All language subtitles for Astronomy Club s01e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,300 --> 00:00:10,970 Cynthia, I love that lipstick. 2 00:00:11,052 --> 00:00:12,222 Chanel, honey. 3 00:00:12,303 --> 00:00:13,353 Oh! 4 00:00:13,847 --> 00:00:16,217 What's your secret? Your skin looks so flawless. 5 00:00:16,307 --> 00:00:18,227 You know what they say, black don't crack. 6 00:00:18,309 --> 00:00:19,979 [all laughing] 7 00:00:21,855 --> 00:00:22,725 [cracking] 8 00:00:26,276 --> 00:00:27,356 Oh, no. 9 00:00:28,611 --> 00:00:29,451 What's wrong? 10 00:00:29,863 --> 00:00:31,703 It's finally happening. 11 00:00:31,781 --> 00:00:32,621 What? 12 00:00:33,867 --> 00:00:39,287 Take me, it's my time! 13 00:00:50,717 --> 00:00:52,967 Bitch was 116 years old. 14 00:00:54,095 --> 00:00:56,925 -♪ Here we come now ♪ -♪ Now it's our time ♪ 15 00:00:57,015 --> 00:00:58,925 -♪ Here we come now ♪ -♪ Here we come, we here ♪ 16 00:00:59,017 --> 00:01:01,847 ♪ Like ha, ha, hee, hee That's how you'll be ♪ 17 00:01:01,936 --> 00:01:04,016 ♪ You won't resist When you turn on your TV ♪ 18 00:01:04,105 --> 00:01:06,775 ♪ You know we taking over Something's gotta give ♪ 19 00:01:06,858 --> 00:01:09,318 ♪ Watch us run things Like we did ♪ 20 00:01:09,402 --> 00:01:11,532 ♪ You know the vibe Clear the way, here we come ♪ 21 00:01:11,613 --> 00:01:13,993 ♪ We be numero uno No comprende, number one ♪ 22 00:01:14,074 --> 00:01:17,544 -♪ Here we come, y'all ♪ -♪ With a brand new style ♪ 23 00:01:17,619 --> 00:01:19,499 ♪ Hit you with the first line, pow ♪ 24 00:01:23,917 --> 00:01:25,207 [Shawtane] Rise and shine, homie. 25 00:01:26,127 --> 00:01:29,337 It's Ice Cube Day. Yay-yay! 26 00:01:29,422 --> 00:01:30,512 [Jerah] What the hell, Tane? 27 00:01:30,590 --> 00:01:34,340 Ice Cube Day is a holiday that I invented to celebrate all things Ice Cube. 28 00:01:34,427 --> 00:01:39,097 Growing up in Cali, I was practically raised on Ice Cube's movies and music. 29 00:01:39,182 --> 00:01:42,192 And today, Jerah's gonna be my sidekick. 30 00:01:42,268 --> 00:01:44,308 I don't know why, but I have the sudden urge to say, 31 00:01:44,646 --> 00:01:46,766 "Bitch!" 32 00:01:47,357 --> 00:01:48,897 Yeah, you know, man-- 33 00:01:48,983 --> 00:01:50,443 -They think we playin' games. -I know. 34 00:01:50,527 --> 00:01:51,947 -We not playing these games. -Really? 35 00:01:52,028 --> 00:01:53,948 You guys are starting with Boyz n the Hood? 36 00:01:54,280 --> 00:01:57,030 -Ricky! -Ricky! 37 00:01:57,283 --> 00:01:58,833 [grunts] 38 00:01:58,910 --> 00:02:01,750 [exclaiming] 39 00:02:02,539 --> 00:02:04,669 -Ricky! -Ricky! 40 00:02:05,542 --> 00:02:06,712 ♪ Oh, my god ♪ 41 00:02:06,960 --> 00:02:09,050 -No, Ricky... -No, Ricky... 42 00:02:10,672 --> 00:02:13,882 -I'm not gon' cry. I ain't gon' cry. -Guys, who is this? 43 00:02:13,967 --> 00:02:15,297 My name is Samuel Stricklen. 44 00:02:15,385 --> 00:02:17,595 I've actually played six dead guys on The Mentalist. 45 00:02:17,679 --> 00:02:18,849 -Oh, okay. -Oh, Ricky... 46 00:02:18,930 --> 00:02:21,270 This is the blackest thing that's ever happened to me. 47 00:02:21,349 --> 00:02:25,059 C'mon Ricky, we gon' put you in the '64 Impala. 48 00:02:25,145 --> 00:02:26,475 I auditioned to play Ricky, 49 00:02:27,355 --> 00:02:29,105 but I guess they went a different way. 50 00:02:33,236 --> 00:02:35,356 Good morrow, my fellow Comptonians. 51 00:02:35,572 --> 00:02:38,032 I, Schoolboy Reggie, have called this quest. 52 00:02:38,116 --> 00:02:41,906 My big mother is in need of ingredients for her hood-famous cheese grits. 53 00:02:41,995 --> 00:02:44,205 We must journey to the Crenshaw Bodega. 54 00:02:44,914 --> 00:02:47,464 But Reginald, there's a bodega across the street, is there not? 55 00:02:47,542 --> 00:02:52,132 Yes, but lo, Big Mother doth owe that bodega $23.74. 56 00:02:53,006 --> 00:02:55,046 -Who's with me? -I, Darius, 57 00:02:55,133 --> 00:02:58,393 black athlete of Compton, Blue Chip prospect, stand with thee. 58 00:02:59,137 --> 00:03:01,177 I, Yolanda, 59 00:03:01,264 --> 00:03:05,394 drug dealer of the block and High Priestess of heroin, hath got thy back. 60 00:03:06,936 --> 00:03:07,766 And, I, 61 00:03:08,146 --> 00:03:10,226 Tanisha, the Thiccest. 62 00:03:10,648 --> 00:03:13,688 Back thine ass up, okurrrt. 63 00:03:14,903 --> 00:03:16,913 Has anyone seen Dis Nigga Terrence? 64 00:03:17,447 --> 00:03:20,367 My liege, Dis Nigga hath made a pact with CP time. 65 00:03:20,658 --> 00:03:22,238 Lateness and fuckery abounds. 66 00:03:24,412 --> 00:03:25,252 [Darius] Hark! 67 00:03:26,206 --> 00:03:27,036 Corner Boys. 68 00:03:27,123 --> 00:03:29,793 We doth sling dope and cut throats. 69 00:03:29,876 --> 00:03:32,086 We shall take thine shit. 70 00:03:32,170 --> 00:03:34,380 [yelling] 71 00:03:34,464 --> 00:03:37,474 They reach'th for my Air Force 1s, bestowed to me by my father. 72 00:03:37,550 --> 00:03:40,550 Doth these fools know 'tis my block? 73 00:03:40,637 --> 00:03:43,807 I will draw them hither, with my distracting derriere. 74 00:03:45,683 --> 00:03:46,683 [Tanisha] Oh, hey fellas. 75 00:03:46,768 --> 00:03:48,938 Oh, look at da booty. [chuckles] 76 00:03:49,020 --> 00:03:50,520 What's going on, my Nubian princess? 77 00:03:51,022 --> 00:03:52,272 What be her special power again? 78 00:03:52,941 --> 00:03:54,821 [Corner Boy 1] That's a powerful posterior. 79 00:03:54,901 --> 00:03:56,191 Ahh! 80 00:03:56,277 --> 00:03:58,527 -Oh, come here. -Word. 81 00:03:58,780 --> 00:04:00,160 Ahh! 82 00:04:00,240 --> 00:04:01,660 She's but the thiccest. 83 00:04:02,200 --> 00:04:03,790 Yeah. Ow. 84 00:04:03,868 --> 00:04:06,868 The battle was tough. Therefore, let us take a short rest. 85 00:04:07,497 --> 00:04:08,577 [all] Chronic break. 86 00:04:08,665 --> 00:04:09,535 [lighter clicks] 87 00:04:11,876 --> 00:04:12,706 Oh, yeah. 88 00:04:13,336 --> 00:04:14,166 Good shit. 89 00:04:14,420 --> 00:04:15,710 [Reggie] But, ho, over there. 90 00:04:15,797 --> 00:04:17,797 A gaggle of Thots are upon us! 91 00:04:17,882 --> 00:04:18,842 Surely, we are done for. 92 00:04:19,509 --> 00:04:21,139 Is you my baby daddy? 93 00:04:21,219 --> 00:04:23,719 -Is you my baby daddy? -No. 94 00:04:26,391 --> 00:04:28,691 Sorry I'm late, y'all, my bus caught on fire. 95 00:04:30,103 --> 00:04:31,103 Y'all smoke without me? 96 00:04:31,688 --> 00:04:33,858 [all] Dis Nigga Terrence! 97 00:04:35,984 --> 00:04:37,744 The Thots, they are retreatin'. 98 00:04:38,945 --> 00:04:41,065 They see Dis Nigga hath no money. 99 00:04:41,155 --> 00:04:43,445 He ain't about shit, come on baby. 100 00:04:43,950 --> 00:04:47,250 Forsooth, my EBT card hath been replenished. 101 00:04:47,328 --> 00:04:49,158 [all] 'Tis the first of the month. 102 00:04:49,247 --> 00:04:50,747 Westward, ho. 103 00:04:51,457 --> 00:04:53,247 For the cheese grits. 104 00:04:53,543 --> 00:04:55,593 [all] For the cheese grits. 105 00:05:04,345 --> 00:05:06,095 How did we let this get to market? 106 00:05:06,639 --> 00:05:09,309 This game is one of the most racist things I've ever seen, 107 00:05:09,392 --> 00:05:11,772 -and I went to Duke. -How did we miss this? 108 00:05:12,937 --> 00:05:13,767 We're ruined. 109 00:05:14,147 --> 00:05:15,687 I tried to tell y'all. 110 00:05:16,024 --> 00:05:18,994 I sent 285 e-mails. 111 00:05:19,193 --> 00:05:20,703 Look, cracka, look! 112 00:05:21,654 --> 00:05:23,574 Okay, well now, that's just a waste of paper. 113 00:05:23,906 --> 00:05:30,866 [yelling] 114 00:05:34,500 --> 00:05:36,090 We're blaming that black guy, right? 115 00:05:36,169 --> 00:05:37,419 Um, yeah. 116 00:05:40,506 --> 00:05:43,546 [announcer] Back by popular demand, it's Wayback Wonderland, 117 00:05:43,634 --> 00:05:46,804 R&B hip-hop music festival that's off the chi-zain. 118 00:05:46,888 --> 00:05:49,098 This concert lineup is bananas, y'all. 119 00:05:49,390 --> 00:05:50,850 Remember Kidz2Adults, 120 00:05:51,017 --> 00:05:52,437 Coco Blvd, 121 00:05:52,727 --> 00:05:54,057 Jimmy Jimi Jimmay. 122 00:05:54,562 --> 00:05:56,522 We're talking all yo' favorites, 123 00:05:56,606 --> 00:05:58,686 but on an updated post-"Me Too" vibe. 124 00:05:59,734 --> 00:06:02,244 Who can forget R&B sex machines Cruditay? 125 00:06:02,320 --> 00:06:04,660 They're back, but with a more appropriate version 126 00:06:04,739 --> 00:06:07,029 of their smash single, "Backstage Underage." 127 00:06:07,700 --> 00:06:11,040 We are now calling this song, "In Our Green Room." 128 00:06:11,120 --> 00:06:14,670 Minors must be accompanied by an adult. 129 00:06:14,749 --> 00:06:17,249 Except when we tour several countries outside the U.S., 130 00:06:17,335 --> 00:06:20,955 where the age of consent is considerably lower. 131 00:06:21,047 --> 00:06:23,417 Heard your feedback, responded to your petitions, 132 00:06:23,508 --> 00:06:25,968 and received your lawsuits. 133 00:06:26,052 --> 00:06:29,182 Now, Wayback Wonderland is back and even better than before. 134 00:06:29,263 --> 00:06:30,603 What's good? 135 00:06:30,932 --> 00:06:32,312 We da Hump Lordz, 136 00:06:32,517 --> 00:06:34,517 and we about to sing our title track, 137 00:06:34,602 --> 00:06:37,522 "Zoom, Zoom, Zoom, In Yo' Drink, Drink, Drink." 138 00:06:42,693 --> 00:06:46,243 So as it turns out, we're not legally permitted to sing those lyrics, 139 00:06:46,322 --> 00:06:47,492 'cause that constitutes 140 00:06:47,573 --> 00:06:49,623 a sex crime. 141 00:06:49,700 --> 00:06:52,080 But we can project them on this white screen, 142 00:06:52,787 --> 00:06:53,787 redacted. 143 00:06:54,872 --> 00:06:56,712 And on the Let's Get Married stage, 144 00:06:56,791 --> 00:06:58,581 we got New Sensitivity, 145 00:06:58,668 --> 00:07:01,298 the most romantic R&B band of the '90s. 146 00:07:02,088 --> 00:07:04,378 Who about to bring a new sensitivity 147 00:07:04,465 --> 00:07:06,295 to their choreographiezez. 148 00:07:06,843 --> 00:07:10,473 It's that time of the night, where we used to give one lucky fan 149 00:07:10,555 --> 00:07:12,885 a four-way face grind. 150 00:07:14,809 --> 00:07:16,189 But we're responsible now, 151 00:07:16,602 --> 00:07:18,522 so get that body ready, 152 00:07:18,604 --> 00:07:20,154 'cause we gonna give you 153 00:07:20,231 --> 00:07:25,241 a four-year scholarship to the school of your choice! 154 00:07:27,447 --> 00:07:29,237 The '90s was a different time, y'all, 155 00:07:29,323 --> 00:07:31,333 but that don't mean we can't enjoy it today. 156 00:07:31,909 --> 00:07:33,699 Yeah, some lyrics might be cringe-y, 157 00:07:33,786 --> 00:07:37,366 but at least we know them bands was good peoples, right? 158 00:07:37,457 --> 00:07:40,497 Yeah, boi! We're Ampersand. 159 00:07:40,585 --> 00:07:42,495 Our old name was so nasty, 160 00:07:43,004 --> 00:07:45,304 we had to change it to a punctuation. 161 00:07:45,381 --> 00:07:46,971 Y'all ready to get this candy? 162 00:07:48,301 --> 00:07:49,431 A'ight, then, let's do it. 163 00:07:49,510 --> 00:07:52,260 This next track is called "We're straight Up Pedophi--" 164 00:07:52,346 --> 00:07:54,716 [man] Ampersand will no longer be appearing at this festival. 165 00:07:55,308 --> 00:07:56,558 [announcer] Wayback Wonderland, 166 00:07:56,642 --> 00:07:59,772 a music festival where we separate the artists from the art, 167 00:07:59,854 --> 00:08:01,234 so you don't have to. 168 00:08:01,439 --> 00:08:02,519 [man] All sales final. 169 00:08:05,985 --> 00:08:07,275 MLK was a ho. 170 00:08:07,361 --> 00:08:09,071 [James] MLK was a ho. 171 00:08:09,155 --> 00:08:11,275 MLK was a ho. 172 00:08:11,365 --> 00:08:12,235 MLK was a ho. 173 00:08:12,325 --> 00:08:14,785 -MLK... -Guys, guys! 174 00:08:15,244 --> 00:08:16,874 I'm trying to play Black Fortnite. 175 00:08:16,954 --> 00:08:19,124 Sorry, but we're doing Barbershop right now, 176 00:08:19,207 --> 00:08:20,957 they both want to play Cedric the Entertainer, 177 00:08:21,042 --> 00:08:22,592 and I can't decide who's better. 178 00:08:22,668 --> 00:08:25,668 -MLK was a ho! -MLK was a ho! 179 00:08:25,755 --> 00:08:27,625 Okay, okay, okay, okay. 180 00:08:28,132 --> 00:08:29,342 You're embarrassing yourselves. 181 00:08:29,717 --> 00:08:32,387 It's like this. "MLK was a ho. 182 00:08:33,137 --> 00:08:34,967 Fuck Bill Cosby, yeah, I said it." 183 00:08:36,974 --> 00:08:39,194 Honestly, you're hired. 184 00:08:39,268 --> 00:08:41,768 Ice Cube Day. Yay-yay. 185 00:08:50,321 --> 00:08:51,821 -Nervous flyer? -[thunder rumbles] 186 00:08:51,906 --> 00:08:55,486 No. Now that we're at cruising altitude, it's not so bad. 187 00:08:56,035 --> 00:08:58,245 -Hi, I'm Rudy. -Kelly, hi. 188 00:08:58,329 --> 00:08:59,409 -[laughs] -[plane PA beeps] 189 00:08:59,497 --> 00:09:02,667 This is your captain speaking, we're about to fly through a storm system, 190 00:09:02,750 --> 00:09:05,840 and you can expect some turbulence. Please fasten your seat belts. 191 00:09:07,755 --> 00:09:09,295 Just breathe, you got this. 192 00:09:09,799 --> 00:09:10,629 It's gonna be great. 193 00:09:16,681 --> 00:09:19,141 ♪ Lookin' good, bad as she wanna be ♪ 194 00:09:19,225 --> 00:09:21,345 ♪ Go ahead, walk it out Right in front of me ♪ 195 00:09:21,435 --> 00:09:22,725 ♪ Look out ♪ 196 00:09:23,563 --> 00:09:24,523 Did you see that? 197 00:09:25,565 --> 00:09:26,515 [Kelly] See what? 198 00:09:26,607 --> 00:09:27,527 Never mind. 199 00:09:28,609 --> 00:09:30,279 Must be my eyes playing tricks on me. 200 00:09:30,736 --> 00:09:32,276 There's no reason to be nervous. 201 00:09:32,363 --> 00:09:34,163 Pilots fly through storms all the time, so... 202 00:09:35,449 --> 00:09:36,989 -Right. [clears throat] -[thunder cracks] 203 00:09:37,076 --> 00:09:39,616 ♪ Lookin' good, bad as she wanna be ♪ 204 00:09:40,121 --> 00:09:41,081 There she is again. 205 00:09:42,540 --> 00:09:43,710 -What? -Look, 206 00:09:43,791 --> 00:09:47,001 a woman is twerking on the wing of this plane. She getting it in. 207 00:09:47,086 --> 00:09:49,416 -I'm regretting talking to you. -No, Kelly, 208 00:09:50,006 --> 00:09:55,046 we're 30,000 feet in the air and a woman is making it clap on the wing of this 747. 209 00:09:56,053 --> 00:09:57,933 -I'm getting a call. -You ain't getting a call. 210 00:09:58,014 --> 00:09:59,934 Yeah, I am. I have good service. 211 00:10:00,808 --> 00:10:03,308 ♪ Lookin' good, bad as she wanna be ♪ 212 00:10:03,394 --> 00:10:04,944 ♪ Go ahead, walk it out In front of me ♪ 213 00:10:05,021 --> 00:10:07,021 [attendant call button beeping] 214 00:10:07,106 --> 00:10:08,226 C'mon, please. 215 00:10:08,608 --> 00:10:10,188 Sir, can I help you? 216 00:10:10,526 --> 00:10:13,856 There's twerking... on the wing. 217 00:10:14,363 --> 00:10:15,203 Look. 218 00:10:16,240 --> 00:10:18,370 Sir, I don't have time for your games. 219 00:10:18,618 --> 00:10:20,698 -What? -I can't. 220 00:10:20,786 --> 00:10:23,746 -But she was real. -Jesus, not tonight. 221 00:10:24,540 --> 00:10:25,370 She is real, 222 00:10:26,125 --> 00:10:28,375 I saw her move dat thang. 223 00:10:28,461 --> 00:10:30,381 She's as real as you and me, Kelly. 224 00:10:30,880 --> 00:10:31,710 Kelly! 225 00:10:38,387 --> 00:10:39,347 I need to get some air. 226 00:10:46,187 --> 00:10:47,937 Keep it together, Rudy. 227 00:10:48,439 --> 00:10:52,689 There isn't a woman making her ass clap on the wing of a plane, 228 00:10:52,777 --> 00:10:54,447 it's not possible. 229 00:10:55,655 --> 00:10:58,025 The g-force, Rudy, the g-force. 230 00:10:59,575 --> 00:11:00,405 God. 231 00:11:03,913 --> 00:11:04,753 Ah! 232 00:11:05,831 --> 00:11:06,871 [screams] 233 00:11:06,957 --> 00:11:08,957 Oh, God, she's twerking in here. 234 00:11:09,251 --> 00:11:11,381 -Oh no, she's dipping it low, too low. -Get it! 235 00:11:11,462 --> 00:11:14,092 No, I'm not getting it today. 236 00:11:14,215 --> 00:11:15,715 Get it. Get it. 237 00:11:17,218 --> 00:11:18,718 Oh, brotha, 238 00:11:19,261 --> 00:11:21,641 there's twerking in the latrine. 239 00:11:21,722 --> 00:11:22,972 -Man, please. -What the-- 240 00:11:24,558 --> 00:11:25,388 No. 241 00:11:26,102 --> 00:11:28,232 [Rudy whimpers] 242 00:11:29,730 --> 00:11:31,070 Quiet down. 243 00:11:34,777 --> 00:11:36,777 [exclaiming] 244 00:11:37,655 --> 00:11:38,655 She's twerking... 245 00:11:39,240 --> 00:11:40,120 on the wing... 246 00:11:40,741 --> 00:11:41,741 and the latrine... 247 00:11:42,868 --> 00:11:46,078 and this safety magazine. 248 00:11:47,081 --> 00:11:48,711 I'm not seeing things, 249 00:11:49,083 --> 00:11:51,343 except for what that booty do! 250 00:11:52,420 --> 00:11:53,960 It's chopped that wood. 251 00:11:55,464 --> 00:11:57,344 It shook like a salt shaker, 252 00:11:57,425 --> 00:12:00,045 nay, like a Polaroid picture. 253 00:12:01,303 --> 00:12:03,063 She shook what her mama gave her, 254 00:12:03,848 --> 00:12:05,598 and she gave her a lot. 255 00:12:06,600 --> 00:12:08,940 She threw that ass in a circle, 256 00:12:09,019 --> 00:12:11,149 round of applause. 257 00:12:13,649 --> 00:12:15,229 Booty rockin' everywhere, 258 00:12:17,194 --> 00:12:19,284 Booty, booty rockin' everywhere. 259 00:12:21,115 --> 00:12:22,315 She had buns. 260 00:12:24,744 --> 00:12:26,754 She had buns. 261 00:12:32,752 --> 00:12:35,092 So the twerker was like our society at large, 262 00:12:35,421 --> 00:12:39,511 and the man was like the middle class, and the plane was like big pharma. 263 00:12:40,301 --> 00:12:43,801 No wait, the plane was like our democracy. 264 00:12:44,096 --> 00:12:47,476 Yes, this episode had a message, in The Twilight... 265 00:12:47,725 --> 00:12:49,765 Wait, what? We can't say that? Legally? 266 00:12:50,770 --> 00:12:51,940 In The Twerking Zone. 267 00:12:52,354 --> 00:12:55,074 ♪ Lookin' good, bad as she wanna be ♪ 268 00:12:55,149 --> 00:12:57,529 ♪ Go ahead, walk it out Right in front of me ♪ 269 00:13:06,327 --> 00:13:09,247 May I present, Lady Aaliyah? 270 00:13:10,164 --> 00:13:13,214 How dare she come to this party. 271 00:13:13,292 --> 00:13:16,592 She proliferated rumors about our dear hostess. 272 00:13:16,670 --> 00:13:18,670 Ah, Lady Aaliyah, do sit. 273 00:13:18,756 --> 00:13:19,836 You know Lady Jada? 274 00:13:20,090 --> 00:13:22,180 -Good day. -Yes. 275 00:13:22,259 --> 00:13:23,339 Lady Aaliyah. 276 00:13:23,844 --> 00:13:27,644 Forgive me. I don't recall sending you an invitation. 277 00:13:28,057 --> 00:13:30,597 Oh, my, it must have gotten lost, 278 00:13:30,935 --> 00:13:33,765 -much like your chastity. -[chuckling] 279 00:13:34,355 --> 00:13:35,185 Upon reflection, 280 00:13:36,148 --> 00:13:38,608 last time you attended one of my dinner parties, 281 00:13:38,692 --> 00:13:41,202 you did not respond well to the beef. 282 00:13:41,779 --> 00:13:44,199 They're talking about "the beef." 283 00:13:46,033 --> 00:13:46,953 Oh. 284 00:13:47,034 --> 00:13:49,584 Dear lady, I have no issue with beef, 285 00:13:49,995 --> 00:13:51,745 as long as it's properly served. 286 00:13:53,374 --> 00:13:54,584 Get closer. 287 00:13:54,917 --> 00:13:57,247 Like tense champagne, it's about to pop off. 288 00:13:58,921 --> 00:14:01,421 Oh, it seems that we've attracted attention. 289 00:14:01,757 --> 00:14:04,757 Dear guests, please refrain from spilling, 290 00:14:04,844 --> 00:14:09,434 because all napkins in my home are stuffed in this lady's bosom. 291 00:14:09,515 --> 00:14:10,715 [chortling] 292 00:14:10,808 --> 00:14:12,308 [trumpet bleats] 293 00:14:12,393 --> 00:14:13,483 Well... [chuckles] 294 00:14:14,019 --> 00:14:17,309 I needed to use those napkins for my tears. 295 00:14:17,398 --> 00:14:19,818 I'm so very sorry for the death of your poodle. 296 00:14:19,900 --> 00:14:20,900 He's quite alive. 297 00:14:20,985 --> 00:14:23,235 Oh, then what is your wig comprised of? 298 00:14:23,779 --> 00:14:25,659 If you want to know where she went, 299 00:14:26,073 --> 00:14:29,083 I say, she went there. 300 00:14:29,159 --> 00:14:32,579 I don't believe I've congratulated you on your engagement. 301 00:14:32,663 --> 00:14:35,333 How generous of your fiance 302 00:14:35,416 --> 00:14:38,876 to accept his dowry in the form of a coupon. 303 00:14:40,212 --> 00:14:43,762 Are we in a library? Because she just got read. 304 00:14:43,841 --> 00:14:47,261 Lady Fiona, would you be so kind as to retrieve my handkerchief? 305 00:14:48,220 --> 00:14:50,680 You do have ample experience on your knees. 306 00:14:50,764 --> 00:14:51,604 [all exclaim] 307 00:14:51,682 --> 00:14:54,102 Like a pig on a spit, madam, you have been burnt. 308 00:14:56,896 --> 00:14:57,726 Oh, God. 309 00:15:00,649 --> 00:15:03,029 Oh, no. Oh, no. Oh, no. 310 00:15:03,402 --> 00:15:04,452 No! 311 00:15:08,198 --> 00:15:09,448 Oh, no. 312 00:15:10,659 --> 00:15:14,369 Cheek bones for days, I stan. 313 00:15:14,455 --> 00:15:16,205 [snarling] 314 00:15:16,290 --> 00:15:17,830 [woofing] 315 00:15:43,943 --> 00:15:45,403 -Woof. -Hornswoggler. 316 00:15:45,486 --> 00:15:46,696 Flapdoodle! 317 00:15:46,779 --> 00:15:49,619 -You want some more, Charles Bitchens? -Enough! 318 00:15:51,116 --> 00:15:53,286 This is not worth your lives. 319 00:15:53,869 --> 00:15:58,249 Make amends, or settle your disputes in private. 320 00:15:58,749 --> 00:16:00,749 But I do love disputes. 321 00:16:01,543 --> 00:16:03,753 [slurps loudly] 322 00:16:07,466 --> 00:16:08,586 [slurping continues] 323 00:16:13,514 --> 00:16:14,814 -[gunshot] -[woman screams] 324 00:16:15,599 --> 00:16:19,939 -And, what? Say something. -Say something. One of y'all say it. 325 00:16:20,521 --> 00:16:23,191 Oh, no. Stay with me. 326 00:16:23,273 --> 00:16:25,483 Hold me close, I'm shivering. 327 00:16:25,985 --> 00:16:27,945 It's so cold, 328 00:16:28,570 --> 00:16:29,860 in the shade. 329 00:16:30,280 --> 00:16:32,200 [coughing] 330 00:16:35,035 --> 00:16:36,945 Well, she dead. 331 00:16:39,790 --> 00:16:41,670 [Shawtane] Astronomy Club stinks. 332 00:16:41,750 --> 00:16:42,920 Buncha marks. 333 00:16:43,377 --> 00:16:45,797 They don't respect Ice Cube Day or us. 334 00:16:45,879 --> 00:16:46,839 Either they don't know, 335 00:16:47,381 --> 00:16:48,221 don't show, 336 00:16:48,549 --> 00:16:49,379 or don't care 337 00:16:49,967 --> 00:16:51,177 about Ice Cube Day. 338 00:16:51,969 --> 00:16:53,349 Let's bounce. 339 00:16:58,225 --> 00:16:59,935 [all] Yay-yay. 340 00:17:00,019 --> 00:17:01,019 [gasps] 341 00:17:01,103 --> 00:17:02,733 You guys, you're all Ice Cubes. 342 00:17:02,813 --> 00:17:04,523 I'm Ice Cube from Are We There Yet? 343 00:17:04,898 --> 00:17:06,438 I'm Three Kings Ice Cube. 344 00:17:06,525 --> 00:17:08,485 I'm Ice Cube from Anaconda. 345 00:17:08,569 --> 00:17:10,609 I'm All About the Benjamins Ice Cube. 346 00:17:10,696 --> 00:17:12,406 I'm dope boy Ice Cube. 347 00:17:12,656 --> 00:17:14,026 I'm Ice Cube from XXX, 348 00:17:14,783 --> 00:17:15,623 and Ride Along, 349 00:17:16,326 --> 00:17:17,446 and Ghost From Mars, 350 00:17:18,037 --> 00:17:19,157 and Torque, 351 00:17:19,621 --> 00:17:20,711 and 21 Jump Street, 352 00:17:21,457 --> 00:17:23,747 and Triple X: Return of Xander Cage. 353 00:17:23,834 --> 00:17:26,964 -Wow, you guys really do believe. -So, 354 00:17:27,755 --> 00:17:29,415 I heard somebody was celebrating my day. 355 00:17:29,506 --> 00:17:31,926 [all exclaiming] 356 00:17:33,260 --> 00:17:35,180 Yo, Ice Cube, yay-yay. 357 00:17:35,262 --> 00:17:36,472 Shut yo' ass up. 358 00:17:37,598 --> 00:17:38,428 Hey, Tane, 359 00:17:39,266 --> 00:17:41,556 Thanks for letting me, you know, come through here 360 00:17:41,643 --> 00:17:43,693 and y'all celebrating everything Ice Cube. 361 00:17:43,771 --> 00:17:45,271 -Yeah, man. -Some real ass shit. 362 00:17:45,355 --> 00:17:48,935 Pretty weird, even when Ice Cube is being super nice, 363 00:17:49,902 --> 00:17:51,322 he still looks pretty angry. 364 00:17:52,029 --> 00:17:54,359 I'm really shocked that Ice Cube didn't remember me. 365 00:17:54,448 --> 00:17:56,828 I was Nia Long's body double in Are We Done Yet? 366 00:17:57,534 --> 00:17:58,954 I'm a proud member of SAG. 367 00:17:59,536 --> 00:18:02,076 Hey, um, it's an honor to meet you, man. 368 00:18:02,164 --> 00:18:04,424 And, I was just wondering, you know, for the show and all, 369 00:18:04,500 --> 00:18:06,670 if you could just give us a little "Yay-yay?" 370 00:18:06,752 --> 00:18:07,592 Hell, no. 371 00:18:08,378 --> 00:18:09,838 -Okay. -That's my shit. 372 00:18:10,214 --> 00:18:12,304 -Yeah. -Y'all lucky I showed up to this bullshit. 373 00:18:13,634 --> 00:18:15,094 -That is right. -True, you right. 374 00:18:15,177 --> 00:18:19,967 I only came because Netflix said I could meet the cast of Stranger Things. 375 00:18:20,224 --> 00:18:21,684 You know, Eleven is gangster. 376 00:18:22,101 --> 00:18:23,191 Yay-yay. 377 00:18:23,811 --> 00:18:26,191 Can I do a "yay-yay" one time? You know. 378 00:18:26,313 --> 00:18:28,443 -You go there... -Just one good time? 379 00:18:28,732 --> 00:18:29,782 One good time, man. 380 00:18:30,567 --> 00:18:31,437 Yay-yay. 381 00:18:32,444 --> 00:18:33,534 [Jerah] Was it not... 382 00:18:33,612 --> 00:18:34,782 [chuckles nervously] 383 00:18:34,863 --> 00:18:35,743 Stop it. 384 00:18:35,823 --> 00:18:37,703 You need work, homie, you need work. 385 00:18:37,908 --> 00:18:39,328 -We're gonna work on it. -Work on it. 386 00:18:39,409 --> 00:18:40,449 Damn. 387 00:18:40,661 --> 00:18:43,461 Today was a good day. 388 00:18:43,539 --> 00:18:44,539 [laughs] 389 00:18:45,666 --> 00:18:47,036 See, 'cause he had a song called... 390 00:19:06,770 --> 00:19:09,610 ♪ Here we come, y'all Here we come ♪ 391 00:19:09,690 --> 00:19:11,610 ♪ Here we come, y'all Here we come ♪ 392 00:19:11,692 --> 00:19:14,072 ♪ Here we come, y'all Here we come ♪ 393 00:19:14,153 --> 00:19:16,073 ♪ Here we come, y'all Here we come ♪ 394 00:19:16,655 --> 00:19:19,405 -♪ Here we come, y'all, here we come ♪ -♪ Now it's our time ♪ 395 00:19:19,491 --> 00:19:21,991 -♪ Here we come, y'all, here we come ♪ -♪ Here we come, we here ♪ 396 00:19:22,077 --> 00:19:24,197 -♪ Here we come, y'all ♪ -♪ With a brand-new style ♪ 397 00:19:24,288 --> 00:19:26,828 -♪ Here we come, y'all ♪ -♪ Hit you with the first line, pow ♪ 398 00:19:26,915 --> 00:19:29,455 ♪ Like ha, ha, hee, hee That's how you'll be ♪ 399 00:19:29,543 --> 00:19:31,803 ♪ You won't resist When you turn on your TV ♪ 400 00:19:31,879 --> 00:19:34,509 ♪ A whole 'nother level With a brand-new swag ♪ 401 00:19:34,590 --> 00:19:36,970 ♪ Lemme show you How we gon' get that bag ♪ 402 00:19:37,050 --> 00:19:39,510 ♪ You know we taking over Something's gotta give ♪ 403 00:19:39,595 --> 00:19:41,925 ♪ Watch us run things Like we, like we, like we did ♪ 404 00:19:42,014 --> 00:19:44,104 ♪ You know the vibe Clear the way, here we come ♪ 405 00:19:44,183 --> 00:19:46,813 ♪ We be numero uno No comprende, number one ♪ 406 00:19:46,894 --> 00:19:48,604 ♪ Here we come, y'all Here we come ♪ 407 00:19:49,146 --> 00:19:51,106 ♪ Here we come, y'all Here we come ♪ 408 00:19:51,648 --> 00:19:53,648 ♪ Here we come, y'all Here we come ♪ 409 00:19:54,109 --> 00:19:56,109 ♪ Here we come, y'all Here we come ♪ 410 00:19:56,695 --> 00:19:59,025 -♪ Here we come, y'all, here we come ♪ -♪ Here we come ♪ 411 00:19:59,114 --> 00:20:01,744 -♪ Here we come, y'all, here we come ♪ -♪ Here we come ♪ 412 00:20:01,825 --> 00:20:04,285 -♪ Here we come, y'all, here we come ♪ -♪ Here we come ♪ 413 00:20:04,369 --> 00:20:06,659 -♪ Here we come, y'all, here we come ♪ -♪ Here we come ♪ 414 00:20:06,747 --> 00:20:09,247 -♪ Here we come, y'all, here we come ♪ -♪ So you better get good ♪ 415 00:20:09,333 --> 00:20:11,593 ♪ Let's get it Get everybody now ♪ 416 00:20:11,668 --> 00:20:14,758 -♪ It's going down ♪ -♪ It's about to be lit, and that's fact ♪ 417 00:20:14,838 --> 00:20:16,968 ♪ When we hit you With the first line, pow ♪ 30196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.