Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,090 --> 00:00:05,025
[SHIP'S HORN SOUNDS
IN DISTANCE]
2
00:00:05,027 --> 00:00:07,560
[SEAGULLS CRY]
3
00:00:09,865 --> 00:00:12,132
[CAR PULLS UP]
4
00:00:12,134 --> 00:00:13,900
[CAR DOOR OPENS]
5
00:00:13,902 --> 00:00:16,336
[FOOTSTEPS]
6
00:00:20,842 --> 00:00:23,843
[TRAIN RUMBLES PAST
IN BACKGROUND]
7
00:00:27,182 --> 00:00:29,716
AMERICAN WOMAN: Tell me the one about the day we met.
8
00:00:29,718 --> 00:00:33,953
IRISH WOMAN: I was walking past the coffee shop, lost,
9
00:00:33,955 --> 00:00:35,722
and you were standing outside.
10
00:00:35,724 --> 00:00:37,957
AMERICAN WOMAN:
I said, "You look like a girl
11
00:00:37,959 --> 00:00:39,092
who's looking for something."
12
00:00:39,094 --> 00:00:41,061
IRISH WOMAN: Mmm. The call center.
13
00:00:41,063 --> 00:00:42,862
-AMERICAN WOMAN: Inspiration.
-[IRISH WOMAN GROANS]
14
00:00:42,864 --> 00:00:45,432
First and foremost, the call center.
15
00:00:45,434 --> 00:00:47,734
I had a job interview.
16
00:00:48,203 --> 00:00:51,271
AMERICAN WOMAN: Tell me about the next time we met.
17
00:00:51,273 --> 00:00:52,739
IRISHWOMAN:
You were driving a tram.
18
00:00:52,741 --> 00:00:53,873
AMERICAN WOMAN:
It wasn't even my tram.
19
00:00:53,875 --> 00:00:56,443
IRISHWOMAN: [LAUGHS] It was thecoolest thing I've ever seen.
20
00:00:56,445 --> 00:00:59,245
-AMERICAN WOMAN: Still?
-IRISH WOMAN: Always.
21
00:00:59,247 --> 00:01:02,982
["BOYS WANNA BE HER"
BY PEACHES PLAYS]
22
00:01:15,530 --> 00:01:16,830
¶¶ Ooh
23
00:01:19,267 --> 00:01:20,633
¶¶ Ooh
24
00:01:22,471 --> 00:01:23,770
¶¶ Ooh
25
00:01:23,772 --> 00:01:25,238
¶¶ Boom
26
00:01:25,841 --> 00:01:27,307
¶¶ Ooh
27
00:01:27,576 --> 00:01:28,908
¶¶ Ooh
28
00:01:29,911 --> 00:01:31,878
[CAT PURRS]
29
00:01:35,650 --> 00:01:37,383
¶¶ You've got them all By the balls...
30
00:01:37,385 --> 00:01:39,486
[BOTH LAUGHING
AND MUMBLING INDISTINCTLY]
31
00:01:39,488 --> 00:01:40,687
¶¶ Stone walls, bar brawls
32
00:01:40,689 --> 00:01:42,122
¶¶ Climbing stalls
At concert halls
33
00:01:42,124 --> 00:01:45,925
¶¶ To you they crawl, body
Sprawl, smoking Pall Malls
34
00:01:45,927 --> 00:01:47,293
¶¶ Close call, stand tall
35
00:01:47,295 --> 00:01:49,529
¶¶ Doll, you make them Feel so small
36
00:01:49,531 --> 00:01:51,998
¶¶ And they love it
37
00:01:53,368 --> 00:01:54,567
[GASPS]
38
00:01:54,569 --> 00:01:56,870
¶¶ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
39
00:01:57,205 --> 00:01:58,705
¶¶ Ooh
40
00:01:58,707 --> 00:02:01,941
¶¶ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
41
00:02:01,943 --> 00:02:03,543
-¶¶ The boys wanna be her
-¶¶ The boys
42
00:02:03,545 --> 00:02:05,245
-¶¶ The girls wanna be her
-¶¶ The girls
43
00:02:05,247 --> 00:02:06,880
-¶¶ The boys wanna be her
-¶¶ The boys
44
00:02:06,882 --> 00:02:08,615
-¶¶ The girls wanna be her
-¶¶ The girls
45
00:02:08,617 --> 00:02:10,350
-¶¶ The boys wanna be her
-¶¶ The boys
46
00:02:10,352 --> 00:02:12,685
-¶¶ The girls wanna be her
-¶¶ The girls
47
00:02:12,687 --> 00:02:14,554
¶¶ The boys wanna be her
48
00:02:14,556 --> 00:02:16,823
¶¶ I wanna be her
49
00:02:16,825 --> 00:02:18,625
¶¶ Yes, I do
50
00:02:27,369 --> 00:02:30,570
[JAZZ PLAYS IN OTHER ROOM]
51
00:02:35,610 --> 00:02:37,477
[GROANS]
52
00:02:41,316 --> 00:02:42,916
[GRUNTS]
53
00:02:44,119 --> 00:02:46,019
[SIGHS]
54
00:02:52,627 --> 00:02:55,395
Oh. [GROANS]
55
00:02:57,632 --> 00:02:59,165
Tyler?
56
00:03:00,869 --> 00:03:03,636
[GRUNTS, SIGHS]
57
00:03:06,174 --> 00:03:07,907
Tyler!
58
00:03:09,144 --> 00:03:11,177
[FOOTSTEPS APPROACHING]
59
00:03:14,950 --> 00:03:16,916
[AMERICAN ACCENT]
The way I see it,
60
00:03:16,918 --> 00:03:20,353
girls are tied to beds
for two reasons.
61
00:03:20,956 --> 00:03:24,224
Sex... and exorcisms.
62
00:03:24,492 --> 00:03:26,526
So, which was it with you?
63
00:03:26,528 --> 00:03:28,861
[GRUNTS] What time is it?
64
00:03:28,863 --> 00:03:31,598
Time is irrelevant.
65
00:03:33,435 --> 00:03:35,068
Where did you sleep?
66
00:03:35,070 --> 00:03:36,035
I didn't.
67
00:03:36,037 --> 00:03:38,338
I Fonzed it on the roof
68
00:03:38,340 --> 00:03:41,074
with a spritzer
and my shades on.
69
00:03:41,076 --> 00:03:42,675
Eyyyy!
70
00:03:42,677 --> 00:03:43,610
[GROANS]
71
00:03:43,612 --> 00:03:46,312
[LAUGHS] Whoa there, Bambi. Up.
72
00:03:46,314 --> 00:03:47,313
[GROANS]
73
00:03:47,315 --> 00:03:50,316
We need to be at
the restaurant for 5:30.
74
00:03:50,318 --> 00:03:52,719
Ugh! Enforced family fun.
75
00:03:52,721 --> 00:03:56,055
LAURA: [GROANS] I need to piss.
76
00:03:57,025 --> 00:03:58,157
Whoa!
77
00:03:58,159 --> 00:03:59,492
[TYLER LAUGHS]
78
00:03:59,494 --> 00:04:01,394
Fine. I will piss in your bed.
79
00:04:01,396 --> 00:04:03,229
We might as well
prepare for the future.
80
00:04:03,231 --> 00:04:05,665
One day, it's just gonna be
you and me,
81
00:04:05,667 --> 00:04:08,868
lying around,
pissing all over each other.
82
00:04:08,870 --> 00:04:09,769
Mm-hm.
83
00:04:09,771 --> 00:04:12,572
-The golden years!
-Ah!
84
00:04:12,574 --> 00:04:15,942
[URINATES]
85
00:04:16,444 --> 00:04:18,511
TYLER: How's your hue?
86
00:04:19,581 --> 00:04:22,448
BOTH: White piss good,
amber piss bad.
87
00:04:22,450 --> 00:04:24,717
-You need to hydrate.
-[GROANS]
88
00:04:24,719 --> 00:04:25,418
Fancy a spritzer?
89
00:04:25,420 --> 00:04:27,420
I think I'm about to start
my period. Are you?
90
00:04:27,422 --> 00:04:29,322
Of course. The moon
has married us both.
91
00:04:29,324 --> 00:04:32,292
That troublemaker? Do we
have any sanitary products?
92
00:04:32,294 --> 00:04:33,693
Ugh. Those abominations?
93
00:04:33,695 --> 00:04:35,161
We're boycotting them,
remember?
94
00:04:35,163 --> 00:04:39,165
God forbid our bodies should
soil the soft furnishings.
95
00:04:39,167 --> 00:04:39,766
God forbid
96
00:04:39,768 --> 00:04:42,735
our reality should ruin
the big, jazzy fantasy!
97
00:04:42,737 --> 00:04:43,736
Do we, though?
98
00:04:43,738 --> 00:04:47,407
First things first.
Let's get you a loosener, hmm?
99
00:04:47,409 --> 00:04:48,007
Definitely.
100
00:04:48,009 --> 00:04:50,743
Oh, and let's get Jean out
after. She needs a break.
101
00:04:50,745 --> 00:04:53,513
Oh, how the mighty fall.
Real estate!
102
00:04:53,515 --> 00:04:54,280
Undoubtedly.
103
00:04:54,282 --> 00:04:56,849
Your wee sister
has forgotten how to live.
104
00:04:56,851 --> 00:04:58,951
We must remind her.
105
00:04:58,953 --> 00:05:00,620
There.
106
00:05:01,623 --> 00:05:03,389
How could Jean resist?
107
00:05:03,391 --> 00:05:05,858
[¶¶¶¶¶¶]
108
00:05:13,468 --> 00:05:19,305
The night is a zoo
and the next day is its museum.
109
00:05:20,608 --> 00:05:23,843
She just made that up.
Off the top.
110
00:05:24,579 --> 00:05:25,978
I'm a writer.
111
00:05:25,980 --> 00:05:28,448
She's writing a novel.
112
00:05:29,918 --> 00:05:31,851
Got a pen?
113
00:05:37,225 --> 00:05:39,225
Doesn't matter.
114
00:05:39,961 --> 00:05:43,029
TYLER: Oh, yeah.
Right up here is good.
115
00:05:48,436 --> 00:05:51,204
[BOTH LAUGH]
116
00:05:53,808 --> 00:05:55,875
Agh! Just keep the change.
117
00:05:57,379 --> 00:05:58,678
Greetings, team.
118
00:05:58,680 --> 00:05:59,812
-WOMAN: Hey.
-Hello!
119
00:05:59,814 --> 00:06:01,247
We've got shots, Jeanie. On me.
120
00:06:01,249 --> 00:06:03,049
Oh! Hark at Daddy Warbucks!
121
00:06:03,051 --> 00:06:04,283
How are you feeling, Dad?
122
00:06:04,285 --> 00:06:05,551
Yeah, did they call yesterday?
123
00:06:05,553 --> 00:06:07,387
-Yeah, how's the cancer, Bill?
-[LAUGHS]
124
00:06:07,389 --> 00:06:09,989
They'll have to find
another way to get rid of me.
125
00:06:09,991 --> 00:06:10,957
I'm not going yet.
126
00:06:10,959 --> 00:06:13,860
-Hey, here is to that, huh?
-Jeannie?
127
00:06:13,862 --> 00:06:16,396
-BILL: Where's mine?
-Dr. Flood said none.
128
00:06:16,398 --> 00:06:18,698
[SIGHS] Dr. Flood doesn't know
how to live.
129
00:06:18,700 --> 00:06:20,633
A Guinness will be good
for my soul.
130
00:06:20,635 --> 00:06:22,902
-Fuck, Bill.
-[LAUGHTER]
131
00:06:22,904 --> 00:06:24,437
How's your family, Tyler?
132
00:06:24,439 --> 00:06:28,241
They're fine.
And very, very far away.
133
00:06:28,243 --> 00:06:29,509
Here's to a good night.
134
00:06:29,511 --> 00:06:31,677
BILL: Absolutely, yeah.
135
00:06:32,814 --> 00:06:35,782
Let's go out after.
Like old times, yeah?
136
00:06:35,784 --> 00:06:38,484
BILL: Besides, I have a lot
more to stick around for now,
137
00:06:38,486 --> 00:06:42,655
with your impending
literary success and...
138
00:06:42,657 --> 00:06:43,856
And...
139
00:06:43,858 --> 00:06:46,259
And? [CHUCKLES]
140
00:06:47,162 --> 00:06:48,761
What?
141
00:06:48,830 --> 00:06:50,596
JEAN: Sis...
142
00:06:50,732 --> 00:06:51,998
...I'm pregnant.
143
00:06:52,000 --> 00:06:53,199
Oh, shit!
144
00:06:53,201 --> 00:06:56,569
-[LAUGHS] No, I want it!
-Oh!
145
00:06:57,038 --> 00:06:59,572
Hooray! [LAUGHS]
146
00:06:59,574 --> 00:07:01,507
You're going to be an aunty.
147
00:07:01,509 --> 00:07:03,576
I... [STAMMERS]
148
00:07:03,578 --> 00:07:06,245
I'm just...I'm thrilled
for you, Jeannie.
149
00:07:06,247 --> 00:07:08,748
Really, it's...
It's wonderful news.
150
00:07:08,750 --> 00:07:10,416
We're clearing out
the spare room
151
00:07:10,418 --> 00:07:12,819
so we can have a nursery
at our place.
152
00:07:12,821 --> 00:07:16,122
I've been waiting so long
to be a grandma.
153
00:07:18,793 --> 00:07:21,761
I didn't even know
you were trying.
154
00:07:24,933 --> 00:07:26,699
-Mmm!
-Mmm.
155
00:07:26,701 --> 00:07:28,301
Ah!
156
00:07:28,303 --> 00:07:29,802
Okay, bitches.
157
00:07:29,804 --> 00:07:31,938
It's kitty time!
158
00:07:31,940 --> 00:07:34,707
[BOTH CHEER]
159
00:07:38,880 --> 00:07:40,913
-[SIZZLING]
-Oh! Oh, God!
160
00:07:40,915 --> 00:07:42,715
Fuck! Whoo!
161
00:07:42,717 --> 00:07:44,283
Jeannie, fuck!
162
00:07:44,285 --> 00:07:45,051
[SIGHS] Sorry, lads.
163
00:07:45,053 --> 00:07:47,520
I didn't mean to get
all holy on you there
164
00:07:47,522 --> 00:07:49,622
with my burning bush. [LAUGHS]
165
00:07:49,624 --> 00:07:51,991
[ALL LAUGH]
166
00:07:51,993 --> 00:07:55,094
So, to our latent
literary superstar.
167
00:07:55,096 --> 00:07:56,496
-Oh!
-How's the novel?
168
00:07:56,498 --> 00:07:59,799
-Oh, it's getting there.
-Must be a tome by now.
169
00:07:59,801 --> 00:08:02,101
How long have you been
writing it?
170
00:08:02,103 --> 00:08:04,437
I don't know. Since, uh...
171
00:08:04,439 --> 00:08:07,406
Since we met, so, uh... Hmm.
172
00:08:07,408 --> 00:08:10,610
You can't just toss
these things off. You know?
173
00:08:10,612 --> 00:08:12,545
Art is hard. It's laborious.
174
00:08:12,547 --> 00:08:14,380
It's not like
other things in life
175
00:08:14,382 --> 00:08:17,283
that can just happen...
by accident.
176
00:08:17,285 --> 00:08:20,520
Have I really been writing it
for 10 years?
177
00:08:21,055 --> 00:08:21,854
A decade?
178
00:08:21,856 --> 00:08:25,658
So, you have, what,
a few hundred pages?
179
00:08:25,660 --> 00:08:29,762
Ten. I have ten pages. [LAUGHS]
180
00:08:33,468 --> 00:08:35,801
Hey, don't you sweat it, okay?
181
00:08:35,803 --> 00:08:39,972
Ezra Pound took 57 years
to write The Cantos.
182
00:08:39,974 --> 00:08:42,575
"And the days
are not full enough.
183
00:08:42,577 --> 00:08:45,211
And the nights
are not full enough.
184
00:08:45,213 --> 00:08:46,345
And life slips by
185
00:08:46,347 --> 00:08:50,750
like a field mouse
not shaking the grass."
186
00:08:50,852 --> 00:08:53,119
Most families don't understand
that it takes years
187
00:08:53,121 --> 00:08:56,222
to write something
that's really good.
188
00:08:56,224 --> 00:08:57,757
But you guys are different.
189
00:08:57,759 --> 00:09:02,728
You get it. You know?
You're her... team!
190
00:09:02,730 --> 00:09:05,865
Right, it's getting late.
We should order.
191
00:09:05,867 --> 00:09:08,267
Yeah. Starving, actually.
192
00:09:08,269 --> 00:09:10,202
[TRAIN PASSING BY]
193
00:09:10,204 --> 00:09:13,339
The smugness was tangible.
194
00:09:18,146 --> 00:09:20,746
Do you think I'm a failure?
195
00:09:20,748 --> 00:09:21,981
No.
196
00:09:21,983 --> 00:09:24,617
The fairytale is the failure...
197
00:09:24,619 --> 00:09:25,918
of imagination!
198
00:09:25,920 --> 00:09:28,354
I'm not really a writer,
though, am I?
199
00:09:28,356 --> 00:09:34,327
I'm a tinkerer. I tinker.
In between frothing milk.
200
00:09:35,229 --> 00:09:37,063
[TYLER SIGHS]
201
00:09:38,433 --> 00:09:42,335
Come on.
Let's go realign our chakras.
202
00:09:42,337 --> 00:09:44,770
["SO SO" BY OTHERKIN PLAYING]
¶¶ I see the division
203
00:09:44,772 --> 00:09:46,172
¶¶ I see it now
204
00:09:46,174 --> 00:09:47,940
¶¶ I've made my decision
205
00:09:47,942 --> 00:09:49,542
¶¶ I wanna go
206
00:09:49,544 --> 00:09:51,310
¶¶ I see the division
207
00:09:51,312 --> 00:09:52,511
¶¶ I see it now
208
00:09:52,513 --> 00:09:54,780
¶¶ I've made my decision
209
00:09:54,782 --> 00:09:55,948
¶¶ I wanna go
210
00:09:55,950 --> 00:09:57,950
¶¶ I see the division...
211
00:09:57,952 --> 00:10:00,653
-TYLER: You're my team!
-What?
212
00:10:00,655 --> 00:10:02,388
You're my team!
213
00:10:02,390 --> 00:10:04,323
¶¶ I see the division
214
00:10:04,325 --> 00:10:05,591
¶¶ I see it now
215
00:10:05,593 --> 00:10:07,426
¶¶ I've made my decision
216
00:10:07,428 --> 00:10:08,861
¶¶ I wanna go
217
00:10:08,863 --> 00:10:10,896
¶¶ I see the division
218
00:10:10,898 --> 00:10:12,264
¶¶ I see it now
219
00:10:12,266 --> 00:10:13,833
¶¶ I've made my decision
220
00:10:13,835 --> 00:10:18,704
¶¶ I'm falling out
with me again...
221
00:10:18,706 --> 00:10:22,408
[INDISTINCT CHATTER]
222
00:10:24,345 --> 00:10:28,080
[¶¶¶¶¶¶]
223
00:10:31,986 --> 00:10:33,919
Your round, toots.
224
00:10:35,056 --> 00:10:39,959
Okay. Give me... eight minutes.
Okay?
225
00:10:39,961 --> 00:10:42,194
[CHUCKLES]
226
00:10:43,898 --> 00:10:46,198
Large dry white wine, please.
227
00:10:46,200 --> 00:10:49,001
We only have one kind
of white wine.
228
00:10:49,003 --> 00:10:49,502
Fine.
229
00:10:49,504 --> 00:10:52,004
You could always go to a wine
bar if you want a selection.
230
00:10:52,006 --> 00:10:54,473
I don't need to go
to a fucking wine bar.
231
00:10:54,475 --> 00:10:57,710
I've been coming here
for 15 years.
232
00:11:15,063 --> 00:11:16,929
Give me two tequilas.
233
00:11:16,931 --> 00:11:19,065
Now you're talking!
234
00:11:31,012 --> 00:11:33,979
-Oh! [COUGHS]
-[CHUCKLES]
235
00:11:34,582 --> 00:11:37,083
I come in here
at least once a week
236
00:11:37,085 --> 00:11:38,050
and it's a lot nicer than me.
237
00:11:38,052 --> 00:11:41,854
My dad isn't a thief, although
he probably knows a few,
238
00:11:41,856 --> 00:11:42,988
and as far as I know,
239
00:11:42,990 --> 00:11:46,759
he's never been
anywhere near the stars.
240
00:11:47,862 --> 00:11:51,163
So, what do you do when you're
not standing around in bars
241
00:11:51,165 --> 00:11:52,798
being...enigmatic?
242
00:11:52,800 --> 00:11:54,734
You really want to talk
about that?
243
00:11:54,736 --> 00:11:58,304
I... Oh, I didn't meant
to put you on the spot.
244
00:11:58,306 --> 00:12:01,040
[CHUCKLES] I'm a musician.
245
00:12:01,042 --> 00:12:03,843
I was either gonna say that
or a waiter.
246
00:12:03,845 --> 00:12:06,345
Oh, yeah. It's the pristine
shirt, isn't it?
247
00:12:06,347 --> 00:12:08,314
And the look of
haughty servitude.
248
00:12:08,316 --> 00:12:09,381
[CHUCKLES]
249
00:12:09,383 --> 00:12:11,917
So, what do you do
when you're not...
250
00:12:11,919 --> 00:12:14,553
standing around in bars
being insulted?
251
00:12:14,555 --> 00:12:17,490
[CHUCKLES] I'm a...
252
00:12:18,192 --> 00:12:19,158
barista.
253
00:12:19,160 --> 00:12:20,526
Very cool.
254
00:12:20,528 --> 00:12:22,528
Fuck it. It's just work.
255
00:12:23,698 --> 00:12:25,064
Jim.
256
00:12:26,100 --> 00:12:27,800
Laura.
257
00:12:29,704 --> 00:12:31,971
TYLER: Ooh. [SIGHS]
258
00:12:33,274 --> 00:12:35,241
Well, who's your fancy friend?
259
00:12:35,243 --> 00:12:38,477
Jim, this is Tyler.
Tyler, this is Jim.
260
00:12:38,479 --> 00:12:42,081
Notable broad about town.
Charmed, I'm sure.
261
00:12:42,083 --> 00:12:43,115
Well, I just fell in here
262
00:12:43,117 --> 00:12:45,317
for a quick nightcap
on the way home, so...
263
00:12:45,319 --> 00:12:46,252
It's a good place to fall.
264
00:12:46,254 --> 00:12:48,687
We fall in here at least,
what, once a week?
265
00:12:48,689 --> 00:12:49,255
Oh, yeah.
266
00:12:49,257 --> 00:12:53,025
I liked your dance moves.
Especially this one...
267
00:12:53,828 --> 00:12:54,593
[BOTH LAUGH]
268
00:12:54,595 --> 00:12:56,996
Yeah, that one's
the electrified mongoose.
269
00:12:56,998 --> 00:12:59,198
Yeah, it's very effective.
270
00:12:59,200 --> 00:13:01,300
Right, I'd better hit the road.
271
00:13:01,302 --> 00:13:03,135
-TYLER: It's, like, 11.
-Not even!
272
00:13:03,137 --> 00:13:04,937
I have to be up at five,
though.
273
00:13:04,939 --> 00:13:06,572
Hmm. Washing your hair?
274
00:13:06,574 --> 00:13:08,574
Practicing piano.
275
00:13:08,576 --> 00:13:10,576
I know. What a loser, right?
276
00:13:10,578 --> 00:13:11,944
Massive loser.
277
00:13:11,946 --> 00:13:14,814
I bet you don't even have
a smartphone.
278
00:13:14,816 --> 00:13:18,317
No, I do. But I never take it
to work, though.
279
00:13:18,319 --> 00:13:20,686
Yeah, it started off
as a failsafe
280
00:13:20,688 --> 00:13:22,588
in case it ever went off
during a gig,
281
00:13:22,590 --> 00:13:26,058
and then it kind of became
a lucky thing.
282
00:13:26,294 --> 00:13:28,761
And I don't know my own number.
283
00:13:31,365 --> 00:13:33,732
What kind of person are you?
284
00:13:34,335 --> 00:13:35,534
A careful one.
285
00:13:35,536 --> 00:13:38,671
-Hmm.
-Give me your lipliner.
286
00:13:43,978 --> 00:13:45,511
Oh.
287
00:13:45,746 --> 00:13:49,215
Oh. I don't know.
Looks like a good shirt.
288
00:13:49,217 --> 00:13:51,050
You'd be surprised
how well it washes.
289
00:13:51,052 --> 00:13:53,185
All the previous numbers
have come out.
290
00:13:53,187 --> 00:13:57,423
All the thousands.
It's incredible, really.
291
00:13:58,259 --> 00:13:59,825
[CHUCKLES]
292
00:14:06,767 --> 00:14:08,634
There.
293
00:14:09,871 --> 00:14:13,005
Right. Goodnight, then.
294
00:14:16,344 --> 00:14:18,444
Gay. Definitely.
295
00:14:29,056 --> 00:14:31,257
Hmm. What's this?
296
00:14:31,459 --> 00:14:32,858
A Dark and Stormy.
297
00:14:32,860 --> 00:14:34,260
What did you use for bitters?
298
00:14:34,262 --> 00:14:35,427
Ground-up paracetamol.
299
00:14:35,429 --> 00:14:38,530
Mmm. Tyler, you are a genius.
300
00:14:38,532 --> 00:14:40,332
I sold my soul
for mixology skills.
301
00:14:40,334 --> 00:14:43,969
So, who's the big fool now?
Satan, that's who! Sucker!
302
00:14:43,971 --> 00:14:46,005
This is the kind of drink
that undresses you.
303
00:14:46,007 --> 00:14:49,642
Great. Now I've got an erection.
[LAUGHS]
304
00:14:53,581 --> 00:14:55,581
He had the shoes
of an undertaker.
305
00:14:55,583 --> 00:14:59,184
And the smile of a...despot.
306
00:15:00,388 --> 00:15:02,321
[PHONE VIBRATES]
307
00:15:03,758 --> 00:15:04,823
Pull me up, I'll join you.
308
00:15:04,825 --> 00:15:07,593
Uh, it's fine.
I just need a slash.
309
00:15:09,397 --> 00:15:11,096
Ooh!
310
00:15:15,469 --> 00:15:17,803
[PEN SCRATCHES]
311
00:15:19,206 --> 00:15:21,507
[KEYS CLACK]
312
00:15:23,844 --> 00:15:27,479
[SCRATCHING AND CLACKING
INTENSIFY]
313
00:15:48,336 --> 00:15:50,402
-Hiya.
-Hi.
314
00:15:57,111 --> 00:15:58,677
Interesting choice.
315
00:15:58,679 --> 00:16:01,380
I suppose I'm intrigued
by all these people,
316
00:16:01,382 --> 00:16:03,816
jotting down notes
in their little notebooks,
317
00:16:03,818 --> 00:16:05,851
not actually getting anywhere.
318
00:16:05,853 --> 00:16:08,754
How do you know
they're not getting anywhere?
319
00:16:10,024 --> 00:16:11,890
Because they're still here,
trying,
320
00:16:11,892 --> 00:16:15,060
jotting down notes in their
little notebooks every day.
321
00:16:15,062 --> 00:16:19,631
Plus, it's the only place open
this early with decent wine.
322
00:16:20,701 --> 00:16:23,702
But the trying is the thing.
323
00:16:23,804 --> 00:16:28,173
I've always thought we're not
defined by who we are
324
00:16:28,175 --> 00:16:30,909
but by who we try to be.
325
00:16:33,748 --> 00:16:36,215
I always tried too hard
at school.
326
00:16:36,217 --> 00:16:39,618
I always did everything
too hard. [CHUCKLES]
327
00:16:39,620 --> 00:16:40,753
Who said that to you?
328
00:16:40,755 --> 00:16:45,791
I'm only a pianist because
I sit down and do it every day.
329
00:16:46,961 --> 00:16:49,094
So, leave them alone.
330
00:16:50,531 --> 00:16:52,798
[¶¶¶¶¶¶]
331
00:16:57,838 --> 00:17:00,639
[ALARM RINGS]
332
00:17:08,949 --> 00:17:10,816
[GROANS]
333
00:17:23,197 --> 00:17:25,364
[SIGHS]
334
00:17:31,639 --> 00:17:35,074
-TYLER: Ready?
-LAURA: I was born ready!
335
00:17:35,076 --> 00:17:35,974
[GRUNTS]
336
00:17:35,976 --> 00:17:38,744
-Whoo! Oh!
-[BOTH LAUGH]
337
00:17:45,753 --> 00:17:47,286
[SIGHS]
338
00:17:47,521 --> 00:17:49,354
[ALARM RINGS]
339
00:17:49,356 --> 00:17:51,190
[GROANS]
340
00:17:51,192 --> 00:17:53,025
[ALARM RINGS]
341
00:17:53,661 --> 00:17:55,761
[ALARM RINGS]
342
00:18:05,973 --> 00:18:07,339
[SIGHS]
343
00:18:07,341 --> 00:18:09,708
[ALARM RINGS]
344
00:18:10,578 --> 00:18:13,612
[¶¶¶¶¶¶]
345
00:18:16,984 --> 00:18:19,251
[ALARM RINGS]
346
00:18:19,253 --> 00:18:21,520
[SIGHS]
347
00:18:27,928 --> 00:18:29,695
[SIGHS]
348
00:18:39,406 --> 00:18:43,976
Sex is a way of reminding
myself I have a body.
349
00:18:43,978 --> 00:18:45,911
In my 20s,
it was a way to forget.
350
00:18:45,913 --> 00:18:49,448
In my 30s,
it's about remembering.
351
00:18:49,450 --> 00:18:50,916
What?
352
00:18:51,685 --> 00:18:53,785
That I have a body.
353
00:19:08,836 --> 00:19:11,436
Go on, then. Give us a tune.
354
00:19:11,539 --> 00:19:12,471
-JIM: All right.
-LAURA: No!
355
00:19:12,473 --> 00:19:15,407
No, no, I'm kidding! You don't
have to. You don't have to.
356
00:19:15,409 --> 00:19:17,342
JIM: You're worried
I might be shit.
357
00:19:17,344 --> 00:19:18,510
LAURA: [CHUCKLES] I'm not.
358
00:19:18,512 --> 00:19:20,112
-I'm not!
-[JIM LAUGHS]
359
00:19:20,114 --> 00:19:22,214
[DOOR OPENS]
360
00:19:32,092 --> 00:19:33,926
Not bad.
361
00:19:37,831 --> 00:19:39,932
Oh. Found it.
362
00:19:39,934 --> 00:19:41,166
LAURA: What?
363
00:19:41,168 --> 00:19:43,468
[PLAYS NOTE] The room.
364
00:19:43,637 --> 00:19:45,337
Oh, my God.
365
00:19:45,339 --> 00:19:46,605
-Wanker.
-[CHUCKLES]
366
00:19:46,607 --> 00:19:48,440
There's always one note
in the piano
367
00:19:48,442 --> 00:19:49,675
that makes the room resonate.
368
00:19:49,677 --> 00:19:51,710
You want to avoid that one.
369
00:19:54,215 --> 00:19:59,284
[PLAYS 'LIEBESTRAUM' NO. 3
BY FRANZ LISZT]
370
00:20:11,665 --> 00:20:14,499
[MUSIC CONTINUES]
371
00:20:58,178 --> 00:21:00,812
[MUSIC CONTINUES]
372
00:21:12,092 --> 00:21:14,426
[MUSIC ENDS]
373
00:21:28,442 --> 00:21:30,742
[PHONE VIBRATES]
374
00:21:33,947 --> 00:21:34,846
Hello.
375
00:21:34,848 --> 00:21:37,082
TYLER: Greetings
and salutations.
376
00:21:37,084 --> 00:21:37,783
Oh, God!
377
00:21:37,785 --> 00:21:39,651
You're quoting Heathers
already. Where are you?
378
00:21:39,653 --> 00:21:43,288
I am sitting outside a city
center drinking establishment
379
00:21:43,290 --> 00:21:44,923
and there is a chair
across from me
380
00:21:44,925 --> 00:21:46,925
and it is just baying
for your ass.
381
00:21:46,927 --> 00:21:47,759
LAURA: I am writing.
382
00:21:47,761 --> 00:21:49,661
You've been at it
since the crack of dawn.
383
00:21:49,663 --> 00:21:51,596
New regime.
This is what it takes.
384
00:21:51,598 --> 00:21:55,000
What it takes, my friend,
is inspiration.
385
00:21:55,602 --> 00:21:57,269
[LAURA HANGS UP]
386
00:21:57,271 --> 00:21:58,804
Oh!
387
00:22:01,308 --> 00:22:03,408
[PHONE VIBRATES]
388
00:22:04,311 --> 00:22:07,045
TYLER: I think you're stressing unnecessarily.
389
00:22:07,047 --> 00:22:07,746
I'm not stressing.
390
00:22:07,748 --> 00:22:10,615
You know, it's not all about
the words on the page.
391
00:22:10,617 --> 00:22:13,018
Nobody wrote anything good
inside of a vacuum.
392
00:22:13,020 --> 00:22:15,520
Yeah, but I can't create
under the influence.
393
00:22:15,522 --> 00:22:18,256
-That is an old romantic lie
and you know it.
-[CAT MEOWS]
394
00:22:18,258 --> 00:22:20,192
TYLER: It worked for Hunter S. Thompson.
395
00:22:20,194 --> 00:22:22,294
Hmm, did it?
Did it really, though?
396
00:22:22,296 --> 00:22:25,530
Fine. I'll still be here
when you change your mind.
397
00:22:25,532 --> 00:22:27,866
LAURA: I'm not covering for you
at work tomorrow.
398
00:22:27,868 --> 00:22:31,236
Ugh! "Work tomorrow, work
tomorrow, work tomorrow."
399
00:22:31,238 --> 00:22:32,571
Baby, I've got work tomorrow
400
00:22:32,573 --> 00:22:34,773
every day for
the rest of my life,
401
00:22:34,775 --> 00:22:36,408
serving
mocha-fucking-chicken-lattes
402
00:22:36,410 --> 00:22:38,844
to students with more money
than me.
403
00:22:38,846 --> 00:22:40,512
I am working for The Man.
404
00:22:40,514 --> 00:22:41,113
And what gives?
405
00:22:41,115 --> 00:22:45,217
Only the fact that
there are nights in between.
406
00:22:47,054 --> 00:22:51,256
FYI, I'm buying. Correction-- I have bought.
407
00:22:51,258 --> 00:22:53,158
Come play.
408
00:22:53,794 --> 00:22:54,760
Come on, Lolo.
409
00:22:54,762 --> 00:22:59,765
How many days do we get
like this in spring? In life?
410
00:23:04,872 --> 00:23:08,106
[DANCE MUSIC THUMPS]
411
00:23:08,642 --> 00:23:10,275
What did you say
your name was again?
412
00:23:10,277 --> 00:23:14,146
-Chicken Sandwich.
-That's a beautiful name.
413
00:23:16,617 --> 00:23:18,517
Waste of fucking time
in halves, babe.
414
00:23:18,519 --> 00:23:21,052
-It's not the '90s.
-You got another?
415
00:23:21,054 --> 00:23:23,288
[TOILET FLUSHES]
416
00:23:24,658 --> 00:23:26,224
[TYLER MIMICS LOUD CRASH]
417
00:23:26,226 --> 00:23:29,528
Whoo! Don't mind if I do.
418
00:23:35,803 --> 00:23:37,769
Are you together?
Or have you got fellas?
419
00:23:37,771 --> 00:23:41,006
She has recently succumbed, I
am rejecting the nuclear family
420
00:23:41,008 --> 00:23:42,407
in favor of
an enlightened life.
421
00:23:42,409 --> 00:23:46,411
-He is just my boyfriend.
-Oh, official?
422
00:23:51,552 --> 00:23:53,185
Who are you texting
at this hour?
423
00:23:53,187 --> 00:23:56,288
Jim. He's in Australia
having lunch.
424
00:23:56,290 --> 00:23:57,556
He thinks we're savages.
425
00:23:57,558 --> 00:24:00,225
-We ARE savages.
-[LAUGHS]
426
00:24:00,227 --> 00:24:01,326
Wait.
427
00:24:01,328 --> 00:24:03,361
-Come on.
-Oh! Where are you going?
428
00:24:03,363 --> 00:24:04,830
TYLER: To check our pulses!
429
00:24:04,832 --> 00:24:07,132
-Come on!
-[SQUEALS]
430
00:24:16,477 --> 00:24:18,176
-What the fuck?
-Run!
431
00:24:18,178 --> 00:24:21,480
[¶¶¶¶¶¶]
432
00:24:21,548 --> 00:24:22,481
[DOGS BARK]
433
00:24:22,483 --> 00:24:25,083
Come and get it!
Come and get it!
434
00:24:25,719 --> 00:24:28,019
[LAUGHS]
435
00:24:28,856 --> 00:24:30,856
Come on, hurry up!
436
00:24:32,159 --> 00:24:35,026
[BOTH YELL, LAUGH]
437
00:24:45,739 --> 00:24:49,107
Mmm! Holy fuckerel!
It tastes like incest.
438
00:24:49,109 --> 00:24:52,177
[ROCK MUSIC THUMPS]
439
00:24:53,113 --> 00:24:54,479
You don't like Jim?
440
00:24:54,481 --> 00:24:56,581
I just don't think
you should limit yourself.
441
00:24:56,583 --> 00:24:58,416
-I think you could do better.
-Like who?
442
00:24:58,418 --> 00:25:02,888
Well, it doesn't have to be
an actual person, does it?
443
00:25:02,890 --> 00:25:04,589
We've got so many drugs!
444
00:25:04,591 --> 00:25:09,394
[MUSIC POUNDS]
445
00:25:15,836 --> 00:25:17,802
I am shitting, like, horribly,
446
00:25:17,804 --> 00:25:20,305
a Niagara torrent of diarrhea,
447
00:25:20,307 --> 00:25:24,175
and he is right there
in the bath... [LAUGHS]
448
00:25:24,177 --> 00:25:28,513
...and he says,
"Gerberas. My favorite."
449
00:25:28,515 --> 00:25:31,249
[BOTH LAUGH]
450
00:25:31,251 --> 00:25:31,983
Oh, God!
451
00:25:31,985 --> 00:25:34,052
Who knew anyone in Dublin
was into piano music?
452
00:25:34,054 --> 00:25:38,189
Mmm. Wall-to-wall art douches.
It's my dream Friday.
453
00:25:38,191 --> 00:25:40,358
Hey. It'll be grand, like.
454
00:25:40,360 --> 00:25:42,460
Seriously, you have to
see him in action.
455
00:25:42,462 --> 00:25:44,429
Mm-hm?
Does he play the piano
456
00:25:44,431 --> 00:25:46,865
like he's making love
to a beautiful woman?
457
00:25:46,867 --> 00:25:50,435
[GRUNTS, CHUCKLES]
458
00:25:53,540 --> 00:25:56,274
Thank you. Ooh.
459
00:25:57,010 --> 00:25:57,909
Make way! Make way!
460
00:25:57,911 --> 00:26:01,179
My friend's lover is the man
of the hour. Excuse me.
461
00:26:01,181 --> 00:26:03,114
[LAURA CLEARS THROAT]
462
00:26:03,183 --> 00:26:06,618
Oh-ho-ho! Oh, my God.
463
00:26:06,720 --> 00:26:09,821
-I love this place.
-[CLEARS THROAT]
464
00:26:11,224 --> 00:26:14,326
-So, where's the band?
-[CHUCKLES]
465
00:26:17,965 --> 00:26:21,399
-[WHISPERS] Yikes. For sure.
-For sure.
466
00:26:34,982 --> 00:26:38,350
[PLAYS DRAMATIC PIECE]
467
00:27:30,270 --> 00:27:33,204
[MUSIC CONTINUES]
468
00:27:45,585 --> 00:27:48,319
[MUSIC ENDS]
469
00:27:51,058 --> 00:27:54,259
-Whoo-hoo-hoo!
-[TRILLS]
470
00:28:06,707 --> 00:28:10,041
[LIVELY CONVERSATION]
471
00:28:13,113 --> 00:28:14,045
Oh, there's Jim.
472
00:28:14,047 --> 00:28:15,914
-[CALLS] Jim!
-Shh! Shh! He'll be over.
473
00:28:15,916 --> 00:28:18,850
-What, are we playing it cool?
-We're playing it cool.
474
00:28:18,852 --> 00:28:20,852
[LAUGHS] Okay.
475
00:28:25,192 --> 00:28:26,357
Oh, Jim.
476
00:28:26,359 --> 00:28:26,825
Hi.
477
00:28:26,827 --> 00:28:29,194
-Well done, my man. Chapeau!
-Thank you.
478
00:28:29,196 --> 00:28:31,629
Yeah, you're quite the talent.
I will give you that.
479
00:28:31,631 --> 00:28:34,065
So good.
Kinda terrifying, actually.
480
00:28:34,067 --> 00:28:36,301
TYLER: Oh, he's no more
talented than you.
481
00:28:36,303 --> 00:28:39,771
He's just...put his talent
into action.
482
00:28:39,773 --> 00:28:40,472
How do you mean?
483
00:28:40,474 --> 00:28:42,640
Just like yours is... you know,
it's an ongoing process.
484
00:28:42,642 --> 00:28:46,144
-But the process is real.
-[LAURA CHUCKLES]
485
00:28:46,146 --> 00:28:47,078
-I...
-WOMAN: Hey, Jim.
486
00:28:47,080 --> 00:28:49,647
-JIM: All right?
-Well done, buddy.
You had nothing to worry about.
487
00:28:49,649 --> 00:28:52,217
JIM: Thanks a million. Kirsten,
this is Laura and Tyler.
488
00:28:52,219 --> 00:28:53,017
-LAURA: Hi.
-Hi.
489
00:28:53,019 --> 00:28:57,856
Laura, Tyler, this is Kirsten.
She does this cool
contemporary flute thing.
490
00:28:57,858 --> 00:28:59,958
-"Flute thing". [CHUCKLES]
-JIM: Yeah.
491
00:28:59,960 --> 00:29:01,826
And this is Peter on cello.
492
00:29:01,828 --> 00:29:02,360
Hi.
493
00:29:02,362 --> 00:29:03,962
-I like your jacket.
-Do you? Thanks.
494
00:29:03,964 --> 00:29:05,497
KIRSTEN: Well, we just
came over to say congrats.
495
00:29:05,499 --> 00:29:07,832
I've never seen so many people
at one of these things.
496
00:29:07,834 --> 00:29:08,767
You're the talk of the town.
497
00:29:08,769 --> 00:29:11,236
-JIM: Thanks a million.
-PETER: Congratulations.
498
00:29:11,238 --> 00:29:12,570
Thank you, mate. All right.
499
00:29:12,572 --> 00:29:13,872
Cheers.
Thanks so much for coming.
500
00:29:13,874 --> 00:29:16,608
-"Talk of the town"!
-Yes, he is.
501
00:29:18,278 --> 00:29:20,178
We're just gonna
go and get some...
502
00:29:20,180 --> 00:29:22,013
-I bet you are.
-...air.
503
00:29:22,015 --> 00:29:23,715
Mm-hm.
504
00:29:24,284 --> 00:29:26,217
Have fun!
505
00:29:32,592 --> 00:29:35,860
I feel so fucking naughty.
[LAUGHS]
506
00:29:50,043 --> 00:29:52,477
[BOTH GIGGLE]
507
00:29:54,247 --> 00:29:57,282
[BREATHES HEAVILY]
508
00:30:02,956 --> 00:30:06,858
-[JIM BREATHES HEAVILY]
-[LAURA MOANS]
509
00:30:11,131 --> 00:30:13,431
[MOANS SOFTLY]
510
00:30:43,630 --> 00:30:46,598
[LAUGHS] Take it easy!
511
00:30:47,367 --> 00:30:50,668
-I'm a professional.
-[LAUGHS]
512
00:30:55,609 --> 00:30:57,141
So...
513
00:30:58,211 --> 00:31:01,346
I've been trying
to write a novel.
514
00:31:01,948 --> 00:31:04,082
For ten years.
515
00:31:06,586 --> 00:31:09,053
What... what's it about?
516
00:31:09,823 --> 00:31:13,424
-About ten pages.
-[LAUGHS]
517
00:31:14,561 --> 00:31:16,361
No, it's...
518
00:31:16,830 --> 00:31:20,064
It's about a spider
caught in its own web
519
00:31:20,066 --> 00:31:22,200
and a woman who rescues it.
520
00:31:22,269 --> 00:31:23,768
That's the beginning, anyway.
521
00:31:23,770 --> 00:31:26,771
That sounds fucking beautiful.
522
00:31:29,843 --> 00:31:32,310
I wish I could really
get it going, you know?
523
00:31:32,312 --> 00:31:36,314
Or... give it up.
Not this... limbo.
524
00:31:36,316 --> 00:31:38,182
So, why don't you?
525
00:31:39,853 --> 00:31:41,252
I'm trying. I just can't...
526
00:31:41,254 --> 00:31:45,690
I can't write every day.
I don't have that luxury.
527
00:31:45,692 --> 00:31:47,992
I'm not saying you do. I...
528
00:31:47,994 --> 00:31:52,297
I know you work hard,
and that is...
529
00:31:52,299 --> 00:31:55,633
motivating and heartening.
530
00:31:56,002 --> 00:31:58,970
You could quit your job
if you need more time.
531
00:31:58,972 --> 00:32:00,338
And live off what?
532
00:32:00,340 --> 00:32:01,572
I owe Tyler rent every month.
533
00:32:01,574 --> 00:32:03,975
That'll leave the two of us
in the lurch.
534
00:32:03,977 --> 00:32:05,443
Reduce your hours, then.
535
00:32:05,445 --> 00:32:08,346
I do bare minimum. [CHUCKLES]
536
00:32:11,151 --> 00:32:13,017
Move in with me.
537
00:32:15,055 --> 00:32:18,456
You know, you could focus.
538
00:32:18,658 --> 00:32:21,092
-Focus.
-[CHUCKLES]
539
00:32:21,094 --> 00:32:22,927
Come on.
540
00:32:23,730 --> 00:32:26,297
Don't be a fucking amateur.
541
00:32:37,911 --> 00:32:41,012
[BOTH LAUGH]
542
00:32:49,122 --> 00:32:52,090
-[CLINKS GLASSES]
-Cheers, T.
543
00:32:54,461 --> 00:32:56,461
-[VOMITS]
-Oh, fuck!
544
00:32:56,463 --> 00:32:58,930
-[LAURA LAUGHS]
-[JIM GROANS]
545
00:33:03,169 --> 00:33:03,935
I love you.
546
00:33:03,937 --> 00:33:06,904
[CHUCKLES] I love you too,
you fucking amateur.
547
00:33:06,906 --> 00:33:09,007
TYLER: Puh-lease.
548
00:33:09,342 --> 00:33:11,943
Take that lightweight home.
549
00:33:18,151 --> 00:33:20,551
[INDISTINCT CONVERSATION]
550
00:33:22,255 --> 00:33:24,355
And I went inside, and...
[LAUGHS]
551
00:33:24,357 --> 00:33:27,725
...it was an entire room
of golden ocelots.
552
00:33:27,727 --> 00:33:30,762
[LAUGHTER]
553
00:33:38,405 --> 00:33:40,405
-Fucking weird!
-Isn't that mad?
554
00:33:40,407 --> 00:33:42,573
How do you titillate
an ocelot?
555
00:33:42,575 --> 00:33:43,741
LAURA: Dunno.
556
00:33:43,743 --> 00:33:45,777
You oscillate its tits a lot.
557
00:33:45,779 --> 00:33:47,211
[LAUGHTER]
558
00:33:47,213 --> 00:33:48,079
-Hiya.
-Tyler!
559
00:33:48,081 --> 00:33:49,447
-Hi!
-Yes. You're here. Finally.
560
00:33:49,449 --> 00:33:51,849
Sorry I'm late. I was just
putting out a cigarette.
561
00:33:51,851 --> 00:33:54,485
You should think about knocking
that on the head, you know?
562
00:33:54,487 --> 00:33:55,887
You won't get away with it
much longer.
563
00:33:55,889 --> 00:33:58,189
Mmm, yeah, see, I smoke
for health purposes.
564
00:33:58,191 --> 00:33:59,924
There's very good evidence
to suggest
565
00:33:59,926 --> 00:34:02,160
that smoking prevents
unwanted conditions
566
00:34:02,162 --> 00:34:05,563
such as inflammatory bowel
disease and pregnancy.
567
00:34:05,565 --> 00:34:07,765
[LAUGHTER]
568
00:34:07,767 --> 00:34:09,867
So, family...
569
00:34:10,370 --> 00:34:13,137
we have
a little announcement.
570
00:34:16,409 --> 00:34:17,575
We're engaged! [LAUGHS]
571
00:34:17,577 --> 00:34:19,811
JEAN: [SHRIEKS] Oh, my God!
572
00:34:19,813 --> 00:34:21,479
[LAUGHS] Congratulations!
573
00:34:21,481 --> 00:34:25,149
Are you sure you know what
you're getting yourself into?
574
00:34:26,553 --> 00:34:29,353
Aww! Amazing!
575
00:34:29,856 --> 00:34:31,556
Well done.
576
00:34:31,925 --> 00:34:34,625
I get it. You all think
I'm gonna die, don't ye?
577
00:34:34,627 --> 00:34:35,760
[LAUGHS] Stop!
578
00:34:35,762 --> 00:34:38,262
No, Dad, it's not that. I...
579
00:34:38,865 --> 00:34:39,597
I love him.
580
00:34:39,599 --> 00:34:44,735
He's good, he's dedicated,
he's talented and...
581
00:34:44,737 --> 00:34:47,305
when he plays piano, oh!
582
00:34:48,208 --> 00:34:50,908
It's the coolest thing
I've ever seen.
583
00:34:54,013 --> 00:34:57,548
Will you be
my matron of honor?
584
00:34:57,617 --> 00:35:00,118
I'll be your matron
of dishonor.
585
00:35:00,120 --> 00:35:02,553
[BOTH CHUCKLE]
586
00:35:04,557 --> 00:35:08,226
Come and have a glass of wine
after, at Jim's.
587
00:35:08,228 --> 00:35:09,994
A glass of wine?
588
00:35:09,996 --> 00:35:12,463
Who the fuck are you?
589
00:35:12,732 --> 00:35:17,435
Your best friend who just made
a major life decision.
590
00:35:17,437 --> 00:35:20,004
Come and have a fucking drink.
591
00:35:20,974 --> 00:35:23,174
Well, let's have one now.
Why not?
592
00:35:23,176 --> 00:35:25,510
Two large glasses
of white wine, please.
593
00:35:25,512 --> 00:35:28,946
-Uh, lime and soda, please.
-JIM: Same.
594
00:35:30,483 --> 00:35:32,316
Are you feeling okay?
595
00:35:32,318 --> 00:35:34,252
I'm fine.
596
00:35:34,687 --> 00:35:36,854
Are you sure you're okay?
597
00:35:37,957 --> 00:35:39,690
Absolutely.
598
00:35:42,729 --> 00:35:44,962
I'm just laying off the booze
for a while.
599
00:35:44,964 --> 00:35:47,932
-Work's pretty full-on.
-Ah.
600
00:35:55,175 --> 00:35:57,208
JIM: There's wine
in the fridge there.
601
00:35:57,210 --> 00:35:58,943
Help yourself. I don't mind.
602
00:35:58,945 --> 00:36:02,346
Oh, well, if you don't mind...
603
00:36:04,284 --> 00:36:06,450
You're pissed off.
604
00:36:06,452 --> 00:36:08,052
I'm not.
605
00:36:09,989 --> 00:36:12,557
Your body, your choice.
606
00:36:14,594 --> 00:36:18,362
Listen, I've never done
a tour like this before.
607
00:36:18,765 --> 00:36:21,699
I might never get
the chance to again.
608
00:36:21,701 --> 00:36:24,936
I know. It's just...
609
00:36:28,741 --> 00:36:32,076
Let's not put ourselves
out to pasture.
610
00:36:32,612 --> 00:36:34,478
Let's keep having adventures.
611
00:36:34,480 --> 00:36:37,682
I've never been as good
at partying as you.
612
00:36:38,952 --> 00:36:39,517
Not true.
613
00:36:39,519 --> 00:36:44,956
So I might not be your man
for... nocturnal adventures...
614
00:36:45,325 --> 00:36:48,292
but I could be
your rugged beast.
615
00:36:50,797 --> 00:36:52,496
Mmm.
616
00:36:54,801 --> 00:36:58,069
She made me feel like
I was being unfaithful to her.
617
00:36:58,071 --> 00:37:01,372
No. She just loves you,
that's all.
618
00:37:02,075 --> 00:37:03,908
I get it.
619
00:37:05,411 --> 00:37:09,146
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKER]
620
00:37:24,130 --> 00:37:26,430
[PHONE VIBRATES]
621
00:37:36,009 --> 00:37:38,843
I thought I blocked
this number.
622
00:37:48,821 --> 00:37:52,089
No. No, I don't want any of it.
623
00:37:52,091 --> 00:37:55,192
I said I don't want
anything from him.
624
00:37:58,798 --> 00:38:00,631
Hey, what is the best drink
625
00:38:00,633 --> 00:38:02,566
to accompany the death
of a parent?
626
00:38:02,568 --> 00:38:05,202
Because I'm ready to celebrate.
627
00:38:18,818 --> 00:38:21,886
[LAURA BREATHING HEAVILY]
628
00:38:21,888 --> 00:38:24,221
[PHONE VIBRATES]
629
00:38:24,223 --> 00:38:26,023
[LAURA MOANS]
630
00:38:29,829 --> 00:38:33,030
[BOTH BREATHING HEAVILY]
631
00:38:36,669 --> 00:38:38,469
[PHONE STOPS]
632
00:38:45,244 --> 00:38:47,311
JEAN: Define love.
633
00:38:48,047 --> 00:38:48,746
True freedom.
634
00:38:48,748 --> 00:38:52,683
Ah. So you're talking
unconditional? Not romantic?
635
00:38:52,685 --> 00:38:54,485
No... Well...
636
00:38:54,487 --> 00:38:55,886
All right--
637
00:38:55,888 --> 00:38:59,323
Maximum contact
with maximum freedom.
638
00:38:59,325 --> 00:39:03,094
Uh, that's not love.
That's a tampon ad.
639
00:39:03,096 --> 00:39:04,762
[BOTH LAUGH]
640
00:39:04,764 --> 00:39:09,166
So, I got you this. [LAUGHS]
641
00:39:09,168 --> 00:39:12,336
Funny, because I got you...
642
00:39:12,338 --> 00:39:13,704
this.
643
00:39:13,706 --> 00:39:16,307
JEAN: [LAUGHS] Oh, God!
644
00:39:24,350 --> 00:39:25,916
[CLEARS THROAT]
645
00:39:32,392 --> 00:39:34,325
[SIGHS]
646
00:39:34,961 --> 00:39:36,727
[SMACKS LIPS]
647
00:39:40,867 --> 00:39:43,434
[HUMS]
648
00:39:46,205 --> 00:39:49,373
[WHISPERS IDLY]
F-f-f-f-f-f-f-f-f-f...
649
00:39:49,375 --> 00:39:52,476
f-f-fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck,
650
00:39:52,478 --> 00:39:54,044
fuck, fuck, fuck, fuck...
651
00:39:54,046 --> 00:39:58,249
fuck, fuck, fuck, fuck,
fffffff...
652
00:40:40,993 --> 00:40:44,128
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY]
653
00:40:47,567 --> 00:40:50,201
MAN: I don't know which way
it happens sometimes.
654
00:40:50,203 --> 00:40:51,769
I just know it happens.
655
00:40:51,771 --> 00:40:53,604
That's love.
656
00:40:53,606 --> 00:40:57,208
You know, but that's the funny
thing about poems, right?
657
00:40:57,210 --> 00:41:00,511
That they reveal something new
every time you read them.
658
00:41:00,513 --> 00:41:04,982
And I've tried to love
other things, but, um...
659
00:41:04,984 --> 00:41:06,617
words, you know, poetry,
660
00:41:06,619 --> 00:41:08,953
it's the only thing
that I can come back to.
661
00:41:08,955 --> 00:41:11,121
I mean, it's not like
my relationship with poetry
662
00:41:11,123 --> 00:41:12,923
has been consistent
throughout my life.
663
00:41:12,925 --> 00:41:15,559
I mean, luckily,
I believe all relationships
664
00:41:15,561 --> 00:41:20,898
are creative acts
and they grow, change.
665
00:41:20,900 --> 00:41:22,633
As is my love for poetry.
666
00:41:22,635 --> 00:41:25,503
And that's the great thing
about poems too.
667
00:41:25,505 --> 00:41:26,203
Like, we always...
668
00:41:26,205 --> 00:41:29,673
always find something new
every time we read one.
669
00:41:42,288 --> 00:41:45,589
So, are you a poetry fan
or a wine fan?
670
00:41:45,591 --> 00:41:46,790
Poetry.
671
00:41:46,792 --> 00:41:48,259
But I came for the wine.
672
00:41:48,261 --> 00:41:51,128
Yeah. I don't blame you.
673
00:41:56,035 --> 00:42:00,337
See, I do. I think it's like
distilling whiskey, you know?
674
00:42:00,339 --> 00:42:02,873
Oh, well, the first bit's crap,
the last bit's crap,
675
00:42:02,875 --> 00:42:05,576
but that bit in the middle,
that's the good bit.
676
00:42:05,578 --> 00:42:06,977
It's the same with writing.
677
00:42:06,979 --> 00:42:07,945
See, I'd love to get there.
678
00:42:07,947 --> 00:42:10,748
I can never seem to get
beyond the first crap bit.
679
00:42:10,750 --> 00:42:14,685
I... I just... I can't seem
to get the clarity.
680
00:42:14,687 --> 00:42:15,886
I can't seem to
join up the dots.
681
00:42:15,888 --> 00:42:19,356
All right, so just stay up
all night pouring it out.
682
00:42:19,425 --> 00:42:23,761
Well, the world is full of
glorious distraction, isn't it?
683
00:42:23,763 --> 00:42:27,831
Well, you say distraction,
I say inspiration.
684
00:42:28,200 --> 00:42:30,568
I suppose you've finished
hundreds of novels.
685
00:42:30,570 --> 00:42:34,438
[CHUCKLES] No, I, um...
I host these little salons
686
00:42:34,440 --> 00:42:36,607
where people can try out
their new stuff.
687
00:42:36,609 --> 00:42:40,311
I teach, give talks.
I'm a devoted reader.
688
00:42:40,313 --> 00:42:42,646
I'm what you might call
an enabler.
689
00:42:42,648 --> 00:42:44,448
[CHUCKLES]
690
00:42:45,351 --> 00:42:49,119
I like the way you drink. It's
with a real sense of mortality.
691
00:42:49,121 --> 00:42:50,321
It's a dying art.
692
00:42:50,323 --> 00:42:53,123
Do you find
wine helps you write?
693
00:42:53,826 --> 00:42:56,026
[SIGHS] Not really. It...
694
00:42:56,028 --> 00:43:00,297
makes me care less
about whether I write or not.
695
00:43:01,534 --> 00:43:03,167
So, why write at all
696
00:43:03,169 --> 00:43:06,737
if you'd rather just...
care less?
697
00:43:09,108 --> 00:43:13,010
How else to rage around
the dark mansion?
698
00:43:13,613 --> 00:43:14,378
[CHUCKLES]
699
00:43:14,380 --> 00:43:16,380
You know, I'm gonna
have to kiss you
700
00:43:16,382 --> 00:43:18,482
if you keep talking like that.
701
00:43:26,559 --> 00:43:28,859
I have to go.
702
00:43:29,795 --> 00:43:31,428
Of course.
703
00:43:31,597 --> 00:43:34,732
[ROCK MUSIC PLAYS QUIETLY
IN BACKGROUND]
704
00:43:42,975 --> 00:43:45,809
[KEYS JANGLE, DOOR UNLOCKS]
705
00:43:48,714 --> 00:43:50,347
Oh!
706
00:43:51,984 --> 00:43:53,851
[CAT MEOWS]
707
00:43:56,389 --> 00:43:57,921
Good night?
708
00:43:57,923 --> 00:43:59,390
Fabulous.
709
00:44:00,126 --> 00:44:01,825
Gin and tonic?
710
00:44:02,561 --> 00:44:04,395
New regime.
711
00:44:05,398 --> 00:44:06,930
[SCOFFS]
712
00:44:07,833 --> 00:44:10,167
You know, just a reminder--
your rent is overdue.
713
00:44:10,169 --> 00:44:14,038
Oh, I've been staying at Jim's.
I have it. Sorry.
714
00:44:15,574 --> 00:44:16,306
What's up?
715
00:44:16,308 --> 00:44:20,244
I tried calling you the other
night. You didn't call me back.
716
00:44:21,681 --> 00:44:23,647
Has something happened?
717
00:44:23,883 --> 00:44:25,816
He's dead.
718
00:44:26,786 --> 00:44:28,686
Finally.
719
00:44:29,021 --> 00:44:30,754
Sylvia called.
720
00:44:30,956 --> 00:44:32,956
[QUIETLY] Fuck.
721
00:44:34,527 --> 00:44:36,160
[SNIFFS]
722
00:44:37,630 --> 00:44:40,597
-No, I'm... fine.
-[KISSES]
723
00:44:41,534 --> 00:44:45,069
It's not the same for me
as it is for you.
724
00:44:50,009 --> 00:44:51,775
[SIGHS]
725
00:44:56,215 --> 00:44:59,083
So, I hear
there's this dress shop
726
00:44:59,085 --> 00:45:01,785
that does free fizz
for brides to be.
727
00:45:01,787 --> 00:45:05,122
All the bubblies
you can knock back.
728
00:45:05,725 --> 00:45:07,891
Sounds like a challenge.
729
00:45:07,893 --> 00:45:09,860
Doesn't it?
730
00:45:16,235 --> 00:45:17,468
Can I help you, ladies?
731
00:45:17,470 --> 00:45:20,003
I need some kind of
wedding dress.
732
00:45:20,005 --> 00:45:22,306
Would you like some fizz
while you're looking?
733
00:45:22,308 --> 00:45:24,608
-It's complimentary.
-BOTH: Yes.
734
00:45:25,044 --> 00:45:28,112
TYLER: I just don't get
this virginal bride stuff.
735
00:45:28,114 --> 00:45:29,646
It's very problematic.
736
00:45:29,648 --> 00:45:32,750
That and the idea of
your father giving you away,
737
00:45:32,752 --> 00:45:34,451
as if you were a human baton
738
00:45:34,453 --> 00:45:36,920
being passed from
one tyrant to the next.
739
00:45:36,922 --> 00:45:38,689
It's... gross!
740
00:45:38,691 --> 00:45:41,458
That is why my dad
is not gonna give me away.
741
00:45:41,460 --> 00:45:44,495
It's gonna be
a very modern wedding.
742
00:45:44,830 --> 00:45:46,997
Ha! The state of me!
743
00:45:46,999 --> 00:45:50,067
The state of this whole
shit-show.
744
00:45:50,069 --> 00:45:53,203
I'm gonna let you in on
a little secret, my friend.
745
00:45:53,205 --> 00:45:56,607
There is no such thing
as a modern wedding.
746
00:45:56,609 --> 00:45:57,541
All this froth,
747
00:45:57,543 --> 00:46:02,312
it's all prime example of
'watch the birdie' politics.
748
00:46:02,314 --> 00:46:04,581
Look at the cupcakes!
Look at the cupcakes!
749
00:46:04,583 --> 00:46:06,650
Look at the cupcakes!
750
00:46:06,652 --> 00:46:09,920
Meanwhile, we're gonna keep
fucking you in the ass
751
00:46:09,922 --> 00:46:11,922
and paying you less.
752
00:46:12,057 --> 00:46:13,891
The fuck's up with you?
753
00:46:13,893 --> 00:46:15,592
Isn't marriage part
of the whole system
754
00:46:15,594 --> 00:46:18,195
we've been railing against
all these years?
755
00:46:18,197 --> 00:46:20,197
The stuff you do
because you feel you should
756
00:46:20,199 --> 00:46:22,199
rather than because
you actually want to?
757
00:46:22,201 --> 00:46:24,401
Yeah, but I do want
to marry Jim.
758
00:46:24,403 --> 00:46:25,035
No, you don't.
759
00:46:25,037 --> 00:46:28,205
You've just been conditioned
to feel that if you don't,
760
00:46:28,207 --> 00:46:32,042
your life is somehow
less valuable.
761
00:46:32,344 --> 00:46:34,812
Let's just have a drink.
762
00:46:34,814 --> 00:46:36,046
Why don't you try one on?
763
00:46:36,048 --> 00:46:37,848
-Ugh!
-We can do a montage!
764
00:46:37,850 --> 00:46:41,351
Marriage, by definition,
is archaic and oppressive.
765
00:46:41,353 --> 00:46:43,353
What about gay marriage?
766
00:46:43,355 --> 00:46:44,354
Is that a proposal?
767
00:46:44,356 --> 00:46:46,323
If I could marry you,
Tyler, I would.
768
00:46:46,325 --> 00:46:49,927
I wouldn't marry you. I
wouldn't put you through that.
769
00:46:49,929 --> 00:46:51,595
See, I have principles.
770
00:46:51,597 --> 00:46:53,463
I have principles.
771
00:46:53,465 --> 00:46:54,832
And my feminism is about
772
00:46:54,834 --> 00:46:58,302
blazing a new way
through old traditions.
773
00:46:59,538 --> 00:47:01,672
Horse pucky!
774
00:47:05,778 --> 00:47:07,177
[SIGHS]
775
00:47:07,179 --> 00:47:10,581
[QUIETLY] "We are not defined
by how we are,
776
00:47:10,583 --> 00:47:13,183
but how we try to be."
777
00:47:23,796 --> 00:47:27,097
You know none of this
changes our friendship?
778
00:47:27,199 --> 00:47:29,633
So you're still gonna
live with me?
779
00:47:29,635 --> 00:47:31,301
You could get a new housemate.
780
00:47:31,303 --> 00:47:32,769
I don't want a new housemate.
781
00:47:32,771 --> 00:47:36,406
-Could be fun.
-I hate fun.
782
00:47:41,547 --> 00:47:43,580
I thought you liked him.
783
00:47:43,582 --> 00:47:44,915
I did.
784
00:47:45,284 --> 00:47:48,285
He's just gotten so PR-sheeny.
785
00:47:48,287 --> 00:47:51,355
He abbreviated the word
'interview' the other day.
786
00:47:51,357 --> 00:47:53,957
-'Intie'!
-[LAUGHS]
787
00:47:54,526 --> 00:47:58,228
I just don't understand
why it has to be just him.
788
00:47:59,732 --> 00:48:01,598
He's not enough.
789
00:48:03,736 --> 00:48:06,803
-Can I help you, ladies?
-I'll take this one.
790
00:48:06,805 --> 00:48:09,907
-You're buying it?
-I am.
791
00:48:10,843 --> 00:48:14,578
You could go to his for sex
and then just come home to me.
792
00:48:14,580 --> 00:48:19,049
See him, other lovers,
and write, and party,
793
00:48:19,051 --> 00:48:20,083
and still be free.
794
00:48:20,085 --> 00:48:23,754
Why define yourself
by this one relationship?
795
00:48:23,756 --> 00:48:25,856
Tell me you don't want more.
796
00:48:25,858 --> 00:48:28,859
Why cut yourself off
from other possibilities?
797
00:48:28,861 --> 00:48:31,695
Other men. Women. Variety.
798
00:48:31,697 --> 00:48:35,098
Aren't you scared of
becoming too civilian?
799
00:48:35,100 --> 00:48:35,766
[CHUCKLES]
800
00:48:35,768 --> 00:48:39,703
Tell you haven't wanted to.
Hmm? With anyone?
801
00:48:39,705 --> 00:48:41,338
MAN: How are you, girls?
802
00:48:41,340 --> 00:48:42,873
[BOTH GROAN QUIETLY]
803
00:48:42,875 --> 00:48:44,541
MAN: What's the matter
now, love?
804
00:48:44,543 --> 00:48:46,877
Is your body too bootylicious
for me?
805
00:48:46,879 --> 00:48:50,580
It's bored.
My body is too bored.
806
00:48:51,083 --> 00:48:53,951
Been shopping, have you?
What's in the bag?
807
00:48:53,953 --> 00:48:56,353
Blow-up dolls and ketamine.
808
00:48:58,991 --> 00:49:02,559
Look, this isn't you. All right?
But it's okay.
809
00:49:02,561 --> 00:49:04,895
You said yes on a crazy whim,
but it's not too late.
810
00:49:04,897 --> 00:49:07,464
We can get you out of this,
and I'm gonna help you.
811
00:49:07,466 --> 00:49:09,499
-I asked him.
-What?
812
00:49:09,501 --> 00:49:12,502
I asked Jim to marry me.
813
00:49:17,576 --> 00:49:20,177
-Right.
-[BOTH CHUCKLE]
814
00:49:22,815 --> 00:49:25,782
Don't move a muscle,
'cause we are doing this.
815
00:49:25,784 --> 00:49:28,085
-We are going deep tonight.
-Yep.
816
00:49:28,087 --> 00:49:29,686
-You want the same?
-Definitely.
817
00:49:29,688 --> 00:49:32,022
Oh, wait.
I don't have any money.
818
00:49:32,024 --> 00:49:33,690
Oh. Hmm...
819
00:49:39,932 --> 00:49:42,299
-Well, I never.
-Hi!
820
00:49:42,768 --> 00:49:45,836
-And who might this be?
-Um...Tyler, this is Marty.
821
00:49:45,838 --> 00:49:49,106
He did a talk the other day
at the Wandering Dust,
822
00:49:49,108 --> 00:49:50,173
which was very inspiring.
823
00:49:50,175 --> 00:49:53,477
Marty, this is Tyler,
my best friend and flatmate.
824
00:49:53,479 --> 00:49:56,213
-Enchan-fucking-tée.
-[CHUCKLES] Hi.
825
00:49:57,249 --> 00:49:59,349
Anyway, it was nice to see you.
826
00:49:59,351 --> 00:49:59,983
Yeah.
827
00:49:59,985 --> 00:50:02,452
TYLER: Well, why don't you
join us?
828
00:50:02,888 --> 00:50:05,355
Okay. Um... white wine, right?
829
00:50:05,357 --> 00:50:07,290
Oh! Exactly.
830
00:50:07,559 --> 00:50:10,027
-[CLICKS TONGUE] You dirty dog.
-Shh!
831
00:50:10,029 --> 00:50:12,796
-Tell me everything.
-There's nothing to tell.
832
00:50:12,798 --> 00:50:13,663
Mm-hm!
833
00:50:13,665 --> 00:50:15,232
Two sisters. [LAUGHS]
834
00:50:15,234 --> 00:50:16,933
And I say, "Okay, bozos,
835
00:50:16,935 --> 00:50:19,636
what is the worst thing
you can hear
836
00:50:19,638 --> 00:50:21,438
right before having sex?"
837
00:50:21,440 --> 00:50:24,474
"Put this horse's-tail
butt plug in"?
838
00:50:24,476 --> 00:50:26,376
[TYLER LAUGHS]
839
00:50:26,378 --> 00:50:28,378
"Call me Uncle Moe."
840
00:50:28,380 --> 00:50:32,249
Close! Very close.
But no cigarillo.
841
00:50:33,519 --> 00:50:36,453
"Make a face like
you don't understand."
842
00:50:36,455 --> 00:50:39,256
-[MARTY LAUGHS]
-Huh? Huh?
843
00:50:39,258 --> 00:50:41,558
[LAURA CHUCKLES]
844
00:50:47,933 --> 00:50:49,299
[WHISPERS] He's perfect.
845
00:50:49,301 --> 00:50:51,868
For who? For you?
846
00:50:53,238 --> 00:50:55,605
All right. Who fancies another?
847
00:50:55,607 --> 00:50:57,274
TYLER: I do.
848
00:50:58,744 --> 00:51:00,243
Nope. I have to go.
849
00:51:00,245 --> 00:51:02,779
-[CLEARS THROAT]
-TYLER: What?
850
00:51:03,482 --> 00:51:05,348
We have to go.
851
00:51:22,034 --> 00:51:24,201
[GROANS]
852
00:51:26,438 --> 00:51:28,305
Mmm...
853
00:51:46,258 --> 00:51:47,624
[JIM MOANS SOFTLY]
854
00:51:47,626 --> 00:51:49,893
Your feet are like stones.
855
00:51:49,895 --> 00:51:53,363
LAURA: [GROANS] I walked home.
856
00:51:53,365 --> 00:51:54,931
JIM: Is that not dangerous?
857
00:51:54,933 --> 00:51:57,601
LAURA: Not for a wolf-woman.
858
00:52:08,847 --> 00:52:11,781
[SIGHS]
859
00:52:16,989 --> 00:52:19,122
I love you, Jim.
860
00:52:21,426 --> 00:52:23,727
I love you, Laura.
861
00:52:24,796 --> 00:52:28,865
And I think you should leave
your wife for me.
862
00:52:39,311 --> 00:52:41,144
TYLER: They're going to build
a statue of you.
863
00:52:41,146 --> 00:52:45,148
LAURA: It'll be the two of us,
immortalized in marble.
864
00:52:45,150 --> 00:52:46,516
Recumbent.
865
00:52:46,518 --> 00:52:48,385
[BOTH LAUGH]
866
00:52:48,854 --> 00:52:50,520
-Noble.
-Mmm.
867
00:52:50,522 --> 00:52:53,056
[BOTH LAUGH]
868
00:52:53,192 --> 00:52:55,492
-MAN: Looking lovely, girls.
-[MEN CHORTLE]
869
00:52:55,494 --> 00:52:58,728
-Playtime's over, lads.
-[LAURA LAUGHS]
870
00:52:58,997 --> 00:53:03,400
LAURA: Let's just stay focused
on the mission at hand.
871
00:53:03,402 --> 00:53:04,968
-The dress!
-Yes.
872
00:53:04,970 --> 00:53:06,770
The dress. The dress.
873
00:53:06,772 --> 00:53:08,872
-My dress.
-Number seven, right?
874
00:53:08,874 --> 00:53:09,606
Uh-huh. I think so.
875
00:53:09,608 --> 00:53:13,109
-It's your lucky number.
-Shut it, you filthy pimp.
876
00:53:15,747 --> 00:53:17,480
Marty!
877
00:53:17,783 --> 00:53:20,083
-MARTY: Well, hello.
-[BOTH LAUGH]
878
00:53:20,085 --> 00:53:23,086
This is actually good timing.
I'm having a little salon.
879
00:53:23,088 --> 00:53:25,722
Just a few friends sharing
their works in progress.
880
00:53:25,724 --> 00:53:27,991
You guys should come up, join us.
881
00:53:27,993 --> 00:53:30,293
-Okay!
-Yay.
882
00:53:30,295 --> 00:53:32,596
[DOOR BUZZES]
883
00:53:33,732 --> 00:53:34,497
[LAUGHS]
884
00:53:34,499 --> 00:53:37,200
What have you got in there,
anyway?
885
00:53:37,202 --> 00:53:38,602
Random thoughts.
886
00:53:38,604 --> 00:53:40,971
-[GASPS] I know!
-What?
887
00:53:40,973 --> 00:53:44,374
You should showcase yourself
here tonight!
888
00:53:44,376 --> 00:53:44,874
Mmm...
889
00:53:44,876 --> 00:53:48,078
You could read something
magnificent about me!
890
00:53:48,080 --> 00:53:49,412
You could write it right now.
891
00:53:49,414 --> 00:53:51,915
-[LAURA LAUGHS]
-Come on.
892
00:54:07,899 --> 00:54:10,100
[GROANS] I can't work under
this kind of pressure!
893
00:54:10,102 --> 00:54:12,035
Oh, come on!
You can work something up.
894
00:54:12,037 --> 00:54:13,770
It's literature,
not an omelet.
895
00:54:13,772 --> 00:54:16,106
Ugh! Please don't mention food.
896
00:54:16,108 --> 00:54:20,243
[SINGS FOLK SONG IN IRISH]
897
00:54:21,780 --> 00:54:23,513
[FOOTSTEPS APPROACH]
898
00:54:23,515 --> 00:54:26,116
-[SINGING CONTINUES]
-Yeah...
899
00:54:39,598 --> 00:54:42,032
-Thank you, Dylan.
-[APPLAUSE]
900
00:54:42,034 --> 00:54:45,635
-Yeah.
-That was fucking beautiful.
901
00:54:46,405 --> 00:54:47,504
-Hi.
-Hi. Mmm.
902
00:54:47,506 --> 00:54:49,272
Laura and Tyler,
may I introduce you
903
00:54:49,274 --> 00:54:52,642
to Dublin's finest
alt-minimalist poet, Gavin?
904
00:54:52,644 --> 00:54:57,547
I prefer to go by my nom
de plume, the Avant Gardener.
905
00:54:57,549 --> 00:54:59,115
Well, this is Laura,
906
00:54:59,117 --> 00:55:02,218
and she is gonna read
something tonight as well.
907
00:55:02,220 --> 00:55:03,153
-Isn't that right?
-Uh...
908
00:55:03,155 --> 00:55:05,955
'Cause her prose are finer
than the pubes of angels.
909
00:55:05,957 --> 00:55:09,359
MARTY: Great.
Well, we look forward to it.
910
00:55:10,429 --> 00:55:12,929
Sit. Hi.
911
00:55:16,968 --> 00:55:18,068
TYLER: That'll do. Again.
912
00:55:18,070 --> 00:55:20,937
-[GLASSES CHINK]
-[LAUGHS] Yeah.
913
00:55:23,241 --> 00:55:25,608
This is good whiskey.
914
00:55:31,149 --> 00:55:34,417
Now, earlier tonight,
we spoke about beginnings.
915
00:55:34,419 --> 00:55:36,619
Right? About creating
a space for new ideas.
916
00:55:36,621 --> 00:55:41,324
No matter how unformed
or unfinished they might be.
917
00:55:41,326 --> 00:55:42,959
So...
918
00:55:49,034 --> 00:55:50,266
Gavin.
919
00:55:50,268 --> 00:55:52,969
Do you want to share?
920
00:55:56,608 --> 00:55:59,309
This is the nuclear summer.
921
00:55:59,578 --> 00:56:03,513
And I am thirsty... for sand.
922
00:56:05,450 --> 00:56:06,916
Your DM...
923
00:56:07,919 --> 00:56:10,720
made me do sweat drop emojis.
924
00:56:11,490 --> 00:56:13,957
And I hate emojis.
925
00:56:14,559 --> 00:56:17,394
[SIGHS] That's all I have
to give tonight.
926
00:56:17,396 --> 00:56:20,697
-MARTY: Hear, hear.
-[APPLAUSE]
927
00:56:24,369 --> 00:56:27,971
Hey. Did you, uh...
want to share something?
928
00:56:27,973 --> 00:56:30,774
-TYLER: Yes. Yes, she does.
-Uh...
929
00:56:30,776 --> 00:56:34,177
Uh, um, um... hmm.
930
00:56:34,179 --> 00:56:36,079
I was gonna read something
931
00:56:36,081 --> 00:56:38,715
about my best friend,
Tyler, um...
932
00:56:38,717 --> 00:56:41,785
I feel like I'm always
making notes about her.
933
00:56:41,787 --> 00:56:46,523
But I've been looking through
my notes, and, uh...
934
00:56:46,525 --> 00:56:48,792
-[SIGHS]
-Go. Go, go.
935
00:56:48,794 --> 00:56:50,927
Even small tidbits are fine.
936
00:56:50,929 --> 00:56:54,097
It's... a bit unformed.
[CHUCKLES]
937
00:56:54,099 --> 00:56:57,300
-So what?
-[INHALES SHARPLY]
938
00:56:57,302 --> 00:57:01,471
I always think of that...
Yeats poem.
939
00:57:01,473 --> 00:57:04,340
"With beauty
like a tightened bow.
940
00:57:04,342 --> 00:57:07,911
The kind that is not natural
in an age like this."
941
00:57:07,913 --> 00:57:10,814
And why try and improve
on perfection, right?
942
00:57:10,816 --> 00:57:14,350
"Was there another Troy
for her to burn?"
943
00:57:14,352 --> 00:57:15,952
Exactly.
944
00:57:16,521 --> 00:57:18,254
Fucking plagiarism, Lola?
945
00:57:18,256 --> 00:57:21,991
Come on. You're better
than this. Read something.
946
00:57:21,993 --> 00:57:25,061
"Talent borrows.
Genius steals."
947
00:57:25,063 --> 00:57:29,132
Hmm.
I thought you were an artist.
948
00:57:30,335 --> 00:57:31,034
Fuck you.
949
00:57:31,036 --> 00:57:33,736
When and where am I supposed
to write anything new?
950
00:57:33,738 --> 00:57:35,638
In my beautiful apartment.
951
00:57:35,640 --> 00:57:38,208
A hotbed of creation! [LAUGHS]
952
00:57:38,210 --> 00:57:41,811
Yeah, about that-- I think
it's time I moved in with Jim.
953
00:57:41,813 --> 00:57:45,982
I need to start taking things
seriously, saving some cash.
954
00:57:49,421 --> 00:57:52,889
-[DOOR CLOSES]
-[LAUGHS]
955
00:58:07,772 --> 00:58:10,206
[FOOTSTEPS APPROACH]
956
00:58:25,524 --> 00:58:27,991
So, I thought Yeats was
the perfect choice.
957
00:58:27,993 --> 00:58:28,558
Thank you.
958
00:58:28,560 --> 00:58:30,960
Although, I don't agree
with you entirely.
959
00:58:30,962 --> 00:58:33,429
I think you need to get over
your worries about perfection,
960
00:58:33,431 --> 00:58:36,099
or you're never gonna
finish this novel.
961
00:58:36,101 --> 00:58:36,566
Why?
962
00:58:36,568 --> 00:58:39,068
'Cause everyone I know
is writing a novel.
963
00:58:39,137 --> 00:58:42,539
Do you know how many are
actually gonna finish one?
964
00:58:42,541 --> 00:58:44,941
Yeah, I think
that's optimistic.
965
00:58:45,443 --> 00:58:47,410
[CHUCKLES]
966
00:58:52,250 --> 00:58:55,084
Listen, we'll talk
properly tomorrow.
967
00:58:55,086 --> 00:58:57,120
Roger that.
968
00:59:01,026 --> 00:59:02,759
Mmm.
969
00:59:05,096 --> 00:59:08,197
So, it seems like
everyone is moving on.
970
00:59:08,199 --> 00:59:11,134
And I think I'm gonna go
with that Avant Gardener.
971
00:59:11,136 --> 00:59:13,403
-[TYLER CHUCKLES]
-[LAUGHS]
972
00:59:13,405 --> 00:59:15,204
Yeah.
973
00:59:15,273 --> 00:59:16,773
MARTY: You're, uh,
welcome to stay.
974
00:59:16,775 --> 00:59:20,476
I can root out your address,
call you a cab.
975
00:59:29,955 --> 00:59:32,855
What's an animal's
primary need?
976
00:59:33,558 --> 00:59:36,092
-Food.
-Sex.
977
00:59:37,095 --> 00:59:38,628
Safety.
978
00:59:47,205 --> 00:59:50,206
Have fun. I'll catch you later.
979
00:59:50,208 --> 00:59:52,041
-Yeah?
-Mmm.
980
00:59:52,043 --> 00:59:54,243
TYLER: All right.
981
01:00:06,958 --> 01:00:09,692
[UNCORKS BOTTLE, POURS]
982
01:00:14,399 --> 01:00:16,199
Do you partake?
983
01:00:16,401 --> 01:00:18,501
-What is it?
-Coke.
984
01:00:18,503 --> 01:00:21,004
Hmm. An aristocrat.
985
01:00:21,006 --> 01:00:24,374
[CHUCKLES]
Uh, something like that.
986
01:00:32,450 --> 01:00:34,283
Ladies first.
987
01:00:37,722 --> 01:00:39,489
[SNORTS]
988
01:00:40,392 --> 01:00:42,492
[SIGHS] Mmm.
989
01:00:45,497 --> 01:00:46,929
[MARTY SNORTS]
990
01:00:46,931 --> 01:00:49,432
So, Tyler was
on fine form tonight.
991
01:00:49,434 --> 01:00:51,134
She gets aggressive in spring.
992
01:00:51,136 --> 01:00:54,203
Ah. She's quite
the revolutionary.
993
01:00:54,706 --> 01:00:56,939
It's about owning our bodies.
994
01:00:56,941 --> 01:01:02,412
Curating our experiences
based on our desires.
995
01:01:08,820 --> 01:01:10,687
And do you?
996
01:01:14,993 --> 01:01:16,659
Every day...
997
01:01:17,195 --> 01:01:19,395
and every night.
998
01:01:42,387 --> 01:01:44,287
[GROANS SOFTLY]
999
01:02:00,238 --> 01:02:02,105
[LAUGHS]
1000
01:02:05,710 --> 01:02:08,511
-Ah.
-[LAUGHS]
1001
01:02:15,453 --> 01:02:17,820
[LAURA MOANS]
1002
01:02:30,235 --> 01:02:32,101
Can you feel that, baby?
1003
01:02:32,103 --> 01:02:36,472
Uh... not really.
It's quite off-putting.
1004
01:02:36,474 --> 01:02:38,608
Well, what about this?
1005
01:02:39,911 --> 01:02:44,013
Listen, I ain't getting
nothing off that.
1006
01:02:44,015 --> 01:02:45,615
Okay...
1007
01:02:50,355 --> 01:02:52,555
How about you give me some
for my nose?
1008
01:02:52,557 --> 01:02:54,590
Or is that not the point?
1009
01:02:55,560 --> 01:02:57,426
You want this up your nose?
1010
01:02:57,428 --> 01:02:59,729
I'd quite like some fresh.
1011
01:03:01,099 --> 01:03:02,765
Okay.
1012
01:03:19,951 --> 01:03:21,717
[CLEARS THROAT]
1013
01:03:29,727 --> 01:03:33,262
I'm... sorry,
I've come over all...
1014
01:03:34,499 --> 01:03:36,432
Engaged.
1015
01:03:36,935 --> 01:03:39,268
Something like that.
1016
01:03:54,085 --> 01:03:56,752
[JAZZ MUSIC PLAYS]
1017
01:04:02,227 --> 01:04:04,660
TYLER: Mmm! Mmm.
1018
01:04:05,997 --> 01:04:09,599
[VACUUM CLEANER WHIRRS]
1019
01:04:18,109 --> 01:04:21,010
LAURA: [SOFTLY]
"...they were legion.
1020
01:04:21,012 --> 01:04:23,479
A fucking mess"...
1021
01:04:24,315 --> 01:04:26,582
[TYLER HUMS ALONG
TO JAZZ MUSIC]
1022
01:04:26,584 --> 01:04:28,985
[VACUUM CLEANER TURNS OFF]
1023
01:04:30,355 --> 01:04:33,289
Hmm. Okay.
1024
01:04:45,870 --> 01:04:47,737
[SIGHS]
1025
01:04:48,706 --> 01:04:50,172
JIM: Eggs?
1026
01:04:51,376 --> 01:04:53,509
[LAURA CHUCKLES]
1027
01:04:55,446 --> 01:04:57,146
Mmm.
1028
01:05:01,185 --> 01:05:03,185
[JIM CHUCKLES]
1029
01:05:03,821 --> 01:05:06,956
-[LAURA CHUCKLES]
-Mmm.
1030
01:05:10,528 --> 01:05:13,229
Why don't you leave
some clothes here?
1031
01:05:13,231 --> 01:05:14,897
You could have your own drawer.
1032
01:05:14,899 --> 01:05:17,433
[CHUCKLES] Imagine. The luxury!
1033
01:05:17,435 --> 01:05:20,569
Leave some pants here.
I dare you.
1034
01:05:23,508 --> 01:05:26,309
So... I'll move in here?
1035
01:05:27,745 --> 01:05:29,879
We'll live here?
1036
01:05:30,782 --> 01:05:33,182
What did you think we'd do?
1037
01:05:34,385 --> 01:05:37,520
[JAZZ MUSIC PLAYS]
1038
01:05:38,056 --> 01:05:39,956
[DOOR OPENS]
1039
01:05:39,958 --> 01:05:41,691
Bonjour.
1040
01:05:42,160 --> 01:05:44,193
Very nice!
1041
01:05:44,195 --> 01:05:45,728
Right?
1042
01:05:46,264 --> 01:05:49,031
You know we're going to them,
they're not coming here?
1043
01:05:49,033 --> 01:05:52,234
Oh, I know.
This is all for you.
1044
01:05:52,870 --> 01:05:57,173
So, what happened with, uh,
"O Captain! My Captain!"?
1045
01:05:57,175 --> 01:06:00,776
-Got my dress back.
-What a relief.
1046
01:06:01,713 --> 01:06:04,113
We're not drinking.
We're going to meet a baby.
1047
01:06:04,115 --> 01:06:09,085
Well, I had nothing else to do
this morning, so...
1048
01:06:10,021 --> 01:06:13,289
[SIGHS] I lost my job, Lo.
1049
01:06:14,625 --> 01:06:15,491
Two weeks ago.
1050
01:06:15,493 --> 01:06:18,661
They caught me doing mandy
off the bean sacks.
1051
01:06:18,663 --> 01:06:19,595
[SCOFFS]
1052
01:06:19,597 --> 01:06:22,365
So I'm gonna need
your rent, like...
1053
01:06:23,167 --> 01:06:24,767
today.
1054
01:06:35,546 --> 01:06:38,114
Hey! [LAUGHS]
1055
01:06:38,449 --> 01:06:41,250
Whew! You two smell of... fun.
1056
01:06:41,252 --> 01:06:42,251
-[TYLER FARTS]
-Oh!
1057
01:06:42,253 --> 01:06:45,821
Do try and contain yourself,
Tyler. So antisocial.
1058
01:06:45,823 --> 01:06:47,189
Shoes, Tyler.
1059
01:06:47,191 --> 01:06:49,425
Yes, yes.
1060
01:06:49,927 --> 01:06:53,529
Hey, look at this! It's like
fucking Bethlehem in here!
1061
01:06:53,531 --> 01:06:55,998
Tyler! What a lovely surprise.
1062
01:06:56,000 --> 01:06:58,167
LAURA: Jim's off to Berlin.
He sends his love.
1063
01:06:58,169 --> 01:07:02,038
JEAN: Ooh, Berlin.
Nice for some, eh?
1064
01:07:03,441 --> 01:07:06,442
[BABY MURMURS SOFTLY]
1065
01:07:09,680 --> 01:07:10,946
Oh, sis!
1066
01:07:10,948 --> 01:07:12,948
TYLER: We need
a large bucket of ice,
1067
01:07:12,950 --> 01:07:14,517
preferably cold, freezing.
1068
01:07:14,519 --> 01:07:15,451
[MIMICS STATIC] Over.
1069
01:07:15,453 --> 01:07:17,486
JEAN: For fuck's sake,
you're locked.
1070
01:07:17,488 --> 01:07:18,254
You're right.
1071
01:07:18,256 --> 01:07:21,323
You're 32.
It's getting embarrassing.
1072
01:07:21,325 --> 01:07:23,125
Oh, here, someone
has to break it to you.
1073
01:07:23,127 --> 01:07:25,628
Sooner or later,
the party has to end.
1074
01:07:25,630 --> 01:07:26,195
BOTH: Why?
1075
01:07:26,197 --> 01:07:30,633
Because you get left behind
and you become a tragedy.
1076
01:07:30,635 --> 01:07:34,270
Well, tragedy plus time
equals comedy.
1077
01:07:34,272 --> 01:07:36,472
Jeannie, I've got
something for you.
1078
01:07:36,474 --> 01:07:38,107
Something you're gonna like.
1079
01:07:38,109 --> 01:07:39,608
I don't want drugs in my house.
1080
01:07:39,610 --> 01:07:41,444
Oh, come on.
This house is full of drugs.
1081
01:07:41,446 --> 01:07:46,082
Caffeine. Alcohol.
Your father's antidepressants.
1082
01:07:46,084 --> 01:07:47,149
Your antidepressants.
1083
01:07:47,151 --> 01:07:48,751
You told her
I was on antidepressants?
1084
01:07:48,753 --> 01:07:51,287
I was trying to convince her
you were still cool.
1085
01:07:51,289 --> 01:07:54,824
Plus, I know what you ground up
in there last summer!
1086
01:07:54,826 --> 01:07:57,293
The night we did
the Macarena, hmm?
1087
01:07:57,295 --> 01:07:58,394
The night we kissed?
1088
01:07:58,396 --> 01:08:01,664
Let's do the math, shall we?
That was about...
1089
01:08:01,666 --> 01:08:02,998
eight and a half months ago?
1090
01:08:03,000 --> 01:08:04,934
Shut the fuck up, Tyler,
or I swear to God,
1091
01:08:04,936 --> 01:08:06,302
I'll run you through
with a breadknife!
1092
01:08:06,304 --> 01:08:08,871
[LAUGHS] There she is.
Good old Jeannie.
1093
01:08:08,873 --> 01:08:11,240
I knew she still had
that fighting spirit inside.
1094
01:08:11,242 --> 01:08:14,143
This is how you want
to meet your niece?
1095
01:08:19,016 --> 01:08:21,450
I'm breastfeeding!
1096
01:08:21,452 --> 01:08:23,919
-[HISSES]
-Oh!
1097
01:08:28,860 --> 01:08:30,926
JEAN: [GASPS] Oh!
1098
01:08:30,928 --> 01:08:32,995
[MUTTERS] Christ!
1099
01:08:33,531 --> 01:08:35,931
So, Laura, how's the writing
coming, then?
1100
01:08:35,933 --> 01:08:39,034
Are you going to move in
with Jim before the wedding?
1101
01:08:39,036 --> 01:08:39,502
Yeah...
1102
01:08:39,504 --> 01:08:41,871
Actually, I thought you should
keep your room on as an office.
1103
01:08:41,873 --> 01:08:44,440
You know what?
That's not a bad idea.
1104
01:08:44,442 --> 01:08:46,542
-What, like joint custody?
-[LAUGHS]
1105
01:08:46,544 --> 01:08:48,878
And what's so wrong
with joint custody?
1106
01:08:48,880 --> 01:08:49,612
A lot of families do it.
1107
01:08:49,614 --> 01:08:51,147
You don't have to be
so 20th century about it.
1108
01:08:51,149 --> 01:08:55,317
And you don't have to
always make everything
so difficult and unpleasant.
1109
01:08:55,319 --> 01:08:57,219
-Hey.
-You know she does.
1110
01:08:57,221 --> 01:08:59,221
Do you know I do?
1111
01:09:00,458 --> 01:09:01,991
Aww! Mmm!
1112
01:09:01,993 --> 01:09:05,794
Look how beautiful my niece is.
1113
01:09:05,796 --> 01:09:08,497
[GASPS] Yes.
1114
01:09:08,566 --> 01:09:11,800
Today is all about Shirley.
1115
01:09:15,840 --> 01:09:17,940
JEAN: Julian! Uh...
1116
01:09:18,009 --> 01:09:19,041
This way, Lo!
1117
01:09:19,043 --> 01:09:20,309
JEAN: Put her down.
1118
01:09:20,311 --> 01:09:24,313
She's fine with me.
What is your problem, Jean?
1119
01:09:24,315 --> 01:09:26,749
You're fine with your Aunty Lo.
1120
01:09:26,751 --> 01:09:28,584
Aren't you, Shirley, girl?
1121
01:09:28,586 --> 01:09:30,686
-Laura...
-What? What?
1122
01:09:31,989 --> 01:09:34,089
[BABY CRIES]
1123
01:09:34,091 --> 01:09:36,425
Laura! What is wrong with you?
1124
01:09:36,427 --> 01:09:38,227
Uh, white wine, salt
and Perrier--
1125
01:09:38,229 --> 01:09:40,329
that's how you get red wine
out of a baby.
1126
01:09:40,331 --> 01:09:42,831
Get her out of here!
1127
01:09:44,335 --> 01:09:45,834
Fine.
1128
01:09:45,836 --> 01:09:48,170
Come on, Tyler. Let's go.
1129
01:09:49,640 --> 01:09:53,309
-Shh-sh-sh-sh.
-[JEAN] Darling.
1130
01:09:53,611 --> 01:09:55,144
Did you see those cards?
1131
01:09:55,146 --> 01:09:57,279
"Welcome to the club--
the baby club!"
1132
01:09:57,281 --> 01:09:59,848
Let me tell you about
the baby club, my friend.
1133
01:09:59,850 --> 01:10:00,616
The baby club is like
1134
01:10:00,618 --> 01:10:03,385
one of those God-awful
discotheques in Temple Bar
1135
01:10:03,387 --> 01:10:04,653
where it's packed with tourists
1136
01:10:04,655 --> 01:10:05,688
and you can't get
a decent drink,
1137
01:10:05,690 --> 01:10:07,823
and the minute that
somebody new walks in,
1138
01:10:07,825 --> 01:10:08,691
everybody looks at them
1139
01:10:08,693 --> 01:10:10,693
with this fucking desperate,
manic glee,
1140
01:10:10,695 --> 01:10:11,560
because they're so relieved
1141
01:10:11,562 --> 01:10:13,362
that some other poor fucker
fell into their club
1142
01:10:13,364 --> 01:10:16,899
after they paid 20 quid
and they can't leave.
1143
01:10:18,336 --> 01:10:20,903
-What?
-[SIGHS]
1144
01:10:21,606 --> 01:10:24,240
I know we come
from different places,
1145
01:10:24,242 --> 01:10:27,042
and I am sorry about that.
1146
01:10:29,146 --> 01:10:31,180
You're the one who spilled
the wine on the baby.
1147
01:10:31,182 --> 01:10:33,449
-You made the martinis.
-And you drank 'em.
1148
01:10:33,451 --> 01:10:35,918
You're just as fucked as me!
1149
01:10:35,920 --> 01:10:37,920
Look, T, I...
1150
01:10:39,523 --> 01:10:43,158
We will always have each other,
but there comes a time
1151
01:10:43,160 --> 01:10:47,129
when there needs to be room
for other things.
1152
01:10:48,399 --> 01:10:51,033
Are you saying we need space?
1153
01:10:51,035 --> 01:10:52,501
Yeah.
1154
01:10:59,176 --> 01:11:01,143
I'm 30 next week.
1155
01:11:01,145 --> 01:11:04,113
[LAUGHS] It's fine.
1156
01:11:04,949 --> 01:11:05,714
Look, 30 doesn't hurt.
1157
01:11:05,716 --> 01:11:08,384
You sound like one of those
fucking motivational cards--
1158
01:11:08,386 --> 01:11:10,352
"Thirty isn't hurty."
1159
01:11:14,725 --> 01:11:20,062
We said we'd be
in New York City together
by the time we were 30.
1160
01:11:27,905 --> 01:11:29,872
Wait, do you hear that?
1161
01:11:32,376 --> 01:11:34,877
-What?
-Shhh.
1162
01:11:41,152 --> 01:11:43,319
I don't hear anything.
1163
01:11:45,289 --> 01:11:47,022
Exactly.
1164
01:11:47,491 --> 01:11:51,160
It's the non-sound
of the suburbs.
1165
01:11:51,896 --> 01:11:54,063
They sell it as peace,
1166
01:11:54,265 --> 01:11:58,667
but really, it's just death...
closing in.
1167
01:12:06,844 --> 01:12:09,578
[JIM PLAYS PIANO SOFTLY]
1168
01:12:10,815 --> 01:12:12,948
[GROANS SOFTLY]
1169
01:12:16,854 --> 01:12:18,387
Morning.
1170
01:12:18,756 --> 01:12:20,289
[GRUNTS]
1171
01:12:20,858 --> 01:12:22,091
Want breakfast?
1172
01:12:22,093 --> 01:12:24,193
Hmm... no, thanks.
1173
01:12:24,195 --> 01:12:27,496
I'll just grab something
and work through.
1174
01:12:29,734 --> 01:12:33,001
I can't believe you're even up
after such a late flight.
1175
01:12:33,003 --> 01:12:35,003
I'm a machine.
1176
01:12:35,005 --> 01:12:38,173
So, how did it go
meeting Shirley?
1177
01:12:38,175 --> 01:12:40,676
Did it make you broody?
1178
01:12:43,047 --> 01:12:45,314
Made me clumsy.
1179
01:12:45,750 --> 01:12:47,516
I spilled wine on her.
1180
01:12:47,518 --> 01:12:48,450
-What?
-[CHUCKLES]
1181
01:12:48,452 --> 01:12:52,488
As social faux pas go,
it is right up there.
1182
01:12:56,093 --> 01:12:57,693
Hey.
1183
01:12:57,695 --> 01:13:00,662
I'm letting all the sides down.
1184
01:13:01,499 --> 01:13:03,932
You're not letting me down.
1185
01:13:12,476 --> 01:13:14,343
[SIGHS]
1186
01:13:15,980 --> 01:13:16,979
What is it?
1187
01:13:16,981 --> 01:13:18,781
-What?
-Huh?
1188
01:13:18,783 --> 01:13:23,185
Oh, listen... I think I might
actually have to let you down.
1189
01:13:23,187 --> 01:13:26,688
I don't think I can make it
to Tyler's party.
1190
01:13:26,690 --> 01:13:28,924
I have a thing, a... work thing,
1191
01:13:28,926 --> 01:13:31,794
and I just need to be
super fresh, you know?
1192
01:13:32,563 --> 01:13:34,763
What kind of work thing?
[CLEARS THROAT]
1193
01:13:34,765 --> 01:13:37,866
It's a recital for the board.
Very fancy.
1194
01:13:37,868 --> 01:13:41,336
And then after, they're
announcing this fellowship,
1195
01:13:41,338 --> 01:13:42,805
and I'm short-listed.
1196
01:13:42,807 --> 01:13:45,274
It's all right, though.
You don't have to go.
1197
01:13:45,276 --> 01:13:47,609
That's... that's amazing, Jim!
1198
01:13:47,611 --> 01:13:50,045
-Which day is it?
-Saturday.
1199
01:13:50,047 --> 01:13:52,881
But you don't have to go,
honestly.
1200
01:13:53,184 --> 01:13:55,184
Yeah, you said that already.
1201
01:13:55,186 --> 01:13:57,519
It's fine. Tyler's party
is on the Friday.
1202
01:13:57,521 --> 01:13:59,321
-What time is your thing?
-Two.
1203
01:13:59,323 --> 01:14:01,590
I don't think
I can manage both, though.
1204
01:14:01,592 --> 01:14:06,595
And you should, you know,
fully explore Tyler's party.
1205
01:14:06,597 --> 01:14:08,430
You can't let her down.
1206
01:14:09,133 --> 01:14:11,300
I can function in your world,
you know.
1207
01:14:11,302 --> 01:14:15,537
[PLAYS] I know. [CHUCKLES]
I never said you couldn't.
1208
01:14:16,073 --> 01:14:18,240
[JIM STOPS PLAYING, WRITES]
1209
01:14:21,312 --> 01:14:23,111
[JIM RESUMES PLAYING]
1210
01:14:23,113 --> 01:14:27,316
-You don't want me to come.
-JIM: [STOPS] Of course I do.
1211
01:14:29,420 --> 01:14:33,055
[DANCE MUSIC THUMPS]
1212
01:14:45,102 --> 01:14:46,602
-Hey.
-Hey!
1213
01:14:46,604 --> 01:14:50,439
Oh! How are my two
favorite people?
1214
01:14:50,441 --> 01:14:52,608
-[LAURA SCOFFS]
-Happy birthday.
1215
01:14:52,610 --> 01:14:54,176
TYLER: Oh, thank you!
1216
01:14:54,178 --> 01:14:56,078
Mmm. It's like a roux.
1217
01:14:56,080 --> 01:14:57,246
It's worth it.
1218
01:14:57,248 --> 01:14:59,781
-Hmm. Hmm?
-Nah.
1219
01:15:00,918 --> 01:15:03,785
-I'm gonna grab a drink.
-Yes.
1220
01:15:03,787 --> 01:15:06,255
How come you invited him?
1221
01:15:06,257 --> 01:15:08,223
To keep the dream alive?
1222
01:15:08,225 --> 01:15:10,058
What happened between you two?
1223
01:15:10,060 --> 01:15:12,961
-Nothing.
-Mmm. Liar.
1224
01:15:13,898 --> 01:15:16,265
-You can't breathe a word.
-Of course not.
1225
01:15:16,267 --> 01:15:19,034
He was pure porno 1984.
1226
01:15:19,203 --> 01:15:23,272
-What? Pussy or ass?
-[WHISTLES]
1227
01:15:23,274 --> 01:15:24,640
Wow.
1228
01:15:24,642 --> 01:15:27,309
-What a waste.
-That's exactly what I said!
1229
01:15:27,311 --> 01:15:28,143
-Right?
-Yes!
1230
01:15:28,145 --> 01:15:30,412
Oh! Please don't leave
too early.
1231
01:15:30,414 --> 01:15:32,247
Oh, no, I won't.
1232
01:15:34,552 --> 01:15:35,284
Oh, I was so fucked.
1233
01:15:35,286 --> 01:15:36,952
And I tried
to go home the next day
1234
01:15:36,954 --> 01:15:38,921
and my mom was like...
1235
01:15:48,699 --> 01:15:50,666
[SNORTING]
1236
01:15:59,343 --> 01:16:01,710
I needed a new raison d'êêtre.
1237
01:16:01,712 --> 01:16:04,346
-I'm sorry.
-[TYLER SNIFFS]
1238
01:16:04,348 --> 01:16:07,849
Uh, did you want some
before we clear up?
1239
01:16:10,087 --> 01:16:11,119
Yes.
1240
01:16:11,121 --> 01:16:13,388
-Yeah!
-Mmmm!
1241
01:16:13,390 --> 01:16:15,457
[SNORTS]
1242
01:16:15,459 --> 01:16:17,092
[WHISTLES]
1243
01:16:17,628 --> 01:16:21,630
As long as I'm in bed
for three, it's totally fine.
1244
01:16:21,632 --> 01:16:22,431
Totally fine.
1245
01:16:22,433 --> 01:16:24,132
TYLER: So, there was
this one time
1246
01:16:24,134 --> 01:16:26,001
that Lo and I were
at this music festival
1247
01:16:26,003 --> 01:16:31,139
and a proper insect
fell out of Lo's vagina.
1248
01:16:31,141 --> 01:16:33,141
-It was my pubes!
-[LAUGHS] Whatever!
1249
01:16:33,143 --> 01:16:34,376
Whatever. It was like
a tick or something.
1250
01:16:34,378 --> 01:16:37,546
I thought we agreed
to leave this anecdote
for dinner parties.
1251
01:16:37,548 --> 01:16:39,948
TYLER: Well, anyways,
when she got home,
1252
01:16:39,950 --> 01:16:41,650
she had to, like,
shave the lot off.
1253
01:16:41,652 --> 01:16:43,085
You know, like,
full Hollywood, right?
1254
01:16:43,087 --> 01:16:44,686
So, when she comes out
of the bathroom
1255
01:16:44,688 --> 01:16:46,588
and I see her for
the first time, I was like,
1256
01:16:46,590 --> 01:16:51,893
"Lo! That haircut has taken
years off of you."
1257
01:16:51,895 --> 01:16:53,862
[MARTY AND TYLER LAUGH]
1258
01:16:53,864 --> 01:16:57,265
[SLOW, TRIPPY MUSIC PLAYS]
1259
01:16:59,870 --> 01:17:05,140
LAURA: Mmm, so,
how does it feel to be 30?
1260
01:17:06,243 --> 01:17:07,776
[SIGHS]
1261
01:17:07,778 --> 01:17:12,914
Linear time is
a trick of the light.
1262
01:17:13,484 --> 01:17:18,820
LAURA: I should probably stop
at 6 a.m. on the dot.
1263
01:17:18,822 --> 01:17:24,259
Baby, that is so feasible,
it's verging on logic.
1264
01:17:30,934 --> 01:17:34,770
When did everybody
get so serious?
1265
01:17:34,772 --> 01:17:39,207
I want to go beyond
analysis tonight.
1266
01:17:39,209 --> 01:17:43,145
I think the three of us might
be the last true dreamers.
1267
01:17:43,147 --> 01:17:46,081
-TYLER: Amen!
-I need to piss.
1268
01:17:49,820 --> 01:17:55,190
Sometimes the best reason
is a vacation from reason.
1269
01:17:56,627 --> 01:17:58,527
[CHUCKLES]
1270
01:18:03,000 --> 01:18:04,866
MARTY: Birthdays
aren't the best time
1271
01:18:04,868 --> 01:18:06,268
for deep-and-meaningfuls,
you know?
1272
01:18:06,270 --> 01:18:09,805
Way too much pressure.
There's too much anticlimax.
1273
01:18:09,807 --> 01:18:11,339
LAURA: No.
1274
01:18:27,691 --> 01:18:32,027
You know that Yeats line
about choosing life or art?
1275
01:18:32,029 --> 01:18:33,161
Yeah, "The Choice."
1276
01:18:33,163 --> 01:18:35,530
"The intellect of man
is forced to choose
1277
01:18:35,532 --> 01:18:37,232
"Perfection of the life
or of the work."
1278
01:18:37,234 --> 01:18:40,802
Yeah. I think that's true
for women too.
1279
01:18:44,675 --> 01:18:46,708
When you're just running
and you're not sure
1280
01:18:46,710 --> 01:18:48,043
if someone's actually
following you.
1281
01:18:48,045 --> 01:18:49,578
MARTY: But you just
keep running.
1282
01:18:49,580 --> 01:18:50,445
And you just keep going, just...
1283
01:18:50,447 --> 01:18:52,447
And I'm swearing that the dogs
are fucking following us,
1284
01:18:52,449 --> 01:18:54,983
'cause every bark that we hear,
I'm like, "That's her dog."
1285
01:18:54,985 --> 01:18:57,953
She definitely has more than
one dog when she's there.
1286
01:18:57,955 --> 01:18:59,788
-Uh-huh.
-Right, 11 a.m.
1287
01:18:59,790 --> 01:19:03,658
-One for the road.
-Okay. Let's make it count.
1288
01:19:06,563 --> 01:19:08,530
[VOMITS]
1289
01:19:09,633 --> 01:19:11,099
Are you okay?
1290
01:19:11,101 --> 01:19:16,004
Sign of a good night.
This is the bit where I puke.
1291
01:19:16,006 --> 01:19:17,372
Oh!
1292
01:19:18,909 --> 01:19:20,509
[LAURA GARGLES]
1293
01:19:20,511 --> 01:19:22,644
[LAUGHS]
1294
01:19:23,380 --> 01:19:26,047
[BREATHES IN AND OUT RAPIDLY]
1295
01:19:26,049 --> 01:19:27,616
Better?
1296
01:19:27,718 --> 01:19:29,384
Much.
1297
01:19:45,936 --> 01:19:47,936
[MARTY SIGHS]
1298
01:20:24,508 --> 01:20:26,441
TYLER:
"But by turns fascinated...
1299
01:20:26,443 --> 01:20:30,178
By turns fascinated
and reassured,
1300
01:20:30,180 --> 01:20:34,916
his mouth, his composure,
his steady, loving gaze.
1301
01:20:34,918 --> 01:20:39,087
In some moments, I wanted
to be owned by him."
1302
01:20:39,089 --> 01:20:41,089
What are you doing?
1303
01:20:42,159 --> 01:20:43,191
"Owned"?
1304
01:20:43,193 --> 01:20:44,526
That's private.
1305
01:20:44,528 --> 01:20:47,295
Since when? Why, what is it?
1306
01:20:47,297 --> 01:20:50,932
What is this bogus bullshit?
I don't understand.
1307
01:20:50,934 --> 01:20:53,168
I mean, who are you, Jean?
1308
01:20:53,170 --> 01:20:55,604
You're just another one
of the fucking herd?
1309
01:20:55,606 --> 01:20:58,406
I mean, you don't believe this?
1310
01:20:59,476 --> 01:21:01,543
I'm leaving, Tyler.
1311
01:21:02,012 --> 01:21:04,112
Wait, Okay. Wait, wait, wait.
1312
01:21:04,114 --> 01:21:05,780
Whoa, whoa, wait, wait, wait.
1313
01:21:05,782 --> 01:21:09,117
Don't forget your shades, huh?
1314
01:21:09,119 --> 01:21:10,685
There!
1315
01:21:10,687 --> 01:21:12,220
Eyyyyy!
1316
01:21:12,823 --> 01:21:16,391
-What is your problem?
-You. This.
1317
01:21:18,762 --> 01:21:20,262
Okay. You know what?
1318
01:21:20,264 --> 01:21:23,431
Why don't you just go the fuck
home, then, little kiddie? Hmm?
1319
01:21:23,433 --> 01:21:25,834
Go bury your head
in some big man's lap
1320
01:21:25,836 --> 01:21:29,604
and sleep the rest
of your life away.
1321
01:21:29,606 --> 01:21:30,772
But let me tell you something.
1322
01:21:30,774 --> 01:21:33,408
One day,
you're gonna wake up 45
1323
01:21:33,410 --> 01:21:35,744
and you're not gonna know how.
1324
01:21:35,746 --> 01:21:39,714
When you're old and grey
and full of sleep...
1325
01:21:39,716 --> 01:21:41,416
Stop it!
1326
01:21:42,219 --> 01:21:46,054
Stop with the fucking poetry!
1327
01:21:47,691 --> 01:21:48,590
[SLAMS DOOR]
1328
01:21:48,592 --> 01:21:52,694
Just remember,
you bailed first, Lolo!
1329
01:21:52,696 --> 01:21:55,030
You bailed first.
1330
01:22:00,771 --> 01:22:02,537
[SNIFFS]
1331
01:22:13,951 --> 01:22:16,017
[SNIFFS]
1332
01:22:23,026 --> 01:22:24,659
[SNIFFS]
1333
01:22:27,998 --> 01:22:30,565
[INDISTINCT CHATTER]
1334
01:22:40,043 --> 01:22:41,743
Jim!
1335
01:22:42,312 --> 01:22:43,979
[SNIFFS]
1336
01:22:46,216 --> 01:22:48,850
Isn't this amazing?
Isn't Jim the greatest?
1337
01:22:48,852 --> 01:22:51,653
I'm so proud of you.
You are so gonna win.
1338
01:22:51,655 --> 01:22:53,922
Look at this place.
1339
01:22:54,424 --> 01:22:55,790
Look at all of you. [CHUCKLES]
1340
01:22:55,792 --> 01:22:57,959
Um...uh, this is
my fiancée, Laura.
1341
01:22:57,961 --> 01:23:01,329
Would you please look after her
while I get us drinks?
1342
01:23:01,331 --> 01:23:02,630
She's a writer.
1343
01:23:02,632 --> 01:23:04,432
LAURA: Well... [CHUCKLES]
1344
01:23:04,434 --> 01:23:06,735
...I'm more of a typist
at the moment.
1345
01:23:06,737 --> 01:23:09,137
I aspire to be
as dedicated as Jim is.
1346
01:23:09,139 --> 01:23:10,705
I aspire to be a lot of things,
actually.
1347
01:23:10,707 --> 01:23:13,775
But I-- I'm trying to nail
the work-life balance,
1348
01:23:13,777 --> 01:23:15,877
or more like
the work-party balance.
1349
01:23:15,879 --> 01:23:16,745
Work hard, play hard, you know.
1350
01:23:16,747 --> 01:23:20,048
But these days and nights
are still passing in a blur.
1351
01:23:20,050 --> 01:23:23,485
It's like 10 years can just
slip by unnoticed.
1352
01:23:23,487 --> 01:23:25,820
How does that even happen?
Like...
1353
01:23:25,822 --> 01:23:30,592
A whole decade just... gone.
1354
01:23:31,728 --> 01:23:34,462
Anyway, so, it was... [STAMMERS]
1355
01:23:35,599 --> 01:23:36,998
Oh, fu...
1356
01:23:37,000 --> 01:23:39,200
-Shit. Sorry.
-Oh!
1357
01:23:39,202 --> 01:23:40,468
[JIM CHUCKLES]
1358
01:23:40,470 --> 01:23:43,138
[CHUCKLES] He's been
putting himself
under so much pressure.
1359
01:23:43,140 --> 01:23:45,974
That's okay. It's just
these shoes and this floor.
1360
01:23:45,976 --> 01:23:47,108
Not a good combination.
1361
01:23:47,110 --> 01:23:48,510
We can't even say
you were drunk!
1362
01:23:48,512 --> 01:23:51,546
You know, he's not had a drink
for two months.
1363
01:23:51,548 --> 01:23:53,114
I haven't either.
1364
01:23:53,350 --> 01:23:55,984
It's a terrible thing, alcohol.
1365
01:23:55,986 --> 01:23:58,420
Makes... people dicks.
1366
01:24:00,023 --> 01:24:00,488
Mmm.
1367
01:24:00,490 --> 01:24:04,259
I'll, um... catch up with you
later. Good luck.
1368
01:24:04,261 --> 01:24:06,027
Thank you.
1369
01:24:06,096 --> 01:24:09,864
I'll be a few minutes.
[CLEARS THROAT] Sorry.
1370
01:24:20,944 --> 01:24:22,844
[SOBS]
1371
01:24:24,981 --> 01:24:27,816
[APPLAUSE]
1372
01:24:58,882 --> 01:25:00,315
When?
1373
01:25:02,252 --> 01:25:03,585
Um...
1374
01:25:04,387 --> 01:25:05,920
Mexico.
1375
01:25:06,756 --> 01:25:09,124
Just after we got engaged?
1376
01:25:09,459 --> 01:25:13,328
[SCOFFS] The land of
the golden ocelots. [LAUGHS]
1377
01:25:13,330 --> 01:25:15,663
It was a drunken mistake.
1378
01:25:17,234 --> 01:25:19,300
I was drunk.
1379
01:25:21,004 --> 01:25:23,471
I... [SIGHS]
1380
01:25:28,245 --> 01:25:30,245
I feel like...
1381
01:25:30,247 --> 01:25:34,015
the reality of this
isn't right for either of us.
1382
01:25:34,017 --> 01:25:35,683
The abstract of marriage
is manifesting--
1383
01:25:35,685 --> 01:25:39,187
The reality is
me and you, Laura.
1384
01:25:39,189 --> 01:25:41,289
That's not abstract. It's real.
1385
01:25:41,291 --> 01:25:43,825
-Did you fuck her?
-No.
1386
01:25:43,827 --> 01:25:45,059
No.
1387
01:25:45,061 --> 01:25:47,095
But you touched her tits?
1388
01:25:48,532 --> 01:25:50,265
Yeah.
1389
01:26:01,978 --> 01:26:03,811
[MOANS SOFTLY]
1390
01:26:06,716 --> 01:26:08,983
Did you eat her pussy?
1391
01:26:13,023 --> 01:26:14,923
[LAUGHS]
1392
01:26:39,516 --> 01:26:41,182
Marty?
1393
01:26:55,432 --> 01:27:01,369
[SIGHS] This is just a waste
of good entertainment.
1394
01:28:09,239 --> 01:28:11,039
JEAN: What happened?
1395
01:28:11,308 --> 01:28:13,374
Jim cheated on me.
1396
01:28:14,277 --> 01:28:16,778
-Fucking hell.
-Mmm.
1397
01:28:19,349 --> 01:28:21,649
And I cheated on him.
1398
01:28:33,229 --> 01:28:34,996
Do you want a drink?
1399
01:28:34,998 --> 01:28:36,531
Mmm.
1400
01:28:36,533 --> 01:28:38,099
Tea?
1401
01:28:42,238 --> 01:28:44,372
[SHIRLEY FUSSES]
1402
01:28:44,374 --> 01:28:46,607
[SIGHS]
1403
01:28:49,412 --> 01:28:51,012
I'll get her.
1404
01:28:51,014 --> 01:28:53,948
[SHIRLEY CRIES]
1405
01:28:56,953 --> 01:29:00,088
Shh. Shh. Shh, shh, shh.
1406
01:29:04,027 --> 01:29:09,364
-[SHIRLEY CRIES]
-Shh. Shh. Shh.
1407
01:29:10,867 --> 01:29:12,367
[SIGHS]
1408
01:29:12,369 --> 01:29:13,634
[SHIRLEY QUIETENS]
1409
01:29:13,636 --> 01:29:17,038
Things are pretty fucked up,
Shirley.
1410
01:30:01,785 --> 01:30:03,451
What are you gonna do?
1411
01:30:03,453 --> 01:30:06,187
[SIGHS] I don't know.
1412
01:30:07,891 --> 01:30:09,991
Can I stay here tonight?
1413
01:30:12,529 --> 01:30:16,063
Got anything going spare
in your property empire?
1414
01:30:16,065 --> 01:30:19,600
[CHUCKLES] It's a few flats.
1415
01:30:21,337 --> 01:30:22,904
Okay.
1416
01:30:22,972 --> 01:30:25,673
Maybe I know of
something small.
1417
01:30:25,675 --> 01:30:27,608
Small is good.
1418
01:30:27,610 --> 01:30:29,544
Small is all I need.
1419
01:30:29,546 --> 01:30:32,346
Shh, shh, shh.
1420
01:30:33,016 --> 01:30:35,016
[JEAN LAUGHS]
1421
01:30:35,084 --> 01:30:36,818
What's so funny?
1422
01:30:36,820 --> 01:30:38,786
You can't just put a baby
on the floor
1423
01:30:38,788 --> 01:30:40,755
when you're done with it,
Laura!
1424
01:30:40,757 --> 01:30:42,557
[LAUGHS] Like a handbag!
1425
01:30:42,559 --> 01:30:47,061
She's fine. People are
hysterical about babies.
1426
01:30:47,063 --> 01:30:48,196
[LAUGHS]
1427
01:30:48,198 --> 01:30:50,665
[WIND HOWLS]
1428
01:31:12,889 --> 01:31:16,858
[MURMURS] Let's go
to the airport. Let's go.
1429
01:31:18,995 --> 01:31:22,263
[MURMURS INDISTINCTLY]
1430
01:31:26,302 --> 01:31:28,202
Let's go!
1431
01:32:01,938 --> 01:32:05,306
LAURA: The dawn of
your new decade.
1432
01:32:08,244 --> 01:32:10,411
How are you feeling?
1433
01:32:16,619 --> 01:32:19,120
TYLER: I'm covered in fungus.
1434
01:32:27,397 --> 01:32:29,363
LAURA: Come on, piglet.
1435
01:32:29,365 --> 01:32:31,465
I'll roast you a pizza.
1436
01:32:33,469 --> 01:32:35,102
Arggh!
1437
01:32:57,527 --> 01:32:59,160
Ooh.
1438
01:33:03,833 --> 01:33:04,398
Thank you.
1439
01:33:04,400 --> 01:33:07,401
WOMAN: [ON COMPUTER] So, todayI've got a solo date with him.
1440
01:33:07,403 --> 01:33:08,803
But no,
they're supporting this.
1441
01:33:08,805 --> 01:33:10,705
Like, they're actually
having him go on a date
1442
01:33:10,707 --> 01:33:12,473
and then putting her,
to embarrass her, like,
1443
01:33:12,475 --> 01:33:14,809
"No, women actually...
Lucky, poor them.
1444
01:33:14,811 --> 01:33:16,477
They're trying to find
partners.
1445
01:33:16,479 --> 01:33:17,445
Too bad they can't get any.
1446
01:33:17,447 --> 01:33:18,846
That's why they've got
this date.
1447
01:33:18,848 --> 01:33:20,481
-So sad. Poor her."
-[LAUGHS]
1448
01:33:20,483 --> 01:33:23,751
MAN: [ON COMPUTER] Yeah, so, obviously, all of us here...
1449
01:33:23,753 --> 01:33:24,352
[PHONE VIBRATES]
1450
01:33:24,354 --> 01:33:26,020
MAN: Look, you know, I'm not happy for anyone
1451
01:33:26,022 --> 01:33:27,989
who gets to go on a date with Stacey.
1452
01:33:27,991 --> 01:33:31,092
But if Rick does get a one-on-one, I'd be very upset.
1453
01:33:31,094 --> 01:33:32,994
WOMAN:
I think this seriously would be
1454
01:33:32,996 --> 01:33:34,595
an incredible place to fall in love.
1455
01:33:34,597 --> 01:33:37,732
MAN: Stacey's gonna spend more time with one of us,
1456
01:33:37,734 --> 01:33:39,867
and to be there watching her enjoy a place
1457
01:33:39,869 --> 01:33:41,302
that she's always wanted to go.
1458
01:33:41,304 --> 01:33:45,573
I can't wait to go on a date
with Stacey in Dublin.
1459
01:34:05,895 --> 01:34:08,029
[CHUCKLES] Sorry.
1460
01:34:11,100 --> 01:34:13,367
[LAURA SIGHS]
1461
01:34:17,273 --> 01:34:21,008
[CHUCKLES]
How's that going down?
1462
01:34:21,010 --> 01:34:24,011
Oh, it's disgusting.
1463
01:34:29,952 --> 01:34:32,053
So, what do you think?
1464
01:34:32,522 --> 01:34:35,956
I think vodka's
our only option.
1465
01:34:49,939 --> 01:34:52,073
Do you love me, Laura?
1466
01:34:59,849 --> 01:35:01,549
Not enough.
1467
01:35:19,202 --> 01:35:23,304
[FUNKY LOUNGE MUSIC PLAYS]
1468
01:35:28,010 --> 01:35:30,144
MAN: Put the fag out, Bogart.
1469
01:35:30,146 --> 01:35:31,846
Or what?
1470
01:35:32,048 --> 01:35:35,583
Or you will feel the wrath
of my jujitsu.
1471
01:35:35,585 --> 01:35:37,818
[TYLER LAUGHS]
1472
01:35:42,225 --> 01:35:45,693
Oof! I have got the major
fanny gallops.
1473
01:35:45,762 --> 01:35:48,529
Fuck. I think
I just started my period.
1474
01:35:48,531 --> 01:35:50,131
It might even be late.
1475
01:35:50,133 --> 01:35:53,100
I don't know.
I sort of lost track.
1476
01:35:53,102 --> 01:35:55,669
It's always a relief, isn't it?
1477
01:35:59,609 --> 01:36:01,509
I feel weird.
1478
01:36:01,511 --> 01:36:04,578
Twenty years and it still
surprises me every time.
1479
01:36:04,580 --> 01:36:05,379
Like a season.
1480
01:36:05,381 --> 01:36:08,983
[FEIGNS SNORING] Snoresville.
I got the decorators in too.
1481
01:36:08,985 --> 01:36:11,819
Now, more importantly,
what are you gonna sing?
1482
01:36:11,821 --> 01:36:12,887
"You Oughta Know"?
1483
01:36:12,889 --> 01:36:16,090
Actually, T,
do you mind if we split?
1484
01:36:16,092 --> 01:36:17,291
What?
1485
01:36:17,293 --> 01:36:19,059
No. We only just got here.
1486
01:36:19,061 --> 01:36:23,564
Come on. You're developing
a terrible habit of leaving.
1487
01:36:34,443 --> 01:36:37,178
Are you all right
to just get a taxi?
1488
01:36:38,181 --> 01:36:41,015
WOMAN: First up, we have Tyler
singing "Royals".
1489
01:36:41,017 --> 01:36:42,149
-[APPLAUSE]
-I'm up.
1490
01:36:42,151 --> 01:36:44,785
Come on, stay for my song.
1491
01:36:48,825 --> 01:36:51,892
[INTRO TO 'ROYALS' PLAYS]
1492
01:36:58,334 --> 01:37:01,402
TYLER:
¶¶ And we'll never be royals
1493
01:37:01,404 --> 01:37:02,203
¶¶ Royals
1494
01:37:02,205 --> 01:37:04,038
¶¶ It don't run in our blood
1495
01:37:04,040 --> 01:37:06,640
¶¶ That kind of lux Just ain't for us
1496
01:37:06,642 --> 01:37:09,210
¶¶ We crave a different kind of buzz
1497
01:37:09,212 --> 01:37:13,180
-¶¶ Let me be your ruler
-¶¶ Ruler
1498
01:37:13,182 --> 01:37:14,515
¶¶ You can call me Queen Bee
1499
01:37:14,517 --> 01:37:19,787
-¶¶ And, baby, I'll rule
-¶¶ I'll rule, I'll rule...
1500
01:37:33,502 --> 01:37:37,805
[FOOTSTEPS ECHO]
1501
01:37:54,190 --> 01:37:57,858
[SHIP'S HORN SOUNDS FAINTLY]
1502
01:37:59,729 --> 01:38:02,529
[SEAGULLS CRY]
1503
01:38:04,233 --> 01:38:07,501
[DISTANT LAUGHTER]
1504
01:38:08,070 --> 01:38:11,205
[DOOR OPENS,
MUSIC GROWS LOUDER]
1505
01:38:14,443 --> 01:38:16,143
I'm proud of you, sis.
1506
01:38:16,145 --> 01:38:17,444
For what?
1507
01:38:17,446 --> 01:38:19,914
For giving a beautiful speech.
1508
01:38:19,916 --> 01:38:21,849
For being here.
1509
01:38:28,257 --> 01:38:30,324
[JEAN SIGHS]
1510
01:38:30,326 --> 01:38:31,959
Bummed this off the barman.
1511
01:38:31,961 --> 01:38:36,130
-One of those non-smokers!
-Mmm. [GIGGLES]
1512
01:38:36,866 --> 01:38:39,366
-Give us a drag.
-[GRUNTS]
1513
01:38:39,368 --> 01:38:42,503
Quick. Before he brings
Shirley out here.
1514
01:38:50,279 --> 01:38:52,513
He looks sick.
1515
01:38:54,016 --> 01:38:55,683
Yeah.
1516
01:38:55,952 --> 01:38:57,318
He does.
1517
01:39:24,714 --> 01:39:27,548
-Hi. [LAUGHS]
-Hi.
1518
01:39:29,251 --> 01:39:31,385
TYLER: Tell me about the next time we met.
1519
01:39:31,387 --> 01:39:33,287
LAURA: You were driving a tram.
1520
01:39:33,289 --> 01:39:34,355
It wasn't even my tram.
1521
01:39:34,357 --> 01:39:37,324
It was the coolest thing
I've ever seen.
1522
01:39:43,165 --> 01:39:45,532
Was any of it real?
1523
01:39:47,336 --> 01:39:48,736
Mwah!
1524
01:39:53,843 --> 01:39:55,609
All of it.
1525
01:39:56,846 --> 01:39:59,446
Come on,
you're better than this.
1526
01:39:59,448 --> 01:40:03,150
What it takes, my friend,
is inspiration.
1527
01:40:05,388 --> 01:40:08,222
LAURA: Did you mean that last night?
1528
01:40:09,158 --> 01:40:10,958
Did you?
1529
01:40:11,961 --> 01:40:13,460
Yeah.
1530
01:40:13,963 --> 01:40:14,461
Yeah.
1531
01:40:14,463 --> 01:40:17,898
You haven't thought about
the actual married bit
1532
01:40:17,900 --> 01:40:19,767
of being married?
1533
01:40:49,498 --> 01:40:51,365
I'm here.
1534
01:40:53,736 --> 01:40:55,636
And here.
1535
01:40:56,605 --> 01:40:58,572
And here, and here, and here.
1536
01:40:58,574 --> 01:41:02,543
And here, and here,
and here, and here...
1537
01:41:02,545 --> 01:41:03,577
And here.
1538
01:41:03,579 --> 01:41:06,180
[ECHOES] And here. And here...
1539
01:41:09,251 --> 01:41:11,118
I'm here.
1540
01:41:23,265 --> 01:41:25,265
[CAT HISSES]
1541
01:41:48,924 --> 01:41:50,591
[TYPES]
1542
01:41:56,832 --> 01:42:00,234
[CONTINUES TYPING]
1543
01:42:00,236 --> 01:42:03,070
[FOX PANTS]
1544
01:42:07,510 --> 01:42:10,477
¶¶ If I gave you a party, Would you come?
1545
01:42:10,479 --> 01:42:13,247
¶¶ 'Cause I plan hot parties,
Big fun
1546
01:42:13,249 --> 01:42:16,850
¶¶ If I invite you over, Please come
1547
01:42:16,852 --> 01:42:20,187
¶¶ I will keep it hot, Then some
1548
01:42:20,189 --> 01:42:23,357
¶¶ If I begged you to party,
Would you come?
1549
01:42:23,359 --> 01:42:26,627
¶¶ I've got plenty of good,
Hot lovin', come get some
1550
01:42:26,629 --> 01:42:29,796
¶¶ If I offered all my lovin',
Would you run?
1551
01:42:29,798 --> 01:42:34,001
¶¶ See, I guarantee a party
And hot fun
1552
01:42:36,405 --> 01:42:39,373
¶¶ If I kissed you on your hand,
Would you come?
1553
01:42:39,375 --> 01:42:43,143
¶¶ If I held you in my arms,
Would you come?
1554
01:42:43,145 --> 01:42:46,246
¶¶ If I opened up my heart,
Would you run?
1555
01:42:46,248 --> 01:42:49,416
¶¶ Well, I'm throwing you A party, please come
1556
01:42:49,418 --> 01:42:52,819
¶¶ If I kissed you on your
Shoulder, would you come?
1557
01:42:52,821 --> 01:42:56,056
¶¶ If I kissed you all over,
Would it run?
1558
01:42:56,058 --> 01:42:59,126
¶¶ If I got you wet and ready
For the sun
1559
01:42:59,128 --> 01:43:03,430
¶¶ Would it make you moan And want to shoot your gun?
1560
01:43:15,311 --> 01:43:18,345
¶¶ Well, I'm giving you a party,
Please come
1561
01:43:18,347 --> 01:43:21,982
¶¶ And I'll kiss you Where you want it, so come
1562
01:43:21,984 --> 01:43:25,085
¶¶ And I'm begging you to stay,
Don't run
1563
01:43:25,087 --> 01:43:29,389
¶¶ I will keep myself wide open
If you come
1564
01:43:35,998 --> 01:43:39,199
¶¶ Are you ready for your party?
Please come
1565
01:43:39,201 --> 01:43:42,202
¶¶ I will keep you hot And hearty, come, come
1566
01:43:42,204 --> 01:43:45,606
¶¶ I am begging you To please me, please come
1567
01:43:45,608 --> 01:43:49,743
¶¶ I am giving you a party,
Oh, come
1568
01:43:55,584 --> 01:43:58,552
¶¶ If I gave you a party, Would you come?
1569
01:43:58,554 --> 01:44:02,022
¶¶ 'Cause I plan hot parties,
Big fun
1570
01:44:02,024 --> 01:44:05,325
¶¶ If I invite you over, Please come
1571
01:44:05,327 --> 01:44:08,395
¶¶ I will keep it hot, Then some
1572
01:44:08,397 --> 01:44:11,231
¶¶ If I begged you to party,
Would you come?
1573
01:44:11,233 --> 01:44:14,868
¶¶ I've got plenty of good,
Hot lovin', come get some
1574
01:44:14,870 --> 01:44:17,904
¶¶ If I offered all my lovin',
Would you run?
1575
01:44:17,906 --> 01:44:22,542
¶¶ See, I guarantee a party
And hot fun...
1576
01:44:23,245 --> 01:44:26,113
[GLASSES CLINK, CORK POPS]
1577
01:44:26,749 --> 01:44:30,951
[NOISY CHATTER, LAUGHTER]
115534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.