71 00:05:22,120 --> 00:05:25,360 it's already hard enough on me being Ye Qiu's fan. 72 00:05:25,600 --> 00:05:27,200 If you are the boss of this team, 73 00:05:27,280 --> 00:05:29,800 you must have resources of some sort. 74 00:05:31,640 --> 00:05:32,600 I do. 75 00:05:35,560 --> 00:05:36,840 I have this internet cafe 76 00:05:37,680 --> 00:05:39,080 and a group of people 77 00:05:39,760 --> 00:05:41,800 who follow Ye Qiu. 78 00:05:42,280 --> 00:05:43,600 How many people are there? 79 00:05:45,960 --> 00:05:47,360 There are eight including me. 80 00:05:47,440 --> 00:05:48,800 Where are they from? 81 00:05:49,480 --> 00:05:50,760 They are all recruited from Glory. 82 00:05:50,840 --> 00:05:53,040 Although they are all newbies, they have great potential. 83 00:05:55,800 --> 00:05:57,480 It's even worse than a poorly-equipped troupe. 84 00:05:58,080 --> 00:06:00,280 -No wonder he came to bluff me. -What? 85 00:06:00,360 --> 00:06:03,280 I mean Master really has a good sense. 86 00:06:03,360 --> 00:06:05,120 Team Happy must have a bright future. 87 00:06:05,600 --> 00:06:07,680 Are you short of a player? 88 00:06:07,800 --> 00:06:09,640 Why don't you tell me the online coordinates? 89 00:06:09,920 --> 00:06:11,360 I can lead a team to help you attack. 90 00:06:11,680 --> 00:06:12,840 Online coordinates? 91 00:06:13,560 --> 00:06:15,400 Did he even go to search for that himself? 92 00:06:16,280 --> 00:06:18,120 It's not that easy to be a bounty hunter. 93 00:06:18,480 --> 00:06:20,320 Besides, this is a big order. 94 00:06:20,560 --> 00:06:22,360 A whole year's KPI depends on it. 95 00:06:22,800 --> 00:06:24,120 Of course he has to do it by himself. 96 00:06:25,640 --> 00:06:27,640 -Is it that serious? -Yes. 97 00:06:30,240 --> 00:06:31,360 What kind of order it is? 98 00:06:37,680 --> 00:06:38,720 Follow me. 99 00:06:42,560 --> 00:06:44,360 Look. Here it is. 100 00:06:48,200 --> 00:06:50,640 Our mission is to kill Lord Grim. 101 00:06:55,080 --> 00:06:57,080 We're not lacking any player in Glory, 102 00:06:57,360 --> 00:06:59,920 but I know it's not easy for you to come here from afar. 103 00:07:00,320 --> 00:07:02,880 Here, I still have one. 104 00:07:05,440 --> 00:07:06,840 I'll give it to you. 105 00:07:12,480 --> 00:07:13,400 What's this? 106 00:07:15,680 --> 00:07:17,680 The signature of Ye Qiu. 107 00:07:18,400 --> 00:07:20,320 Don't tell other fans. 108 00:07:21,520 --> 00:07:23,600 Ms. Chen, it's time for our meeting! 109 00:07:24,000 --> 00:07:25,040 Coming! 110 00:07:25,320 --> 00:07:26,440 I'll excuse myself. 111 00:07:48,880 --> 00:07:51,120 The task for this week is to attack the following maps. 112 00:07:51,320 --> 00:07:53,120 The coordinates of the next mission are... 113 00:07:58,040 --> 00:07:59,680 I'm just passing by. 114 00:08:05,080 --> 00:08:06,160 Let's continue. 115 00:08:07,280 --> 00:08:08,360 Sir, you're back. 116 00:08:09,840 --> 00:08:10,920 Go. 117 00:08:12,560 --> 00:08:13,480 Sir. 118 00:08:13,760 --> 00:08:15,560 The online coordinates of Lord Grim-- 119 00:08:15,680 --> 00:08:16,680 Don't even mention it. 120 00:08:17,440 --> 00:08:20,640 That woman was so close-mouthed. 121 00:08:20,880 --> 00:08:22,160 No matter what I asked, 122 00:08:22,480 --> 00:08:25,080 she never revealed anything about Lord Grim's whereabouts. 123 00:08:26,400 --> 00:08:27,720 She was very alert. 124 00:08:28,560 --> 00:08:31,160 It's reasonable that you can't find it. 125 00:08:31,320 --> 00:08:32,880 Sir, we've found it. 126 00:08:33,960 --> 00:08:35,000 What? 127 00:08:35,080 --> 00:08:37,440 At 4 p.m., Zone A in Miluo Ancient City. 128 00:08:37,919 --> 00:08:40,439 Yes, and the coordinates are 395.8 and 256.4. 129 00:08:42,520 --> 00:08:43,840 You guys are awesome! 130 00:08:43,919 --> 00:08:46,599 -It's all thanks to your good leadership. -That's right. Boss is excellent! 131 00:08:46,680 --> 00:08:47,520 Let's have a meeting. 132 00:08:47,600 --> 00:08:49,120 Our mission this time 133 00:08:49,280 --> 00:08:52,560 is to intercept and kill Lord Grim in an all-round way in Glory. 134 00:08:52,800 --> 00:08:54,960 The reward is priced at 500 yuan per time. 135 00:08:55,440 --> 00:08:57,320 No upper limit of attack. 136 00:08:57,520 --> 00:08:59,320 Do you know what that means? 137 00:09:03,400 --> 00:09:04,880 In the setting of Glory, 138 00:09:05,280 --> 00:09:07,440 players will decrease a level after a Penta-Kill. 139 00:09:07,880 --> 00:09:11,320 So making a level-70 player level zero, 140 00:09:11,440 --> 00:09:14,160 the accruing amount will be 175,000 yuan. 141 00:09:16,800 --> 00:09:20,480 If the Cleric brought him back to life, the profit will be doubled. 142 00:09:21,880 --> 00:09:24,160 Then it will be 350,000 yuan. 143 00:09:25,160 --> 00:09:26,600 -Gosh, 350,000 yuan? -It's 350,000 yuan? 144 00:09:26,680 --> 00:09:28,480 -That's a lot. -That's right. 145 00:09:30,480 --> 00:09:32,600 This is merely in the Heavenly Domain. 146 00:09:32,720 --> 00:09:34,920 If we chase him into the common area and kill him again, 147 00:09:35,080 --> 00:09:36,440 we'll gain 700,000 yuan. 148 00:09:36,640 --> 00:09:38,280 -You mean 700,000 yuan? -You mean 700,000 yuan? 149 00:09:39,360 --> 00:09:41,200 -Do you understand what I'm saying? -Yes. 150 00:09:41,480 --> 00:09:44,560 Finish this order and we'll have our year-end bonus. 151 00:09:44,640 --> 00:09:45,760 What do you think? 152 00:09:46,160 --> 00:09:48,520 -Do you want to give it a try? -Yes! 153 00:09:48,760 --> 00:09:49,880 MILUO ANCIENT CITY 154 00:09:49,960 --> 00:09:51,680 Sir, Lord Grim is online now. 155 00:09:52,080 --> 00:09:53,080 How many people are there? 156 00:09:53,320 --> 00:09:54,240 Just him alone. 157 00:09:55,280 --> 00:09:56,200 Buddies. 158 00:09:57,600 --> 00:09:59,360 Here comes our God of Wealth. 159 00:09:59,520 --> 00:10:01,040 Let's welcome our guest! 160 00:10:01,120 --> 00:10:02,040 -All right! -Okay! 161 00:10:27,520 --> 00:10:29,240 Team Two, lift-off. Team One, get ready to fire. 162 00:10:29,320 --> 00:10:30,160 -Roger that. -Roger that. 163 00:11:17,440 --> 00:11:19,280 Dual Wielding? 164 00:11:20,560 --> 00:11:21,640 My goodness. 165 00:11:21,720 --> 00:11:23,400 How many forms does this umbrella have? 166 00:11:23,720 --> 00:11:25,400 His operation is still so awesome. 167 00:11:26,080 --> 00:11:27,440 Go in batches! 168 00:11:27,600 --> 00:11:28,720 Deplete his energy! 169 00:11:44,280 --> 00:11:45,600 Half of our people have been killed. 170 00:11:45,680 --> 00:11:46,960 Why aren't you attacking, sir? 171 00:11:47,520 --> 00:11:48,400 Wait a little longer. 172 00:12:26,120 --> 00:12:27,080 Right now. 173 00:12:31,960 --> 00:12:33,000 GLORY, LOADING... 174 00:12:47,080 --> 00:12:48,080 We got Lord Grim! 175 00:12:48,160 --> 00:12:49,640 Bravo, sir! 176 00:12:49,720 --> 00:12:51,040 We'll get that 700,000 yuan! 177 00:12:51,320 --> 00:12:53,160 I've finally caught this crafty piece of shit. 178 00:12:54,520 --> 00:12:57,240 People who got killed today will all get a bonus, 179 00:12:57,400 --> 00:12:59,480 especially those who got Lord Grim's online coordinates. 180 00:12:59,680 --> 00:13:00,880 I'll reward you handsomely. 181 00:13:00,960 --> 00:13:01,960 -Thanks, sir. -Thanks, sir. 182 00:13:02,040 --> 00:13:03,880 Our boss has the best connections. 183 00:13:03,960 --> 00:13:06,440 If it wasn't for your friend who helped us find the online coordinates, 184 00:13:06,520 --> 00:13:07,480 -we-- -Wait a moment. 185 00:13:09,120 --> 00:13:10,200 My friend? 186 00:13:11,480 --> 00:13:12,760 What friend? 187 00:13:12,920 --> 00:13:15,320 A man came this afternoon. He said he's your friend. 188 00:13:19,240 --> 00:13:20,200 That's bad. 189 00:13:27,560 --> 00:13:28,920 That's a substitute! 190 00:13:29,840 --> 00:13:30,720 My friend. 191 00:13:31,080 --> 00:13:32,280 Long time no see. 192 00:13:36,120 --> 00:13:37,920 You asshole! You set me up! 193 00:13:38,000 --> 00:13:39,480 How could that be called as setting you up? 194 00:13:39,560 --> 00:13:41,360 I knew you were having a hard time searching for me, 195 00:13:41,440 --> 00:13:42,960 so I sent you the information on purpose. 196 00:13:43,040 --> 00:13:44,680 How is it? I helped you so much, 197 00:13:45,280 --> 00:13:47,040 but you're blaming me for your failure to catch me? 198 00:13:47,120 --> 00:13:49,320 Cut off this shit! Release me! 199 00:13:49,760 --> 00:13:52,000 Then, lie down and let us earn money! 200 00:13:52,080 --> 00:13:54,120 So I won't keep score! Or else... 201 00:13:56,200 --> 00:13:58,800 Wei Chen, you even use Silver equipment. 202 00:13:59,080 --> 00:14:00,800 It seems that your conditions are getting better. 203 00:14:00,880 --> 00:14:02,440 -Let me have a look. -I warn you. 204 00:14:02,520 --> 00:14:03,920 Don't even think about my weapon. 205 00:14:04,080 --> 00:14:05,440 Or else I'll go after you forever. 206 00:14:06,640 --> 00:14:08,120 Buddies, go kill him! 207 00:14:08,200 --> 00:14:10,440 He doesn't have a lot of health points left. Let's defeat him! 208 00:14:16,320 --> 00:14:18,800 This is the benefit of teamwork. 209 00:14:19,320 --> 00:14:21,440 You're here alone with depleting health points. 210 00:14:21,760 --> 00:14:24,120 Just wait for the mass brawl to be defeated! 211 00:14:37,720 --> 00:14:39,160 Who told you that I'm alone? 212 00:14:39,920 --> 00:14:42,000 -Go! It's your turn. -Roger that. 213 00:14:48,800 --> 00:14:51,560 Is this the helper that you called again and again? 214 00:14:52,200 --> 00:14:53,560 A Phantom Demon to support? 215 00:14:53,640 --> 00:14:55,000 There's nothing impressive about it. 216 00:14:55,360 --> 00:14:57,120 It's enough to fight you. 217 00:15:02,840 --> 00:15:05,160 Did you see that old geezer? Don't be irresolute. 218 00:15:05,440 --> 00:15:07,080 -Go without hesitation! -Got it! 219 00:15:12,600 --> 00:15:14,280 Slow down. 220 00:15:14,520 --> 00:15:16,080 You sound young. 221 00:15:16,240 --> 00:15:17,920 Why are you so irritable? 222 00:15:18,760 --> 00:15:19,840 I'm sorry. 223 00:15:20,080 --> 00:15:21,880 Hey, kid. You have good skills. 224 00:15:23,000 --> 00:15:24,600 Look at your operation and mentality. 225 00:15:24,800 --> 00:15:26,480 You don't seem like a novice of Glory. 226 00:15:26,720 --> 00:15:27,840 Are you a professional? 227 00:15:28,040 --> 00:15:29,960 -Which team are you from? -Team Tiny Herb. 228 00:15:30,920 --> 00:15:32,480 Team Tiny Herb is great! 229 00:15:32,760 --> 00:15:34,800 I have a good relationship with Wang Jiexi. 230 00:15:35,240 --> 00:15:38,000 I'll tell him to put you in the starting lineup later. 231 00:15:38,080 --> 00:15:40,520 You're good, but you just lack an opportunity. 232 00:15:45,720 --> 00:15:47,320 Sir, I'm sorry. 233 00:15:47,400 --> 00:15:49,160 I probably won't need it. 234 00:15:51,520 --> 00:15:52,840 No, you need it. 235 00:15:52,960 --> 00:15:54,880 Young man, this is your time. 236 00:15:54,960 --> 00:15:56,560 Don't be shy. Don't resist. 237 00:15:56,640 --> 00:15:58,800 Get ready for the battle, Zhou Yebo. 238 00:15:59,800 --> 00:16:01,000 You got the wrong person. 239 00:16:17,200 --> 00:16:18,160 You're great. 240 00:16:18,320 --> 00:16:20,520 You're still humbugging him when facing an imminent disaster. 241 00:16:20,600 --> 00:16:22,000 You even searched for the wrong person. 242 00:16:22,080 --> 00:16:24,640 Hey, he is my teammate. Why did you search for Team Tiny Herb? 243 00:16:25,480 --> 00:16:26,760 Damn. You're unreliable. 244 00:16:26,840 --> 00:16:28,800 Where can I find information on your poor team online? 245 00:16:30,760 --> 00:16:33,440 This wand looks disgusting. 246 00:16:33,840 --> 00:16:35,400 What kind of aesthetics does its owner have? 247 00:16:36,240 --> 00:16:37,440 Cry now, Wei Chen. 248 00:16:37,600 --> 00:16:39,160 Your precious wand is now mine. 249 00:16:40,320 --> 00:16:42,160 You bastard! Give my Silver equipment back right now! 250 00:16:42,240 --> 00:16:44,520 Sir, they have gone offline. 251 00:16:54,560 --> 00:16:56,040 Ye Qiu, you asshole! 252 00:16:56,280 --> 00:16:57,400 Just you wait! 253 00:17:06,599 --> 00:17:10,039 HAPPY INTERNET CAFE 254 00:17:21,119 --> 00:17:22,479 -Sir. -Sir. 255 00:17:44,960 --> 00:17:46,120 Have a seat, sir. 256 00:17:52,280 --> 00:17:53,880 -Clear the site. -Yes, sir. 257 00:17:53,960 --> 00:17:55,040 Clear the people. 258 00:17:56,200 --> 00:17:57,640 Or do you want to book the whole cafe? 259 00:18:03,360 --> 00:18:05,720 I want Ye Qiu to come out and see me. 260 00:18:06,120 --> 00:18:08,080 He is not in charge of the reservation of this cafe. 261 00:18:08,440 --> 00:18:09,720 You can talk to me directly. 262 00:18:17,040 --> 00:18:18,360 Are you even qualified to talk to me? 263 00:18:21,840 --> 00:18:23,320 I think... 264 00:18:25,280 --> 00:18:27,240 you look familiar. 265 00:18:29,120 --> 00:18:30,520 Who I am is not important. 266 00:18:31,280 --> 00:18:35,160 But I must retrieve what I lost personally. 267 00:18:36,960 --> 00:18:41,080 Someone pretending to be a triad boss will at least bring a toothpick. 268 00:18:45,160 --> 00:18:47,120 Here. For you. 269 00:18:55,240 --> 00:18:57,320 The label of your suit is out. 270 00:19:01,000 --> 00:19:02,240 Stop pretending. 271 00:19:02,520 --> 00:19:03,520 Little fan. 272 00:19:04,800 --> 00:19:05,760 Who's that? 273 00:19:05,920 --> 00:19:07,120 You came with so many people. 274 00:19:10,560 --> 00:19:13,000 Hurry up and return the Wand of Death to me. 275 00:19:13,720 --> 00:19:17,200 Otherwise, I will have a hundred ways to make you miserable. 276 00:19:18,280 --> 00:19:19,280 A hundred ways? 277 00:19:19,800 --> 00:19:21,080 You are creative. 278 00:19:23,200 --> 00:19:26,600 I wander around the world and I'm known to be heartless and cruel. 279 00:19:26,920 --> 00:19:29,120 My buddies came here today. 280 00:19:29,280 --> 00:19:30,440 I promise you that within days, 281 00:19:31,240 --> 00:19:33,760 this cafe will have to close. 282 00:19:34,520 --> 00:19:37,200 A few days ago, Ms. Chen said that we needed extra hands at the cafe. 283 00:19:37,680 --> 00:19:38,600 That's all right now. 284 00:19:38,920 --> 00:19:40,000 We can save the salary too. 285 00:19:43,560 --> 00:19:44,440 My friend. 286 00:19:45,440 --> 00:19:48,360 Do you know how much effort it took for me to make this equipment? 287 00:19:48,640 --> 00:19:51,800 It took thousands of nights and dozens of modifications 288 00:19:51,960 --> 00:19:53,880 to make this top Silver equipment. 289 00:19:54,240 --> 00:19:55,400 I'm not bragging. 290 00:19:55,800 --> 00:19:58,160 But look at Warlocks in the whole professional circle. 291 00:19:58,400 --> 00:20:01,400 If I were the second, no one would call themselves first. 292 00:20:02,920 --> 00:20:04,080 You must be lonely. 293 00:20:04,640 --> 00:20:05,480 Wei Chen. 294 00:20:06,320 --> 00:20:08,920 You put in so much effort to make this Silver equipment. 295 00:20:09,640 --> 00:20:11,920 It'll be a waste to fight common players. 296 00:20:12,040 --> 00:20:14,000 Unless you want to go back to the arena. 297 00:20:14,080 --> 00:20:15,880 Stop the nonsense. Cut to the chase! 298 00:20:16,080 --> 00:20:17,960 What do you want me to do to return the Wand of Death? 299 00:20:18,960 --> 00:20:19,840 It's simple. 300 00:20:20,560 --> 00:20:22,440 Compete for one round of Trainer Match for Team Happy. 301 00:20:23,000 --> 00:20:24,480 If we win, I'll give it back to you. 302 00:20:27,000 --> 00:20:27,920 I knew it. 303 00:20:28,640 --> 00:20:30,440 You just want me to help. 304 00:20:30,920 --> 00:20:32,920 This poor troupe can't work, right? 305 00:20:33,800 --> 00:20:35,520 I have a big company. 306 00:20:36,880 --> 00:20:39,520 Just a lifting of my hand means tens of millions of yuan of business. 307 00:20:39,800 --> 00:20:42,160 How would I have time to fool around with you here? 308 00:20:44,080 --> 00:20:45,320 Well... 309 00:20:47,320 --> 00:20:48,240 See you then. 310 00:20:55,040 --> 00:20:55,960 Listen. 311 00:20:56,120 --> 00:20:59,880 Boss has already decided to remold that wand for my usage. 312 00:20:59,960 --> 00:21:01,960 I'll have a Silver equipment in the future. 313 00:21:02,080 --> 00:21:05,160 Bao Zi, you can't take that Silver equipment all to yourself. 314 00:21:05,240 --> 00:21:06,320 What? Shut up. 315 00:21:06,440 --> 00:21:08,480 Let me introduce this Silver equipment to you. 316 00:21:08,560 --> 00:21:11,320 In terms of Intelligence, Magic Strike, 317 00:21:11,400 --> 00:21:14,920 Personal Attribute Bonus, and Singing Spells, 318 00:21:15,000 --> 00:21:16,360 it is almost perfect. 319 00:21:16,440 --> 00:21:19,200 It's one of the best Silver equipment I have ever seen. 320 00:21:19,440 --> 00:21:20,920 If we can dismantle it, 321 00:21:21,040 --> 00:21:24,840 its Intelligence material can be used to update Little Tang's lance. 322 00:21:24,920 --> 00:21:27,120 Its Singing Spells can be turned into attack speed for Bao Zi. 323 00:21:27,200 --> 00:21:28,800 -An Wenyi can have its Magic Strike. -Great! 324 00:21:28,880 --> 00:21:30,480 If so, we can form a team of violence output. 325 00:21:30,560 --> 00:21:32,000 There should be no problem with that. 326 00:21:33,040 --> 00:21:35,120 When you are dismantling it, you must be very careful. 327 00:21:35,240 --> 00:21:38,120 If we failed, that Silver equipment would be ruined. 328 00:21:38,200 --> 00:21:39,920 We won't lose anything anyway. 329 00:21:40,000 --> 00:21:42,200 We don't need that wand after all. 330 00:21:42,280 --> 00:21:43,200 Just tear it apart. 331 00:21:43,280 --> 00:21:45,200 It's good that the owner of this equipment is not here. 332 00:21:45,280 --> 00:21:46,440 If he were here, 333 00:21:46,520 --> 00:21:50,960 how cruel it would be for him to watch his equipment get dismantled. 334 00:21:51,280 --> 00:21:52,640 It must be heartbreaking. 335 00:21:58,040 --> 00:21:59,120 Deal. 336 00:22:03,160 --> 00:22:04,520 I hope we can cooperate happily. 337 00:22:09,280 --> 00:22:10,920 HAPPY INTERNET CAFE 338 00:22:11,400 --> 00:22:13,320 You can leave now, buddies. 339 00:22:13,920 --> 00:22:14,960 I have to stay here. 340 00:22:15,240 --> 00:22:16,240 Sir. 341 00:22:18,240 --> 00:22:19,240 Don't worry. 342 00:22:19,320 --> 00:22:20,200 Don't be reluctant. 343 00:22:20,560 --> 00:22:23,360 I'll be back as soon as I get my Wand of Death back. 344 00:22:23,640 --> 00:22:24,480 Boss. 345 00:22:25,000 --> 00:22:28,080 I mean it's almost time for us to return the suits. 346 00:22:37,160 --> 00:22:38,160 Stick it back. 347 00:22:38,880 --> 00:22:40,120 -See you, sir. -See you, sir. 348 00:22:40,360 --> 00:22:41,280 Let's go. 349 00:22:41,360 --> 00:22:43,000 Go. Let's go back to our company. 350 00:22:50,320 --> 00:22:52,880 Captain said that we're going to use containment for the upcoming match. 351 00:22:52,960 --> 00:22:54,640 What is containment? 352 00:22:56,120 --> 00:22:59,880 Containment is a representative tactic of Team Blue Rain since the olden days. 353 00:23:01,640 --> 00:23:02,880 Containment means 354 00:23:02,960 --> 00:23:05,720 constantly harassing opponents without confronting them. 355 00:23:05,800 --> 00:23:09,760 Also, you don't even have to make any frantic effort to achieve your goal. 356 00:23:11,280 --> 00:23:12,120 Look. 357 00:23:12,200 --> 00:23:14,520 This is what I found online regarding the tactic of containment. 358 00:23:15,040 --> 00:23:16,600 It's Tom and Jerry. 359 00:23:16,800 --> 00:23:19,640 This is an old tactic from centuries ago. 360 00:23:19,720 --> 00:23:20,960 It has been out of date. 361 00:23:23,320 --> 00:23:25,240 Tom and Jerry is a classic animation 362 00:23:25,560 --> 00:23:27,920 produced by Metro-Goldwyn-Mayer Studios in 1939. 363 00:23:28,520 --> 00:23:32,080 It is a bit old, but isn't all of us growing up watching this? 364 00:23:32,520 --> 00:23:33,960 Containment? 365 00:23:34,160 --> 00:23:35,400 Have you guys heard of it before? 366 00:23:37,680 --> 00:23:39,680 Containment has never been outdated. 367 00:23:41,160 --> 00:23:42,920 It's only old-fashioned if you're not good at it. 368 00:23:43,360 --> 00:23:44,560 If you can do it well, 369 00:23:45,200 --> 00:23:46,440 it is a classic. 370 00:23:47,040 --> 00:23:51,960 Today, I will show you what is the real containment. 371 00:23:53,880 --> 00:23:56,120 Pick a map that you have the highest rate of winning. 372 00:23:56,880 --> 00:23:59,320 Otherwise, you'll find excuses if you lose. 373 00:24:05,240 --> 00:24:06,640 Then, we'll choose the Tower of Babel. 374 00:24:06,720 --> 00:24:08,640 Our winning rate is 87.6 percent. 375 00:24:08,720 --> 00:24:09,600 What do you think? 376 00:24:10,200 --> 00:24:12,120 With such a low rate, do you think you can defeat me? 377 00:24:12,720 --> 00:24:13,880 I'll give you one more advantage. 378 00:24:14,080 --> 00:24:16,160 You decide the rules of this game. 379 00:24:16,240 --> 00:24:17,960 Then we'll climb the tower. 380 00:24:18,160 --> 00:24:19,760 The first to get to the top of the tower wins. 381 00:24:19,840 --> 00:24:20,800 Game on! 382 00:24:23,080 --> 00:24:24,000 GLORY 383 00:24:32,560 --> 00:24:34,760 Three, two, one. 384 00:24:34,840 --> 00:24:35,680 Start. 385 00:24:52,680 --> 00:24:54,200 Bao Zi, help me take a look. 386 00:24:54,280 --> 00:24:55,440 Which route does he choose? 387 00:24:58,280 --> 00:24:59,640 He is not moving at all! 388 00:24:59,840 --> 00:25:00,720 Why would that be? 389 00:25:02,440 --> 00:25:04,360 It seems that containment is not that big of a deal. 390 00:25:05,080 --> 00:25:10,240 The first principle of containment is to keep calm no matter what happens. 391 00:25:11,160 --> 00:25:12,440 You can't even climb. 392 00:25:12,520 --> 00:25:14,040 Cut off this shit of keeping calm. 393 00:25:14,480 --> 00:25:17,920 No matter how fast you climb, you'll just be my stepping-stone. 394 00:25:40,320 --> 00:25:41,440 You... 395 00:26:15,520 --> 00:26:16,360 Hey. 396 00:26:16,880 --> 00:26:17,760 What a dirty trick! 397 00:26:17,840 --> 00:26:19,120 The second principle of containment 398 00:26:19,200 --> 00:26:22,080 is to gain mastery by striking only after the enemy has struck. 399 00:26:35,960 --> 00:26:37,120 One Inch Ash. 400 00:26:37,400 --> 00:26:39,560 Your reaction and mentality are not too bad. 401 00:26:39,880 --> 00:26:40,840 Thanks, sir. 402 00:26:40,960 --> 00:26:43,720 So do you know the 36 frequently-used combos of the Phantom Demon? 403 00:26:46,280 --> 00:26:47,440 What are they? 404 00:26:58,320 --> 00:26:59,200 You've gone too far. 405 00:26:59,280 --> 00:27:00,680 You killed him even after you had won. 406 00:27:00,760 --> 00:27:01,600 That's foul. 407 00:27:01,680 --> 00:27:03,160 The third principle of containment is 408 00:27:03,640 --> 00:27:06,400 that the best way of playing games is to play by all fair means or foul. 409 00:27:09,000 --> 00:27:10,760 I'll give you one last lesson. 410 00:27:10,920 --> 00:27:14,240 The so-called containment is not to play by conventional wisdom. 411 00:27:14,640 --> 00:27:18,160 The essence of it is the best opportunism. 412 00:27:21,760 --> 00:27:24,000 What is he talking about? 413 00:27:25,200 --> 00:27:26,520 Let's play again. 414 00:27:29,120 --> 00:27:31,080 Young players are eager to win. 415 00:27:31,400 --> 00:27:32,400 That's good. 416 00:27:32,760 --> 00:27:36,040 But that will be all for today. 417 00:27:36,280 --> 00:27:37,920 I've got something else to do. I'm off. 418 00:27:41,120 --> 00:27:42,800 How is everyone's preparation? 419 00:27:43,200 --> 00:27:44,080 Not bad. 420 00:27:46,800 --> 00:27:49,880 Then, I'll start to prepare for the Challengers League. 421 00:27:49,960 --> 00:27:51,040 Are you guys busy now? 422 00:27:56,000 --> 00:27:57,640 No problem. Just do it. 423 00:27:58,200 --> 00:28:01,440 By the way, have we got enough money? 424 00:28:03,160 --> 00:28:04,320 What are you looking at? 425 00:28:06,440 --> 00:28:09,480 Don't worry about money. I'll settle it. 426 00:28:15,000 --> 00:28:17,120 I want to see you smiling at me. 427 00:28:18,000 --> 00:28:19,440 The coffee tastes so bitter, 428 00:28:20,720 --> 00:28:23,680 but your smile is my sugar. 429 00:28:24,880 --> 00:28:26,640 He who touches rouge will be stained with red, 430 00:28:26,960 --> 00:28:29,720 but he who gets in contact with you will feel sweet. 431 00:28:47,640 --> 00:28:49,080 This boss is easy to deal with. 432 00:28:49,240 --> 00:28:51,680 I didn't even try my best and she just left. 433 00:28:55,320 --> 00:28:57,920 What is there that you can't say in front of Ms. Chen? 434 00:28:58,080 --> 00:29:00,360 These young players really can't make it. 435 00:29:00,520 --> 00:29:03,280 No matter how I teach them, they just can't learn it well. 436 00:29:03,800 --> 00:29:07,080 Is it because they don't understand, or they don't acknowledge you? 437 00:29:07,920 --> 00:29:09,760 Don't count on them anyway. 438 00:29:10,280 --> 00:29:11,480 Just give up. 439 00:29:11,560 --> 00:29:15,240 Things like matches still have to depend on the older generation like us. 440 00:29:16,240 --> 00:29:17,760 I'm not with you. 441 00:29:18,160 --> 00:29:20,280 When you say the word "old," don't include me. 442 00:29:22,240 --> 00:29:23,480 I'm serious. 443 00:29:23,920 --> 00:29:26,120 Playing in matches needs players like you and me 444 00:29:26,200 --> 00:29:28,400 who have both competence and experience. 445 00:29:30,200 --> 00:29:31,760 And my Wand of Death 446 00:29:32,400 --> 00:29:34,480 is the key to success. 447 00:29:35,600 --> 00:29:37,920 You must give it back to me. Or else, we'll definitely lose. 448 00:29:39,400 --> 00:29:41,200 You want to get it back so eagerly. 449 00:29:42,680 --> 00:29:43,920 Who are you going to fight against? 450 00:29:46,320 --> 00:29:47,880 I'm invincible. 451 00:29:48,400 --> 00:29:50,160 Do I look like someone with a rival? 452 00:29:52,560 --> 00:29:54,360 In today's Glory League, 453 00:29:54,720 --> 00:29:57,160 is there no player that you regard as a rival? 454 00:30:03,080 --> 00:30:04,200 No matter who he is, 455 00:30:04,720 --> 00:30:06,520 if he fights with me, 456 00:30:07,120 --> 00:30:08,560 I'll hit him hard. 457 00:30:10,480 --> 00:30:11,920 There is no sugar in my coffee either. 458 00:30:12,560 --> 00:30:14,840 Wei Chen, give me a smile. 459 00:30:28,400 --> 00:30:29,880 Here, Bao Zi, take this. 460 00:30:35,360 --> 00:30:37,360 Only now have I realized 461 00:30:37,960 --> 00:30:41,880 what The Return of the King means and how intrepid it is. 462 00:30:42,920 --> 00:30:44,320 Don't fall behind, King. 463 00:30:44,680 --> 00:30:46,800 Or you might get lost in the arena. 464 00:30:46,880 --> 00:30:48,680 Are you worried about fighting Team Blue Rain later? 465 00:30:48,760 --> 00:30:49,880 Team Blue Rain? 466 00:30:52,640 --> 00:30:53,680 What do you mean? 467 00:30:54,000 --> 00:30:56,200 Why didn't you tell me that we are fighting Team Blue Rain? 468 00:30:58,240 --> 00:31:00,240 I knew you were a bastard! 469 00:31:00,400 --> 00:31:02,240 You tricked me into fighting Team Blue Rain for you. 470 00:31:02,480 --> 00:31:03,440 Captain? 471 00:31:08,880 --> 00:31:10,080 Why are you here? 472 00:31:16,520 --> 00:31:17,440 Captain. 473 00:31:17,880 --> 00:31:19,320 Where have you been all this time? 474 00:31:19,400 --> 00:31:21,120 Do you know how long we've been looking for you? 475 00:31:21,200 --> 00:31:22,880 Even if you've retired, you should have told us. 476 00:31:22,960 --> 00:31:25,160 Don't you miss Team Blue Rain? Don't you miss me? 477 00:31:26,440 --> 00:31:29,720 Hey, I won't let you go this time! I finally found you. 478 00:31:29,800 --> 00:31:31,160 Do you know how much I miss you? 479 00:31:31,240 --> 00:31:34,160 I even wrote a song for you called "Captain is the Best in the World." 480 00:31:38,240 --> 00:31:39,360 You little jerk. 481 00:31:39,480 --> 00:31:41,800 After just a few years, you became this heavy. 482 00:31:42,840 --> 00:31:43,880 Captain Wei. 483 00:31:55,680 --> 00:31:56,880 Long time no see. 484 00:31:58,240 --> 00:31:59,320 You're here too. 485 00:32:00,680 --> 00:32:02,720 Wei Chen, let's get in. 486 00:32:05,080 --> 00:32:07,160 Believe it or not, I'll go bananas right here, right now! 487 00:32:15,520 --> 00:32:17,040 Come back! Don't go there! 488 00:32:17,120 --> 00:32:18,280 What are you doing? 489 00:32:19,400 --> 00:32:21,480 Wei Chen said, "See you later." 490 00:32:30,680 --> 00:32:31,640 See you later. 491 00:32:38,240 --> 00:32:40,440 Ye Qiu, you're so shameless. How dare you set me up! 492 00:32:41,800 --> 00:32:43,920 Team Blue Rain is not easy to deal with. 493 00:32:56,640 --> 00:32:57,800 Let's go. 494 00:33:00,560 --> 00:33:03,680 Return me the Wand of Death right now! 495 00:33:04,520 --> 00:33:05,640 The Wand of Death 496 00:33:06,160 --> 00:33:08,520 weighs three kilograms with an attack speed of two. 497 00:33:10,880 --> 00:33:12,560 No matter how I observe it, 498 00:33:14,080 --> 00:33:16,600 this weapon seems to be designed to attack Yu Wenzhou. 499 00:33:17,440 --> 00:33:18,760 Am I right? 500 00:33:26,160 --> 00:33:27,320 Where is my weapon? 501 00:33:27,600 --> 00:33:29,120 The competition is about to start. 502 00:33:30,120 --> 00:33:31,240 I'll give you one now. 503 00:33:32,560 --> 00:33:34,960 WOODEN WAND 504 00:33:35,800 --> 00:33:37,640 What can I do with a chicken claw? 505 00:33:37,960 --> 00:33:39,120 Where is my Wand of Death? 506 00:33:39,280 --> 00:33:40,160 Return it to me! 507 00:33:41,240 --> 00:33:43,240 I promised it'd be returned after we won this game. 508 00:33:44,840 --> 00:33:47,040 Why would I waste my time here if you don't return it to me? 509 00:33:47,320 --> 00:33:49,480 Am I coveting your face or your moral quality? 510 00:33:49,760 --> 00:33:51,400 Aren't you clear? 511 00:33:51,680 --> 00:33:53,040 I'm an old retired player. 512 00:33:53,520 --> 00:33:55,880 Fighting the captain of Team Blue Rain with a primary weapon. 513 00:33:56,040 --> 00:33:57,520 Is this even reasonable? 514 00:33:59,080 --> 00:34:01,720 Without my Silver equipment, I won't help you fight. 515 00:34:03,760 --> 00:34:06,600 My helper is you, not your weapon. 516 00:34:06,960 --> 00:34:08,360 Stop bluffing me. 517 00:34:08,800 --> 00:34:10,880 In a word, will you give it back to me? 518 00:34:13,199 --> 00:34:14,039 Hey. 519 00:34:14,840 --> 00:34:16,840 -Hey. -The last round of Trainer Match. 520 00:34:16,920 --> 00:34:18,280 Team Happy versus Team Blue Rain. 521 00:34:18,360 --> 00:34:19,520 It's about to start. 522 00:34:20,800 --> 00:34:22,840 -This is a deciding round for Team Happy. -Fine. 523 00:34:22,920 --> 00:34:24,600 -They are ranked 21st now. -You'll make me lose. 524 00:34:24,679 --> 00:34:26,719 -The 20th team is 4 points ahead of them. -Don't regret it! 525 00:34:26,800 --> 00:34:28,480 If Team Happy wants to advance to the next round, 526 00:34:28,560 --> 00:34:29,920 all their teammates have to survive. 527 00:34:30,679 --> 00:34:32,559 Facing the team of Tactic Master, Yu Wenzhou, 528 00:34:32,639 --> 00:34:34,479 and Sword Saint, Huang Shaotian, 529 00:34:34,560 --> 00:34:36,400 it seems impossible for all of them to pass. 530 00:35:02,840 --> 00:35:05,200 Ultimate move! Chaotic Rain of Swoksaar. 531 00:35:09,920 --> 00:35:10,760 No interruption. 532 00:35:10,840 --> 00:35:12,800 Team Happy must get away as soon as possible. 533 00:35:16,200 --> 00:35:18,720 As expected, Troubling Rain is going for Lord Grim. 534 00:35:18,800 --> 00:35:19,880 Here I come, Ye Qiu! 535 00:35:19,960 --> 00:35:20,880 Take that! 536 00:35:20,960 --> 00:35:23,240 Rising Dragon Slash, Falling Phoenix Slash, Triple Slash. 537 00:35:23,320 --> 00:35:24,600 Slash! 538 00:35:26,000 --> 00:35:27,960 Finally, it's our battle! Are you afraid? 539 00:35:28,040 --> 00:35:30,200 I'm telling you. Don't cry after losing the game. 540 00:35:30,360 --> 00:35:32,440 Take it! 541 00:35:32,760 --> 00:35:33,800 Slow down. 542 00:35:33,880 --> 00:35:35,160 It's too violent for the beginning. 543 00:35:35,240 --> 00:35:37,400 -I'm afraid you'll become weak later. -Absolutely no. 544 00:35:37,480 --> 00:35:38,600 My power will be greater later. 545 00:35:38,840 --> 00:35:40,480 You'd better worry about yourself. 546 00:35:40,600 --> 00:35:43,040 Don't ever think that you'll win with the help of Captain Wei. 547 00:35:43,120 --> 00:35:45,120 Unfortunately, I'm your rival today. 548 00:35:45,320 --> 00:35:47,320 I'm a corgi if I can't hit you to near death. 549 00:35:48,680 --> 00:35:50,520 It's a top-level confrontation at the very beginning! 550 00:35:50,680 --> 00:35:53,800 That's right. It's the long-anticipated confrontation from the start. 551 00:35:53,880 --> 00:35:55,880 Troubling Rain versus Lord Grim. 552 00:35:56,000 --> 00:35:58,120 They are keeping a distance to seek an opportunity. 553 00:36:07,520 --> 00:36:08,920 Lord Grim attacks first. 554 00:36:09,240 --> 00:36:10,520 And then he slips away. 555 00:36:10,880 --> 00:36:12,480 I guess he doesn't want to waste time here. 556 00:36:12,560 --> 00:36:14,360 -Stop! You're shameless! -He needs to join the team. 557 00:36:14,440 --> 00:36:15,760 Come fight with me! 558 00:36:18,960 --> 00:36:21,240 All right. The first fight between Troubling Rain and Lord Grim 559 00:36:21,320 --> 00:36:23,520 ended up with Lord Grim's tactical retreat. 560 00:36:25,520 --> 00:36:28,920 On the other side of the map, what is the Warlock of Team Happy doing? 561 00:36:29,000 --> 00:36:30,200 Team Blue Rain left someone out! 562 00:36:30,280 --> 00:36:32,520 They just left Windward Formation here alone. 563 00:36:33,720 --> 00:36:36,080 Right now, Windward Formation should finish up as soon as possible 564 00:36:36,160 --> 00:36:37,480 or meet with his teammates. 565 00:36:43,440 --> 00:36:44,400 He is wasting his ability. 566 00:36:44,480 --> 00:36:46,360 It seems Windward Formation doesn't want to fight. 567 00:36:46,880 --> 00:36:48,840 It's a good place to have a walk in the town, 568 00:36:48,920 --> 00:36:50,160 but in such a serious battle, 569 00:36:50,240 --> 00:36:52,360 I wonder what the players of Team Happy would think 570 00:36:52,440 --> 00:36:54,040 when they find out what he is doing. 571 00:36:54,320 --> 00:36:57,520 We also noticed Windward Formation's weapon is a Purple equipment. 572 00:37:11,200 --> 00:37:13,240 He has sat down. 573 00:37:13,320 --> 00:37:14,440 He is not worried at all. 574 00:37:14,560 --> 00:37:17,040 Is this a part of Master Ye Qiu's tactics? 575 00:37:17,520 --> 00:37:20,280 I've never seen such tactics before. 576 00:37:26,760 --> 00:37:28,160 One Inch Ash versus Brilliant Edge. 577 00:37:28,240 --> 00:37:29,880 -This is Team Happy's good opportunity. -Dodge! 578 00:37:29,960 --> 00:37:31,240 They can fight with two against one, 579 00:37:31,320 --> 00:37:33,440 but Windward Formation doesn't seem to notice. 580 00:37:33,520 --> 00:37:35,280 -I'm clueless. -Wei Chen, I need your help. 581 00:37:43,720 --> 00:37:44,680 Thanks, Wei Chen. 582 00:37:45,480 --> 00:37:46,640 Don't get me wrong. 583 00:37:47,400 --> 00:37:49,320 Well, don't get me wrong. 584 00:37:49,520 --> 00:37:50,720 Go on fighting. 585 00:38:01,440 --> 00:38:02,760 That's right. Hit him. 586 00:38:07,880 --> 00:38:10,240 Captain, the Warlock keeps sitting beside me. 587 00:38:10,320 --> 00:38:12,120 He doesn't attack or retreat. 588 00:38:12,200 --> 00:38:13,440 I don't know what's going on. 589 00:38:13,880 --> 00:38:17,240 -Where are you? -Coordinates, 312, 662. 590 00:38:18,320 --> 00:38:20,360 -Qi Master, cover me. -Got it. 591 00:38:23,160 --> 00:38:25,400 Here comes the Qi Master of Team Blue Rain. Cloud Seize! 592 00:38:25,480 --> 00:38:27,000 He hit Windward Formation successfully. 593 00:38:31,840 --> 00:38:32,840 Sneak attack! 594 00:38:33,960 --> 00:38:36,680 You said it so loudly. Could it be considered a sneak attack? 595 00:38:37,080 --> 00:38:38,840 Do you need me to teach you? 596 00:38:39,280 --> 00:38:41,920 Ye Qiu, I got caught. 597 00:38:42,400 --> 00:38:44,160 -What should I do? -It's good. 598 00:38:44,560 --> 00:38:47,640 It's your style to be caught and hit, then admit defeat. 599 00:38:49,280 --> 00:38:50,560 Do you want to fight me? 600 00:38:50,840 --> 00:38:52,640 All right. I'll let you see how I lose. 601 00:39:02,840 --> 00:39:05,440 -Wei Chen! -Who asked you to save me? 602 00:39:07,040 --> 00:39:08,960 Sir, was I wrong to save you? 603 00:39:09,040 --> 00:39:10,040 Of course you were. 604 00:39:10,120 --> 00:39:12,480 Running away is better than wasting time setting up the Ice Soul. 605 00:39:13,160 --> 00:39:16,120 But as you said, the essence of containment is to strike last. 606 00:39:16,200 --> 00:39:19,040 If I ran just now, what if they attacked you in the rear? 607 00:39:20,840 --> 00:39:23,360 This lad has a good memory. 608 00:39:24,120 --> 00:39:25,280 You're so despicable. 609 00:39:25,520 --> 00:39:26,880 The Warlock lay there to distract me, 610 00:39:26,960 --> 00:39:28,600 and then the Phantom Demon sneaked an attack! 611 00:39:28,680 --> 00:39:29,560 Shameless. 612 00:39:29,640 --> 00:39:31,360 Hasn't your leader told you 613 00:39:31,440 --> 00:39:33,840 that the formation of Team Blue Rain is all about containment? 614 00:39:37,000 --> 00:39:37,880 Yifan. 615 00:39:38,320 --> 00:39:41,520 Let's show him what the real containment is. 616 00:39:41,760 --> 00:39:42,880 Yes, sir! 617 00:39:43,160 --> 00:39:45,880 Can you stop running, Ye Qiu? 618 00:39:46,080 --> 00:39:47,560 Are you imitating Sun Xiang today? 619 00:39:48,080 --> 00:39:50,800 Don't be afraid. Confront me like a man. 620 00:39:51,680 --> 00:39:56,000 Troubling Rain is still chasing Lord Grim, but it seems that he has lost his target. 621 00:40:02,120 --> 00:40:04,560 Ye Qiu, have you ever thought that you would end up like this? 622 00:40:04,640 --> 00:40:05,920 -At this corner, -To save your life, 623 00:40:06,000 --> 00:40:07,960 -can he meet Lord Grim? -you don't even dare to face me. 624 00:40:08,040 --> 00:40:09,960 -He is going close. -I'm going to catch you. 625 00:40:19,600 --> 00:40:20,600 There you go. 626 00:40:22,160 --> 00:40:24,760 There's no love in the corner, but in the rear. 627 00:40:25,640 --> 00:40:27,920 That's unbelievable. Troubling Rain was kicked by Lord Grim! 628 00:40:28,000 --> 00:40:29,960 -What are you thinking about, Shaotian? -He was stuck. 629 00:40:30,040 --> 00:40:31,200 I'm right by your side. 630 00:40:31,280 --> 00:40:33,520 -He can even make use of the walls. -Why don't you turn around? 631 00:40:36,120 --> 00:40:38,280 Hey! You shameless bastard! 632 00:40:38,360 --> 00:40:40,440 You made me stuck like a Boss in the Dungeon. 633 00:40:40,600 --> 00:40:42,080 Well done, Ye Qiu. 634 00:40:42,160 --> 00:40:43,840 Wait for me to get out! We'll see! 635 00:40:45,480 --> 00:40:46,640 Why can't I get out? 47527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.