All language subtitles for The.Brokenwood.Mysteries.S06E02.WEB-DL.x264-JiVE_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,088 --> 00:00:10,848 (UNSETTLING, CHILLING MUSIC) 2 00:00:11,036 --> 00:00:14,181 MAN ON RECORDING: She climbed the stairs soundlessly, 3 00:00:14,206 --> 00:00:16,186 feeling a frisson of excitement, 4 00:00:17,603 --> 00:00:19,973 that was almost like a sexual pleasure 5 00:00:21,686 --> 00:00:25,156 as she thought of the knife about to penetrate his flesh. 6 00:00:26,895 --> 00:00:30,295 READS: This man had used her, and now she would use him - 7 00:00:34,121 --> 00:00:35,631 call it target practise, 8 00:00:36,322 --> 00:00:37,422 call it butchery, 9 00:00:38,116 --> 00:00:40,606 she would cleave him head from shoulders 10 00:00:41,045 --> 00:00:42,355 like a log on a block 11 00:00:43,631 --> 00:00:46,291 and watch his life paint the walls crimson. 12 00:00:49,013 --> 00:00:51,103 She could feel her cheeks burning. 13 00:00:52,443 --> 00:00:54,003 She could see his shadow. 14 00:00:54,280 --> 00:00:56,880 Is your jam - chicks offing guys for sport? 15 00:00:57,680 --> 00:01:00,290 Well the perpetrator isn't always female. 16 00:01:00,787 --> 00:01:02,937 He's an equal-opportunity author. 17 00:01:04,269 --> 00:01:07,369 Yeah, I've read him. Don't think much of his style. 18 00:01:07,394 --> 00:01:09,234 Well you wait til you see him. 19 00:01:10,248 --> 00:01:11,918 Oh, Christ, we are so late. 20 00:01:13,790 --> 00:01:16,630 You could turn the sirens on. (SCOFFS QUIETLY) 21 00:01:17,644 --> 00:01:19,944 She could see his shadow on the wall - 22 00:01:20,036 --> 00:01:21,996 his long legs, his mane of hair, 23 00:01:24,280 --> 00:01:25,560 those shoulders, mm, 24 00:01:27,209 --> 00:01:29,569 the back she had clung to in raptures, 25 00:01:30,227 --> 00:01:32,317 the neck she dreamed of kissing... 26 00:01:35,886 --> 00:01:37,686 Heart thudding like a hammer, 27 00:01:39,959 --> 00:01:41,579 she spoke his name softly. 28 00:01:44,321 --> 00:01:45,131 He turned... 29 00:01:47,405 --> 00:01:48,850 (CLEARS THROAT) Sorry, if we could pause there. 30 00:01:48,875 --> 00:01:51,625 Oh God, don't stop! Sony, I'm a little dry. 31 00:01:51,900 --> 00:01:53,120 Speak for yourself. 32 00:01:53,969 --> 00:01:57,149 Perhaps we could...? Of course. Let's take a break. 33 00:01:57,874 --> 00:02:01,054 After which I'll be sure to satisfy you completely. 34 00:02:07,076 --> 00:02:09,666 If I could have some help with the supper? 35 00:02:12,675 --> 00:02:13,815 Can I? Thank you. 36 00:02:23,568 --> 00:02:25,198 Come on. We're missing the reading. 37 00:02:25,223 --> 00:02:26,662 Well, you really should have put these in a tin. 38 00:02:26,687 --> 00:02:28,945 It's bring a plate. Book club rules, apparently. 39 00:02:28,970 --> 00:02:30,903 This is so your first time, right? 40 00:02:30,928 --> 00:02:32,538 Oh God, just give it here. 41 00:02:32,885 --> 00:02:34,289 Oh sh-! (PLATE CLATTERS) 42 00:02:34,314 --> 00:02:36,024 And that's why. Oh my God. 43 00:02:37,956 --> 00:02:39,926 Three-second rule? Yes! Quick. 44 00:02:40,430 --> 00:02:42,970 OK. No sausage roll shall be left behind. 45 00:02:43,724 --> 00:02:46,444 (GROANS) I hope they have more sauce inside. 46 00:02:47,660 --> 00:02:48,290 Oh. Sony. 47 00:02:54,044 --> 00:02:57,674 This is the guy? Mm.. It doesn't really do him any justice. 48 00:02:57,797 --> 00:03:01,141 Man, you've got it bad, eh? I just really like his books. 49 00:03:01,166 --> 00:03:04,066 (CHUCKLES) Yeah, all right. Come on. His books. 50 00:03:04,348 --> 00:03:05,328 Has he started? 51 00:03:06,038 --> 00:03:09,508 Um, we only just got here. My sausage rolls took forever. 52 00:03:10,561 --> 00:03:12,067 Glad we're not the only late ones. 53 00:03:12,092 --> 00:03:13,002 I'm not late. 54 00:03:14,160 --> 00:03:15,985 The reading started over half an hour ago. 55 00:03:16,010 --> 00:03:19,330 I don't want to hear him read. I just want to see him. 56 00:03:19,358 --> 00:03:20,820 You've got the hots for this guy too? 57 00:03:20,845 --> 00:03:22,685 Hots? No. A bone to pick, yes. 58 00:03:24,844 --> 00:03:27,134 What sort of a bone? We should go in. 59 00:03:27,767 --> 00:03:29,097 Yeah. The major hots. 60 00:03:30,723 --> 00:03:32,393 I hope he's signing books. 61 00:03:35,566 --> 00:03:37,476 (SIGHS) Damn. We've missed it. 62 00:03:38,072 --> 00:03:41,022 Only a wonderful first half. It's supper break. 63 00:03:42,270 --> 00:03:42,900 Oh, good. 64 00:03:44,477 --> 00:03:46,120 These just wouldn't crisp. 65 00:03:46,145 --> 00:03:47,915 Did you use an egg wash? No. 66 00:03:48,400 --> 00:03:50,260 Oh, absolutely essential. Oh. 67 00:03:51,233 --> 00:03:55,257 I might heat these up a bit. They get really claggy when they're cold. 68 00:03:55,282 --> 00:03:58,002 Great cheese rolls, Mrs M. Thank you, Jared. 69 00:03:58,159 --> 00:04:01,169 They're always a popular item. Great kai indeed. 70 00:04:03,916 --> 00:04:05,186 How was the reading? 71 00:04:06,488 --> 00:04:08,148 He was hamming it up a bit. 72 00:04:08,714 --> 00:04:09,854 Oh. Are you a fan? 73 00:04:11,086 --> 00:04:13,106 Excuse me. I might just go and... 74 00:04:13,602 --> 00:04:15,032 hunt down a cup of tea. 75 00:04:19,203 --> 00:04:20,603 Oops! (CHUCKLES) Taxi. 76 00:04:21,602 --> 00:04:23,375 Are you insinuating something? 77 00:04:23,400 --> 00:04:24,780 It was a joke, Maxine. 78 00:04:25,557 --> 00:04:27,277 I don't see the funny side. 79 00:04:27,362 --> 00:04:28,912 Maybe it'll come to you. 80 00:04:30,431 --> 00:04:33,991 Well, if you don't get it the first time, how funny is it? 81 00:04:34,301 --> 00:04:36,841 Ooh! You made those? My mother's recipe. 82 00:04:38,322 --> 00:04:39,932 I might like to note that. 83 00:04:42,407 --> 00:04:45,227 Mmm! They're very good. I can vouch for that. 84 00:04:46,457 --> 00:04:48,537 Hey, um, I'm gonna shoot through. 85 00:04:48,635 --> 00:04:50,658 Oh, no, he's reading again after supper. 86 00:04:50,683 --> 00:04:52,585 I'm good. I reckon he's a bit over-rated. 87 00:04:52,610 --> 00:04:54,274 Give me Jane Austen any day. 88 00:04:54,299 --> 00:04:55,273 (WOMEN SCREAMING) 89 00:04:55,298 --> 00:04:56,818 (THUDDING, WOMEN SCREAM) 90 00:04:57,775 --> 00:04:59,515 Everyone stay where you are. 91 00:05:01,890 --> 00:05:02,760 (TENSE MUSIC) 92 00:05:12,916 --> 00:05:13,906 (OMINOUS MUSIC) 93 00:05:18,197 --> 00:05:19,187 (WOMAN SCREAMS) 94 00:05:24,379 --> 00:05:26,799 I need everyone to remain in this room. 95 00:05:27,004 --> 00:05:28,224 We have a team on their way. 96 00:05:28,249 --> 00:05:31,859 Can I make a cup of tea for Petra? She's had a nasty shock. 97 00:05:32,328 --> 00:05:35,738 No, I can't have everybody moving around a crime scene. 98 00:05:40,039 --> 00:05:41,379 Thanks for holding the fort. 99 00:05:41,404 --> 00:05:42,664 He's on the stairs. 100 00:05:43,072 --> 00:05:45,612 Get the area cordoned off. Who found him? 101 00:05:46,380 --> 00:05:48,220 You know her. She has a corgi. 102 00:05:50,637 --> 00:05:52,216 My ex-wife is part of a book club? 103 00:05:52,241 --> 00:05:53,016 That's a new one. 104 00:05:53,041 --> 00:05:56,971 Part of her fresh start, maybe? It's part of something no doubt. 105 00:05:57,150 --> 00:06:00,320 Get talking. I'm gonna have a chat with the author. 106 00:06:03,485 --> 00:06:06,665 Hey. This could take some time and I was thinking... 107 00:06:06,719 --> 00:06:09,719 Uh, yeah. Take off while you can. Love your work. 108 00:06:11,765 --> 00:06:12,942 Why is he allowed to leave? 109 00:06:12,967 --> 00:06:16,617 Because he was with me the whole time and he's not a suspect. 110 00:06:16,642 --> 00:06:17,912 (SCOFFS) And we are? 111 00:06:18,319 --> 00:06:21,661 Well it's just procedure. We need to know where everybody else was. 112 00:06:21,686 --> 00:06:23,555 What they saw, what they heard. 113 00:06:23,580 --> 00:06:25,940 Are there any other spaces we can use, 114 00:06:26,317 --> 00:06:28,042 just to give people some privacy? 115 00:06:28,067 --> 00:06:29,687 Well there's the kitchen. 116 00:06:30,595 --> 00:06:31,925 And the special nook. 117 00:06:32,482 --> 00:06:33,982 Right. You use the hall, 118 00:06:35,630 --> 00:06:38,817 I'll take the kitchen and Mike can have the... nook. 119 00:06:38,842 --> 00:06:40,282 Can I have the kitchen? 120 00:06:41,529 --> 00:06:43,244 You know you can't eat the food, right? 121 00:06:43,269 --> 00:06:45,849 Yeah, but I can just look at it. Yeah, no. 122 00:06:47,475 --> 00:06:50,316 You talk to the girl first. She looks like she needs to go home. 123 00:06:50,341 --> 00:06:52,191 Why am I being contained here? 124 00:06:52,317 --> 00:06:54,812 We arrived together, I did not leave this room. 125 00:06:54,837 --> 00:06:57,901 I am missing a valuable opportunity to examine a fresh corpse. 126 00:06:57,926 --> 00:06:59,366 The man's hardly cold. 127 00:06:59,838 --> 00:07:00,928 This is my point. 128 00:07:01,082 --> 00:07:01,942 Yeah, you go. 129 00:07:03,134 --> 00:07:06,194 So, what's your story, Jack? Stabbed in the back. 130 00:07:07,818 --> 00:07:09,908 Someone's sending a message here - 131 00:07:10,365 --> 00:07:11,535 betrayal? Revenge. 132 00:07:16,764 --> 00:07:18,374 Someone's idea of a joke. 133 00:07:21,206 --> 00:07:24,606 Knife In The Back - this is the title of his latest book, 134 00:07:26,150 --> 00:07:27,892 and this is how the victim dies. 135 00:07:27,917 --> 00:07:30,067 Someone's recreating it? Exactly. 136 00:07:30,687 --> 00:07:34,935 So who done it in the whodunit? I mean, that is not a line of enquiry you should follow. 137 00:07:34,960 --> 00:07:36,230 The book is fiction. 138 00:07:36,375 --> 00:07:39,885 Nonetheless... A deranged pathologist commits the murder. 139 00:07:41,998 --> 00:07:42,278 Ah. 140 00:07:43,074 --> 00:07:46,794 She is cold, clinical. In my view, an unconvincing character. 141 00:07:49,249 --> 00:07:51,679 I'm sorry. (SNIFFLES) I'm devastated. 142 00:07:53,205 --> 00:07:55,635 I invited Jack to come here. (SNIFFLES) 143 00:07:57,227 --> 00:07:58,607 Did you know him well? 144 00:07:59,368 --> 00:08:00,978 We only met five days ago, 145 00:08:02,050 --> 00:08:03,850 but we connected before that. 146 00:08:04,122 --> 00:08:06,772 I reached out to him about doing a reading. 147 00:08:06,887 --> 00:08:08,317 I was lucky to get him - 148 00:08:08,843 --> 00:08:11,823 superstars like Jack do international festivals. 149 00:08:11,894 --> 00:08:14,784 They don't do small-town bookshops like this. 150 00:08:15,532 --> 00:08:18,342 But he did for you? I made it worth his while. 151 00:08:21,037 --> 00:08:24,447 You offered him a fee? Of course. I paid for everything. 152 00:08:25,883 --> 00:08:27,533 Airfares, accommodation... 153 00:08:28,517 --> 00:08:31,583 That must have come tom? Oh, money wasn't the issue. 154 00:08:31,608 --> 00:08:32,648 I divorced well. 155 00:08:33,917 --> 00:08:36,057 I can afford to indulge my passion, 156 00:08:36,358 --> 00:08:39,658 which is books, and the amazing people who write them. 157 00:08:40,558 --> 00:08:42,448 So I didn't stint to get Jack - 158 00:08:42,963 --> 00:08:46,343 First Class travel, a very luxurious Airbnb. (SNIFFLES) 159 00:08:47,685 --> 00:08:50,055 Well, you must have really wanted him. 160 00:08:53,483 --> 00:08:53,933 I did. 161 00:08:57,208 --> 00:08:59,405 Easy on the wine. You've had a shock. 162 00:08:59,430 --> 00:09:00,760 Yeah, I'm shattered. 163 00:09:01,791 --> 00:09:04,410 It's not every day you trip over a dead guy. 164 00:09:04,435 --> 00:09:06,845 Why did you go upstairs? To find a loo. 165 00:09:07,250 --> 00:09:10,720 And instead you found... I still can't quite believe it. 166 00:09:12,400 --> 00:09:16,140 I mean an hour ago, he was alive. Radiating this magnetic energy and... 167 00:09:16,165 --> 00:09:18,001 Did you know him at all before tonight? 168 00:09:18,201 --> 00:09:20,401 By reputation. I've read his books. 169 00:09:21,402 --> 00:09:22,792 Never met him, though? 170 00:09:23,759 --> 00:09:26,377 Maxine was over the moon when she scored him. 171 00:09:26,402 --> 00:09:29,812 She's talked about nothing else for the last few weeks. 172 00:09:30,999 --> 00:09:32,719 I'm wiped out. Are we done? 173 00:09:33,306 --> 00:09:34,156 For now. OK. 174 00:09:34,683 --> 00:09:36,579 We might need to get a DNA sample. 175 00:09:36,604 --> 00:09:38,024 (CHAIR SCRAPES) (CHUCKLES BREATHILY) 176 00:09:38,049 --> 00:09:39,709 You rig ht? Yeah. Uh, why? 177 00:09:40,713 --> 00:09:44,016 You found the body. There'll be traces of you at the scene. 178 00:09:44,041 --> 00:09:45,740 (CHUCKLES) And you need to, what, eliminate me? 179 00:09:45,765 --> 00:09:48,885 That's right. Mike, we were married for two years. 180 00:09:49,522 --> 00:09:51,607 You really think I'd stab a man in the back? 181 00:09:51,632 --> 00:09:54,659 Petra, this is a murder investigation. It's not personal. 182 00:09:54,684 --> 00:09:57,574 Married to the job - same old, same old. (SIGHS) 183 00:09:59,328 --> 00:10:02,919 That's all we need for now. Have you filled in your details? 184 00:10:02,944 --> 00:10:04,357 And you've got a ride home? 185 00:10:04,382 --> 00:10:05,762 Mr Drake is taking me. 186 00:10:06,435 --> 00:10:09,425 My contact details are on the form and I’m at the high school. 187 00:10:09,450 --> 00:10:10,080 All good. 188 00:10:11,425 --> 00:10:13,905 Sir, could we have a few words? Finally. 189 00:10:23,557 --> 00:10:25,117 Excuse me, is that yours? 190 00:10:26,765 --> 00:10:27,695 (STAMMERS) No. 191 00:10:28,552 --> 00:10:31,962 It belonged to the author. Or should I say the deceased. 192 00:10:32,360 --> 00:10:35,180 Oh, well, in that case please don't touch it. 193 00:10:36,760 --> 00:10:37,850 Can you bag that? 194 00:10:38,246 --> 00:10:42,866 For all we know, it could contain a vital clue to the killer's identity! Mm. 195 00:10:45,557 --> 00:10:45,897 Yes. 196 00:10:47,328 --> 00:10:49,688 They're not bad, these. Wish I could. 197 00:10:49,840 --> 00:10:52,310 Go on. Your secret will be safe with me. 198 00:10:55,070 --> 00:10:57,976 We don't eat on the job. You fill your boots, though. 199 00:10:58,001 --> 00:11:00,538 Is this gonna take long? Doesn't have to. 200 00:11:00,563 --> 00:11:02,713 Full name? Kenneth Lowell Carnaby. 201 00:11:04,965 --> 00:11:07,995 I go by KL for my pen name. Oh, you're an author? 202 00:11:08,715 --> 00:11:11,785 Not as well-known as tonight's guest, obviously. 203 00:11:11,869 --> 00:11:14,419 Do you write crime too? Literary fiction. 204 00:11:16,300 --> 00:11:19,130 And, of course, I teach. I taught this fellow. 205 00:11:20,330 --> 00:11:22,130 Not my most talented student, 206 00:11:22,703 --> 00:11:26,743 but this has been on the New York Times Best Seller list for weeks. 207 00:11:27,111 --> 00:11:27,981 Utter drivel. 208 00:11:29,755 --> 00:11:34,005 Why did you buy one, then? To see if he would have the gall to sign it. 209 00:11:34,967 --> 00:11:37,047 And did he? Mm. Fortunately, yes. 210 00:11:38,457 --> 00:11:40,597 I'll make thousands from that now. 211 00:11:42,884 --> 00:11:45,354 You, uh, didn't like this guy, did you? 212 00:11:47,482 --> 00:11:50,132 I thought you said this was gonna be quick. 213 00:11:52,998 --> 00:11:54,608 I hope you told the truth. 214 00:11:55,607 --> 00:11:56,527 You're drunk. 215 00:11:56,865 --> 00:11:58,125 And you're a tramp. 216 00:11:59,522 --> 00:12:01,012 You are way out of line. 217 00:12:01,477 --> 00:12:04,367 Oh, you couldn't wait to come sniffing around. 218 00:12:04,791 --> 00:12:06,171 I paid for that place. 219 00:12:07,080 --> 00:12:08,497 I don't know what you're talking about. 220 00:12:08,522 --> 00:12:10,601 (SCOFFS) Don't play the innocent. 221 00:12:10,626 --> 00:12:12,656 All right. Let's keep things civil. 222 00:12:12,681 --> 00:12:13,971 Is everything all right? 223 00:12:13,996 --> 00:12:15,764 We've got everything we need for tonight. 224 00:12:15,789 --> 00:12:17,629 Thank you. We'll be in touch. 225 00:12:18,871 --> 00:12:20,693 Don't let her drive. She's tanked. 226 00:12:20,718 --> 00:12:22,651 Yeah, well, you're not exactly sober. 227 00:12:22,676 --> 00:12:26,136 Yeah, well, I'm not driving. My fiance's picking me up. 228 00:12:27,722 --> 00:12:30,442 Fiance? Yeah, we met at that music festival. 229 00:12:31,244 --> 00:12:35,250 - When I was looking after your dog? - (CAR APPROACHES, HORN BLARES) 230 00:12:35,450 --> 00:12:37,300 He's an Artisan Cheese maker. 231 00:12:40,275 --> 00:12:43,325 You'd have to be barking mad to marry that woman. 232 00:12:43,789 --> 00:12:46,669 She's got the morals of an alley cat. (SCOFFS) 233 00:12:46,791 --> 00:12:49,911 Engaged to be married and she's busy rutting Jack? 234 00:12:50,548 --> 00:12:53,368 Uh, when was this? Oh, did she not mention it? 235 00:12:54,843 --> 00:12:57,213 Is this hearsay or...? They were seen. 236 00:12:57,634 --> 00:12:57,914 By? 237 00:13:00,074 --> 00:13:04,264 This person gave me the information in confidence, but 100% reliable. 238 00:13:08,275 --> 00:13:10,585 Breen, could you drive Ms Holst home? 239 00:13:10,991 --> 00:13:11,741 Sure, boss. 240 00:13:12,046 --> 00:13:14,066 I'll make a statement. Happy to. 241 00:13:16,781 --> 00:13:17,771 (PENSIVE MUSIC) 242 00:13:26,244 --> 00:13:27,974 Did that come as a surprise? 243 00:13:28,756 --> 00:13:30,996 If it's true, Petra lied to my face. 244 00:13:33,682 --> 00:13:35,894 And the answer to the million dollar question - 245 00:13:35,919 --> 00:13:38,816 what does a famous author keep in his bag, is... 246 00:13:38,841 --> 00:13:41,535 Yeah, Reverend Greene was really keen on something in there. 247 00:13:41,560 --> 00:13:43,940 Our man was traveling light - laptop... 248 00:13:47,703 --> 00:13:48,513 and condoms. 249 00:13:50,473 --> 00:13:53,303 Oh. OK, clearly he was expecting a busy night. 250 00:13:53,470 --> 00:13:56,050 More so than a knife in the back, I guess. 251 00:13:56,246 --> 00:13:58,153 OK, let's start with the weapon - 252 00:13:58,178 --> 00:13:59,758 distinctive, bone handle. 253 00:14:00,279 --> 00:14:04,016 Did you tell me that the bookshop owner, Maxine Holst, admits that it was hers. 254 00:14:04,041 --> 00:14:07,271 Mm-hm. She believes it was on a side table upstairs. 255 00:14:08,508 --> 00:14:12,608 So let's start with who you saw entering and leaving the main room. 256 00:14:13,378 --> 00:14:13,658 OK. 257 00:14:16,757 --> 00:14:18,037 Mrs Marlowe entered; 258 00:14:20,793 --> 00:14:22,313 KL whatshisface entered; 259 00:14:24,073 --> 00:14:25,533 Reverend Greene exited; 260 00:14:28,514 --> 00:14:29,504 Maxine entered; 261 00:14:32,223 --> 00:14:33,323 and Petra exited. 262 00:14:37,081 --> 00:14:39,211 I'm just not sure about these two. 263 00:14:40,914 --> 00:14:42,380 I didn't get much out of her last night. 264 00:14:42,405 --> 00:14:45,105 She could barely talk. I'll do a follow up. 265 00:14:45,224 --> 00:14:46,659 Get anything on next of kin? 266 00:14:46,684 --> 00:14:49,103 Parents dead, and there's a brother in Canada, 267 00:14:49,128 --> 00:14:50,860 who's about to become very wealthy. 268 00:14:50,885 --> 00:14:52,864 If he'd left it all to next of kin. 269 00:14:52,889 --> 00:14:54,609 How rich is he? Oh, loaded. 270 00:14:55,002 --> 00:14:57,852 A string of best-sellers, movie adaptation in the works... 271 00:14:57,877 --> 00:15:00,527 So money is a possible motive? One of them. 272 00:15:01,838 --> 00:15:04,380 We've got several suspects with connections - 273 00:15:04,405 --> 00:15:06,315 Carnaby used to be his teacher, 274 00:15:06,507 --> 00:15:09,057 and Petra was possibly intimate with him. 275 00:15:10,506 --> 00:15:11,146 Possibly? 276 00:15:11,689 --> 00:15:13,893 Well at this stage, it's only hearsay. 277 00:15:13,918 --> 00:15:16,328 So you'll be doing a follow up with... 278 00:15:16,793 --> 00:15:17,193 Yeah. 279 00:15:21,761 --> 00:15:25,143 Breen, do a deep dive into his laptop - Google searches, emails. 280 00:15:25,168 --> 00:15:27,863 And, Kristin, check out where he was staying. 281 00:15:27,888 --> 00:15:29,058 (ROLLICKING MUSIC) 282 00:15:42,589 --> 00:15:43,039 Oh no. 283 00:15:43,769 --> 00:15:44,169 Wait! 284 00:15:45,976 --> 00:15:47,251 Don't touch anything! 285 00:15:47,276 --> 00:15:49,487 Sorry, I didn't know anyone was booked in. 286 00:15:49,512 --> 00:15:51,292 I'm not a client, I’m CIB. 287 00:15:52,801 --> 00:15:54,061 Can I get your name? 288 00:15:55,071 --> 00:15:55,881 Toni Morris. 289 00:15:56,392 --> 00:15:58,412 Morris. Have you got a daughter? 290 00:15:58,877 --> 00:15:59,687 Yeah. Lindy. 291 00:16:00,360 --> 00:16:02,021 So you know what happened last night? 292 00:16:02,046 --> 00:16:03,977 Yeah, poor kid's pretty shocked. 293 00:16:04,002 --> 00:16:06,784 Then you can understand that this is a place of interest to police. 294 00:16:06,809 --> 00:16:08,573 Please don't touch or move anything. 295 00:16:08,598 --> 00:16:10,388 Yeah, sorry, I didn't think. 296 00:16:10,890 --> 00:16:12,910 Maxine told me to clean it, so... 297 00:16:13,146 --> 00:16:14,414 This is Maxine Holst? 298 00:16:14,439 --> 00:16:17,679 Yeah. She made the booking. She rang me this morning. 299 00:16:21,731 --> 00:16:24,208 Didn't exactly pick up after himself, did he? 300 00:16:24,233 --> 00:16:26,365 (SCOFFS) Rich people are the worst. 301 00:16:26,390 --> 00:16:28,920 Is this your place? Ha! I just manage it. 302 00:16:28,991 --> 00:16:31,760 The owner lives overseas. He doesn't rent it out often. 303 00:16:31,785 --> 00:16:33,155 It's 2 grand a night. 304 00:16:33,994 --> 00:16:35,024 2 grand?! Yeah. 305 00:16:35,599 --> 00:16:37,679 (CHUCKLES) My van cost that much. 306 00:16:39,319 --> 00:16:41,448 How many nights was he booked in for? 307 00:16:41,473 --> 00:16:42,424 Couple of weeks. 308 00:16:42,449 --> 00:16:44,759 Wow, that's quite an investment. Mm. 309 00:16:46,835 --> 00:16:50,097 Has Maxine rented this place out for other visiting authors? 310 00:16:50,122 --> 00:16:52,942 Hell no. She went the extra mile for this one. 311 00:16:53,637 --> 00:16:55,536 She was all over it - tizzing around, 312 00:16:55,561 --> 00:16:57,255 like she was setting up for a honeymoon. 313 00:16:57,280 --> 00:16:59,890 Use these. Egyptian cotton. They're mine. 314 00:17:01,247 --> 00:17:03,277 The place needs to be immaculate. 315 00:17:03,794 --> 00:17:06,164 And the service needs to be invisible. 316 00:17:06,642 --> 00:17:09,452 He's a writer, so he can't be disturbed. OK. 317 00:17:10,049 --> 00:17:13,251 You must check with me before any cleans - no casual visits. 318 00:17:13,276 --> 00:17:15,766 You think she had romantic expectations? 319 00:17:15,791 --> 00:17:16,541 Well, yeah. 320 00:17:18,673 --> 00:17:22,413 Anyway, I'll leave you to it. Just lock up when you're done. 321 00:17:24,052 --> 00:17:26,812 You have a key? There's a lock-box outside. 322 00:17:26,844 --> 00:17:28,044 The code's 25-12. 323 00:17:32,667 --> 00:17:34,247 (INTRIGUING, TENSE MUSIC) 324 00:17:54,952 --> 00:17:57,262 Well, Jack, you're a get-around guy. 325 00:18:00,687 --> 00:18:03,497 I do not want to look at this face any longer. 326 00:18:03,761 --> 00:18:06,181 What have you got for me? No surprises. 327 00:18:06,359 --> 00:18:09,222 The 6-inch paper knife found in the body caused the death. 328 00:18:09,247 --> 00:18:11,480 And Fingerprints said that the knife was wiped clean - 329 00:18:11,505 --> 00:18:12,785 again, no surprises. 330 00:18:13,682 --> 00:18:15,383 Does the wound tell us anything? 331 00:18:15,408 --> 00:18:17,558 Angle of entry suggests two things - 332 00:18:17,805 --> 00:18:20,405 either the killer was taller than this man 333 00:18:20,793 --> 00:18:24,655 or he had already started to descend the stairs when he was struck. 334 00:18:24,680 --> 00:18:25,840 Both are possible. 335 00:18:26,119 --> 00:18:28,527 So the offender was either tall or short. 336 00:18:28,552 --> 00:18:30,042 Or in between, yes. Oh. 337 00:18:31,140 --> 00:18:32,990 Just one stab wound? Correct. 338 00:18:33,246 --> 00:18:34,756 The killer was forceful. 339 00:18:35,322 --> 00:18:36,822 This knife is not sharp, 340 00:18:37,880 --> 00:18:41,520 but it was plunged in so deeply it severed the carotid anew. 341 00:18:42,402 --> 00:18:45,203 Though not much blood at the scene. The bleeding was internal. 342 00:18:45,228 --> 00:18:46,908 Hardly anything on the rug. 343 00:18:47,223 --> 00:18:50,013 It has a busy pattern, forgiving of small stains. 344 00:18:50,038 --> 00:18:51,658 It will not need cleaning. 345 00:18:53,400 --> 00:18:55,418 I'll pass that on. Time of death? 346 00:18:55,443 --> 00:18:58,113 If supper break commenced shortly after 8pm 347 00:18:58,762 --> 00:19:00,722 and the body was found at 834... 348 00:19:01,745 --> 00:19:02,931 A 30-minute window. 349 00:19:02,956 --> 00:19:04,936 If you have motive, opportunity, 350 00:19:06,022 --> 00:19:07,632 and a weapon is to hand... 351 00:19:08,665 --> 00:19:10,105 that's plenty of time. 352 00:19:10,952 --> 00:19:12,112 (CELL PHONE RINGS) 353 00:19:14,319 --> 00:19:14,719 Sims. 354 00:19:16,126 --> 00:19:18,766 At Rudd's love shack I found a few things, 355 00:19:19,680 --> 00:19:22,110 including a pair of women's underwear. 356 00:19:23,672 --> 00:19:25,839 I don't suppose there's a name tag in them? 357 00:19:25,864 --> 00:19:29,464 And there's more - two champagne flutes, one with lipstick, 358 00:19:30,069 --> 00:19:33,759 both with prints, and the lab's got a match on them already. 359 00:19:34,277 --> 00:19:35,197 One's Rudd... 360 00:19:36,122 --> 00:19:38,382 And the other's Petra? Affirmative. 361 00:19:40,306 --> 00:19:42,146 Do you want me to handle this? 362 00:19:44,330 --> 00:19:46,120 (SIGHS) No. Leave it with me. 363 00:19:47,866 --> 00:19:48,556 Copy that. 364 00:19:52,872 --> 00:19:54,502 (KEYPAD BEEPS, LINE RINGS) 365 00:19:55,859 --> 00:19:56,319 Petra. 366 00:19:57,514 --> 00:19:59,184 Yeah, Mike. Can we meet up? 367 00:20:01,126 --> 00:20:02,446 Are these yours? No. 368 00:20:03,197 --> 00:20:05,387 Not my size, my colour, or my style. 369 00:20:05,763 --> 00:20:07,483 I like a thong, as you know. 370 00:20:08,217 --> 00:20:09,757 Can I go now? Not quite. 371 00:20:11,372 --> 00:20:14,600 Your fingerprints were found on a glass in Jack Rudd's bedroom. 372 00:20:14,625 --> 00:20:17,155 Can you explain that? I paid him a visit. 373 00:20:19,481 --> 00:20:20,881 Any particular reason? 374 00:20:21,851 --> 00:20:23,251 To discuss literature. 375 00:20:23,424 --> 00:20:25,763 I need a straight answer, Petra. What were you doing in Jack Rudd's bedroom? 376 00:20:25,788 --> 00:20:27,868 All right! I shagged him. (SIGHS) 377 00:20:31,378 --> 00:20:32,918 So why did you lie to me? 378 00:20:34,069 --> 00:20:36,729 I don't want anything getting back to my fiance. 379 00:20:36,754 --> 00:20:37,730 It would hurt him. 380 00:20:37,755 --> 00:20:39,299 Jesus, are you sure about this marriage? 381 00:20:39,324 --> 00:20:40,380 You've only just met the guy. 382 00:20:40,405 --> 00:20:44,120 All right, it's impulsive, but you know when you feel it, right? 383 00:20:44,145 --> 00:20:48,162 Sure, but people usually wait until after the wedding before they start cheating. 384 00:20:48,187 --> 00:20:49,797 Don't make this about us. 385 00:20:52,479 --> 00:20:55,009 I'm not proud of myself, but Jack was... 386 00:20:56,645 --> 00:20:59,175 you don't meet guys like that every day. 387 00:21:00,329 --> 00:21:01,939 So when did you meet him'? 388 00:21:02,075 --> 00:21:06,585 A few days ago, at my fiance's restaurant. It's attached to the workshop. 389 00:21:06,757 --> 00:21:09,237 And Jack was having lunch in the garden. 390 00:21:10,736 --> 00:21:14,086 He looks good in his jacket photos, but in the flesh... 391 00:21:17,036 --> 00:21:18,876 Excuse me. I know who you are. 392 00:21:21,484 --> 00:21:24,744 I have no idea who you are, but I'd love to find out. 393 00:21:27,661 --> 00:21:28,871 What are you doing? 394 00:21:30,706 --> 00:21:32,436 What, now? Yeah. Right now. 395 00:21:39,301 --> 00:21:40,602 I know it sounds bad, 396 00:21:40,627 --> 00:21:44,017 but I knew that Jack wasn't here for long so I thought, 397 00:21:46,918 --> 00:21:50,368 well, so long as no one knows, then what harm does it do? 398 00:21:51,564 --> 00:21:53,021 You don't change, do you? 399 00:21:53,046 --> 00:21:55,066 Neither do you. Look at this car. 400 00:21:57,596 --> 00:21:58,976 Don't judge me, Mike. 401 00:21:59,278 --> 00:22:02,323 I know I’m not perfect, but I never killed anyone. 402 00:22:02,348 --> 00:22:04,376 Petra says these don't belong to her. 403 00:22:04,401 --> 00:22:06,815 And you believe her? She copped to everything else. 404 00:22:06,840 --> 00:22:09,080 So she did shag him? More than once. 405 00:22:09,789 --> 00:22:11,485 Well, no wonder Maxine was so septic. 406 00:22:11,510 --> 00:22:14,097 Petra did suggest that those might belong to her. 407 00:22:14,122 --> 00:22:16,682 Perhaps you could have that conversation? 408 00:22:16,989 --> 00:22:20,639 Well they are Maxine's price point. Less costs more, right? 409 00:22:21,226 --> 00:22:23,936 Well, they're not priced by the yard, Mike. 410 00:22:24,753 --> 00:22:27,376 How's the computer trawl going'? Interesting. 411 00:22:27,401 --> 00:22:30,417 I followed up on the will - pretty standard, next of kin - 412 00:22:30,442 --> 00:22:33,382 that's hot - but there's a big lawsuit brewing. 413 00:22:34,664 --> 00:22:38,124 Guess who was trying to sue Jack Rudd for a cool million? 414 00:22:39,640 --> 00:22:40,330 This guy.- 415 00:22:44,838 --> 00:22:46,008 (INTRIGUING MUSIC) 416 00:22:50,843 --> 00:22:51,962 Could I have a few words? 417 00:22:51,987 --> 00:22:54,040 Your colleague said I was allowed to re-open. 418 00:22:54,065 --> 00:22:55,275 Is there a problem? 419 00:22:55,345 --> 00:22:57,193 No. So long as no one goes up the stairs. 420 00:22:57,218 --> 00:23:00,172 We've had rubberneckers outside all morning, of course, 421 00:23:00,197 --> 00:23:02,227 wanting to see where it happened. 422 00:23:02,501 --> 00:23:05,092 Sadly, it's been quite good for business. 423 00:23:05,117 --> 00:23:06,777 Well, I won't hold you up. 424 00:23:07,913 --> 00:23:09,873 Do you know who these belong to? 425 00:23:12,908 --> 00:23:13,888 Those are mine. 426 00:23:14,185 --> 00:23:18,415 Well, then you probably know, they were found in Jack Rudd's bedroom. 427 00:23:19,269 --> 00:23:21,082 Well, that's not evidence of anything. 428 00:23:21,107 --> 00:23:24,007 No, but it does indicate a sexual relationship. 429 00:23:26,471 --> 00:23:30,524 I'm aware of how it looks, but I can assure you that our connection 430 00:23:30,549 --> 00:23:32,699 was well established before we met. 431 00:23:33,260 --> 00:23:35,100 This was not a cheap hook-up. 432 00:23:35,243 --> 00:23:37,973 And how would you describe the relationship? 433 00:23:39,353 --> 00:23:42,273 It started professionally, as a correspondence. 434 00:23:43,139 --> 00:23:46,245 I contacted Jack's publisher about a personal appearance, 435 00:23:46,270 --> 00:23:47,490 and Jack responded. 436 00:23:49,235 --> 00:23:50,965 How did he respond? Warmly. 437 00:23:53,322 --> 00:23:58,222 We started e-mailing, and things quickly developed into something more personal. 438 00:23:58,272 --> 00:24:00,922 Not at my instigation. He was keen to come. 439 00:24:01,505 --> 00:24:04,165 He also said he was single, and finding it lonely. 440 00:24:04,190 --> 00:24:05,990 So he invited a relationship? 441 00:24:07,352 --> 00:24:09,372 Why else would he have said that? 442 00:24:10,393 --> 00:24:12,023 So, I arranged everything, 443 00:24:12,846 --> 00:24:14,806 and he came, and it was perfect. 444 00:24:17,186 --> 00:24:19,786 We had dinner together on his first night, 445 00:24:20,016 --> 00:24:21,236 we drank champagne, 446 00:24:22,192 --> 00:24:23,632 went back to his place, 447 00:24:24,456 --> 00:24:25,266 we talked... 448 00:24:25,840 --> 00:24:27,690 It was a deep soul connection. 449 00:24:31,466 --> 00:24:32,736 And then he changed. 450 00:24:34,343 --> 00:24:36,993 The next day he summoned me he was brusque. 451 00:24:38,465 --> 00:24:40,787 Who's been in here? Things are missing. 452 00:24:40,812 --> 00:24:41,622 What things? 453 00:24:41,784 --> 00:24:44,164 Personal stuff - my watch, my shaver... 454 00:24:44,341 --> 00:24:45,251 I'm so sorry. 455 00:24:45,911 --> 00:24:48,573 I don't know how that happened, but I can replace everything. 456 00:24:48,598 --> 00:24:51,268 I'll do it tomorrow. (LAUGHS DISMISSIVELY) 457 00:24:51,422 --> 00:24:53,598 You think you can buy a Rolex in this town? 458 00:24:53,798 --> 00:24:54,613 Well, the shaver anyway. 459 00:24:54,638 --> 00:24:55,999 And I'll reimburse you for the watch. 460 00:24:56,024 --> 00:24:57,924 It was a gift. It was engraved. 461 00:24:58,560 --> 00:24:59,890 Jack, I'm mortified. 462 00:25:01,284 --> 00:25:04,294 I was clear about my needs - security and privacy. 463 00:25:06,195 --> 00:25:06,885 Of course. 464 00:25:07,302 --> 00:25:09,942 Can you make sure no one else gets in here? 465 00:25:11,830 --> 00:25:14,500 And when you do bring the shaver, leave it outside. 466 00:25:14,525 --> 00:25:15,536 I'm writing. I can't be disturbed. 467 00:25:15,561 --> 00:25:19,321 But he wasn't writing. He was out and about, seen everywhere - 468 00:25:21,758 --> 00:25:22,928 drinks, dinners... 469 00:25:23,954 --> 00:25:26,734 Who did he have dinner with? Reverend Greene. 470 00:25:28,629 --> 00:25:29,139 I know. 471 00:25:31,910 --> 00:25:33,700 Did you spring for the watch? 472 00:25:35,502 --> 00:25:37,072 Well, I felt responsible. 473 00:25:39,631 --> 00:25:41,081 And I really thought... 474 00:25:43,157 --> 00:25:45,607 That you had a future with him. (SNIFFLES) 475 00:25:45,632 --> 00:25:48,462 That's what he led me to believe. Definitely. 476 00:25:49,468 --> 00:25:52,008 And that's how he behaved (VOICE BREAKS) 477 00:25:52,349 --> 00:25:53,579 until... (SNIFFLES) 478 00:25:56,344 --> 00:25:58,144 until he found other options, 479 00:25:59,073 --> 00:26:00,583 and I became disposable. 480 00:26:05,458 --> 00:26:06,438 Ah. Afternoon. 481 00:26:07,550 --> 00:26:10,044 Beautiful place. Yes, ifs lovely, isn't it'? 482 00:26:10,069 --> 00:26:11,389 Sadly it's not mine. 483 00:26:12,140 --> 00:26:14,090 Shall we go and talk in the hut. 484 00:26:15,681 --> 00:26:18,551 That way I'll feel at least like I'm working. 485 00:26:19,508 --> 00:26:22,098 Why were you suing Rudd? He stole from me. 486 00:26:24,697 --> 00:26:26,737 Must've been something valuable. 487 00:26:26,786 --> 00:26:30,816 Yeah, a plot. It was the best one I ever concocted and he stole it- 488 00:26:32,340 --> 00:26:33,790 lock, stock and barrel. 489 00:26:35,338 --> 00:26:35,678 HOW? 490 00:26:36,435 --> 00:26:39,445 Well, he was doing a Masters in Creative Writing - 491 00:26:41,628 --> 00:26:42,718 the course I run. 492 00:26:43,901 --> 00:26:45,842 His portfolio was weak, you know. 493 00:26:45,867 --> 00:26:47,967 It was pretentious and derivative. 494 00:26:48,904 --> 00:26:51,104 The star that year was Hamish Drake. 495 00:26:52,918 --> 00:26:55,698 The teacher? Yeah, at your local high school. 496 00:26:56,197 --> 00:26:58,655 Never did climb the heights, but he could've. 497 00:26:58,680 --> 00:27:01,690 Anyway, they were both part of my tutorial group. 498 00:27:02,557 --> 00:27:04,867 And I’d just come up with this plot, 499 00:27:04,942 --> 00:27:08,175 and I knew it was good and I wanted to use it to illustrate a point. 500 00:27:08,200 --> 00:27:10,790 Sol laid it out for them - the whole thing. 501 00:27:11,876 --> 00:27:15,046 (CHUCKLES) I have to admit, I was quite proud of it. 502 00:27:15,475 --> 00:27:19,115 So you can imagine my surprise when Jack Rudd's first novel 503 00:27:20,239 --> 00:27:23,829 was published nine months later, and there it was - my plot. 504 00:27:26,348 --> 00:27:28,158 Every detail. Straight steal. 505 00:27:29,678 --> 00:27:33,598 Why go after him now? He sold the movie rights to a major studio. 506 00:27:34,778 --> 00:27:36,458 That's like striking gold. 507 00:27:37,471 --> 00:27:40,261 And here am I, approaching retirement, and... 508 00:27:41,424 --> 00:27:45,064 all I really wanted was a share of what was rightfully mine. 509 00:27:45,683 --> 00:27:50,253 So you hired a lawyer? Well, I thought we could deal with it like gentlemen, 510 00:27:51,993 --> 00:27:53,713 so I took him out for lunch. 511 00:27:53,860 --> 00:27:56,930 A percentage of the rights' payment, and a credit. 512 00:27:57,430 --> 00:27:58,860 That's all I'm after. 513 00:27:59,633 --> 00:28:00,443 Saying what? 514 00:28:01,110 --> 00:28:04,410 'Original story by'. It could even be a shared credit. 515 00:28:05,067 --> 00:28:07,847 (SCOFFS, CHUCKLES) Why would I give you that? 516 00:28:08,141 --> 00:28:08,991 It's my due. 517 00:28:09,636 --> 00:28:11,606 Kenneth, your books don't sell. 518 00:28:15,338 --> 00:28:16,378 They're boring. 519 00:28:17,475 --> 00:28:20,055 I took your straw and I spun it into gold. 520 00:28:21,406 --> 00:28:25,156 So you admit you took from me? A few details, the basic shape. 521 00:28:26,430 --> 00:28:28,970 It was wholesale theft. Try and prove it. 522 00:28:29,228 --> 00:28:31,970 I've got deeper pockets than you. You won't win. 523 00:28:31,995 --> 00:28:34,045 Why can't you just do the decent thing? 524 00:28:34,070 --> 00:28:35,670 Cos I don't feel like it. 525 00:28:36,559 --> 00:28:40,129 I ripped you off. Boo hoo. What are you gonna do about it'? 526 00:28:40,195 --> 00:28:43,115 I'll see you in court, Jack. I don't think so. 527 00:28:49,353 --> 00:28:50,503 Nice try, old man. 528 00:28:54,831 --> 00:28:57,811 You must've been angry that he second guessed you. 529 00:28:57,836 --> 00:29:01,556 (CHUCKLES) I suppose you're looking for a motive, Detective? 530 00:29:02,075 --> 00:29:02,765 Of course. 531 00:29:03,223 --> 00:29:06,503 We have to ask - who had reason to want Jack Rudd dead? 532 00:29:06,720 --> 00:29:09,080 He was more use to me alive, actually. 533 00:29:09,713 --> 00:29:12,663 Although I suppose I could still sue the estate. 534 00:29:13,429 --> 00:29:15,538 It's all going to a brother in Canada. 535 00:29:15,563 --> 00:29:17,653 Really? What, no wives? Ex-wives? 536 00:29:19,401 --> 00:29:23,791 Rudd was a rolling stone. Gathered no moss. He was a phony and a failure. 537 00:29:25,787 --> 00:29:29,067 At the end of the day, Jack Rudd got what he deserved. 538 00:29:31,584 --> 00:29:35,174 It was just a friendly gesture - a simple home-cooked meal. 539 00:29:37,156 --> 00:29:40,986 And is this a gesture you generally extend to visiting authors? 540 00:29:41,710 --> 00:29:42,860 As it happens, no. 541 00:29:44,143 --> 00:29:46,983 So, why this author? I enjoy murder mysteries. 542 00:29:49,982 --> 00:29:53,372 It was a chance to spend time with a master of the form - 543 00:29:54,588 --> 00:29:56,148 perhaps glean a few tips. 544 00:29:56,684 --> 00:29:58,944 And was it enlightening? Not really. 545 00:30:00,551 --> 00:30:03,121 He was a disappointing conversationalist. 546 00:30:03,317 --> 00:30:06,037 A good story doesn't need flowery language, 547 00:30:06,402 --> 00:30:09,712 it simply needs attractive people wanting to have sex, 548 00:30:09,940 --> 00:30:12,430 having sex or thinking about having sex. 549 00:30:13,382 --> 00:30:15,492 Then you throw in a murder, and hey presto. 550 00:30:15,517 --> 00:30:18,287 Ungenerous. I barely got a word in all night. 551 00:30:19,268 --> 00:30:23,548 I'd gone to quite some trouble, and he left before the pudding course. 552 00:30:24,630 --> 00:30:27,480 Mrs Marlowe made a gooseberry fool especially. 553 00:30:29,437 --> 00:30:32,557 Perhaps it was presumptuous of me to impose on him. 554 00:30:33,027 --> 00:30:37,337 He's an internationally celebrated author, and I'm... nobody, really. 555 00:30:41,274 --> 00:30:43,024 Nevertheless, I was hopeful. 556 00:30:44,709 --> 00:30:46,269 What were you hoping for? 557 00:30:47,588 --> 00:30:48,618 More than I got. 558 00:30:50,906 --> 00:30:54,096 You seemed very interested in the author's satchel. 559 00:30:54,476 --> 00:30:57,216 Did I? Mm.. I had to ask you not to touch it. 560 00:30:58,151 --> 00:30:58,961 (SIGHS) I... 561 00:31:00,498 --> 00:31:01,538 I was... (SIGHS) 562 00:31:02,429 --> 00:31:03,939 (STAMMERS) I was just... 563 00:31:06,112 --> 00:31:08,612 I'd lent him something. I wanted it returned. 564 00:31:08,637 --> 00:31:11,347 What did you lend him? I’d rather not say. 565 00:31:11,424 --> 00:31:12,584 (DOOR CREAKS OPEN) 566 00:31:13,295 --> 00:31:16,835 Where do you want these? Oh, wherever. Anywhere you think. 567 00:31:19,915 --> 00:31:24,045 I've got quite a lot to be getting on with, so if you don't mind... 568 00:31:24,866 --> 00:31:25,556 Of course. 569 00:31:26,059 --> 00:31:28,669 It's very distressing, this whole affair. 570 00:31:32,150 --> 00:31:32,670 (SIGHS) 571 00:31:34,340 --> 00:31:35,790 Detective. Yes, hello. 572 00:31:36,427 --> 00:31:40,457 I might be able to shed a little light on that dinner at the manse. 573 00:31:40,508 --> 00:31:42,998 Oh. Were you there all night? (CHUCKLES) 574 00:31:43,835 --> 00:31:47,665 Well, the Reverend couldn't put together a three-course meal. 575 00:31:47,999 --> 00:31:49,669 So you did all the cooking? 576 00:31:49,711 --> 00:31:50,921 And the washing up. 577 00:31:51,558 --> 00:31:54,438 I was quite prepared to serve at table as well, 578 00:31:54,523 --> 00:31:57,353 but the Reverend put his foot down about that. 579 00:31:57,704 --> 00:32:01,274 He told me in no uncertain terms I was not to disturb them. 580 00:32:03,712 --> 00:32:06,242 He wanted to be alone with that man Rudd. 581 00:32:06,578 --> 00:32:07,958 What, do you know why? 582 00:32:08,792 --> 00:32:10,532 Well, he's very attractive. 583 00:32:14,230 --> 00:32:16,020 I am broad-minded, you know. 584 00:32:17,485 --> 00:32:19,875 I have nothing against homosexualists. 585 00:32:22,069 --> 00:32:24,839 Are you serious? Rudd scored the Rev as well? 586 00:32:24,991 --> 00:32:26,762 The guy was barely here a week! 587 00:32:26,787 --> 00:32:28,867 And on the seventh day, he rested. 588 00:32:29,393 --> 00:32:32,993 It's only supposition, but there's definitely something Reverend Greene isn't telling us. 589 00:32:33,018 --> 00:32:35,108 He had hopes, he was disappointed, 590 00:32:35,272 --> 00:32:38,042 which is Maxine's story too. And Carnaby's. 591 00:32:39,072 --> 00:32:41,324 There's definitely a theme emerging. 592 00:32:41,349 --> 00:32:42,549 The guy was a user. 593 00:32:43,433 --> 00:32:46,843 Petra didn't feel used. She gave Rudd a glowing report. 594 00:32:48,223 --> 00:32:50,013 Are you, like, a bit jealous? 595 00:32:51,476 --> 00:32:54,656 On the contrary - I'm remembering why I walked away. 596 00:32:55,059 --> 00:32:57,489 So at least three suspects have motive. 597 00:32:58,782 --> 00:33:02,672 Maxine, Carnaby and even Reverend Greene have a score to settle. 598 00:33:08,713 --> 00:33:11,433 This Hamish Drake has history with Rudd too. 599 00:33:11,716 --> 00:33:13,626 Yeah, I'm seeing him tomorrow. 600 00:33:13,865 --> 00:33:16,482 I still can't get my head around Rudd and Reverend Greene. 601 00:33:16,507 --> 00:33:17,644 Something seems off. 602 00:33:17,669 --> 00:33:19,397 Yeah, but if you'd seen him. 603 00:33:19,422 --> 00:33:21,502 He was acting like a jilted lover. 604 00:33:22,145 --> 00:33:23,355 Breen, here you go. 605 00:33:27,351 --> 00:33:29,728 Attempted break-in at the Airbnb Love Nest. 606 00:33:29,753 --> 00:33:31,832 They're holding the suspect on site. 607 00:33:31,857 --> 00:33:33,027 (INTRIGUING MUSIC) 608 00:33:46,789 --> 00:33:49,283 It could be the same person who took the watch and shaver. 609 00:33:49,308 --> 00:33:50,928 Back for more loot. Risky. 610 00:33:51,308 --> 00:33:52,928 Not to mention stalker-y. 611 00:34:00,675 --> 00:34:03,945 I just want to get it back - the thing that I gave him. 612 00:34:04,950 --> 00:34:06,330 Is it a valuable item? 613 00:34:08,401 --> 00:34:10,601 I'm embarrassed to admit it, but... 614 00:34:12,273 --> 00:34:15,203 I wonder if you would do me a very great favour. 615 00:34:16,487 --> 00:34:17,757 What kind of favour? 616 00:34:20,401 --> 00:34:22,531 Would you read this? It's a novel. 617 00:34:23,834 --> 00:34:24,984 I wrote it myself. 618 00:34:30,910 --> 00:34:31,650 I see that. 619 00:34:32,475 --> 00:34:35,595 It's a murder mystery - just an amateur's attempt, 620 00:34:36,949 --> 00:34:38,804 but I thought, as a master of the craft, 621 00:34:38,829 --> 00:34:41,249 you might have a few pointers to offer. 622 00:34:43,019 --> 00:34:45,439 (SIGHS) There's a lot of reading here. 623 00:34:47,352 --> 00:34:48,672 Am I asking too much? 624 00:34:50,856 --> 00:34:52,236 No, no, of course not. 625 00:34:54,234 --> 00:34:56,644 But if I'm gonna do your work justice, 626 00:34:57,231 --> 00:35:00,078 I'm afraid I'm gonna have to cut the evening short. 627 00:35:00,103 --> 00:35:00,963 Oh, must you? 628 00:35:03,674 --> 00:35:06,134 I don't see how else I'll get through. 629 00:35:06,281 --> 00:35:10,331 No, no, I wasn't expecting an instant answer. I'll start tonight. 630 00:35:14,073 --> 00:35:17,573 He assured me I'd hear from him very soon, and I didn't. 631 00:35:17,906 --> 00:35:21,546 Yeah, well, he had a very hectic schedule while he was here. 632 00:35:22,030 --> 00:35:23,300 Yes, I learned that. 633 00:35:25,903 --> 00:35:27,973 Days went by. Not a word from him. 634 00:35:28,307 --> 00:35:32,277 I started to get anxious, so I paid him a call, hoping to find him 635 00:35:32,502 --> 00:35:34,242 (MAN AND WOMAN LAUGH LOUDLY) 636 00:35:34,791 --> 00:35:35,471 And I did. 637 00:35:35,554 --> 00:35:37,161 JACK: Wait, there's more. 638 00:35:37,186 --> 00:35:38,506 But he wasn't alone. 639 00:35:38,712 --> 00:35:42,362 'He became aware of the urgent throbbing pulse of the organ. 640 00:35:45,061 --> 00:35:47,491 'Were the dead man's fingers playing?' 641 00:35:47,988 --> 00:35:48,760 WOMAN: On his organ? 642 00:35:48,785 --> 00:35:51,105 'He stiffened.' Oh, stop it! (LAUGHS) 643 00:35:51,223 --> 00:35:54,813 It says it right there. 'An icy chill pervading his loins.' 644 00:35:55,545 --> 00:35:57,855 I never knew loins could be pervaded. 645 00:35:58,225 --> 00:35:59,435 Oh, but they can... 646 00:36:03,069 --> 00:36:04,239 (MELANCHOLY MUSIC) 647 00:36:06,937 --> 00:36:09,467 That was my only copy - the work of years. 648 00:36:11,257 --> 00:36:12,927 I could never re-write it. 649 00:36:13,138 --> 00:36:16,602 We did a thorough search of the premises. There's nothing there. 650 00:36:16,627 --> 00:36:18,057 And ifs not in his bag? 651 00:36:18,941 --> 00:36:22,441 If it does tum up, we'll make sure it's returned to you. 652 00:36:22,509 --> 00:36:23,709 That's all I want. 653 00:36:29,703 --> 00:36:31,216 So we didn't charge him. 654 00:36:31,241 --> 00:36:32,921 A budding author - who knew? 655 00:36:33,793 --> 00:36:36,805 Who writes a novel by hand and doesn't make a copy? 656 00:36:36,830 --> 00:36:38,580 A sensitive rural clergyman. 657 00:36:38,653 --> 00:36:41,363 I think we can discount him as the offender. 658 00:36:41,588 --> 00:36:44,928 And he says he didn't nick the watch or shaver either. 659 00:36:45,742 --> 00:36:46,482 So who did? 660 00:36:47,784 --> 00:36:49,344 Well, Breen has a theory. 661 00:36:51,431 --> 00:36:53,734 Rudd had fans, right? Obsessive fans. 662 00:36:53,759 --> 00:36:55,489 There's reams of it online. 663 00:36:56,114 --> 00:36:59,683 Did they contact him directly? Oh, yeah, and he gets back to them, 664 00:36:59,708 --> 00:37:01,788 and some of it gets pretty steamy. 665 00:37:02,866 --> 00:37:05,866 Anyone on the board? No, but someone known to us. 666 00:37:11,058 --> 00:37:14,938 I did not have any correspondence with him, thank you very much! 667 00:37:15,980 --> 00:37:17,080 Someone else did. 668 00:37:19,184 --> 00:37:22,134 Yes, I wrote to him, in a professional capacity. 669 00:37:22,988 --> 00:37:24,318 Who made the contact? 670 00:37:25,072 --> 00:37:27,212 I did, to correct him on procedure. 671 00:37:27,910 --> 00:37:30,220 The pathology in his work was sloppy. 672 00:37:31,062 --> 00:37:33,142 I felt he was being badly advised. 673 00:37:33,347 --> 00:37:34,147 I said this. 674 00:37:34,791 --> 00:37:37,671 How did he respond? He begged me to advise him. 675 00:37:38,376 --> 00:37:42,646 And so, it began - he sent me a murder, I sent him the pathology report. 676 00:37:43,225 --> 00:37:44,785 I was exact and thorough. 677 00:37:46,103 --> 00:37:47,663 I'd expect nothing less. 678 00:37:47,860 --> 00:37:51,330 Soon, his book was published - not one word did he change. 679 00:37:53,837 --> 00:37:55,797 My writing, with his name on it. 680 00:37:56,261 --> 00:37:59,991 Did he offer payment? I did not ask. I was happy to be of use. 681 00:38:01,061 --> 00:38:02,281 And then... (SIGHS) 682 00:38:02,907 --> 00:38:04,307 he became... personal. 683 00:38:05,984 --> 00:38:07,424 Romantic. In what way? 684 00:38:08,991 --> 00:38:11,217 Would I meet him? Could he come to me? 685 00:38:11,242 --> 00:38:13,202 Would I send money for a ticket? 686 00:38:13,266 --> 00:38:17,496 But he was loaded. He mentioned a cashflow problem. He was not liquid. 687 00:38:17,593 --> 00:38:20,392 I hope you didn't send anything. Please. I'm Russian. 688 00:38:20,417 --> 00:38:22,275 I do not fall for this kind of scam. 689 00:38:22,300 --> 00:38:25,350 I told him - you want to come, buy your own ticket. 690 00:38:27,062 --> 00:38:29,012 How did he take that? No reply. 691 00:38:30,433 --> 00:38:31,873 And then, the new book - 692 00:38:32,660 --> 00:38:33,930 'Knife In The Back', 693 00:38:35,136 --> 00:38:38,436 with a killer who is a frigid pathologist called Nina. 694 00:38:41,656 --> 00:38:43,752 After that you still went to the reading? 695 00:38:43,777 --> 00:38:45,387 I'm not a wilting flower. 696 00:38:45,787 --> 00:38:49,937 I just wanted to see this man who will take my knowledge and mock me. 697 00:38:50,509 --> 00:38:54,849 Mike, I want you to know that nothing happened between this Rudd and me. 698 00:38:56,242 --> 00:38:58,262 I understand. He was a betrayer. 699 00:38:59,945 --> 00:39:03,055 He stole people's lives and put them in his books. 700 00:39:05,308 --> 00:39:07,968 Thank you, Gina, you've been very helpful. 701 00:39:08,066 --> 00:39:09,586 (CHILDREN CHATTER, PLAY) 702 00:39:14,941 --> 00:39:16,501 It is a particular smell. 703 00:39:18,225 --> 00:39:19,675 BO, hormones and socks. 704 00:39:23,865 --> 00:39:25,122 Is this about the other night? 705 00:39:25,147 --> 00:39:27,524 Yeah, we're following up with everyone who was there, 706 00:39:27,549 --> 00:39:30,859 particularly people who had a connection to Jack Rudd. 707 00:39:30,990 --> 00:39:32,816 Well, I guess you know we went to uni together. 708 00:39:32,841 --> 00:39:34,801 Yes, we spoke to your old tutor. 709 00:39:34,885 --> 00:39:36,841 Did you get a word in edgeways? (CHUCKLES LIGHTLY) 710 00:39:36,866 --> 00:39:39,296 My boss said he was very... loquacious. 711 00:39:40,626 --> 00:39:41,886 That's a good word. 712 00:39:42,707 --> 00:39:45,156 Carnaby said that you were his star pupil. 713 00:39:45,181 --> 00:39:46,331 He liked my stuff. 714 00:39:46,783 --> 00:39:48,973 So why didn't you stick to writing? 715 00:39:50,822 --> 00:39:52,802 Straight to the tough questions. 716 00:39:58,188 --> 00:40:01,838 It's not just about talent. You gotta have killer instinct- 717 00:40:02,271 --> 00:40:04,125 be ruthless, promote yourself. 718 00:40:04,150 --> 00:40:08,119 I didn't have a clue about that sort of stuff - classic introvert - 719 00:40:08,144 --> 00:40:09,824 the polar opposite of Jack. 720 00:40:10,338 --> 00:40:11,519 That's why I liked him. 721 00:40:11,544 --> 00:40:14,934 He would bring the party, all I had to do was tag along. 722 00:40:15,578 --> 00:40:16,908 We were good friends. 723 00:40:16,961 --> 00:40:19,621 Did you stay in touch after uni? Initially. 724 00:40:20,085 --> 00:40:21,695 We were on the same track - 725 00:40:21,757 --> 00:40:25,008 we'd both written novels, and looking for publishers. 726 00:40:25,033 --> 00:40:27,368 And then I got the call- the one you dream of. 727 00:40:27,393 --> 00:40:31,033 An agent from Sydney loved my work - loved the sample I sent- 728 00:40:31,316 --> 00:40:33,875 wanted to read the book, wanted me to come over. 729 00:40:33,900 --> 00:40:35,740 Jack said I should jump on it. 730 00:40:35,957 --> 00:40:38,597 So I did, and he tagged along for the ride. 731 00:40:39,949 --> 00:40:41,449 And jumped on the agent. 732 00:40:42,312 --> 00:40:44,382 It wasn't me she wanted any more. 733 00:40:45,070 --> 00:40:48,806 He got published instead, got a deal in the States and got launched. 734 00:40:48,831 --> 00:40:51,301 That must have been a kick in the teeth. 735 00:40:51,701 --> 00:40:53,031 I lost my confidence. 736 00:40:53,840 --> 00:40:56,532 Put the book in the bottom drawer and stopped hustling. 737 00:40:56,557 --> 00:40:58,687 But like I said, you gotta want it. 738 00:40:59,956 --> 00:41:01,856 Maybe I didn't want it enough. 739 00:41:03,260 --> 00:41:04,530 You're not bitter'? 740 00:41:06,714 --> 00:41:08,904 What's the point? I made my choice. 741 00:41:09,146 --> 00:41:12,286 And I love teaching - inspiring the next generation. 742 00:41:13,226 --> 00:41:14,036 (DOOR OPENS) 743 00:41:15,590 --> 00:41:17,610 Oh. Sorry. I'll come back later. 744 00:41:20,235 --> 00:41:23,815 See? When you find one like her it makes it all worthwhile. 745 00:41:24,873 --> 00:41:28,393 Is she your star pupil? Yeah, she is. She's very special. 746 00:41:30,273 --> 00:41:31,443 (INTRIGUING MUSIC) 747 00:41:35,516 --> 00:41:36,036 (DING!) 748 00:41:40,070 --> 00:41:41,710 Detective. More questions? 749 00:41:42,768 --> 00:41:45,719 Until there are answers there are always more questions, Maxine. 750 00:41:45,744 --> 00:41:48,054 Rig ht. Well, that's very existential. 751 00:41:48,079 --> 00:41:50,115 But right now, I'm here as a customer. 752 00:41:50,140 --> 00:41:51,810 D'you have any Jack Rudds? 753 00:41:51,913 --> 00:41:56,233 Oh, I've just got a new order in. They've been flying off the shelves. 754 00:41:56,350 --> 00:41:57,856 I'll take one of everything. 755 00:41:57,881 --> 00:41:59,962 Well, I haven't even opened the box yet. 756 00:41:59,987 --> 00:42:02,737 Right, well, while you're doing that, I'll take another look around upstairs. 757 00:42:02,762 --> 00:42:05,572 The tape's still up. No one's been up there. 758 00:42:06,740 --> 00:42:09,910 There you go - didn't even have to ask the question. 759 00:42:12,871 --> 00:42:14,271 (OMINOUS, TENSE MUSIC) 760 00:42:34,275 --> 00:42:35,145 (TENSE MUSIC) 761 00:42:39,397 --> 00:42:41,387 Everything all right, Detective? 762 00:42:43,436 --> 00:42:44,526 Your books. Huh. 763 00:42:47,539 --> 00:42:50,127 Was there usually something hanging there? 764 00:42:50,152 --> 00:42:51,916 (GASPS) My silk wall hanging! 765 00:42:51,941 --> 00:42:52,581 Japanese. 766 00:42:53,221 --> 00:42:54,200 You didn't know it was gone? 767 00:42:54,225 --> 00:42:55,265 God, the public. 768 00:42:56,151 --> 00:42:57,701 If it's not tied down... 769 00:42:58,225 --> 00:42:59,925 My second husband bought me that 770 00:42:59,950 --> 00:43:01,570 in Osaka on our honeymoon. 771 00:43:04,151 --> 00:43:06,921 It's a beautiful word, isn't it - honeymoon. 772 00:43:08,785 --> 00:43:11,315 Don't suppose I'll be doing that again. 773 00:43:11,498 --> 00:43:13,767 You never know. I've had more than a couple. 774 00:43:13,792 --> 00:43:15,222 Yes, but you're a man. 775 00:43:18,354 --> 00:43:19,524 (INTRIGUING MUSIC) 776 00:43:25,443 --> 00:43:27,373 (MOUSE CLICKS, KEYBOARD CLACKS) 777 00:43:28,506 --> 00:43:30,266 (INTRIGUING, BROODING MUSIC) 778 00:43:37,433 --> 00:43:38,483 (SINISTER MUSIC) 779 00:43:39,428 --> 00:43:40,108 Oh my God. 780 00:43:45,985 --> 00:43:48,295 Cold Cuts set in some freezing works - 781 00:43:50,061 --> 00:43:53,416 a couple of young 'varsity students, working on the holidays, 782 00:43:53,441 --> 00:43:54,661 one gets butchered. 783 00:43:55,753 --> 00:43:59,994 Not ideal off-duty reading for a homicide detective. (CHUCKLES) Agreed. 784 00:44:00,019 --> 00:44:03,129 If I was in your shoes, I’d be going for romance. 785 00:44:03,873 --> 00:44:05,970 Somehow it's never really worked out for me... 786 00:44:05,995 --> 00:44:07,265 as a literary genre. 787 00:44:08,118 --> 00:44:11,648 But all the greats are there! We've got Emily, Charlotte, 788 00:44:11,678 --> 00:44:14,211 and my personal favourite, the mighty Jane. 789 00:44:14,236 --> 00:44:17,577 I don't think Jane Austen's gonna help me figure out who bumped off Jack Rudd. 790 00:44:17,602 --> 00:44:19,672 Is that what all of this is about? 791 00:44:19,979 --> 00:44:22,759 Rudd was an egotist. They always leave a trail. 792 00:44:22,784 --> 00:44:23,364 Well,... 793 00:44:27,442 --> 00:44:29,622 I'll leave you to it. Have fun, eh? 794 00:44:32,694 --> 00:44:36,374 Hey, you wanna know who did it? I reckon I'll figure it out. 795 00:44:40,414 --> 00:44:41,584 (INTRIGUING MUSIC) 796 00:44:46,775 --> 00:44:47,875 Anyone read this? 797 00:44:49,151 --> 00:44:51,241 'To Sir With Loathing'. Bad title. 798 00:44:51,657 --> 00:44:55,165 It's all there. Two friends - both writers, one's a success, 799 00:44:55,190 --> 00:44:58,587 the other a failure - moves to a small town and gets a job as an English teacher 800 00:44:58,612 --> 00:45:01,432 then has an affair with a 16-year-old pupil. 801 00:45:01,864 --> 00:45:04,324 I mean, that's got to be Hamish. It is. 802 00:45:04,589 --> 00:45:08,082 Rudd sends a coded message outing Hamish as a sexual predator, 803 00:45:08,107 --> 00:45:11,285 so Hamish bumps off Rudd to protect his dirty secret. 804 00:45:11,310 --> 00:45:14,020 You've been Googling, haven't you? Mm-mm. 805 00:45:14,266 --> 00:45:16,906 It's all in the book. And on the internet. 806 00:45:17,380 --> 00:45:19,800 Hamish left his last job under a cloud. 807 00:45:20,773 --> 00:45:22,668 He was having sex with a teenager. 808 00:45:22,693 --> 00:45:24,413 Oh, Jesus. So, it all fits? 809 00:45:26,617 --> 00:45:27,477 Like a glove. 810 00:45:27,662 --> 00:45:31,012 I did wonder... that night the way he was with Lindy... 811 00:45:31,867 --> 00:45:35,047 And at the school yesterday, she came into his room, 812 00:45:35,154 --> 00:45:37,233 scuttled off pretty quickly when she saw I was with him. 813 00:45:37,258 --> 00:45:38,758 Yeah, talk to her again. 814 00:45:38,790 --> 00:45:42,035 And revisit the mother. She must have noticed something. 815 00:45:42,060 --> 00:45:44,580 I'll push Hamish, see how far I can get. 816 00:45:44,744 --> 00:45:46,681 Are you involved with Lindy Morris? You mean sexually? 817 00:45:46,706 --> 00:45:48,036 Yes. Absolutely not. 818 00:45:48,601 --> 00:45:50,965 But you have previously had affairs with pupils? 819 00:45:50,990 --> 00:45:52,970 Not affairs, plural. One affair. 820 00:45:54,518 --> 00:45:57,526 And she was an ex pupil. I was very careful about that. 821 00:45:57,551 --> 00:46:01,381 Nonetheless, you lost your job. I resigned. It was my decision. 822 00:46:02,379 --> 00:46:04,479 Following complaints to the board. 823 00:46:05,494 --> 00:46:08,906 All right. I could see where the parents were coming from. 824 00:46:08,931 --> 00:46:10,311 It did blur the lines. 825 00:46:10,661 --> 00:46:11,911 I was 30; he was 18. 826 00:46:12,864 --> 00:46:15,824 She had left school, the relationship was legal, 827 00:46:16,039 --> 00:46:18,689 but I didn't fight the objections. I left. 828 00:46:21,592 --> 00:46:23,462 Did the relationship continue? 829 00:46:23,831 --> 00:46:26,301 For a few months, and then she ended it. 830 00:46:27,161 --> 00:46:28,311 Met a younger guy. 831 00:46:28,992 --> 00:46:32,342 A job came up here and I thought, 'Great. Fresh start.' 832 00:46:32,542 --> 00:46:35,202 Did you declare all this to your employers? 833 00:46:35,231 --> 00:46:38,037 (SCOFFS) I’d be a mug to try and hide it, wouldn't I? 834 00:46:38,062 --> 00:46:39,932 I explained the circumstances. 835 00:46:40,469 --> 00:46:43,759 Did Jack Rudd know about this? Yeah. Yeah, I told him. 836 00:46:45,143 --> 00:46:46,623 And he put it in a book. 837 00:46:46,978 --> 00:46:49,418 'To Sir With Loathing'. Terrible title. 838 00:46:50,438 --> 00:46:52,988 How did you feel about that? Unsurprised. 839 00:46:53,212 --> 00:46:55,056 Jack steals from everyone. That's who he is. 840 00:46:55,081 --> 00:46:58,081 He did more than steal. He was defaming you. Yes. 841 00:46:58,802 --> 00:47:02,622 He said I was a serial abuser and a borderline psycho predator. 842 00:47:04,420 --> 00:47:06,270 Jack likes to juice things up. 843 00:47:07,380 --> 00:47:09,280 I don't prey on teenage girls. 844 00:47:11,857 --> 00:47:15,027 Do you take anyone else to book club? Or just Lindy? 845 00:47:16,325 --> 00:47:17,365 Lindy can write. 846 00:47:18,109 --> 00:47:22,109 Teachers like me, who care, always hope they can find that person - 847 00:47:22,675 --> 00:47:24,163 that needle in the haystack, 848 00:47:24,188 --> 00:47:26,474 the one that makes this craft all worthwhile. 849 00:47:26,499 --> 00:47:27,719 (SCHOOL BELL RINGS) 850 00:47:29,606 --> 00:47:32,956 Lindy's that girl. I would never, ever, mess with her. 851 00:47:34,981 --> 00:47:36,711 Her mum would break my legs. 852 00:47:38,324 --> 00:47:40,924 No way would Hamish do anything like that. 853 00:47:42,048 --> 00:47:45,028 Well I hate to say it, but it is often the people 854 00:47:45,392 --> 00:47:47,312 that seem the most trustworthy - 855 00:47:47,344 --> 00:47:49,614 youth workers, teachers... Yeah, OK. 856 00:47:50,493 --> 00:47:54,450 But I've got a pretty good radar for that sort of thing. Being a single mum, you have to. 857 00:47:54,475 --> 00:47:56,275 So you don't have any concerns about Hamish? 858 00:47:56,300 --> 00:47:57,450 Yeah, I said that. 859 00:47:57,955 --> 00:48:00,435 Look, you're barking up the wrong tree. 860 00:48:01,029 --> 00:48:06,206 You wouldn't happen to know about a couple of items that have gone missing from here, would you? 861 00:48:06,231 --> 00:48:07,441 What's this about? 862 00:48:08,326 --> 00:48:11,296 Well, I'm just wondering if you've moved anything around - 863 00:48:11,321 --> 00:48:12,891 personal items. (SCOFFS) 864 00:48:14,110 --> 00:48:14,680 Far out. 865 00:48:15,752 --> 00:48:19,038 Whenever anything goes missing, everyone always blames the cleaner. 866 00:48:19,063 --> 00:48:21,467 Well there's no sign of a break-in, but there were definitely things missing, 867 00:48:21,492 --> 00:48:25,113 so I'm just wondering how many people have the access code? 868 00:48:25,138 --> 00:48:28,008 Well, you've got it. Plus I gave it to Maxine. 869 00:48:28,065 --> 00:48:31,575 She didn't want me hanging around, but she was pretty keen on popping in. 870 00:48:31,600 --> 00:48:34,860 Topping up the champagne bucket. Changing the sheets. 871 00:48:36,397 --> 00:48:40,097 She comes across all classy, but man, she was gagging for it. 872 00:48:42,513 --> 00:48:45,983 I enjoyed Rudd's books as an insight into his character. 873 00:48:46,344 --> 00:48:47,724 Oh? What did you find? 874 00:48:48,342 --> 00:48:51,592 That he likes using people, playing with their lives. 875 00:48:52,019 --> 00:48:53,749 Isn't that what writers do? 876 00:48:54,662 --> 00:48:57,669 Did you know that Hamish Drake had ambitions to be a writer? 877 00:48:57,694 --> 00:48:59,847 Not everyone achieves their dreams. 878 00:48:59,872 --> 00:49:02,522 Those who can, do; those who can't, teach. 879 00:49:03,074 --> 00:49:05,268 Isn't that what they say? ls he a good teacher? 880 00:49:05,293 --> 00:49:07,610 How would I know? He's a good customer. 881 00:49:07,635 --> 00:49:09,255 He never misses book club. 882 00:49:10,610 --> 00:49:12,290 Does he usually come alone? 883 00:49:12,706 --> 00:49:15,706 Not any more. He always brings the girl with him. 884 00:49:15,866 --> 00:49:17,886 She sits there, silent as a clam, 885 00:49:18,035 --> 00:49:20,109 only opens her mouth to eat the supper. 886 00:49:20,134 --> 00:49:21,876 I've been wondering why she comes, 887 00:49:21,901 --> 00:49:25,692 but I suppose it's a good way of throwing her mother off the scent. Oh? 888 00:49:25,717 --> 00:49:29,237 Well, it sounds innocent, doesn't it? It's a good cover. 889 00:49:29,384 --> 00:49:30,364 Cover for what? 890 00:49:30,951 --> 00:49:35,841 Whatever a teacher and his pupil feel like doing outside school hours, Detective. 891 00:49:36,140 --> 00:49:39,320 Sorry to interrupt, Maxine. I've come for my plate. 892 00:49:39,697 --> 00:49:40,447 Your plate? 893 00:49:40,844 --> 00:49:44,197 With all the brouhaha the other evening, I left without it. 894 00:49:44,222 --> 00:49:46,452 It'll be in the kitchen. I hope so. 895 00:49:49,264 --> 00:49:52,774 I spotted the two of them in his car, down by the estuary. 896 00:49:58,537 --> 00:50:01,227 He'd taken a bit of trouble not to be seen. 897 00:50:01,309 --> 00:50:04,359 They weren't taking in the view, put it that way. 898 00:50:05,356 --> 00:50:07,156 Was there any sexual contact? 899 00:50:07,228 --> 00:50:09,298 Not that I could see. It was more- 900 00:50:09,480 --> 00:50:10,620 I found it. Good. 901 00:50:13,353 --> 00:50:16,953 It was the body language. There was something between them. 902 00:50:17,110 --> 00:50:18,845 Was this the first time you noticed it? 903 00:50:18,870 --> 00:50:21,400 Yes, but I wasn't looking for it before. 904 00:50:22,001 --> 00:50:24,044 This stuff goes on all the time under people's noses, 905 00:50:24,069 --> 00:50:26,429 in broad daylight, and no one sees it. 906 00:50:28,742 --> 00:50:31,302 Detective Shepherd. Call me Mike, please. 907 00:50:32,535 --> 00:50:34,915 Hamish has his reputation to maintain. 908 00:50:35,543 --> 00:50:38,193 He boarded with me when he first came here, 909 00:50:38,719 --> 00:50:40,439 and a nicer chap you couldn't meet. 910 00:50:40,464 --> 00:50:43,054 Did he tell you why he came to Brokenwood? 911 00:50:43,356 --> 00:50:45,156 That business about the girl? 912 00:50:45,351 --> 00:50:47,201 Pfft! There was nothing in it. 913 00:50:47,693 --> 00:50:49,157 With respect, you don't know that. 914 00:50:49,182 --> 00:50:51,047 If you want my two cents' worth, 915 00:50:51,072 --> 00:50:54,852 Maxine's making mischief to draw attention away from herself. 916 00:50:55,276 --> 00:50:58,868 Did she mentioned to you what took place outside that night? 917 00:50:58,893 --> 00:51:00,332 The night of the murder? 918 00:51:00,357 --> 00:51:03,947 She was having quite a, uh, contretemps with that man Rudd. 919 00:51:06,225 --> 00:51:09,065 We were in the kitchen, heating the savouries, 920 00:51:09,551 --> 00:51:11,231 when she suddenly took off. 921 00:51:14,191 --> 00:51:18,401 We didn't have many pairs of hands, but we soldiered on, Lindy and I. 922 00:51:20,470 --> 00:51:24,680 A few minutes later, I was taking the kitchen tidy bag out to the bin... 923 00:51:24,705 --> 00:51:25,805 JACK: Puh-lease! 924 00:51:26,103 --> 00:51:30,673 ...and the pair of them were in the courtyard, going at it hammer and tongs. 925 00:51:31,256 --> 00:51:35,272 I didn't pay for you to come here and tomcat around with every small-town tramp 926 00:51:35,297 --> 00:51:36,627 that caught your eye. 927 00:51:37,074 --> 00:51:39,224 Oh, so you wanted exclusive rights? 928 00:51:40,203 --> 00:51:42,973 I wanted you. That doesn't make you unusual. 929 00:51:45,426 --> 00:51:47,911 But I’m not looking to tie myself down, 930 00:51:47,936 --> 00:51:51,856 and even if I was, it wouldn't be with someone like you, Maxine. 931 00:51:53,911 --> 00:51:56,281 He was most unpleasant to her. Savage. 932 00:51:57,719 --> 00:52:00,638 You didn't think about coming forward with this earlier? 933 00:52:00,663 --> 00:52:02,323 No. I'm not one to gossip. 934 00:52:03,746 --> 00:52:06,916 But I don't like what she's implying about Hamish, 935 00:52:07,225 --> 00:52:10,165 and if she didn't tell you about what happened, 936 00:52:10,433 --> 00:52:12,573 well, you need to ask yourself why. 937 00:52:19,506 --> 00:52:20,436 (KEYPAD BEEPS) 938 00:52:24,540 --> 00:52:25,120 Kristin. 939 00:52:26,816 --> 00:52:28,812 I need you to come down to the bookshop. 940 00:52:28,837 --> 00:52:31,307 Yeah, we need to put the heat on Maxine. 941 00:52:34,233 --> 00:52:36,838 The feeling's mutual. I've been extremely cooperative. 942 00:52:36,863 --> 00:52:38,493 But not entirely truthful. 943 00:52:38,971 --> 00:52:40,121 I beg your pardon? 944 00:52:40,507 --> 00:52:43,929 We've been told you had heated words just minutes before Jack Rudd was killed. 945 00:52:43,954 --> 00:52:44,814 Told by whom? 946 00:52:45,227 --> 00:52:47,559 An eyewitness who could quote at length, 947 00:52:47,584 --> 00:52:51,634 talking about how 'He wouldn't want to be with 'someone like you'. 948 00:52:52,547 --> 00:52:53,937 It was very insulting. 949 00:52:54,581 --> 00:52:56,635 From a man that you've been more than generous to. 950 00:52:56,660 --> 00:52:59,921 He was giving out all the signals. He was a skilled player. 951 00:52:59,946 --> 00:53:01,786 I was hardly out of my league. 952 00:53:02,982 --> 00:53:04,772 Were you hoping to marry him? 953 00:53:05,533 --> 00:53:07,203 I wanted to share his life. 954 00:53:07,951 --> 00:53:09,851 And he said he wanted that too. 955 00:53:10,863 --> 00:53:12,843 You must have been disappointed. 956 00:53:15,307 --> 00:53:17,847 So, after this exchange, what did you do? 957 00:53:18,825 --> 00:53:20,035 I came back inside. 958 00:53:20,745 --> 00:53:23,475 Where exactly? The bookshop. You were there. 959 00:53:26,463 --> 00:53:29,263 (GLASS RATTLES) PETRA: Oops! (CHUCKLES) Taxi! 960 00:53:29,338 --> 00:53:32,763 Well, I'd only just arrived, and barely two minutes later, Jack Rudd was found dead. 961 00:53:32,788 --> 00:53:38,258 Which suggests that a slightly longer time elapsed between your argument and Rudd's death. 962 00:53:40,011 --> 00:53:40,581 Does it? 963 00:53:40,891 --> 00:53:42,861 Well, think about it. You argue, 964 00:53:43,299 --> 00:53:44,883 he goes inside, you follow. 965 00:53:44,908 --> 00:53:46,714 He goes upstairs, you go into the bookshop. 966 00:53:46,739 --> 00:53:49,951 Almost immediately, Petra leaves the bookshop and finds the body. 967 00:53:49,976 --> 00:53:54,646 How does that add up? Or is it possible you didn't go back into the bookshop? 968 00:53:55,387 --> 00:53:57,817 Is it possible you went somewhere else? 969 00:53:58,385 --> 00:54:02,375 Think carefully about what you did where you were and who saw you. 970 00:54:06,149 --> 00:54:07,239 I was very upset. 971 00:54:08,309 --> 00:54:10,375 I went to the bathroom. I needed to do my face. 972 00:54:10,400 --> 00:54:12,620 Upstairs or downstairs? Downstairs. 973 00:54:12,755 --> 00:54:15,525 How long were you in there? Maybe 10 minutes. 974 00:54:17,179 --> 00:54:21,353 I needed to take everything off and start again - it's quite a business. 975 00:54:21,378 --> 00:54:22,828 Can anyone verify this? 976 00:54:23,101 --> 00:54:26,391 (SCOFFS) There was no one with me! Why would there be? 977 00:54:26,537 --> 00:54:28,327 What about when you came out? 978 00:54:29,475 --> 00:54:33,005 There was someone waiting. I came out and they slipped in. 979 00:54:34,069 --> 00:54:35,729 You didn't see who it was? 980 00:54:36,376 --> 00:54:40,246 I didn't make eye contact. I was only just holding it together. 981 00:54:40,657 --> 00:54:43,767 And so that's when you came out into the bookshop? 982 00:54:44,067 --> 00:54:44,987 That's right. 983 00:54:45,390 --> 00:54:47,435 So at the time Jack Rudd was murdered on your premises, 984 00:54:47,460 --> 00:54:50,460 with your knife, you can't prove where you were? 985 00:54:50,534 --> 00:54:53,064 I've just told you. There's no witness. 986 00:54:54,106 --> 00:54:57,805 You knew the layout of the building, you had a weapon, you had motive, 987 00:54:57,830 --> 00:55:00,520 and as far as we know, you were the last person to see Jack Rudd alive. 988 00:55:00,545 --> 00:55:02,795 Petra found him. She found him dead. 989 00:55:03,468 --> 00:55:05,796 Petra had no reason to stab him in the back. 990 00:55:05,821 --> 00:55:07,201 He didn't betray her. 991 00:55:09,454 --> 00:55:10,894 Did you kill Jack Rudd? 992 00:55:12,335 --> 00:55:13,595 I want you to leave. 993 00:55:13,736 --> 00:55:17,446 I will not be answering any more questions without my lawyer. 994 00:55:18,892 --> 00:55:21,442 We have motive, opportunity and a weapon. 995 00:55:21,661 --> 00:55:24,041 But no physical evidence or witnesses. 996 00:55:24,466 --> 00:55:26,810 And in a Jack Rudd murder, there's always a twist. 997 00:55:26,835 --> 00:55:28,647 Yeah, it's not stacking up for me either. 998 00:55:28,672 --> 00:55:30,412 Maxine is the woman spurned! 999 00:55:31,667 --> 00:55:33,435 She spent big bucks on this guy. 1000 00:55:33,460 --> 00:55:37,200 Yeah, big bucks to you or me, but not to rich people like her. 1001 00:55:37,353 --> 00:55:39,253 50K, 100K, they don't miss it. 1002 00:55:40,071 --> 00:55:43,011 OK, pieces on the board. Let's walk it through. 1003 00:55:46,226 --> 00:55:47,256 Here's our man. 1004 00:55:49,908 --> 00:55:51,298 And... here's Maxine. 1005 00:55:53,497 --> 00:55:56,021 Let's assume she's telling the truth and she's in the downstairs toilet, 1006 00:55:56,046 --> 00:55:57,119 fixing her lippy. 1007 00:55:57,144 --> 00:56:00,344 Meanwhile, Kristin, Gina and Jared arrive and see... 1008 00:56:06,859 --> 00:56:08,669 Reverend Greene, Mrs Marlowe, 1009 00:56:10,058 --> 00:56:11,218 KL Carnaby, Maxine 1010 00:56:12,943 --> 00:56:13,633 and Petra. 1011 00:56:20,625 --> 00:56:21,555 That leaves... 1012 00:56:22,713 --> 00:56:23,813 Hamish and Lindy. 1013 00:56:24,787 --> 00:56:28,217 According to Mrs Marlowe, Lindy was helping with supper. 1014 00:56:29,495 --> 00:56:31,525 But Mrs Marlowe left the kitchen. 1015 00:56:31,585 --> 00:56:33,605 OK, well, what did Lindy do then? 1016 00:56:35,391 --> 00:56:36,909 So, at this point, as far as we know, 1017 00:56:36,934 --> 00:56:40,284 the last person to see Jack Rudd alive was Maxine or... 1018 00:56:43,785 --> 00:56:44,705 That's heavy. 1019 00:56:45,497 --> 00:56:47,346 What state was she in when you talked to her? 1020 00:56:47,371 --> 00:56:49,331 Numb. Shocked. As you would be. 1021 00:56:49,933 --> 00:56:52,603 Almost catatonic. I mean, I just thought... 1022 00:56:52,943 --> 00:56:54,193 How old is she? 16. 1023 00:56:57,218 --> 00:56:59,058 We won't bring Maxine in yet. 1024 00:56:59,418 --> 00:57:02,588 What about Lindy? We'll talk to her in the morning. 1025 00:57:06,913 --> 00:57:08,373 (RELAXING GUITAR MUSIC) 1026 00:57:11,868 --> 00:57:14,288 # Down on the beach with pail and spade, 1027 00:57:16,791 --> 00:57:18,471 # no shelter from the sun... 1028 00:57:18,658 --> 00:57:20,618 Still fond of a good pinot noir? 1029 00:57:21,587 --> 00:57:24,577 What are you doing, Petra? I want to talk to you. 1030 00:57:24,620 --> 00:57:26,760 (SIGHS) That's all kinds of wrong. 1031 00:57:27,223 --> 00:57:29,867 You're a suspect in an active murder investigation. 1032 00:57:29,892 --> 00:57:31,662 But you know I didn't do it. 1033 00:57:31,778 --> 00:57:34,358 Besides, can't a woman drop in on her ex? 1034 00:57:34,931 --> 00:57:36,004 I thought you didn't want the gossip. 1035 00:57:36,029 --> 00:57:38,749 For you, I'll risk the reputational damage. 1036 00:57:41,348 --> 00:57:42,555 Grab a glass, then. 1037 00:57:42,580 --> 00:57:43,810 (CHUCKLES) Attaboy. 1038 00:57:45,653 --> 00:57:48,993 So, are you getting close? I can't talk shop with you. 1039 00:57:50,936 --> 00:57:54,106 C'mon, just a hint. I'm getting married next week! 1040 00:57:55,024 --> 00:57:57,202 I can't afford to have a murder rap hanging over me. 1041 00:57:57,227 --> 00:57:58,555 Next week? Why the rush? 1042 00:57:58,580 --> 00:58:01,620 Why wait? It's not as if there's a better offer. 1043 00:58:03,255 --> 00:58:07,695 Besides, how was I to know the book club was gonna turn into a blood bath? 1044 00:58:07,738 --> 00:58:10,178 Just saying, maybe you should postpone. 1045 00:58:12,733 --> 00:58:14,664 The cheese-maker would be suspicious. 1046 00:58:14,689 --> 00:58:16,119 He'd want to know why. 1047 00:58:16,612 --> 00:58:18,342 Tell him you need more time. 1048 00:58:19,168 --> 00:58:20,018 But I don't. 1049 00:58:22,370 --> 00:58:23,980 I'm tired of being alone. 1050 00:58:28,628 --> 00:58:30,008 I like arms around me. 1051 00:58:31,518 --> 00:58:35,848 And so I don't want any late-stage revelations about me and Jack Rudd. 1052 00:58:37,594 --> 00:58:40,474 At this point, you're not in danger of arrest. 1053 00:58:41,714 --> 00:58:42,404 Thank you. 1054 00:58:43,384 --> 00:58:47,674 But things change. People hide things, so I'm not making any promises. 1055 00:58:47,995 --> 00:58:52,385 Yeah, about that, there is one tiny little thing that I didn't tell you. 1056 00:58:52,498 --> 00:58:55,196 Why do you do this, Petra? It's nothing bad. I just... 1057 00:58:55,221 --> 00:58:57,421 I took something from Jack's place. 1058 00:58:57,661 --> 00:58:59,281 Personal items? No. This. 1059 00:59:02,226 --> 00:59:04,426 Some wannabe writer gave it to Jack. 1060 00:59:05,226 --> 00:59:07,946 We started reading it. (SIGHS) I got hooked. 1061 00:59:08,668 --> 00:59:10,999 I just wanted to find out what happened, 1062 00:59:11,024 --> 00:59:14,404 but I don't want it coming back to bite me, so take it. 1063 00:59:18,224 --> 00:59:19,881 - Looks like an interesting read. - (BOTH CHUCKLE) 1064 00:59:19,906 --> 00:59:21,176 It's pretty fruity. 1065 00:59:25,100 --> 00:59:28,587 Since you're here... Uh huh. . ..I've got a few questions. 1066 00:59:28,612 --> 00:59:29,072 About? 1067 00:59:30,512 --> 00:59:34,462 Book club. Supper break. Where you were. (SIGHS) In the bookshop. 1068 00:59:35,666 --> 00:59:38,066 All the time? I did pop out for a wazz. 1069 00:59:40,346 --> 00:59:41,708 Upstairs or downstairs? 1070 00:59:41,733 --> 00:59:44,923 Both. I tried downstairs, but someone was locked in. 1071 00:59:46,986 --> 00:59:48,708 I knocked, but they weren't budging. 1072 00:59:48,733 --> 00:59:50,773 WOMAN, TEARFULLY: Leave me alone. 1073 00:59:51,377 --> 00:59:53,557 Do you know who it was? Hm. Female. 1074 00:59:54,582 --> 00:59:56,726 Sounded a bit like they'd been crying. 1075 00:59:56,751 --> 01:00:00,161 Maxine? She was in the shop falling over her high heels. 1076 01:00:01,869 --> 01:00:03,959 Anyway I went upstairs and then... 1077 01:00:05,750 --> 01:00:07,070 A woman owing. Yeah. 1078 01:00:09,580 --> 01:00:11,900 Like a country song. (CHUCKLES WRYLY) 1079 01:00:15,738 --> 01:00:18,798 You know, you could talk me out of this wedding... 1080 01:00:20,786 --> 01:00:21,876 if you wanted to. 1081 01:00:24,328 --> 01:00:26,188 There's something between us. 1082 01:00:28,402 --> 01:00:29,732 It's called history. 1083 01:00:34,537 --> 01:00:35,647 Goodnight, Petra. 1084 01:00:41,294 --> 01:00:42,464 (REFLECTIVE MUSIC) 1085 01:00:54,667 --> 01:00:56,307 Any overnight brainwaves'? 1086 01:00:57,311 --> 01:00:59,788 - We're getting warmer. - (CAR LOCK ALARM CHIRPS) 1087 01:00:59,813 --> 01:01:01,773 Best you lead this one out, OK'? 1088 01:01:06,870 --> 01:01:08,441 I've told you everything. 1089 01:01:08,466 --> 01:01:10,936 It's actually Lindy we're here to see. 1090 01:01:11,025 --> 01:01:14,205 We just have a few questions about book club, Lindy. 1091 01:01:14,230 --> 01:01:16,020 How long have you been going? 1092 01:01:16,103 --> 01:01:17,843 Just this year. With Hamish. 1093 01:01:17,942 --> 01:01:19,782 You like it? Are you a reader? 1094 01:01:21,051 --> 01:01:23,131 Anything she can get her hands on. 1095 01:01:24,545 --> 01:01:26,105 English is my best thing. 1096 01:01:26,385 --> 01:01:28,735 It's the only thing I like at school. 1097 01:01:28,832 --> 01:01:30,512 And Hamish is your teacher? 1098 01:01:32,705 --> 01:01:34,797 He's the best teacher I've ever had. 1099 01:01:34,822 --> 01:01:36,612 He knows a lot about writing. 1100 01:01:37,372 --> 01:01:39,792 And he says I've really got something. 1101 01:01:40,110 --> 01:01:42,687 He reckons the best way to improve your style is to read. 1102 01:01:42,712 --> 01:01:44,455 And he lends me a lot of stuff. 1103 01:01:44,480 --> 01:01:46,515 And at book club, I like meeting the writers. 1104 01:01:46,540 --> 01:01:48,960 Mm. Were you excited to meet Jack Rudd? 1105 01:01:50,948 --> 01:01:53,598 Well, I like crime writing, and he's good. 1106 01:01:55,736 --> 01:01:57,786 I've got his audio books. Have you heard those? 1107 01:01:57,811 --> 01:01:59,961 Yes. (CHUCKLES) He reads very well. 1108 01:02:00,593 --> 01:02:03,293 He brings it alive. I listen to them in bed. 1109 01:02:03,817 --> 01:02:06,217 It's like he's there in the room with you. 1110 01:02:06,242 --> 01:02:07,502 I didn't know that. 1111 01:02:08,868 --> 01:02:10,188 I have them on quiet. 1112 01:02:11,462 --> 01:02:13,872 So, did you talk to him at the reading? 1113 01:02:16,377 --> 01:02:19,307 We got there early so I could get a book signed. 1114 01:02:19,913 --> 01:02:22,283 So you had a conversation? Not really. 1115 01:02:23,313 --> 01:02:24,243 (PETRA LAUGHS) 1116 01:02:26,299 --> 01:02:28,319 Thank you. There you go, lovely. 1117 01:02:32,308 --> 01:02:34,668 Urn, can you sign my book? Yeah, sure. 1118 01:02:37,744 --> 01:02:39,014 Name? Lindy Morris. 1119 01:02:43,024 --> 01:02:45,034 Um, can you say... There you go. 1120 01:02:47,217 --> 01:02:47,617 Next? 1121 01:02:49,717 --> 01:02:50,587 (TENSE MUSIC) 1122 01:02:53,740 --> 01:02:57,351 He wrote things for other people - I saw him - but he didn't ask me 1123 01:02:57,376 --> 01:02:59,686 if I wanted anything, he just went... 1124 01:02:59,983 --> 01:03:01,183 He shoved it at me. 1125 01:03:01,819 --> 01:03:03,319 And then he went 'Next'. 1126 01:03:05,816 --> 01:03:07,266 And then what happened? 1127 01:03:07,736 --> 01:03:10,637 Well there was a queue, so I just took the book. 1128 01:03:10,662 --> 01:03:14,082 And then the reading started, and then there was supper. 1129 01:03:14,201 --> 01:03:16,333 Mrs Marlowe said that you helped with that? 1130 01:03:16,358 --> 01:03:18,258 She used to be my baby-sitter. 1131 01:03:18,656 --> 01:03:20,856 She never charged me. Heart of gold. 1132 01:03:22,176 --> 01:03:25,637 So you were in the kitchen? And then I took some food out. 1133 01:03:25,662 --> 01:03:27,922 Into the bookshop? Passing it round. 1134 01:03:29,145 --> 01:03:32,385 Was Jack there? He was being really nice to everyone. 1135 01:03:35,019 --> 01:03:36,714 I thought maybe he was nervous before, 1136 01:03:36,739 --> 01:03:39,959 and I wanted to say something to him, so I went over. 1137 01:03:41,261 --> 01:03:42,181 No, thank you. 1138 01:03:42,777 --> 01:03:44,557 It's so amazing to meet you. 1139 01:03:45,894 --> 01:03:46,634 I gotta go. 1140 01:03:48,308 --> 01:03:49,889 Wait, I just wanna ask you something. 1141 01:03:49,914 --> 01:03:53,624 WHISPERS SHARPLY: Whatever you've been told, it's not true. 1142 01:03:54,377 --> 01:03:56,267 I just- I... Get away from me. 1143 01:04:03,354 --> 01:04:05,134 What did you want to ask him? 1144 01:04:09,939 --> 01:04:11,219 WHISPERS: Tell them. 1145 01:04:13,022 --> 01:04:14,102 If he was my dad. 1146 01:04:22,025 --> 01:04:23,005 That's enough. 1147 01:04:23,651 --> 01:04:26,777 I'm sorry it's upsetting. I've gotta get to work and Lindy's gotta get to school. 1148 01:04:26,802 --> 01:04:29,152 Oh, I can drop her there, if you like. 1149 01:04:29,294 --> 01:04:31,714 Did I do something wrong? Oh, no, love. 1150 01:04:41,106 --> 01:04:43,706 (SIGHS) What a jerk. In front of everyone. 1151 01:04:46,023 --> 01:04:48,853 Are you sure about him being her father? 100%. 1152 01:04:51,289 --> 01:04:54,349 How old were you? 22. Worked in the 'varsity cafe. 1153 01:04:55,900 --> 01:05:00,040 He used to come in all the time, put stuff on the tab. He never paid. 1154 01:05:00,174 --> 01:05:03,264 So I'd put money in and cross him out of the book. 1155 01:05:03,621 --> 01:05:04,541 What a sucker. 1156 01:05:05,490 --> 01:05:06,350 But he was... 1157 01:05:08,174 --> 01:05:09,844 Well, you know what he was. 1158 01:05:11,150 --> 01:05:12,751 I knew I was gonna get my heart broken, 1159 01:05:12,776 --> 01:05:15,636 but I didn't know I was gonna get up the duff. 1160 01:05:17,772 --> 01:05:20,132 Did you tell him? Yeah. And he went... 1161 01:05:21,852 --> 01:05:24,002 Default setting. Don't wanna know. 1162 01:05:25,054 --> 01:05:28,964 I couldn't prove it. So he went off to Sydney and that was that. 1163 01:05:30,054 --> 01:05:31,854 No contact, no child support. 1164 01:05:32,344 --> 01:05:33,724 It must've been hard. 1165 01:05:36,451 --> 01:05:38,121 I cleaned a lot of toilets. 1166 01:05:39,307 --> 01:05:40,227 But who cares? 1167 01:05:42,569 --> 01:05:45,739 Lindy's the best thing that's ever happened to me. 1168 01:05:46,539 --> 01:05:48,379 Shame her dad's such a prick. 1169 01:05:51,055 --> 01:05:53,075 I always wondered if it was true. 1170 01:05:54,981 --> 01:05:56,641 Cos I don't look like him. 1171 01:05:59,493 --> 01:06:03,663 Maybe it was just something she said, like a fairy tale or something. 1172 01:06:08,383 --> 01:06:12,943 (SIGHS) He looked at me like I was something he wanted to wipe off his shoe. 1173 01:06:15,464 --> 01:06:18,114 I felt like nothing. I just wanted to hide. 1174 01:06:21,703 --> 01:06:24,703 I went to the bathroom, but someone was in there, 1175 01:06:24,934 --> 01:06:27,294 and I waited ages before she came out. 1176 01:06:29,696 --> 01:06:31,596 Who was it? The bookshop lady. 1177 01:06:33,056 --> 01:06:34,956 She had way too much makeup on. 1178 01:06:39,188 --> 01:06:41,038 I locked myself in the toilet. 1179 01:06:43,816 --> 01:06:45,416 I didn't know what to do. 1180 01:06:47,166 --> 01:06:49,816 I thought everything Mum told me was a lie. 1181 01:06:50,345 --> 01:06:52,477 Did you see Jack Rudd when he was here? 1182 01:06:52,677 --> 01:06:55,978 Why bother? He made it clear he didn't want to know me. 1183 01:06:56,003 --> 01:07:01,063 But you let Lindy go to the reading? I didn't want to. I knew it wouldn't end well. 1184 01:07:01,626 --> 01:07:04,906 We had a full on fight, but there was no stopping her. 1185 01:07:05,736 --> 01:07:07,296 There's no point, Lindy. 1186 01:07:07,545 --> 01:07:08,865 I just wanna ask him! 1187 01:07:08,909 --> 01:07:10,401 He won't admit it. He never has. 1188 01:07:10,426 --> 01:07:12,518 But if he sees me, if I'm standing right there! 1189 01:07:12,543 --> 01:07:14,393 It won't make any difference! 1190 01:07:14,899 --> 01:07:16,219 You don't know that! 1191 01:07:19,105 --> 01:07:19,845 I did know. 1192 01:07:20,164 --> 01:07:22,752 I thought he's gonna slam her down and kick her in the guts. 1193 01:07:22,777 --> 01:07:23,917 That's who he is. 1194 01:07:26,179 --> 01:07:27,209 What did you do? 1195 01:07:29,950 --> 01:07:31,877 Drank a bottle of wine pretty fast. 1196 01:07:31,902 --> 01:07:33,752 It's kinda blurry after that. 1197 01:07:33,938 --> 01:07:35,538 So you were at home? Yep. 1198 01:07:37,090 --> 01:07:38,240 By yourself? Why? 1199 01:07:41,289 --> 01:07:43,911 It would just be helpful if someone could confirm it. 1200 01:07:43,936 --> 01:07:46,806 Believe me or don't believe me. I don't care. 1201 01:07:53,023 --> 01:07:54,293 Thanks for the lift. 1202 01:07:55,029 --> 01:07:59,139 Lindy, while you were in the bathroom, did anyone knock on the door? 1203 01:08:01,633 --> 01:08:03,303 Um, I don't remember. Why? 1204 01:08:05,112 --> 01:08:06,032 Take a minute. 1205 01:08:10,009 --> 01:08:11,329 I don't know. Sorry. 1206 01:08:22,619 --> 01:08:23,139 (SIGHS) 1207 01:08:34,749 --> 01:08:39,029 The Mum's an interesting prospect. Mm-hm. And it clears one thing up. 1208 01:08:40,171 --> 01:08:42,161 She took the watch and the shaver. 1209 01:08:42,186 --> 01:08:44,266 She had access she has a motive... 1210 01:08:45,240 --> 01:08:47,682 in taking the shaver, at least - to get DNA. 1211 01:08:47,707 --> 01:08:51,645 That would eat away at you - someone denying your child was theirs. 1212 01:08:51,670 --> 01:08:55,640 So, what if she had the results to the DNA test? lt's a positive. 1213 01:08:57,501 --> 01:08:59,631 But no one in the bookshop saw her. 1214 01:08:59,702 --> 01:09:01,252 I mean what are the odds? 1215 01:09:01,986 --> 01:09:04,759 The building is a rabbit warren, so it's risky, 1216 01:09:04,784 --> 01:09:06,844 but she's got a hell of a motive. 1217 01:09:07,214 --> 01:09:09,804 OK, she's got the results, proof on Rudd, 1218 01:09:10,894 --> 01:09:13,361 and thinking about the will. Everything to next of kin. 1219 01:09:13,386 --> 01:09:16,520 Which now includes Lindy. She wants to confront him. 1220 01:09:16,545 --> 01:09:19,255 OK, so Toni goes straight in the front door. 1221 01:09:20,102 --> 01:09:21,882 I'm inside. No one sees her. 1222 01:09:24,500 --> 01:09:26,460 How else could she have got in'? 1223 01:09:29,262 --> 01:09:30,822 By coming round the back. 1224 01:09:36,132 --> 01:09:39,242 It's a much safer option. Back door's not locked. 1225 01:09:39,900 --> 01:09:43,716 Yeah, because Maxine wouldn't have bothered about that with the state she was in. 1226 01:09:43,741 --> 01:09:47,201 Or... Yeah, but why would you bother if the door's open? 1227 01:09:47,621 --> 01:09:49,301 Either way, it's possible. 1228 01:09:49,896 --> 01:09:52,846 Toni gets in, she finds Jack, she confronts him. 1229 01:09:53,507 --> 01:09:55,917 He denies it, but she's got the proof. 1230 01:09:56,463 --> 01:09:59,563 He doesn't care, he dares her to take him to court 1231 01:09:59,590 --> 01:10:02,870 He's got deep pockets - she won't win - he walks away. 1232 01:10:03,311 --> 01:10:06,371 She sees the knife, it's a split-second thing... 1233 01:10:07,107 --> 01:10:09,937 It works. Yeah, but only with the DNA results. 1234 01:10:12,979 --> 01:10:13,849 (TENSE MUSIC) 1235 01:10:20,731 --> 01:10:21,361 What now? 1236 01:10:22,656 --> 01:10:24,953 We have a warrant to search these premises. 1237 01:10:24,978 --> 01:10:26,768 Are you kidding? 'Fraid not. 1238 01:10:28,095 --> 01:10:32,585 I don't have time for this. Won't be long. They know what they're doing. 1239 01:10:38,262 --> 01:10:39,552 (INDISTINCT CHATTER) 1240 01:10:41,408 --> 01:10:42,278 (TENSE MUSIC) 1241 01:10:53,569 --> 01:10:54,949 Yeah, OK, I took them. 1242 01:10:55,345 --> 01:10:58,525 While you were cleaning? No, I was still setting up. 1243 01:10:58,808 --> 01:11:00,538 I was there when he arrived. 1244 01:11:01,848 --> 01:11:02,248 Whoo! 1245 01:11:04,337 --> 01:11:05,257 Hang those up. 1246 01:11:06,938 --> 01:11:07,278 Wow. 1247 01:11:12,979 --> 01:11:14,929 He didn't even look at my face. 1248 01:11:15,338 --> 01:11:17,928 I was just a servant. I felt like garbage. 1249 01:11:21,577 --> 01:11:24,747 I didn't even touch his clothes, I just walked out. 1250 01:11:26,861 --> 01:11:30,541 I couldn't drive - it wasn't safe - so I pulled off the road. 1251 01:11:31,538 --> 01:11:34,598 I wasn't thinking anything, there wasn't a plan. 1252 01:11:37,730 --> 01:11:38,990 And then I saw them. 1253 01:11:42,989 --> 01:11:44,659 I knew what was going down. 1254 01:11:47,733 --> 01:11:49,813 She was gonna get what she wanted, 1255 01:11:51,694 --> 01:11:53,884 - and so was I. - (CAR ENGINE STARTS) 1256 01:12:03,425 --> 01:12:04,695 When I got pregnant, 1257 01:12:05,067 --> 01:12:07,832 you couldn't get these results unless you were a cop or something. 1258 01:12:07,857 --> 01:12:11,837 Now you can get them online - 24 hours, if you pay the express fee. 1259 01:12:12,828 --> 01:12:16,618 Was a match. Of course I knew it would be, but to see it was... 1260 01:12:19,340 --> 01:12:21,460 I wanted him to know I didn't lie. 1261 01:12:24,262 --> 01:12:25,922 I wanted him to look at me. 1262 01:12:27,486 --> 01:12:31,270 You broke in here and stole my DNA? I didn't break in, I have a key. 1263 01:12:31,295 --> 01:12:33,312 I could have you charged. ls that all you care about? 1264 01:12:33,337 --> 01:12:34,437 It's entrapment. 1265 01:12:34,488 --> 01:12:37,440 Jack, you have a child! It won't stand up in court. 1266 01:12:37,465 --> 01:12:39,475 Her name is Lindy. Just get out! 1267 01:12:39,988 --> 01:12:41,668 Here she is - your daughter. 1268 01:12:42,859 --> 01:12:44,829 She's nothing. You're nothing. 1269 01:12:45,055 --> 01:12:48,095 Now are you gonna go or am I gonna call the cops'? 1270 01:12:49,067 --> 01:12:50,287 (PHONE LOCK CLICKS) 1271 01:12:52,341 --> 01:12:53,391 (CHUCKLES SADLY) 1272 01:12:55,897 --> 01:12:58,717 He didn't wanna know his own flesh and blood. 1273 01:13:00,213 --> 01:13:03,043 When was this that you showed him the results? 1274 01:13:03,803 --> 01:13:04,833 The day he died. 1275 01:13:06,740 --> 01:13:10,500 That night, after you fought with Lindy, did you stay at home? 1276 01:13:11,574 --> 01:13:13,474 Or did you go looking for Jack? 1277 01:13:13,775 --> 01:13:16,195 Why would I wanna see that prick again? 1278 01:13:18,770 --> 01:13:20,800 She already lied. More than once. 1279 01:13:21,104 --> 01:13:23,002 Yeah, she said she didn't take the razor; she did. 1280 01:13:23,027 --> 01:13:25,922 She said she never saw Rudd while he was here; she did. 1281 01:13:25,947 --> 01:13:27,919 So she could be lying about this too. 1282 01:13:27,944 --> 01:13:29,536 Yeah, but how is that possible? 1283 01:13:29,561 --> 01:13:33,271 I mean, how could she be coming and going without somebody... 1284 01:13:34,416 --> 01:13:35,276 Hold the bus. 1285 01:13:36,902 --> 01:13:42,982 When you were at the bookshop the night that Jack Rudd was murdered, did you see anyone on the street? 1286 01:13:43,210 --> 01:13:45,150 Why do you ask? Just yes or no. 1287 01:13:46,416 --> 01:13:46,756 Yes. 1288 01:13:47,945 --> 01:13:50,109 I'd just stepped out and I saw this woman, 1289 01:13:50,134 --> 01:13:51,974 and I noticed her cos she was- 1290 01:13:52,213 --> 01:13:54,643 well, she was a very attractive wahine. 1291 01:13:56,645 --> 01:13:59,015 What was she doing? Walking toward me. 1292 01:13:59,671 --> 01:14:01,751 And can you give us a description? 1293 01:14:01,822 --> 01:14:03,627 Do you want me to say that she's hot? 1294 01:14:03,652 --> 01:14:05,382 Well if she was, then, sure. 1295 01:14:06,065 --> 01:14:08,674 Nah, I’m not gonna say that. That's just demeaning. 1296 01:14:08,699 --> 01:14:11,299 And, no, it was more meaningful than that. 1297 01:14:11,410 --> 01:14:14,631 Jared, we need... Nah, seriously, she was walking towards me, 1298 01:14:14,656 --> 01:14:18,756 like the girl from lpanema - she was tall and tanned and all of that, 1299 01:14:20,473 --> 01:14:24,533 and I was thinking this could lead to somewhere other than lpanema, 1300 01:14:24,614 --> 01:14:27,524 preferably somewhere local, you know? And then? 1301 01:14:29,736 --> 01:14:33,502 Well, and then this van backed out and just about bowled her over. 1302 01:14:33,527 --> 01:14:36,407 Did you see who was driving? Nah. Didn't stop. 1303 01:14:37,139 --> 01:14:39,659 But it was a white van? Aren't they all? 1304 01:14:39,883 --> 01:14:41,043 This is important. 1305 01:14:41,538 --> 01:14:44,478 Yeah, yeah, it was white with some kind of logo. 1306 01:14:46,775 --> 01:14:49,875 Green writing? Yeah. Something, something 'Fresh'? 1307 01:14:53,896 --> 01:14:57,776 Turns out she wasn't from lpanema, but my cousin from Hamilton. 1308 01:15:00,692 --> 01:15:02,482 It was a bit gutting, really. 1309 01:15:06,500 --> 01:15:07,960 (BRAKES SCREECH, WHINE) 1310 01:15:08,987 --> 01:15:10,147 (ENGINE TURNS OFF) 1311 01:15:17,526 --> 01:15:19,830 Toni, we need to answer a few more questions. 1312 01:15:19,855 --> 01:15:21,825 I'm working. Move your vehicle. 1313 01:15:23,330 --> 01:15:25,629 You need to come down to the station now. 1314 01:15:25,654 --> 01:15:28,074 (SCOFFS) Or what? Or we'll arrest you. 1315 01:15:30,139 --> 01:15:33,939 I've had enough of you people. You've lied to us three times. 1316 01:15:34,032 --> 01:15:36,545 We know that you were at the bookshop on the night of the murder. 1317 01:15:36,570 --> 01:15:37,200 Says who? 1318 01:15:37,895 --> 01:15:41,655 An eyewitness has you driving away from the scene in this van. 1319 01:15:42,138 --> 01:15:42,478 Mum? 1320 01:15:43,619 --> 01:15:45,826 You're not really gonna do this - put the cuffs on me in front of my kid? 1321 01:15:45,851 --> 01:15:48,542 We don't need to cuff you, you could just get in the car. 1322 01:15:48,567 --> 01:15:51,517 What's happening, Mum? It's your choice, Toni. 1323 01:15:53,697 --> 01:15:55,427 You'd be wise to cooperate. 1324 01:15:57,820 --> 01:16:02,480 I'm just gonna go and answer a few questions, hon. I'll be back in a minute. 1325 01:16:04,621 --> 01:16:06,811 I can stay here with her. Whatever. 1326 01:16:07,487 --> 01:16:08,687 Don't talk to her. 1327 01:16:09,359 --> 01:16:11,359 No! She didn't kill him! Zip n. 1328 01:16:17,767 --> 01:16:21,287 Is there anything you've told us that you want to change? 1329 01:16:26,290 --> 01:16:28,360 Yeah, OK, I did go out that night. 1330 01:16:28,985 --> 01:16:30,875 I went to the shop. What time? 1331 01:16:31,573 --> 01:16:33,533 I dunno. After I drank the wine. 1332 01:16:37,060 --> 01:16:39,710 I was just so wild, thinkin' about my baby. 1333 01:16:42,856 --> 01:16:46,076 I was ready to shame, march in there and show him up. 1334 01:16:48,618 --> 01:16:51,078 But when I got there and I saw his face. 1335 01:16:52,824 --> 01:16:56,554 I knew she had this fantasy that he'd see her and he'd know, 1336 01:16:57,574 --> 01:16:59,004 and it'd all be roses. 1337 01:17:00,551 --> 01:17:03,371 She'd have a dad at last, like everyone else. 1338 01:17:07,456 --> 01:17:09,906 I couldn't do it. I knew he'd deny it, 1339 01:17:14,104 --> 01:17:16,534 humiliate my girl, take away her dream. 1340 01:17:22,050 --> 01:17:25,850 Is there anyone I can call, someone you'd like to be with? No. 1341 01:17:29,140 --> 01:17:31,390 Mrs Marlowe, maybe? I just want Mum. 1342 01:17:36,212 --> 01:17:37,932 Is she going to jail? Um... 1343 01:17:40,296 --> 01:17:42,366 Not at this point. But she might? 1344 01:17:45,057 --> 01:17:46,837 Well, it's too early to say. 1345 01:17:49,564 --> 01:17:50,884 She didn't kill him. 1346 01:17:52,047 --> 01:17:53,867 I know she wanted to, but she didn't. 1347 01:17:53,892 --> 01:17:56,882 It's OK. You don't have to say anything, Lindy. 1348 01:17:59,015 --> 01:18:00,505 It wasn't her. (SIGHS) 1349 01:18:07,489 --> 01:18:08,169 It was me. 1350 01:18:19,170 --> 01:18:19,910 What's up? 1351 01:18:21,729 --> 01:18:24,389 We've got a situation. Lindy's confessed. 1352 01:18:25,282 --> 01:18:27,752 To murder? Yep. I've got her next door. 1353 01:18:28,461 --> 01:18:30,871 That doesn't feel rig ht. It could be. 1354 01:18:31,347 --> 01:18:33,996 No one remembers her going into the bathroom or coming out of it. 1355 01:18:34,021 --> 01:18:35,471 She's unaccounted for. 1356 01:18:38,771 --> 01:18:40,331 Toni, could you join us'? 1357 01:18:44,811 --> 01:18:46,311 In your own time, Lindy. 1358 01:18:47,288 --> 01:18:48,718 I did it. I killed him. 1359 01:18:50,462 --> 01:18:54,652 He wouldn't talk to me and I was angry with him, so I went after him. 1360 01:18:55,178 --> 01:18:57,582 He went up the stairs, and a lady came out of the bathroom, 1361 01:18:57,607 --> 01:19:00,636 and so I went in and I hid there til she was gone, 1362 01:19:00,661 --> 01:19:05,201 and then I came out and I went up the stairs and I stabbed him with a knife. 1363 01:19:05,650 --> 01:19:06,970 SOBS: No. No, no, no. 1364 01:19:09,816 --> 01:19:13,356 What did the knife look like, Lindy? (SNIFFLES, SOBS) Big. 1365 01:19:16,064 --> 01:19:17,674 Could you show us how big? 1366 01:19:22,371 --> 01:19:25,051 Lindy is indicating approximately 30-40cm. 1367 01:19:26,806 --> 01:19:27,726 Correct? Yes. 1368 01:19:31,746 --> 01:19:33,076 Was there much blood? 1369 01:19:33,538 --> 01:19:34,738 Yes. But not on me. 1370 01:19:36,663 --> 01:19:38,663 I want to stop this. No, don't. 1371 01:19:40,702 --> 01:19:41,792 Love, you can't. 1372 01:19:42,692 --> 01:19:44,892 Leave me alone. Just leave me alone. 1373 01:19:47,971 --> 01:19:50,578 I think we should take a break, Lindy. We've got your confession. 1374 01:19:50,603 --> 01:19:53,663 - It's all in there. It's safe. - (RECORDER BEEPS) 1375 01:19:55,848 --> 01:19:58,488 Why don't you have a moment with your mum? 1376 01:19:59,541 --> 01:20:00,591 (POIGNANT MUSIC) 1377 01:20:06,573 --> 01:20:09,943 She's got the size of the knife wrong, the amount of blood is wrong, 1378 01:20:09,968 --> 01:20:12,868 everything's wrong. She's protecting her mum. 1379 01:20:15,463 --> 01:20:16,443 Take them home. 1380 01:20:17,651 --> 01:20:22,291 Are we arresting Toni? No. She came voluntarily, and we're not charging her. 1381 01:20:23,201 --> 01:20:25,901 Why not? It's just a hunch. Take them home. 1382 01:20:26,774 --> 01:20:28,044 But watch the house. 1383 01:20:34,216 --> 01:20:35,796 (INTRIGUING, TENSE MUSIC) 1384 01:20:39,609 --> 01:20:40,939 Thanks for coming in. 1385 01:20:44,573 --> 01:20:46,320 - Do you know this voice? - (RECORDER BEEPS) 1386 01:20:46,345 --> 01:20:49,825 LINDY, ON RECORDING: Leave me alone. Just leave me alone. 1387 01:20:50,058 --> 01:20:51,318 That's who I heard. 1388 01:20:51,454 --> 01:20:55,114 In the downstairs bathroom? Yeah, right before I found Jack. 1389 01:20:55,738 --> 01:20:57,704 And there were little noises - indistinct- 1390 01:20:57,729 --> 01:20:59,239 like crying, and then... 1391 01:20:59,690 --> 01:21:01,710 (KNOCKS ON DOOR) Leave me alone. 1392 01:21:02,527 --> 01:21:05,007 You're positive? It's the same person. 1393 01:21:09,684 --> 01:21:11,414 What's the boss playing at? 1394 01:21:12,229 --> 01:21:14,239 I don't know. He's not sharing. 1395 01:21:15,104 --> 01:21:16,254 What do you think? 1396 01:21:16,817 --> 01:21:19,657 Oh, definitely the mum, but Lindy's covering. 1397 01:21:28,662 --> 01:21:30,272 Well, well, Mr Pervy. Mm. 1398 01:21:32,852 --> 01:21:34,642 Mike, they've got a visitor. 1399 01:21:34,733 --> 01:21:36,363 MIKE: The English teacher? 1400 01:21:36,972 --> 01:21:37,372 Yeah. 1401 01:21:37,614 --> 01:21:38,884 Still with the limp? 1402 01:21:40,977 --> 01:21:42,597 Affirmative. Do we go in'? 1403 01:21:42,892 --> 01:21:43,872 Nah, sit tight. 1404 01:21:44,696 --> 01:21:46,348 I've got one more thing I wanna try. 1405 01:21:46,373 --> 01:21:49,075 Uh, Mike, there's no 'l' in team. What's going on? 1406 01:21:49,100 --> 01:21:51,590 - It's called back story. - (PHONE BEEPS) 1407 01:21:53,975 --> 01:21:55,235 Mike stuff? Mm-hm. 1408 01:22:05,937 --> 01:22:07,217 (QUIET, TENSE MUSIC) 1409 01:22:19,706 --> 01:22:21,286 (INTRIGUING, TENSE MUSIC) 1410 01:22:44,894 --> 01:22:46,774 (UNSETTLING, INTRIGUING MUSIC) 1411 01:23:02,695 --> 01:23:03,325 Nah. Nah. 1412 01:23:06,204 --> 01:23:07,774 - (SIGHS) - (PHONE CLICKS) 1413 01:23:13,048 --> 01:23:14,308 Hi. I need a ladder. 1414 01:23:17,970 --> 01:23:19,290 Now I'm not curious, 1415 01:23:21,012 --> 01:23:24,062 but Kristin would like to know what you're up to. 1416 01:23:25,329 --> 01:23:26,669 Testing a hypothesis. 1417 01:23:29,531 --> 01:23:30,621 I think it holds. 1418 01:23:37,410 --> 01:23:39,640 It's a bit nippy out. Can I come in? 1419 01:23:42,477 --> 01:23:44,147 Is this about Lindy? Yeah. 1420 01:23:48,175 --> 01:23:51,873 Toni called me. I've just been round there. She's beside herself. 1421 01:23:51,898 --> 01:23:54,488 Have you known Toni long? How do you mean? 1422 01:23:55,759 --> 01:23:59,379 I mean, when did you first meet her? How far back do you go? 1423 01:24:00,016 --> 01:24:00,946 To university. 1424 01:24:05,014 --> 01:24:09,224 She told us she worked in the cafe. Yeah. She had pink hair back then. 1425 01:24:10,647 --> 01:24:14,386 I never had the guts to talk to her, but Jack didn't have that problem. 1426 01:24:14,411 --> 01:24:15,331 You liked her? 1427 01:24:16,406 --> 01:24:18,946 (CHUCKLES) But she wasn't looking at me. 1428 01:24:19,017 --> 01:24:22,537 Then after a couple of months, she wasn't there any more. 1429 01:24:22,886 --> 01:24:27,544 Did you know what had happened? The first I knew about it was when I moved here. 1430 01:24:27,569 --> 01:24:32,609 I was boarding at Mrs Marlowe's place, and Toni was living next door... with Lindy. 1431 01:24:32,659 --> 01:24:35,999 And that's when Toni told you? I couldn't believe it. 1432 01:24:36,128 --> 01:24:38,558 I mean, it was completely in character, 1433 01:24:39,050 --> 01:24:42,440 but what an idiot - to tum your back on that, to deny it. 1434 01:24:44,685 --> 01:24:48,855 Was there any doubt in your mind? No. The timing made complete sense. 1435 01:24:49,688 --> 01:24:52,559 You should've seen her when she knew Jack was coming. 1436 01:24:52,584 --> 01:24:54,947 You should see him, Toni. Confront him. 1437 01:24:54,972 --> 01:24:58,020 There's no point. He won't admit it. He's got a moral duty. 1438 01:24:58,045 --> 01:24:59,860 He doesn't know the meaning of that word. 1439 01:24:59,885 --> 01:25:03,105 But think. I know how hard you work, but it is tough. 1440 01:25:04,100 --> 01:25:07,659 And Lindy is smart. She should go to university, and he should 1441 01:25:07,684 --> 01:25:09,054 I know, but he won't. 1442 01:25:11,368 --> 01:25:13,038 So make him. Get the proof. 1443 01:25:14,482 --> 01:25:16,174 I didn't think she would, but she did it. 1444 01:25:16,199 --> 01:25:17,639 And he still denied it. 1445 01:25:17,732 --> 01:25:20,223 Said he would fight her every inch of the way. 1446 01:25:20,248 --> 01:25:21,408 It was disgusting. 1447 01:25:24,245 --> 01:25:27,245 What about Lindy? Did she know about any of this? 1448 01:25:27,377 --> 01:25:30,957 A couple of days before the reading at the end of school... 1449 01:25:31,092 --> 01:25:33,835 I'm going to meet my dad! Can you believe it? 1450 01:25:33,860 --> 01:25:37,069 I had to get her out of there. It wasn't the place to talk. 1451 01:25:37,094 --> 01:25:39,331 You can't shut the door if you're in a classroom with a student any more, 1452 01:25:39,356 --> 01:25:42,176 and with my history I didn't want any gossip. 1453 01:25:43,730 --> 01:25:45,340 I took her to the estuary. 1454 01:25:45,611 --> 01:25:49,251 Do you think he'll know me? Like, instantly, just feel it'? 1455 01:25:49,815 --> 01:25:53,035 Don't get your hopes up, Lindy. Why? ls it not true? 1456 01:25:53,604 --> 01:25:55,714 No, no I'm sure it is, but- What? 1457 01:25:58,089 --> 01:26:00,099 You don't know how he'll react. 1458 01:26:00,407 --> 01:26:02,237 But he'll want me, won't he? 1459 01:26:03,130 --> 01:26:05,210 I had this awful feeling about it, 1460 01:26:05,247 --> 01:26:07,627 but I didn't want to trash her dreams. 1461 01:26:07,652 --> 01:26:09,952 And then on the night, he was brutal. 1462 01:26:10,732 --> 01:26:13,015 Everything you've been told is not true. 1463 01:26:13,040 --> 01:26:15,460 He just rubbed her out and walked away. 1464 01:26:17,139 --> 01:26:18,459 It tore my heart out. 1465 01:26:25,840 --> 01:26:27,813 How could you do that? She's not my kid. 1466 01:26:27,838 --> 01:26:30,678 Toni showed me the test results. Deluded slag. 1467 01:26:31,920 --> 01:26:33,666 Why can't you do the right thing for once? 1468 01:26:33,691 --> 01:26:35,753 Acknowledge your own child and be a man. 1469 01:26:35,778 --> 01:26:37,978 (SCOFFS) Like you know what that is. 1470 01:26:38,326 --> 01:26:39,946 The also-ran. The nobody. 1471 01:26:40,858 --> 01:26:42,178 This is not about me. 1472 01:26:42,425 --> 01:26:46,272 No, nothing's about you, mate. What are you? You're an English teacher in a shitty little town. 1473 01:26:46,297 --> 01:26:47,907 You have no life. No stow. 1474 01:26:48,854 --> 01:26:50,864 You're a loser. I'm outta here. 1475 01:26:52,288 --> 01:26:54,158 (BLADE RINGS, FLESH SQUELCHES) 1476 01:26:56,486 --> 01:26:57,656 (UNSETTLING MUSIC) 1477 01:27:01,565 --> 01:27:02,085 (PANTS) 1478 01:27:14,478 --> 01:27:15,348 (TENSE MUSIC) 1479 01:27:20,561 --> 01:27:22,291 lt's quite high, that roof. 1480 01:27:24,725 --> 01:27:26,745 There was no other way. I jumped. 1481 01:27:27,619 --> 01:27:29,009 (HEAVY THUD) (GRUNTS) 1482 01:27:30,087 --> 01:27:32,677 It hurt like hell, but I could walk. Just. 1483 01:27:34,395 --> 01:27:37,105 And there was no one around. It was surreal. 1484 01:27:42,572 --> 01:27:43,862 (INDISTINCT CHATTER) 1485 01:27:46,047 --> 01:27:48,147 Everybody was chatting and eating. 1486 01:27:50,293 --> 01:27:51,803 And then... (SCREAMING) 1487 01:27:56,212 --> 01:27:58,182 What did you think would happen? 1488 01:27:58,936 --> 01:27:59,846 I had no idea. 1489 01:28:01,773 --> 01:28:05,583 I mean, none of it was planned. I was just... waiting, I guess. 1490 01:28:09,131 --> 01:28:12,340 But I never thought Lindy would take the rap, and I couldn't let that happen. 1491 01:28:12,365 --> 01:28:13,865 It would wreck her life. 1492 01:28:16,165 --> 01:28:16,965 And Toni's. 1493 01:28:21,769 --> 01:28:23,789 I'll have to arrest you, Hamish. 1494 01:28:24,412 --> 01:28:25,622 I'll come quietly. 1495 01:28:28,812 --> 01:28:31,172 There it is - the title for my memoirs. 1496 01:28:36,581 --> 01:28:39,121 (KNOCKING) Mike, I've got Toni out here. 1497 01:28:40,567 --> 01:28:42,127 We're finished. Come in. 1498 01:28:42,164 --> 01:28:43,094 (TENDER MUSIC) 1499 01:28:45,295 --> 01:28:46,505 What have you done? 1500 01:28:49,107 --> 01:28:51,257 But... (SIGHS) What about your job? 1501 01:28:51,818 --> 01:28:52,738 What about it? 1502 01:28:54,021 --> 01:28:56,271 I'll never teach again, I know that. 1503 01:28:59,690 --> 01:29:01,130 (SIGHS) It's not fair. 1504 01:29:01,204 --> 01:29:04,054 I know. lt's OK. I did the crime. lt's on me. 1505 01:29:09,850 --> 01:29:11,191 I'll come and see you. 1506 01:29:11,216 --> 01:29:13,366 # You were right, love takes time... 1507 01:29:16,568 --> 01:29:17,768 That's all I want. 1508 01:29:20,742 --> 01:29:21,892 Jack was an idiot. 1509 01:29:24,738 --> 01:29:25,828 And he was wrong. 1510 01:29:26,934 --> 01:29:30,424 I've got a story, and now I've got the time to write it. 1511 01:29:34,302 --> 01:29:35,582 (CAP HISSES QUIETLY) 1512 01:29:38,689 --> 01:29:41,696 Well, hats off to you, Boss, you got the confession. 1513 01:29:41,721 --> 01:29:42,986 We got the confession. 1514 01:29:43,011 --> 01:29:44,501 Oh, come on, it was you. 1515 01:29:45,885 --> 01:29:47,925 It was backstory. Plus character. 1516 01:29:50,813 --> 01:29:53,683 You know, in a strange way, he is a decent guy. 1517 01:29:54,487 --> 01:29:56,787 Yeah, I take back the Mr Pervy stuff. 1518 01:30:00,537 --> 01:30:01,817 (GENTLE PIANO MUSIC) 1519 01:30:04,762 --> 01:30:06,069 Nice place for a wedding. 1520 01:30:06,094 --> 01:30:08,814 Hm. I’m still surprised you got an invite. 1521 01:30:09,414 --> 01:30:11,384 We're adults. No hard feelings. 1522 01:30:11,766 --> 01:30:13,896 Are you sure it's OK - bringing me? 1523 01:30:14,492 --> 01:30:16,897 Well the invite did said 'and partner'. 1524 01:30:16,922 --> 01:30:18,602 Yeah, but not work partner. 1525 01:30:21,248 --> 01:30:22,528 (GENTLE PIANO MUSIC) 1526 01:30:23,742 --> 01:30:25,255 ls that the cheese-maker? 1527 01:30:25,280 --> 01:30:26,200 Looks like it. 1528 01:30:32,884 --> 01:30:34,134 Back in a tick. OK. 1529 01:30:38,946 --> 01:30:42,222 This came into my possession. I thought you might want it back. 1530 01:30:42,247 --> 01:30:43,869 (GASPS SOFTLY) My manuscript? 1531 01:30:43,894 --> 01:30:47,684 Great plotting, distinctive tone. You should get it published. 1532 01:30:47,923 --> 01:30:49,133 I'm very grateful. 1533 01:30:51,012 --> 01:30:53,232 Congratulations, mate. Best of luck. 1534 01:30:56,245 --> 01:30:56,765 (PANTS) 1535 01:31:01,582 --> 01:31:03,862 (LIGHT-HEARTED, GENTLE GUITAR MUSIC) 1536 01:31:10,660 --> 01:31:12,720 I hope he knows what he's in for. 1537 01:31:12,771 --> 01:31:16,111 Maybe they'll make it. Maybe it's third time a charm. 1538 01:31:17,373 --> 01:31:19,683 # Magic in your touch, take my hand... 1539 01:31:23,691 --> 01:31:27,149 Underneath it all, you're quite a romantic, aren't you? 1540 01:31:27,174 --> 01:31:29,774 It's the triumph of hope over experience. 1541 01:31:33,583 --> 01:31:34,733 You gotta love it. 1542 01:31:37,637 --> 01:31:38,747 (MUSIC CONTINUES) 1543 01:31:39,406 --> 01:31:42,196 Dearly beloved, we are gathered here today... 1544 01:31:43,404 --> 01:31:45,824 # Take my hand, with every day in love. # 121231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.