Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,881 --> 00:00:14,144
Do you love Dad?Of course I do.
2
00:00:14,188 --> 00:00:16,277
Then why
isn't he home?He's guiding people on Everest.
3
00:00:16,320 --> 00:00:18,061
This is a sick woman.
4
00:00:18,105 --> 00:00:21,064
Who is in danger
of harming herself. She's dehydrated.
5
00:00:21,108 --> 00:00:23,849
She's bleeding. She should be
under a doctor's care.
6
00:00:23,893 --> 00:00:25,068
Anyway. That was
a long time ago.
7
00:00:25,112 --> 00:00:26,548
It was just after
my friend died.
8
00:00:26,591 --> 00:00:27,940
Julia?Yes.
9
00:00:27,984 --> 00:00:29,159
Julia?
10
00:00:29,203 --> 00:00:31,118
Crying on her knees?
11
00:00:31,161 --> 00:00:32,684
Weepy little bitch?
12
00:00:33,946 --> 00:00:35,687
Are you drinking the sangria?
13
00:00:35,731 --> 00:00:37,080
Why?
14
00:00:37,124 --> 00:00:38,473
It's spiked with psilocybin.
15
00:00:38,516 --> 00:00:39,996
Your sweatshirt. Oh, keep it.
16
00:00:40,040 --> 00:00:42,216
I don't want you to catch a cold
on the walk home.
17
00:00:42,259 --> 00:00:43,260
Hey, stranger.
18
00:00:44,783 --> 00:00:46,481
Andy.
19
00:00:51,138 --> 00:00:54,750
A.
Activating Incident.
20
00:00:54,793 --> 00:00:57,535
B.
Belief System.
21
00:00:57,579 --> 00:01:00,799
C.
Consequences.
22
00:01:02,149 --> 00:01:04,847
So... what happened?
23
00:01:06,631 --> 00:01:09,417
Sebastian, stay present.
24
00:01:09,460 --> 00:01:11,288
Let's go through this.
25
00:01:12,115 --> 00:01:14,552
A.
26
00:01:14,596 --> 00:01:16,467
Activating Incident.
27
00:01:16,511 --> 00:01:19,688
A woman rejected me.And B?
28
00:01:19,731 --> 00:01:22,343
Belief?
I'm worthless.
29
00:01:22,386 --> 00:01:26,173
C?Consequences.
30
00:01:26,216 --> 00:01:30,090
I sit in my room and surf porn.
31
00:01:30,133 --> 00:01:32,483
And that brings us to D.
32
00:01:32,527 --> 00:01:34,137
What's D?
33
00:01:34,181 --> 00:01:35,530
Destruction.
34
00:01:36,574 --> 00:01:39,664
Destroy old thinking.
35
00:01:39,708 --> 00:01:43,103
And then we can talk about
the next step.
36
00:01:46,497 --> 00:01:48,499
Hey, stranger.
37
00:01:50,849 --> 00:01:52,416
Andy.
38
00:01:52,460 --> 00:01:54,636
Yeah.
39
00:01:54,679 --> 00:01:58,118
Oh, my God, you look fantastic.
40
00:01:58,161 --> 00:01:59,293
When did you get in?
41
00:01:59,336 --> 00:02:00,903
Wh-Why didn't you call?
42
00:02:00,946 --> 00:02:02,383
I wanted to surprise you.
43
00:02:02,426 --> 00:02:05,299
Oh, my God, that's crazy.
I would've picked you up.
44
00:02:05,342 --> 00:02:07,257
I know that.
Oh...
45
00:02:08,824 --> 00:02:12,219
Mm.Look at this.
46
00:02:12,262 --> 00:02:13,785
Oh, yeah, I'm getting
my hermit license.
47
00:02:13,829 --> 00:02:14,960
You like it?
48
00:02:15,004 --> 00:02:17,180
I thought you were still
trying to summit.
49
00:02:17,224 --> 00:02:19,313
Yeah, no, the weather
wasn't improving.Oh, come on.
50
00:02:19,356 --> 00:02:21,228
This was the best November ever.Yeah, I just...
51
00:02:22,316 --> 00:02:24,274
Okay, I missed
you guys.
52
00:02:24,318 --> 00:02:26,842
And I didn't want to miss
the next doctor's appointment
53
00:02:26,885 --> 00:02:29,192
for Laura's heart.
54
00:02:33,327 --> 00:02:36,025
Oh, my God.
Where'd you get this?
55
00:02:36,068 --> 00:02:37,548
This is like a
tent on you.
56
00:02:37,592 --> 00:02:39,855
Uh, nowhere, just a co-worker.
Oh, really?
57
00:02:39,898 --> 00:02:41,465
Yeah.
What is this?
58
00:02:41,509 --> 00:02:44,512
Uh, this is just an artist,
he painted this t-shirt for me.
59
00:02:44,555 --> 00:02:47,036
What kind of work
have you been doing?
60
00:02:47,079 --> 00:02:50,866
I'm sorry. My brain is just
a little bit bubbly.
61
00:02:50,909 --> 00:02:52,346
That's okay.
You okay?
62
00:02:52,389 --> 00:02:53,434
Yeah.
63
00:02:53,477 --> 00:02:55,436
Where's Mom?She's, uh, she left.
64
00:02:55,479 --> 00:02:57,177
She was...
65
00:02:57,220 --> 00:03:00,092
Did you two fight?No.
66
00:03:00,136 --> 00:03:02,356
No. Actually,
we found a détente.Really?
67
00:03:02,399 --> 00:03:04,271
Yeah.Tell me more.
68
00:03:04,314 --> 00:03:06,795
I can't. Unfortunately...
69
00:03:08,710 --> 00:03:10,233
No, no, no, no, no.
70
00:03:10,277 --> 00:03:12,888
You guys are up way past
your bedtime.
71
00:03:12,931 --> 00:03:14,455
Daddy said
we could stay up.
72
00:03:14,498 --> 00:03:17,675
I never said that. My God,
you guys have become such liars.
73
00:03:17,719 --> 00:03:19,242
All right!Okay!
74
00:03:19,286 --> 00:03:20,591
I need you all to go
upstairs right now.
75
00:03:20,635 --> 00:03:22,767
Let's go. The Tibetan
band can play tomorrow.
76
00:03:35,780 --> 00:03:38,218
You look happier.
77
00:03:38,261 --> 00:03:39,915
It's been a weird time.
78
00:03:39,958 --> 00:03:43,223
Yeah. I heard.
79
00:03:43,266 --> 00:03:44,311
New job?
80
00:03:44,354 --> 00:03:46,400
Yeah, I guess.
81
00:03:46,443 --> 00:03:48,619
Yeah.It's exciting.
82
00:03:50,273 --> 00:03:51,535
You know how we always
talked about
83
00:03:51,579 --> 00:03:53,407
not wanting to work in an office
84
00:03:53,450 --> 00:03:56,932
or knowing exactly
what our day was gonna bring?
85
00:03:56,975 --> 00:03:57,976
Mm-hmm.
86
00:03:58,020 --> 00:03:59,935
This is that.
87
00:03:59,978 --> 00:04:01,806
Just always surprised.
88
00:04:01,850 --> 00:04:04,722
I'm glad.
Are you high?
89
00:04:07,072 --> 00:04:08,378
Yeah.
90
00:04:08,422 --> 00:04:10,380
Yeah.Is that part
of the work, too?
91
00:04:10,424 --> 00:04:12,991
Somebody spiked the sangria
92
00:04:13,035 --> 00:04:14,602
with some psilocybin
93
00:04:14,645 --> 00:04:16,691
without telling us.
94
00:04:16,734 --> 00:04:19,824
Us?Yeah, my co-worker.
95
00:04:19,868 --> 00:04:21,478
Ah.
96
00:04:25,308 --> 00:04:27,049
Interesting.
97
00:04:49,376 --> 00:04:51,813
Like a baby's ass.Mm,
98
00:04:51,856 --> 00:04:53,902
that's what I like.
Sexy talk.
99
00:04:59,429 --> 00:05:02,171
This is what I suggest.
100
00:05:02,214 --> 00:05:05,348
I'm gonna throw you
on the bed.Oh, yeah?
101
00:05:05,392 --> 00:05:06,436
And I'm gonna
ravish you.
102
00:05:06,480 --> 00:05:08,960
Oh, really?Mm-hmm.
103
00:05:09,004 --> 00:05:10,397
Now carry me
into the bedroom.
104
00:05:10,440 --> 00:05:13,051
Oh.
You got more demanding.
105
00:05:13,095 --> 00:05:14,531
You don't know the half of it.
106
00:05:30,112 --> 00:05:31,940
What's wrong?
107
00:05:31,983 --> 00:05:34,769
Did you hear that?What?
108
00:05:34,812 --> 00:05:38,207
Something in the hall.I didn't hear anything.
109
00:05:40,078 --> 00:05:41,384
I heard that.
110
00:05:41,428 --> 00:05:44,213
Wait, wait, wait
wait, wait.
111
00:05:49,479 --> 00:05:51,263
You're kidding.What?
112
00:05:51,307 --> 00:05:53,396
The girls have me paranoid
with what's been happening here.
113
00:05:53,440 --> 00:05:56,704
That's great, if there's
an ice wall, we'll be ready.Yeah.
114
00:06:05,277 --> 00:06:06,409
Shh.Shh, shh, shh, shh.
115
00:06:06,453 --> 00:06:08,542
What is it?It's nothing. It's just...
116
00:06:14,678 --> 00:06:16,854
I think
we're all dreaming.
117
00:06:16,898 --> 00:06:18,203
Maybe we should
call 911.
118
00:06:18,247 --> 00:06:21,468
Shh.
Stay-stay back.
119
00:06:21,511 --> 00:06:23,208
Stay back, stay back,
stay back.
120
00:06:26,603 --> 00:06:28,126
What's that?Oh, it's a kitty!
121
00:06:28,170 --> 00:06:29,606
It's a stray. It's a stray.
No, no, no, leave it there.
122
00:06:29,650 --> 00:06:31,086
Don't touch it, don't touch it,
it might have ticks.
123
00:06:31,129 --> 00:06:33,044
Mom, the cat's
so cute!Yeah, but
124
00:06:33,088 --> 00:06:35,438
leave her.How do you know she's a her?
125
00:06:35,482 --> 00:06:36,613
Because all cats are her.
126
00:06:36,657 --> 00:06:37,962
That's not true.Okay. Off to
bed, please.
127
00:06:38,006 --> 00:06:39,442
You literally said,
"She's a her."Off to bed.
128
00:06:39,486 --> 00:06:41,488
Off to bed.
129
00:06:44,491 --> 00:06:45,796
You have to
feed the cat. No.
130
00:06:45,840 --> 00:06:47,929
Go to sleep.
We will deal with this.
131
00:06:47,972 --> 00:06:49,626
All of our fish died.
We need a cat now.
132
00:06:49,670 --> 00:06:51,193
We'll talk about it.They live longer,
133
00:06:51,236 --> 00:06:52,455
nine lives.Please.
134
00:06:54,936 --> 00:06:57,504
We can't have a pet.I know we can't.
135
00:06:57,547 --> 00:07:00,245
I'll just put it in the garage
for tonight, and we'll see.
136
00:07:03,901 --> 00:07:05,642
He's not letting go of this
thing. Could you hold it?
137
00:07:05,686 --> 00:07:07,992
He just wants the sweater.
Just...
138
00:07:09,472 --> 00:07:11,431
There we go.
I got you.
139
00:07:17,915 --> 00:07:18,916
David Acosta?
140
00:07:18,960 --> 00:07:20,048
Yeah?
141
00:07:20,091 --> 00:07:21,397
You've been served.
142
00:07:21,441 --> 00:07:24,748
Why?My guess is
someone's suing you.
143
00:07:24,792 --> 00:07:26,228
Have a nice day.
144
00:07:31,407 --> 00:07:34,018
Hey.Hey.
145
00:07:34,062 --> 00:07:36,151
How's your head today?
146
00:07:36,194 --> 00:07:37,805
My... Oh.
147
00:07:37,848 --> 00:07:41,025
Uh, yeah. Better.
148
00:07:41,069 --> 00:07:42,070
My husband's home.
149
00:07:42,113 --> 00:07:44,638
That's great.
150
00:07:46,117 --> 00:07:46,988
Can I...
151
00:07:47,031 --> 00:07:49,120
Oh. Yeah, sure.
Yeah, please.
152
00:07:52,167 --> 00:07:54,082
I got a subpoena this morning.
153
00:07:55,126 --> 00:07:57,999
Really?
For what?
154
00:07:58,042 --> 00:08:00,131
The Hopkins exorcism.Who's suing,
155
00:08:00,175 --> 00:08:02,003
the husband?No. Caroline.
156
00:08:04,179 --> 00:08:06,094
She says the Church
botched the exorcism.
157
00:08:06,137 --> 00:08:07,661
Says we should've deferred
158
00:08:07,704 --> 00:08:09,184
to the psychologist on the scene
159
00:08:09,227 --> 00:08:11,752
and sought
medical care.
160
00:08:11,795 --> 00:08:13,580
She's suing
Father Amara,
161
00:08:13,623 --> 00:08:15,451
myself, and
the archdiocese.
162
00:08:18,846 --> 00:08:21,326
Anyway, I just wanted to make
sure we got our facts straight,
163
00:08:21,370 --> 00:08:22,806
because we disagreed
that night.
164
00:08:22,850 --> 00:08:26,157
But since...David, have you spoken
to your lawyer?
165
00:08:26,201 --> 00:08:29,683
I don't have a lawyer.The Church is gonna
get you one.
166
00:08:29,726 --> 00:08:30,814
Before you and I talk,
167
00:08:30,858 --> 00:08:32,555
you need to speak
to your lawyer.
168
00:08:32,599 --> 00:08:34,557
Did you get a subpoena?No, but I probably will,
169
00:08:34,601 --> 00:08:36,603
because they'll use my testimony
against you.
170
00:08:36,646 --> 00:08:38,605
That's why I wanted to know
how much we disagree...
171
00:08:38,648 --> 00:08:41,172
David, I'm-I'm sorry.
172
00:08:41,216 --> 00:08:44,611
Whatever we say right now,
I will be asked about.
173
00:08:44,654 --> 00:08:45,829
And they'll want to know
174
00:08:45,873 --> 00:08:48,571
if we tried to get
our stories straight.
175
00:08:48,615 --> 00:08:50,181
That'll make you look worse.
176
00:08:50,225 --> 00:08:52,053
So you need to be
able to swear
177
00:08:52,096 --> 00:08:54,142
that we didn't
get our stories straight.
178
00:08:54,185 --> 00:08:55,447
Right now, I can say
179
00:08:55,491 --> 00:08:58,363
that we talked. You asked me
if I was subpoenaed,
180
00:08:58,407 --> 00:09:00,844
and our conversation lasted
exactly five minutes.
181
00:09:00,888 --> 00:09:03,238
If this goes any further,
I'll be under oath,
182
00:09:03,281 --> 00:09:05,283
and have to admit to more.
183
00:09:09,244 --> 00:09:10,550
I understand.
184
00:09:42,320 --> 00:09:43,583
Hello?
185
00:09:43,626 --> 00:09:46,063
Did you know you have
a bird up there?
186
00:09:46,107 --> 00:09:47,848
Yes.
187
00:09:47,891 --> 00:09:49,806
He doesn't want to leave.
188
00:09:49,850 --> 00:09:51,329
May I help you?
189
00:09:51,373 --> 00:09:54,115
Bishop Marx.
Your new superior.
190
00:09:54,158 --> 00:09:57,292
So, you're a
seminarian?
191
00:09:57,335 --> 00:09:59,120
I am.How many years?
192
00:09:59,163 --> 00:10:00,469
This is my third.
193
00:10:00,512 --> 00:10:03,211
Uh, two years philosophy,
one more year theology.
194
00:10:03,254 --> 00:10:05,648
There's jealousy here that
you've been given free reign.
195
00:10:05,692 --> 00:10:07,476
I don't know what that means.
196
00:10:07,519 --> 00:10:10,000
Monsignor Korecki
kept a firm hand
197
00:10:10,044 --> 00:10:11,915
on all the assessments.And yet we're being sued.
198
00:10:11,959 --> 00:10:14,657
Yes.
It's unfortunate.
199
00:10:14,701 --> 00:10:15,876
So, David.
200
00:10:15,919 --> 00:10:18,139
I've been moved here
as bishop of the diocese
201
00:10:18,182 --> 00:10:19,662
for one very
particular reason.
202
00:10:19,706 --> 00:10:21,708
Do you want to
know what it is?I do.
203
00:10:23,057 --> 00:10:25,581
You have drawn the attention
of the Holy Father.
204
00:10:28,018 --> 00:10:31,021
That is not necessarily
a good thing.
205
00:10:32,196 --> 00:10:34,155
The Vatican assessors believe
206
00:10:34,198 --> 00:10:35,896
you're doing important
work here, but...
207
00:10:35,939 --> 00:10:38,550
Oh.
208
00:10:38,594 --> 00:10:40,727
Flannery O'Connor.
209
00:10:41,423 --> 00:10:42,554
I love her.
210
00:10:42,598 --> 00:10:43,773
Yes.
211
00:10:43,817 --> 00:10:46,994
But you're being sued.
212
00:10:47,037 --> 00:10:48,735
So I should hire a lawyer?
213
00:10:48,778 --> 00:10:50,867
No.
An archdiocesan lawyer
214
00:10:50,911 --> 00:10:52,434
already volunteered
to represent you.
215
00:10:56,830 --> 00:10:58,745
She's not a litigator,
she's a fixer.
216
00:10:58,788 --> 00:11:01,399
She's kept our abuse victim
lawsuits reasonable.
217
00:11:01,443 --> 00:11:04,968
We want her to do
the same thing here.
218
00:11:10,191 --> 00:11:12,280
David Acosta.
219
00:11:12,323 --> 00:11:14,369
Renee Harris.You two
220
00:11:14,412 --> 00:11:15,892
know each other?
221
00:11:15,936 --> 00:11:18,199
That's why I volunteered.
222
00:11:18,242 --> 00:11:20,810
So it looks like
you're in trouble.
223
00:11:20,854 --> 00:11:23,073
We should get started.
224
00:11:39,350 --> 00:11:41,004
And now I'm going to teach you
the two most magical words
225
00:11:41,048 --> 00:11:42,484
in the English language.
226
00:11:42,527 --> 00:11:44,704
As if.
227
00:11:44,747 --> 00:11:47,794
You're going to
the Fit 4 Women's gym
228
00:11:47,837 --> 00:11:50,318
and you will be
carrying this.
229
00:11:54,017 --> 00:11:57,412
What is that?A gun.
230
00:11:57,455 --> 00:11:59,588
This is a gun?Yes.
231
00:11:59,631 --> 00:12:01,416
You'll go there, you'll aim,
232
00:12:01,459 --> 00:12:04,071
you'll shoot "as if"
233
00:12:04,114 --> 00:12:06,377
you could really do it.
234
00:12:10,120 --> 00:12:12,862
But I get it
if you don't want to.
235
00:12:21,784 --> 00:12:23,003
You look good.
236
00:12:23,046 --> 00:12:25,048
You do too.
237
00:12:25,092 --> 00:12:27,703
So, the priesthood?
238
00:12:27,747 --> 00:12:30,314
Are you surprised?That wasn't your thing.
239
00:12:30,358 --> 00:12:32,621
It wasn't your thing to be
a church lawyer either.
240
00:12:32,664 --> 00:12:36,016
My sister screwed us both up.
241
00:12:36,059 --> 00:12:38,018
She got you
to promise, too?
242
00:12:38,061 --> 00:12:39,541
On her death bed.
243
00:12:39,584 --> 00:12:41,630
"The church needs you."
244
00:12:41,673 --> 00:12:44,285
She probably told everybody
the same thing that last day.
245
00:12:44,328 --> 00:12:46,243
That's Julia for you
246
00:12:46,287 --> 00:12:49,856
always has to have the last
word, even from the grave.
247
00:12:51,161 --> 00:12:52,249
God, I loved her.
248
00:12:54,251 --> 00:12:57,428
Come in.
249
00:12:57,472 --> 00:12:58,908
Where are we?
250
00:12:58,952 --> 00:13:00,475
It's a nuisance suit.
251
00:13:00,518 --> 00:13:02,042
We don't want it
to go to trial.
252
00:13:02,085 --> 00:13:03,870
I'll get it kicked in depo.And David?
253
00:13:03,913 --> 00:13:06,002
He'll be a good witness.
254
00:13:06,046 --> 00:13:08,831
My worry is the psychiatrist and
the psychologist who were there,
255
00:13:08,875 --> 00:13:10,137
but I'll talk to them.
256
00:13:10,180 --> 00:13:12,661
Uh, just as a warning,
I tried to speak
257
00:13:12,704 --> 00:13:14,576
with one of them
this morning.You did?
258
00:13:14,619 --> 00:13:16,404
Yes, uh, Kristen Bouchard.
259
00:13:16,447 --> 00:13:17,971
She's on my team.
260
00:13:18,014 --> 00:13:20,538
She stopped me before
I could say anything.
261
00:13:22,018 --> 00:13:24,151
Okay, smart girl.
I'll talk to her.
262
00:13:24,194 --> 00:13:25,456
It'll probably be fine.
263
00:13:27,502 --> 00:13:29,809
How you doing?
264
00:13:31,854 --> 00:13:35,162
I hate depositions.Yeah.
265
00:13:35,205 --> 00:13:36,685
I hate law offices.
266
00:13:36,728 --> 00:13:37,860
Dr. Bouchard.
267
00:13:37,904 --> 00:13:40,428
Hi. It's just Kristen.
268
00:13:40,471 --> 00:13:42,430
You have a doctorate.
That deserves a "Dr."
269
00:13:42,473 --> 00:13:45,215
Hi. Renee Harris,
lawyer for the defense.
270
00:13:45,259 --> 00:13:47,043
This is Ben Shakir.
He works with us.
271
00:13:47,087 --> 00:13:48,131
Hi.As?
272
00:13:48,175 --> 00:13:50,220
A contractor.
273
00:13:50,264 --> 00:13:52,005
Is that a joke?
274
00:13:53,093 --> 00:13:54,659
No.
275
00:13:54,703 --> 00:13:57,706
Okay. Do you have a jacket
with that?
276
00:13:57,749 --> 00:14:00,404
With this?
Uh, yes, but not with me.
277
00:14:00,448 --> 00:14:02,232
Can someone
get it for you?Why?
278
00:14:02,276 --> 00:14:04,060
I want you to look
like a doctor.
279
00:14:04,104 --> 00:14:06,019
A jacket will make me
look like a doctor?
280
00:14:06,062 --> 00:14:07,281
Yes.
281
00:14:09,109 --> 00:14:11,111
All right, yeah.
I can make a call.Please do.
282
00:14:11,154 --> 00:14:14,070
David told me you stopped him
from pulling a Clinton,
283
00:14:14,114 --> 00:14:15,289
getting your
stories straight.
284
00:14:15,332 --> 00:14:16,899
I see you have some
familiarity with court.
285
00:14:16,943 --> 00:14:18,161
That will be helpful.
286
00:14:18,205 --> 00:14:20,120
I'm not telling you
how to testify.
287
00:14:20,163 --> 00:14:23,036
I'm just telling you
the other side is smart.
288
00:14:23,079 --> 00:14:24,602
Judith Lemonhead.
289
00:14:24,646 --> 00:14:26,909
Lemonhead?
290
00:14:26,953 --> 00:14:28,911
Yes, I know. Stupid name,
and she's angry about it,
291
00:14:28,955 --> 00:14:30,478
wants to take it out
on the world.
292
00:14:30,521 --> 00:14:33,133
She will try to get you
to elaborate on your answers.
293
00:14:33,176 --> 00:14:35,570
Don't.
Answer "yes," "no,"
294
00:14:35,613 --> 00:14:37,485
and "Can you be more specific?"
295
00:14:37,528 --> 00:14:40,053
You and David work together?Yes.
296
00:14:40,096 --> 00:14:42,098
Has he talked to you
about Julia?
297
00:14:42,142 --> 00:14:43,708
Yeah.
298
00:14:43,752 --> 00:14:45,275
I'm her sister.
299
00:14:45,319 --> 00:14:47,625
She was the
idealistic one.
300
00:14:47,669 --> 00:14:50,280
I'm the cynic, which
makes me perfect for this.
301
00:14:50,324 --> 00:14:52,108
When you want a break
in the questioning,
302
00:14:52,152 --> 00:14:54,154
put your fingers
to your nose like this,
303
00:14:54,197 --> 00:14:57,200
and I will ask for a break
because my leg hurts.
304
00:14:57,244 --> 00:14:58,985
I injured it.
305
00:15:02,205 --> 00:15:04,425
Did you injure it?
306
00:15:04,468 --> 00:15:06,775
No.
307
00:15:08,908 --> 00:15:10,431
And the wicked shall perish
308
00:15:10,474 --> 00:15:13,042
in the presence of God...No!
309
00:15:13,086 --> 00:15:15,001
Out! Out! Out!
310
00:15:16,263 --> 00:15:18,134
Is that you, Caroline?Yes.
311
00:15:18,178 --> 00:15:21,094
Out! Ou...
312
00:15:21,137 --> 00:15:23,661
And that sound
was that a slap?
313
00:15:23,705 --> 00:15:25,141
Excuse me.
314
00:15:25,185 --> 00:15:26,838
Were you told
that sound was a slap
315
00:15:26,882 --> 00:15:29,276
or do you have a specific memory
that was a slap?
316
00:15:30,320 --> 00:15:31,713
Um...
317
00:15:31,756 --> 00:15:33,019
Let the record reflect
the witness
318
00:15:33,062 --> 00:15:34,498
just looked to her lawyer
for guidance.
319
00:15:34,542 --> 00:15:37,980
All right, let's just ask
your clients then. Did you
320
00:15:38,024 --> 00:15:39,547
slap Caroline
in that moment?
321
00:15:39,590 --> 00:15:42,463
No. Uh, Caroline was trying
to break free of her bonds.
322
00:15:42,506 --> 00:15:43,725
And why
was she bound?
323
00:15:43,768 --> 00:15:45,118
Because she was trying
to kill people.
324
00:15:45,161 --> 00:15:46,989
Then let's just listen
to this part of the tape.
325
00:15:47,033 --> 00:15:49,339
What is your name?
In the name of God,
326
00:15:49,383 --> 00:15:51,689
I demand your name.
327
00:15:51,733 --> 00:15:53,909
Help me.
328
00:15:53,953 --> 00:15:56,085
If you want to feel bad,
go to confession,
329
00:15:56,129 --> 00:15:59,132
not here. And after you
pled for your life, Caroline,
330
00:15:59,175 --> 00:16:01,134
did anyone do anything?No.
331
00:16:01,177 --> 00:16:02,787
And after they
told you that
332
00:16:02,831 --> 00:16:04,964
the demons had been exorcised,
what happened?
333
00:16:05,007 --> 00:16:08,054
I was fine for a week,
then I fell apart.
334
00:16:08,097 --> 00:16:11,796
I... suffered delusions,
335
00:16:11,840 --> 00:16:13,494
paranoia, uh,
336
00:16:13,537 --> 00:16:16,149
depression.
337
00:16:16,192 --> 00:16:17,541
I wanted to die.
338
00:16:18,934 --> 00:16:21,154
I was taken
to the emergency room
339
00:16:21,197 --> 00:16:23,156
and I got some real help.
340
00:16:23,199 --> 00:16:25,158
Dr. Phillip Lynch-Giles.
341
00:16:25,201 --> 00:16:27,160
Uh, I specialize
in treating patients
342
00:16:27,203 --> 00:16:29,553
with dissociative disorders
and schizophrenia.
343
00:16:29,597 --> 00:16:32,034
And what was the physical
and mental condition
344
00:16:32,078 --> 00:16:33,905
of Caroline Hopkins
345
00:16:33,949 --> 00:16:36,778
after the... exorcism
346
00:16:36,821 --> 00:16:38,258
October 31?
347
00:16:38,301 --> 00:16:40,086
Lacerations, bruising,
348
00:16:40,129 --> 00:16:42,175
suicidal ideation.
349
00:16:42,218 --> 00:16:44,394
Uh, she was malnourished,
dehydrated,
350
00:16:44,438 --> 00:16:46,266
unable to
stand or walk.
351
00:16:46,309 --> 00:16:47,745
And what was your
medical diagnosis?
352
00:16:47,789 --> 00:16:49,399
Dissociative identity disorder,
353
00:16:49,443 --> 00:16:52,011
but she was also
severely delusional,
354
00:16:52,054 --> 00:16:54,883
uh, convinced that
Satan and other demons
355
00:16:54,926 --> 00:16:56,232
were following
and attacking her.
356
00:16:56,276 --> 00:16:58,278
How are those delusions?Seriously, Renee?
357
00:16:58,321 --> 00:17:00,932
What?
Let him answer the question.
358
00:17:00,976 --> 00:17:02,325
I would
say that
359
00:17:02,369 --> 00:17:04,545
demonic forces do not exist,
360
00:17:04,588 --> 00:17:06,764
and patients often
use the crutch
361
00:17:06,808 --> 00:17:08,592
of the metaphoric
to explain and deny
362
00:17:08,636 --> 00:17:09,854
what are actually
mental disabilities.
363
00:17:09,898 --> 00:17:11,073
Which is your bias?
364
00:17:11,117 --> 00:17:13,423
Uh, no, that's
the shared understanding
365
00:17:13,467 --> 00:17:15,773
of the medical community.
And what was
366
00:17:15,817 --> 00:17:18,037
your treatment plan
for Caroline, Doctor?
367
00:17:18,080 --> 00:17:20,648
Chlorpromazine and aripiprazole
368
00:17:20,691 --> 00:17:22,737
in order to limit the psychosis.
369
00:17:22,780 --> 00:17:25,783
The dissociative behavior
is more difficult
370
00:17:25,827 --> 00:17:27,742
I use a...
371
00:17:27,785 --> 00:17:29,961
trauma conceptualization
exercise.
372
00:17:30,005 --> 00:17:32,834
I have the patient mentally
process what happened to them
373
00:17:32,877 --> 00:17:34,879
without disassociating
from it.
374
00:17:34,923 --> 00:17:38,796
What do you think?It's standard.
375
00:17:38,840 --> 00:17:41,016
Ms. Bouchard...
376
00:17:41,060 --> 00:17:44,585
Dr. Bouchard.Sure.
377
00:17:44,628 --> 00:17:47,240
You were called as
a psychologist to assess
378
00:17:47,283 --> 00:17:49,677
whether Caroline was suffering
from a mental disorder.
379
00:17:49,720 --> 00:17:50,982
Yes.
380
00:17:51,026 --> 00:17:52,897
And what was your
professional observation?
381
00:17:52,941 --> 00:17:53,942
That she was ill.
382
00:17:53,985 --> 00:17:56,814
Uh, can you elaborate?
383
00:17:56,858 --> 00:17:59,121
That she was
mentally ill.
384
00:17:59,165 --> 00:18:01,776
Hm.I see.
385
00:18:01,819 --> 00:18:03,821
Uh, did Ms. Harris
386
00:18:03,865 --> 00:18:05,823
prep you for this testimony?
387
00:18:05,867 --> 00:18:08,130
Yes.And what did she say?
388
00:18:08,174 --> 00:18:10,219
She told me to be
honest and concise.
389
00:18:10,263 --> 00:18:11,916
And did she say
anything about me?
390
00:18:11,960 --> 00:18:13,918
Yes, she told me that you
hated your last name
391
00:18:13,962 --> 00:18:15,355
and wanted to take it
out on the world.
392
00:18:15,398 --> 00:18:17,792
Oh.Okay.
393
00:18:20,142 --> 00:18:21,274
Uh, did you
not call in
394
00:18:21,317 --> 00:18:22,884
a licensed psychiatrist
to this exorcism,
395
00:18:22,927 --> 00:18:24,146
Dr. Bouchard?
396
00:18:24,190 --> 00:18:26,496
Yes.And why did you do that?
397
00:18:26,540 --> 00:18:28,107
To consult.
398
00:18:28,150 --> 00:18:30,326
And what was the result
of that consultation?He agreed.
399
00:18:30,370 --> 00:18:33,590
He agreed that Caroline
was likely suffering from
400
00:18:33,634 --> 00:18:36,115
dissociative identity disorder
or schizophrenia?
401
00:18:36,158 --> 00:18:37,725
Yes.
402
00:18:37,768 --> 00:18:40,728
And did you both recommend that
the priest stop the exorcism?
403
00:18:44,949 --> 00:18:46,212
Yes.
404
00:18:46,255 --> 00:18:48,039
And did the Church follow
your recommendation?
405
00:18:50,172 --> 00:18:51,260
No.
406
00:18:51,304 --> 00:18:53,436
Why not?
407
00:18:53,480 --> 00:18:56,004
They disagreed.
408
00:18:56,047 --> 00:18:57,919
And, knowing all that you
know now, Dr. Bouchard,
409
00:18:57,962 --> 00:19:01,052
do you believe that
Caroline was possessed?
410
00:19:03,794 --> 00:19:05,492
Well, I don't believe
in possession.
411
00:19:05,535 --> 00:19:07,581
Thank you.
412
00:19:07,624 --> 00:19:09,887
That was
very helpful.
413
00:19:09,931 --> 00:19:12,020
When did you decide
to become a priest, sir?
414
00:19:12,063 --> 00:19:13,108
Three years ago.
415
00:19:13,152 --> 00:19:14,892
You don't seem like
the priest type.
416
00:19:14,936 --> 00:19:16,198
Why did you decide
to become one?
417
00:19:16,242 --> 00:19:18,722
I found...
418
00:19:18,766 --> 00:19:21,421
I findcomfort in my religion.
419
00:19:21,464 --> 00:19:22,944
Was there something
in particular
420
00:19:22,987 --> 00:19:25,947
that you needed comfort
from three years ago?
421
00:19:25,990 --> 00:19:28,210
Um, uh, can you be
more specific?
422
00:19:28,254 --> 00:19:29,646
Have you ever
been arrested?
423
00:19:32,127 --> 00:19:33,737
Yes.
424
00:19:33,781 --> 00:19:35,043
On what grounds?
425
00:19:35,086 --> 00:19:37,872
Uh, once
for possession.
426
00:19:37,915 --> 00:19:40,222
Once for assault.
427
00:19:40,266 --> 00:19:42,833
Possession of drugs?
Which drug?
428
00:19:42,877 --> 00:19:44,531
Cocaine.
429
00:19:44,574 --> 00:19:46,141
Are you a drug addict?No.
430
00:19:46,185 --> 00:19:49,318
The documents in
that folder detail
431
00:19:49,362 --> 00:19:52,756
three two-month stays
at a rehabilitation facility
432
00:19:52,800 --> 00:19:56,151
in Pennsylvania
between 2010 and 2014.
433
00:19:56,195 --> 00:19:59,067
Substance abuse
and sex addiction support.
434
00:20:02,897 --> 00:20:04,855
I had some issues
435
00:20:04,899 --> 00:20:07,728
with, um, drugs
436
00:20:07,771 --> 00:20:10,078
and...
437
00:20:10,121 --> 00:20:12,123
intimacy.
438
00:20:12,167 --> 00:20:14,169
I cleaned myself up.
439
00:20:15,126 --> 00:20:16,258
I found God.
440
00:20:16,302 --> 00:20:18,521
The police report
on your assault charge
441
00:20:18,565 --> 00:20:20,958
says that you knocked
a man unconscious.
442
00:20:21,002 --> 00:20:23,134
Did you also have
issues with anger?
443
00:20:23,178 --> 00:20:24,614
Ms. Lemonhead,
444
00:20:24,658 --> 00:20:26,181
feel free to get to the point
with these questions.
445
00:20:26,225 --> 00:20:28,183
My point is that Mr. Acosta
has a pattern
446
00:20:28,227 --> 00:20:29,619
of making reckless decisions
447
00:20:29,663 --> 00:20:32,187
that endanger both his life
and the lives of others.
448
00:20:32,231 --> 00:20:34,537
I'm fairly certain a judge
would find that relevant.
449
00:20:34,581 --> 00:20:36,583
Now, may I continue, or
should we call the judge?
450
00:20:36,626 --> 00:20:38,237
Go ahead and embarrass yourself.
451
00:20:39,847 --> 00:20:43,242
Mr. Acosta, in your role as
a representative of the Church,
452
00:20:43,285 --> 00:20:45,548
do you ever disclose your
background to those you serve?
453
00:20:46,941 --> 00:20:48,986
No.
454
00:20:49,030 --> 00:20:52,251
Do you think Caroline Hopkins
would've allowed you
455
00:20:52,294 --> 00:20:55,297
to assist in her exorcism
had she known your history?
456
00:20:58,344 --> 00:21:00,128
I'm not sure.
457
00:21:00,171 --> 00:21:01,695
We need to do
something.
458
00:21:01,738 --> 00:21:03,958
Yeah, I agree.
459
00:21:04,001 --> 00:21:05,394
Let's talk.
460
00:21:15,665 --> 00:21:17,624
Hello.
How may I help you?
461
00:21:17,667 --> 00:21:18,755
I'd like to attend a class.
462
00:21:18,799 --> 00:21:20,975
I don't want
to assume your gender,
463
00:21:21,018 --> 00:21:22,933
but this is a women's-only gym.
464
00:21:22,977 --> 00:21:25,109
Hi, how are you?Hi.
465
00:21:27,329 --> 00:21:29,157
I'm a man.
466
00:21:29,200 --> 00:21:31,464
And you know this is
the definition of sexism.
467
00:21:31,507 --> 00:21:32,813
Right?
468
00:21:32,856 --> 00:21:33,857
There's another gym
down the street
469
00:21:33,901 --> 00:21:34,989
that you'd be welcome to attend.
470
00:21:36,033 --> 00:21:37,426
Excuse me.
Have a good day.
471
00:21:37,470 --> 00:21:38,906
Fit 4 Women.
472
00:21:38,949 --> 00:21:42,213
The 9:30 is
completely booked.
473
00:21:42,257 --> 00:21:43,780
I can add you to
a wait list...
474
00:21:53,355 --> 00:21:56,010
Destroy the past.
475
00:22:05,454 --> 00:22:07,369
Eight million dollars.
476
00:22:08,414 --> 00:22:10,372
I would call that
a confident ask.
477
00:22:10,416 --> 00:22:12,809
It is. Ms. Lemonhead thinks
she has us on the run.
478
00:22:12,853 --> 00:22:13,897
Does she?
479
00:22:13,941 --> 00:22:15,725
Yes.
They also want Father Amara
480
00:22:15,769 --> 00:22:17,118
removed from the priesthood
481
00:22:17,161 --> 00:22:18,380
and a promise that David Acosta
482
00:22:18,424 --> 00:22:19,381
will not be
ordained.
483
00:22:19,425 --> 00:22:20,469
So, what do we do?
484
00:22:20,513 --> 00:22:21,992
I told them
we needed
485
00:22:22,036 --> 00:22:23,907
a day to consider
a counter.
486
00:22:33,439 --> 00:22:34,962
Yeah?
487
00:22:42,926 --> 00:22:45,625
We'll rebuff the attempt
to block the ordination.
488
00:22:47,148 --> 00:22:49,977
If it costs
the Church money, don't.
489
00:22:51,718 --> 00:22:55,591
David.
490
00:22:56,984 --> 00:22:58,681
How will I say this?
491
00:22:58,725 --> 00:23:01,815
I'm just gonna
come out and say it.
492
00:23:01,858 --> 00:23:03,860
Okay.
493
00:23:05,296 --> 00:23:07,473
I've always had a crush on you.
494
00:23:07,516 --> 00:23:09,997
That whole time.
495
00:23:10,040 --> 00:23:12,826
You and Julia.
496
00:23:12,869 --> 00:23:15,350
That's why I had
to stay away from you two.
497
00:23:15,394 --> 00:23:18,875
I just... I couldn't show it.
498
00:23:19,833 --> 00:23:22,226
And now...
499
00:23:22,270 --> 00:23:25,491
when I saw you yesterday...
500
00:23:25,534 --> 00:23:28,450
I realized my problem
wasn't my sister anymore.
501
00:23:28,494 --> 00:23:31,279
It was... God.
502
00:23:31,322 --> 00:23:33,716
Can you believe that?
503
00:23:33,760 --> 00:23:35,762
God.
504
00:23:44,292 --> 00:23:46,294
Do you ever think of me?
505
00:23:47,774 --> 00:23:49,079
Ever?
506
00:24:17,412 --> 00:24:18,674
I should...
507
00:24:18,718 --> 00:24:20,589
What?
508
00:24:20,633 --> 00:24:21,938
Go?
509
00:24:21,982 --> 00:24:23,853
This is your place.
510
00:24:25,289 --> 00:24:28,815
Uh, I should, um...
511
00:24:28,858 --> 00:24:31,078
I should study.
512
00:24:34,516 --> 00:24:35,822
Yep.
513
00:24:38,346 --> 00:24:40,957
One of the dangers
of living next to a church.
514
00:24:42,132 --> 00:24:44,134
It's hard to get laid.
515
00:24:50,010 --> 00:24:52,012
David?
516
00:24:52,055 --> 00:24:54,797
There are other ways
to serve the Church.
517
00:24:54,841 --> 00:24:57,496
You don't need to marry it.
518
00:25:08,637 --> 00:25:10,900
I'm calling the ASPCA.
519
00:25:14,556 --> 00:25:16,123
Bad day?
520
00:25:16,166 --> 00:25:17,516
Not the best.
521
00:25:17,559 --> 00:25:19,039
Too many demons
to fight?
522
00:25:19,953 --> 00:25:21,781
The kids were talking about
523
00:25:21,824 --> 00:25:23,086
all your, uh, adventures.
524
00:25:23,130 --> 00:25:26,220
Exorcisms and chasing demons.
525
00:25:26,263 --> 00:25:28,004
It sounds
exciting.
526
00:25:28,048 --> 00:25:29,658
It's not as exciting
as it sounds.
527
00:25:30,920 --> 00:25:33,357
Is that why you were
given a rosary?
528
00:25:33,401 --> 00:25:34,358
What?
529
00:25:34,402 --> 00:25:37,144
The, uh, the rosary
530
00:25:37,187 --> 00:25:39,059
in the garage.
531
00:25:39,102 --> 00:25:41,540
What are you trying
to ask me, Andy?
532
00:25:41,583 --> 00:25:43,237
I don't know.
I mean, who gave it to you?
533
00:25:43,280 --> 00:25:44,586
Was it Ben the Magnificent?
534
00:25:44,630 --> 00:25:46,109
No.So...
535
00:25:46,153 --> 00:25:47,937
I don't need
to worry about him?
536
00:25:49,243 --> 00:25:50,461
No, you don't.
537
00:25:50,505 --> 00:25:53,203
No, okay. Okay.
538
00:25:58,078 --> 00:26:00,384
Hey, are you becoming
unlapsed, babe?
539
00:26:00,428 --> 00:26:01,908
What?
540
00:26:01,951 --> 00:26:03,953
Am I...
541
00:26:06,608 --> 00:26:07,957
No.
542
00:26:08,001 --> 00:26:10,046
Okay. Okay.
543
00:26:10,090 --> 00:26:11,657
Good.
544
00:26:13,746 --> 00:26:15,008
Is there a problem if I were?
545
00:26:16,749 --> 00:26:18,359
If you were becoming unlapsed?
546
00:26:18,402 --> 00:26:19,926
Yeah.
547
00:26:19,969 --> 00:26:22,450
Yeah. Maybe.
I mean,
548
00:26:22,493 --> 00:26:24,104
the same kind
of problem we'd have
549
00:26:24,147 --> 00:26:26,585
if you tried to cure
the girls' colds with leeches.
550
00:26:26,628 --> 00:26:28,587
It's superstitious.
551
00:26:28,630 --> 00:26:30,763
Those are your words, not mine.
552
00:26:32,547 --> 00:26:34,636
Well, I heard a doctor today
talking about prescribing
553
00:26:34,680 --> 00:26:38,031
chlorpromazine and aripiprazole
and trauma exercises,
554
00:26:38,074 --> 00:26:40,642
and I realized it sounded
just as much like leeches.
555
00:26:40,686 --> 00:26:42,078
It sounded...
556
00:26:44,124 --> 00:26:45,604
What?
557
00:26:47,780 --> 00:26:49,129
What?
558
00:26:53,002 --> 00:26:55,962
What?Hold on.
559
00:26:56,005 --> 00:26:57,616
Ben?
560
00:26:57,659 --> 00:26:59,922
I need you to look
into something for me.
561
00:26:59,966 --> 00:27:03,447
So, what I'm thinking,
in this whole business...
562
00:27:08,278 --> 00:27:10,498
I just went in and
pointed at ten of them.
563
00:27:10,541 --> 00:27:12,108
They were so upset they sent
the security guard after me.
564
00:27:14,067 --> 00:27:15,808
How did that make you feel?
565
00:27:15,851 --> 00:27:17,418
Excited.
566
00:27:17,461 --> 00:27:19,855
Strong.
Really good.
567
00:27:21,030 --> 00:27:23,032
Good.
568
00:27:24,947 --> 00:27:26,688
Good work.
569
00:27:28,298 --> 00:27:30,300
Now what?
570
00:27:38,047 --> 00:27:39,832
The next step
571
00:27:39,875 --> 00:27:42,835
is putting "as if" into action,
572
00:27:42,878 --> 00:27:46,142
and I'm not sure
you're ready for that.
573
00:27:47,361 --> 00:27:49,276
True self-esteem
574
00:27:49,319 --> 00:27:51,495
requires true action.
575
00:27:51,539 --> 00:27:53,367
There are some people
576
00:27:53,410 --> 00:27:56,109
who walk up to the line...
577
00:27:56,152 --> 00:27:58,720
then have to turn back.
578
00:28:01,505 --> 00:28:04,073
Then there are the few
579
00:28:04,117 --> 00:28:07,337
who are willing
to cross that line.
580
00:28:07,381 --> 00:28:10,471
Which are you?
581
00:28:11,254 --> 00:28:12,516
I bought a gun.
582
00:28:12,560 --> 00:28:14,388
I know.
583
00:28:14,431 --> 00:28:17,565
But do you know how to use it?
584
00:28:17,608 --> 00:28:20,437
And you're gonna need
more than one.
585
00:28:24,398 --> 00:28:26,269
What if I practiced?
586
00:28:35,975 --> 00:28:37,977
Adam.
587
00:28:40,414 --> 00:28:43,634
This is Adam.
588
00:28:43,678 --> 00:28:45,593
He's a marksman.
589
00:28:45,636 --> 00:28:47,464
He's a good man.
590
00:28:47,508 --> 00:28:50,163
He's one of the 59 people
I trust in the world.
591
00:28:50,206 --> 00:28:51,381
Hi.
592
00:28:51,425 --> 00:28:53,427
He's here to help.
593
00:28:53,470 --> 00:28:55,342
So, if you're serious,
594
00:28:55,385 --> 00:28:59,346
he will help you become
proficient with guns.
595
00:29:01,261 --> 00:29:04,438
So, this is your
red pill moment.
596
00:29:04,481 --> 00:29:07,484
Which way
do you want to go?
597
00:29:12,489 --> 00:29:14,187
I don't have time
for this, Leland.
598
00:29:14,230 --> 00:29:15,884
Wait.
599
00:29:17,320 --> 00:29:19,583
Give him a moment.
600
00:29:25,024 --> 00:29:26,329
Cute little office.
601
00:29:26,373 --> 00:29:27,896
Thank you.
602
00:29:27,940 --> 00:29:29,289
What's that?
603
00:29:29,332 --> 00:29:30,507
I used to be a climber.
604
00:29:30,551 --> 00:29:32,292
Ah, I wouldn't have guessed.
605
00:29:32,335 --> 00:29:34,294
So, you wanted to talk...
606
00:29:34,337 --> 00:29:36,209
Holy crap!
What was that?
607
00:29:36,252 --> 00:29:37,297
It's a cat.
608
00:29:37,340 --> 00:29:38,602
Sounds like
a demon.
609
00:29:38,646 --> 00:29:41,997
No, it's just a cat
who doesn't like me.
610
00:29:42,041 --> 00:29:43,303
Okay.
611
00:29:43,346 --> 00:29:45,784
So, you wanted to talk
about the defense?
612
00:29:45,827 --> 00:29:49,178
Yes, I think it needs
to stop being a defense.
613
00:29:49,222 --> 00:29:52,355
You've let them rip into
the non-science of exorcism.
614
00:29:52,399 --> 00:29:56,142
Now you need to rip into
the non-science of psychiatry.
615
00:29:56,185 --> 00:29:59,362
Dr. Lynch-Giles, you
prescribed chlorpromazine
616
00:29:59,406 --> 00:30:01,016
and aripiprazole
for Caroline?
617
00:30:01,060 --> 00:30:02,365
Yes.
618
00:30:02,409 --> 00:30:03,714
Doctor, where
were you
619
00:30:03,758 --> 00:30:06,848
on August 6, 2019?
620
00:30:06,892 --> 00:30:08,981
On vacation.
621
00:30:09,024 --> 00:30:10,417
On a cruise,
622
00:30:10,460 --> 00:30:11,897
sponsored by the same
pharmaceutical company
623
00:30:11,940 --> 00:30:13,420
that manufactures
chlorpromazine.
624
00:30:13,463 --> 00:30:15,596
Every pharmaceutical company
625
00:30:15,639 --> 00:30:17,337
sponsors events
for the medical industry.
626
00:30:17,380 --> 00:30:19,165
It has absolutely no bearing
on how we treat...
627
00:30:19,208 --> 00:30:22,733
There are seven FDA-approved
first-generation
628
00:30:22,777 --> 00:30:25,954
anti-psychotics,
and ten second-generation... Eleven.
629
00:30:25,998 --> 00:30:29,566
...elevensecond-generation
anti-psychotics.
630
00:30:29,610 --> 00:30:32,874
So why chlorpromazine
and aripiprazole for Caroline?
631
00:30:32,918 --> 00:30:34,223
Like every
psychiatric medication,
632
00:30:34,267 --> 00:30:36,530
prescribing
is a bit of an art form.
633
00:30:36,573 --> 00:30:38,184
Doctor, do chlorpromazine
and aripiprazole
634
00:30:38,227 --> 00:30:39,402
have any side effects?
635
00:30:39,446 --> 00:30:40,447
They do.
636
00:30:40,490 --> 00:30:42,492
Uh, dizziness, nausea,
637
00:30:42,536 --> 00:30:45,191
sleepiness, suicidal ideation.Dr. Lynch-Giles
638
00:30:45,234 --> 00:30:47,497
stated that Caroline
made two attempts
639
00:30:47,541 --> 00:30:49,630
to kill herself
after the exorcism.
640
00:30:49,673 --> 00:30:51,806
Were all of these attempts
while she was taking
641
00:30:51,850 --> 00:30:54,374
the medication he prescribed?
642
00:30:54,417 --> 00:30:57,377
That is correct.Are there any anti-psychotics
643
00:30:57,420 --> 00:30:59,466
that don't have
suicidal ideation
644
00:30:59,509 --> 00:31:01,598
as a side effect?Clozapine.
645
00:31:01,642 --> 00:31:04,036
So, why wouldn't a psychiatrist
like Dr. Lynch-Giles
646
00:31:04,079 --> 00:31:06,038
prescribe clozapine?
647
00:31:07,778 --> 00:31:09,258
It's expensive.
648
00:31:09,302 --> 00:31:10,781
So, Dr. Lynch-Giles
put his patient
649
00:31:10,825 --> 00:31:12,914
on a less-expensive
medication
650
00:31:12,958 --> 00:31:14,916
proven to cause people
to kill themselves?
651
00:31:14,960 --> 00:31:15,961
Objection.
652
00:31:16,004 --> 00:31:17,571
Dr. Boggs is your witness.
653
00:31:17,614 --> 00:31:20,487
I'm just asking him
questions as an expert.
654
00:31:20,530 --> 00:31:22,445
Doctor, do you
have an opinion
655
00:31:22,489 --> 00:31:26,493
on Dr. Lynch-Giles' trauma
conceptualization exercises?
656
00:31:26,536 --> 00:31:29,626
Yes, it is extreme
experimental therapy.
657
00:31:29,670 --> 00:31:32,368
Here is an expert
that agrees with you
658
00:31:32,412 --> 00:31:35,981
in this article
in The Good Psychologist.
659
00:31:36,024 --> 00:31:37,286
Can you read
who wrote it?
660
00:31:37,330 --> 00:31:38,505
Yes.
661
00:31:38,548 --> 00:31:40,594
Dr. Lynch-Giles.
662
00:31:40,637 --> 00:31:44,337
Huh.
And what does he write... there?
663
00:31:44,380 --> 00:31:47,253
"This extreme therapeutic method
664
00:31:47,296 --> 00:31:50,386
"can be a guided tour
of their own personal hell
665
00:31:50,430 --> 00:31:52,388
"without a painkiller.
666
00:31:52,432 --> 00:31:54,564
"And if the mental
health professional
667
00:31:54,608 --> 00:31:56,044
"doesn't take
their time,
668
00:31:56,088 --> 00:31:58,351
the patient will end up
worse than before."
669
00:31:58,394 --> 00:31:59,743
According to his own words,
isn't it possible
670
00:31:59,787 --> 00:32:01,441
that his therapeutic methods
671
00:32:01,484 --> 00:32:04,879
may be just as responsible
if not more responsible
672
00:32:04,923 --> 00:32:07,969
for Caroline's
deteriorating mental health?
673
00:32:08,013 --> 00:32:10,276
Yes. Definitely.
674
00:32:10,319 --> 00:32:11,973
Amazing work.
675
00:32:12,017 --> 00:32:14,062
Thanks.
Wish I could take full credit.
676
00:32:14,106 --> 00:32:16,673
It was your friend's idea.
677
00:32:19,328 --> 00:32:21,374
So, the problem are just those
pesky psychiatrists?
678
00:32:21,417 --> 00:32:24,333
If only the exorcists
were in complete control...
679
00:32:24,377 --> 00:32:25,987
Sounding a little bitter there,
Ms. Lemonhead.
680
00:32:26,031 --> 00:32:28,076
Let's see how this holds up.
681
00:32:28,120 --> 00:32:29,643
Dr. Bouchard?
682
00:32:29,686 --> 00:32:31,732
Yes?I had no idea
683
00:32:31,775 --> 00:32:34,735
mental health professionals
were such ineffectual quacks.
684
00:32:34,778 --> 00:32:37,172
We'll be re-deposing you
tomorrow
685
00:32:37,216 --> 00:32:38,478
based on what you saw.
686
00:32:38,521 --> 00:32:40,610
Although I must confess
687
00:32:40,654 --> 00:32:43,483
it seems like you keep
flipping sides.Hmm.
688
00:32:43,526 --> 00:32:45,485
It's hard to know
where your allegiances are.
689
00:32:45,528 --> 00:32:47,443
My allegiance is to the truth.We'll see about that.
690
00:32:47,487 --> 00:32:48,967
See you at 9:00.
691
00:32:52,753 --> 00:32:54,755
What does she know
to undercut you?
692
00:32:56,931 --> 00:32:59,107
Everything.
693
00:33:06,027 --> 00:33:07,768
No, no.
That's your natural
694
00:33:07,811 --> 00:33:09,639
point of aim.
There.
695
00:33:09,683 --> 00:33:11,032
See, now when
you lift the gun,
696
00:33:11,076 --> 00:33:12,686
your natural point of aim
aligns with the target.
697
00:33:12,729 --> 00:33:15,515
So fire.
698
00:33:15,558 --> 00:33:16,777
And remember...
699
00:33:16,820 --> 00:33:18,518
Squeeze, don't pull.
700
00:33:22,478 --> 00:33:23,479
Whoo!
701
00:33:23,523 --> 00:33:25,177
Better.
702
00:33:25,220 --> 00:33:26,221
Keep at it.
703
00:33:26,265 --> 00:33:28,441
Have you ever
shot anyone?
704
00:33:28,484 --> 00:33:29,790
All the time.
705
00:33:29,833 --> 00:33:31,052
Seriously?
Yeah.
706
00:33:31,096 --> 00:33:32,314
That's how you get good at it.
707
00:33:32,358 --> 00:33:33,576
You kill people.
708
00:33:44,196 --> 00:33:46,154
Your graduation!
709
00:33:49,070 --> 00:33:53,292
You are no longer subject
to "as if."
710
00:33:53,335 --> 00:33:55,033
Congratulations.
711
00:33:56,947 --> 00:33:58,862
Oh, one last thing.
712
00:33:58,906 --> 00:34:01,865
Fit 4 Women is not working
as a target.
713
00:34:01,909 --> 00:34:03,650
What? Why not?
714
00:34:03,693 --> 00:34:05,434
People saw you.
715
00:34:05,478 --> 00:34:08,089
They've already heightened
their security measures.
716
00:34:08,133 --> 00:34:10,309
They'd stop you before you even
turned down the street.
717
00:34:10,352 --> 00:34:14,095
No, we need... a fresh target.
718
00:34:14,139 --> 00:34:17,229
Where people are trusting,
vulnerable...
719
00:34:17,272 --> 00:34:19,405
Like, um...
720
00:34:19,448 --> 00:34:21,233
a wedding shop?
721
00:34:25,367 --> 00:34:26,325
No.
722
00:34:26,368 --> 00:34:29,241
Let's see...
723
00:34:29,284 --> 00:34:31,025
Ah.
724
00:34:31,069 --> 00:34:32,896
Prayer group led by this man.
725
00:34:32,940 --> 00:34:35,073
He's a priest-in-training
without this beard
726
00:34:35,116 --> 00:34:37,988
and he leads a prayer group
at a nearby church.
727
00:34:38,032 --> 00:34:39,338
But I...
728
00:34:39,381 --> 00:34:40,861
But that's not women.
729
00:34:40,904 --> 00:34:43,472
It's mostly
a women's prayer group.
730
00:34:43,516 --> 00:34:45,779
And most importantly,
731
00:34:45,822 --> 00:34:47,259
they are grouped together
732
00:34:47,302 --> 00:34:50,218
and they don't have
a security guard.
733
00:34:50,262 --> 00:34:52,133
You could get away.
734
00:34:53,526 --> 00:34:55,441
What?
735
00:34:55,484 --> 00:34:58,226
Oh, I get it.
736
00:34:58,270 --> 00:35:00,272
I'm asking for too much, now?
737
00:35:00,315 --> 00:35:01,708
Okay.
738
00:35:01,751 --> 00:35:04,102
Go home, forget
any of this ever happened.
739
00:35:04,145 --> 00:35:06,147
You go back to your life.
740
00:35:06,191 --> 00:35:07,540
When?
741
00:35:11,239 --> 00:35:12,893
Can I trust you?
742
00:35:12,936 --> 00:35:14,808
Yes.
743
00:35:22,381 --> 00:35:25,297
Then I'll send you a signal.
744
00:35:25,340 --> 00:35:27,386
"S.O.I."
745
00:35:27,429 --> 00:35:29,301
What's that mean?
746
00:35:29,344 --> 00:35:32,042
"Slaughter
of the Innocents."
747
00:35:32,086 --> 00:35:34,393
It's cool, right?
748
00:35:34,436 --> 00:35:36,177
Be ready.
749
00:35:51,627 --> 00:35:53,368
How many years have you been
a licensed psychologist, Doctor?
750
00:35:53,412 --> 00:35:54,804
Seven.
751
00:35:54,848 --> 00:35:56,371
But you've recently
switched careers?
752
00:35:56,415 --> 00:35:58,156
No, I'm still a psychologist.
753
00:35:58,199 --> 00:36:01,159
I evaluate clients and offer
my professional opinion.
754
00:36:01,202 --> 00:36:02,421
But in a much different context.
755
00:36:02,464 --> 00:36:03,726
No, my role
remains the same.
756
00:36:03,770 --> 00:36:05,119
Impartial assessor.
757
00:36:05,163 --> 00:36:06,425
Haven't you chosen religion
758
00:36:06,468 --> 00:36:08,644
over science
in your new role?
No.
759
00:36:08,688 --> 00:36:10,211
I'm an atheist.
760
00:36:10,255 --> 00:36:12,213
That has nothing to do
with my professional function.
761
00:36:12,257 --> 00:36:15,434
So in your professional opinion,
was Caroline Hopkins possessed?
762
00:36:15,477 --> 00:36:16,435
The DSM-5 doesn't recognize
763
00:36:16,478 --> 00:36:18,306
possession...Yes or no, Doctor?
764
00:36:18,350 --> 00:36:19,351
Let her answer
765
00:36:19,394 --> 00:36:21,570
the question the way she wants.
766
00:36:25,183 --> 00:36:27,359
The DSM-5 is a crucial guide,
767
00:36:27,402 --> 00:36:29,622
but it's also in
its fifth edition.
768
00:36:29,665 --> 00:36:32,494
It's about trial and error.
769
00:36:32,538 --> 00:36:36,672
And Dr. Lynch-Giles, in
exercising that trial and error,
770
00:36:36,716 --> 00:36:39,284
contributed to
Caroline's ill health.
771
00:36:39,327 --> 00:36:41,024
Excuse me, Doctor,
are you telling me...
772
00:36:41,068 --> 00:36:43,244
I'm telling you that
I'm an empiricist, ma'am.
773
00:36:43,288 --> 00:36:46,247
After the exorcism, I saw
a healthy Caroline Hopkins.
774
00:36:46,291 --> 00:36:49,642
She was happy
and loving.
775
00:36:49,685 --> 00:36:51,426
Since Dr. Lynch-Giles's care,
776
00:36:51,470 --> 00:36:54,560
I've seen a Caroline who's taken
a turn for the worse.
777
00:36:54,603 --> 00:36:58,607
I think Dr. Lynch-Giles
should stop caring for her.
778
00:36:58,651 --> 00:37:01,480
So you really sold your soul?
779
00:37:01,523 --> 00:37:02,742
Go to hell, Lemonhead.
780
00:37:02,785 --> 00:37:04,700
Ask her a real question
or shut the hell up.
781
00:37:04,744 --> 00:37:06,833
Is this because you're in a
relationship with David Acosta?
782
00:37:06,876 --> 00:37:08,617
Oh, my God!I couldn't help
but notice
783
00:37:08,661 --> 00:37:10,053
you've gotten very familiar
with him.Are you kidding me?
784
00:37:10,097 --> 00:37:12,012
That's character
assassination
785
00:37:12,055 --> 00:37:13,405
and I don't appreciate it...Anything to win a case,
786
00:37:13,448 --> 00:37:14,580
is that right?...and I will not
put up with it.
787
00:37:14,623 --> 00:37:15,885
I will do anything
to stop you from...
788
00:37:19,759 --> 00:37:22,631
I'll start by saying
I do not agree with this.
789
00:37:24,329 --> 00:37:26,156
But Caroline Hopkins wants
790
00:37:26,200 --> 00:37:29,203
to settle...
for medical costs.
791
00:37:32,554 --> 00:37:33,816
We can make
that work.
792
00:37:33,860 --> 00:37:34,861
Really?
793
00:37:34,904 --> 00:37:37,385
You think
you can make that work?
794
00:37:37,429 --> 00:37:40,083
Well, you gotta love the Church.
795
00:37:44,523 --> 00:37:45,654
Good work, Renee.
796
00:37:45,698 --> 00:37:47,700
Anytime, Your Excellency.
797
00:38:02,584 --> 00:38:04,194
Open it.
798
00:38:04,238 --> 00:38:05,761
Where are the girls?
799
00:38:05,805 --> 00:38:07,415
I tucked them in.And that worked?
800
00:38:07,459 --> 00:38:09,722
Well, I told them
if they shut up,
801
00:38:09,765 --> 00:38:11,289
we'd consider
keeping the cat.
802
00:38:14,030 --> 00:38:15,554
What is it?
803
00:38:15,597 --> 00:38:17,338
Well, I got
everybody else a gift.
804
00:38:17,382 --> 00:38:19,122
I thought I should
get you one, too.
805
00:38:24,693 --> 00:38:26,304
It's light.
Mm-hmm.
806
00:38:28,175 --> 00:38:30,351
I've been thinking a bit
about your time here,
807
00:38:30,395 --> 00:38:34,399
and, uh, your new job,
and this exorcism thing.
808
00:38:34,442 --> 00:38:38,490
And I realized that you miss it.
809
00:38:38,533 --> 00:38:39,665
Miss what?
810
00:38:39,708 --> 00:38:41,319
Climbing.
811
00:38:41,362 --> 00:38:43,364
And don't say "no."
I mean, you're dealing with
812
00:38:43,408 --> 00:38:47,890
demons and killers,
and people doing bad things.
813
00:38:47,934 --> 00:38:49,152
It's transference, you know?
814
00:38:49,196 --> 00:38:50,545
This is New York.
815
00:38:50,589 --> 00:38:51,981
People doing bad things here
816
00:38:52,025 --> 00:38:54,941
is like
climbing a mountain there.
817
00:38:54,984 --> 00:38:56,246
Anyway, open it.
818
00:39:01,600 --> 00:39:03,645
You should take the tour
of Everest in the spring.
819
00:39:03,689 --> 00:39:05,255
I'll stay here.
820
00:39:05,299 --> 00:39:06,866
I'll take care
of the girls.
821
00:39:06,909 --> 00:39:08,911
I'll be the dad.
822
00:39:10,522 --> 00:39:12,567
You should go.
I'll stay.
823
00:39:14,308 --> 00:39:16,092
I just love you.
824
00:39:28,670 --> 00:39:30,455
I'm gonna kill it.
825
00:39:41,857 --> 00:39:42,858
David.
826
00:40:04,880 --> 00:40:07,100
I have to lead a prayer group.
827
00:40:10,495 --> 00:40:12,845
I'm not leaving here
until you touch me.
828
00:40:42,396 --> 00:40:45,225
Matrix,baby.
829
00:40:45,268 --> 00:40:48,141
Why-why is this prayer group
only for women?
830
00:40:48,184 --> 00:40:50,752
Are you sure?
'Cause that's not what it says.
831
00:40:50,796 --> 00:40:53,494
You talking to me, lady?
832
00:40:59,544 --> 00:41:01,546
Boom.
833
00:41:02,721 --> 00:41:04,244
Boom.
834
00:41:33,839 --> 00:41:36,015
You pathetic, ridiculous...
835
00:41:39,192 --> 00:41:41,455
Pathetic, useless
836
00:41:41,499 --> 00:41:43,457
son of a bitch!
837
00:42:14,488 --> 00:42:16,446
Captioning sponsored by
CBS
53356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.