All language subtitles for Madam Secretary - 03x18 - Good Bones.LOL.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,269 --> 00:00:06,475
_
2
00:00:07,549 --> 00:00:09,776
_
3
00:00:16,886 --> 00:00:19,954
_
4
00:00:21,858 --> 00:00:23,498
_
5
00:00:25,062 --> 00:00:28,517
_
6
00:00:28,707 --> 00:00:29,741
Mama.
7
00:00:31,928 --> 00:00:32,988
_
8
00:00:51,614 --> 00:00:52,814
It's okay.
9
00:00:55,652 --> 00:00:58,119
There are people looking for us.
10
00:00:59,555 --> 00:01:01,623
They're gonna find us.
11
00:01:04,828 --> 00:01:07,462
All of us.
12
00:01:08,197 --> 00:01:09,732
Oh, God.
13
00:01:09,733 --> 00:01:11,968
Maybe if I don't look
at it, it'll go away.
14
00:01:11,969 --> 00:01:13,703
Yeah, welcome to hell week.
15
00:01:13,704 --> 00:01:15,938
Oh, I mean, we've seen worse
than a Congressional budget
16
00:01:15,939 --> 00:01:18,407
justification lately, but yeah, not fun.
17
00:01:18,408 --> 00:01:19,774
Sorry.
18
00:01:20,609 --> 00:01:22,111
How are you doing with the whole...
19
00:01:22,112 --> 00:01:24,524
Guy I was dating getting
poisoned by some nefarious agent
20
00:01:24,525 --> 00:01:25,181
still at large?
21
00:01:25,182 --> 00:01:26,482
- Yeah.
- Not great.
22
00:01:26,483 --> 00:01:28,317
But thanks for asking.
23
00:01:28,318 --> 00:01:31,087
Hey, do we know anything more
about the arms smuggling thing
24
00:01:31,088 --> 00:01:32,822
he was investigating?
25
00:01:32,823 --> 00:01:36,058
Jim Fox has submitted to a full
investigation of his finances
26
00:01:36,059 --> 00:01:37,426
to help the FBI and CIA
27
00:01:37,427 --> 00:01:39,862
determine who was paying his retainer.
28
00:01:39,863 --> 00:01:41,731
Beyond that, we're still in the dark.
29
00:01:41,732 --> 00:01:44,500
But bending toward the
happier glow of our annual
30
00:01:44,501 --> 00:01:46,182
budget justification,
ladies and gentlemen.
31
00:01:46,183 --> 00:01:47,566
Good morning, everyone.
32
00:01:47,567 --> 00:01:48,471
Good morning.
33
00:01:48,472 --> 00:01:51,874
Who's ready to take refuge
in the comfort of numbers?
34
00:01:51,875 --> 00:01:53,342
Pretty cold comfort.
35
00:01:53,343 --> 00:01:54,610
As you've seen,
36
00:01:54,611 --> 00:01:57,613
we're looking at some
major reductions this year.
37
00:01:57,614 --> 00:01:59,281
This year?
38
00:01:59,282 --> 00:02:01,684
More so than in previous years.
39
00:02:01,685 --> 00:02:03,686
Still spreading the ample wealth
40
00:02:03,687 --> 00:02:08,157
of the world's largest economy
on peace and prosperity.
41
00:02:08,158 --> 00:02:10,426
In anticipation of the congressional
42
00:02:10,427 --> 00:02:12,928
belt-tightening imposed
on many departments.
43
00:02:12,929 --> 00:02:14,363
Not as much as ours.
44
00:02:14,364 --> 00:02:16,265
Sorry, but almost a billion less
45
00:02:16,266 --> 00:02:18,868
for international peacekeeping efforts?
46
00:02:18,869 --> 00:02:20,903
And how many new fighter
jets is Defense getting?
47
00:02:20,904 --> 00:02:22,338
The new Congress
48
00:02:22,339 --> 00:02:25,574
is making efficiency its top priority.
49
00:02:25,575 --> 00:02:26,909
Yeah, at the expense
50
00:02:26,910 --> 00:02:28,377
of a fully funded arms control
51
00:02:28,378 --> 00:02:30,012
and international security program.
52
00:02:30,013 --> 00:02:31,947
It's punishment; they
didn't want Dalton,
53
00:02:31,948 --> 00:02:33,949
you did, and this is how
they're gonna make us pay.
54
00:02:33,950 --> 00:02:35,093
Before we go full
55
00:02:35,094 --> 00:02:37,887
conspiracy theory, can we just focus
56
00:02:37,888 --> 00:02:39,355
on making our case to Congress?
57
00:02:39,356 --> 00:02:40,856
Uh, ma'am, FBI Director Doherty
58
00:02:40,857 --> 00:02:42,124
is requesting a meeting.
59
00:02:42,125 --> 00:02:44,794
Uh, tell him I've got
some time this afternoon.
60
00:02:44,795 --> 00:02:46,861
Ma'am, FBI Director
Doherty is on his way up.
61
00:02:50,433 --> 00:02:54,003
FBI's Hostage Rescue Team has
been coordinating a crackdown
62
00:02:54,004 --> 00:02:57,506
on human trafficking in Central
Asia for about six months.
63
00:02:57,507 --> 00:02:58,874
We're just about ready to go in,
64
00:02:58,875 --> 00:03:01,010
but Kyrgyzstan isn't cooperating.
65
00:03:01,011 --> 00:03:04,313
That new president, Nogoyev.
66
00:03:04,314 --> 00:03:07,917
He's not playing ball with
the crackdown, I'm guessing?
67
00:03:07,918 --> 00:03:11,720
According to him, they've got
human trafficking under control.
68
00:03:12,656 --> 00:03:14,557
Has he read the latest report?
69
00:03:14,558 --> 00:03:16,225
The child trafficking is appalling,
70
00:03:16,226 --> 00:03:19,128
seems their police force is in on it,
71
00:03:19,129 --> 00:03:20,896
it's like staring into an abyss.
72
00:03:20,897 --> 00:03:24,333
There may be an angle that's useful.
73
00:03:24,334 --> 00:03:28,037
Yesterday, CYBERCOM intercepted
some files in transit,
74
00:03:28,038 --> 00:03:30,339
originating in Kyrgyzstan.
75
00:03:30,340 --> 00:03:32,141
We found this.
76
00:03:32,142 --> 00:03:34,143
I'm an American.
77
00:03:34,144 --> 00:03:37,213
I like basketball,
78
00:03:37,214 --> 00:03:40,548
drawing and children.
79
00:03:42,585 --> 00:03:44,954
I take care of kids through my church.
80
00:03:44,955 --> 00:03:48,023
That's Lara Cramer?
81
00:03:48,024 --> 00:03:51,060
I-I barely recognize her.
82
00:03:51,061 --> 00:03:53,262
Almost a year in captivity.
83
00:03:53,263 --> 00:03:55,030
This video is a sales tool
84
00:03:55,031 --> 00:03:56,298
for potential buyers.
85
00:03:56,299 --> 00:03:58,868
Probably Islamic radicals in Syria.
86
00:03:58,869 --> 00:04:02,571
Which means she might not
be in Kyrgyzstan much longer.
87
00:04:02,572 --> 00:04:04,406
If she hasn't been sold already.
88
00:04:06,943 --> 00:04:09,278
So we're hoping that President Nogoyev,
89
00:04:09,279 --> 00:04:12,448
a guy who seems unbothered
by child trafficking,
90
00:04:12,449 --> 00:04:17,019
will somehow be moved by one
kidnapped American aid worker?
91
00:04:17,020 --> 00:04:20,322
He's motivated by ego.
92
00:04:20,323 --> 00:04:25,461
If he gets the chance to play
a role in the heroic capture
93
00:04:25,462 --> 00:04:27,229
of an internationally renowned victim,
94
00:04:27,230 --> 00:04:29,265
he may be more cooperative with the FBI.
95
00:04:29,266 --> 00:04:31,065
Let me see what I can do.
96
00:04:35,204 --> 00:04:37,139
Isn't Nogoyev the Russian lapdog
97
00:04:37,140 --> 00:04:39,842
who outlawed free
press on the first day?
98
00:04:39,843 --> 00:04:42,178
And made his mother's
birthday a national holiday.
99
00:04:42,179 --> 00:04:43,345
Well, that would
100
00:04:43,346 --> 00:04:44,847
totally work on my mom.
101
00:04:44,848 --> 00:04:46,911
They're looking for
more foreign investment.
102
00:04:46,912 --> 00:04:49,151
We could subsidize
their cotton production,
103
00:04:49,152 --> 00:04:51,020
invest in agricultural infrastructure.
104
00:04:51,021 --> 00:04:53,422
Canada tried to invest in
a gold mine a few years ago,
105
00:04:53,423 --> 00:04:55,006
they're still tied up in legal battles.
106
00:04:55,007 --> 00:04:58,227
Yeah, this guy isn't into
delayed gratification.
107
00:04:58,228 --> 00:04:59,629
Then I'm guessing police supervision
108
00:04:59,630 --> 00:05:01,613
to help with rampant
corruption isn't gonna do it?
109
00:05:01,614 --> 00:05:03,332
What about the oil
pipeline through India,
110
00:05:03,333 --> 00:05:04,733
Pakistan and Afghanistan?
111
00:05:04,734 --> 00:05:07,036
With Russia paying less for
oil, he might want in on that.
112
00:05:07,037 --> 00:05:10,439
Yeah, that's... That's something.
113
00:05:10,440 --> 00:05:12,208
Keep thinking on that.
114
00:05:12,209 --> 00:05:14,475
Nadine.
115
00:05:15,211 --> 00:05:16,612
...and children.
116
00:05:16,613 --> 00:05:20,114
I take care of kids through my church.
117
00:05:22,785 --> 00:05:24,887
Well.
118
00:05:24,888 --> 00:05:26,822
At least she's alive.
119
00:05:26,823 --> 00:05:28,190
Barely.
120
00:05:28,191 --> 00:05:30,993
The FBI hasn't even shown
it to her family yet.
121
00:05:30,994 --> 00:05:32,857
Well, the family was
threatening to sue the FBI
122
00:05:32,858 --> 00:05:34,663
over not paying Lara's ransom,
123
00:05:34,664 --> 00:05:37,099
so I'm not surprised
they're being careful.
124
00:05:37,100 --> 00:05:41,136
I remember you were a, uh, liaison
125
00:05:41,137 --> 00:05:42,680
to the parents during the negotiation.
126
00:05:42,681 --> 00:05:44,607
Right, of course.
127
00:05:44,608 --> 00:05:46,475
I'll call them right away.
128
00:05:46,476 --> 00:05:49,345
The FBI couldn't pinpoint a location.
129
00:05:49,346 --> 00:05:50,713
There's a chance
130
00:05:50,714 --> 00:05:54,083
she may be gone by the time
Hostage Rescue gets there.
131
00:05:54,084 --> 00:05:58,953
Obviously, we don't want
to... get their hopes up.
132
00:05:59,655 --> 00:06:01,956
Yeah.
133
00:06:03,592 --> 00:06:05,361
Two VFF scouts ambushed me here,
134
00:06:05,362 --> 00:06:07,529
about 500 yards outside the compound.
135
00:06:07,530 --> 00:06:08,897
Were they expecting you?
136
00:06:08,898 --> 00:06:11,433
Well, it's hard to tell
with the bullets flying.
137
00:06:11,434 --> 00:06:13,002
Special Surveillance Group
138
00:06:13,003 --> 00:06:16,405
reports increased defensive
weaponry around the perimeter.
139
00:06:16,406 --> 00:06:18,240
They are definitely
readying for something.
140
00:06:18,241 --> 00:06:20,209
It's time to go in
and end this operation.
141
00:06:20,210 --> 00:06:22,328
We'll have to hope
the element of surprise
142
00:06:22,329 --> 00:06:23,712
will give our team the upper hand.
143
00:06:23,713 --> 00:06:25,147
I don't know.
144
00:06:25,148 --> 00:06:26,469
They've got a high-capacity bomb,
145
00:06:26,470 --> 00:06:27,470
they've been stockpiling ammo...
146
00:06:27,471 --> 00:06:28,517
Not saying it's ideal,
147
00:06:28,518 --> 00:06:30,386
but at this point, we're out of moves.
148
00:06:30,387 --> 00:06:32,620
We just got to get
Conroy out of there alive.
149
00:06:35,309 --> 00:06:36,760
President Nogoyev,
150
00:06:36,761 --> 00:06:38,361
let me be direct.
151
00:06:38,362 --> 00:06:41,264
The United States needs your help.
152
00:06:41,265 --> 00:06:44,434
This investigation
into human trafficking
153
00:06:44,435 --> 00:06:46,403
is a crucial undertaking
between the United States
154
00:06:46,404 --> 00:06:49,039
and the nations of Central Asia.
155
00:06:49,040 --> 00:06:50,273
And without your cooperation,
156
00:06:50,274 --> 00:06:53,276
the horror of women and
children being captured
157
00:06:53,277 --> 00:06:56,913
and sold into prostitution
and forced labor
158
00:06:56,914 --> 00:06:59,282
will continue unchecked.
159
00:07:03,853 --> 00:07:06,389
Madam Secretary, what
you fail to understand
160
00:07:06,390 --> 00:07:09,025
is that Kyrgyzstan is not
like the rest of Central Asia.
161
00:07:09,026 --> 00:07:11,027
We are nomads.
162
00:07:11,028 --> 00:07:13,562
We take care of ourselves.
163
00:07:18,601 --> 00:07:22,205
And we have never submitted
to any authoritarian regimes.
164
00:07:22,206 --> 00:07:24,007
Except for the Soviet Union.
165
00:07:24,008 --> 00:07:25,975
Of course, Mr. President.
166
00:07:25,976 --> 00:07:27,744
And to honor Kyrgyzstan's
167
00:07:27,745 --> 00:07:29,245
fierce, independent spirit,
168
00:07:29,246 --> 00:07:31,281
we're prepared to
offer you an opportunity
169
00:07:31,282 --> 00:07:34,884
to strengthen your economy by
joining the I.A.P. pipeline.
170
00:07:34,885 --> 00:07:37,454
We have deal for oil with Russia.
171
00:07:37,455 --> 00:07:39,522
We do not need your pipeline.
172
00:07:39,523 --> 00:07:42,492
If I may point out, President Nogoyev...
173
00:07:42,493 --> 00:07:44,094
Kazakhstan.
174
00:07:44,095 --> 00:07:45,862
They have much trafficking.
175
00:07:45,863 --> 00:07:47,197
Not Kyrgyzstan.
176
00:07:47,198 --> 00:07:49,238
Does he think we're talking
about the wrong country?
177
00:07:49,262 --> 00:07:51,501
We have a great deal of
evidence to the contrary,
178
00:07:51,502 --> 00:07:54,037
Mr. President. I'd like also to mention
179
00:07:54,038 --> 00:07:55,839
a very high-profile captive
180
00:07:55,840 --> 00:07:58,575
who's been located within your borders.
181
00:07:58,576 --> 00:08:02,144
Do you know Chronicles of Ashkenar?
182
00:08:03,713 --> 00:08:06,515
Uh...
183
00:08:08,752 --> 00:08:11,254
The fantasy book series?
184
00:08:11,255 --> 00:08:13,022
Yeah! They are the greatest.
185
00:08:13,023 --> 00:08:15,125
You have seen movies?
186
00:08:15,126 --> 00:08:18,360
With this girl, uh, Ashley Whittaker?
187
00:08:20,096 --> 00:08:24,633
I saw the first one with my son.
188
00:08:25,869 --> 00:08:28,471
"Tonight we dream,
189
00:08:28,472 --> 00:08:32,908
tomorrow we slay."
190
00:08:36,012 --> 00:08:38,848
Tomorrow's my birthday. Hmm?
191
00:08:38,849 --> 00:08:41,551
Happy birthday, Mr. President.
192
00:08:41,552 --> 00:08:43,987
I have big party.
193
00:08:43,988 --> 00:08:46,489
I invite Ashley Whittaker.
194
00:08:46,490 --> 00:08:50,627
I offer her a lot of money, but...
195
00:08:50,628 --> 00:08:52,095
she cannot come.
196
00:08:52,096 --> 00:08:55,465
Because a travel advisory to Kyrgyzstan.
197
00:08:55,466 --> 00:08:57,600
I am sad.
198
00:08:57,601 --> 00:09:00,570
He is sad without Ashley.
199
00:09:00,571 --> 00:09:02,272
Um...
200
00:09:02,273 --> 00:09:05,041
Perhaps, if the president did more
201
00:09:05,042 --> 00:09:08,111
to prevent sex
trafficking in Kyrgyzstan,
202
00:09:08,112 --> 00:09:12,682
young actresses might be
more open to his invitations.
203
00:09:12,683 --> 00:09:14,516
I accept.
204
00:09:15,985 --> 00:09:18,021
We will work on this investigation.
205
00:09:18,022 --> 00:09:19,823
And Ashley comes.
206
00:09:21,992 --> 00:09:25,028
Ashley comes.
207
00:09:25,029 --> 00:09:27,763
"Tomorrow we slay."
208
00:09:29,799 --> 00:09:32,735
Wha...
209
00:09:32,736 --> 00:09:33,970
What just happened?
210
00:09:33,971 --> 00:09:38,074
I believe we just
made a deal to convince
211
00:09:38,075 --> 00:09:42,812
an actress to go to a despot's
birthday party in Central Asia
212
00:09:42,813 --> 00:09:46,583
so that we can combat human trafficking.
213
00:09:46,584 --> 00:09:50,520
And we thought this was just
gonna be the boring budget day.
214
00:09:50,521 --> 00:09:52,622
- Mm.
- Tomorrow we slay.
215
00:09:52,623 --> 00:09:54,924
Oh.
216
00:09:54,925 --> 00:10:01,338
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for
www.addic7ed.com.
217
00:10:04,696 --> 00:10:06,198
- Hello.
- Hey, hey.
218
00:10:06,199 --> 00:10:07,766
That was late for a budget day.
219
00:10:07,767 --> 00:10:11,274
Yeah, well, it turned into
a kind of different day..
220
00:10:11,275 --> 00:10:12,656
- Hi.
- Mm. Hi, baby.
221
00:10:13,969 --> 00:10:15,269
How are you feeling?
222
00:10:15,270 --> 00:10:17,662
Oh, pretty good. I was
just enjoying my dinner.
223
00:10:17,663 --> 00:10:19,798
- Ooh.
- Jason made, uh...
224
00:10:19,799 --> 00:10:22,534
spaghetti. Spaghetti.
225
00:10:22,535 --> 00:10:24,035
Oh. Uh, ooh.
226
00:10:24,036 --> 00:10:25,174
- Jace.
- Yeah?
227
00:10:25,175 --> 00:10:27,410
What can you tell me about
Ashley Whittaker? I mean...
228
00:10:27,411 --> 00:10:32,548
Uh... potential for Emma Watson
- level credibility coming off
229
00:10:32,549 --> 00:10:34,383
a Y.A. series as
confirmed by recent casting
230
00:10:34,384 --> 00:10:35,551
in a Coen Brothers movie.
231
00:10:35,552 --> 00:10:37,253
He didn't even have to think about that.
232
00:10:37,254 --> 00:10:39,021
Celebrity news.
233
00:10:39,022 --> 00:10:41,257
It's in the air. It's like fungus spores
234
00:10:41,258 --> 00:10:42,925
you breathe and then you get
235
00:10:42,926 --> 00:10:44,994
giant warts on your brain. Okay.
236
00:10:44,995 --> 00:10:47,396
Nothing to do with how
she looks in a space suit.
237
00:10:47,397 --> 00:10:49,165
Chronicles of Ashkenar
is a future dystopia.
238
00:10:49,166 --> 00:10:50,566
There aren't even any space suits.
239
00:10:50,567 --> 00:10:51,254
I knew that.
240
00:10:51,255 --> 00:10:51,918
See?
241
00:10:51,919 --> 00:10:54,445
So, why your interest
in Ashley Whittaker?
242
00:10:54,446 --> 00:10:56,149
Let's just say she
might be able to help us
243
00:10:56,150 --> 00:10:59,048
avoid an actual future dystopia.
244
00:10:59,049 --> 00:10:59,662
Hey, guys.
245
00:10:59,663 --> 00:11:01,030
Um, do you think that this is too short?
246
00:11:01,031 --> 00:11:02,398
- Oh, my God.
- It's kind of short.
247
00:11:02,399 --> 00:11:03,733
- Did you make that?
- That's very short.
248
00:11:03,734 --> 00:11:04,775
It's for the Spring Fling.
249
00:11:04,776 --> 00:11:06,010
I'm going full Edie Sedgwick.
250
00:11:06,011 --> 00:11:07,670
Oh, you are.
251
00:11:07,671 --> 00:11:10,006
So, did you get asked?
252
00:11:10,007 --> 00:11:11,807
I asked someone, actually. Thad Newton.
253
00:11:11,808 --> 00:11:13,928
- Wow. Good for you. Yeah.
- Good for you.
254
00:11:13,929 --> 00:11:15,278
- Thad Newton.
- What?
255
00:11:15,279 --> 00:11:16,892
Uh, Senator Newton's son, right?
256
00:11:16,893 --> 00:11:18,781
Um, the Foreign Relations Committee.
257
00:11:18,782 --> 00:11:21,184
Oh, God, do you think
his mom made him say yes?
258
00:11:21,185 --> 00:11:22,905
- No. Oh, would you...
- Well, there's got to be some explanation.
259
00:11:22,906 --> 00:11:25,369
- Jason. Seriously. - Why do
you have to be a jerk? - Come on.
260
00:11:25,370 --> 00:11:27,844
He's like some champion
swimmer Abercrombie model.
261
00:11:27,845 --> 00:11:30,012
I'm just being honest
about market value.
262
00:11:30,013 --> 00:11:31,796
- I did not make the system.
- You know what?
263
00:11:31,797 --> 00:11:34,250
It's fine. Stay home in
your layer of superiority.
264
00:11:34,251 --> 00:11:35,852
Yeah, if only.
265
00:11:35,853 --> 00:11:37,653
Piper asked me to go
and I had to say yes.
266
00:11:37,654 --> 00:11:39,357
- I knew she liked him.
- Oh, that's great.
267
00:11:39,358 --> 00:11:40,223
I knew that.
268
00:11:40,224 --> 00:11:41,391
Note that I'm saying nothing
269
00:11:41,392 --> 00:11:43,073
about how Piper's
clearly above your class.
270
00:11:43,074 --> 00:11:44,040
Yeah, just like how I'm saying
271
00:11:44,041 --> 00:11:45,294
nothing about this "dress."
272
00:11:45,295 --> 00:11:46,629
- Like, right...
- Shut up.
273
00:11:46,630 --> 00:11:49,432
Come on. You don't even
go to Westmore anymore.
274
00:11:49,433 --> 00:11:50,533
Why are you coming?
275
00:11:50,534 --> 00:11:51,701
Uh, last I checked,
276
00:11:51,702 --> 00:11:54,170
there's no border
security at a school dance.
277
00:11:54,171 --> 00:11:55,505
How old were you when you stopped
278
00:11:55,506 --> 00:11:57,096
fighting with your siblings?
279
00:11:57,097 --> 00:11:58,708
I'll let you know.
280
00:12:00,177 --> 00:12:01,440
Am I worried about Thad Newton?
281
00:12:01,441 --> 00:12:03,346
Not as worried as I am about Piper.
282
00:12:03,347 --> 00:12:04,480
Well, Piper's cool, right?
283
00:12:04,481 --> 00:12:07,750
Maybe a little too "cool" for Jace, huh?
284
00:12:07,751 --> 00:12:09,752
Oh, come on. You
weren't too cool for me.
285
00:12:09,753 --> 00:12:12,789
Once I got past your desert boots.
286
00:12:12,790 --> 00:12:17,627
My d... well, how about that for a boot?
287
00:12:17,628 --> 00:12:19,996
How's the Pinot?
288
00:12:19,997 --> 00:12:21,364
Oh, baby, you heard Sir Ben.
289
00:12:21,365 --> 00:12:22,765
Need to protect your voice.
290
00:12:22,766 --> 00:12:25,067
Shakespeare is very demanding.
291
00:12:25,068 --> 00:12:27,003
Hot water and lemon.
292
00:12:27,004 --> 00:12:28,805
Thank you so much for taking time
293
00:12:28,806 --> 00:12:30,173
out of your rehearsal schedule.
294
00:12:30,174 --> 00:12:31,174
Well, it isn't every day
295
00:12:31,175 --> 00:12:32,775
we get a call from the State Department.
296
00:12:32,776 --> 00:12:34,319
We are certainly intrigued.
297
00:12:34,320 --> 00:12:37,713
I'm sorry, can I just
say, A Horse for Tally?
298
00:12:37,714 --> 00:12:38,848
Cried my eyes out.
299
00:12:38,849 --> 00:12:40,016
Oh, my God, you're so sweet.
300
00:12:40,017 --> 00:12:41,484
- Thank you.
- Yeah.
301
00:12:41,485 --> 00:12:44,120
I-I might have missed that
one, but I'm definitely a fan.
302
00:12:44,121 --> 00:12:45,488
Yeah, as it turns out,
303
00:12:45,489 --> 00:12:48,224
so is President Kenatbek
Nogoyev of Kyrgyzstan.
304
00:12:48,225 --> 00:12:49,859
Oh, how nice.
305
00:12:49,860 --> 00:12:51,727
We understand that he invited Ashley
306
00:12:51,728 --> 00:12:53,329
to his birthday celebration in Bishkek.
307
00:12:53,330 --> 00:12:55,031
Well, Ashley gets a lot of invitations.
308
00:12:55,032 --> 00:12:56,075
Of course.
309
00:12:56,076 --> 00:12:58,034
We're looking to improve
diplomatic relations
310
00:12:58,035 --> 00:13:00,603
in the region and thought
as a cultural exchange,
311
00:13:00,604 --> 00:13:02,371
we might be able to
lift the travel advisory
312
00:13:02,372 --> 00:13:03,439
for the sake of a meeting.
313
00:13:03,440 --> 00:13:06,909
Uh, Mom, that's the guy...
314
00:13:06,910 --> 00:13:08,845
He invited me awhile ago,
315
00:13:08,846 --> 00:13:10,513
but I just can't associate myself
316
00:13:10,514 --> 00:13:12,281
with the human rights situation there.
317
00:13:12,282 --> 00:13:13,883
It is good to know
that you're interested
318
00:13:13,884 --> 00:13:14,850
in human rights, Ashley,
319
00:13:14,851 --> 00:13:16,886
because we would like to offer you
320
00:13:16,887 --> 00:13:19,922
the opportunity to serve your
country on an important mission.
321
00:13:19,923 --> 00:13:22,692
What it would involve, actually,
322
00:13:22,693 --> 00:13:25,094
is accepting President
Nogoyev's birthday invitation.
323
00:13:25,095 --> 00:13:27,196
And by doing that,
you'd make it possible
324
00:13:27,197 --> 00:13:29,298
for international law enforcement
325
00:13:29,299 --> 00:13:31,667
to accomplish a very important mission
326
00:13:31,668 --> 00:13:32,635
in Central Asia.
327
00:13:32,636 --> 00:13:33,939
You keep saying "mission."
328
00:13:33,940 --> 00:13:35,738
What's the mission?
329
00:13:35,739 --> 00:13:38,875
Unfortunately, we-we wouldn't be able
330
00:13:38,876 --> 00:13:40,843
to share the details with you.
331
00:13:40,844 --> 00:13:43,079
But Ashley would have
full protection, of course.
332
00:13:43,080 --> 00:13:44,580
Protection from what?
333
00:13:44,581 --> 00:13:47,350
Is this terrorism related?
334
00:13:47,351 --> 00:13:49,752
Again, we do need to protect
the secrecy of the mission.
335
00:13:49,753 --> 00:13:51,621
But what we can say is Ashley could be
336
00:13:51,622 --> 00:13:53,155
a part of a really big story.
337
00:13:53,156 --> 00:13:55,157
And in the meantime,
338
00:13:55,158 --> 00:13:57,627
you can guarantee a
total media blackout?
339
00:13:57,628 --> 00:13:59,929
As much as that's possible.
340
00:13:59,930 --> 00:14:01,731
I read somewhere that
a school of piranha
341
00:14:01,732 --> 00:14:04,500
can digest an entire
human body in seconds.
342
00:14:04,501 --> 00:14:05,468
You know what's faster?
343
00:14:05,469 --> 00:14:08,638
The Internet.
344
00:14:08,639 --> 00:14:10,573
One image from one
cell phone gets leaked,
345
00:14:10,574 --> 00:14:12,441
and Ashley's the dumb actress
346
00:14:12,442 --> 00:14:14,777
who went to the
dictator's birthday party.
347
00:14:14,778 --> 00:14:17,280
Did you see what that
did to Hilary Swank?
348
00:14:17,281 --> 00:14:19,782
Sorry, we can't risk it.
349
00:14:19,783 --> 00:14:22,818
Oh, shoot, look, there's
paparazzi outside.
350
00:14:22,819 --> 00:14:23,886
Excuse me.
351
00:14:23,887 --> 00:14:25,469
May we use a rear exit, please?
352
00:14:25,470 --> 00:14:27,523
We have to get back to rehearsal.
353
00:14:27,524 --> 00:14:28,724
If we could just follow up...
354
00:14:28,725 --> 00:14:30,960
Thanks so much, you guys.
355
00:14:30,961 --> 00:14:32,327
Come see The Tempest.
356
00:14:34,363 --> 00:14:36,632
Oh, we'll see the tempest.
357
00:14:36,633 --> 00:14:39,000
As soon as I call Nadine.
358
00:14:46,275 --> 00:14:47,410
Hello?
359
00:14:47,411 --> 00:14:50,012
- Henry, it's me.
- Ian. Where are you?
360
00:14:50,013 --> 00:14:52,300
I'm at the Silverglen Mall.
They sent me on a supply run.
361
00:14:52,301 --> 00:14:53,965
I got about an hour.
Can you come meet me?
362
00:14:53,966 --> 00:14:55,152
Am I gonna get shot again?
363
00:14:55,153 --> 00:14:58,022
I'm sorry about that. I'll
explain it when you get here.
364
00:14:58,023 --> 00:14:59,464
There are hundreds of people around.
365
00:14:59,465 --> 00:15:00,999
I'm alone, and I don't have much time.
366
00:15:01,000 --> 00:15:02,558
Just come. Please.
367
00:15:06,530 --> 00:15:07,598
Hey.
368
00:15:07,599 --> 00:15:09,142
Mo, I just got a call from Ian.
369
00:15:09,143 --> 00:15:10,000
He's on a supply run.
370
00:15:10,001 --> 00:15:11,068
He wants to meet.
371
00:15:11,069 --> 00:15:11,753
He called?
372
00:15:11,754 --> 00:15:13,968
Sounds like there's a lot
going on. I'm bringing him in.
373
00:15:13,969 --> 00:15:15,770
Are you kidding me? You can barely walk.
374
00:15:15,771 --> 00:15:16,971
I mean, what if it's a trap?
375
00:15:16,972 --> 00:15:19,315
Then send backup. The Silverglen Mall.
376
00:15:19,316 --> 00:15:22,711
And tell Marguerite this
raid needs to happen. Now.
377
00:15:23,679 --> 00:15:25,747
You got rope-a-doped by the momager.
378
00:15:25,748 --> 00:15:27,082
Does M Sec know?
379
00:15:27,083 --> 00:15:28,917
She's in a meeting with Nadine.
380
00:15:28,918 --> 00:15:32,787
Inducements for actors is
apparently not my strong suit.
381
00:15:32,788 --> 00:15:35,557
I still think the President's
Fitness Council is worth a shot.
382
00:15:35,558 --> 00:15:37,492
Guys, this is Hollywood.
383
00:15:37,493 --> 00:15:40,128
I mean, the best we
got is a state dinner
384
00:15:40,129 --> 00:15:42,363
sitting next to a hot Canadian PM.
385
00:15:42,364 --> 00:15:44,265
You think that would work?
386
00:15:44,266 --> 00:15:45,667
Um...
387
00:15:45,668 --> 00:15:47,736
Hey. You're back. Great.
388
00:15:47,737 --> 00:15:50,038
Can I call Nogoyev?
389
00:15:50,039 --> 00:15:51,673
Ashley's mother had a lot of questions,
390
00:15:51,674 --> 00:15:53,041
none of which we could answer.
391
00:15:53,042 --> 00:15:54,676
Guys, FBI's been calling all morning.
392
00:15:54,677 --> 00:15:57,445
I got to get Kyrgyzstan on board.
393
00:15:57,446 --> 00:15:58,480
Tell 'em it's their Argo.
394
00:15:58,481 --> 00:15:59,581
Find something to do.
395
00:15:59,582 --> 00:16:01,890
She cares about human rights.
396
00:16:01,891 --> 00:16:04,355
But the mom doesn't want to put
her daughter's career at risk.
397
00:16:04,356 --> 00:16:06,155
Not to mention her life.
398
00:16:06,379 --> 00:16:10,215
We didn't exactly step
up for Lara Cramer.
399
00:16:10,983 --> 00:16:13,385
Hang on.
400
00:16:13,386 --> 00:16:15,320
That could be an angle we could play.
401
00:16:17,523 --> 00:16:20,025
You don't look as bad as I thought.
402
00:16:20,026 --> 00:16:21,470
You want to tell me why those guys
403
00:16:21,471 --> 00:16:22,728
used me for target practice?
404
00:16:22,729 --> 00:16:24,096
They took me off guard duty.
405
00:16:24,097 --> 00:16:26,265
There was no way to get
word to you before the meet.
406
00:16:26,266 --> 00:16:28,009
But they think you were
some dumbass hunter,
407
00:16:28,010 --> 00:16:29,268
so we're still good.
408
00:16:29,269 --> 00:16:30,636
No, we're not.
409
00:16:30,637 --> 00:16:31,937
I'm bringing you in.
410
00:16:31,938 --> 00:16:33,272
It was one screw up.
411
00:16:33,273 --> 00:16:35,040
I ran a tox screen.
412
00:16:35,041 --> 00:16:36,642
You tested positive for DMT.
413
00:16:36,643 --> 00:16:38,344
What?
414
00:16:38,345 --> 00:16:40,446
It's a psychedelic compound.
Now, look, I don't know
415
00:16:40,447 --> 00:16:42,314
if you're taking it
or they're dosing you,
416
00:16:42,315 --> 00:16:43,749
but, either way, you're compromised.
417
00:16:43,750 --> 00:16:45,671
I'm fully functional. And
I'm onto something big.
418
00:16:45,672 --> 00:16:46,975
Just give me one more day, okay?
419
00:16:46,976 --> 00:16:49,221
Ian, the FBI is raiding
the compound right now.
420
00:16:49,222 --> 00:16:50,303
- It's over.
- No.
421
00:16:50,304 --> 00:16:51,490
- It's over.
- No, no... The elders are off-site!
422
00:16:51,491 --> 00:16:52,874
Hold on, hold on.
423
00:16:52,875 --> 00:16:54,960
Hey, Mo.
424
00:16:54,961 --> 00:16:57,096
Hey. We're at the compound.
425
00:16:57,097 --> 00:16:58,330
You taking any fire?
426
00:16:58,331 --> 00:16:59,714
They were definitely expecting us.
427
00:16:59,715 --> 00:17:00,499
But no casualties.
428
00:17:00,500 --> 00:17:02,535
There's no drone and there is no bomb.
429
00:17:02,536 --> 00:17:03,769
- Are you with Conroy?
- Yeah.
430
00:17:03,770 --> 00:17:06,672
Ask him where they put the bomb.
431
00:17:06,673 --> 00:17:08,906
Mo, I got to call you back.
432
00:17:09,642 --> 00:17:11,476
What happened?
433
00:17:20,753 --> 00:17:22,854
What the hell?
434
00:17:31,130 --> 00:17:32,798
Wait, wait, you can't think...
435
00:17:42,942 --> 00:17:44,843
Did your guys get Ian?
436
00:17:44,844 --> 00:17:47,307
He's in custody, but I need you
to pull over right now, Henry.
437
00:17:47,308 --> 00:17:49,281
No. I got to get farther out.
438
00:17:49,282 --> 00:17:51,649
I can get you a team, but...
439
00:18:33,289 --> 00:18:35,779
I like basketball and children.
440
00:18:35,780 --> 00:18:38,248
I take care of kids through my church.
441
00:18:38,249 --> 00:18:40,484
How did you get this?
442
00:18:40,485 --> 00:18:42,586
I'm sorry, that's classified.
443
00:18:42,587 --> 00:18:44,722
Of course.
444
00:18:44,723 --> 00:18:47,324
Can you at least tell me where she is?
445
00:18:47,325 --> 00:18:50,743
Well, unfortunately,
the file doesn't pinpoint
446
00:18:50,744 --> 00:18:52,429
an exact location.
447
00:18:52,430 --> 00:18:55,665
I can tell you only that
it came out of Kyrgyzstan.
448
00:18:56,767 --> 00:18:58,669
Kyrgyzstan?
449
00:18:58,670 --> 00:19:00,471
Kyr...
450
00:19:00,472 --> 00:19:04,074
You see how she mentioned
her church when they're about
451
00:19:04,075 --> 00:19:07,344
to sell her off to ISIS?
452
00:19:07,345 --> 00:19:09,146
That's my girl.
453
00:19:16,620 --> 00:19:18,389
How's Bob?
454
00:19:18,390 --> 00:19:20,257
Thought we might see him today.
455
00:19:20,258 --> 00:19:21,925
His heart's not good.
456
00:19:21,926 --> 00:19:24,177
I'm not gonna get his hopes up
457
00:19:24,178 --> 00:19:26,462
if we're just gonna
let her slip away again.
458
00:19:28,799 --> 00:19:31,335
Diane, uh,
459
00:19:31,336 --> 00:19:33,336
while you're here,
460
00:19:34,154 --> 00:19:36,588
I actually have a
small favor to ask you.
461
00:19:39,777 --> 00:19:41,945
Madam Secretary, you
remember Diane Cramer.
462
00:19:41,946 --> 00:19:43,480
- Hello.
- Hi, Diane.
463
00:19:43,481 --> 00:19:46,250
Diane, this is Jeri
Whittaker and, of course,
464
00:19:46,251 --> 00:19:47,484
Ashley Whittaker.
465
00:19:47,485 --> 00:19:49,319
My daughter is a big fan.
466
00:19:49,320 --> 00:19:51,021
Very nice to meet you.
467
00:19:51,022 --> 00:19:53,424
Well, I think your
daughter is just amazing.
468
00:19:53,425 --> 00:19:55,526
I wish she could hear you say that.
469
00:19:55,527 --> 00:19:58,362
I was just explaining to Mrs. Cramer,
470
00:19:58,363 --> 00:20:02,499
Ashley, we hope that you'll
join us on a mission to help
471
00:20:02,500 --> 00:20:04,701
other girls like her daughter.
472
00:20:04,702 --> 00:20:07,004
So is it like a hostage situation?
473
00:20:07,005 --> 00:20:09,740
We can't go into too much detail,
474
00:20:09,741 --> 00:20:11,942
but I wanted you to meet a mother
475
00:20:11,943 --> 00:20:14,578
whose daughter was taken by the
criminals we're trying to stop.
476
00:20:14,579 --> 00:20:17,114
They can't tell us anything.
477
00:20:17,115 --> 00:20:18,282
I know the feeling.
478
00:20:18,283 --> 00:20:20,918
Security clearances are frustrating.
479
00:20:20,919 --> 00:20:22,986
I worked in Intelligence.
480
00:20:22,987 --> 00:20:27,057
There were a lot of times I
wanted to tell people things
481
00:20:27,058 --> 00:20:28,459
that I couldn't,
482
00:20:28,460 --> 00:20:30,527
not even my family.
483
00:20:30,528 --> 00:20:34,498
But I didn't, because
security is a bond of trust.
484
00:20:34,499 --> 00:20:36,733
And I hope you know, Ashley,
that we would protect you
485
00:20:36,734 --> 00:20:39,236
with that same bond of trust.
486
00:20:39,237 --> 00:20:42,072
We appreciate all the
effort you're going to.
487
00:20:42,073 --> 00:20:44,508
And I am so sorry
488
00:20:44,509 --> 00:20:46,577
for your daughter.
She's a beautiful person
489
00:20:46,578 --> 00:20:48,745
who doesn't deserve
what happened to her.
490
00:20:48,746 --> 00:20:49,880
But you understand,
491
00:20:49,881 --> 00:20:51,515
I have to protect my girl, too.
492
00:20:51,516 --> 00:20:52,549
Of course we understand.
493
00:20:52,550 --> 00:20:54,451
Uh, can I just say...
494
00:20:54,452 --> 00:20:56,887
Part of me will never
forgive these people
495
00:20:56,888 --> 00:20:58,956
for not paying Lara's ransom.
496
00:20:58,957 --> 00:21:03,026
But another part knows
they did what they had to
497
00:21:03,027 --> 00:21:04,828
to make sure these monsters
498
00:21:04,829 --> 00:21:06,717
don't take someone else's daughter.
499
00:21:06,718 --> 00:21:08,532
I appreciate that.
500
00:21:08,533 --> 00:21:11,680
But baiting sex traffickers
501
00:21:11,681 --> 00:21:13,114
by sending in my daughter...
502
00:21:13,115 --> 00:21:15,650
That's how you get them.
503
00:21:15,651 --> 00:21:18,018
They're saying they'll protect me.
504
00:21:19,521 --> 00:21:22,957
I want to go.
505
00:21:22,958 --> 00:21:25,292
I want to go.
506
00:21:28,351 --> 00:21:30,190
It happened just outside of Groveton
507
00:21:30,191 --> 00:21:31,791
around 2:15 this afternoon.
508
00:21:31,792 --> 00:21:34,894
Residents as far as Rose Hill
said they felt the explosion
509
00:21:34,895 --> 00:21:37,330
as a truck, loaded with a deadly bomb,
510
00:21:37,331 --> 00:21:39,265
drove into a field, where it exploded.
511
00:21:39,266 --> 00:21:40,633
I-I'm watching it right now.
512
00:21:40,634 --> 00:21:41,599
What the hell happened?
513
00:21:41,600 --> 00:21:43,403
Believe it or not,
it was damage control.
514
00:21:43,404 --> 00:21:44,073
Henry.
515
00:21:44,074 --> 00:21:45,805
I know, but I can't defend a situation
516
00:21:45,806 --> 00:21:47,140
where I had no choice.
517
00:21:47,141 --> 00:21:49,442
Then you need to find a new situation.
518
00:21:49,443 --> 00:21:50,643
Babe.
519
00:21:50,644 --> 00:21:52,178
Can you explain to me why
520
00:21:52,179 --> 00:21:55,749
the ethics professor... the
injured ethics professor...
521
00:21:55,750 --> 00:21:59,052
is the guy driving the
truck with the bomb in it?
522
00:21:59,053 --> 00:22:00,820
Believe me, if I had
had any other option,
523
00:22:00,821 --> 00:22:01,821
I would've taken it.
524
00:22:01,822 --> 00:22:04,424
Are you okay?
525
00:22:04,425 --> 00:22:06,960
I'm fine.
526
00:22:06,961 --> 00:22:11,498
Really? I mean, you didn't,
you didn't re-injure something?
527
00:22:11,499 --> 00:22:13,533
I promise I'm just the same
528
00:22:13,534 --> 00:22:16,736
slightly lame guy that
you saw this morning.
529
00:22:16,737 --> 00:22:18,671
The mission's not in
such great shape, though.
530
00:22:18,672 --> 00:22:20,935
They raided the compound, but
we missed some key members.
531
00:22:20,936 --> 00:22:22,675
How's your asset?
532
00:22:22,676 --> 00:22:27,147
Let's just say it's gonna be
an interesting debrief tomorrow.
533
00:22:27,148 --> 00:22:28,515
The kids are here, I should go.
534
00:22:28,516 --> 00:22:29,516
Hey.
535
00:22:29,517 --> 00:22:31,418
Tell them no drinking. Not one drop,
536
00:22:31,419 --> 00:22:33,086
I mean it. Except for you,
537
00:22:33,087 --> 00:22:34,287
Jack Ryan.
538
00:22:34,288 --> 00:22:35,488
You should probably drink.
539
00:22:35,489 --> 00:22:38,024
Yeah, I'm already on
that. I love you, babe.
540
00:22:38,025 --> 00:22:39,959
Will you tell him
541
00:22:39,960 --> 00:22:42,547
- wearing sneakers to a formal event isn't
- They're fine.
542
00:22:42,548 --> 00:22:45,098
- even close to as cool as he thinks it is?
- They're fine.
543
00:22:45,099 --> 00:22:46,820
I'm a little more
concerned about the dress.
544
00:22:46,821 --> 00:22:48,684
- Exactly. Right?
- What's wrong with my dress?
545
00:22:48,685 --> 00:22:49,702
Well, it's cold outside.
546
00:22:50,838 --> 00:22:52,672
Dad, it's an homage to André Courrèges.
547
00:22:52,673 --> 00:22:54,607
It's not gonna keep you warm, Noodle.
548
00:22:54,608 --> 00:22:56,431
You could... just wear
a sweater or something.
549
00:22:56,432 --> 00:22:57,911
Absolutely not.
550
00:22:57,912 --> 00:22:59,779
Master Newton has arrived.
551
00:23:08,488 --> 00:23:10,356
Hey, Thad.
552
00:23:10,357 --> 00:23:12,523
- Hey.
- Come in. You look
553
00:23:12,524 --> 00:23:13,570
awesome.
554
00:23:13,571 --> 00:23:14,883
Thanks. Cool dress.
555
00:23:14,884 --> 00:23:16,518
Thanks. I made it.
556
00:23:16,519 --> 00:23:17,820
Oh, wow.
557
00:23:17,821 --> 00:23:21,156
Um, come meet my dad.
558
00:23:21,157 --> 00:23:24,326
- You must be Thad.
- Nice to meet you, Mr. McCord.
559
00:23:24,327 --> 00:23:25,670
Looks like you hit a tough slope.
560
00:23:25,671 --> 00:23:27,598
More like a tough Prius, actually.
561
00:23:27,599 --> 00:23:28,766
How did you get here,
562
00:23:28,767 --> 00:23:30,200
- by the way?
- Oh.
563
00:23:30,201 --> 00:23:32,300
I drove. It's my Range
Rover right out front.
564
00:23:32,301 --> 00:23:33,471
Oh, nice.
565
00:23:33,472 --> 00:23:35,940
Uh, do you mind if I see
your driver's license, please?
566
00:23:35,941 --> 00:23:37,441
Sure.
567
00:23:41,613 --> 00:23:44,248
Thanks, buddy.
568
00:23:45,316 --> 00:23:47,118
Okay, you're all set.
569
00:23:47,119 --> 00:23:48,919
- You guys have a nice time.
- Thanks.
570
00:23:51,055 --> 00:23:52,724
Noodle, coat.
571
00:23:55,027 --> 00:23:56,561
That would be Piper.
572
00:23:56,562 --> 00:23:58,463
Her rideshare is here.
573
00:23:58,464 --> 00:24:01,399
You want her to come in
so you can scan her ID,
574
00:24:01,400 --> 00:24:02,534
you know, make sure it's...?
575
00:24:02,535 --> 00:24:03,801
- You know what?
- Yeah? No?
576
00:24:03,802 --> 00:24:05,703
No? That's what I thought, right.
577
00:24:05,704 --> 00:24:07,539
Good.
578
00:24:09,308 --> 00:24:10,842
How's it going?
579
00:24:10,843 --> 00:24:12,544
Is Kyrgyzstan cooperating
with the raids?
580
00:24:12,545 --> 00:24:13,621
It seems like it.
581
00:24:13,622 --> 00:24:16,615
Nothing on our screens, but we
heard they busted some brothels
582
00:24:16,616 --> 00:24:18,817
and raided two houses in Tajikistan.
583
00:24:18,818 --> 00:24:22,053
Not exactly the massive
crackdown we were hoping for.
584
00:24:22,054 --> 00:24:23,757
Several Uzbek mafia
leaders are on the run.
585
00:24:23,758 --> 00:24:26,280
We're tracking them to the
checkpoint at the border.
586
00:24:26,281 --> 00:24:27,993
- Any word on Lara Cramer?
- Nothing yet.
587
00:24:27,994 --> 00:24:29,661
In happier news,
588
00:24:29,662 --> 00:24:32,030
I have no idea how President
Nogoyev's birthday party
589
00:24:32,031 --> 00:24:34,282
is going because there's
zero mention of it online.
590
00:24:34,283 --> 00:24:35,867
20 bucks says Nogoyev got
591
00:24:35,868 --> 00:24:37,369
an ice sculpture of himself.
592
00:24:37,370 --> 00:24:39,604
And watch himself melt?
593
00:24:39,605 --> 00:24:42,674
Well, it looks like they're
approaching the checkpoint.
594
00:24:42,675 --> 00:24:44,285
These are the mafia bosses?
595
00:24:44,286 --> 00:24:45,570
Yeah, in the SUVs.
596
00:24:45,571 --> 00:24:47,274
What's that? What are we seeing?
597
00:24:47,275 --> 00:24:48,039
Bishkek police,
598
00:24:48,040 --> 00:24:50,141
- it looks like.
- They're blocking the operation.
599
00:24:50,142 --> 00:24:51,646
Mafia must have paid them off. Blake?
600
00:24:51,647 --> 00:24:53,113
- I'm calling Director Doherty.
- No, no, no, no, no!
601
00:24:53,114 --> 00:24:54,392
- Wait. Wait. What are they doing?
- No! No! No!
602
00:24:54,393 --> 00:24:56,177
- The police are letting them get away?
- Unbelievable.
603
00:24:56,178 --> 00:24:57,522
You know what? Forget Doherty.
604
00:24:57,523 --> 00:24:59,163
- I want President Nogoyev.
- Uh, ma'am...
605
00:24:59,164 --> 00:25:00,947
I don't care about his
stupid birthday party.
606
00:25:00,948 --> 00:25:02,318
No. Ma'am, you'll be putting
607
00:25:02,319 --> 00:25:04,515
Ashley at risk. We have
to wait until she's gone.
608
00:25:07,989 --> 00:25:09,012
And you let him?
609
00:25:09,013 --> 00:25:10,680
Her mom's the secretary of state.
610
00:25:10,681 --> 00:25:11,747
What was I supposed to do?
611
00:25:11,748 --> 00:25:13,282
You can't take a picture
612
00:25:13,283 --> 00:25:15,217
of somebody's state-issued
ID. That's, like, a...
613
00:25:15,218 --> 00:25:17,167
...an invasion of your civil rights.
614
00:25:17,168 --> 00:25:18,402
Whatever.
615
00:25:18,403 --> 00:25:20,471
If I was her dad, I'd be paranoid, too.
616
00:25:20,472 --> 00:25:23,173
You should have shown him all
those crazy texts she sent you.
617
00:25:23,174 --> 00:25:24,341
What's with that dress?
618
00:25:24,342 --> 00:25:25,509
I know, man.
619
00:25:25,510 --> 00:25:26,973
Like, who wears something like that?
620
00:25:26,974 --> 00:25:29,213
It's, like, dude, let me work for it.
621
00:25:37,821 --> 00:25:42,326
Okay, so, the embassy in
Bishkek promises they will either
622
00:25:42,327 --> 00:25:44,862
get Ashley safely on a
plane, or to the embassy.
623
00:25:44,863 --> 00:25:45,911
On a plane.
624
00:25:45,912 --> 00:25:46,801
Please.
625
00:25:46,802 --> 00:25:49,275
Well, for what it's
worth, both NGOs think
626
00:25:49,276 --> 00:25:52,178
the president had nothing to
do with the police interference.
627
00:25:52,179 --> 00:25:54,380
At least not directly.
628
00:25:54,381 --> 00:25:55,128
Let me guess.
629
00:25:55,129 --> 00:25:58,274
He's shocked to hear there's
gambling in Casablanca.
630
00:25:58,275 --> 00:25:59,753
They just got a house in Kyrgyzstan.
631
00:25:59,754 --> 00:26:00,754
Major trafficking site.
632
00:26:00,755 --> 00:26:02,021
Oh.
633
00:26:03,590 --> 00:26:06,360
So?
634
00:26:06,361 --> 00:26:08,534
Ma'am, the house was empty.
635
00:26:08,535 --> 00:26:10,377
Looks like they got there too late.
636
00:26:10,378 --> 00:26:11,339
They're tracking a truck
637
00:26:11,340 --> 00:26:13,243
that left the site about
an hour ago. They think
638
00:26:13,244 --> 00:26:14,547
it has the girls in it.
639
00:26:15,100 --> 00:26:17,267
Probably too much to
hope that Lara's in there.
640
00:26:22,937 --> 00:26:24,618
- Where's the driver?
- I don't know.
641
00:26:24,619 --> 00:26:25,792
It's just been idling there.
642
00:26:25,793 --> 00:26:27,897
Probably got tipped like
everybody else and took off.
643
00:26:27,898 --> 00:26:30,881
Well, at least we'll
rescue whoever is inside.
644
00:27:15,473 --> 00:27:18,143
Hi.
645
00:27:18,144 --> 00:27:20,378
What happened?
646
00:27:20,379 --> 00:27:22,646
You okay?
647
00:27:26,052 --> 00:27:30,422
There was a, uh... a truck.
648
00:27:30,423 --> 00:27:33,390
It was full of girls.
649
00:27:35,527 --> 00:27:37,795
They suffocated.
650
00:27:38,797 --> 00:27:41,098
Oh, babe.
651
00:27:45,637 --> 00:27:47,672
That, uh...
652
00:27:47,673 --> 00:27:50,307
that girl...
653
00:27:51,910 --> 00:27:55,013
That missionary that was
kidnapped last year...
654
00:27:55,014 --> 00:27:57,615
Lara Cramer.
655
00:27:57,616 --> 00:27:59,883
Did she...?
656
00:28:02,654 --> 00:28:04,922
Yeah.
657
00:28:14,628 --> 00:28:17,256
Ugh. I have a headache
from that driver's cologne.
658
00:28:17,257 --> 00:28:18,758
Sorry you didn't get date raped.
659
00:28:18,759 --> 00:28:20,526
What?
660
00:28:20,527 --> 00:28:23,596
Nothing. Thad Newton's a jerk.
661
00:28:23,597 --> 00:28:25,698
You're-you're lucky he ditched you.
662
00:28:25,699 --> 00:28:27,633
He didn't ditch me. I ditched him.
663
00:28:27,634 --> 00:28:29,268
Did he say something about me?
664
00:28:29,269 --> 00:28:31,470
Wait. Why did you ditch him?
665
00:28:31,471 --> 00:28:32,905
Never mind.
666
00:28:32,906 --> 00:28:34,273
What did he say?
667
00:28:34,274 --> 00:28:37,209
Nothing. Just...
668
00:28:37,210 --> 00:28:40,079
dumb guy stuff about
how much you wanted him,
669
00:28:40,080 --> 00:28:42,481
and-and something about your dress.
670
00:28:42,482 --> 00:28:44,483
What age do we live in?
671
00:28:44,484 --> 00:28:47,420
I-I can't ask a guy out without
getting dragged to some room?
672
00:28:47,421 --> 00:28:49,755
Wait. What?!
673
00:28:49,756 --> 00:28:52,323
What did he do?
674
00:28:53,859 --> 00:28:56,328
He kept trying to get me into
Julia Hursky's room with him.
675
00:28:56,329 --> 00:29:01,599
When I finally told him to
stop, he... he got all mad.
676
00:29:03,102 --> 00:29:06,272
Where do they even get these ideas?
677
00:29:06,273 --> 00:29:08,974
Well...
678
00:29:08,975 --> 00:29:12,344
he said you sent him a bunch of texts
679
00:29:12,345 --> 00:29:13,512
or something.
680
00:29:13,513 --> 00:29:14,780
So, you talked to him?
681
00:29:14,781 --> 00:29:16,472
No. I-I was in the bathroom.
682
00:29:16,581 --> 00:29:17,847
And you said nothing?
683
00:29:17,848 --> 00:29:20,257
Come on. You heard Mom. He's
a senator's kid. I can't do...
684
00:29:20,258 --> 00:29:21,893
- No. Don't even.
- You know what? Last time I wanted
685
00:29:21,894 --> 00:29:23,161
to punch somebody for saying stuff
686
00:29:23,162 --> 00:29:24,429
about Stevie, Dad told me "no"!
687
00:29:24,430 --> 00:29:25,573
- So...
- Well, he was wrong.
688
00:29:25,574 --> 00:29:26,631
He's an ethics professor!
689
00:29:26,632 --> 00:29:27,832
Who's not a girl!
690
00:29:27,833 --> 00:29:29,701
I'm not saying
691
00:29:29,702 --> 00:29:32,870
punch him, but say something.
692
00:29:38,343 --> 00:29:42,247
Guys like Thad are
everywhere, but guys like you
693
00:29:42,248 --> 00:29:45,282
are the reason they get
away with it every day.
694
00:29:49,588 --> 00:29:51,823
Daisy?
695
00:29:51,824 --> 00:29:53,391
Was there any offer to negotiate
696
00:29:53,392 --> 00:29:55,427
for Lara's release
before she was killed?
697
00:29:55,428 --> 00:29:58,730
Lara died along with 43 other
victims in a tragic accident.
698
00:29:58,731 --> 00:30:01,166
Uh, as I said, there
was no prior contact.
699
00:30:01,167 --> 00:30:02,682
Daisy, this morning,
700
00:30:02,683 --> 00:30:04,127
actress Ashley Whittaker tweeted
701
00:30:04,151 --> 00:30:06,137
that she "played a
crucial part" in the raid
702
00:30:06,138 --> 00:30:08,139
on several brothels in Kyrgyzstan.
703
00:30:08,140 --> 00:30:09,507
Can you elaborate?
704
00:30:09,508 --> 00:30:10,709
Ashley Whittaker participated
705
00:30:10,710 --> 00:30:12,210
in a diplomatic exchange as part
706
00:30:12,211 --> 00:30:14,314
of an agreement with President
Nogoyev of Kyrgyzstan.
707
00:30:14,315 --> 00:30:16,675
- But... - Will Ashley Whittaker
be honored for her bravery?
708
00:30:16,676 --> 00:30:18,499
I think you're losing
sight of the story here.
709
00:30:18,500 --> 00:30:21,353
The brave men and women of
the FBI's Hostage Rescue Team,
710
00:30:21,354 --> 00:30:24,623
Delta Force and several NGOs
liberated hundreds of victims
711
00:30:24,624 --> 00:30:26,524
of human trafficking in five countries.
712
00:30:26,525 --> 00:30:28,493
Asiya Dominjon,
713
00:30:28,494 --> 00:30:30,795
Zarrin Burkhanov, Sholah Karimov
714
00:30:30,796 --> 00:30:33,198
and many other girls you've
never heard of are alive.
715
00:30:33,199 --> 00:30:36,067
That doesn't diminish the
loss of Ashley Whittaker.
716
00:30:36,068 --> 00:30:37,936
No.
717
00:30:37,937 --> 00:30:39,270
Not Ashley. Ashley's fine.
718
00:30:39,271 --> 00:30:40,705
I meant Lara.
719
00:30:40,706 --> 00:30:42,707
It doesn't diminish
the loss of Lara Cramer.
720
00:30:42,708 --> 00:30:44,676
That's my statement. Thanks, everybody.
721
00:30:46,512 --> 00:30:49,147
Tell me again how you got to the mall.
722
00:30:49,148 --> 00:30:51,716
When I heard they were
making a supply run,
723
00:30:51,717 --> 00:30:53,852
I volunteered, hoping we could meet.
724
00:30:53,853 --> 00:30:55,954
And whose truck was it?
725
00:30:55,955 --> 00:30:57,355
Some guy named Reed.
726
00:30:57,356 --> 00:30:59,024
You didn't think to look in the back?
727
00:30:59,025 --> 00:31:00,626
Look, I-I just wanted
to get out of there
728
00:31:00,627 --> 00:31:02,027
before somebody changed their mind.
729
00:31:02,051 --> 00:31:02,852
The two elders...
730
00:31:02,853 --> 00:31:04,421
Abbott and Slattery... where are they?
731
00:31:04,422 --> 00:31:05,563
I don't know.
732
00:31:05,564 --> 00:31:08,600
They-they were talking about
meeting with this doctor.
733
00:31:08,601 --> 00:31:12,137
Um... Sanders or Saunders.
734
00:31:12,138 --> 00:31:13,538
What does this doctor do?
735
00:31:13,539 --> 00:31:15,306
Is that where they got the DMT?
736
00:31:15,307 --> 00:31:17,542
- I don't know.
- When you had these visions,
737
00:31:17,543 --> 00:31:19,711
- what did you think was happening?
- Like I said,
738
00:31:19,712 --> 00:31:21,479
uh, fever, sleep deprivation,
739
00:31:21,480 --> 00:31:23,848
but I was able to push through that.
740
00:31:23,849 --> 00:31:24,824
I was in control.
741
00:31:24,825 --> 00:31:27,585
Except they sent you to a shopping mall
742
00:31:27,586 --> 00:31:29,621
with a bomb in the back of your truck.
743
00:31:29,622 --> 00:31:31,823
Were you in control then, Ian?
744
00:31:31,824 --> 00:31:34,325
No, no.
745
00:31:34,326 --> 00:31:36,327
They played me.
746
00:31:36,328 --> 00:31:38,463
And they almost...
747
00:31:38,464 --> 00:31:40,498
made me a suicide
bomber... that's on me.
748
00:31:40,499 --> 00:31:43,134
But, look, I-I know you can't trust me,
749
00:31:43,135 --> 00:31:46,337
but I'm telling you this
was just the beginning.
750
00:31:46,338 --> 00:31:48,840
Of what?
751
00:31:48,841 --> 00:31:52,677
I don't know.
752
00:31:52,678 --> 00:31:56,180
But-but you have to stop
it before it happens.
753
00:32:00,686 --> 00:32:02,120
Good morning, ma'am.
754
00:32:02,121 --> 00:32:03,388
Morning, Nadine.
755
00:32:03,389 --> 00:32:06,291
I-I'm sorry. I didn't get through
756
00:32:06,292 --> 00:32:08,893
your budget memo.
757
00:32:08,894 --> 00:32:12,530
Frankly, I'm surprised
I was able to write it.
758
00:32:12,531 --> 00:32:14,666
I think this morning
759
00:32:14,667 --> 00:32:17,669
we're all gonna have
to compartmentalize.
760
00:32:17,670 --> 00:32:20,004
Yes. Well, um, about that.
761
00:32:20,005 --> 00:32:23,208
News coverage of Lara Cramer may include
762
00:32:23,209 --> 00:32:27,112
- some passionate remarks by Daisy...
- I saw.
763
00:32:27,113 --> 00:32:28,713
from this morning's conference.
764
00:32:28,714 --> 00:32:31,316
She mentioned some of
the victims by name.
765
00:32:31,317 --> 00:32:32,417
Ma'am, I'm so sorry.
766
00:32:32,418 --> 00:32:33,785
What happened?
767
00:32:33,786 --> 00:32:36,083
They started circling the
story about how Ashley Whittaker
768
00:32:36,084 --> 00:32:37,760
was the real hero and I lost it.
769
00:32:37,827 --> 00:32:40,792
All right. We'll deal at the
fallout, uh, from that later,
770
00:32:40,793 --> 00:32:43,561
but where's Blake?
771
00:32:43,562 --> 00:32:45,530
Uh, he left a message
he was running late.
772
00:32:45,531 --> 00:32:47,132
Blake's running late?
773
00:32:47,133 --> 00:32:50,200
Yes, ma'am.
774
00:32:51,436 --> 00:32:54,038
Let's try to focus.
775
00:32:54,039 --> 00:32:56,067
This morning's budget memo
776
00:32:56,068 --> 00:32:58,409
reflects some last minute changes
777
00:32:58,410 --> 00:32:59,878
before our hearing this afternoon.
778
00:32:59,879 --> 00:33:01,946
Senator McDowell
779
00:33:01,947 --> 00:33:05,984
is going to be challenging our
international adoption program.
780
00:33:05,985 --> 00:33:07,519
On what grounds?
781
00:33:07,520 --> 00:33:09,487
His office didn't say.
782
00:33:09,488 --> 00:33:12,791
But we'll be ready for
any and all attacks.
783
00:33:12,792 --> 00:33:15,193
But why? Why should we have to defend
784
00:33:15,194 --> 00:33:18,596
a program that provides a
home for street kids in India?
785
00:33:18,597 --> 00:33:19,831
Senator McDowell
786
00:33:19,832 --> 00:33:24,402
ran his campaign on
fiscal responsibility,
787
00:33:24,403 --> 00:33:27,672
so I'm guessing that
he'll challenge our program
788
00:33:27,673 --> 00:33:31,576
on the grounds that it diverts funds...
789
00:33:31,577 --> 00:33:33,178
Jay?
790
00:33:33,179 --> 00:33:35,380
I worked with his chief of
staff. He's not doing this.
791
00:33:35,381 --> 00:33:37,081
Stop. You can't go there.
792
00:33:37,082 --> 00:33:38,815
Why not?
793
00:33:42,020 --> 00:33:44,756
None of this is easy today.
794
00:33:44,757 --> 00:33:46,858
But we have a budget to pass,
795
00:33:46,859 --> 00:33:49,394
and we need to pull it together
796
00:33:49,395 --> 00:33:52,430
and fight for a lot of
programs that matter.
797
00:33:52,431 --> 00:33:55,133
Do they? Does any of this matter?
798
00:33:55,134 --> 00:33:56,997
All our big meetings and
political positioning,
799
00:33:56,998 --> 00:33:58,837
is any of it gonna save one person
800
00:33:58,838 --> 00:34:00,804
who shouldn't die today?
801
00:34:13,585 --> 00:34:15,280
We're still questioning VFF members,
802
00:34:15,281 --> 00:34:18,334
but I think we got
something good from Conroy.
803
00:34:18,335 --> 00:34:19,743
And you trust him?
804
00:34:19,744 --> 00:34:21,545
I do. Group leaders have been meeting
805
00:34:21,546 --> 00:34:24,114
with a doctor named
Sanders, or Saunders.
806
00:34:24,115 --> 00:34:26,683
We looked everywhere,
private clinics, hospitals.
807
00:34:26,684 --> 00:34:28,916
It's just too big of an
area, too common of a name.
808
00:34:28,917 --> 00:34:30,581
But when forensics
came back from the gear
809
00:34:30,582 --> 00:34:32,703
that was seized during
the raid, we found this.
810
00:34:32,704 --> 00:34:35,539
Chemical, radiological, explosives.
811
00:34:35,540 --> 00:34:36,974
We also ran for bio.
812
00:34:36,975 --> 00:34:38,375
We found trace amounts
813
00:34:38,376 --> 00:34:40,611
of low pathogenic avian influenza.
814
00:34:40,612 --> 00:34:43,397
- How bad is that?
- So far, limited to birds.
815
00:34:43,398 --> 00:34:46,784
But that sent us into another direction
816
00:34:46,785 --> 00:34:49,285
with the name, and we got this.
817
00:34:50,788 --> 00:34:52,089
Bill Zanner.
818
00:34:52,090 --> 00:34:54,358
Microbiologist,
Division of Select Agents
819
00:34:54,359 --> 00:34:56,593
and Toxins of the CDC.
820
00:34:56,594 --> 00:34:58,262
These guys work with the worst
821
00:34:58,263 --> 00:35:00,864
of the worst. Zanner's specialty
822
00:35:00,865 --> 00:35:03,133
is viral genetic mutation,
specifically tracking
823
00:35:03,134 --> 00:35:05,135
how LPAI becomes HPAI.
824
00:35:05,136 --> 00:35:07,705
High pathogenic avian influenza.
825
00:35:07,706 --> 00:35:09,139
Extremely contagious.
826
00:35:09,140 --> 00:35:10,674
Extremely deadly.
827
00:35:10,675 --> 00:35:12,943
He's been working in an
off-radar lab in Oregon,
828
00:35:12,944 --> 00:35:14,178
until he started posting
829
00:35:14,179 --> 00:35:17,047
this really crazy
conspiracy stuff on the Web,
830
00:35:17,048 --> 00:35:19,183
and then the CDC targeted
him for investigation.
831
00:35:19,184 --> 00:35:21,819
He disappeared before we
could even get into it,
832
00:35:21,820 --> 00:35:24,624
and less than a month after he had left,
833
00:35:24,625 --> 00:35:26,690
they'd noticed some avian
flu missing from his lab.
834
00:35:26,691 --> 00:35:28,959
Now, this never happens at the CDC,
835
00:35:28,960 --> 00:35:30,728
and it's basically impossible...
836
00:35:30,729 --> 00:35:32,529
Unless you're someone
with a high clearance.
837
00:35:32,530 --> 00:35:34,198
He's been off the grid ever since.
838
00:35:34,199 --> 00:35:35,566
I think he's our guy.
839
00:35:35,567 --> 00:35:36,910
So we've got key members
840
00:35:36,911 --> 00:35:38,936
of the VFF still at large,
841
00:35:38,937 --> 00:35:41,472
possibly working in conjunction
with the guy most qualified
842
00:35:41,473 --> 00:35:43,540
to create some biological nightmare,
843
00:35:43,541 --> 00:35:47,810
which he may already
have in his possession?
844
00:35:50,314 --> 00:35:53,317
I'm so worried about that test.
845
00:35:53,318 --> 00:35:55,385
Um, guys, I'll see you later, okay?
846
00:35:55,386 --> 00:35:56,954
- Yeah, bye.
- Bye. - Bye.
847
00:35:56,955 --> 00:35:58,655
What are you doing here?
848
00:35:58,656 --> 00:35:59,957
Hi. Uh, no.
849
00:35:59,958 --> 00:36:02,126
- I was just fixing something.
- Oh, my God, Jason.
850
00:36:02,127 --> 00:36:03,494
Come here, come here.
851
00:36:03,495 --> 00:36:04,628
What did you do?
852
00:36:04,629 --> 00:36:05,829
I was standing up for you.
853
00:36:05,830 --> 00:36:07,965
Just like you said;
it's what you wanted.
854
00:36:07,966 --> 00:36:09,266
What is that supposed to say?
855
00:36:09,267 --> 00:36:10,667
What? It says "slut-shamer."
856
00:36:10,668 --> 00:36:12,811
That's what Piper called
him when I told her about it,
857
00:36:12,812 --> 00:36:14,938
so I... you know.
858
00:36:14,939 --> 00:36:16,106
You realize
859
00:36:16,107 --> 00:36:17,741
that by calling him a slut-shamer,
860
00:36:17,742 --> 00:36:19,243
you're saying that I'm a slut.
861
00:36:19,244 --> 00:36:20,778
Well, you know what?
862
00:36:20,779 --> 00:36:22,017
That's an okay thing to be,
863
00:36:22,018 --> 00:36:25,783
because sexuality is power,
which threatens the patriarchy.
864
00:36:25,784 --> 00:36:28,660
- So...
- I get that Piper's got you woke,
865
00:36:28,661 --> 00:36:31,121
- but I wasn't being a slut at all.
- Well...
866
00:36:31,122 --> 00:36:33,357
- What the hell?
- Run.
867
00:36:33,358 --> 00:36:35,091
Run, run.
868
00:36:38,095 --> 00:36:40,429
Hey, Thad.
869
00:36:41,498 --> 00:36:44,168
Diane. Hi.
870
00:36:44,169 --> 00:36:47,204
It's Nadine from the State Department.
871
00:36:47,205 --> 00:36:48,605
Hi.
872
00:36:48,606 --> 00:36:51,842
Um, I-I just wanted to reach out
873
00:36:51,843 --> 00:36:55,379
to extend our deepest condolences
874
00:36:55,380 --> 00:36:59,616
for your loss of Lara.
875
00:37:04,288 --> 00:37:06,290
No.
876
00:37:28,011 --> 00:37:29,746
There you are.
877
00:37:29,747 --> 00:37:31,210
I-I couldn't find anybody.
878
00:37:31,211 --> 00:37:32,692
Oh, ma'am. I-I'm so sorry I was late.
879
00:37:32,693 --> 00:37:33,877
No, no. Don't worry about it.
880
00:37:33,878 --> 00:37:36,016
I just wanted to let you
all know the good news.
881
00:37:36,017 --> 00:37:37,384
Foreign Relations Committee
882
00:37:37,385 --> 00:37:41,621
passed the State Authorization
Bill in record time.
883
00:37:42,256 --> 00:37:43,857
- That's great.
- Yeah.
884
00:37:43,858 --> 00:37:45,425
That's excellent news.
885
00:37:45,426 --> 00:37:47,060
Yeah.
886
00:37:47,061 --> 00:37:48,762
Senator McDowell backed down
887
00:37:48,763 --> 00:37:50,346
off the international adoption program.
888
00:37:50,347 --> 00:37:52,132
There's still gonna be a few cuts,
889
00:37:52,133 --> 00:37:56,737
but everything's getting reduced, so...
890
00:37:56,738 --> 00:37:58,638
I'll work on a press release.
891
00:38:02,342 --> 00:38:04,243
This is a win, guys.
892
00:38:12,386 --> 00:38:15,288
Nadine.
893
00:38:17,958 --> 00:38:22,129
I just got off the
phone with Diane Cramer.
894
00:38:24,432 --> 00:38:27,067
That must have been hard.
895
00:38:27,068 --> 00:38:29,502
Uh-huh.
896
00:38:34,074 --> 00:38:35,909
Could I ask you to come into my office?
897
00:38:35,910 --> 00:38:38,145
And then bring the team with you,
898
00:38:38,146 --> 00:38:40,813
will you, please?
899
00:38:48,223 --> 00:38:52,793
We've all seen the worst
of humanity in this job.
900
00:38:52,794 --> 00:38:54,962
Political executions,
901
00:38:54,963 --> 00:38:58,431
stonings, kids getting shot.
902
00:39:00,100 --> 00:39:02,002
So I guess I'm wondering
903
00:39:02,003 --> 00:39:05,806
why this is the one that's doing us in.
904
00:39:05,807 --> 00:39:08,008
Ma'am, I've not been myself.
905
00:39:08,009 --> 00:39:10,498
- I apologize about the press conference.
- I know I've not been functioning.
906
00:39:10,499 --> 00:39:12,279
Stop. I'm not calling anybody out
907
00:39:12,280 --> 00:39:14,314
or taking anybody to task.
908
00:39:14,315 --> 00:39:15,649
I'm...
909
00:39:15,650 --> 00:39:17,985
I'm really asking.
910
00:39:17,986 --> 00:39:20,187
Well...
911
00:39:20,188 --> 00:39:21,355
I'll say it.
912
00:39:21,356 --> 00:39:22,689
Those reporters were right.
913
00:39:22,690 --> 00:39:25,125
They thought we blew it, and we did.
914
00:39:25,126 --> 00:39:27,594
You saw those SUVs
disappear into the shadows,
915
00:39:27,595 --> 00:39:29,529
and they got away with it.
916
00:39:29,530 --> 00:39:31,298
And we just watched.
917
00:39:31,299 --> 00:39:34,201
I get that. I-I really do, but...
918
00:39:34,202 --> 00:39:36,737
I make binders about clean water
919
00:39:36,738 --> 00:39:38,772
and global food shortages,
920
00:39:38,773 --> 00:39:40,641
and I track phone calls,
921
00:39:40,642 --> 00:39:43,111
and I stay five steps
ahead of a very busy person.
922
00:39:43,112 --> 00:39:44,936
And when people ask what I do,
923
00:39:44,937 --> 00:39:48,014
I say I'm saving the
world one binder at a time.
924
00:39:49,783 --> 00:39:52,252
But... I don't know,
925
00:39:52,253 --> 00:39:54,086
maybe I'm just making binders.
926
00:39:56,056 --> 00:39:57,858
It's the abyss.
927
00:39:57,859 --> 00:39:59,326
We can dance around it.
928
00:39:59,327 --> 00:40:02,362
We can call it something else
and pretend it's not there,
929
00:40:02,363 --> 00:40:05,832
but it is there.
930
00:40:05,833 --> 00:40:08,635
Look, when you came here,
931
00:40:08,636 --> 00:40:11,305
you broke a lot of rules.
932
00:40:11,306 --> 00:40:13,106
And things got done.
933
00:40:13,107 --> 00:40:14,908
And now, to go back
934
00:40:14,909 --> 00:40:17,277
to bureaucracy and budget cuts,
935
00:40:17,278 --> 00:40:19,211
while-while stuff like that happens...
936
00:40:21,281 --> 00:40:23,350
I want to slay dragons, ma'am,
937
00:40:23,351 --> 00:40:26,118
not play whack-a-mole with evil.
938
00:40:29,623 --> 00:40:33,913
Sometimes making evil have
to duck and find another hole
939
00:40:35,433 --> 00:40:37,296
is the best we're gonna do.
940
00:40:39,933 --> 00:40:44,705
Somebody sent me this after
one of the terrorist attacks.
941
00:40:44,706 --> 00:40:47,207
It's a poem
942
00:40:47,208 --> 00:40:49,676
called "Good Bones" by Maggie Smith.
943
00:40:49,677 --> 00:40:53,113
The last part of it goes:
944
00:40:53,114 --> 00:40:56,483
"Life is short and the world
is at least half terrible,
945
00:40:56,484 --> 00:40:58,018
"and for every kind stranger,
946
00:40:58,019 --> 00:41:00,187
"there is one who would break you,
947
00:41:00,188 --> 00:41:03,290
"though I keep this from my children.
948
00:41:03,291 --> 00:41:06,693
"I am trying to sell them the world.
949
00:41:06,694 --> 00:41:09,796
"Any decent realtor, walking
you through a real hellhole,
950
00:41:09,797 --> 00:41:12,933
"chirps on about good bones:
951
00:41:12,934 --> 00:41:15,935
This place could be beautiful, right?"
952
00:41:18,839 --> 00:41:23,742
"You could make this place beautiful."
953
00:41:28,495 --> 00:41:29,700
Then Thad goes,
954
00:41:29,701 --> 00:41:31,679
"But I'm a dude, I can't be a slut."
955
00:41:31,680 --> 00:41:33,014
Did you get Piper to explain it to him?
956
00:41:33,015 --> 00:41:34,363
Oh, Jason doesn't need Piper.
957
00:41:34,364 --> 00:41:35,355
Tell him what you said.
958
00:41:35,356 --> 00:41:37,456
Oh. Uh, it might have
been something like,
959
00:41:37,457 --> 00:41:39,526
uh, "your objectification
960
00:41:39,527 --> 00:41:42,062
"of femininity has an expiration date,
961
00:41:42,063 --> 00:41:43,697
"pal, and that date
962
00:41:43,698 --> 00:41:44,998
might be today."
963
00:41:44,999 --> 00:41:46,599
Well, at least you gave yourself an out.
964
00:41:46,623 --> 00:41:47,768
And then he goes
965
00:41:47,769 --> 00:41:49,403
to wipe it off and the paint is damaged.
966
00:41:49,404 --> 00:41:50,787
Oh, you should have seen his face.
967
00:41:50,788 --> 00:41:52,332
It was like I cut Samson's hair.
968
00:41:52,333 --> 00:41:53,934
He was like, he was like, "Oh, my God.
969
00:41:53,935 --> 00:41:55,602
What am I gonna tell my dad?"
970
00:41:55,603 --> 00:41:57,070
And then Dean Ward shows up
971
00:41:57,071 --> 00:41:59,673
and she goes, "You're
trespassing on school grounds.
972
00:41:59,674 --> 00:42:02,045
We're gonna fill out a police
report for damaged property."
973
00:42:02,046 --> 00:42:03,646
This is getting a little bit less funny.
974
00:42:03,670 --> 00:42:04,867
Wait, wait, wait, wait.
975
00:42:04,868 --> 00:42:06,393
But then, but then she gets us inside,
976
00:42:06,394 --> 00:42:08,195
and we lay out, like,
the whole thing to her,
977
00:42:08,196 --> 00:42:10,831
and, um, she kind of...
like, she went, like, uh...
978
00:42:10,832 --> 00:42:12,015
- How-how did she do it?
- Oh.
979
00:42:12,016 --> 00:42:14,435
"Well, Thaddeus Newton
had it coming to him.
980
00:42:14,436 --> 00:42:17,204
Better that it happened
sooner rather than later."
981
00:42:17,205 --> 00:42:18,472
- Yes, total pass.
- She did not.
982
00:42:18,473 --> 00:42:19,640
Score one against the patriarchy.
983
00:42:19,641 --> 00:42:21,144
I don't know what got into Dean Ward.
984
00:42:21,145 --> 00:42:23,479
- It was amazing.
- It was an absolute moment of glory.
985
00:42:23,498 --> 00:42:30,727
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for
www.addic7ed.com.
70977