Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,087 --> 00:01:28,772
This is a story about the old
territories of northwestern Canada
2
00:01:28,882 --> 00:01:32,235
during the first days
of the Mounted Police.
3
00:01:32,635 --> 00:01:37,411
It was the year 1876. The body
I had 3 years of life.
4
00:01:37,764 --> 00:01:42,208
And in posts distributed from
Edmonton to Fort Calgary
5
00:01:42,435 --> 00:01:48,338
and Fort Macleod. From Battelford
to Maple Creek and Fort Walsh.
6
00:01:48,565 --> 00:01:52,567
We tried to impose the law and
keep the peace in the thousands
7
00:01:52,568 --> 00:01:54,676
of square miles of
Indian territory.
8
00:01:54,695 --> 00:01:57,779
It has been called "The Great
lonely land. "A land
9
00:01:57,780 --> 00:02:03,576
of meadows, lakes and mountains.
A beautiful and peaceful land.
10
00:02:03,577 --> 00:02:06,412
But in those days,
It was a powder keg.
11
00:02:06,413 --> 00:02:09,581
The wild tribes of the
meadow and mountain
12
00:02:09,582 --> 00:02:11,207
they prepared to face each other
in a bloody war.
13
00:02:11,208 --> 00:02:13,251
Avoiding it was our job.
14
00:02:13,252 --> 00:02:16,420
We were only 300 men
in the Mounted Police.
15
00:02:16,421 --> 00:02:20,757
I, Duncan MacDonald, had
enlisted in Toronto and requested
16
00:02:20,758 --> 00:02:26,317
destination in the far west.
I was sent to Fort Walsh,
17
00:02:26,429 --> 00:02:31,224
near the border with Montana.
We were prepared for the worst.
18
00:02:31,225 --> 00:02:34,643
South of the border, the Sioux and
the American cavalry, to whom
19
00:02:34,644 --> 00:02:37,604
for their sabers, the Indians called
"Long Knives", faced
20
00:02:37,605 --> 00:02:41,482
in bloody skirmishes, and
our bellicose tribes
21
00:02:41,483 --> 00:02:44,255
Canadians were in turmoil.
22
00:02:46,529 --> 00:02:49,197
I will narrate what happened
during the mission that I did
23
00:02:49,198 --> 00:02:51,449
with the Indians. I will tell you such
and how it happened.
24
00:02:51,450 --> 00:02:56,309
Except that when the Creeks speak
they do it in our language.
25
00:02:56,662 --> 00:03:01,308
Many miles south of Fort Walsh,
the Eared Bear Creek tribe,
26
00:03:01,458 --> 00:03:04,126
had illegally trespassed
border delimitation for
27
00:03:04,127 --> 00:03:06,435
hunt buffaloes in the
U.S.
28
00:03:14,969 --> 00:03:17,845
Erect Bear, great chief of the Creek,
I was happy.
29
00:03:17,846 --> 00:03:20,597
The shops of its people
they were overflowing with red meat
30
00:03:20,598 --> 00:03:23,240
And the hunger spent during
the winter had forgotten.
31
00:03:23,768 --> 00:03:26,623
But his joy does not
It was going to last a lot.
32
00:03:38,321 --> 00:03:41,698
- Who has done it?
- The "Long Knives".
33
00:03:41,699 --> 00:03:45,882
They were looking for siouxs. They do not know the
difference between creeks and siouxs.
34
00:03:46,495 --> 00:03:48,554
We will teach it to you.
35
00:05:42,715 --> 00:05:48,156
Withdrawal!
Withdrawal!
36
00:06:11,947 --> 00:06:15,032
The Creek danced to mourn
the deaths of their own.
37
00:06:15,033 --> 00:06:16,825
To mourn his defeat.
38
00:06:16,826 --> 00:06:19,266
Erect Bear and the Chiefs
They were sad and restless.
39
00:06:35,884 --> 00:06:37,528
Signs of danger.
40
00:06:38,427 --> 00:06:41,069
From our friends,
Assiniboines.
41
00:06:44,099 --> 00:06:47,517
The "Long Knives" come.
Soldiers on horseback
42
00:06:47,518 --> 00:06:52,414
With rifles.
We must go north.
43
00:06:52,773 --> 00:06:55,148
Back to the land of the
great white mother.
44
00:06:55,149 --> 00:06:57,692
There are many buffalo here.
There is good hunting.
45
00:06:57,693 --> 00:06:59,819
Konah says that
We have to fight.
46
00:06:59,820 --> 00:07:03,530
We can not. The "Long Knives"
They are more than needles and pines.
47
00:07:03,531 --> 00:07:07,382
- We must go north. Fast.
- To what? To die of hunger?
48
00:07:08,285 --> 00:07:10,411
We have the right to hunt
where we want
49
00:07:10,412 --> 00:07:13,914
Are you going to let the "Knives"
Long "condemn us to go hungry?
50
00:07:13,915 --> 00:07:15,857
Konah says to fight.
51
00:07:19,086 --> 00:07:21,063
You have a woman's heart.
52
00:07:21,546 --> 00:07:25,065
Also you, Erect Bears.
Konah has spoken.
53
00:07:26,425 --> 00:07:29,510
Erect Bear is not afraid
to fight and die.
54
00:07:29,511 --> 00:07:32,152
There is no glory in escaping
of the enemy.
55
00:07:32,430 --> 00:07:35,665
But Erect Bear is the big boss
of all his people.
56
00:07:35,724 --> 00:07:39,956
Think of women and children
that will be without a husband and without parents.
57
00:07:40,186 --> 00:07:41,915
This is your duty.
58
00:07:42,438 --> 00:07:47,499
We will not fight. We will go north.
Bear Erect has spoken.
59
00:07:49,861 --> 00:07:53,546
The hearts of the "Knives
Long "feel love for their people.
60
00:07:53,864 --> 00:07:57,300
Take your best warriors. Search
to some whites and capture them.
61
00:07:57,617 --> 00:08:01,101
If the "Long Knives" attack us
before reaching the border
62
00:08:01,204 --> 00:08:04,011
we will have the captives for
change them for peace.
63
00:08:05,958 --> 00:08:10,900
Listen Listen to Konah.
We will make a whipping.
64
00:08:10,962 --> 00:08:13,650
Konah wants warriors
to accompany him.
65
00:08:14,840 --> 00:08:17,612
- We are going.
- We are going.
66
00:09:33,905 --> 00:09:35,847
Quick, to hide everyone.
67
00:09:56,340 --> 00:09:58,447
- Creeks.
- Are you sure?
68
00:09:58,884 --> 00:10:02,367
Even a fool with one eye
I would recognize these dogs.
69
00:10:02,428 --> 00:10:06,955
- If they find us, they'll kill us.
- Do not be afraid, Little Face.
70
00:10:07,182 --> 00:10:09,740
They are looking for white men.
71
00:10:11,894 --> 00:10:15,828
That is a good place.
With plenty of water.
72
00:10:16,773 --> 00:10:19,212
We will build our cabin there.
73
00:10:21,611 --> 00:10:23,386
Next, the stables.
74
00:11:13,320 --> 00:11:17,088
- Dad, come back here!
- No, Jim, do not go.
75
00:11:18,365 --> 00:11:20,971
Stay where you are, Esmerald.
Get in the cart.
76
00:11:31,293 --> 00:11:35,310
- Dad, dad, dad!
- Hide.
77
00:11:57,564 --> 00:12:00,881
No. We want them alive.
Throw arrows of fire.
78
00:12:46,688 --> 00:12:51,085
The Creeks not stealing horses.
Not stealing cattle.
79
00:12:51,192 --> 00:12:53,169
Taking prisoners!
80
00:12:57,572 --> 00:13:01,783
- Where are you going, Natayo, my husband?
- To cross the border
81
00:13:01,784 --> 00:13:03,891
to see new soldiers
of Fort Walsh.
82
00:13:04,452 --> 00:13:07,120
The misfortune that has happened to them
to those ranchers
83
00:13:07,121 --> 00:13:09,478
it can be good luck
for us.
84
00:13:10,457 --> 00:13:13,334
Will you come back with a second
woman, my husband?
85
00:13:13,335 --> 00:13:16,461
You forget that my father was a man
White. It is not customary
86
00:13:16,462 --> 00:13:19,020
white men take
more than one wife
87
00:13:19,131 --> 00:13:23,659
Do not worry. To me enough with wife
like you, Little Face.
88
00:13:36,729 --> 00:13:37,770
And good?
89
00:13:37,771 --> 00:13:39,749
- I caught up with ...
- Rest.
90
00:13:40,357 --> 00:13:43,567
I caught the horse thief and
I continued to the mountains.
91
00:13:43,568 --> 00:13:45,676
On the morning of the third day ...
92
00:13:46,862 --> 00:13:50,132
Hello, Natayo Smith.
Now I'm busy.
93
00:13:53,618 --> 00:13:56,591
I told you I'm busy.
Come back later
94
00:14:02,458 --> 00:14:05,894
- You have not heard me, Natayo?
- Twice.
95
00:14:06,003 --> 00:14:09,320
I'm not busy.
Have ample time. Wait.
96
00:14:14,760 --> 00:14:16,344
Go on, MacDonald.
97
00:14:16,345 --> 00:14:19,531
On the morning of the third day, I saw
my man stopping in a cabin.
98
00:14:19,723 --> 00:14:21,923
- He still had the horse stolen?
- Yes sir.
99
00:14:22,141 --> 00:14:25,910
As I approached, he fired. A bullet
wounded and knocked down my horse.
100
00:14:26,228 --> 00:14:28,988
What fell on me, what gave the
man opportunity to flee.
101
00:14:29,230 --> 00:14:32,203
Leave the details for the report.
How did you arrest him in the end?
102
00:14:33,067 --> 00:14:34,712
- I did not do it.
- It did not?
103
00:14:35,194 --> 00:14:37,695
No sir. By the time I reached
closest ranch
104
00:14:37,696 --> 00:14:41,096
to buy another horse, my man
I was nine hours ahead.
105
00:14:41,490 --> 00:14:44,642
I figured that by the time I gave
reach, I would have crossed the border.
106
00:14:44,743 --> 00:14:47,119
- That calculated?
- Yes sir.
107
00:14:47,120 --> 00:14:48,704
What does the border have to do?
108
00:14:48,705 --> 00:14:52,105
Well, sir. According to article 33
of the regulation,
109
00:14:52,249 --> 00:14:54,809
the members of the body
they can not enter the US UU
110
00:14:55,001 --> 00:14:58,106
- So I followed the regulation?
- Yes sir.
111
00:14:59,422 --> 00:15:01,582
How long it takes
in the body, MacDonald?
112
00:15:02,549 --> 00:15:03,980
A year and a half, sir.
113
00:15:04,051 --> 00:15:06,251
In office work in
Toronto, is not it?
114
00:15:06,636 --> 00:15:08,516
- Yes sir.
- And you want to go back there?
115
00:15:09,263 --> 00:15:12,154
- Oh, no, sir. I prefer this.
- Then, show it.
116
00:15:12,724 --> 00:15:15,267
Take off your head that this is
the adventurous life of a gentleman.
117
00:15:15,268 --> 00:15:18,668
It's something that they already explained
when he took an oath.
118
00:15:19,146 --> 00:15:22,463
You pay 75 cents a day for
impose the law where there is none.
119
00:15:24,276 --> 00:15:27,795
This has been his first mission.
And he has not earned his pay.
120
00:15:28,529 --> 00:15:30,988
- Yes sir.
- Sit down and write the report.
121
00:15:30,989 --> 00:15:32,389
Per quintuplicado.
122
00:15:34,075 --> 00:15:35,638
That is Article 85.
123
00:15:37,495 --> 00:15:38,975
What do you want from me, Natayo?
124
00:15:39,955 --> 00:15:43,474
Is it so strange that man
Do you ever visit a friend?
125
00:15:43,541 --> 00:15:45,483
Oh, a friendly visit.
126
00:15:46,294 --> 00:15:48,271
Tell me, how much will it cost?
to His Majesty?
127
00:15:48,754 --> 00:15:53,862
Something to be interesting for man
maybe not interesting for friend.
128
00:15:54,175 --> 00:15:56,342
Your information always
It's interesting, Natayo.
129
00:15:56,343 --> 00:15:59,412
Thanks for a good opinion
and high esteem.
130
00:16:01,222 --> 00:16:04,291
- A lot of snow in mountains.
- Interesting.
131
00:16:04,934 --> 00:16:07,659
- Now I come from the USA UU
- I know.
132
00:16:08,353 --> 00:16:10,627
Head of mounted soldiers
to know a lot.
133
00:16:10,855 --> 00:16:13,046
I appreciate your good opinion
and high esteem.
134
00:16:13,649 --> 00:16:15,369
And what have you seen in the USA? UU.?
135
00:16:15,734 --> 00:16:20,178
I have seen many different Indians.
Up to Erect Bear creeks.
136
00:16:20,655 --> 00:16:22,295
Do you have news of the creeks?
137
00:16:22,657 --> 00:16:25,199
My friend does find
this interesting?
138
00:16:25,200 --> 00:16:26,960
Speak clearly, Natayo.
How much do you ask?
139
00:16:27,619 --> 00:16:32,016
My rifle, it does not throw anything right.
A lot of lead in the canyon.
140
00:16:32,039 --> 00:16:34,832
- Very well. I will give you a new one.
- Yes, but one soldier mounted.
141
00:16:34,833 --> 00:16:36,644
That shoots many bullets.
142
00:16:36,668 --> 00:16:39,737
Better that your news be
good. Those rifles are very expensive.
143
00:16:39,879 --> 00:16:45,466
Last winter, very cold.
Two blankets from Hudson Bay.
144
00:16:45,467 --> 00:16:46,801
Well, give me the information.
145
00:16:46,802 --> 00:16:50,819
Then. Thinking of a woman, you need
new cooking pot.
146
00:16:50,847 --> 00:16:52,263
- A pan.
- Coppermade.
147
00:16:52,264 --> 00:16:54,515
- Coppermade.
- Size for two buffalo tongues.
148
00:16:54,516 --> 00:16:56,225
Okay, fine.
Nothing more Natayo.
149
00:16:56,226 --> 00:16:58,417
A rifle, two blankets and
a copper pot
150
00:16:59,645 --> 00:17:02,689
The Erect Bear Indians
They have gone from your reservation.
151
00:17:02,690 --> 00:17:04,940
We already knew it. We have been
searching. That is all?
152
00:17:04,941 --> 00:17:09,173
Calm your heart They fought with
"American Long Knives"
153
00:17:09,237 --> 00:17:11,925
in Red Rock Canyon. They were made
bits ...
154
00:17:12,114 --> 00:17:15,847
- How did you know?
- Seven or eight creeks attacked
155
00:17:15,992 --> 00:17:18,618
a cart of American settlers
in Black River.
156
00:17:18,619 --> 00:17:21,261
Take prisoners alive, two.
157
00:17:22,122 --> 00:17:24,977
Prisoners alive?
It's strange.
158
00:17:26,000 --> 00:17:27,400
Hostages, probably.
159
00:17:27,460 --> 00:17:31,963
- Me, Natayo, I've seen that.
- In what direction did they go?
160
00:17:31,964 --> 00:17:35,281
On the way to Assiniboine,
to the north.
161
00:17:37,677 --> 00:17:40,614
Will you give me a piece of paper
for things you have promised me?
162
00:17:40,721 --> 00:17:43,493
- Just a moment. MacDonald.
- Yes sir.
163
00:17:43,973 --> 00:17:46,253
How much did you learn from language
Creek in the academy?
164
00:17:46,559 --> 00:17:49,449
- I passed the course, sir.
- Have you heard what Natayo said?
165
00:17:49,603 --> 00:17:50,686
Yes sir.
166
00:17:50,687 --> 00:17:54,047
I want you to free those prisoners
and bring the Creeks to the reservation.
167
00:17:54,065 --> 00:17:56,541
That will be your mission.
Natayo
168
00:17:56,651 --> 00:17:59,671
You know that way as
the palm of your hand.
169
00:18:00,070 --> 00:18:02,758
I want you to accompany MacDonald.
Be your guide.
170
00:18:02,864 --> 00:18:06,157
My plans look
in other directions.
171
00:18:06,158 --> 00:18:07,558
You will be paid very well.
172
00:18:08,160 --> 00:18:11,133
No. Ask Natayo to sleep in
nest of snakes.
173
00:18:11,204 --> 00:18:13,580
Ask him to put his hand
in the mouth of a bear.
174
00:18:13,581 --> 00:18:16,306
Ask him to walk barefoot
in blizzard
175
00:18:16,417 --> 00:18:23,648
All that will do it. But go with this
Soldier apprentice mounted, no.
176
00:18:25,132 --> 00:18:26,860
I can not force you, Natayo.
177
00:18:30,387 --> 00:18:35,578
Sir, one of our tasks
It's the customs inspection, right?
178
00:18:37,351 --> 00:18:41,201
Like mr. Smith just came from
I know. UU., By simple routine,
179
00:18:41,312 --> 00:18:44,915
Would not it be convenient to him
register your bag?
180
00:18:46,108 --> 00:18:48,215
Maybe yes, MacDonald.
May be.
181
00:19:01,245 --> 00:19:04,314
I'm surprised, mr. Smith
A former police guide
182
00:19:04,706 --> 00:19:07,306
know that alcohol is
prohibited in these territories.
183
00:19:07,334 --> 00:19:12,442
I came here running. it's possible
forget when the head is full.
184
00:19:12,588 --> 00:19:15,381
For bringing contraband alcohol
to the northwest territories,
185
00:19:15,382 --> 00:19:19,909
will have to pay a fine of one
repeating rifle, two blankets
186
00:19:20,011 --> 00:19:21,786
- From Hudson Bay ...
- A copper pot.
187
00:19:21,804 --> 00:19:23,204
And a copper pot.
188
00:19:24,097 --> 00:19:28,115
Inspector Frazer's ingenuity is
greater than Natayo's.
189
00:19:29,268 --> 00:19:33,037
Also the soldier apprentice
He has a fine ear.
190
00:19:35,190 --> 00:19:38,507
- Now I'll leave here.
- Wait, I'm not finished.
191
00:19:38,984 --> 00:19:42,587
Besides the fine you'll have to
cut and stack 20 logs.
192
00:19:42,696 --> 00:19:48,338
But if you agree to accompany him in this
mission, you will not cut wood.
193
00:19:48,409 --> 00:19:49,929
And I will give you everything promised.
194
00:19:50,786 --> 00:19:55,135
Cut 20 logs of wood
It's like dying 20 times.
195
00:19:56,541 --> 00:20:00,890
But going with this apprentice is like
die more quickly.
196
00:20:00,919 --> 00:20:02,350
- I will go.
- All right.
197
00:20:02,629 --> 00:20:06,611
But the riding boss knows that
This mission is very, very dangerous.
198
00:20:06,799 --> 00:20:10,532
Okay, I will not force you to go.
MacDonald will go alone.
199
00:20:11,386 --> 00:20:14,846
- Maybe, I could go if ...
- Not one more thing, Natayo.
200
00:20:14,847 --> 00:20:17,323
- You're well paid.
- No, it's not for more things.
201
00:20:17,975 --> 00:20:21,708
I talk about my life. Indian Creeks
They hate Indian Black Feet.
202
00:20:22,270 --> 00:20:25,042
As I am half Black Feet and half
White man
203
00:20:25,064 --> 00:20:26,839
They do not love me twice.
204
00:20:27,149 --> 00:20:29,956
Maybe you give me a red coat
what I put.
205
00:20:30,610 --> 00:20:34,011
So Creeks will think well before
to tear my hair.
206
00:20:35,239 --> 00:20:38,889
This is a small fort.
We do not have jackets to spare.
207
00:20:45,456 --> 00:20:46,856
That is not red.
208
00:21:01,260 --> 00:21:03,783
Oh, I feel better.
209
00:21:05,305 --> 00:21:07,199
And the things that I
have you promised?
210
00:21:07,307 --> 00:21:09,284
- When you return.
- What if I do not return?
211
00:21:09,726 --> 00:21:12,118
- What if they kill me?
- We will deliver them to your widow.
212
00:21:12,770 --> 00:21:14,201
My widow ...
213
00:21:18,733 --> 00:21:22,336
I need a flag too.
As a real mounted soldier.
214
00:21:22,444 --> 00:21:25,513
Take it
Good luck, MacDonald.
215
00:21:25,655 --> 00:21:27,218
Good luck to you both.
216
00:21:34,913 --> 00:21:38,064
And so we started riding
in the footsteps of
217
00:21:38,082 --> 00:21:40,521
seven or eight Indian creeks and
the two prisoners.
218
00:21:41,877 --> 00:21:44,732
We found remains of many
recognition games
219
00:21:44,796 --> 00:21:47,568
and of wars, but we did not see
a human being.
220
00:21:48,216 --> 00:21:51,153
Natayo pointed out the footprints left
by the moccasins and growled.
221
00:21:51,343 --> 00:21:56,238
Sioux, Assiniboine, Black Feet,
but no sign of the Creeks.
222
00:21:57,640 --> 00:22:00,530
Natayo was a born schemer.
But also a connoisseur
223
00:22:00,559 --> 00:22:02,121
ground expert.
224
00:22:02,727 --> 00:22:05,084
Few things got
disconcert him
225
00:22:05,229 --> 00:22:06,958
Until one day...
226
00:22:10,150 --> 00:22:11,550
What's wrong?
227
00:22:13,236 --> 00:22:17,882
I've known and traveled since I was a child
this place like skin of my nose.
228
00:22:19,074 --> 00:22:21,383
That's why I know that there has never been
There was a lake.
229
00:22:21,409 --> 00:22:22,840
But there is a lake.
230
00:22:32,585 --> 00:22:33,985
I do not see any lake.
231
00:22:34,045 --> 00:22:37,149
You have fine fox ears, but
white man eyes.
232
00:22:38,048 --> 00:22:39,448
Come here.
233
00:22:46,388 --> 00:22:47,788
Observe
234
00:22:52,560 --> 00:22:54,999
- It's a mirage.
- Espej ...
235
00:22:55,604 --> 00:22:58,246
Mirage. An illusion.
236
00:23:00,358 --> 00:23:01,758
Come, get in here.
237
00:23:10,825 --> 00:23:12,225
Now watch yourself.
238
00:23:12,243 --> 00:23:13,643
It has disappeared.
239
00:23:14,870 --> 00:23:16,270
Wait, Natayo.
240
00:23:16,371 --> 00:23:19,772
You do not have to scare It's just a
trick of nature.
241
00:23:19,791 --> 00:23:21,685
Because of the heat and
certain conditions
242
00:23:22,334 --> 00:23:25,937
I've seen this myself,
once or twice before.
243
00:23:26,504 --> 00:23:29,193
They are the evil spirits
and his evil power.
244
00:23:29,215 --> 00:23:36,744
That lake exists somewhere.
It is real. Like the trees.
245
00:23:36,971 --> 00:23:40,325
But due to the heat, the rays of
light are curved.
246
00:23:40,683 --> 00:23:42,660
The sky becomes a
great mirror
247
00:23:43,185 --> 00:23:47,913
And we look there, but we see something
that really is over there
248
00:23:48,773 --> 00:23:51,842
You do not have to be afraid.
It is just a phenomenon.
249
00:23:52,609 --> 00:23:54,172
"Femónemo"?
250
00:23:54,319 --> 00:23:56,795
- That's.
- Who creates that "femónemo"?
251
00:23:57,780 --> 00:24:01,762
Well ... God, or like you
you say, Manitú.
252
00:24:01,783 --> 00:24:05,369
That's what Natayo says, the bad guys
spirits Let's move on.
253
00:24:05,370 --> 00:24:08,687
No, Natayo. You have made a deal
with Inspector Frazer.
254
00:24:10,457 --> 00:24:12,814
Soldier Natayo ...!
255
00:24:16,170 --> 00:24:18,977
At that point I was beginning to think
that the group of Creeks
256
00:24:19,048 --> 00:24:20,989
whom we were pursuing
he had avoided us
257
00:24:21,383 --> 00:24:22,981
But then...
Still.
258
00:24:29,056 --> 00:24:34,200
I will not point. Look where I say.
Look at those bushes.
259
00:24:34,977 --> 00:24:36,705
Men hidden there.
260
00:24:38,855 --> 00:24:40,255
Do you see them?
261
00:24:41,358 --> 00:24:44,378
- I do not see anyone.
- Great bush on right.
262
00:24:45,069 --> 00:24:49,964
- Do you see eagle feather tips?
- No, I do not see them.
263
00:24:50,448 --> 00:24:51,848
Wait here.
264
00:24:59,706 --> 00:25:04,648
Creeks They are cautious like elk
in thin ice.
265
00:25:05,294 --> 00:25:08,398
They want to make sure we're not
"Long" American knives.
266
00:25:09,214 --> 00:25:11,939
Thanks to great spirit,
We wear red coats.
267
00:25:12,341 --> 00:25:15,301
If they are as you say they are, what
we do here in the open sky?
268
00:25:15,761 --> 00:25:19,861
Soldier mounted, do not move.
Please do not say anything.
269
00:25:20,473 --> 00:25:21,873
I will speak.
270
00:25:22,933 --> 00:25:26,749
Oh, Creeks! Oh, famous
fighters from the north!
271
00:25:28,271 --> 00:25:30,877
Oh, dogs and
dog eaters.
272
00:25:32,274 --> 00:25:35,675
Listen to me, Natayo,
the Black Cougar
273
00:25:36,361 --> 00:25:39,512
I bring mounted soldier
of the great white queen.
274
00:25:39,947 --> 00:25:45,055
He comes as a friend, looking for the
beautiful children of the queen mother.
275
00:25:45,452 --> 00:25:49,552
The Creeks, do not hide
of mounted soldier.
276
00:25:50,664 --> 00:25:54,018
Natayo has spoken.
Natayo, the Black Cougar.
277
00:26:23,024 --> 00:26:24,669
I already told you they were there.
278
00:26:34,826 --> 00:26:36,226
Something was wrong.
279
00:26:36,869 --> 00:26:39,389
It was a much more group
numerous than the one we were looking for.
280
00:26:40,080 --> 00:26:43,101
There were more than eight.
They did not come from far away.
281
00:26:43,333 --> 00:26:48,109
They did not carry provisions.
And there was no sign of the prisoners.
282
00:26:48,795 --> 00:26:53,406
When we climbed the hill, and saw what
that there was below, in the valley,
283
00:26:54,550 --> 00:26:56,777
my heart sank in the
despair
284
00:26:56,802 --> 00:26:59,325
We had gotten into
a mousetrap.
285
00:26:59,971 --> 00:27:03,537
You told the inspector that they had
annihilated the Erect Bear Creeks.
286
00:27:04,016 --> 00:27:05,579
Natayo makes a big mistake.
287
00:27:06,101 --> 00:27:10,119
Sometimes, when beaver cuts tree,
tree falls and crushes beaver.
288
00:28:10,988 --> 00:28:14,388
See the store with a warrior
and beaver painted outside.
289
00:28:16,617 --> 00:28:20,350
The warrior stands guard. mens
Whites should be there.
290
00:28:21,121 --> 00:28:24,687
Soon we will know. Perhaps
put us with them.
291
00:28:37,510 --> 00:28:40,578
Today I, Konah, chief of the war
and the soldiers,
292
00:28:40,595 --> 00:28:42,475
I will give a horse
to a poor man.
293
00:28:42,514 --> 00:28:45,487
The one of the mounted soldier who
I bring prisoner with me.
294
00:29:02,614 --> 00:29:06,347
I've heard of mounted soldiers.
You are the first one I see.
295
00:29:06,784 --> 00:29:09,853
- Speaks.
- That you cut is courteous.
296
00:29:22,505 --> 00:29:24,025
Bear Erect says to speak.
297
00:29:27,843 --> 00:29:29,701
The great white queen
she is furious.
298
00:29:30,511 --> 00:29:33,117
Their children, the Creeks, have
left your reservation.
299
00:29:33,222 --> 00:29:34,653
We are a free people.
300
00:29:34,807 --> 00:29:38,077
This is the land in which we were born
and in which we have always hunted.
301
00:29:39,602 --> 00:29:43,786
Go, mounted soldier. Take the
mestizo and leaves the camp.
302
00:29:44,523 --> 00:29:46,880
Leave, soldier, and do not
Nothing issues.
303
00:29:47,025 --> 00:29:50,710
My men will not follow you. Do not
we want your hair
304
00:29:50,861 --> 00:29:52,803
Run, soldier Mac!
We are going.
305
00:29:53,697 --> 00:29:58,308
Erect Bear, before I go I want to
Hold a meeting with you.
306
00:29:58,493 --> 00:30:01,562
There is no need for you
and I speak. Go away.
307
00:30:01,787 --> 00:30:03,930
You have led your people to the
land of the "Long Knives".
308
00:30:04,081 --> 00:30:06,687
Against the will of the
great white mother.
309
00:30:07,792 --> 00:30:10,101
Your warriors fought against
them in the canyon.
310
00:30:13,046 --> 00:30:17,064
And you have made another mistake.
You have taken two prisoners.
311
00:30:19,885 --> 00:30:22,485
The mounted soldier speaks
with the tongue of a snake.
312
00:30:22,679 --> 00:30:25,321
It is Erect Bears who speaks
with false language.
313
00:30:28,267 --> 00:30:29,667
I will deal with him.
314
00:30:38,651 --> 00:30:41,292
Back off. I say to you
that you leave.
315
00:30:50,744 --> 00:30:54,429
- How much have we prayed!
- We do not have time to talk.
316
00:30:54,455 --> 00:30:55,705
I'm going to take them to the boss.
317
00:30:55,706 --> 00:30:58,431
Do not say or do anything.
Come with me.
318
00:31:37,824 --> 00:31:41,243
Here is the proof that Erect Bear
speak with false language.
319
00:31:41,244 --> 00:31:42,804
The prisoners are from Konah.
320
00:31:44,163 --> 00:31:46,803
What medicine has made the
soldier knows of prisoners
321
00:31:47,082 --> 00:31:48,482
and where were they from?
322
00:31:49,209 --> 00:31:52,146
The soldiers of the white queen
They have powerful medicine.
323
00:31:53,254 --> 00:31:55,942
I ask you again to smoke
the pipe of peace.
324
00:31:59,759 --> 00:32:02,281
I'll think about it.
I will consult with the bosses.
325
00:32:02,845 --> 00:32:04,952
Konah, take them.
They are still yours.
326
00:32:05,013 --> 00:32:06,653
But that they do not suffer any harm.
327
00:32:19,442 --> 00:32:21,202
Stay to wait
our decision.
328
00:32:21,485 --> 00:32:23,194
You can talk
with the prisoners,
329
00:32:23,195 --> 00:32:25,386
but do not give up
the circle of the camp.
330
00:32:25,697 --> 00:32:28,884
- Thank you.
- Give them shelter.
331
00:32:29,283 --> 00:32:30,683
Come.
332
00:32:34,246 --> 00:32:38,310
Many years I have observed rabbits,
Antelopes, men do stupid things.
333
00:32:38,666 --> 00:32:41,188
But you, soldier, do the
more stupid
334
00:32:41,460 --> 00:32:44,185
You enter Creeks camp
as an army
335
00:32:44,379 --> 00:32:47,067
You call the big boss a liar
in front of all his people.
336
00:32:47,256 --> 00:32:49,173
You take prisoners out of your hands.
337
00:32:49,174 --> 00:32:53,618
But the worst part is that you can go with
whole hair, and you stay.
338
00:32:53,970 --> 00:32:55,745
Why do you insist so much on dying?
339
00:32:57,515 --> 00:33:00,286
Article 22, do you remember?
340
00:33:10,317 --> 00:33:13,503
- There's the bear lurking.
- Always sharp bear claw.
341
00:33:14,070 --> 00:33:16,990
Go with him and prepare the store.
I'm going to talk to the prisoners.
342
00:33:17,031 --> 00:33:19,551
- Natayo wants to leave here.
- Natayo will go with him.
343
00:33:19,616 --> 00:33:21,016
Yes Yes Yes...
344
00:33:23,536 --> 00:33:27,351
It's useless, Natayo.
Mounted soldier has spoken.
345
00:33:30,583 --> 00:33:34,683
That soldier ... You do not look like
glad to see you.
346
00:33:37,923 --> 00:33:40,398
- Jess.
- Yes?
347
00:33:40,717 --> 00:33:44,283
If it is a mounted soldier of the
Queen, will be from the Canadian army.
348
00:33:45,387 --> 00:33:47,447
- From the police.
- What does it matter?
349
00:33:48,348 --> 00:33:51,701
- Everyone represents the law.
- Yes
350
00:33:52,727 --> 00:33:54,371
- It is not true?
- Yes.
351
00:33:55,896 --> 00:33:58,039
I do not understand you.
352
00:34:00,066 --> 00:34:02,957
I bring food.
A little empanada.
353
00:34:03,736 --> 00:34:07,385
Deer meat. It is not very
Appetizing, but it fills the stomach.
354
00:34:09,324 --> 00:34:11,799
Thank you.
He is very rich.
355
00:34:12,076 --> 00:34:15,013
Everything is very rich after
to eat the slop of the Indians.
356
00:34:15,620 --> 00:34:18,689
Jess says that you are an agent
of the Canadian police.
357
00:34:18,998 --> 00:34:21,078
Yes, I am from the Mounted Police
from the northwest.
358
00:34:23,210 --> 00:34:25,898
Not long ago it was founded
the body and we are very few.
359
00:34:26,296 --> 00:34:30,775
- Have you been to Canada?
- No, I've never been to Canada.
360
00:34:31,258 --> 00:34:33,018
But I've heard
of his uniform.
361
00:34:33,343 --> 00:34:35,183
Do you think that the boss
Will you leave?
362
00:34:35,428 --> 00:34:37,867
If you agree to smoke the pipe,
It is very possible.
363
00:34:37,930 --> 00:34:42,162
Very possible? Someone who speaks
Well, he does not know the Indians.
364
00:34:45,687 --> 00:34:50,084
- Do you have any other ideas?
- Yes. Lend me that rifle you're carrying.
365
00:34:50,774 --> 00:34:53,654
And, as soon as it gets dark, I'll take
a couple of horses and I'll leave.
366
00:34:53,735 --> 00:34:55,677
I would not even leave
of the camp.
367
00:34:55,737 --> 00:34:59,256
I prefer to die shooting to that
torture those wild red skins.
368
00:35:00,157 --> 00:35:03,130
I can not help but wonder
What has come alone?
369
00:35:03,535 --> 00:35:06,425
I did not come alone
A guide accompanies me.
370
00:35:07,121 --> 00:35:09,288
Do you think that everything you have to
do to convince the Indians
371
00:35:09,289 --> 00:35:11,457
Is going out there and talking to them?
372
00:35:11,458 --> 00:35:13,482
I can not use more weapons
that the word.
373
00:35:13,585 --> 00:35:18,313
With an Indian? Listen to this warning
by Jess Calhoun.
374
00:35:19,089 --> 00:35:22,608
The only language that understands a
Indian is a bullet in the body.
375
00:35:22,759 --> 00:35:25,863
The Indians believe that this is the
The only language of the white man.
376
00:35:26,345 --> 00:35:30,030
Right now there are about a thousand Indians there
willing to make us mute.
377
00:35:30,348 --> 00:35:32,908
Thank you very much
what is he doing for us?
378
00:35:34,268 --> 00:35:36,459
Are they family?
They are married?
379
00:35:37,521 --> 00:35:41,336
Jess worked for my father.
He joined us a month ago.
380
00:35:41,858 --> 00:35:43,258
Where?
381
00:35:44,151 --> 00:35:46,010
In Wyoming.
Why?
382
00:35:47,362 --> 00:35:50,549
For nothing concrete.
Curiosity.
383
00:35:51,532 --> 00:35:54,701
As soon as I'm ready, I'll bring them
Stew and fresh pie.
384
00:35:54,702 --> 00:35:56,102
Thank you.
385
00:35:58,705 --> 00:36:04,062
We are on the edge of a precipice.
Take that rifle out of your mind.
386
00:36:05,043 --> 00:36:06,443
And control the nerves.
387
00:36:09,339 --> 00:36:10,937
Check the nerves!
388
00:36:13,467 --> 00:36:16,405
- I just did not understand you, Jess.
- Nobody asked you.
389
00:36:18,555 --> 00:36:20,911
As soon as you see the moment,
I plan to leave.
390
00:36:35,318 --> 00:36:36,718
Is everything alright?
391
00:36:38,154 --> 00:36:43,298
Tell me, Natayo, that prisoner ...
He claims not to have been to Canada.
392
00:36:44,034 --> 00:36:46,759
But he knows everything about us
and our rifles.
393
00:36:48,371 --> 00:36:49,771
Have you seen him before?
394
00:36:50,789 --> 00:36:53,941
- Yes, when they assaulted his cart.
- No. Before that.
395
00:36:55,376 --> 00:36:56,776
It's possible.
396
00:36:58,629 --> 00:37:00,029
Did you see him or did you not see him?
397
00:37:01,465 --> 00:37:03,407
Natayo is sure.
398
00:37:04,342 --> 00:37:06,070
What did you see or not?
399
00:37:07,178 --> 00:37:10,033
- Yes, I've seen him.
- When? Where?
400
00:37:11,098 --> 00:37:12,908
I will try to remember.
401
00:37:17,686 --> 00:37:19,995
There will be another rifle for you
if you remember.
402
00:37:20,897 --> 00:37:23,337
That helps to remember much more.
403
00:37:29,321 --> 00:37:32,840
That will always be pending
Second bottle of rum from your bag.
404
00:37:34,575 --> 00:37:39,969
That helps you remember yourself better.
Maybe right away.
405
00:37:40,163 --> 00:37:41,643
Now my head is full.
406
00:38:01,306 --> 00:38:05,916
Oh, Manitú. Solve for
your children this problem.
407
00:38:07,060 --> 00:38:10,211
A mounted soldier has arrived
up to us
408
00:38:10,772 --> 00:38:12,666
Your medicine is powerful.
409
00:38:13,607 --> 00:38:17,423
Your medicine has told you that we fight
against the "Long Knives".
410
00:38:18,445 --> 00:38:21,465
Your medicine has told you what we did
two prisoners.
411
00:38:22,448 --> 00:38:26,133
His medicine directed his steps
to the store of the captives.
412
00:38:30,163 --> 00:38:32,519
Should we offer you
our sacred pipe?
413
00:38:34,249 --> 00:38:36,974
Oh, show us your answer.
414
00:39:11,905 --> 00:39:15,259
Natayo, how long do they last?
The advices?
415
00:39:15,867 --> 00:39:21,391
Indians never celebrate ceremony
little. All must be great.
416
00:39:24,499 --> 00:39:29,311
No, Natayo. We never raise the flag
at night. Only during the day.
417
00:39:29,711 --> 00:39:32,269
Good rule in camp
of mounted soldier.
418
00:39:32,422 --> 00:39:35,775
But in Indian camp
flag up, day and night.
419
00:39:38,886 --> 00:39:42,820
I agreed on that. But no
I had the frankness to tell him.
420
00:39:43,556 --> 00:39:47,739
The lack of events
it made the wait harder.
421
00:39:48,143 --> 00:39:50,477
We had to sit down
in that hornet's nest.
422
00:39:50,478 --> 00:39:53,238
And wait for the council
of savages will make a decision.
423
00:39:57,901 --> 00:39:59,901
And, then, I saw a child
who looked at us
424
00:39:59,945 --> 00:40:03,049
A small creek, with eyes
innocent and clean look.
425
00:40:03,614 --> 00:40:05,841
After so much hate
and of so much tension
426
00:40:06,075 --> 00:40:08,383
his presence was like
a fresh and gentle breeze.
427
00:40:58,701 --> 00:41:00,974
My second son is from his years.
428
00:41:02,538 --> 00:41:04,479
Maybe I'll see him again.
429
00:41:04,998 --> 00:41:08,149
Of course, Natayo.
As soon as we finish this mission.
430
00:41:08,292 --> 00:41:13,437
So never. On that the two
parts of me agree.
431
00:41:35,773 --> 00:41:40,040
Gift is exchanged for gift of
same value. Old custom
432
00:41:51,286 --> 00:41:53,892
Whistle made
of eagle bone.
433
00:42:09,301 --> 00:42:11,325
- What is your name?
- Orphan.
434
00:42:11,469 --> 00:42:15,700
- Black feet killed my family.
- What a bunch of assassins!
435
00:42:17,933 --> 00:42:20,906
Some have given me another name.
"It's coming running."
436
00:42:21,811 --> 00:42:23,788
- Is it coming running?
- Yes
437
00:42:24,021 --> 00:42:28,548
If there is food in someone's store,
they always say "Comes Running".
438
00:42:30,026 --> 00:42:32,465
But now there is not much
food for nobody.
439
00:42:32,653 --> 00:42:34,713
Come, eat with us.
440
00:42:35,114 --> 00:42:39,676
As the soldier has my whistle
eagle, and I have his metal one,
441
00:42:41,661 --> 00:42:43,175
we are brothers.
442
00:42:44,413 --> 00:42:45,813
We are brothers.
443
00:42:46,873 --> 00:42:49,431
Natayo, serves food
to our brother.
444
00:42:50,668 --> 00:42:52,645
Now, everyone brother.
445
00:43:05,972 --> 00:43:08,744
Thankfully, head
I was not in a hat.
446
00:43:28,699 --> 00:43:32,183
Everyone in the camp says:
"What have you come riding soldier?"
447
00:43:33,745 --> 00:43:37,348
To seek peace. For my people
and the Creek village.
448
00:43:37,498 --> 00:43:40,768
Everyone says that mounted soldier
He is very brave to come here.
449
00:43:42,377 --> 00:43:44,769
My friend Natayo is to blame.
450
00:43:44,879 --> 00:43:47,402
When Creek praises,
better close ears.
451
00:43:47,506 --> 00:43:49,186
He will ask for things.
452
00:43:50,425 --> 00:43:54,443
I, Comes Running, I am very brave.
I know how to take care of the horses.
453
00:43:54,971 --> 00:43:58,656
I know how to go hunting, ride and dance.
454
00:44:03,936 --> 00:44:06,293
When Creek praises himself,
watch out.
455
00:44:06,438 --> 00:44:09,080
It will hang your teeth
in his necklace.
456
00:44:09,691 --> 00:44:12,130
The soldier has said that he is coming
to seek peace.
457
00:44:12,902 --> 00:44:16,172
When you have found it, it is
custom that warriors
458
00:44:16,488 --> 00:44:19,972
of a tribe, choose
children in the other tribe.
459
00:44:20,200 --> 00:44:21,975
That makes a strong peace.
460
00:44:22,535 --> 00:44:24,310
It is a very sensible habit.
461
00:44:24,495 --> 00:44:29,307
There you have what Natayo says.
If you are not careful
462
00:44:29,541 --> 00:44:32,348
will end up being a daddy
orphaned creek.
463
00:44:32,793 --> 00:44:34,193
You will see it.
464
00:44:34,753 --> 00:44:36,695
Listen!
Listen to all!
465
00:44:36,838 --> 00:44:41,022
Shawaskis the Moose speaks.
Look at the good horse he rides.
466
00:44:41,342 --> 00:44:45,442
Konah has given it to him so that
Speak to your people about your brother.
467
00:44:45,846 --> 00:44:50,290
Konah has given Onechani Awaku
to his brother for a wife.
468
00:44:50,308 --> 00:44:53,578
Do you sit there eating
with what is happening?
469
00:44:53,811 --> 00:44:56,250
Someone is going to get married.
We do not care.
470
00:44:56,688 --> 00:45:00,338
Count to the mounted soldier what
which means Onechani Awaku.
471
00:45:00,399 --> 00:45:03,468
- Slave woman.
- That's what we call the prisoner.
472
00:45:04,903 --> 00:45:07,130
That is the one who is going to get married
with her.
473
00:45:07,238 --> 00:45:09,180
Shemawgun, brother of Konah.
474
00:45:10,449 --> 00:45:13,138
Now Konah has taken out
knife against you.
475
00:45:15,245 --> 00:45:19,227
It's like throwing an arrow.
It is a message of war.
476
00:45:20,124 --> 00:45:23,809
It's true, mounted soldier.
You will have many problems.
477
00:45:52,859 --> 00:45:54,259
Come.
478
00:46:23,801 --> 00:46:26,774
Erect Bear has the decision
of the council of chiefs.
479
00:46:29,806 --> 00:46:32,993
You have to leave here,
and take you to the Black Feet with you.
480
00:46:33,226 --> 00:46:35,748
Leave the camp
and our hunting ground.
481
00:46:36,520 --> 00:46:39,078
- And the prisoners?
- They're prisoners of war.
482
00:46:39,522 --> 00:46:41,547
They will stay. It is our law.
483
00:46:44,360 --> 00:46:47,546
My people do not want to let you go.
He wants your blood.
484
00:46:48,113 --> 00:46:50,719
But I have mercy.
Go as soon as possible.
485
00:46:50,990 --> 00:46:52,615
Warriors will not chase you
until the sun has crossed
486
00:46:52,616 --> 00:46:55,009
half of the sky.
487
00:47:07,045 --> 00:47:09,900
That was his answer.
Strict.
488
00:47:10,756 --> 00:47:13,279
I had done everything possible.
And he had lost.
489
00:47:14,051 --> 00:47:17,155
Despite Frazer, from me
daring and everything else.
490
00:47:17,971 --> 00:47:19,485
It was the final moment.
491
00:47:23,850 --> 00:47:28,413
It seemed that the prisoner,
that ferocious enemy of the Indians,
492
00:47:28,479 --> 00:47:31,796
he was right.
It was futile to try to dialogue.
493
00:47:34,067 --> 00:47:35,787
The great boss had been
very clear.
494
00:47:35,819 --> 00:47:37,979
He had given us some
how many hours of advantage.
495
00:47:38,237 --> 00:47:40,238
We had to start thinking
in our lives
496
00:47:40,239 --> 00:47:41,531
before it was late.
497
00:47:41,532 --> 00:47:44,173
Soldier mounted,
I'm going with you.
498
00:47:45,326 --> 00:47:47,137
I'm afraid it will not be
possible, son.
499
00:47:48,621 --> 00:47:51,227
The place of a son is to be
next to his father.
500
00:48:48,712 --> 00:48:50,736
Twice I have seen figures
in the sky.
501
00:48:51,172 --> 00:48:53,114
But I've never seen anything
equal to this.
502
00:48:53,549 --> 00:48:57,946
- Walk on water.
- Is it a good or bad signal?
503
00:48:58,970 --> 00:49:03,284
It's unknown to Custin.
It must be a bad omen.
504
00:49:05,976 --> 00:49:07,538
Does anyone know what it is?
505
00:49:09,437 --> 00:49:11,212
The mounted soldier knows it.
506
00:49:20,696 --> 00:49:23,254
It is the power of our
great white queen.
507
00:49:24,574 --> 00:49:29,386
Look at it well.
They are the great waters of the east.
508
00:49:30,704 --> 00:49:33,393
My people have built the
big smoke canoe.
509
00:49:34,791 --> 00:49:38,061
Feed your hunger with fire
and walk on the waters.
510
00:49:39,754 --> 00:49:44,696
The queen mother has more of these
Monsters that the Creeks horses.
511
00:49:45,300 --> 00:49:47,407
The smoke canoe walks
through the prairies?
512
00:49:48,135 --> 00:49:50,943
No, he only lives in the water.
513
00:49:52,014 --> 00:49:55,699
But there are others who eat
fire and walk on wheels.
514
00:49:56,851 --> 00:49:58,911
Very soon they will arrive
this land.
515
00:50:00,813 --> 00:50:03,584
That is the power that has
the great white queen.
516
00:50:05,066 --> 00:50:08,336
It is the signal that says that
advice has been wrong.
517
00:50:10,571 --> 00:50:12,714
It warns you that you must
listen to me.
518
00:50:25,750 --> 00:50:27,181
Soldier mounted.
519
00:50:34,132 --> 00:50:36,191
The power of your queen
is very large.
520
00:50:36,342 --> 00:50:37,904
We will hold a council.
521
00:50:38,969 --> 00:50:41,242
Erect Bear has decided
wisely
522
00:50:42,555 --> 00:50:45,528
- When?
- When the sun is at its highest.
523
00:50:53,648 --> 00:50:56,585
- The council will be a good time.
- For what?
524
00:50:56,775 --> 00:50:59,048
To ask permission and
become your son
525
00:50:59,486 --> 00:51:01,925
Yes, I guess so.
We'll see.
526
00:51:06,616 --> 00:51:08,656
Let every man speak here
according to your reason.
527
00:51:08,952 --> 00:51:10,352
And according to your heart.
528
00:51:23,922 --> 00:51:27,607
Go to the left.
Cazoleta pointing boss.
529
00:51:36,391 --> 00:51:39,032
That the mounted soldier
Say what you want from us.
530
00:51:44,064 --> 00:51:47,832
The heart of the great white queen
It is full of pain.
531
00:51:48,901 --> 00:51:51,970
Their children, the Creek village,
they have disobeyed him.
532
00:51:52,821 --> 00:51:57,847
They abandoned their reservation.
They attacked the "Long Knives".
533
00:52:01,954 --> 00:52:04,678
A group of warriors Creek
captured two whites.
534
00:52:04,706 --> 00:52:07,775
When there is no store left
food, women get sick
535
00:52:07,792 --> 00:52:11,109
and the children cry. What man, who
Is it, do not you hunt where you want?
536
00:52:11,753 --> 00:52:14,379
The "Long Knives" threw us
from the land of the buffalo.
537
00:52:14,380 --> 00:52:17,318
Now my hunters come back
with snakes and coyotes.
538
00:52:17,800 --> 00:52:21,948
That's what my people eat.
The Creek village is starving.
539
00:52:26,891 --> 00:52:29,864
For that reason, the Creek people
You must return to your reservation.
540
00:52:32,353 --> 00:52:36,418
The mounted soldier promises you
do justice and keep the peace.
541
00:52:37,941 --> 00:52:41,193
The mounted soldier promises you that
justice will be the same for
542
00:52:41,194 --> 00:52:42,969
all the children of the queen.
543
00:52:44,030 --> 00:52:46,173
The same, for Indians
and for whites.
544
00:52:47,741 --> 00:52:50,429
He also promises you food.
545
00:52:51,327 --> 00:52:54,167
When you leave, he will take care of
send you a caravan
546
00:52:55,164 --> 00:53:00,272
loaded with tea, flour, beans,
meat and bacon.
547
00:53:02,962 --> 00:53:05,401
This is the first order of
the great queen.
548
00:53:06,006 --> 00:53:08,529
The Creeks must return
to your reservation.
549
00:53:09,259 --> 00:53:13,822
And the second, that the prisoners
Whites must be free and unharmed.
550
00:53:14,638 --> 00:53:17,158
The marriage of Konah's brother
with the white woman
551
00:53:17,307 --> 00:53:20,542
- It must be prohibited.
- Konah is going to talk.
552
00:53:21,686 --> 00:53:24,208
I captured the prisoners.
They belong to me.
553
00:53:24,605 --> 00:53:27,106
It is the law of our people. If he
Soldier takes them
554
00:53:27,107 --> 00:53:29,298
will be breaking our law.
555
00:53:29,400 --> 00:53:32,717
The law of the queen says that none
one person will be the slave of another.
556
00:53:32,736 --> 00:53:35,856
I promised my brother that
he will have the white woman as his wife.
557
00:53:35,947 --> 00:53:40,510
The marriage will be celebrated. The other
Prisoner will be for the soldier.
558
00:53:42,036 --> 00:53:45,105
But as the soldier is
happen to steal the white woman ...
559
00:53:45,413 --> 00:53:49,146
I will rip out his heart and hang
his hair behind my tent.
560
00:53:49,917 --> 00:53:53,602
- Konah has spoken.
- No marriage will be celebrated.
561
00:53:54,546 --> 00:53:56,903
The two prisoners
they will be free from here.
562
00:53:56,965 --> 00:54:00,448
- The mounted soldier has spoken.
- The council will decide.
563
00:54:15,772 --> 00:54:17,852
We agree
in return to the reservation?
564
00:54:19,275 --> 00:54:21,714
- In agreement.
- In agreement.
565
00:54:24,404 --> 00:54:27,923
It is already decided.
We will go.
566
00:54:29,158 --> 00:54:31,798
But if we discover that the soldier
mounted has lied to us
567
00:54:32,994 --> 00:54:35,018
will have to answer
before our law.
568
00:54:35,538 --> 00:54:38,428
- Konah does not agree!
- The council has decided.
569
00:54:55,930 --> 00:54:57,740
What happens now with
our agreement?
570
00:54:58,015 --> 00:54:59,957
I'm the boss of all the Creeks.
571
00:55:01,142 --> 00:55:03,831
The word of Erect Bear
It is strong as rock.
572
00:55:04,228 --> 00:55:07,996
And clear as water.
The prisoners will be released.
573
00:55:08,648 --> 00:55:11,206
And my people will march, tomorrow.
574
00:55:12,693 --> 00:55:16,711
- It's a deal between the two.
- It's a deal between the two.
575
00:55:21,367 --> 00:55:23,475
Has soldier spoken
with the bosses?
576
00:55:24,745 --> 00:55:27,102
- Yes
- And what did they say?
577
00:55:28,373 --> 00:55:31,180
- They agreed.
- Then I am your son.
578
00:55:32,752 --> 00:55:36,068
Oh, sorry. I do not know
I asked.
579
00:55:36,463 --> 00:55:39,400
We have talked about other things.
Of more important things.
580
00:55:39,799 --> 00:55:41,278
More important?
581
00:55:41,634 --> 00:55:45,118
Well, no more important, but
more ... more urgent.
582
00:55:45,220 --> 00:55:46,620
We must wait.
583
00:55:47,097 --> 00:55:49,156
You do not want me to be your son.
584
00:55:51,559 --> 00:55:55,541
Hey, listen to me. This just
it matters to both of us.
585
00:55:55,770 --> 00:55:59,621
We do not have to ask for permission.
I have made peace with your people.
586
00:56:00,149 --> 00:56:04,712
Let's make this peace strong.
From now on, you are my son.
587
00:56:07,488 --> 00:56:09,263
I want everyone to know.
588
00:56:10,324 --> 00:56:12,847
Someone must shout it for
Let them know soon.
589
00:56:13,243 --> 00:56:14,722
We will do it.
590
00:56:15,161 --> 00:56:17,886
- Now, all that's missing ...
- What?
591
00:56:18,581 --> 00:56:21,650
That the soldier's son mounted
carry an eagle feather
592
00:56:21,917 --> 00:56:24,890
- And do not go around walking.
- True.
593
00:56:25,086 --> 00:56:28,854
The son of the mounted soldier will carry
a feather and you will have a horse.
594
00:56:29,256 --> 00:56:32,775
I know where there is a horse paint.
It runs as much as an antelope.
595
00:56:33,051 --> 00:56:34,451
Lets go see it.
596
00:56:45,144 --> 00:56:47,252
- It's a good horse.
- Listen!
597
00:56:47,688 --> 00:56:51,421
Listen to all!
Shawaskis the Moose speaks.
598
00:56:51,816 --> 00:56:54,789
The mounted soldier has given him
a knife and a blanket.
599
00:56:54,986 --> 00:56:57,710
To announce to everyone that
from today
600
00:56:57,821 --> 00:57:03,132
- The orphan child is his son.
- It's Shawaskis the Moose.
601
00:57:03,201 --> 00:57:06,934
He is talking about me. All the
Camp knows you're my father.
602
00:57:08,080 --> 00:57:11,978
Now, I'm someone.
It is important that you have another name.
603
00:57:12,834 --> 00:57:14,431
Very important.
604
00:57:20,256 --> 00:57:25,863
You'll call yourself like me, Duncan.
Duncan "Comes Running" MacDonald.
605
00:57:27,471 --> 00:57:33,374
It's nice.
Is the name of what animal?
606
00:57:34,226 --> 00:57:37,081
Well, it's not the name of
an animal.
607
00:57:37,646 --> 00:57:41,461
In the language of my father, in Gaelic,
it means "brown warrior".
608
00:57:42,775 --> 00:57:47,717
Duncan "Guerrero Moreno".
I'm going to tell everyone.
609
00:57:53,659 --> 00:57:57,143
You ready, Mac mounted soldier.
You no longer apprentice.
610
00:57:57,245 --> 00:58:00,789
Adopt the Little Creek for
Take them to the reserve.
611
00:58:00,790 --> 00:58:03,249
- Good trick.
- It's not a trick, Natayo.
612
00:58:03,250 --> 00:58:06,022
Really? You do not know
How small will grow and then ...
613
00:58:06,044 --> 00:58:09,729
I want you to go right now
to Maple Creek Fort.
614
00:58:10,714 --> 00:58:13,985
Like now? Right now
can i go?
615
00:58:14,092 --> 00:58:16,531
Yes. But listen.
616
00:58:18,387 --> 00:58:19,787
Wait for my instructions.
617
00:58:20,264 --> 00:58:22,664
When you get there I want you
load 25 carts.
618
00:58:23,392 --> 00:58:26,662
With potatoes, meat, tea, flour,
Jewish...
619
00:58:26,728 --> 00:58:29,416
- Oh, more work.
- And go west.
620
00:58:30,314 --> 00:58:32,274
You will see the tribe that
will go north.
621
00:58:33,400 --> 00:58:35,377
All right, 25 carts.
622
00:58:36,277 --> 00:58:38,883
I will come across you in some
Place between Maple Creek
623
00:58:39,071 --> 00:58:42,388
and Many Islands Lake. But such
There is great danger there.
624
00:58:42,407 --> 00:58:45,992
This maybe can not happen.
Warriors have left ...
625
00:58:45,993 --> 00:58:48,473
Erect Bear has ordered that you
leave the way free.
626
00:58:49,913 --> 00:58:53,682
But soldier Mac, Natayo is still
Half Black Feet, half ...
627
00:58:54,417 --> 00:58:56,177
It's okay. Natayo,
how much do you want?
628
00:58:56,544 --> 00:59:00,988
- Not much. Pure blood horse...
- Agree. A horse.
629
00:59:01,089 --> 00:59:03,113
And ... and ...
630
00:59:06,467 --> 00:59:09,323
It goes running.
Goodbye, soldier Mac.
631
00:59:14,683 --> 00:59:16,083
Just a moment.
632
00:59:18,102 --> 00:59:21,123
What about that prisoner?
Is your head still full?
633
00:59:21,772 --> 00:59:23,915
- More or less.
- More or less?
634
00:59:24,732 --> 00:59:26,132
Less.
635
00:59:28,235 --> 00:59:31,671
Before he says, you have
I promise two things.
636
00:59:31,988 --> 00:59:33,072
Ahead.
637
00:59:33,073 --> 00:59:37,220
One, that you will always forget
second bottle of rum.
638
00:59:37,827 --> 00:59:41,476
- And two?
- You will give this red coat.
639
00:59:42,455 --> 00:59:43,855
In agreement.
640
00:59:44,332 --> 00:59:46,771
He is a prisoner escaped from jail
from Winnipeg.
641
00:59:48,585 --> 00:59:49,985
How do you know?
642
00:59:50,087 --> 00:59:52,811
Before mounted soldiers
they will arrive at Fort Walsh,
643
00:59:53,423 --> 01:00:00,156
he committed a very small fault, and
He had to live 6 months in that prison.
644
01:00:00,762 --> 01:00:04,577
There I saw the prisoner.
Her name is Johhny Pierce.
645
01:00:05,933 --> 01:00:08,621
He is a runaway robber
of banks.
646
01:00:12,438 --> 01:00:14,297
Why do not you tell me
have you counted before?
647
01:00:15,107 --> 01:00:19,318
I did not want that mounted soldier
I will speak to the inspector about my fault.
648
01:00:19,319 --> 01:00:22,320
- You do not have to worry.
- You will not say anything?
649
01:00:22,321 --> 01:00:25,924
- He already knows everything.
- Soldiers always know.
650
01:00:26,408 --> 01:00:29,133
- Now I must go.
- Good luck.
651
01:00:29,536 --> 01:00:31,311
Natayo needs good luck.
652
01:00:51,178 --> 01:00:53,037
I am Shemawgun, brother of Konah.
653
01:00:53,680 --> 01:00:55,320
In the morning, I'll come for you.
654
01:00:55,348 --> 01:00:57,242
- What are you talking about?
- And I know.
655
01:00:57,809 --> 01:01:00,746
The Onechani Awaku goes
to be my wife
656
01:01:00,853 --> 01:01:03,292
Erect Bear and advice
They have made another decision.
657
01:01:03,689 --> 01:01:06,164
When the sun rises,
Shemawgun will come after you.
658
01:01:06,191 --> 01:01:08,916
Shemawgun will bring five
horses as a sign of their love.
659
01:01:14,948 --> 01:01:17,228
Bear Erect has promised that
It will not hurt you.
660
01:01:17,825 --> 01:01:20,597
And that we will march tomorrow.
He has given his word.
661
01:01:21,995 --> 01:01:23,395
Your word, huh?
662
01:01:24,956 --> 01:01:28,025
We are at peace with the boss,
and we are going to try to continue like this.
663
01:01:28,417 --> 01:01:30,145
He has acted in good faith.
664
01:01:30,711 --> 01:01:33,254
You are not bound or gagged.
There is no guard out there.
665
01:01:33,255 --> 01:01:35,964
Why do not you stop talking like the
prairie lawyer once
666
01:01:35,965 --> 01:01:37,693
and behaves like a man?
667
01:01:41,136 --> 01:01:43,612
Listen to me, Calhoun, and
listen carefully.
668
01:01:45,098 --> 01:01:47,157
It's the last time
I'm going to talk to you
669
01:01:47,725 --> 01:01:51,291
I want to put you on notice.
Do not make a false move.
670
01:01:56,440 --> 01:01:58,667
I feel in debt
for everything he has done.
671
01:01:58,942 --> 01:02:02,675
They already pay us for it.
75 cents a day.
672
01:02:03,404 --> 01:02:05,464
Do not worry.
We're leaving tomorrow.
673
01:04:17,348 --> 01:04:19,704
The white dog has killed
my brother.
674
01:04:21,768 --> 01:04:23,745
Let the whole town meet.
675
01:04:35,321 --> 01:04:38,045
- You want to help me?
- Of course.
676
01:04:38,323 --> 01:04:41,033
Go to the white girl's store.
If someone tries to hurt you
677
01:04:41,034 --> 01:04:42,434
come and tell me
678
01:04:48,498 --> 01:04:52,895
Do not be afraid. The mounted soldier
He sends me to protect you.
679
01:05:24,486 --> 01:05:26,925
Retreat!
Retreat!
680
01:05:39,123 --> 01:05:42,274
When I lower my arm,
the warriors will ride.
681
01:05:43,418 --> 01:05:44,933
Do not lower your arm, Konah.
682
01:05:46,045 --> 01:05:48,296
Get away, soldier, or you
I will make pieces.
683
01:05:48,297 --> 01:05:50,256
I know this man has
killed your brother.
684
01:05:50,257 --> 01:05:51,817
But you can not punish him.
685
01:05:52,134 --> 01:05:54,414
Only the justice of the great
Queen can do it.
686
01:05:54,594 --> 01:05:56,239
And I assure you it will.
687
01:05:56,471 --> 01:05:58,779
He has killed.
Lets kill him.
688
01:06:24,785 --> 01:06:27,723
High!
Erect Bear is going to talk.
689
01:06:35,169 --> 01:06:37,111
We can not kill the prisoner.
690
01:06:39,422 --> 01:06:43,758
Listen to me The mounted soldier has
promised to apply the same law
691
01:06:43,759 --> 01:06:45,487
to the Indians and the whites.
692
01:06:48,096 --> 01:06:50,738
And I have given him my word
that we will abide by this law.
693
01:06:52,308 --> 01:06:55,115
The soldier promises us
that this killer will be punished.
694
01:06:58,813 --> 01:07:01,502
I put my honor as a witness
that tells the truth.
695
01:07:02,483 --> 01:07:04,003
This is my symbol of power.
696
01:07:04,818 --> 01:07:09,678
I will deliver it to the tribe and I will retire
if the soldier speaks with false language.
697
01:07:09,739 --> 01:07:12,178
The Creek Law says that
You have to kill him now!
698
01:07:18,496 --> 01:07:22,099
Very well. The town does not
Trust Erect Bear.
699
01:07:24,084 --> 01:07:26,809
The people do not believe that their honor
have no value
700
01:07:28,713 --> 01:07:32,030
If you think so, I'll deliver
the wing of the eagle.
701
01:07:36,344 --> 01:07:38,024
You prefer to follow Konah.
702
01:07:43,350 --> 01:07:46,038
- May Konah be the boss.
- Do not!
703
01:07:46,894 --> 01:07:51,671
I, Luna Blanca, have sat in the
advice and I have listened.
704
01:07:51,940 --> 01:07:55,506
The mounted soldier talks to
the language of truth.
705
01:07:55,860 --> 01:07:58,383
Erect Bear speaks with wisdom.
706
01:07:58,737 --> 01:08:02,138
Let's Erect Bears
remain our boss.
707
01:08:11,373 --> 01:08:13,765
Go back to your stores.
In peace.
708
01:08:22,298 --> 01:08:25,818
You are a stupid. I'd have to
to have let them kill you.
709
01:08:26,010 --> 01:08:29,613
If it were not for the satisfaction of
Take you and surrender to justice.
710
01:08:30,180 --> 01:08:32,703
- Why kill an Indian?
- For killing a man.
711
01:08:33,641 --> 01:08:35,156
Johhny Pierce ...
712
01:09:08,545 --> 01:09:10,105
This man is my prisoner.
713
01:09:10,421 --> 01:09:13,341
The court of the queen will judge him
for killing Shemawgun.
714
01:09:13,549 --> 01:09:15,589
Heal the wounds and
keep it guarded.
715
01:09:15,926 --> 01:09:19,279
Do what the soldier says.
The prisoner is in your charge.
716
01:09:29,312 --> 01:09:32,084
Erect Bear, I offer you
My gratitude.
717
01:09:32,231 --> 01:09:35,038
When a man gives his word,
He does it until the end.
718
01:09:36,234 --> 01:09:39,041
But I can not ask my tribe
Let the march start today.
719
01:09:39,195 --> 01:09:43,094
The brother of a chief has died.
We will leave in three days.
720
01:09:43,615 --> 01:09:47,534
- I have no problem.
- Come. We will take the horses
721
01:09:47,535 --> 01:09:49,215
and we will ride like brothers.
722
01:09:57,835 --> 01:10:00,607
- Soldier mounted.
- Calm. We will leave in three days.
723
01:10:26,067 --> 01:10:29,633
I'm proud that my father
ride with the boss.
724
01:10:29,820 --> 01:10:32,592
- Your father?
- Well of course. He has adopted me.
725
01:10:32,989 --> 01:10:34,504
You have to be ...
726
01:11:05,140 --> 01:11:06,540
Father! Father!
727
01:11:12,230 --> 01:11:14,689
Soldier father mounted, woman
white ...
728
01:11:14,690 --> 01:11:17,545
Konah and three of his men are
They have taken it. Look.
729
01:11:22,905 --> 01:11:25,760
- We have to rescue her.
- And stop Konah.
730
01:11:25,866 --> 01:11:27,666
I want to go, father
soldier mounted.
731
01:11:27,993 --> 01:11:30,702
You have chosen a very brave son,
but you're still very young
732
01:11:30,703 --> 01:11:32,412
Go back to the camp.
Let's go.
733
01:11:32,413 --> 01:11:34,413
We'll see you around
in the camp.
734
01:11:56,975 --> 01:11:59,642
Three horses have gone there
and another one out there.
735
01:11:59,643 --> 01:12:03,376
It can be a trap. I had
Over there. I will continue.
736
01:12:38,008 --> 01:12:41,611
Get out of there.
I'm going to count to three.
737
01:12:43,137 --> 01:12:45,696
One two...
738
01:12:52,145 --> 01:12:54,537
What are you doing here?
I almost shot you.
739
01:12:54,647 --> 01:12:58,415
I'm scared for you
I do not want to be an orphan again.
740
01:13:01,778 --> 01:13:03,921
When a father speaks,
the son obeys.
741
01:13:04,530 --> 01:13:07,681
I have my bow and my arrows.
I can not help you?
742
01:13:07,699 --> 01:13:09,474
No. Follow me.
743
01:13:21,419 --> 01:13:24,107
- Listen, come running ...
- Duncan Comes Running.
744
01:13:24,296 --> 01:13:27,089
Duncan Comes Running, I Want
that you stay here in silence.
745
01:13:27,090 --> 01:13:29,114
And do not move.
It is understood?
746
01:13:29,134 --> 01:13:31,490
- Yes father.
- All right.
747
01:14:07,248 --> 01:14:08,679
It's enough.
748
01:14:09,458 --> 01:14:12,610
This white woman has brought us
days of misfortune.
749
01:14:12,711 --> 01:14:17,060
- Yes, it has brought us bad luck.
- I captured it. Soldier came mounted.
750
01:14:17,256 --> 01:14:18,757
For her, my brother is dead.
751
01:14:18,758 --> 01:14:20,425
- Yes, we will burn it.
- He's guilty.
752
01:14:20,426 --> 01:14:22,070
It has bad powers.
753
01:14:22,302 --> 01:14:24,970
We will burn it. The bad powers
and the soldier will leave.
754
01:14:24,971 --> 01:14:27,696
We will hunt again
as free men.
755
01:20:20,554 --> 01:20:22,662
Father! Father!
756
01:20:37,610 --> 01:20:41,129
- You have chosen a very brave son.
- And a whole warrior.
757
01:20:42,948 --> 01:20:46,930
Oh, Creeks of the northern plain.
Oh, my town. Listen to me
758
01:20:47,743 --> 01:20:50,599
Your boss has smoked the pipe
of peace with a mounted soldier.
759
01:20:52,039 --> 01:20:54,645
Your boss has narrowed
his helping hand
760
01:20:55,541 --> 01:20:58,858
We have agreed to follow the
White man's way.
761
01:21:01,046 --> 01:21:02,525
On going.
762
01:21:07,218 --> 01:21:10,155
And that's how the mounted police
Duncan MacDonald got that
763
01:21:10,178 --> 01:21:13,151
Erect Bear and his tribe
will return to the reserve.
764
01:21:13,723 --> 01:21:16,792
Thanks to devotion and
sense of duty of many others
765
01:21:16,976 --> 01:21:19,333
like him, on missions likewise
dangerous,
766
01:21:19,353 --> 01:21:22,604
The Royal Canadian Mounted Police
It has become deserving, during
767
01:21:22,605 --> 01:21:26,587
three-quarters of a century, of the
greatness that accompanies his name.
64736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.