All language subtitles for Legacies.S02E03.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,616 - Previously on Legacies... - Landon took a knife. 2 00:00:02,617 --> 00:00:04,624 Now monsters that shouldn't exist have been 3 00:00:04,625 --> 00:00:06,116 coming after it ever since. 4 00:00:06,117 --> 00:00:07,694 You've been consumed by Malivore? 5 00:00:07,695 --> 00:00:09,719 All your friends have forgotten 6 00:00:09,720 --> 00:00:11,577 you ever existed. 7 00:00:11,578 --> 00:00:13,433 Malivore doesn't want me here. 8 00:00:13,434 --> 00:00:14,656 Good luck, Clarke! 9 00:00:14,657 --> 00:00:16,495 You told me that the monster attacks had stopped, 10 00:00:16,496 --> 00:00:17,597 and then, right when I show up, 11 00:00:17,598 --> 00:00:19,488 things start happening again? 12 00:00:19,489 --> 00:00:21,513 I'm pretty sure I'm the reason. 13 00:00:21,514 --> 00:00:22,971 I know you don't remember this. 14 00:00:22,972 --> 00:00:25,390 You're the closest thing I have to a father now. 15 00:00:25,391 --> 00:00:28,139 It's okay. We'll figure it out together. 16 00:00:28,140 --> 00:00:29,474 I know you're in there, Raf. 17 00:00:29,475 --> 00:00:30,732 We're gonna find a way to get you back, 18 00:00:30,733 --> 00:00:32,345 and then everything will be good again, okay? 19 00:00:32,346 --> 00:00:33,913 The longer he's a wolf, the less human he'll be. 20 00:00:33,914 --> 00:00:36,665 And at what point does a wolf no longer need a human best friend? 21 00:00:36,666 --> 00:00:40,011 Maybe he moved on, 'cause he saw that you have someone 22 00:00:40,012 --> 00:00:41,246 who can help you be 23 00:00:41,247 --> 00:00:42,280 happy. 24 00:00:43,306 --> 00:00:44,916 - Rough night? - Yeah, actually. 25 00:00:44,917 --> 00:00:46,875 Uh, relationship trouble. Fell for a guy 26 00:00:46,876 --> 00:00:48,387 who doesn't even know that I exist. 27 00:00:48,388 --> 00:00:50,188 Uh, you must be new. I thought I knew all 28 00:00:50,189 --> 00:00:51,256 of the incoming students. 29 00:00:51,257 --> 00:00:53,214 Oh, this is a school of some kind? 30 00:00:53,215 --> 00:00:55,126 - Wait. What's your name? - Sebastian. 31 00:00:55,127 --> 00:00:58,029 - I'm Lizzie. - It's good to meet you, Elizabeth. 32 00:00:58,030 --> 00:01:00,514 The faculty are waiting to meet you, Professor Vardemus. 33 00:01:00,515 --> 00:01:01,972 Call me "Headmaster". 34 00:01:01,973 --> 00:01:04,709 I saw that little spell you cast on your classmate. 35 00:01:04,710 --> 00:01:06,711 Offensive magic is a tool that has its place. 36 00:01:06,712 --> 00:01:08,747 I'm creating a new magic curriculum 37 00:01:08,748 --> 00:01:12,115 for advanced students. I'd like you to be the first. 38 00:01:28,767 --> 00:01:31,168 All right boys, let's do this. 39 00:01:31,169 --> 00:01:33,170 And don't screw up the spelling this year. 40 00:01:33,171 --> 00:01:34,705 There's one "I" in dick. 41 00:01:34,706 --> 00:01:36,072 Probably should be a you. 42 00:01:38,943 --> 00:01:40,443 Was that an insult? 43 00:01:40,444 --> 00:01:41,845 I don't know, Dennis. 44 00:01:41,846 --> 00:01:43,656 Let me know when you figure it out. 45 00:01:43,657 --> 00:01:45,148 Why are we doing this? 46 00:01:45,149 --> 00:01:46,750 Because we always do. 47 00:01:46,751 --> 00:01:48,752 We vandalize the Salvatore School every year. 48 00:01:48,753 --> 00:01:50,020 It's tradition. 49 00:01:50,021 --> 00:01:52,122 So is the electoral college. 50 00:01:52,123 --> 00:01:54,524 Never heard of 'em. 51 00:01:54,525 --> 00:01:56,659 Football team must suck. 52 00:02:02,032 --> 00:02:03,532 What are y'all waiting for? 53 00:02:03,533 --> 00:02:05,201 I told you what to do. 54 00:02:05,202 --> 00:02:07,303 Last I checked, QB calls the plays. 55 00:02:07,304 --> 00:02:08,771 I say we go home. 56 00:02:08,772 --> 00:02:10,763 The last I checked, I've been starting 57 00:02:10,764 --> 00:02:12,374 at linebacker for four years now. 58 00:02:12,375 --> 00:02:13,776 And you're only our quarterback 59 00:02:13,777 --> 00:02:15,411 because Connor transferred or something. 60 00:02:15,412 --> 00:02:17,413 Not the only reason. 61 00:02:17,414 --> 00:02:20,249 God also put a thunderbolt in my right arm. 62 00:02:20,250 --> 00:02:23,786 So let's just go before you experience it. 63 00:02:25,222 --> 00:02:26,989 It's my truck, 64 00:02:26,990 --> 00:02:28,857 and I ain't going anywhere. 65 00:02:30,660 --> 00:02:32,761 So do what you got to do, Thor. 66 00:02:39,236 --> 00:02:41,604 Nice night for a walk, anyway. 67 00:02:41,605 --> 00:02:43,904 Good luck with the spelling, Dennis. 68 00:02:46,698 --> 00:02:48,163 Hey, where are you two going? 69 00:02:49,767 --> 00:02:51,767 Pansies. 70 00:03:06,417 --> 00:03:09,083 Night won't be a waste if I can bag a wolf. 71 00:03:16,815 --> 00:03:22,815 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 72 00:03:29,413 --> 00:03:32,139 They say that it's better to have loved and lost 73 00:03:32,140 --> 00:03:35,569 than never to have loved at all. 74 00:03:35,570 --> 00:03:38,175 Whoever wrote that clearly never experienced 75 00:03:38,176 --> 00:03:39,201 the love of their life 76 00:03:39,202 --> 00:03:41,111 forgetting their whole existence. 77 00:03:41,112 --> 00:03:45,049 It makes you want to be alone, 78 00:03:45,050 --> 00:03:46,717 because you can't lose what you never had. 79 00:03:46,718 --> 00:03:48,184 Come on, let's go! 80 00:04:03,634 --> 00:04:05,927 This looks pretty self-explanatory, 81 00:04:05,928 --> 00:04:07,753 but you want to give it a shot? 82 00:04:07,754 --> 00:04:12,297 Um, toxic masculinity mixed with outdated sports pranks? 83 00:04:13,656 --> 00:04:15,087 There's no way Hope did it. 84 00:04:15,088 --> 00:04:16,682 She's a Timberwolf, not a Stallion. 85 00:04:16,683 --> 00:04:18,350 Maya? What happened? 86 00:04:18,351 --> 00:04:20,052 Oh, don't worry. She's my mom. 87 00:04:22,188 --> 00:04:24,323 We don't really like to talk about it. 88 00:04:24,324 --> 00:04:25,958 We? 89 00:04:25,959 --> 00:04:28,393 - Hey, Hope. - Ethan? 90 00:04:28,394 --> 00:04:30,863 So you guys are... ? 91 00:04:30,864 --> 00:04:33,532 My kids, no matter how much it embarrasses them. 92 00:04:33,533 --> 00:04:34,967 'Cause who doesn't like getting dropped off 93 00:04:34,968 --> 00:04:36,401 to school in a cop car? 94 00:04:36,402 --> 00:04:38,402 I'm on official business. 95 00:04:40,073 --> 00:04:45,711 Now... show me where I can find Principal Saltzman. 96 00:04:47,479 --> 00:04:49,714 Yeah, sorry, I... I haven't seen him. 97 00:04:49,715 --> 00:04:53,351 Like I said, I'm pretty new here. 98 00:04:53,352 --> 00:04:55,253 Well, his teammates last saw him 99 00:04:55,254 --> 00:04:57,221 at the Old Mill, by the Salvatore School. 100 00:04:57,222 --> 00:05:00,759 We found his truck abandoned, and his hunting rifle nearby. 101 00:05:00,760 --> 00:05:04,195 Okay. Well, I will check with his classmates and his teachers. 102 00:05:04,196 --> 00:05:05,997 I wish I could be more helpful, but like I said, 103 00:05:05,998 --> 00:05:08,900 I'm still getting to know the students. 104 00:05:08,901 --> 00:05:10,333 And the sheriff. 105 00:05:12,071 --> 00:05:14,939 I was friends with the old one. 106 00:05:14,940 --> 00:05:18,843 Please, no more stories about how great Sheriff Donovan was. 107 00:05:18,844 --> 00:05:20,544 His shoes are already big enough. 108 00:05:20,545 --> 00:05:23,580 And this is my first real case since I moved from the city. 109 00:05:23,581 --> 00:05:26,216 Truthfully, I didn't mind that my biggest concern 110 00:05:26,217 --> 00:05:29,085 up to this point was a rash of missing dogs. 111 00:05:30,288 --> 00:05:32,556 Maybe they're connected. 112 00:05:32,557 --> 00:05:35,224 Maybe. 113 00:05:37,862 --> 00:05:39,897 I'll leave you my phone number. 114 00:05:39,898 --> 00:05:42,198 Call me anytime. 115 00:05:46,104 --> 00:05:48,270 Did you get all that? 116 00:05:49,473 --> 00:05:50,708 Yeah. 117 00:05:50,709 --> 00:05:53,243 - She's definitely into you. - What? 118 00:05:53,244 --> 00:05:57,914 No. No, she's just new to town, trying to make friends. 119 00:05:57,915 --> 00:06:00,382 Which is exactly what you need to be doing. 120 00:06:00,383 --> 00:06:02,138 Yeah, well, tried that last year. 121 00:06:02,139 --> 00:06:03,152 Didn't really work out. 122 00:06:03,153 --> 00:06:06,279 So I'm gonna focus on monster slaying. 123 00:06:06,280 --> 00:06:07,862 Well, it sounds like there could be another monster 124 00:06:07,863 --> 00:06:09,458 lurking around the Salvatore School. 125 00:06:09,459 --> 00:06:11,393 So I'll check in with Dorian, 126 00:06:11,394 --> 00:06:13,596 since he has access to research we don't. 127 00:06:13,597 --> 00:06:15,098 Any other ideas? 128 00:06:15,099 --> 00:06:17,734 Just one, but, uh... 129 00:06:17,735 --> 00:06:19,935 we are both going to hate it. 130 00:06:22,940 --> 00:06:24,340 As you are well aware, 131 00:06:24,341 --> 00:06:26,609 it's time for the annual American football match 132 00:06:26,610 --> 00:06:28,610 with Mystic Falls High. 133 00:06:28,611 --> 00:06:31,079 Great. 134 00:06:31,080 --> 00:06:35,450 Today, you will not be forced to lose a game 135 00:06:35,451 --> 00:06:38,620 so that humans can feel superior. 136 00:06:38,621 --> 00:06:41,857 Every one of you is special. 137 00:06:41,858 --> 00:06:44,793 Every one of you. 138 00:06:44,794 --> 00:06:46,461 And it's time you showed it. 139 00:06:50,833 --> 00:06:52,634 How? 140 00:06:52,635 --> 00:06:55,771 By using your powers in moderation, Ms. Saltzman. 141 00:06:55,772 --> 00:06:58,339 The goal is not exposure, 142 00:06:58,340 --> 00:06:59,774 merely to win. 143 00:06:59,775 --> 00:07:02,558 Think of it as an exercise in control. 144 00:07:02,559 --> 00:07:05,146 Well, I am here for it. 145 00:07:05,147 --> 00:07:06,802 After last year, it'll feel really good 146 00:07:06,803 --> 00:07:08,683 to show those Timberwolves what we're all about. 147 00:07:08,684 --> 00:07:09,950 Right? 148 00:07:09,951 --> 00:07:13,488 And who better to lead you in this endeavor, 149 00:07:13,489 --> 00:07:15,390 as your quarterback, 150 00:07:15,391 --> 00:07:17,492 than our own Landon Kirby? 151 00:07:28,970 --> 00:07:30,738 We have an emergency. 152 00:07:30,739 --> 00:07:34,207 Headmaster Vardemus wants Landon to play QB. 153 00:07:34,208 --> 00:07:35,475 Cool. 154 00:07:35,476 --> 00:07:37,243 Cool? That's your slot. 155 00:07:37,244 --> 00:07:40,480 I'm hunting bigger game this year. 156 00:07:40,481 --> 00:07:42,716 That Sebastian dude you're crushing on? 157 00:07:42,717 --> 00:07:45,151 What if he's not a dude at all? 158 00:07:45,152 --> 00:07:46,986 I was thinking about it last night. 159 00:07:46,987 --> 00:07:48,888 Him just showing up the way he did 160 00:07:48,889 --> 00:07:50,490 was super fishy. 161 00:07:50,491 --> 00:07:53,526 Given the events of our last school year... 162 00:07:54,529 --> 00:07:56,663 Compendium Monstrum? 163 00:07:56,664 --> 00:07:58,398 You think he's a monster? 164 00:07:58,399 --> 00:08:00,951 I'm thinking I can't rule it out. 165 00:08:00,952 --> 00:08:04,671 So, sorry, but this is way more important than football. 166 00:08:04,672 --> 00:08:06,239 Even though I'm awesome at it. 167 00:08:06,240 --> 00:08:08,875 Well... Landon pulled his groin 168 00:08:08,876 --> 00:08:10,043 combing his hair once. 169 00:08:10,044 --> 00:08:11,410 We need you at that game. 170 00:08:11,411 --> 00:08:14,747 MG, I am mentally healthy for perhaps 171 00:08:14,748 --> 00:08:17,550 the first time in my life, and ready for romance. 172 00:08:17,551 --> 00:08:19,692 I'm hoping that Sebastian pans out. 173 00:08:19,693 --> 00:08:21,620 But if he doesn't, I need to set my sights 174 00:08:21,621 --> 00:08:23,056 on someone else. 175 00:08:23,057 --> 00:08:25,424 Like, uh... ... who? 176 00:08:25,425 --> 00:08:27,961 The first person that asks. 177 00:08:27,962 --> 00:08:30,428 It's the year of yes. Remember? 178 00:08:33,144 --> 00:08:35,468 Well, in that case, two sets of eyes 179 00:08:35,469 --> 00:08:37,403 are better than one, especially when one of them 180 00:08:37,404 --> 00:08:39,605 can vamp-read, so come to the game. 181 00:08:39,606 --> 00:08:41,706 I'll help you hit the books, and we can figure out who 182 00:08:41,707 --> 00:08:43,710 and what this guy really is. 183 00:08:43,711 --> 00:08:45,878 Part of me is worried about what we might find out. 184 00:08:45,879 --> 00:08:48,046 You're supposed to say yes. Remember? 185 00:08:48,047 --> 00:08:49,982 Fine. Yes. 186 00:08:49,983 --> 00:08:54,618 Guess I better go dig up that trash bag of a jersey. 187 00:08:57,153 --> 00:08:58,677 Yellow 80. 188 00:08:58,678 --> 00:08:59,992 Yellow 80... 189 00:08:59,993 --> 00:09:02,294 Sorry. 190 00:09:02,295 --> 00:09:04,829 Foster care didn't have a football team. 191 00:09:04,830 --> 00:09:06,823 What did I tell you? I'm a total fraud. 192 00:09:06,824 --> 00:09:08,333 Now the whole school's gonna see it, and... 193 00:09:08,334 --> 00:09:10,668 - this is a total disaster. - And like I told you, 194 00:09:10,669 --> 00:09:12,437 I'm really good at taking care of people. 195 00:09:12,438 --> 00:09:14,515 - We're gonna get through this. - How? 196 00:09:14,516 --> 00:09:15,806 I can't even throw. 197 00:09:15,807 --> 00:09:17,308 Yes, you can. 198 00:09:17,309 --> 00:09:18,800 You just need a little help. 199 00:09:24,449 --> 00:09:27,251 Viribus. 200 00:09:27,252 --> 00:09:28,751 What'd you just do? 201 00:09:31,489 --> 00:09:32,755 See for yourself. 202 00:09:47,973 --> 00:09:50,672 Kaleb! 203 00:09:53,477 --> 00:09:55,812 Damn! 204 00:09:55,813 --> 00:09:57,312 That's my quarterback. 205 00:10:19,791 --> 00:10:22,155 Do you know that girl? 206 00:10:22,156 --> 00:10:24,548 Not really. 207 00:10:24,549 --> 00:10:27,372 We just, uh... 208 00:10:27,373 --> 00:10:29,841 shared a milkshake once. 209 00:10:29,842 --> 00:10:31,843 Let's just get this over with as fast as possible. 210 00:10:31,844 --> 00:10:33,345 Works for me. I'm no more comfortable 211 00:10:33,346 --> 00:10:35,013 being here than you are. 212 00:10:35,014 --> 00:10:37,049 Ric... 213 00:10:37,050 --> 00:10:39,550 There's something that you need to see. 214 00:10:45,024 --> 00:10:47,359 Let us begin our annual rite 215 00:10:47,360 --> 00:10:49,527 of American excess. 216 00:10:49,528 --> 00:10:51,681 But unlike last year, 217 00:10:51,682 --> 00:10:54,829 I expect no unseemly violence, only for each team 218 00:10:54,830 --> 00:10:58,436 to play to the fullest extent of their abilities. 219 00:10:58,437 --> 00:11:01,038 Understood? 220 00:11:01,039 --> 00:11:03,102 Timberwolves of Mystic Falls, 221 00:11:03,103 --> 00:11:04,108 you may, 222 00:11:04,109 --> 00:11:06,611 as I believe they say, 223 00:11:06,612 --> 00:11:08,278 call it in the air. 224 00:11:09,715 --> 00:11:11,314 Heads. 225 00:11:15,420 --> 00:11:17,655 - Tails never fails. - We'll take the ball. 226 00:11:17,656 --> 00:11:19,591 So it begins. 227 00:11:19,592 --> 00:11:21,592 Uh, shake hands. 228 00:11:29,334 --> 00:11:31,502 Having another milkshake moment? 229 00:11:31,503 --> 00:11:33,803 Sorry. 230 00:11:55,360 --> 00:11:56,927 We found him wandering the woods, 231 00:11:56,928 --> 00:11:58,496 half out of his mind. 232 00:11:58,497 --> 00:12:00,797 He didn't settle down until we compelled him. 233 00:12:05,169 --> 00:12:06,536 Does he remember anything? 234 00:12:06,537 --> 00:12:08,170 Tell him what you saw, Dennis. 235 00:12:10,029 --> 00:12:11,553 It was some kind of animal. 236 00:12:11,554 --> 00:12:15,430 Like a-a hyena mixed with a wolf, 237 00:12:15,431 --> 00:12:16,991 with huge claws. 238 00:12:16,992 --> 00:12:18,602 It grabbed me. 239 00:12:18,603 --> 00:12:21,232 I thought it was gonna eat me, 240 00:12:21,233 --> 00:12:23,339 but then it spit me out. 241 00:12:23,340 --> 00:12:25,121 Hmm. 242 00:12:25,122 --> 00:12:26,489 Does that ring any bells? 243 00:12:26,490 --> 00:12:30,793 Closest thing I could find was a Shunka Warakin. 244 00:12:30,794 --> 00:12:33,541 Until this morning, it was a Native American myth. 245 00:12:33,542 --> 00:12:36,766 Roughly translated, it means "carrying off dogs". 246 00:12:36,767 --> 00:12:39,634 Lucky for Dennis, according to Ioway legend, 247 00:12:39,635 --> 00:12:41,936 all it eats are werewolves. 248 00:12:43,965 --> 00:12:46,123 Dorian found the missing kid. 249 00:12:46,124 --> 00:12:47,142 Thank God he's okay. 250 00:12:47,143 --> 00:12:48,610 But we definitely have another monster 251 00:12:48,611 --> 00:12:49,978 wandering around these woods. 252 00:12:49,979 --> 00:12:51,980 Dorian's digging into the research, 253 00:12:51,981 --> 00:12:53,449 but he thinks it's a Shunka. 254 00:12:53,450 --> 00:12:55,084 - What's... - And before you ask what that is, 255 00:12:55,085 --> 00:12:58,153 it's a carnivorous creature that feeds only on werewolves. 256 00:12:58,154 --> 00:12:59,921 Good thing it's not a full moon. 257 00:12:59,922 --> 00:13:02,093 Yeah, except Raf has been stuck in wolf form 258 00:13:02,094 --> 00:13:03,292 ever since you've been gone. 259 00:13:03,293 --> 00:13:04,693 Wait, Raf? 260 00:13:04,694 --> 00:13:06,462 - I didn't even know that he turned. - Yeah. 261 00:13:06,463 --> 00:13:07,529 Happened fighting Triad. 262 00:13:07,530 --> 00:13:08,763 Hasn't been able to turn back since. 263 00:13:08,764 --> 00:13:10,138 Yeah, of course he can't turn back. 264 00:13:10,139 --> 00:13:11,373 I'm the only one that can turn him back. 265 00:13:11,374 --> 00:13:13,375 I'm the one that gave him that crescent moon ring. 266 00:13:13,376 --> 00:13:16,211 Okay, look, I've got to go find him 267 00:13:16,212 --> 00:13:18,747 before the Shunka finds him first. 268 00:13:41,000 --> 00:13:42,734 I got it. 269 00:13:49,942 --> 00:13:52,984 What? 270 00:14:05,709 --> 00:14:07,009 _ 271 00:14:08,378 --> 00:14:10,379 I need to get out of here and find Raf. 272 00:14:10,380 --> 00:14:12,381 Agreed. We just need to find a way 273 00:14:12,382 --> 00:14:13,515 to ditch this game. 274 00:14:13,516 --> 00:14:15,517 No. Rafael is my responsibility. 275 00:14:15,518 --> 00:14:16,952 You need to stay here and keep an eye 276 00:14:16,953 --> 00:14:18,620 - on that new headmaster. - Why? 277 00:14:18,621 --> 00:14:20,522 Because he already used magic to cheat. 278 00:14:20,523 --> 00:14:21,757 He's up to something. 279 00:14:21,758 --> 00:14:24,593 Caroline picked my replacement herself. 280 00:14:24,594 --> 00:14:26,427 There's no way that she's gonna hire a... 281 00:14:29,565 --> 00:14:31,299 ... weirdo with an umbrella. 282 00:14:32,468 --> 00:14:33,969 Okay, I'm on it. 283 00:14:33,970 --> 00:14:36,205 Okay. Now to plot my escape. Wish me luck. 284 00:14:36,206 --> 00:14:37,272 Break a leg. 285 00:14:37,273 --> 00:14:39,274 - Hey. - Hey. 286 00:14:39,275 --> 00:14:41,542 I thought I had her. Trick play, I guess. 287 00:14:41,543 --> 00:14:43,744 You have no idea. We're screwed. 288 00:14:43,745 --> 00:14:45,437 Hey, it was just one score. 289 00:14:45,438 --> 00:14:47,535 And you're gonna march us straight down that field 290 00:14:47,536 --> 00:14:48,616 and tie us up. 291 00:14:48,617 --> 00:14:50,651 What do you mean? Your brother's the quarterback. 292 00:14:50,652 --> 00:14:51,886 No, not today. 293 00:14:51,887 --> 00:14:53,321 He can't risk blowing out his knee 294 00:14:53,322 --> 00:14:55,556 on some pick-up game, so... 295 00:14:55,557 --> 00:14:57,157 we're all counting on you. 296 00:14:59,295 --> 00:15:01,296 Come on. You got it. 297 00:15:01,297 --> 00:15:02,797 Oh... 298 00:15:02,798 --> 00:15:04,565 Did you see that block? 299 00:15:04,566 --> 00:15:07,001 I totally opened up the lane and sprung that play, 300 00:15:07,002 --> 00:15:09,670 in a respectful way. 301 00:15:09,671 --> 00:15:12,105 Sorry, too busy figuring out 302 00:15:12,106 --> 00:15:14,007 if I'm falling in love with a yeti. 303 00:15:14,008 --> 00:15:15,943 And? 304 00:15:15,944 --> 00:15:17,477 Inconclusive. 305 00:15:17,478 --> 00:15:19,279 You're supposed to be helping me. 306 00:15:19,280 --> 00:15:21,914 Okay, I'll take the next series off and dig in. 307 00:15:31,016 --> 00:15:32,482 You're a really great... 308 00:15:33,995 --> 00:15:36,862 You're just really great, MG. 309 00:15:39,167 --> 00:15:41,434 I don't know what I'd do without you. 310 00:15:42,703 --> 00:15:45,905 Let's figure out what to do about Sebastian first. 311 00:15:45,906 --> 00:15:47,439 Then we can worry about me. 312 00:15:54,714 --> 00:15:57,683 Okay, uh, all right, guys, let's do this. 313 00:15:57,684 --> 00:16:00,019 Do what? You're the quarterback, Hope. 314 00:16:00,020 --> 00:16:01,286 You call the plays. 315 00:16:02,889 --> 00:16:04,223 Everybody go long? 316 00:16:04,224 --> 00:16:07,126 Works for me. Timberwolves on three? 317 00:16:07,127 --> 00:16:10,196 - One, two, three. - Timberwolves! 318 00:16:19,972 --> 00:16:22,640 You're blitzing on first down. 319 00:16:22,641 --> 00:16:23,740 Cool. 320 00:16:24,643 --> 00:16:26,035 Uh, what does that mean, exactly? 321 00:16:26,036 --> 00:16:27,393 It means the second she snaps the ball, 322 00:16:27,394 --> 00:16:29,381 you yell "blitz" and you bury Little Miss Milkshake. 323 00:16:29,382 --> 00:16:31,582 That's aggressive. 324 00:16:31,583 --> 00:16:33,818 You have a problem hitting her or something? 325 00:16:33,819 --> 00:16:35,520 She has no problem hitting on you. 326 00:16:35,521 --> 00:16:38,056 Consider her blitzed. 327 00:16:43,396 --> 00:16:44,896 That's aggressive. 328 00:16:44,897 --> 00:16:47,098 Oh... 329 00:16:49,535 --> 00:16:51,503 - Landon! - Oh, uh, blitz! 330 00:16:58,376 --> 00:17:00,277 - I got it. - I got it. 331 00:17:01,479 --> 00:17:03,748 What was that?! 332 00:17:12,791 --> 00:17:13,924 Yeah! 333 00:17:19,852 --> 00:17:21,532 Hell of a throw, Johnny Utah. 334 00:17:23,134 --> 00:17:24,602 Ow. 335 00:17:24,603 --> 00:17:25,970 - Are you okay? - Uh-huh. 336 00:17:25,971 --> 00:17:27,871 - I'm so sorry. - Oh, it's okay. 337 00:17:27,872 --> 00:17:31,875 Um, yeah, I think it's just twisted. Yeah. 338 00:17:31,876 --> 00:17:34,110 Um, well, there's a nurse's office in the school. 339 00:17:34,111 --> 00:17:35,912 First floor, right inside. 340 00:17:35,913 --> 00:17:37,447 Okay. 341 00:17:37,448 --> 00:17:38,582 You'll see it. 342 00:17:38,583 --> 00:17:41,484 Okay. Uh, I think I'll find it, thank you. 343 00:17:44,922 --> 00:17:47,591 Let's go, Stallions, let's go... 344 00:17:47,592 --> 00:17:50,093 Looks like you need a new quarterback. 345 00:17:50,094 --> 00:17:52,231 Happy hunting. 346 00:17:52,232 --> 00:17:53,390 What was that all about? 347 00:17:53,391 --> 00:17:55,498 Josie. I hurt her. 348 00:17:55,499 --> 00:17:58,668 No, you didn't, she's fine. She was clearly faking. 349 00:17:58,669 --> 00:18:00,670 Why would she fake something like that? 350 00:18:00,671 --> 00:18:02,438 Why are you taking her side? 351 00:18:02,439 --> 00:18:03,672 It's not about sides. 352 00:18:03,673 --> 00:18:05,186 I'm just being a decent human being. 353 00:18:05,187 --> 00:18:06,842 Well, you're not a human, you're a phoenix. 354 00:18:06,843 --> 00:18:08,944 This is a game where there are sides. 355 00:18:08,945 --> 00:18:10,580 Plus, I mean, there's something off about her. 356 00:18:10,581 --> 00:18:12,582 I just... I don't know what, but there's something. 357 00:18:12,583 --> 00:18:14,316 Yeah, she's not the only one. 358 00:19:09,739 --> 00:19:12,739 Stop, stop, stop. You're here for a reason. 359 00:19:45,908 --> 00:19:48,842 What are you doing in my room? 360 00:19:50,663 --> 00:19:54,925 - Uh... look, I know that this looks bad... - No. 361 00:19:54,926 --> 00:19:57,459 It looks like magic. 362 00:20:01,396 --> 00:20:03,963 Corporis impetus! 363 00:20:06,103 --> 00:20:08,671 I'm starting to think you're not some ordinary girl. 364 00:20:08,672 --> 00:20:11,264 Look, my name is Hope, okay? 365 00:20:11,265 --> 00:20:13,617 I-I'm a witch. I'm working with Dr. Saltzman. 366 00:20:13,618 --> 00:20:15,909 He asked me to do a locater spell to find Rafael. 367 00:20:15,910 --> 00:20:17,668 Why wouldn't he ask one of his own daughters? 368 00:20:17,669 --> 00:20:19,348 Because they don't know about the Crescent Wolf Clan. 369 00:20:19,349 --> 00:20:20,582 Not like I do. 370 00:20:20,583 --> 00:20:22,284 Wol... I-I've read about that. 371 00:20:22,285 --> 00:20:23,818 Does that mean you can turn Raf back? 372 00:20:25,122 --> 00:20:26,122 Saeclum. 373 00:20:28,670 --> 00:20:31,739 There is a monster in the woods, and it feeds on werewolves. 374 00:20:31,740 --> 00:20:33,340 Ooh. Then I'm coming with you. 375 00:20:33,341 --> 00:20:35,075 Sorry, but I fly solo. 376 00:20:35,076 --> 00:20:36,744 Uh... 377 00:20:36,745 --> 00:20:38,084 He's my best friend. 378 00:20:38,085 --> 00:20:39,747 You do realize I could freeze you again, right? 379 00:20:39,748 --> 00:20:41,615 Would that spell last forever? 380 00:20:48,891 --> 00:20:50,891 Just try to keep up. 381 00:20:52,600 --> 00:20:54,601 Okay, okay, Stallions, I see you. 382 00:20:54,602 --> 00:20:56,436 - That's what I'm talking about. - Nice job, guys. 383 00:20:56,437 --> 00:20:57,804 Good half. Now, 384 00:20:57,805 --> 00:20:58,971 we can take it easy. 385 00:20:58,972 --> 00:21:01,332 This game is done and dusted. 386 00:21:01,333 --> 00:21:03,074 - Hey. - No, it's not. 387 00:21:03,075 --> 00:21:04,816 - We need to score more. - We're up 388 00:21:04,817 --> 00:21:07,245 35-7, Jo. No reason to rub it in. 389 00:21:07,246 --> 00:21:08,988 I mean, it sounded cool and all, 390 00:21:08,989 --> 00:21:11,917 sticking it to the townies, but now it feels wrong. 391 00:21:11,918 --> 00:21:14,152 I don't think we need to use our powers in the second half. 392 00:21:14,153 --> 00:21:15,454 What? Why not? 393 00:21:15,455 --> 00:21:17,682 Because your dad was right 394 00:21:17,683 --> 00:21:19,191 about the way the game should be played. 395 00:21:19,192 --> 00:21:20,859 He was right about a lot of things. 396 00:21:20,860 --> 00:21:23,329 But you already know how I feel about that subject. 397 00:21:23,330 --> 00:21:25,964 So, I'm guessing you don't want to play quarterback, then? 398 00:21:25,965 --> 00:21:28,434 Mm-mm. 399 00:21:28,435 --> 00:21:31,203 Because I don't think that Landon's coming back. 400 00:21:31,204 --> 00:21:33,350 Someone needs to step up. 401 00:21:33,351 --> 00:21:35,506 You serious? 402 00:21:35,507 --> 00:21:37,708 I'll do it. 403 00:21:38,944 --> 00:21:42,713 No offense, Wade, but no. 404 00:21:44,182 --> 00:21:47,184 If we're not gonna use our powers, 405 00:21:47,185 --> 00:21:49,118 we need the old magic back. 406 00:21:51,442 --> 00:21:53,100 Pass. 407 00:21:53,101 --> 00:21:54,367 Enough leisure. 408 00:21:54,368 --> 00:21:58,571 Get back out there and showcase your superiority. 409 00:22:01,242 --> 00:22:02,275 Dad. 410 00:22:02,276 --> 00:22:03,811 Hi, girls, uh, 411 00:22:03,812 --> 00:22:07,547 I just need a moment with your headmaster. 412 00:22:07,548 --> 00:22:08,782 Hey. 413 00:22:12,086 --> 00:22:13,920 What is it, Coach? 414 00:22:13,921 --> 00:22:15,287 It's Principal Saltzman. 415 00:22:15,288 --> 00:22:17,490 I'm well aware of who you are, Dr. Saltzman. 416 00:22:17,491 --> 00:22:19,158 In fact, you being who you are 417 00:22:19,159 --> 00:22:21,961 is why I have your old job. 418 00:22:21,962 --> 00:22:25,339 Mm. I know what you're doing. You're embarrassing my kids. 419 00:22:25,340 --> 00:22:27,266 Now ease up in the second half. 420 00:22:27,267 --> 00:22:29,135 Did you ever occur to you that my kids 421 00:22:29,136 --> 00:22:30,790 are simply superior to yours? 422 00:22:30,791 --> 00:22:32,939 Of course they are. And it's obvious 423 00:22:32,940 --> 00:22:35,341 they're using their magic, and it isn't fair. 424 00:22:35,342 --> 00:22:37,777 The only people to whom that's obvious are you and me, 425 00:22:37,778 --> 00:22:40,613 so I don't see the problem. 426 00:22:40,614 --> 00:22:43,315 And to be clear, what wasn't fair 427 00:22:43,316 --> 00:22:47,319 was you stifling their abilities all these years. 428 00:22:47,320 --> 00:22:48,977 I was trying to protect them. 429 00:22:48,978 --> 00:22:50,310 How did that work out? 430 00:22:52,159 --> 00:22:54,593 What the hell is your deal? Hmm? 431 00:22:54,594 --> 00:22:56,495 Forget about football. 432 00:22:56,496 --> 00:22:58,497 What game are you really playing? 433 00:22:58,498 --> 00:23:00,498 Best of luck, Coach. 434 00:23:02,536 --> 00:23:04,669 I anticipate you'll need it. 435 00:23:12,779 --> 00:23:15,548 Some good news, Dorian? 436 00:23:15,549 --> 00:23:17,149 Maybe next year I can coach the game 437 00:23:17,150 --> 00:23:18,850 and you can do the monster research. 438 00:23:18,851 --> 00:23:21,816 In the meantime, here's that good news you asked for. 439 00:23:21,817 --> 00:23:24,622 So, killing a Shunka is pretty much like killing anything else. 440 00:23:24,623 --> 00:23:27,159 You want to go for the heart, the throat or the brain. 441 00:23:27,160 --> 00:23:30,361 - Sounds easy enough. - Kind of. It's bigger than I thought. 442 00:23:30,362 --> 00:23:31,830 How big? 443 00:23:31,831 --> 00:23:33,799 About the size of your truck. 444 00:23:33,800 --> 00:23:35,901 And the hide's thick, too, 445 00:23:35,902 --> 00:23:38,070 so probably easiest to get it from the back. 446 00:23:38,071 --> 00:23:39,337 Good to know. 447 00:23:39,338 --> 00:23:41,173 - Anything else? - Yeah, I found 448 00:23:41,174 --> 00:23:44,710 this one weird reference that says it cries like a man. 449 00:23:44,711 --> 00:23:46,544 Not sure what that means. 450 00:23:46,545 --> 00:23:49,347 Well, hopefully it'll be dead before we find out. 451 00:23:49,348 --> 00:23:51,183 I'll let Hope know. 452 00:23:51,184 --> 00:23:54,185 Yeah, Raf should be up ahead. 453 00:23:54,186 --> 00:23:56,887 - Cool. - Meaning not cool? 454 00:23:56,888 --> 00:23:59,323 Sorry. It's just... 455 00:23:59,324 --> 00:24:01,391 nothing. 456 00:24:01,392 --> 00:24:03,094 Meaning something. 457 00:24:03,095 --> 00:24:07,672 It's stupid, but when Raf was first stuck as a wolf, 458 00:24:07,673 --> 00:24:09,934 he used to always hang out with me, but then he, like, 459 00:24:09,935 --> 00:24:11,168 he stopped. 460 00:24:11,169 --> 00:24:12,787 Like, he forgot or he moved on. 461 00:24:12,788 --> 00:24:14,646 And you're worried 462 00:24:14,647 --> 00:24:16,707 that it's gonna be the same when he's human again? 463 00:24:16,708 --> 00:24:18,909 Told you it was stupid. 464 00:24:18,910 --> 00:24:20,944 I don't think it's stupid. 465 00:24:22,413 --> 00:24:25,783 It's painful to lose someone that you love. 466 00:24:25,784 --> 00:24:27,251 Yeah. 467 00:24:27,252 --> 00:24:28,785 Oh, I know all about that. 468 00:24:28,786 --> 00:24:30,587 I grew up in the foster system. 469 00:24:30,588 --> 00:24:33,790 Getting bounced around from family to family made me want 470 00:24:33,791 --> 00:24:35,659 to shut everybody out until I realized life's a lot harder 471 00:24:35,660 --> 00:24:38,261 without someone watching your back. 472 00:24:39,566 --> 00:24:41,190 Trust me, Landon, you don't have to worry 473 00:24:41,191 --> 00:24:43,158 about anyone forgetting you. 474 00:24:44,269 --> 00:24:49,138 Help! Help! Somebody, help! 475 00:24:50,408 --> 00:24:54,077 Landon, wait, stay back. You don't know what's out there! 476 00:24:58,983 --> 00:25:01,650 I have an educated guess. 477 00:25:03,553 --> 00:25:05,088 I said stay back. 478 00:25:05,089 --> 00:25:06,256 Incendia. 479 00:25:08,793 --> 00:25:09,959 Is there a plan "B"? 480 00:25:09,960 --> 00:25:11,394 Please tell me there's a plan "B". 481 00:25:11,395 --> 00:25:12,595 - Turn around. - Why? 482 00:25:12,596 --> 00:25:14,497 Because plan "B" involves me getting naked. 483 00:25:14,498 --> 00:25:17,000 What? I have to draw it away from you. 484 00:25:17,001 --> 00:25:18,902 Why does that require nudity? 485 00:25:18,903 --> 00:25:21,271 Because this monster feeds on werewolves. 486 00:25:21,272 --> 00:25:23,273 But you're a witch. 487 00:25:23,274 --> 00:25:25,107 A lying witch. 488 00:25:26,510 --> 00:25:28,678 A lying, very naked witch. 489 00:25:28,679 --> 00:25:30,180 Look, I'm more than that, and I wish I could stay 490 00:25:30,181 --> 00:25:31,614 and tell you all about it, but I can't. 491 00:25:31,615 --> 00:25:33,116 So when I draw this thing away from you, 492 00:25:33,117 --> 00:25:34,749 I need you to go find Dr. Saltzman and Raf. 493 00:25:34,750 --> 00:25:36,416 Why would it after chase you... 494 00:25:41,624 --> 00:25:44,793 Because you're a were-witch. Holy smokes. 495 00:25:49,432 --> 00:25:52,499 Not the droids you're looking for, so please move along. 496 00:25:55,480 --> 00:25:56,814 What are you guys doing? 497 00:25:56,815 --> 00:25:58,995 The second half's about to start and we're down a QB. 498 00:26:00,018 --> 00:26:01,785 You want to throw a bit, loosen up? 499 00:26:01,786 --> 00:26:04,021 I'd rather just leave now. I mean, there's no way 500 00:26:04,022 --> 00:26:05,890 - that I'm playing quarterback. - Cool. 501 00:26:05,891 --> 00:26:07,557 'Cause I was thinking I would. 502 00:26:08,703 --> 00:26:10,503 I thought you were worried about getting hurt. 503 00:26:12,018 --> 00:26:13,976 The Stallions need to worry. 504 00:26:13,977 --> 00:26:16,799 'Cause we're about to take this ball 505 00:26:16,800 --> 00:26:18,402 and stick it in the end zone! 506 00:26:38,423 --> 00:26:40,390 Don't even ask. 507 00:26:40,391 --> 00:26:43,760 Okay, teenage Tom Brady is killing us. 508 00:26:43,761 --> 00:26:46,496 So come ball out. You at QB, me at wide receiver. 509 00:26:46,497 --> 00:26:47,696 Hooking up. 510 00:26:48,872 --> 00:26:50,733 In a purely athletic sense. 511 00:26:50,734 --> 00:26:53,769 Do I look pretty when I play quarterback? 512 00:26:53,770 --> 00:26:55,538 Are you kidding me? 513 00:26:55,539 --> 00:26:58,073 You are the hottest thing I've ever seen. 514 00:27:00,277 --> 00:27:02,444 Then put me in, Coach. 515 00:27:04,714 --> 00:27:07,749 Okay, since you guys can't seem to stop Captain America 516 00:27:07,750 --> 00:27:09,910 or not fumble a kickoff, our lead is bleeding 517 00:27:09,911 --> 00:27:11,147 like a stuck pig. 518 00:27:11,148 --> 00:27:13,456 But fear not. I'm super absorbent. 519 00:27:13,457 --> 00:27:15,791 Wow. Uh, the hell's that supposed to mean? 520 00:27:15,792 --> 00:27:17,226 It means we're gonna play-action, 521 00:27:17,227 --> 00:27:19,494 all nines, bootleg left... 522 00:27:20,363 --> 00:27:21,997 ... center deep cross. 523 00:27:21,998 --> 00:27:23,532 Make that a bootleg right. 524 00:27:23,533 --> 00:27:25,491 - That's my good side. - Whatever. 525 00:27:25,492 --> 00:27:26,892 As long as we're playing it straight. 526 00:27:26,893 --> 00:27:28,292 Uh, what do, what do I do? 527 00:27:28,293 --> 00:27:31,963 You go long, Wayne. Real long. 528 00:27:31,964 --> 00:27:33,665 - It's Wade, actually. - You still go long. 529 00:27:33,666 --> 00:27:35,867 - All right. - Ready? 530 00:27:35,868 --> 00:27:37,581 Break! 531 00:27:37,582 --> 00:27:39,538 Just try and hold onto the ball this time. 532 00:27:42,508 --> 00:27:44,743 They're gonna go deep. Keep your eyes open. 533 00:27:54,468 --> 00:27:56,570 White 80. Set. 534 00:27:56,571 --> 00:27:57,889 Hut! 535 00:28:25,717 --> 00:28:28,886 Josie. What did I just tell you? 536 00:28:28,887 --> 00:28:30,871 What, you think I did that on purpose? 537 00:28:30,872 --> 00:28:32,489 I'm trying to bury these guys, too. 538 00:28:36,660 --> 00:28:39,296 - Whatever. None of this matters. - Lizzie. 539 00:28:39,297 --> 00:28:41,397 Where are you going? 540 00:28:42,933 --> 00:28:45,569 - I'm on it. - No, MG, wait! 541 00:28:50,475 --> 00:28:53,110 Landon! 542 00:28:53,111 --> 00:28:55,579 Landon? 543 00:28:55,580 --> 00:28:58,181 Landon! 544 00:28:58,182 --> 00:29:00,083 Look, I'm sorry, I would have never left you. 545 00:29:00,084 --> 00:29:02,284 I didn't know that it wanted you. 546 00:29:07,591 --> 00:29:12,761 Raf. Hey, look, I-I know you don't remember me, 547 00:29:12,762 --> 00:29:14,796 but this is all my fault. 548 00:29:14,797 --> 00:29:16,432 Okay? I would have never let anything like this 549 00:29:16,433 --> 00:29:18,166 happen to you or Landon. 550 00:29:19,061 --> 00:29:20,428 Wait, Raf, wait. Please. 551 00:29:20,429 --> 00:29:22,263 Don't-don't go. Okay, I... 552 00:29:22,264 --> 00:29:25,967 I can help you. I need you. 553 00:29:28,103 --> 00:29:30,603 Landon needs you. 554 00:29:30,604 --> 00:29:33,006 We need to do something. This is embarrassing. 555 00:29:34,509 --> 00:29:37,011 Why have you stopped using your magic? 556 00:29:37,012 --> 00:29:38,678 Because Kaleb said... 557 00:29:39,605 --> 00:29:41,529 - Because my dad said... - Your father 558 00:29:41,530 --> 00:29:43,222 is no longer your headmaster. 559 00:29:43,223 --> 00:29:44,947 I am, and unlike him, 560 00:29:44,948 --> 00:29:47,154 I've never broken your trust. 561 00:29:47,155 --> 00:29:48,788 So perhaps you ought 562 00:29:48,789 --> 00:29:51,358 to take what I say with the same consideration. 563 00:29:51,359 --> 00:29:53,760 - What do you want me to do? - One more score 564 00:29:53,761 --> 00:29:56,964 ties it. Keep it up! 565 00:30:03,171 --> 00:30:04,803 Great news. 566 00:30:06,007 --> 00:30:08,308 That kid Dennis turned up. 567 00:30:08,309 --> 00:30:11,511 A little hungover, but otherwise safe and sound, 568 00:30:11,512 --> 00:30:14,614 so I guess I'll go back to looking for those missing dogs. 569 00:30:14,615 --> 00:30:17,548 Well, you're here just in time. Your son's leading 570 00:30:17,549 --> 00:30:18,617 one hell of a comeback. 571 00:30:18,618 --> 00:30:20,686 Oh, I didn't think Ethan was playing. 572 00:30:20,687 --> 00:30:22,788 - Go! - Come on, guys! 573 00:30:28,661 --> 00:30:30,662 Pink 21! 574 00:30:30,663 --> 00:30:32,231 Pink 21! 575 00:30:33,533 --> 00:30:35,468 Blue 48! Hut! 576 00:30:54,921 --> 00:30:56,387 Tenebris lapsus. 577 00:31:00,059 --> 00:31:01,493 Oh, my God. 578 00:31:01,494 --> 00:31:03,529 - Oh, God. - Is he okay? 579 00:31:03,530 --> 00:31:05,764 Babe, babe, babe, come here, it's okay, just breathe, 580 00:31:05,765 --> 00:31:08,233 sweetheart, just... Hey. 581 00:31:10,634 --> 00:31:11,867 Get a medic! 582 00:31:27,135 --> 00:31:28,636 What the hell did you do? 583 00:31:28,637 --> 00:31:31,739 Are you blaming me for this unfortunate accident? 584 00:31:31,740 --> 00:31:35,008 It's not my fault the human body is so frail. 585 00:31:35,009 --> 00:31:38,345 Stop it. Stop pretending that you're above it, Gary Poppins. 586 00:31:39,314 --> 00:31:40,712 I saw you give something to Josie. 587 00:31:40,713 --> 00:31:42,206 If I find out you had some part in this... 588 00:31:42,207 --> 00:31:43,684 She'd tell you. Wouldn't she? 589 00:31:43,685 --> 00:31:45,253 She's your daughter, after all. 590 00:31:45,254 --> 00:31:47,988 That's right. And don't you forget it. 591 00:31:47,989 --> 00:31:51,190 If anyone has something to forget, it's her. 592 00:31:51,191 --> 00:31:53,493 And all the rest of your former students. 593 00:31:53,494 --> 00:31:56,934 It must have been traumatic to have their authority figure 594 00:31:56,935 --> 00:31:58,936 treat them like animals in a zoo. 595 00:31:58,937 --> 00:32:00,370 That is not what happened. 596 00:32:00,371 --> 00:32:01,539 Isn't it? 597 00:32:01,540 --> 00:32:05,375 I fear the gap in our ideologies 598 00:32:05,376 --> 00:32:08,078 cannot be bridged, Principal Saltzman. 599 00:32:08,079 --> 00:32:11,549 I must ask that you not set foot on this campus again. 600 00:32:11,550 --> 00:32:13,817 For the sake of the students under my protection. 601 00:32:13,818 --> 00:32:15,485 My daughters go to this school. 602 00:32:15,486 --> 00:32:16,921 You can't do that. 603 00:32:16,922 --> 00:32:18,255 I just did. 604 00:32:18,256 --> 00:32:22,259 Of course, you can always enroll them in public school. 605 00:32:22,260 --> 00:32:23,760 But if you're honest with yourself, 606 00:32:23,761 --> 00:32:27,430 you know the best place for them is here, with me. 607 00:32:27,431 --> 00:32:28,496 And away from you. 608 00:32:35,773 --> 00:32:36,805 Not again! 609 00:32:38,341 --> 00:32:39,441 Break it up! 610 00:32:43,447 --> 00:32:44,479 Sebastian? 611 00:32:48,957 --> 00:32:50,758 Sebastian. 612 00:32:50,759 --> 00:32:52,660 Elizabeth. 613 00:32:52,661 --> 00:32:54,733 Are you following me? 614 00:32:54,734 --> 00:32:57,932 I told you. Most people call me Lizzie. 615 00:32:57,933 --> 00:33:00,767 I am not most people. 616 00:33:00,768 --> 00:33:03,870 Which is why I told you we cannot go down this path. 617 00:33:03,871 --> 00:33:06,307 But you never explained why. 618 00:33:06,308 --> 00:33:08,675 And then you showed up at the game, and I'm sorry, 619 00:33:08,676 --> 00:33:11,011 but that is a typical dude move. 620 00:33:11,012 --> 00:33:13,780 I had to see you again. 621 00:33:13,781 --> 00:33:16,516 You remind me of someone I used to know. 622 00:33:16,517 --> 00:33:18,518 I don't know. 623 00:33:18,519 --> 00:33:19,719 I'm pretty unique. 624 00:33:19,720 --> 00:33:22,556 Yes. As was she. 625 00:33:22,557 --> 00:33:25,059 I once thought that she 626 00:33:25,060 --> 00:33:28,728 was the most beautiful young woman I would ever see. 627 00:33:28,729 --> 00:33:31,331 Is that line supposed to work on me? 628 00:33:31,332 --> 00:33:32,731 Either way, it is a line 629 00:33:32,732 --> 00:33:35,326 - that we cannot cross. - Why not? 630 00:33:35,327 --> 00:33:36,657 And no riddles this time. 631 00:33:36,658 --> 00:33:39,973 Because you bewitch me, Elizabeth. 632 00:33:39,974 --> 00:33:43,175 Well, duh. I'm a witch. 633 00:33:47,747 --> 00:33:49,983 Are you a monster? 634 00:33:49,984 --> 00:33:52,250 Yes. 635 00:33:55,255 --> 00:33:59,158 I am a vampyr. 636 00:33:59,159 --> 00:34:01,861 Creature of the night. 637 00:34:01,862 --> 00:34:04,263 Oh, thank God. 638 00:34:04,264 --> 00:34:08,233 Uh, um... I'm a bit confused. 639 00:34:08,234 --> 00:34:12,237 So was I. I thought you were, like, a kraken or something. 640 00:34:12,238 --> 00:34:13,571 But this is no big deal. 641 00:34:13,572 --> 00:34:15,407 Some of my best friends are vampires. 642 00:34:15,408 --> 00:34:19,777 Are we to just be... friends, then? 643 00:34:19,778 --> 00:34:24,181 No. Because friends don't get to do this... 644 00:34:56,281 --> 00:34:57,447 Hope? No! 645 00:35:14,399 --> 00:35:15,665 Raf. 646 00:35:15,666 --> 00:35:17,266 Lan, it's not done! 647 00:35:55,705 --> 00:35:57,872 I thought you were gone. 648 00:35:57,873 --> 00:36:00,642 You can stop thinking it, bro, 'cause I'm back. 649 00:36:02,145 --> 00:36:03,745 Thanks to you, man. 650 00:36:03,746 --> 00:36:06,681 No, it was, it was her, she... 651 00:36:06,682 --> 00:36:09,751 - She saved us both. - What... 652 00:36:09,752 --> 00:36:11,819 Who was that girl? 653 00:36:20,817 --> 00:36:24,753 The thing about being alone is that it can never last. 654 00:36:24,754 --> 00:36:26,774 Dad! Dad! 655 00:36:29,652 --> 00:36:31,510 At some point, 656 00:36:31,511 --> 00:36:33,846 we all need to reach out and find comfort. 657 00:36:33,847 --> 00:36:35,882 At first, to what we know: 658 00:36:35,883 --> 00:36:38,882 the people, the places, 659 00:36:38,883 --> 00:36:40,452 how everything used to be. 660 00:37:09,916 --> 00:37:12,383 Easy. Stop. 661 00:37:18,357 --> 00:37:21,025 But things change. And no matter what you do, 662 00:37:21,026 --> 00:37:23,227 it's never gonna be the same. 663 00:37:23,228 --> 00:37:27,365 So the question becomes, where do you go? 664 00:37:27,366 --> 00:37:29,334 What do you do? 665 00:37:29,335 --> 00:37:31,536 Hope? 666 00:37:31,537 --> 00:37:33,904 Hey. 667 00:37:33,905 --> 00:37:35,373 What are you doing here? 668 00:37:35,374 --> 00:37:37,575 I just, I wanted to see how 669 00:37:37,576 --> 00:37:39,577 you and Ethan were doing after the game. 670 00:37:39,578 --> 00:37:43,781 He worked so hard for that scholarship. 671 00:37:43,782 --> 00:37:45,216 And now it's over. 672 00:37:45,217 --> 00:37:47,751 Hey... 673 00:37:47,752 --> 00:37:50,887 Maybe it doesn't matter as long as you go somewhere. 674 00:37:54,892 --> 00:37:56,393 Hey. How's Raf? 675 00:38:00,631 --> 00:38:02,799 Adjusting. 676 00:38:04,235 --> 00:38:06,470 That's... more than I can say. 677 00:38:06,471 --> 00:38:09,373 I don't know why I'm acting like this. 678 00:38:09,374 --> 00:38:12,108 I feel like, I don't know, something inside me 679 00:38:12,109 --> 00:38:13,276 is just off. 680 00:38:17,482 --> 00:38:19,382 Sounds like we both had a day. 681 00:38:22,286 --> 00:38:23,719 You want to go first or should I? 682 00:38:26,290 --> 00:38:30,226 After you left the game... 683 00:38:30,227 --> 00:38:32,060 I did something horrible. 684 00:38:34,098 --> 00:38:36,332 I hurt someone. 685 00:38:36,333 --> 00:38:40,835 And I think I wanted to. 686 00:38:49,346 --> 00:38:51,180 Whatever you did, 687 00:38:51,181 --> 00:38:53,542 it wouldn't have happened if I'd just listened to you. 688 00:38:56,453 --> 00:38:58,487 You were right about Hope. 689 00:38:58,488 --> 00:39:02,256 The girl from the football game? 690 00:39:03,293 --> 00:39:05,528 She's definitely not who she says she is. 691 00:39:05,529 --> 00:39:07,296 Who is she? 692 00:39:07,297 --> 00:39:09,298 I was kind of hoping you'd help me figure it out. 693 00:39:09,299 --> 00:39:11,767 Along with a bunch of other stuff, too. 694 00:39:11,768 --> 00:39:13,301 Like what? 695 00:39:14,758 --> 00:39:16,758 The monsters are back. 696 00:39:19,108 --> 00:39:22,678 I have no idea how or why, or if it's gonna stop. 697 00:39:22,679 --> 00:39:25,137 All I know is that whatever I did to take down Malivore, 698 00:39:25,138 --> 00:39:26,429 it didn't work, and now I think 699 00:39:26,430 --> 00:39:28,274 the monsters are coming after me, and... 700 00:39:35,114 --> 00:39:36,572 But seeing you is the only thing 701 00:39:36,573 --> 00:39:38,783 that's making me feel a little bit better about any of this. 702 00:39:38,784 --> 00:39:41,986 I'd really like to kiss you now. 703 00:39:48,660 --> 00:39:51,329 Landon... 704 00:39:51,330 --> 00:39:53,464 whatever monsters 705 00:39:53,465 --> 00:39:55,633 are coming for you from Malivore, 706 00:39:55,634 --> 00:39:58,126 are gonna have to go through a very powerful witch 707 00:39:58,127 --> 00:40:01,086 who apparently has anger issues. 708 00:40:01,087 --> 00:40:04,413 I'm not gonna let them get you. 709 00:40:04,414 --> 00:40:06,414 Okay? I promise. 710 00:40:50,710 --> 00:40:56,555 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.