All language subtitles for Killerman (2019) HI Removed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,673 --> 00:02:55,673 How you doing, Petey? 2 00:02:55,674 --> 00:02:57,142 Fine. And you? 3 00:02:57,143 --> 00:02:58,143 I'm good. 4 00:03:03,081 --> 00:03:04,581 Nervous? Yeah? 5 00:03:04,582 --> 00:03:06,239 All right. 6 00:04:00,239 --> 00:04:02,342 How we doing? 7 00:04:03,342 --> 00:04:04,785 Hey, what's up? 8 00:04:46,785 --> 00:04:48,622 Take it easy. 9 00:06:58,283 --> 00:07:00,185 Everything cool? 10 00:07:01,185 --> 00:07:02,425 Everything's fuckin' beautiful. 11 00:07:16,569 --> 00:07:20,504 You know what this fuckin' means for us. 12 00:07:20,505 --> 00:07:24,042 When he brings you in, we're taking it all over, Moe. 13 00:07:24,043 --> 00:07:25,109 He's got no choice. 14 00:07:25,110 --> 00:07:27,477 Nobody can handle the weight he's got coming through. 15 00:07:27,478 --> 00:07:30,215 You never know. 16 00:07:30,216 --> 00:07:32,216 He can be resourceful. 17 00:07:32,217 --> 00:07:34,219 No. No way. 18 00:07:34,220 --> 00:07:38,323 Not with the bust, Nektalov gettin' popped, I'm his only option. 19 00:07:38,324 --> 00:07:41,426 You let him do the talkin'. You have something he wants, right? 20 00:07:41,427 --> 00:07:42,427 Yeah, you. 21 00:07:42,428 --> 00:07:43,927 Well, that means us. 22 00:07:43,928 --> 00:07:46,668 I told him I don't do nothin' without you. 23 00:07:49,668 --> 00:07:52,113 Moe, you're a fucking godsend. 24 00:08:02,113 --> 00:08:04,113 Hey, Unc. 25 00:08:04,114 --> 00:08:06,516 Hey, can you believe this view? 26 00:08:06,517 --> 00:08:08,953 You can't make it on those streets, 27 00:08:08,954 --> 00:08:12,056 you can't make it anywhere in the world. 28 00:08:12,057 --> 00:08:14,360 So you're really gonna buy this building? 29 00:08:15,360 --> 00:08:16,964 Ah. 30 00:08:18,964 --> 00:08:23,167 We do this right, it will be fully legitimate. 31 00:08:23,168 --> 00:08:25,437 Our money mixed with theirs. 32 00:08:26,437 --> 00:08:29,276 I'll be working for the city. 33 00:08:31,276 --> 00:08:33,710 Congressman Fried is a partner. 34 00:08:33,711 --> 00:08:35,580 There is no going back. 35 00:08:35,581 --> 00:08:37,081 Yeah, all right. 36 00:08:37,082 --> 00:08:38,481 You get it done? 37 00:08:38,482 --> 00:08:40,494 Uh, here. 38 00:08:48,494 --> 00:08:50,530 Good. 39 00:08:52,530 --> 00:08:59,637 So what do you say about $2 million a day for the next two weeks, huh? 40 00:08:59,638 --> 00:09:01,138 That's $20 million, yeah? 41 00:09:01,139 --> 00:09:02,976 Not a problem. 42 00:09:03,976 --> 00:09:06,945 And you don't even think about it, like it's nothing, huh? 43 00:09:06,946 --> 00:09:11,985 No. No, it's something. Something big. 44 00:09:12,985 --> 00:09:18,126 I mean, you did say these last few times were just a test, right? 45 00:09:21,126 --> 00:09:23,427 Okay. 46 00:09:23,428 --> 00:09:26,566 So you start making drops today, huh? 47 00:09:27,566 --> 00:09:29,066 All right. 48 00:09:29,067 --> 00:09:30,435 Yeah. 49 00:09:30,436 --> 00:09:32,436 Twenty million in 10 days. 50 00:09:32,437 --> 00:09:35,773 There's gonna be too much traffic coming through my place. 51 00:09:35,774 --> 00:09:39,243 And what do you propose? 52 00:09:39,244 --> 00:09:40,244 Bobby? 53 00:09:42,014 --> 00:09:46,551 So they text us a location, we pick them up, we drop them off. 54 00:09:46,552 --> 00:09:49,485 They leave the money behind. 55 00:09:49,486 --> 00:09:54,725 So you not fuck this up and I put a little more in your lap, huh? 56 00:09:54,726 --> 00:09:56,894 Well, no disrespect, but I fuck this up, 57 00:09:56,895 --> 00:09:58,135 and I don't think it'll matter. 58 00:09:59,030 --> 00:10:03,905 Hey, just use this fucking head! 59 00:10:07,905 --> 00:10:09,255 All right. 60 00:10:23,255 --> 00:10:26,356 "Use your fuckin' head." Can you believe that shit? 61 00:10:26,357 --> 00:10:29,494 Twenty mil means you and I split $2 mil, all right? 62 00:10:29,495 --> 00:10:31,974 That's all that matters. 63 00:11:20,145 --> 00:11:23,547 Hey, you need to put a pause on whatever you got going 64 00:11:23,548 --> 00:11:24,591 till I get back to you. 65 00:11:33,591 --> 00:11:35,526 All right. Later then. 66 00:11:35,527 --> 00:11:36,994 All right, where's the next pickup? 67 00:11:36,995 --> 00:11:40,299 Bushwick. Whoa. Hold up, hold up, hold up. 68 00:11:41,299 --> 00:11:42,299 Hello? 69 00:11:43,000 --> 00:11:45,202 The girl you are seeing, 70 00:11:45,203 --> 00:11:47,971 I don't want you dating her anymore. 71 00:11:47,972 --> 00:11:49,907 Well, what about the suit that I borrowed for the date? 72 00:11:49,908 --> 00:11:51,808 You want me to bring it back? 73 00:11:51,809 --> 00:11:54,945 Well, I have flu, nasty virus. 74 00:11:54,946 --> 00:11:57,446 So stay away from me for now. 75 00:11:57,447 --> 00:11:59,115 Okay. Yeah, you got it. 76 00:11:59,116 --> 00:12:00,616 You got it. 77 00:12:00,617 --> 00:12:02,552 Hey, it's a beautiful day today out. 78 00:12:02,553 --> 00:12:04,424 Maybe you go to the zoo. 79 00:12:06,424 --> 00:12:07,591 What? 80 00:12:07,592 --> 00:12:09,259 He... 81 00:12:09,260 --> 00:12:11,229 He just canceled the rest of the pickups. 82 00:12:11,230 --> 00:12:12,230 What the fuck. Why? 83 00:12:12,231 --> 00:12:13,564 I don't know. 84 00:12:13,565 --> 00:12:15,032 He just wants us to hold the money 85 00:12:15,033 --> 00:12:17,968 and stay the fuck away from the garage until tomorrow. 86 00:12:17,969 --> 00:12:19,403 I mean, what if it's all lost, man? 87 00:12:19,404 --> 00:12:21,305 This was our chance to start something on our own. 88 00:12:21,306 --> 00:12:22,306 All right, all right. Calm down. 89 00:12:21,306 --> 00:12:22,806 This has to happen. 90 00:12:22,807 --> 00:12:24,774 All he did was delay things until tomorrow, right? 91 00:12:24,775 --> 00:12:27,344 I knew he would do this. He doesn't trust you. 92 00:12:27,345 --> 00:12:28,546 Why wouldn't he trust me? 93 00:12:28,547 --> 00:12:31,215 He doesn't trust me, so he can't fuckin' trust you! 94 00:12:31,216 --> 00:12:32,287 Fuck him! 95 00:12:36,287 --> 00:12:37,888 Hold on. 96 00:12:37,889 --> 00:12:40,052 How much you think we have in the trunk? 97 00:13:21,732 --> 00:13:23,966 We have this money until tomorrow. 98 00:13:23,967 --> 00:13:27,238 What's the harm in putting it to good use? 99 00:13:27,239 --> 00:13:31,075 You wanna take money that belongs to God knows who, 100 00:13:31,076 --> 00:13:33,643 that your uncle is laundering through me, 101 00:13:33,644 --> 00:13:37,315 that I am risking everything on, and use it on a drug deal? 102 00:13:37,316 --> 00:13:39,749 It's not a drug deal, drug deal, man. 103 00:13:39,750 --> 00:13:41,384 It's pure fuckin' coke at half the price. 104 00:13:41,385 --> 00:13:43,385 It's a drug deal. 105 00:13:41,385 --> 00:13:43,620 And Fedex is putting up half the money, 106 00:13:43,621 --> 00:13:45,825 so he's got just as much on the line. 107 00:13:46,825 --> 00:13:48,325 I ain't doin' it, man. 108 00:13:48,326 --> 00:13:49,527 Partners, my ass. 109 00:13:49,528 --> 00:13:51,528 I knew it... 110 00:13:49,528 --> 00:13:51,461 Partners listen to one another, 111 00:13:51,462 --> 00:13:52,763 and you ain't listening. 112 00:13:52,764 --> 00:13:54,398 No, I'm listening. I get it. 113 00:13:54,399 --> 00:13:56,499 It's too risky for you. So you know what, 114 00:13:56,500 --> 00:13:58,569 go back to your diamond district where it's safe. 115 00:13:58,570 --> 00:14:01,772 My uncle called me. I'm the one holding his money. 116 00:14:01,773 --> 00:14:04,311 Anything goes wrong, you're off the hook. 117 00:14:06,311 --> 00:14:08,883 I'm not off the hook when you're dead. 118 00:14:11,883 --> 00:14:13,586 It's worth the risk. 119 00:14:14,586 --> 00:14:17,955 I have nothing, bro. I ain't you. 120 00:14:17,956 --> 00:14:19,923 Come on. Half the time I can't even find you. 121 00:14:19,924 --> 00:14:21,426 I know you been making moves on your own. 122 00:14:21,427 --> 00:14:22,792 That ain't true, man. 123 00:14:22,793 --> 00:14:24,862 Why you always disappearing and shit? 124 00:14:24,863 --> 00:14:26,297 I've known you for two years. 125 00:14:26,298 --> 00:14:28,432 Not once have I ever not answered your call. 126 00:14:28,433 --> 00:14:31,402 Every other night, I got no idea where the fuck you are. 127 00:14:31,403 --> 00:14:34,939 Listen, you got your other business. I get that. That's cool. 128 00:14:34,940 --> 00:14:37,273 So, yeah, I wanna make moves on my own for once. 129 00:14:37,274 --> 00:14:40,274 I'll call you after I sell this shit. 130 00:14:37,274 --> 00:14:40,210 Just stop. 131 00:14:40,211 --> 00:14:41,811 You're not stopping me, Moe. 132 00:14:41,812 --> 00:14:44,783 Yeah, I can see that, you stubborn fuck. 133 00:14:45,783 --> 00:14:47,855 Jesus. 134 00:14:49,855 --> 00:14:52,192 God damn it, man. Fuck. 135 00:15:01,200 --> 00:15:04,034 We do this, we're not using Fedex's money. 136 00:15:04,035 --> 00:15:06,340 You won't be sorry. You'll see. 137 00:15:08,340 --> 00:15:09,840 You said you have a buyer? 138 00:15:09,841 --> 00:15:11,441 Waxman's son. Ritchie. 139 00:15:11,442 --> 00:15:14,592 All right, call him. We don't pull the trigger unless he has the cash. 140 00:15:42,474 --> 00:15:43,974 Hey. 141 00:15:43,975 --> 00:15:45,845 Hey. You on your way? 142 00:15:46,845 --> 00:15:49,113 No. I'm not gonna make it. 143 00:15:49,114 --> 00:15:52,516 What do you mean? Everyone is expecting you. 144 00:15:52,517 --> 00:15:54,685 Yeah, I know. Just, I... 145 00:15:54,686 --> 00:15:58,055 Look, I'll make it up to you. I just can't leave right now. 146 00:15:58,056 --> 00:16:01,495 Moe, when is this going to end? 147 00:16:04,495 --> 00:16:06,897 Soon. 148 00:16:06,898 --> 00:16:08,666 Look, don't let this get you down, okay? 149 00:16:08,667 --> 00:16:11,370 Just have a nice night with your friends, and I'll see you tomorrow. 150 00:16:12,370 --> 00:16:13,370 Bye. 151 00:16:20,178 --> 00:16:23,115 - Look at this guy. - He cracks me up. 152 00:16:24,115 --> 00:16:27,118 Hope he goes for this. 153 00:16:27,119 --> 00:16:29,119 Hey, Skunkie. What's up, man? 154 00:16:31,557 --> 00:16:34,159 What's up? Yeah man, how you doing? 155 00:16:35,159 --> 00:16:36,495 Hey, man. 156 00:16:37,495 --> 00:16:39,963 You fuckin' ready? 157 00:16:39,964 --> 00:16:44,468 So they said they'd call us with a location in an hour. 158 00:16:44,469 --> 00:16:45,370 Same Nigerian? 159 00:16:45,371 --> 00:16:47,370 Yeah, dude. Debo. 160 00:16:45,370 --> 00:16:47,404 Debo. 161 00:16:47,405 --> 00:16:48,405 Yeah. 162 00:16:49,341 --> 00:16:50,907 Yeah. 163 00:16:50,908 --> 00:16:52,844 Uh, quick question, though. 164 00:16:52,845 --> 00:16:54,311 Are you guys good taking it like this? 165 00:16:54,312 --> 00:16:55,713 I don't know how you guys usually, 166 00:16:55,714 --> 00:16:58,415 you know, pack your money and shit. 167 00:16:58,416 --> 00:17:00,287 I'm not gonna need your money. 168 00:17:03,287 --> 00:17:04,889 What's that supposed to mean? 169 00:17:04,890 --> 00:17:07,431 How long has your father owned this place? 170 00:17:13,431 --> 00:17:16,066 Twenty years. What has that got to do with anything, though? 171 00:17:16,067 --> 00:17:18,035 Well, everything. 172 00:17:18,036 --> 00:17:19,536 You've got more money in that box 173 00:17:19,537 --> 00:17:21,204 than your father has made in his entire life. 174 00:17:21,205 --> 00:17:23,708 You wanna risk it on a fuckin' drug deal? 175 00:17:23,709 --> 00:17:25,413 He's right, man. 176 00:17:28,413 --> 00:17:31,481 Skunkie, you gonna do this to me, man? 177 00:17:31,482 --> 00:17:33,718 I brought this shit to you, dude! 178 00:17:33,719 --> 00:17:35,021 You'll get 10% of what we clear. 179 00:17:37,021 --> 00:17:38,422 That's a sweet deal for you. 180 00:17:38,423 --> 00:17:41,158 You sit here all safe and cozy, risk-free, 181 00:17:41,159 --> 00:17:44,294 and you make, what, 60G? 182 00:17:44,295 --> 00:17:46,997 Sixty? You know you guys are buying this half-price, right? 183 00:17:46,998 --> 00:17:49,066 It is what it is. 184 00:17:49,067 --> 00:17:50,334 You think I'm holding out, 185 00:17:50,335 --> 00:17:51,835 you take the deal down yourself. 186 00:17:51,836 --> 00:17:53,237 Skunkie, come on, man. 187 00:17:53,238 --> 00:17:54,838 You know I don't have the money to do this on my own. 188 00:17:54,839 --> 00:17:56,979 Your call. 189 00:18:00,979 --> 00:18:02,746 All right, man. Fuck. 190 00:18:02,747 --> 00:18:05,114 So what am I supposed to tell Debo when he calls, 191 00:18:05,115 --> 00:18:06,115 "I'm not coming"? 192 00:18:05,115 --> 00:18:06,616 Listen. 193 00:18:06,617 --> 00:18:10,058 Regardless of what happens, we meet tonight at the club at 2:00. 194 00:18:14,058 --> 00:18:15,967 Fuck. 195 00:18:21,967 --> 00:18:24,104 Aw, don't look so sad. 196 00:18:26,104 --> 00:18:27,104 Your father would be proud. 197 00:18:26,104 --> 00:18:27,938 Oh, yeah. 198 00:18:27,939 --> 00:18:29,811 Fuck, yeah. 199 00:18:38,650 --> 00:18:39,650 Fuck! 200 00:18:55,599 --> 00:18:58,201 I don't like this, man. Who set the deal out here? 201 00:18:58,202 --> 00:18:59,970 You worry too much, man. 202 00:18:59,971 --> 00:19:01,723 Fedex and Debo are our boys. 203 00:19:19,723 --> 00:19:21,760 You Debo? 204 00:19:22,760 --> 00:19:23,929 Yeah, man. 205 00:19:24,929 --> 00:19:26,195 I'm Debo. 206 00:19:26,196 --> 00:19:28,323 All right, come on. Let's do this. 207 00:19:54,692 --> 00:19:55,767 You're gonna dip? 208 00:20:20,351 --> 00:20:22,419 We're good. 209 00:20:56,820 --> 00:20:58,055 Yo, we good? 210 00:20:59,356 --> 00:21:01,124 This is a one-time deal. 211 00:21:01,125 --> 00:21:02,893 I need to make sure everything is right. 212 00:21:08,199 --> 00:21:09,935 Fuck! 213 00:21:15,472 --> 00:21:17,473 Fucking cops! 214 00:21:23,682 --> 00:21:27,383 Come on, let's go. Let's go! Grab a kilo, man. 215 00:21:27,384 --> 00:21:29,353 Hey, yo, Afrika Bambaataa. 216 00:21:29,354 --> 00:21:30,354 Get the fuck outta here! 217 00:21:30,355 --> 00:21:31,854 Yeah, be cool, man. 218 00:21:31,855 --> 00:21:34,855 We're goin', we're goin'. 219 00:21:31,855 --> 00:21:34,429 What is he fucking doing? 220 00:21:38,429 --> 00:21:40,331 Come on, let's go. Move it! 221 00:21:40,332 --> 00:21:42,268 Where the fuck are they going? 222 00:21:55,946 --> 00:21:58,484 Drop your fuckin' weapons and come out! 223 00:22:00,484 --> 00:22:02,321 Yo, you two go around... 224 00:22:04,321 --> 00:22:06,790 Come out and drop your fuckin' weapons! 225 00:22:06,791 --> 00:22:10,829 Be smart, and don't get yourselves in any more shit! 226 00:22:12,829 --> 00:22:15,865 They're gonna take my uncle's money. We're fuckin' dead, man! 227 00:22:15,866 --> 00:22:17,866 No, wait, wait. 228 00:22:17,867 --> 00:22:19,368 What the fuck are we gonna do? 229 00:22:19,369 --> 00:22:21,806 If this is a bust, where's your backup? 230 00:22:21,807 --> 00:22:24,279 How come we don't hear no sirens? 231 00:22:28,279 --> 00:22:31,382 All right, all right. Let's talk about this. 232 00:22:31,383 --> 00:22:35,485 Yeah, yeah. Fuckin' dirty fucks. 233 00:22:35,486 --> 00:22:37,387 Come on, bro. You got nowhere to go. 234 00:22:37,388 --> 00:22:39,722 Drop your weapons and let's talk this out. 235 00:22:39,723 --> 00:22:42,826 Fuck you! You think we're gonna trust dirty fuckin' pigs? 236 00:22:42,827 --> 00:22:45,162 You got not a chance in hell of leaving alive 237 00:22:45,163 --> 00:22:47,371 unless you motherfuckers come out now! 238 00:22:55,006 --> 00:22:56,841 Shit. 239 00:23:00,111 --> 00:23:02,880 Yo, these motherfuckers got a shooter! 240 00:23:02,881 --> 00:23:04,952 Leon, you good? 241 00:23:07,952 --> 00:23:10,788 Man, it's Suzuki. He's layin' cover. 242 00:23:11,788 --> 00:23:12,858 Let's go. 243 00:23:20,030 --> 00:23:21,268 Fuck. 244 00:23:23,268 --> 00:23:25,837 Don't let these fucking guys go! 245 00:23:45,856 --> 00:23:48,094 Yo, yo, these motherfuckers are leaving. Let's go! 246 00:23:49,094 --> 00:23:51,094 Motherfuckers! 247 00:23:49,094 --> 00:23:51,048 Fuck! 248 00:24:22,292 --> 00:24:24,696 Fuck. Shit! 249 00:24:26,696 --> 00:24:28,399 Yo, Fedex. It was a setup. 250 00:24:28,400 --> 00:24:31,768 Don't say shit! 2:00 a.m., same place. 251 00:24:31,769 --> 00:24:33,530 Don't you fuckin' say it. 252 00:24:59,530 --> 00:25:01,030 Go! Go! Gun it! 253 00:25:01,031 --> 00:25:02,507 Fuck! Fuck! 254 00:25:09,507 --> 00:25:10,507 Drive! 255 00:25:16,146 --> 00:25:17,486 Fuck! 256 00:25:21,486 --> 00:25:24,493 Yo, we lost the cops. We lost the cops. 257 00:25:29,493 --> 00:25:30,493 Whoa! Whoa! 258 00:26:07,065 --> 00:26:08,670 What the fuck? 259 00:26:15,406 --> 00:26:16,781 Where are we? 260 00:26:33,324 --> 00:26:34,967 Moe. 261 00:26:52,308 --> 00:26:53,748 Moe! 262 00:26:56,748 --> 00:26:58,815 Go. We gotta go. 263 00:26:58,816 --> 00:27:01,284 Go, go, go, go! Come on. 264 00:27:01,285 --> 00:27:03,864 We gotta go. Come on. 265 00:27:12,864 --> 00:27:13,830 Fuck. 266 00:27:13,831 --> 00:27:15,632 Come on. No, no, no. We gotta go. 267 00:27:15,633 --> 00:27:17,066 We gotta go! 268 00:27:17,067 --> 00:27:18,768 Suzuki's here. 269 00:27:18,769 --> 00:27:21,238 I can't fucking see. I can't fuckin' see. 270 00:27:21,239 --> 00:27:22,707 It's all right. 271 00:27:23,707 --> 00:27:25,544 Come on. Come on. 272 00:27:27,544 --> 00:27:29,553 Go, go! 273 00:27:35,553 --> 00:27:38,689 Just breathe. We need to get this motherfucker to a hospital. 274 00:27:38,690 --> 00:27:40,431 Take the tunnel to Jersey, man! 275 00:27:59,777 --> 00:28:01,780 We gotta talk. We got a big fuckin' problem. 276 00:28:03,780 --> 00:28:05,280 We lost a load. 277 00:28:05,281 --> 00:28:06,286 What? 278 00:28:08,286 --> 00:28:09,455 What about the money? 279 00:28:12,455 --> 00:28:14,493 We lost all of it. 280 00:28:16,493 --> 00:28:19,662 Listen to me. If you don't get every ounce of that product 281 00:28:19,663 --> 00:28:22,164 back to evidence, we're finished. 282 00:28:22,165 --> 00:28:24,704 How much time can you buy us? 283 00:28:27,704 --> 00:28:30,640 Monday. At the latest. 284 00:28:30,641 --> 00:28:33,345 Okay, I got it. It's a nice tie. 285 00:28:34,345 --> 00:28:35,845 Asshole. 286 00:28:35,846 --> 00:28:38,519 We were in the same car. 287 00:28:41,519 --> 00:28:43,019 How is he? 288 00:28:43,020 --> 00:28:44,953 He's okay. 289 00:28:44,954 --> 00:28:46,154 He sustained a bad concussion. 290 00:28:47,023 --> 00:28:49,492 His MRI was okay, but the doctor wants to check him anyway. 291 00:28:49,493 --> 00:28:51,662 And he needs to fill out a report before he's discharged. 292 00:28:51,663 --> 00:28:52,828 What kind of report? 293 00:28:52,829 --> 00:28:54,162 He had some unusual items on his person. 294 00:28:54,163 --> 00:28:56,401 Well, what do you mean? What... Like what? 295 00:28:57,401 --> 00:28:59,704 Like a gun. 296 00:29:00,704 --> 00:29:01,938 A gun? 297 00:29:01,939 --> 00:29:03,672 The police are on their way to take a report. 298 00:29:03,673 --> 00:29:06,409 Actually, it'd be good if you stayed till they arrive. 299 00:29:06,410 --> 00:29:09,781 Thank you. 300 00:29:10,781 --> 00:29:13,048 Moe? Moe, can you hear me? 301 00:29:13,049 --> 00:29:15,921 Moe! Moe, can you hear me? 302 00:29:16,921 --> 00:29:20,089 Come on, come on. Look, we can't stay here. 303 00:29:20,090 --> 00:29:21,624 Where are your clothes? 304 00:29:21,625 --> 00:29:23,625 Come on, come on. 305 00:29:27,565 --> 00:29:29,333 Where am I? What's going on? 306 00:29:29,334 --> 00:29:33,404 Moe, come on. Up we go, up we go. Let's go. 307 00:29:34,404 --> 00:29:37,641 Don't fall over. Gotta get your IV. Come on. 308 00:29:59,329 --> 00:30:00,329 Oh, God, it hurts. 309 00:30:02,232 --> 00:30:06,906 Where we... Where we goin'? 310 00:30:09,906 --> 00:30:12,743 We'll get you some help. Just hang on. 311 00:30:14,944 --> 00:30:16,944 Oh, shit! 312 00:30:26,222 --> 00:30:28,658 You okay? All right, relax, just relax. 313 00:30:28,659 --> 00:30:30,601 I had to take you outta that hospital! 314 00:30:36,601 --> 00:30:38,535 Have some water. 315 00:30:38,536 --> 00:30:39,536 Moe... Whoa! Whoa! Whoa! 316 00:30:55,352 --> 00:30:57,426 So, what is the last thing you remember? 317 00:31:03,426 --> 00:31:05,730 I don't know. 318 00:31:06,730 --> 00:31:08,169 What's your name? 319 00:31:12,169 --> 00:31:15,275 Moe, I think. That's what he's been calling me. 320 00:31:18,275 --> 00:31:20,311 That's okay, that's all right. 321 00:31:21,311 --> 00:31:22,480 You're my doctor? 322 00:31:23,480 --> 00:31:25,749 Not unless you're pregnant. 323 00:31:25,750 --> 00:31:26,750 We're friends. 324 00:31:26,751 --> 00:31:27,983 What do you think? 325 00:31:27,984 --> 00:31:30,353 He needs to see a neurologist, man. 326 00:31:30,354 --> 00:31:34,857 So there's no danger in keeping him out of the hospital? 327 00:31:34,858 --> 00:31:36,826 He should be fine. I mean, I'm not an expert, 328 00:31:36,827 --> 00:31:38,562 but I would think everything but the events 329 00:31:38,563 --> 00:31:41,431 just right before the accident should come back. 330 00:31:41,432 --> 00:31:45,067 And for now, just reintroduce him to old familiar things, 331 00:31:45,068 --> 00:31:48,304 apartment, family, friends. 332 00:31:48,305 --> 00:31:50,973 What if I can't do that right now? 333 00:31:50,974 --> 00:31:54,887 Well, there's gotta be something you can show him. 334 00:32:04,887 --> 00:32:07,807 My boy Nick hooked us up with this here. 335 00:32:22,807 --> 00:32:25,176 All right, all right. 336 00:32:26,176 --> 00:32:28,944 This bring anything back? 337 00:32:28,945 --> 00:32:31,881 You gotta be fuckin' kidding me. 338 00:32:31,882 --> 00:32:34,918 How about... How about this? 339 00:32:34,919 --> 00:32:37,990 This jog your memory? 340 00:32:38,990 --> 00:32:42,191 We took this coke from dirty fuckin' cops, Moe. 341 00:32:42,192 --> 00:32:43,960 They were trying to kill us. 342 00:32:43,961 --> 00:32:45,495 And before we unload it and leave, 343 00:32:45,496 --> 00:32:47,797 my uncle might decide it's easier to kill us himself 344 00:32:47,798 --> 00:32:49,501 than clean up the fuckin' mess. 345 00:32:51,501 --> 00:32:53,036 I'm a fuckin' drug dealer? 346 00:32:53,037 --> 00:32:55,104 No, you're a jeweler and a money launderer. 347 00:32:55,105 --> 00:32:57,140 Well, how does jeweler lead to this? 348 00:32:57,141 --> 00:32:59,113 We're friends, and I needed your help. 349 00:33:03,113 --> 00:33:07,653 We unload this, we walk away with $3 million cash. 350 00:33:09,653 --> 00:33:10,987 We gotta go, man. 351 00:33:10,988 --> 00:33:12,956 We told Fedex 2:00 a.m. Come on, come on, come on. 352 00:33:12,957 --> 00:33:14,957 We gotta go. 353 00:33:12,957 --> 00:33:14,825 No, no, no, no. 354 00:33:14,826 --> 00:33:16,460 I wanna see where I live first. 355 00:33:16,461 --> 00:33:18,460 You don't think I'd take you there if it was safe? 356 00:33:18,461 --> 00:33:19,996 These cops could be there waiting for us. 357 00:33:19,997 --> 00:33:22,864 Yeah, well, I gotta see something other than money and drugs! 358 00:33:22,865 --> 00:33:24,334 You will. 359 00:33:24,335 --> 00:33:27,804 We're meeting Fedex somewhere you been a thousand times before. 360 00:33:27,805 --> 00:33:29,241 You know people there. 361 00:33:31,241 --> 00:33:33,952 You just gotta trust me. 362 00:33:40,952 --> 00:33:43,952 Who the fuck are you? 363 00:33:40,952 --> 00:33:43,385 Your friend! 364 00:33:43,386 --> 00:33:45,386 You fuckin' lie! 365 00:33:45,387 --> 00:33:47,390 Why would I make this shit up? 366 00:33:47,391 --> 00:33:49,759 Come on, man. Put the gun down. 367 00:33:49,760 --> 00:33:51,328 I'm your friend. 368 00:33:54,231 --> 00:33:56,231 Fuck! 369 00:33:54,231 --> 00:33:56,132 Fuck! 370 00:33:56,133 --> 00:33:57,833 What the fuck, man? 371 00:33:57,834 --> 00:34:01,707 You don't think people just heard that and called the fucking cops? 372 00:34:03,707 --> 00:34:05,674 Fuck! 373 00:34:36,940 --> 00:34:38,607 How? I don't know how. 374 00:34:38,608 --> 00:34:42,779 I slid open the terrace door, and then the glass exploded. 375 00:34:42,780 --> 00:34:45,147 No, Jimmy... Jimmy, please. 376 00:34:45,148 --> 00:34:48,084 Fine. Send up a key for a new room. 377 00:34:48,085 --> 00:34:50,068 Taking care of you, right? 378 00:35:04,068 --> 00:35:06,606 You're like my brother, man. 379 00:35:08,606 --> 00:35:14,414 If you don't feel that in your gut, then I can't talk you into it. 380 00:35:18,414 --> 00:35:22,887 I feel like I'm runnin', hidin'. 381 00:35:23,887 --> 00:35:29,427 We are runnin' from this city, my uncle, dirty fuckin' cops. 382 00:35:30,427 --> 00:35:32,864 You're not going crazy. 383 00:35:33,864 --> 00:35:36,547 The feeling is real. 384 00:35:51,547 --> 00:35:53,047 How you doin'? 385 00:35:53,048 --> 00:35:54,283 Hello. How are you? 386 00:35:54,284 --> 00:35:55,284 This is your place? 387 00:35:55,285 --> 00:35:56,556 Yes. How can I help you? 388 00:36:00,556 --> 00:36:03,058 A man we're trying to identify may have been in here earlier. 389 00:36:03,059 --> 00:36:05,662 So me and my partner here wanna see your surveillance footage. 390 00:36:05,663 --> 00:36:09,165 Yeah, sure. My son can help you. He's in the cooler, stocking. 391 00:36:13,036 --> 00:36:14,036 Let me get a half-pint. 392 00:36:14,037 --> 00:36:15,205 Uh, Jack? 393 00:36:15,206 --> 00:36:17,973 No, no, the 12 here's good. 394 00:36:17,974 --> 00:36:19,474 Long day, huh? 395 00:36:19,475 --> 00:36:20,609 Yeah. 396 00:36:20,610 --> 00:36:22,178 Long fuckin' day. 397 00:36:22,179 --> 00:36:24,446 Yeah, tell me about it. 398 00:36:24,447 --> 00:36:27,283 So, your son, he's very lucky. 399 00:36:27,284 --> 00:36:29,887 He avoided a murder earlier today. 400 00:36:30,887 --> 00:36:32,887 Who? My son? 401 00:36:30,887 --> 00:36:32,855 Yeah. 402 00:36:32,856 --> 00:36:34,122 Murdered? 403 00:36:34,123 --> 00:36:35,857 Yeah, he was supposed to be at a drug deal. 404 00:36:35,858 --> 00:36:39,632 Had he shown up, he'd have been robbed and killed. 405 00:36:41,632 --> 00:36:43,132 The man you're looking for? 406 00:36:43,133 --> 00:36:44,834 Yeah. Yeah, I'm afraid so. 407 00:36:44,835 --> 00:36:48,136 This is why we need your help, so we can apprehend the bad people, 408 00:36:48,137 --> 00:36:50,305 make sure your son stays safe. 409 00:36:50,306 --> 00:36:53,743 Rajid, these police need the video from today. 410 00:36:53,744 --> 00:36:55,280 What's up, man? 411 00:36:58,280 --> 00:36:59,280 You must be Fedex. 412 00:37:00,250 --> 00:37:02,384 My name's Rajid. 413 00:37:02,385 --> 00:37:04,157 Mmm-mmm. You really wanna go down that road? 414 00:37:07,157 --> 00:37:09,058 You wouldn't happen to have one of those... 415 00:37:09,059 --> 00:37:11,660 One of those Internet surveillance systems, would you? 416 00:37:11,661 --> 00:37:13,129 It'd help us speed things up. 417 00:37:13,130 --> 00:37:15,897 No, no. We... It is too expensive. 418 00:37:15,898 --> 00:37:17,267 We only have the videotape. 419 00:37:17,268 --> 00:37:20,870 Really? That's good. 420 00:37:20,871 --> 00:37:22,871 No! 421 00:37:24,208 --> 00:37:26,808 Sit the fuck down! You fucked up. 422 00:37:26,809 --> 00:37:29,044 Please, please, please! Hey! Come on, man. 423 00:37:29,045 --> 00:37:31,913 You should've showed up to the fuckin' deal like you were supposed to. 424 00:37:31,914 --> 00:37:33,914 No! I'll tell you where they are, man. 425 00:37:31,914 --> 00:37:33,982 You motherfucker. 426 00:37:33,983 --> 00:37:36,051 Hey, please, man, please. I know where they'll be! 427 00:37:36,052 --> 00:37:37,332 I know where they'll be! 428 00:37:42,025 --> 00:37:43,305 Liverpool, what's up, man? 429 00:38:33,177 --> 00:38:34,279 Suzuki? 430 00:38:35,279 --> 00:38:36,547 Yo, what up? 431 00:38:38,547 --> 00:38:41,420 Moe. How you feeling, man? 432 00:38:42,420 --> 00:38:43,852 This the guy from the deal? 433 00:38:43,853 --> 00:38:46,355 Yeah, yeah. You see? It's all coming back. 434 00:38:46,356 --> 00:38:49,392 His memory got a little screwed up. 435 00:38:49,393 --> 00:38:51,127 "A little"? How little? 436 00:38:51,128 --> 00:38:52,962 Can't remember a thing. 437 00:38:52,963 --> 00:38:55,531 Damn. Fucked up. 438 00:38:55,532 --> 00:38:58,767 We emptied your pockets before leaving you at the ER. 439 00:38:58,768 --> 00:39:01,337 You know this motherfucker had a revolver strapped on his ankle? 440 00:39:01,338 --> 00:39:02,338 Did they find it? 441 00:39:01,338 --> 00:39:02,671 Yeah. 442 00:39:02,672 --> 00:39:05,385 We barely got out before the cops got there. 443 00:39:15,385 --> 00:39:16,852 Yo, you think Fedex gonna show? 444 00:39:16,853 --> 00:39:19,023 He better. He's got a lot of explaining to do. 445 00:39:21,023 --> 00:39:22,258 Fuckin' idiot. 446 00:39:22,259 --> 00:39:24,861 Got these motherfuckers' coke and their money. 447 00:39:24,862 --> 00:39:26,296 What else you want? 448 00:39:26,297 --> 00:39:28,631 Could you imagine, had he shown up alone? 449 00:39:28,632 --> 00:39:32,033 Yo, what was that Nigerian from the deal? 450 00:39:32,034 --> 00:39:33,034 What was his name? 451 00:39:32,034 --> 00:39:33,535 Debo. 452 00:39:33,536 --> 00:39:34,803 Hey, what good is that gonna do us? 453 00:39:34,804 --> 00:39:36,407 You're gonna drive yourself crazy. 454 00:39:38,407 --> 00:39:39,709 We're pushing unloading the product 455 00:39:39,710 --> 00:39:41,343 until after I meet with my uncle. 456 00:39:41,344 --> 00:39:42,678 All right, I got you. 457 00:39:42,679 --> 00:39:46,281 Fuck, my head is killing me. 458 00:39:46,282 --> 00:39:47,952 Here. 459 00:39:48,952 --> 00:39:50,757 This'll help. 460 00:39:54,757 --> 00:39:56,661 It'll help. 461 00:40:13,277 --> 00:40:15,960 How's that? 462 00:41:03,960 --> 00:41:05,261 Hey. 463 00:41:05,262 --> 00:41:06,627 Hey. 464 00:41:06,628 --> 00:41:08,505 So you're not gonna share with me tonight? 465 00:41:16,505 --> 00:41:18,844 Do you know me? 466 00:41:20,844 --> 00:41:22,795 Yeah. 467 00:42:33,182 --> 00:42:34,182 Yo. 468 00:42:33,182 --> 00:42:34,549 What? 469 00:42:34,550 --> 00:42:36,050 You know that guy? 470 00:42:36,051 --> 00:42:37,427 Yo, we know everybody! 471 00:42:45,427 --> 00:42:47,713 Oh, you rolling along now. 472 00:43:49,291 --> 00:43:50,603 Fuck. 473 00:44:00,603 --> 00:44:02,603 I'm a cop! 474 00:44:00,603 --> 00:44:02,703 How the fuck do you know me? 475 00:44:02,704 --> 00:44:04,704 I don't, I swear! 476 00:44:02,704 --> 00:44:04,038 Huh? 477 00:44:04,039 --> 00:44:05,539 Why the fuck you following me? 478 00:44:05,540 --> 00:44:07,210 Just following orders. 479 00:44:08,210 --> 00:44:09,989 I swear. 480 00:44:20,989 --> 00:44:24,794 I'm sorry. I blew my cover. 481 00:44:24,795 --> 00:44:28,730 It's okay, man. We know who they are. 482 00:44:28,731 --> 00:44:30,366 It's only a matter of time. 483 00:44:30,367 --> 00:44:32,938 We'll find 'em. 484 00:44:34,938 --> 00:44:36,772 Everything under control over here, fellas? 485 00:44:36,773 --> 00:44:39,579 Yeah, we're good, we're good. Keep driving. 486 00:44:43,579 --> 00:44:46,149 Why we being so quiet on this? 487 00:44:46,150 --> 00:44:48,384 We think they may be involved with some dirty blues. 488 00:44:48,385 --> 00:44:50,085 What, in our department? 489 00:44:50,086 --> 00:44:52,421 Could be, but it stays with us, okay? 490 00:44:52,422 --> 00:44:53,422 Yeah. 491 00:44:55,291 --> 00:44:56,291 Good. 492 00:44:56,292 --> 00:44:57,393 We got something. 493 00:44:58,393 --> 00:44:59,794 What up? 494 00:44:59,795 --> 00:45:02,165 Yeah, bartender said the Asian they were hanging with, knows 'em. 495 00:45:02,166 --> 00:45:04,466 Kenjo Suzuki. Checked his name. 496 00:45:04,467 --> 00:45:06,304 Drives an X3 with a Chinatown address. 497 00:45:08,304 --> 00:45:09,872 That's him right there. That's our shooter. 498 00:45:09,873 --> 00:45:11,640 Fuckin' chinks. 499 00:45:11,641 --> 00:45:13,142 So you know this motherfucker? 500 00:45:13,143 --> 00:45:17,180 So, that's Petey, this is Alonzo, Cheech, and that's Nico. 501 00:45:17,181 --> 00:45:20,181 He's a liar, and he'll fuck anything that moves. So... 502 00:45:20,617 --> 00:45:22,484 You know, watch yourself around him. 503 00:45:22,485 --> 00:45:24,285 Hey, Moe! You got that for me? 504 00:45:24,286 --> 00:45:26,286 Again with this 19-year-old, huh? 505 00:45:24,286 --> 00:45:26,855 She's 20. 506 00:45:26,856 --> 00:45:28,790 You promised to get him a ring for this girl. 507 00:45:28,791 --> 00:45:30,292 Tell him you're working on it. 508 00:45:30,293 --> 00:45:32,293 She's 20, guys, 20. 509 00:45:30,293 --> 00:45:32,028 I'm working on it. 510 00:45:33,028 --> 00:45:35,330 How you doing? I'll be right back. 511 00:45:35,331 --> 00:45:36,499 Don't leave. 512 00:45:36,500 --> 00:45:38,873 Oh, man, this fucking guy. 513 00:45:42,873 --> 00:45:45,040 Listen, look. I'm gonna be right back, okay? 514 00:45:45,041 --> 00:45:47,041 You guys, you fill him in on things? 515 00:45:45,041 --> 00:45:47,751 Yeah, we'll fill him in. 516 00:45:54,751 --> 00:45:57,751 Cool, man? 517 00:45:54,751 --> 00:45:57,151 I'm cool. 518 00:45:57,152 --> 00:46:00,161 You're fucking good. What happened? 519 00:46:05,161 --> 00:46:07,269 Hey, Genie. Is my uncle busy? 520 00:46:14,269 --> 00:46:16,337 Some poor guy is in there with his daughter. 521 00:46:16,338 --> 00:46:19,274 Says she was molested by one of the drivers 522 00:46:19,275 --> 00:46:21,643 at the charity carwash. 523 00:46:21,644 --> 00:46:23,245 You remember that girl running around topless 524 00:46:23,246 --> 00:46:25,314 with her boobs jumping up and down 525 00:46:25,315 --> 00:46:27,783 underneath the soapsuds? 526 00:46:27,784 --> 00:46:29,257 You should see her now. 527 00:46:35,257 --> 00:46:37,260 Who did you tell? 528 00:46:38,260 --> 00:46:40,263 Janet. 529 00:46:40,264 --> 00:46:41,264 She told my sister. 530 00:46:44,034 --> 00:46:47,137 But I told my dad it was one of the drivers. 531 00:46:48,137 --> 00:46:50,744 So he doesn't know about you. 532 00:46:55,744 --> 00:46:57,244 Are you mad at me? 533 00:46:57,245 --> 00:46:58,442 Hmm. 534 00:47:29,079 --> 00:47:30,412 Yeah? 535 00:47:30,413 --> 00:47:32,747 Bobby's here. 536 00:47:32,748 --> 00:47:34,121 Have him wait. 537 00:47:39,121 --> 00:47:41,695 So you don't remember? Not a thing? 538 00:47:46,695 --> 00:47:50,103 You don't remember anything about me? 539 00:47:54,103 --> 00:47:56,906 What, are you fuckin' stupid? 540 00:47:56,907 --> 00:47:58,839 I'm your father. 541 00:47:58,840 --> 00:48:01,076 Stupid? 542 00:48:01,077 --> 00:48:03,480 I'm fucking with you. All right, all right, chill. 543 00:48:05,548 --> 00:48:08,851 I'm fucking with you, bro. I'm fuckin' with you. 544 00:48:09,851 --> 00:48:11,356 You and me, 545 00:48:13,356 --> 00:48:15,556 we were lovers, dude. You don't remember this? 546 00:48:15,557 --> 00:48:16,557 Hey! 547 00:48:15,557 --> 00:48:16,993 Whoa! 548 00:48:16,994 --> 00:48:18,434 What the fuck is wrong with you, man? 549 00:48:20,664 --> 00:48:21,904 Don't fight! Don't fight. 550 00:48:22,032 --> 00:48:24,969 What the fuck are you doing, man? 551 00:48:27,969 --> 00:48:29,904 Bobby, let's talk inside. 552 00:48:29,905 --> 00:48:33,010 Come on. Come on! All right. 553 00:48:35,010 --> 00:48:37,712 So take my money and set up side deal 554 00:48:37,713 --> 00:48:39,213 where we make... 555 00:48:39,214 --> 00:48:40,649 A million. 556 00:48:40,650 --> 00:48:44,690 Even after I call and tell you everything is off. 557 00:48:46,690 --> 00:48:47,690 Dumb shit! 558 00:48:48,023 --> 00:48:51,127 How are you gonna do pickups with the cops after you? 559 00:48:51,128 --> 00:48:52,993 How's your friend gonna wash it 560 00:48:52,994 --> 00:48:56,132 when he can't remember how to wipe his own ass? 561 00:48:57,132 --> 00:48:58,936 Huh? 562 00:49:08,512 --> 00:49:10,512 Hello? 563 00:49:08,512 --> 00:49:10,014 Can you talk? 564 00:49:11,014 --> 00:49:15,450 Yeah. I'm alone. Go ahead. 565 00:49:15,451 --> 00:49:17,886 There's nothing on your nephew. 566 00:49:17,887 --> 00:49:21,122 No warrants, no APBs, nothing. 567 00:49:21,123 --> 00:49:24,795 If the cops are after him, they don't want anyone knowing about it. 568 00:49:25,795 --> 00:49:28,030 But you may have a bigger problem. 569 00:49:29,030 --> 00:49:30,530 Moe Diamond? 570 00:49:30,531 --> 00:49:32,902 No. I checked again. 571 00:49:33,902 --> 00:49:36,007 Diamond's clean. 572 00:49:38,007 --> 00:49:39,007 So what's the problem? 573 00:49:39,008 --> 00:49:40,241 It's you. 574 00:49:40,242 --> 00:49:42,444 Someone submitted an FBI background check. 575 00:49:42,445 --> 00:49:43,745 Who? 576 00:49:43,746 --> 00:49:45,849 Congressman Fried's office. 577 00:49:46,849 --> 00:49:48,718 That's not problem. 578 00:49:48,719 --> 00:49:50,584 The prick's just doing his job. 579 00:49:50,585 --> 00:49:52,453 You working with Fried? 580 00:49:52,454 --> 00:49:54,189 Hey... 581 00:49:54,190 --> 00:49:56,991 I'll call you back in ten. Answer. 582 00:49:56,992 --> 00:49:58,932 All right. 583 00:50:03,932 --> 00:50:07,102 I have Congressman checking up on me. 584 00:50:07,103 --> 00:50:12,473 I have the biggest bank in New York financing my real estate deal. 585 00:50:12,474 --> 00:50:17,546 And you're out there risking it all on a two-bit drug deal! 586 00:50:17,547 --> 00:50:21,783 This is my mess, and I'll clean it up. 587 00:50:21,784 --> 00:50:24,453 None of it comes back to you. 588 00:50:24,454 --> 00:50:27,656 You are not cleaning up a thing. 589 00:50:27,657 --> 00:50:29,825 You bring back my money, 590 00:50:29,826 --> 00:50:32,797 and you leave New York forever. 591 00:50:34,797 --> 00:50:36,964 I'll let you keep the product. 592 00:50:36,965 --> 00:50:40,605 But that means I'm financing your lives. 593 00:50:41,605 --> 00:50:43,077 And I get a cut for life. 594 00:50:48,077 --> 00:50:50,925 That's fair. 595 00:51:01,925 --> 00:51:04,862 You're my sister's son, 596 00:51:05,862 --> 00:51:07,505 so I'll let this go. 597 00:51:16,505 --> 00:51:19,140 But if you don't leave like you're supposed to... 598 00:51:19,141 --> 00:51:21,552 We're leaving today. 599 00:51:28,552 --> 00:51:32,120 So, Unc, you know... You know, like, with the town car, 600 00:51:32,121 --> 00:51:34,126 I had to turn that in, so... 601 00:51:36,126 --> 00:51:39,261 You think I could borrow a car? 602 00:51:39,262 --> 00:51:42,163 No, you can't borrow a car. 603 00:51:42,164 --> 00:51:43,664 You can have one. 604 00:51:43,665 --> 00:51:45,070 Thank you. 605 00:51:47,070 --> 00:51:49,236 Whoo! 606 00:51:49,237 --> 00:51:51,237 I like this one. 607 00:51:51,238 --> 00:51:53,475 Yeah, this one's nice. 608 00:51:53,476 --> 00:51:54,743 Ugh! 609 00:51:54,744 --> 00:51:58,113 Man, I think you lost your taste along with your memory. 610 00:51:58,114 --> 00:52:00,184 What, you don't like it? 611 00:52:01,184 --> 00:52:02,958 Uh... 612 00:52:08,958 --> 00:52:10,826 All right, man. I'll let you pick it. 613 00:52:10,827 --> 00:52:12,493 But, you know, it's hot in Miami. 614 00:52:12,494 --> 00:52:15,497 You better hope it has AC. 615 00:52:15,498 --> 00:52:16,998 I wanna go to my apartment first. 616 00:52:16,999 --> 00:52:18,799 That's not a good idea. 617 00:52:18,800 --> 00:52:20,300 We're not going there, man. 618 00:52:20,301 --> 00:52:21,904 I'll go alone. 619 00:52:21,905 --> 00:52:26,277 Get in the fuckin' car. You're not goin' alone, all right? Jesus Christ. 620 00:52:28,277 --> 00:52:30,858 This is not a good idea. 621 00:52:41,858 --> 00:52:46,413 All right, all right! Get off! Okay, okay, exit five. 622 00:53:03,413 --> 00:53:06,248 Yeah, yeah. Park up here. We'll walk around the block. 623 00:53:38,248 --> 00:53:40,585 It's the red building. Number 37. 624 00:53:43,585 --> 00:53:47,260 All right, you walk in first. I'll make sure no one follows. 625 00:53:51,260 --> 00:53:52,664 What's the matter? 626 00:53:55,664 --> 00:53:57,010 I was hoping I'd recognize it. 627 00:54:13,449 --> 00:54:14,449 Did you hear that? 628 00:54:46,983 --> 00:54:48,983 Don't you... Fuck! 629 00:54:49,018 --> 00:54:50,018 Oh, my God! 630 00:54:50,019 --> 00:54:51,919 Lola, what the fuck? 631 00:54:51,920 --> 00:54:52,921 Moe? 632 00:54:52,922 --> 00:54:55,126 You're pregnant? Moe, what the fuck is this? 633 00:54:58,126 --> 00:54:59,361 What happened to you? 634 00:54:59,362 --> 00:55:01,529 I can't believe you would hide this shit from me. 635 00:55:01,530 --> 00:55:03,530 What did you fuckin' get him into? 636 00:55:03,531 --> 00:55:05,500 He doesn't know you, Lola. 637 00:55:05,501 --> 00:55:09,608 He doesn't know anything. He got his head all busted up. 638 00:55:11,608 --> 00:55:14,042 No, don't tell me he's serious. You don't know who I am? 639 00:55:14,043 --> 00:55:15,410 Is that Moe's? 640 00:55:15,411 --> 00:55:17,345 No. I'm just in his apartment half-naked for fun! 641 00:55:17,346 --> 00:55:18,413 Get the fuck out! 642 00:55:18,414 --> 00:55:19,414 What? 643 00:55:20,717 --> 00:55:22,951 Oh, I hate when you do that. 644 00:55:22,952 --> 00:55:26,288 Hey, man, why wouldn't you tell me about this? 645 00:55:26,289 --> 00:55:28,622 Because he hates the way you live. 646 00:55:28,623 --> 00:55:30,829 We're leaving New York, Bobby. 647 00:55:32,829 --> 00:55:33,695 Is she for real? 648 00:55:33,696 --> 00:55:35,672 Will you two shut the fuck up? 649 00:55:42,672 --> 00:55:44,114 Yo, you gotta leave, man. 650 00:55:52,114 --> 00:55:53,747 This is so fucked. Hey, listen, 651 00:55:53,748 --> 00:55:56,521 you wanna bring her? Cool, but we can't stay here! 652 00:55:59,521 --> 00:56:01,326 I'm going to get Suzuki. 653 00:56:03,326 --> 00:56:05,197 Be ready when I'm back. 654 00:56:09,197 --> 00:56:12,100 Baby, he's gone. 655 00:56:12,101 --> 00:56:15,773 Are you in trouble? What's happening? What's going on? 656 00:56:17,773 --> 00:56:20,073 What? 657 00:56:21,277 --> 00:56:23,782 I can't remember. 658 00:56:27,782 --> 00:56:29,259 What? 659 00:56:36,259 --> 00:56:38,394 What the fuck? 660 00:56:39,394 --> 00:56:40,895 Are you doing this to protect me? 661 00:56:40,896 --> 00:56:44,732 Can you please tell me? Can you just... 662 00:56:44,733 --> 00:56:47,606 Why wouldn't I tell Skunk about you? 663 00:56:50,606 --> 00:56:53,875 I knew Skunk before I met you. 664 00:56:53,876 --> 00:56:56,846 And when we started seeing each other, you didn't want him to know. 665 00:56:57,846 --> 00:56:59,615 Why? 666 00:57:00,615 --> 00:57:04,718 Because you thought they would hurt me to get to you. 667 00:57:04,719 --> 00:57:06,754 No, he saved my life. Why would he do that? 668 00:57:06,755 --> 00:57:09,256 No, not Skunk. His uncle. 669 00:57:09,257 --> 00:57:10,257 Perico? 670 00:57:10,258 --> 00:57:11,558 Yes. 671 00:57:11,559 --> 00:57:14,597 Yes, and you wouldn't tell me much. 672 00:57:15,597 --> 00:57:17,431 I tried to read between the lines, 673 00:57:17,432 --> 00:57:19,801 but you would just blow up and say things. 674 00:57:19,802 --> 00:57:21,974 Like what? 675 00:57:24,974 --> 00:57:26,341 Like, um... 676 00:57:26,342 --> 00:57:28,744 "I know he killed Jimmy." 677 00:57:29,744 --> 00:57:35,552 Like, he's gonna kill Skunk, that he'd be next. 678 00:57:36,552 --> 00:57:39,489 And I didn't understand it, why... 679 00:57:40,489 --> 00:57:41,922 You hated him so much, 680 00:57:41,923 --> 00:57:44,103 yet you did everything you could to get closer to him. 681 00:57:54,103 --> 00:57:55,940 I feel nothing. 682 00:57:58,940 --> 00:58:01,284 I don't fuckin' feel it. 683 00:58:12,188 --> 00:58:14,557 I thought coming here would help. 684 00:58:16,557 --> 00:58:18,295 And I don't feel anything. 685 00:58:21,295 --> 00:58:24,364 No. No, don't say that. 686 00:58:24,365 --> 00:58:27,070 You're so wrong. This is everything. 687 00:58:28,070 --> 00:58:30,305 God... 688 00:58:30,306 --> 00:58:33,847 You have everything you need in here. You knew that. 689 00:58:37,847 --> 00:58:39,652 No, I don't. 690 00:58:44,652 --> 00:58:46,960 I want you to feel this. 691 00:58:50,960 --> 00:58:52,096 Do you remember? 692 00:58:54,096 --> 00:58:55,802 That's my baby. 693 00:59:34,369 --> 00:59:35,502 Yo. 694 00:59:35,503 --> 00:59:37,638 Yo, man, let's meet at Moe's in an hour. 695 00:59:37,639 --> 00:59:39,451 We'll head out from there. 696 00:59:50,652 --> 00:59:53,458 Hey, Moe! Let's hit the road! 697 00:59:55,458 --> 00:59:59,530 Hey, I'm gonna tell him to come up. We gotta figure this out. 698 01:00:01,530 --> 01:00:02,766 Fuck! 699 01:00:03,766 --> 01:00:05,266 Freeze, you motherfucker! 700 01:00:06,402 --> 01:00:08,368 I have a gun. 701 01:00:08,369 --> 01:00:10,369 Fuck! 702 01:00:08,369 --> 01:00:10,337 The other one's inside! 703 01:00:10,338 --> 01:00:12,338 Moe, what's going on? 704 01:00:10,338 --> 01:00:12,284 We gotta go. 705 01:00:22,284 --> 01:00:24,226 Fuck, come on. 706 01:00:39,235 --> 01:00:41,303 You messed with the wrong motherfucker today! 707 01:00:41,304 --> 01:00:42,904 Moe! Run! 708 01:00:42,905 --> 01:00:44,471 Fuckin' resisting, you motherfucker! 709 01:00:44,472 --> 01:00:46,009 Fuck you! Moe! Moe! 710 01:00:47,009 --> 01:00:48,978 Get in the fuckin' car, I said! 711 01:00:49,978 --> 01:00:51,347 Fuck! 712 01:00:52,347 --> 01:00:55,216 Listen to me. Stop fucking with me, all right? 713 01:00:55,217 --> 01:00:56,917 Or I'll leave your motherfuckin' brains 714 01:00:56,918 --> 01:00:58,454 in the back of this fuckin' car. 715 01:00:59,454 --> 01:01:00,689 Ready? 716 01:01:10,365 --> 01:01:11,478 Fuck! 717 01:02:02,952 --> 01:02:04,852 Yo! Out of the kitchen! 718 01:02:04,853 --> 01:02:07,791 Out the fuckin' kitchen! Police! 719 01:02:08,791 --> 01:02:10,074 Get everybody out the restaurant. 720 01:02:25,074 --> 01:02:28,447 Out the fuckin' kitchen! Get outta here! Police! 721 01:02:31,447 --> 01:02:34,195 I know you motherfuckers are in here. Come the fuck out now. 722 01:02:47,195 --> 01:02:48,730 Come out now! 723 01:02:48,731 --> 01:02:51,467 You don't want your girl to get fuckin' shot! 724 01:02:52,467 --> 01:02:54,713 We already got your boy! 725 01:03:04,713 --> 01:03:07,655 Hey! Hands up! Let me see your fuckin' hands! 726 01:03:17,460 --> 01:03:18,972 Moe? 727 01:03:29,972 --> 01:03:32,282 We need a hospital! 728 01:03:40,282 --> 01:03:43,384 Someone help us! We need a doctor! 729 01:03:43,385 --> 01:03:44,385 What have we got? 730 01:03:44,386 --> 01:03:45,620 She was shot. 731 01:03:45,621 --> 01:03:47,621 Moe, where are you? 732 01:03:47,622 --> 01:03:49,122 I'm here, right here. 733 01:03:49,123 --> 01:03:50,825 I'm right here, baby, I'm right here. 734 01:03:50,826 --> 01:03:52,329 I'm here. 735 01:03:53,329 --> 01:03:54,864 You'll be okay, baby. 736 01:03:56,864 --> 01:03:58,628 You're okay. 737 01:04:29,130 --> 01:04:30,938 Martinez! 738 01:05:10,873 --> 01:05:13,711 Sir, you can't be in here. 739 01:05:30,692 --> 01:05:33,761 You think you're a real big shot messing with weights. 740 01:05:35,563 --> 01:05:37,297 You know, you little fuck boy, 741 01:05:37,298 --> 01:05:40,334 there's a girl named Stacy from New Rochelle. 742 01:05:40,335 --> 01:05:42,303 She's got the most beautiful feet, 743 01:05:42,304 --> 01:05:45,506 and I've been trying to tap that ass since community college. 744 01:05:45,507 --> 01:05:47,107 And I think I was gonna hit it tonight, 745 01:05:47,108 --> 01:05:49,810 but I had to cancel. 746 01:05:49,811 --> 01:05:52,846 Because you got us out here running around playing basketball 747 01:05:52,847 --> 01:05:54,184 like some fuckin' monkeys. 748 01:05:57,184 --> 01:05:59,587 Now tell me where to find my product 749 01:05:59,588 --> 01:06:01,123 and where your friend is! 750 01:06:02,123 --> 01:06:04,661 Quit playing fuckin' games with me! 751 01:06:05,661 --> 01:06:07,931 Fuckin' guy. 752 01:06:51,273 --> 01:06:52,273 Moe! Chill out, man. 753 01:06:52,274 --> 01:06:53,306 Hey, cool off, man. 754 01:06:53,307 --> 01:06:56,547 Stay the fuck back, all right? You wanna fucking die? 755 01:06:58,547 --> 01:07:00,085 Petey! 756 01:07:03,085 --> 01:07:04,852 Where the fuck you going, man? 757 01:07:04,853 --> 01:07:07,520 This ain't between me and you, all right? I just wanna talk to Perico. 758 01:07:07,521 --> 01:07:09,555 Talk to me, motherfucker. I'm right here. 759 01:07:12,092 --> 01:07:14,969 Put the fuckin' gun down. 760 01:07:21,969 --> 01:07:23,507 You motherfucker. 761 01:07:26,507 --> 01:07:28,709 I made this really simple. 762 01:07:28,710 --> 01:07:32,212 Bring back my money and you two leave town. 763 01:07:32,213 --> 01:07:37,317 Now where is that stupid fucking nephew of mine, huh? 764 01:07:37,318 --> 01:07:41,221 Cops from the deal, they took him. He couldn't get away. 765 01:07:48,030 --> 01:07:49,863 Where is the product? 766 01:07:49,864 --> 01:07:52,864 I have it. 767 01:07:49,864 --> 01:07:52,066 You have it. 768 01:07:52,067 --> 01:07:53,968 Good. 769 01:07:53,969 --> 01:07:55,870 I understand you are Bobby's friend. 770 01:07:55,871 --> 01:08:00,241 But I'm afraid this no longer concerns you, okay? 771 01:08:00,242 --> 01:08:02,843 They took the only two people I know. 772 01:08:02,844 --> 01:08:05,513 That's all that fuckin' concerns me! 773 01:08:05,514 --> 01:08:07,480 Hey, look. 774 01:08:07,481 --> 01:08:10,484 They find out he's my nephew, 775 01:08:10,485 --> 01:08:12,886 they will come looking for deal. 776 01:08:12,887 --> 01:08:14,555 We give them back their product, 777 01:08:14,556 --> 01:08:17,560 and this thing works itself out. 778 01:08:18,560 --> 01:08:20,530 Understand? 779 01:08:22,530 --> 01:08:26,700 They killed my girl and my baby. 780 01:08:26,701 --> 01:08:29,370 How the fuck do you think that's gonna work itself out? 781 01:08:29,371 --> 01:08:32,038 What the fuck! Fuck you! 782 01:08:32,039 --> 01:08:33,145 Fuck! 783 01:08:36,145 --> 01:08:37,711 Who do you think you are? 784 01:08:37,712 --> 01:08:39,212 Who do you think you are? 785 01:08:39,213 --> 01:08:40,413 Fuck you! 786 01:08:40,414 --> 01:08:43,050 Where is the product and my money? 787 01:08:43,051 --> 01:08:44,519 Let's do it my way! 788 01:08:44,520 --> 01:08:46,520 All right, my way! 789 01:08:44,520 --> 01:08:46,453 Your way? 790 01:08:46,454 --> 01:08:48,555 Your way, your fucking way! 791 01:08:48,556 --> 01:08:51,125 You want to hold my money ransom? 792 01:08:51,126 --> 01:08:53,626 I don't want your fuckin' money, all right? 793 01:08:53,627 --> 01:08:56,097 I could have left with the money and the fuckin' coke. 794 01:08:57,097 --> 01:08:58,700 I need to find these cops. 795 01:08:58,701 --> 01:09:02,635 These cops can fuck you in your ass! 796 01:09:02,636 --> 01:09:07,707 You dumb fuck! You don't fight dirty cops! 797 01:09:07,708 --> 01:09:09,246 You buy them, idiot! 798 01:09:11,246 --> 01:09:13,947 I'm no fuckin' idiot. 799 01:09:13,948 --> 01:09:16,855 They dragged your nephew through the street like a dog. 800 01:09:20,855 --> 01:09:24,831 You wanna wait for them to come to you with a deal? 801 01:09:29,831 --> 01:09:32,569 What kind of man are you? 802 01:09:34,569 --> 01:09:35,673 Huh? 803 01:09:38,673 --> 01:09:39,773 Hey. 804 01:09:43,045 --> 01:09:44,086 Fuck. 805 01:09:51,086 --> 01:09:53,789 Well, okay. 806 01:09:54,789 --> 01:09:57,559 I'll help you find them. 807 01:09:57,560 --> 01:10:02,429 And you bring back my money and their coke, hmm? 808 01:10:02,430 --> 01:10:05,134 Skunk no longer works for you. 809 01:10:06,134 --> 01:10:07,801 So he can work for you? 810 01:10:07,802 --> 01:10:09,942 So he can do what he wants. 811 01:10:13,942 --> 01:10:16,143 Well, okay. 812 01:10:16,144 --> 01:10:19,313 Bring me these dirty pigs' heads, 813 01:10:19,314 --> 01:10:21,229 and you can have him, okay? 814 01:10:34,229 --> 01:10:36,567 That's who set us up with the deal. 815 01:10:38,567 --> 01:10:40,207 All right? I need an address. 816 01:10:55,449 --> 01:10:57,838 Excuse me for a moment, Councilman. 817 01:11:16,838 --> 01:11:18,877 Hey, Manning. 818 01:11:23,877 --> 01:11:26,885 GPS on the number puts this Debo there an hour ago. 819 01:11:30,885 --> 01:11:32,854 Fuckin' mess here. 820 01:11:33,854 --> 01:11:37,760 I checked with NYPD. Still nothing on Diamond or your nephew. 821 01:11:38,760 --> 01:11:41,029 Would it kill you to put things off until this blows over? 822 01:11:42,029 --> 01:11:43,264 Impossible. 823 01:11:43,265 --> 01:11:45,633 I have two weeks before this building deal closes. 824 01:11:45,634 --> 01:11:47,300 What happened to knowing when to walk? 825 01:11:47,301 --> 01:11:49,769 I ain't walking. 826 01:11:49,770 --> 01:11:53,674 You don't know the strings I had to pull for this. 827 01:11:53,675 --> 01:11:56,212 I saw the strings on the way in. 828 01:11:57,212 --> 01:11:58,462 Ah. 829 01:12:16,297 --> 01:12:17,297 You all right, man? 830 01:12:23,037 --> 01:12:24,037 What is that? 831 01:12:24,038 --> 01:12:26,072 It's a Ho Ho, guy. You've never had a Ho Ho? 832 01:12:26,073 --> 01:12:28,274 No, the bottle. 833 01:12:28,275 --> 01:12:30,479 This? I got water in the fuel line. 834 01:12:32,479 --> 01:12:34,614 Feel good? You got the Saturday night special. 835 01:12:34,615 --> 01:12:36,049 It's a good gun, man, 836 01:12:36,050 --> 01:12:38,051 but you're not gonna get very far with six shots, brother. 837 01:12:38,052 --> 01:12:39,289 Here, I got you this. Take it. 838 01:12:42,289 --> 01:12:44,056 Good to go. 839 01:12:44,057 --> 01:12:45,126 Thanks. 840 01:12:45,127 --> 01:12:46,131 You ready? 841 01:12:50,131 --> 01:12:51,631 Let's roll, buddy. 842 01:12:51,632 --> 01:12:53,180 Highway to the danger zone. 843 01:13:33,074 --> 01:13:35,175 Who you with? 844 01:13:35,176 --> 01:13:40,819 My boy, hoping to come see Debo about buying some shit. 845 01:13:44,819 --> 01:13:46,086 Debo! 846 01:13:46,087 --> 01:13:47,856 Yeah, man, yeah. 847 01:13:48,856 --> 01:13:50,664 He'll be with you. 848 01:15:21,250 --> 01:15:25,493 Don't you fuckin' move! Don't you fuckin' do it! 849 01:15:31,493 --> 01:15:34,059 You! You set us up. 850 01:15:34,060 --> 01:15:35,060 Listen. 851 01:15:36,030 --> 01:15:37,197 We did not set you up. 852 01:15:37,198 --> 01:15:38,466 No? 853 01:15:42,337 --> 01:15:43,337 How about now? 854 01:15:47,108 --> 01:15:48,341 Okay, sir. 855 01:15:48,342 --> 01:15:50,310 Tell him the truth! Tell him! 856 01:15:50,311 --> 01:15:52,513 I had no choice. Have no choice, man. 857 01:15:52,514 --> 01:15:53,781 Dirty swine comes here every month. 858 01:15:53,782 --> 01:15:55,849 Every month, they come here to take their money. 859 01:15:55,850 --> 01:15:57,617 They always bring a product to buy, 860 01:15:57,618 --> 01:15:59,556 but this time, I don't even... 861 01:16:02,556 --> 01:16:03,823 They wanted buyers, 862 01:16:03,824 --> 01:16:05,791 first-timers they could turn really quick. 863 01:16:05,792 --> 01:16:08,629 They set us all up. They set us up! 864 01:16:08,630 --> 01:16:12,299 They say when they leave, that's it, I'm not gonna see them anymore. 865 01:16:12,300 --> 01:16:13,305 They set us all up. 866 01:16:17,305 --> 01:16:18,505 All right, you're gonna call 'em. 867 01:16:18,506 --> 01:16:19,509 That's no... 868 01:16:21,509 --> 01:16:23,676 Shut the fuck up! 869 01:16:23,677 --> 01:16:26,714 You fucking fuck! 870 01:16:37,390 --> 01:16:39,158 Enough! 871 01:16:39,159 --> 01:16:41,328 I'm sick of these games. 872 01:16:41,329 --> 01:16:43,462 I'm not playing a fucking game. 873 01:16:43,463 --> 01:16:45,264 I don't fucking know... 874 01:16:45,265 --> 01:16:47,600 You don't fuckin' know? 875 01:16:47,601 --> 01:16:49,536 I'm fuckin' sick of your fuckin' fairy tales! 876 01:16:49,537 --> 01:16:50,871 I don't fucking know! 877 01:16:50,872 --> 01:16:54,508 You're a liar! That's a fuckin' lie! 878 01:16:54,509 --> 01:16:56,181 That's a fuckin' lie, and you know it! 879 01:17:00,181 --> 01:17:02,193 That's enough, bro. 880 01:17:12,193 --> 01:17:13,493 You want to play, boy? 881 01:17:17,931 --> 01:17:19,431 Whoa, whoa, whoa! 882 01:17:19,432 --> 01:17:20,604 Here, baby. 883 01:17:23,604 --> 01:17:25,639 You know, he's really fuckin' pissed. 884 01:17:27,943 --> 01:17:30,680 You really fucked up today. 885 01:17:31,680 --> 01:17:33,447 Oh, come on, come on! 886 01:17:33,448 --> 01:17:34,448 Watch him! 887 01:17:34,449 --> 01:17:35,482 No, no. 888 01:17:35,483 --> 01:17:37,189 Hold on, hold on! Just stop! 889 01:17:41,189 --> 01:17:42,795 No, no! No! 890 01:17:46,795 --> 01:17:49,733 Whoa, whoa! Stop, stop! 891 01:17:53,969 --> 01:17:55,803 No, no, no! 892 01:17:59,774 --> 01:18:01,043 Fuck, fuck, fuck! 893 01:18:03,043 --> 01:18:04,386 Fuck! 894 01:18:27,768 --> 01:18:30,122 Aus. Aus. Good boy. 895 01:18:56,898 --> 01:18:58,470 You wanna end up like your friend? 896 01:19:03,470 --> 01:19:07,073 I don't know where Moe is. 897 01:19:07,074 --> 01:19:10,911 I swear to fucking God, I don't know where Moe is! 898 01:19:10,912 --> 01:19:13,212 Don't fuck around! 899 01:19:13,213 --> 01:19:15,549 You say you wanna buy what they have left. 900 01:19:15,550 --> 01:19:18,457 Tell them you have cash, all right? 901 01:19:22,457 --> 01:19:25,091 I just don't wanna die! 902 01:19:25,092 --> 01:19:26,592 Fucking hard head. 903 01:19:26,593 --> 01:19:28,528 I know where your product is. 904 01:19:28,529 --> 01:19:30,166 Where's the cash? 905 01:19:32,166 --> 01:19:35,703 It's in the same fucking place. 906 01:19:36,703 --> 01:19:39,938 - He's fuckin' bluffing. - He's fuckin' bluffing! 907 01:19:39,939 --> 01:19:43,309 How do I know you won't fucking kill me, huh? 908 01:19:43,310 --> 01:19:44,310 How do I fucking know? 909 01:19:47,448 --> 01:19:49,116 Feed him to the fucking dogs. 910 01:19:49,117 --> 01:19:51,684 Listen, listen to me. Just listen. 911 01:19:51,685 --> 01:19:53,090 Slow down, slow down, slow down. 912 01:19:55,090 --> 01:19:56,790 Right now, 913 01:19:56,791 --> 01:19:58,894 nobody knows that the evidence is missing. 914 01:19:59,894 --> 01:20:02,929 And the department ain't gonna give a fuck 915 01:20:02,930 --> 01:20:04,800 about a few dead drug dealers. 916 01:20:05,800 --> 01:20:07,670 Your uncle 917 01:20:08,670 --> 01:20:11,039 may take it to heart if we kill you. 918 01:20:12,039 --> 01:20:13,777 Son... 919 01:20:15,777 --> 01:20:17,012 The clock is ticking. 920 01:20:19,012 --> 01:20:22,850 And when it strikes, you're the liability. 921 01:20:23,850 --> 01:20:26,153 So be smart. 922 01:20:26,154 --> 01:20:28,862 The ball's in your court, champ. 923 01:20:34,862 --> 01:20:36,862 The De Soto. 924 01:20:39,600 --> 01:20:41,403 Room 1307. 925 01:20:46,239 --> 01:20:47,239 Hello? 926 01:20:46,239 --> 01:20:47,741 Hello. 927 01:20:47,742 --> 01:20:50,277 I'm looking to buy some of that product that you have. 928 01:20:50,278 --> 01:20:51,680 I have cash. 929 01:20:52,680 --> 01:20:56,349 Yeah, yeah, yeah. Yeah, okay, okay... 930 01:20:56,350 --> 01:20:59,920 I hope the product is as good as the sample, eh? 931 01:20:59,921 --> 01:21:01,854 Okay, okay, okay. 932 01:21:01,855 --> 01:21:03,956 All right, good. 933 01:21:03,957 --> 01:21:06,693 You got a car, huh? 934 01:21:06,694 --> 01:21:08,694 You got a fucking car? 935 01:21:06,694 --> 01:21:08,594 Okay, yeah. 936 01:21:08,595 --> 01:21:09,595 Yeah? 937 01:21:09,596 --> 01:21:10,800 Okay. 938 01:21:11,800 --> 01:21:13,599 I'm sorry, all right? 939 01:21:13,600 --> 01:21:15,805 I don't wanna fuckin' hurt you. 940 01:21:17,872 --> 01:21:19,175 Debo! 941 01:21:20,175 --> 01:21:21,608 Debo! 942 01:21:31,418 --> 01:21:32,590 Fuck, man. 943 01:21:36,890 --> 01:21:38,524 Move! 944 01:21:38,525 --> 01:21:40,095 Yo, Hines. Where the fuck you at? 945 01:21:42,095 --> 01:21:43,897 If this shit ain't where you fuckin' say, 946 01:21:43,898 --> 01:21:45,131 you're gonna wish you were never fuckin' born. 947 01:21:45,132 --> 01:21:46,469 You know that, right? 948 01:21:48,469 --> 01:21:50,569 Keep him alive. We might need him to get to his uncle. 949 01:21:50,570 --> 01:21:51,570 All right. 950 01:22:46,027 --> 01:22:47,627 Thank you. 951 01:22:47,628 --> 01:22:49,675 Hello! Housekeeping! 952 01:23:01,675 --> 01:23:03,949 Nice. Look at what we got. 953 01:23:08,949 --> 01:23:10,692 There's no fucking cash. 954 01:23:17,692 --> 01:23:19,559 There's no cash. 955 01:23:19,560 --> 01:23:22,295 All they want is the money, all right? 956 01:23:22,296 --> 01:23:24,837 You let them rip you off, you're done. 957 01:23:28,837 --> 01:23:30,664 It'll be okay. 958 01:24:11,045 --> 01:24:12,717 Do you have the product? 959 01:24:19,720 --> 01:24:21,792 Where's my shit? 960 01:24:57,557 --> 01:24:58,557 What's up, man? 961 01:25:00,528 --> 01:25:02,662 Why'd your boss change his mind? 962 01:25:02,663 --> 01:25:06,499 Because he knows a great deal when he sees one. 963 01:25:06,500 --> 01:25:07,972 Yeah, I bet. 964 01:25:12,972 --> 01:25:14,751 Where the fuck's the cash? 965 01:25:23,751 --> 01:25:25,028 Oh, fuck. 966 01:25:40,967 --> 01:25:42,234 Wow. 967 01:25:42,235 --> 01:25:44,203 Fuckin' guy brought the cash to the deal. 968 01:25:44,204 --> 01:25:46,646 Un-fucking-believable. 969 01:26:10,163 --> 01:26:12,376 Fuck... Fuck. 970 01:27:44,224 --> 01:27:45,297 We got your product. 971 01:27:51,297 --> 01:27:52,532 That's beautiful. 972 01:27:52,533 --> 01:27:54,300 Now we can't get it in till after the shift change. 973 01:27:54,301 --> 01:27:56,637 That's fine. I got shit to take care of. 974 01:27:57,637 --> 01:27:59,310 I'll let you know when it's done. 975 01:28:02,310 --> 01:28:03,776 What the fuck he say, man? 976 01:28:03,777 --> 01:28:05,944 We're good. 977 01:28:05,945 --> 01:28:07,746 Nobody knows about the evidence missing from the locker. 978 01:28:07,747 --> 01:28:10,049 We take it there tonight, and we're done. 979 01:28:10,050 --> 01:28:11,483 What about the cash? 980 01:28:11,484 --> 01:28:14,187 Man, fuck O'Donnel. We split it three ways. 981 01:28:14,188 --> 01:28:15,520 Fucking good with me, man. 982 01:28:15,521 --> 01:28:18,090 Ah, man, let's fuckin' do it. 983 01:28:18,091 --> 01:28:19,725 Go and clean it up. 984 01:28:19,726 --> 01:28:22,562 All right. You head back and wait for us at the station. 985 01:28:22,563 --> 01:28:24,407 All right, man. 986 01:28:49,657 --> 01:28:52,558 Please tell me it was there. 987 01:28:52,559 --> 01:28:54,895 Yeah, yeah, it was half there. 988 01:28:55,895 --> 01:28:57,229 That's all right. 989 01:28:57,230 --> 01:29:00,037 God shined his light, and everything's gonna be all right. 990 01:29:03,037 --> 01:29:05,104 So you ready... 991 01:29:05,105 --> 01:29:06,171 To meet your maker? 992 01:29:06,172 --> 01:29:07,172 No! No! 993 01:29:14,814 --> 01:29:17,317 That's enough! He's already half-dead! 994 01:29:17,318 --> 01:29:18,385 Fuck. 995 01:29:18,386 --> 01:29:21,755 Moe? Moe. Let me out! 996 01:29:21,756 --> 01:29:23,393 Martinez? 997 01:29:25,393 --> 01:29:26,658 Hey, Moe... 998 01:29:28,996 --> 01:29:30,729 Lie back. You're dead. 999 01:29:30,730 --> 01:29:32,945 Okay, okay. 1000 01:29:44,945 --> 01:29:46,016 Martinez? 1001 01:29:51,118 --> 01:29:52,788 This fucking guy now. 1002 01:29:54,788 --> 01:29:55,788 The fuck you go? 1003 01:30:02,962 --> 01:30:04,980 Where is this guy? 1004 01:30:20,980 --> 01:30:21,980 Oh, shit! 1005 01:30:37,631 --> 01:30:39,134 You really shot me. 1006 01:30:44,471 --> 01:30:46,877 You can't kill a cop, man. 1007 01:31:10,229 --> 01:31:12,232 Moe, let me out. Moe! 1008 01:31:12,233 --> 01:31:13,233 Moe! 1009 01:31:14,033 --> 01:31:15,233 What are you doing? 1010 01:31:15,234 --> 01:31:18,705 No, Moe! Moe! Moe! Stop! 1011 01:32:51,231 --> 01:32:54,767 It's over, it's over. 1012 01:32:54,768 --> 01:32:56,171 They killed Lola. 1013 01:32:58,171 --> 01:32:59,171 - Oh... - Fuck. 1014 01:33:00,140 --> 01:33:02,541 Moe, I'm so sorry. 1015 01:33:02,542 --> 01:33:04,544 I'm so sorry. 1016 01:33:04,545 --> 01:33:07,078 Listen, we can leave now. 1017 01:33:07,079 --> 01:33:11,453 Let's just go. You know, we could go anywhere. 1018 01:33:14,453 --> 01:33:16,363 I'm finishing with your uncle first. 1019 01:33:24,363 --> 01:33:25,363 The fuckers. 1020 01:34:00,132 --> 01:34:02,033 It is what it is. 1021 01:34:02,034 --> 01:34:04,703 You think I'm holding out, you take the deal down yourself. 1022 01:34:04,704 --> 01:34:06,104 Come on, man. 1023 01:34:06,105 --> 01:34:08,308 You know I don't have the money to do this on my own. 1024 01:34:11,778 --> 01:34:13,245 All right, man. Fuck. 1025 01:34:13,246 --> 01:34:15,614 So what am I supposed to tell Debo when he calls, 1026 01:34:15,615 --> 01:34:17,115 "I'm not coming"? Or what? 1027 01:34:17,116 --> 01:34:18,684 No... 1028 01:34:18,685 --> 01:34:20,953 We'll talk our way through it. 1029 01:34:20,954 --> 01:34:23,822 Listen, regardless of what happens, 1030 01:34:23,823 --> 01:34:26,796 we meet tonight at the club at 2:00. 1031 01:35:00,761 --> 01:35:02,261 Hello? 1032 01:35:02,262 --> 01:35:03,828 Hey, your nephew's fucked. 1033 01:35:03,829 --> 01:35:05,098 Fucked how? 1034 01:35:05,099 --> 01:35:06,599 I'm sending you a recording. 1035 01:35:06,600 --> 01:35:09,335 Listen and delete it immediately. 1036 01:35:09,336 --> 01:35:12,604 You got an hour tops to clean up. You understand? 1037 01:35:12,605 --> 01:35:14,246 Give me a clean cell phone number. 1038 01:35:19,246 --> 01:35:24,779 212-555-0168. 1039 01:35:53,779 --> 01:35:57,250 Yo, what the fuck happened to you, man? 1040 01:35:57,251 --> 01:35:59,251 I'm all right. It's okay. 1041 01:35:59,252 --> 01:36:01,859 Dude, what the... Here, I've got you, man. 1042 01:36:06,859 --> 01:36:08,465 Look at this fuckin' guy, man. 1043 01:36:11,465 --> 01:36:12,745 Dude, look at your fuckin' face. 1044 01:36:13,000 --> 01:36:14,780 Yeah, I fuckin' know. 1045 01:36:45,466 --> 01:36:47,439 Crazy motherfucker! 1046 01:36:52,439 --> 01:36:54,945 I didn't mean this literally. 1047 01:36:59,945 --> 01:37:01,913 I have to give it to you, 1048 01:37:01,914 --> 01:37:05,984 a man of his worth is hard to come by these days. 1049 01:37:05,985 --> 01:37:12,261 If only this wasn't all a twisted fucking fairy tale. 1050 01:37:15,261 --> 01:37:18,567 It's done now, so we're leaving. 1051 01:37:20,835 --> 01:37:22,835 What are you doing? He brought back your money! 1052 01:37:22,836 --> 01:37:24,170 We're leaving just like you said! 1053 01:37:24,171 --> 01:37:27,780 Yeah. Let me talk to Bobby alone. 1054 01:37:34,780 --> 01:37:36,780 Bobby! 1055 01:37:34,780 --> 01:37:36,581 He fixed it! 1056 01:37:36,582 --> 01:37:37,582 Bobby! 1057 01:37:36,582 --> 01:37:37,750 It's over! 1058 01:37:37,751 --> 01:37:38,822 Bobby! 1059 01:37:43,923 --> 01:37:46,358 He just canceled the rest of the pickups. 1060 01:37:46,359 --> 01:37:47,359 Why? 1061 01:37:46,359 --> 01:37:47,859 I don't know. 1062 01:37:47,860 --> 01:37:49,394 He just wants us to hold the money 1063 01:37:49,395 --> 01:37:52,130 and stay the fuck away from the garage until tomorrow. 1064 01:37:52,131 --> 01:37:53,633 I mean, what if it's all lost, man? 1065 01:37:53,634 --> 01:37:55,701 This was our chance to start something on our own. 1066 01:37:55,702 --> 01:37:57,702 All right, all right. Calm down. 1067 01:37:55,702 --> 01:37:57,269 This has to happen! 1068 01:37:57,270 --> 01:37:58,770 All he did was delay things until tomorrow, right? 1069 01:37:58,771 --> 01:38:01,674 I knew he would do this. He doesn't trust you. 1070 01:38:01,675 --> 01:38:03,408 Why wouldn't he trust me? 1071 01:38:03,409 --> 01:38:05,409 Whoa... Whoa... 1072 01:38:03,409 --> 01:38:05,877 Hey, he doesn't trust me, so he can't trust you either. 1073 01:38:05,878 --> 01:38:09,380 What? What... What is that? 1074 01:38:09,381 --> 01:38:13,322 Jersey City Police recovered voice recorder. 1075 01:38:15,322 --> 01:38:16,322 Jersey City? 1076 01:38:18,192 --> 01:38:20,833 The hospital you dropped him in. 1077 01:38:26,833 --> 01:38:33,542 Bobby, the man sitting in that room is an undercover cop. 1078 01:38:35,542 --> 01:38:39,216 A cop you introduced all over this city as your friend. 1079 01:38:43,216 --> 01:38:49,391 A cop you've set a dozen laundering deals with. 1080 01:38:52,391 --> 01:38:55,001 A cop who will lead to hundreds of arrests! 1081 01:39:02,001 --> 01:39:05,904 His real name is Killerman... 1082 01:39:05,905 --> 01:39:08,845 Frank Killerman. 1083 01:39:12,845 --> 01:39:14,912 But... No, no! 1084 01:39:14,913 --> 01:39:16,314 He hacked their heads off! 1085 01:39:16,315 --> 01:39:17,683 I mean, how could a cop do that? 1086 01:39:17,684 --> 01:39:19,719 He doesn't know he's a cop! 1087 01:39:19,720 --> 01:39:22,220 He did it because they killed his baby 1088 01:39:22,221 --> 01:39:23,926 and almost killed his girl. 1089 01:39:25,926 --> 01:39:27,494 Lola's not dead? 1090 01:39:28,494 --> 01:39:30,733 No, she's not dead. 1091 01:39:32,733 --> 01:39:36,035 They shot her, but she's not dead. 1092 01:39:36,036 --> 01:39:38,376 His rat of a baby is. 1093 01:39:42,376 --> 01:39:44,577 Was it all a lie? 1094 01:39:44,578 --> 01:39:46,778 Everything that he said? 1095 01:39:48,213 --> 01:39:50,715 Your feelings are hurt? 1096 01:39:50,716 --> 01:39:52,484 Are you kidding me? 1097 01:39:52,485 --> 01:39:55,523 He'll put you in jail for the rest of your life! 1098 01:39:56,523 --> 01:40:00,058 Just pray that girlfriend didn't know his real name! 1099 01:40:00,059 --> 01:40:02,627 What kind of animal lives like that? 1100 01:40:02,628 --> 01:40:08,838 You have to be snake, dirty, backstabbing snake! 1101 01:40:11,838 --> 01:40:13,909 What are you... 1102 01:40:16,909 --> 01:40:17,977 What are you... 1103 01:40:17,978 --> 01:40:19,747 Bobby... 1104 01:40:21,747 --> 01:40:25,152 Bobby, you're like a son to me. 1105 01:40:26,152 --> 01:40:28,155 I would never lead you astray. 1106 01:40:30,155 --> 01:40:32,293 But you brought him in. 1107 01:40:34,293 --> 01:40:37,966 You opened us up to this... 1108 01:40:39,966 --> 01:40:41,613 And you will finish it. 1109 01:40:54,613 --> 01:40:56,453 He came for me. 1110 01:41:00,453 --> 01:41:03,622 They woulda killed me if he didn't come. 1111 01:41:03,623 --> 01:41:05,594 I understand. 1112 01:41:07,594 --> 01:41:10,506 Empty it in his head. 1113 01:41:19,506 --> 01:41:21,239 I'm the one. 1114 01:41:21,240 --> 01:41:23,050 I want to be the one to tell him. 1115 01:41:30,050 --> 01:41:31,453 Good. 1116 01:41:33,453 --> 01:41:34,622 Good. 1117 01:41:36,622 --> 01:41:37,731 Bring him in. 1118 01:42:11,890 --> 01:42:13,992 You fucked me, man! 1119 01:42:13,993 --> 01:42:16,327 You really fucked me on this! 1120 01:42:16,328 --> 01:42:19,734 Skunk, what the fuck are you doing, man? 1121 01:42:20,734 --> 01:42:22,934 Tell him. Tell him! 1122 01:42:22,935 --> 01:42:26,938 Fuck! Fuck! Fuck! 1123 01:42:26,939 --> 01:42:28,874 You dirty fuck! 1124 01:42:32,744 --> 01:42:35,951 Fuck! Fuck! 1125 01:42:37,951 --> 01:42:40,426 Fuck! Fuck! 1126 01:42:46,426 --> 01:42:48,265 What the fuck just happened, man? 1127 01:42:52,265 --> 01:42:54,305 Skunk, what the fuck, man? 1128 01:42:59,305 --> 01:43:01,607 He wanted me to kill you. 1129 01:43:01,608 --> 01:43:04,033 You killed the cops. You weren't with them. 1130 01:43:27,033 --> 01:43:28,433 What was he talking about when he... 1131 01:43:31,003 --> 01:43:32,078 Tell me what? 1132 01:43:38,078 --> 01:43:40,925 That I choose him over you. 1133 01:43:51,925 --> 01:43:55,764 He wasn't gonna let either one of us walk out of here alive. 1134 01:43:57,764 --> 01:43:58,832 It's over. 1135 01:43:59,832 --> 01:44:01,069 Just you and me now. 1136 01:44:03,069 --> 01:44:04,069 Come on, we gotta go. 77819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.