Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,176 --> 00:00:03,394
- STEPHANIE: Previously
on "Ambitions"--
2
00:00:03,438 --> 00:00:05,135
- It's over, Damian.
- FBI!
3
00:00:05,179 --> 00:00:07,050
- You wanted more
people hooked on Limodol?
4
00:00:07,094 --> 00:00:08,486
- I wanted more sales.
5
00:00:08,530 --> 00:00:11,228
- For all I know,
that little son of Bella's
6
00:00:11,272 --> 00:00:13,056
could very well belong to him.
7
00:00:13,100 --> 00:00:15,754
- Darcia Lancaster
is now the rightful owner
8
00:00:15,798 --> 00:00:17,626
of two-thirds of the business.
9
00:00:17,669 --> 00:00:20,585
- I've dreamed of the moment...
10
00:00:20,629 --> 00:00:23,719
you ended up
alone and miserable.
11
00:00:23,762 --> 00:00:24,981
[laughing]
12
00:00:25,025 --> 00:00:26,330
- PERLA: Evan's guys
are onto me.
13
00:00:26,374 --> 00:00:27,679
They're gonna kill me
like they killed Eddie.
14
00:00:27,723 --> 00:00:30,334
- Is it my fault you
can't follow instructions?
15
00:00:32,815 --> 00:00:35,252
- PERLA: Isn't there
some place else we could meet?
16
00:00:35,296 --> 00:00:38,299
- You'd rather I invite you
to the Carlisle Compound
17
00:00:38,342 --> 00:00:40,301
for tea and biscotti?
18
00:00:40,344 --> 00:00:41,432
- What's with the attitude?
19
00:00:42,825 --> 00:00:44,740
- Forgive me.
20
00:00:44,783 --> 00:00:47,699
I tend to become cross
21
00:00:47,743 --> 00:00:51,790
when the incompetent degenerates
I hire go rogue.
22
00:00:51,834 --> 00:00:53,401
- I was following your orders.
23
00:00:53,444 --> 00:00:55,490
- The hell you were!
24
00:00:55,533 --> 00:00:58,319
I hired you because you
convinced me that you could
25
00:00:58,362 --> 00:01:01,713
drive a permanent wedge between
that slut friend of yours
26
00:01:01,757 --> 00:01:03,759
and my son-in-law.
27
00:01:03,802 --> 00:01:06,762
I needed Bella to take that
illegitimate child of hers
28
00:01:06,805 --> 00:01:08,590
and leave Atlanta.
29
00:01:08,633 --> 00:01:11,288
I certainly didn't want
you to kidnap anyone.
30
00:01:11,332 --> 00:01:12,681
- It was Eddie's idea!
31
00:01:12,724 --> 00:01:14,117
He thought we could
make a bigger score
32
00:01:14,161 --> 00:01:15,727
if we took Joaquin
and ransomed him.
33
00:01:15,771 --> 00:01:17,251
- How did that
work out for him?
34
00:01:20,123 --> 00:01:22,517
- They didn't have to kill him.
35
00:01:22,560 --> 00:01:26,477
[chuckles] This is
all Bella's fault.
36
00:01:26,521 --> 00:01:28,131
I'm going to make
her and Evan pay!
37
00:01:28,175 --> 00:01:30,046
- Well, you will do
no such thing!
38
00:01:30,090 --> 00:01:32,483
My God, woman, are your
brain cells even functional?
39
00:01:34,442 --> 00:01:37,793
I'm sure Evan gave his men
orders to shoot first
40
00:01:37,836 --> 00:01:42,014
and ask questions later if
they find Eddie's accomplice.
41
00:01:42,058 --> 00:01:45,279
Do you want to end up dead?
42
00:01:45,322 --> 00:01:47,585
I have a half a mind
to kill you myself
43
00:01:47,629 --> 00:01:51,023
and be done with this
entire sordid affair.
44
00:01:51,067 --> 00:01:52,286
- Yeah, right.
45
00:01:54,026 --> 00:01:57,117
- Try me.
46
00:01:57,160 --> 00:01:59,510
I should have walked away
from you the second
47
00:01:59,554 --> 00:02:02,905
you came around peddling dirt
on Bella and her son.
48
00:02:02,948 --> 00:02:06,604
Any woman who would sell out
her so-called best friend
49
00:02:06,648 --> 00:02:08,606
obviously can't be trusted.
50
00:02:10,956 --> 00:02:14,438
- I thought a rich old society
bird like you would wanna know
51
00:02:14,482 --> 00:02:16,527
Evan and Bella were making
a fool of your daughter
52
00:02:16,571 --> 00:02:18,486
right under her stuck-up nose.
53
00:02:22,490 --> 00:02:26,363
- Speak ill
of Stephanie once more...
54
00:02:26,407 --> 00:02:28,409
and I will have your throat
55
00:02:28,452 --> 00:02:30,715
slit from one side to the other.
56
00:02:33,544 --> 00:02:34,763
Now get out.
57
00:02:36,373 --> 00:02:38,767
If you ever mention
the Carlisles in connection
58
00:02:38,810 --> 00:02:42,423
with your unseemly activities,
59
00:02:42,466 --> 00:02:44,207
I will make good
on my threat
60
00:02:44,251 --> 00:02:47,167
to end
your inconsequential life.
61
00:02:47,210 --> 00:02:48,429
- [scoffs]
62
00:02:55,262 --> 00:02:56,698
- [sighs]
63
00:02:57,699 --> 00:03:03,618
- ♪
64
00:03:05,359 --> 00:03:08,666
♪ Roll up to the city,
tell me I'm your lily ♪
65
00:03:08,710 --> 00:03:12,366
♪ I'll be in that
dress you like ♪
66
00:03:12,409 --> 00:03:16,152
♪ Body in vanilla, yeah,
I know it thrills ya ♪
67
00:03:16,196 --> 00:03:19,982
♪ I know what is on your mind
68
00:03:20,025 --> 00:03:23,594
♪ Take you to a place where
you can see the stars here ♪
69
00:03:23,638 --> 00:03:27,294
♪ Nothing but the radio on
70
00:03:27,337 --> 00:03:29,470
♪ Baby, let me love ya
71
00:03:29,513 --> 00:03:30,949
- [sighs]
72
00:03:30,993 --> 00:03:35,258
- [giggles] I've missed this.
73
00:03:35,302 --> 00:03:37,173
- Me too.
74
00:03:37,217 --> 00:03:38,305
- Titus?
75
00:03:38,348 --> 00:03:40,002
- Hmm?
76
00:03:40,045 --> 00:03:41,612
- I know we have a
lot to figure out--
77
00:03:41,656 --> 00:03:43,875
- And we will...
78
00:03:43,919 --> 00:03:45,050
figure it all out.
79
00:03:45,094 --> 00:03:47,270
But right now, I just
want to celebrate
80
00:03:47,314 --> 00:03:49,577
getting Damian out of our lives.
81
00:03:49,620 --> 00:03:55,191
- ♪
82
00:03:55,235 --> 00:03:57,193
- What are you thinking?
83
00:03:57,237 --> 00:03:58,890
- How I wish I had
beat Damian's ass.
84
00:04:00,849 --> 00:04:04,244
I would have, if I'd known
how sick he truly is.
85
00:04:04,287 --> 00:04:07,508
- ♪
86
00:04:07,551 --> 00:04:09,510
- Baby, that's
exactly what he wanted.
87
00:04:11,990 --> 00:04:15,690
To turn the decent, honorable
man I fell in love with
88
00:04:15,733 --> 00:04:18,606
into something
ugly and full of rage.
89
00:04:18,649 --> 00:04:19,694
He failed.
90
00:04:22,697 --> 00:04:26,657
He failed miserably.
91
00:04:26,701 --> 00:04:29,921
- He wanted to tear us
apart, but here we are.
92
00:04:29,965 --> 00:04:33,664
Still...standing.
93
00:04:33,708 --> 00:04:35,144
[chuckles]
94
00:04:35,187 --> 00:04:38,756
- Mm, now standing?
95
00:04:38,800 --> 00:04:41,324
I think that's the one position
we haven't tried
96
00:04:41,368 --> 00:04:42,543
since last night.
97
00:04:42,586 --> 00:04:46,155
- BOTH: [laughing]
98
00:04:48,679 --> 00:04:53,554
- No one is ever going
to come between us again.
99
00:04:53,597 --> 00:04:55,643
- I can definitely cosign that.
100
00:04:55,686 --> 00:04:58,341
- ♪
101
00:04:58,385 --> 00:04:59,647
- Yeah?
102
00:04:59,690 --> 00:05:02,606
- BOTH: [moans]
103
00:05:02,650 --> 00:05:06,828
- This will go better
for you if you cooperate.
104
00:05:06,871 --> 00:05:08,264
We caught you naked
105
00:05:08,308 --> 00:05:12,007
in A.U.S.A. Hughes' bathroom,
Collins.
106
00:05:12,050 --> 00:05:15,010
It's only a matter of time
before we're able to trace those
107
00:05:15,053 --> 00:05:17,882
cameras that we found in
her house back to your computer.
108
00:05:20,145 --> 00:05:24,541
Let's see, breaking and
entering, aggravated stalking,
109
00:05:24,585 --> 00:05:28,806
unlawful surveillance,
attempted sexual assault.
110
00:05:28,850 --> 00:05:30,982
You're gonna be a very old man
by the time
111
00:05:31,026 --> 00:05:32,810
you get out of federal prison.
112
00:05:32,854 --> 00:05:35,247
That is, if...
113
00:05:35,291 --> 00:05:36,336
you ever get out.
114
00:05:36,379 --> 00:05:37,685
- [door opens]
115
00:05:37,728 --> 00:05:40,688
- ♪
116
00:05:40,731 --> 00:05:42,124
- Who authorized this
interrogation without
117
00:05:42,167 --> 00:05:44,039
my client's lawyer present?
118
00:05:44,082 --> 00:05:44,996
- And you are?
119
00:05:45,040 --> 00:05:46,520
- His name is Jerry Lannigan.
120
00:05:46,563 --> 00:05:47,782
He's one of the most
sought-after
121
00:05:47,825 --> 00:05:49,610
criminal defense attorneys
in the country.
122
00:05:49,653 --> 00:05:51,655
- And your worst nightmare, son.
123
00:05:51,699 --> 00:05:54,179
Mr. Collins has said all
he's gonna say for now.
124
00:05:54,223 --> 00:05:56,312
I'm well aware of how
the U.S. Attorney's Office
125
00:05:56,356 --> 00:05:59,315
and the FBI have been colluding
to entrap my client.
126
00:05:59,359 --> 00:06:02,231
I want him released....
127
00:06:02,274 --> 00:06:03,798
immediately.
128
00:06:03,841 --> 00:06:07,149
- ♪
129
00:06:10,718 --> 00:06:13,503
- You come highly
recommended, Rasheed.
130
00:06:13,547 --> 00:06:15,505
Nick says you're almost
as good as he is.
131
00:06:15,549 --> 00:06:17,986
- I'm better.
- [laughs]
132
00:06:18,029 --> 00:06:20,075
I love a man who's confident.
- Mm.
133
00:06:20,118 --> 00:06:24,296
- I hope that Nick informed you
that I sometimes require work
134
00:06:24,340 --> 00:06:27,561
be done...off the books.
135
00:06:27,604 --> 00:06:29,127
My father and the other
senior partners
136
00:06:29,171 --> 00:06:32,566
are a conservative lot.
137
00:06:32,609 --> 00:06:35,438
- I have no problem keeping
your assignments between us.
138
00:06:35,482 --> 00:06:36,613
- Wonderful.
139
00:06:41,139 --> 00:06:46,449
- ♪
140
00:06:46,493 --> 00:06:49,365
- A kid's cap and
some guy's razor.
141
00:06:49,409 --> 00:06:50,758
You're looking for DNA.
142
00:06:50,801 --> 00:06:53,891
- Mm, that's very
astute of you, Rasheed.
143
00:06:53,935 --> 00:06:55,110
[chuckles]
144
00:06:57,504 --> 00:07:02,509
I need to know if the man
who shaves with that razor
145
00:07:02,552 --> 00:07:06,338
sired the little bastard
who wears that cap.
146
00:07:06,382 --> 00:07:09,167
And I need to know...now.
147
00:07:09,211 --> 00:07:10,604
- Say no more.
148
00:07:10,647 --> 00:07:15,522
- ♪
149
00:07:20,135 --> 00:07:25,183
- ♪
150
00:07:29,536 --> 00:07:32,539
♪
151
00:07:36,194 --> 00:07:39,589
♪♪
152
00:07:44,202 --> 00:07:45,682
- ♪
153
00:07:45,726 --> 00:07:47,467
- My grandson was taken
in the middle of the night,
154
00:07:47,510 --> 00:07:49,599
and I'm just now
hearing about it?
155
00:07:49,643 --> 00:07:51,688
- The kidnappers warned
us not to tell anyone.
156
00:07:51,732 --> 00:07:53,429
- I'm not just anyone, Isobel.
157
00:07:53,473 --> 00:07:54,517
I'm his abuela!
158
00:07:54,561 --> 00:07:55,736
- Evan thought that we--
159
00:07:55,779 --> 00:07:57,651
- I don't give a damn
what Evan thought!
160
00:07:57,694 --> 00:07:59,130
I helped raise that boy!
161
00:07:59,174 --> 00:08:01,263
I've been more of a constant
presence in his life!
162
00:08:01,306 --> 00:08:02,830
I deserved to know
what's happening!
163
00:08:02,873 --> 00:08:04,614
- You're right. I'm sorry.
164
00:08:04,658 --> 00:08:05,789
- Did they hurt Joaquin?
165
00:08:05,833 --> 00:08:07,791
- No, no! He's fine.
166
00:08:07,835 --> 00:08:10,054
He's just a little shaken up.
167
00:08:10,098 --> 00:08:12,143
- I need to see for myself.
- He isn't here.
168
00:08:13,884 --> 00:08:15,756
- That boy was just taken from
you and you're already
169
00:08:15,799 --> 00:08:18,585
pawning him off on strangers?
- Of course not!
170
00:08:18,628 --> 00:08:20,891
He's with Perla.
171
00:08:20,935 --> 00:08:22,023
- Perla?
172
00:08:22,066 --> 00:08:24,025
- She took him to the park.
173
00:08:24,068 --> 00:08:26,636
She knows how hard these last
few days have been on Joaquin,
174
00:08:26,680 --> 00:08:27,942
on all of us.
175
00:08:27,985 --> 00:08:30,553
She wanted to help.
176
00:08:30,597 --> 00:08:33,034
- Are you telling me your
little friend knew about Joaquin
177
00:08:33,077 --> 00:08:38,605
being abducted, yet you
couldn't tell your own mother?
178
00:08:38,648 --> 00:08:41,042
[speaking Spanish]
179
00:08:41,085 --> 00:08:42,434
- Mami, please, don't go.
180
00:08:42,478 --> 00:08:44,393
- I should have been
the first person you told,
181
00:08:44,436 --> 00:08:48,310
Isobel--before Evan, and
definitely before Perla.
182
00:08:48,353 --> 00:08:49,485
- I'm sorry, I'm sorry.
183
00:08:49,529 --> 00:08:51,008
Please, come back!
184
00:08:51,052 --> 00:08:55,622
- BOTH: [crying]
185
00:09:01,541 --> 00:09:04,979
- This is all just too much.
186
00:09:05,022 --> 00:09:07,459
First Senior is
murdered, now this.
187
00:09:10,854 --> 00:09:13,335
Please tell me they
caught the kidnappers.
188
00:09:13,378 --> 00:09:15,032
- One of them.
189
00:09:15,076 --> 00:09:16,207
- There's another
one out there?
190
00:09:16,251 --> 00:09:18,035
- They think so.
191
00:09:18,079 --> 00:09:19,689
- What if he comes
after Joaquin again? Or you?
192
00:09:19,733 --> 00:09:21,822
- Don't worry, Mami.
193
00:09:21,865 --> 00:09:24,302
Evan is making sure
everyone is perfectly safe.
194
00:09:30,961 --> 00:09:33,181
- I'm sorry. So sorry.
195
00:09:33,224 --> 00:09:35,879
- [crying]
196
00:09:37,315 --> 00:09:39,317
- Why wouldn't Daddy tell us
he borrowed this money
197
00:09:39,361 --> 00:09:41,798
from Uncle Jay?
- You know Pops was a proud man.
198
00:09:41,842 --> 00:09:46,586
- Not too proud to borrow
$50,000 he didn't pay back.
199
00:09:46,629 --> 00:09:48,065
Wanna see something funny?
- Hmm?
200
00:09:50,590 --> 00:09:52,722
[chuckles] Hey, you finally
got enough signatures
201
00:09:52,766 --> 00:09:54,332
for your injunction.
202
00:09:54,376 --> 00:09:56,900
- And this time
they're all legit.
203
00:09:56,944 --> 00:10:01,296
Folks been signing left
and right in Daddy's honor.
204
00:10:01,339 --> 00:10:04,386
I mean, no sooner I managed
to keep Thelma's
205
00:10:04,429 --> 00:10:07,389
out of Greg Peters' hands,
I have to fight Darcia for it.
206
00:10:07,432 --> 00:10:08,956
- Mm.
- [bell dings]
207
00:10:08,999 --> 00:10:10,305
- Speak of the devil.
208
00:10:10,348 --> 00:10:11,654
- Where you think you're going?
209
00:10:11,698 --> 00:10:13,395
- I'm moving back
into the apartment.
210
00:10:13,438 --> 00:10:15,963
Oh, and I'll be taking
the master bedroom.
211
00:10:16,006 --> 00:10:17,529
- Oh, the hell you will!
212
00:10:17,573 --> 00:10:18,661
- I've had enough!
213
00:10:20,837 --> 00:10:23,579
- If that's another five grand,
you can save your ink.
214
00:10:23,623 --> 00:10:26,451
- It's a wire transfer
authorization for $500,000.
215
00:10:26,495 --> 00:10:27,888
- Evan--
216
00:10:27,931 --> 00:10:31,108
- All I have to do is
sign it and make one call.
217
00:10:31,152 --> 00:10:32,762
- I've done my research.
218
00:10:32,806 --> 00:10:34,721
I know how valuable land
in this neighborhood is,
219
00:10:34,764 --> 00:10:37,811
thanks to all the developments
springing up.
220
00:10:37,854 --> 00:10:41,205
Rondell, didn't you just telling
me some dude named Peters was
221
00:10:41,249 --> 00:10:42,990
trying to buy Thelma's Place?
222
00:10:43,033 --> 00:10:45,775
I bet he'll offer a shit-ton
more than what
223
00:10:45,819 --> 00:10:47,211
Evan Junior's offering.
224
00:10:47,255 --> 00:10:50,954
- I also told you that
sonofabitch killed Daddy.
225
00:10:50,998 --> 00:10:53,740
- Hm, cops say otherwise.
226
00:10:53,783 --> 00:10:56,699
Word on the street, it
was a robbery gone bad.
227
00:10:56,743 --> 00:10:58,135
- What kind of hustle
you trying to run?
228
00:11:00,007 --> 00:11:02,009
- Remember when I ran into
financial trouble
229
00:11:02,052 --> 00:11:03,488
after my Daddy died?
230
00:11:03,532 --> 00:11:05,186
- I remember you racked
up a slew of gambling debts,
231
00:11:05,229 --> 00:11:06,622
then calling me
up for a handout.
232
00:11:06,666 --> 00:11:08,406
- I lost my parents' house,
233
00:11:08,450 --> 00:11:10,539
and your rich ass
stood by and let it happen.
234
00:11:10,582 --> 00:11:12,236
- You losing your parents'
house isn't on me.
235
00:11:12,280 --> 00:11:15,718
- Maybe not, but losing
Thelma's Place will be.
236
00:11:15,762 --> 00:11:18,068
I think I need to look
up this Greg Peters' number.
237
00:11:18,112 --> 00:11:21,942
Sounds like he and I
got a lot to talk about.
238
00:11:21,985 --> 00:11:23,204
Hm!
239
00:11:25,685 --> 00:11:26,686
- I'm gonna whoop her ass.
240
00:11:29,427 --> 00:11:31,734
- Ooh, I will call
you back, alright.
241
00:11:31,778 --> 00:11:35,956
- BOTH: [laughing]
242
00:11:35,999 --> 00:11:37,435
- You owe me one, Carlisle!
243
00:11:37,479 --> 00:11:40,003
- Oooh, hey, don't let
Evan hear you call me that.
244
00:11:40,047 --> 00:11:41,483
- Oh, to hell with that joker.
245
00:11:41,526 --> 00:11:43,224
I've been calling you
"Carlisle" since Harvard Law.
246
00:11:43,267 --> 00:11:46,270
- [laughs] You always did
make a solid argument, Jerry.
247
00:11:46,314 --> 00:11:48,446
- Oh, thank you.
248
00:11:48,490 --> 00:11:53,190
- So, I take it this
morning went well?
249
00:11:53,234 --> 00:11:56,106
- Yeah, I managed to get
your friend out on bail.
250
00:11:56,150 --> 00:11:57,368
- Well, I wouldn't
call him my friend.
251
00:11:57,412 --> 00:11:59,457
More of a...necessary evil.
252
00:11:59,501 --> 00:12:03,070
- Mm, "evil" being
the operative word.
253
00:12:03,113 --> 00:12:05,550
You know, the FBI found this guy
butt-ass naked in the bathroom
254
00:12:05,594 --> 00:12:07,814
of the woman he was stalking.
255
00:12:07,857 --> 00:12:10,773
How did you get mixed up with
someone like Damian Collins?
256
00:12:10,817 --> 00:12:12,383
- If I told you, Jerry,
you'd have to drop
257
00:12:12,427 --> 00:12:14,864
Damian as a client
and take me on.
258
00:12:14,908 --> 00:12:16,257
- Oh hell.
259
00:12:16,300 --> 00:12:18,346
- [laughs] Oh,
I'm teasing.
260
00:12:18,389 --> 00:12:22,350
But seriously, is bail
the best that you could do?
261
00:12:22,393 --> 00:12:25,745
I was hoping that you could make
the charges all just go away.
262
00:12:25,788 --> 00:12:29,836
- I'm good, Steph,
but nobody's that good.
263
00:12:29,879 --> 00:12:32,316
You sent me a real
scuzball this time.
264
00:12:32,360 --> 00:12:34,449
I honestly don't know if
I could win this at trial.
265
00:12:34,492 --> 00:12:36,712
- Oh, c'mon, Jerry.
266
00:12:36,756 --> 00:12:40,237
- I'm not even sure I'd
let this go to trial.
267
00:12:40,281 --> 00:12:42,936
- [whispers] Which is why I
need all charges to go away.
268
00:12:42,979 --> 00:12:44,198
Poof.
269
00:12:45,939 --> 00:12:48,768
- I'll do my best,
270
00:12:48,811 --> 00:12:51,335
but you better have
a real good contingency plan.
271
00:12:51,379 --> 00:12:52,946
- Understood.
272
00:12:52,989 --> 00:12:55,818
Oh, one more thing. Um...
273
00:12:55,862 --> 00:13:00,692
Can we just keep this little
favor between the two of us?
274
00:13:00,736 --> 00:13:02,259
- What favor?
275
00:13:02,303 --> 00:13:04,566
- BOTH: [laughing]
276
00:13:04,609 --> 00:13:05,785
- Right on.
277
00:13:12,792 --> 00:13:14,837
- Where you off
to in such a hurry?
278
00:13:14,881 --> 00:13:16,491
- Does Bella know you're here?
279
00:13:16,534 --> 00:13:18,885
- I could ask you
the same question.
280
00:13:18,928 --> 00:13:20,843
- I'm here for a few days until
Bella feels comfortable
281
00:13:20,887 --> 00:13:22,279
being on her own again.
282
00:13:22,323 --> 00:13:24,020
- Uh, aren't you a good friend?
283
00:13:24,064 --> 00:13:25,543
- I try to be.
284
00:13:25,587 --> 00:13:27,241
So, now if you'll excuse
me, I have stuff--
285
00:13:27,284 --> 00:13:31,811
- ♪
286
00:13:31,854 --> 00:13:33,595
- What are you doing?
287
00:13:33,638 --> 00:13:35,684
- I know it was you.
288
00:13:35,727 --> 00:13:36,990
- You know what was me?
289
00:13:38,426 --> 00:13:41,429
- News flash: Big Brother's
always watching.
290
00:13:43,257 --> 00:13:45,259
I did a global search on
Eddie's face and found all
291
00:13:45,302 --> 00:13:47,130
these pictures that you didn't
even know you were in.
292
00:13:55,922 --> 00:13:57,010
- So, what are you going to do?
293
00:13:57,053 --> 00:13:58,402
- What do you think?
294
00:13:58,446 --> 00:13:59,664
I'm gonna hand you
over to the boss.
295
00:13:59,708 --> 00:14:04,365
You kidnapped his son.
296
00:14:04,408 --> 00:14:09,718
- Well, what if I give
you another option?
297
00:14:09,761 --> 00:14:12,373
- BOTH: [moaning]
298
00:14:12,416 --> 00:14:14,070
- ♪ Seen me watching when I'm
walking through the door ♪
299
00:14:14,114 --> 00:14:19,032
- [moans]
300
00:14:19,075 --> 00:14:21,251
I've always wanted
to have sex in her bed.
301
00:14:21,295 --> 00:14:22,687
- Oh yeah?
- Call me Bella.
302
00:14:22,731 --> 00:14:24,254
- Well, if you
call me Mr. Mayor.
303
00:14:24,298 --> 00:14:26,517
- [moans] Pound me, Mr. Mayor.
304
00:14:26,561 --> 00:14:29,172
Pound me!
- Oh yeah, Bella.
305
00:14:29,216 --> 00:14:30,260
I'm so close.
306
00:14:34,177 --> 00:14:36,049
- Then you weren't surprised at
the contents
307
00:14:36,092 --> 00:14:38,573
of Hunter Purifoy's email?
308
00:14:38,616 --> 00:14:40,183
- Hardly.
309
00:14:40,227 --> 00:14:43,273
My family has long known
310
00:14:43,317 --> 00:14:47,147
how morally bankrupt
the Purifoys are.
311
00:14:47,190 --> 00:14:50,367
- Purifoy claims there is
no proof the policies
312
00:14:50,411 --> 00:14:54,371
referred to in the CEO'S email
were ever implemented.
313
00:14:54,415 --> 00:14:58,332
- The number of deaths
attributed to Limodol,
314
00:14:58,375 --> 00:15:03,728
including my sister Tracy's,
is all the proof I need.
315
00:15:03,772 --> 00:15:08,211
Hunter Purifoy admitted
in that email that he wanted
316
00:15:08,255 --> 00:15:12,433
to make that horrendous drug
even more addictive.
317
00:15:12,476 --> 00:15:14,652
He didn't care how many
innocents suffered
318
00:15:14,696 --> 00:15:18,482
just as long as
he lined his pockets.
319
00:15:18,526 --> 00:15:22,965
- How does the bombshell email
affect your class action suit?
320
00:15:23,009 --> 00:15:28,275
- Oh, I am confident I will win
a substantial civil judgment
321
00:15:28,318 --> 00:15:31,408
against Purifoy Pharmaceuticals.
322
00:15:31,452 --> 00:15:33,976
I honestly don't understand
why the citizenry
323
00:15:34,020 --> 00:15:39,373
isn't storming
Purifoy's gates as we speak.
324
00:15:39,416 --> 00:15:42,593
- Stephanie Lancaster
holding nothing back.
325
00:15:42,637 --> 00:15:45,335
Thomas, back to you.
326
00:15:45,379 --> 00:15:48,643
- ♪
327
00:15:48,686 --> 00:15:51,254
- How the hell
did he make bail?
328
00:15:51,298 --> 00:15:53,561
The man broke into my house,
stripped naked,
329
00:15:53,604 --> 00:15:56,781
and planned on sexually
assaulting me in my shower.
330
00:15:56,825 --> 00:15:58,696
So how is he already
back on the streets?
331
00:16:00,960 --> 00:16:03,788
Jerry Lannigan is
representing him?
332
00:16:03,832 --> 00:16:05,268
How did that happen?
333
00:16:05,312 --> 00:16:06,704
I gotta call you back.
334
00:16:06,748 --> 00:16:08,315
And when I do, someone
better have answers for me.
335
00:16:08,358 --> 00:16:09,446
Otherwise, I'm going straight
336
00:16:09,490 --> 00:16:13,015
up the DOJ chain of command.
Bye.
337
00:16:13,059 --> 00:16:14,321
- OFFICER: Here's
Miss Manning as you requested.
338
00:16:19,543 --> 00:16:22,111
- How are you feeling, Daphne?
339
00:16:22,155 --> 00:16:24,200
- I'd be better if the Federal
Government stopped harassing me.
340
00:16:25,854 --> 00:16:27,769
- You call trying to
save your life harassment?
341
00:16:27,812 --> 00:16:29,379
- I had nothing for you
last time we spoke,
342
00:16:29,423 --> 00:16:31,207
A.U.S.A. Hughes.
That hasn't changed.
343
00:16:32,295 --> 00:16:33,905
- Fine.
344
00:16:33,949 --> 00:16:35,429
I have something for you.
345
00:16:42,088 --> 00:16:43,828
Recognize your "nurse"?
346
00:16:43,872 --> 00:16:47,528
We tracked her down using
security video at the hospital.
347
00:16:47,571 --> 00:16:50,009
Her name is Natasha Petrovic.
348
00:16:50,052 --> 00:16:51,967
She's Greg Peters's cousin.
349
00:16:52,011 --> 00:16:55,188
Clearly, the people you're
hell bent on protecting,
350
00:16:55,231 --> 00:16:58,234
they don't share the same
concern for your well-being.
351
00:16:58,278 --> 00:17:00,062
- Greg Peters's cousin?
352
00:17:00,106 --> 00:17:02,369
- Oh yeah, back in Serbia,
they call him by
353
00:17:02,412 --> 00:17:04,936
his given name--Gregor Petrovic.
354
00:17:04,980 --> 00:17:06,851
People think he's dangerous.
355
00:17:06,895 --> 00:17:10,246
But Natasha's rap sheet
actually puts Greg's to shame,
356
00:17:10,290 --> 00:17:12,857
along with most other
international criminals.
357
00:17:12,901 --> 00:17:16,470
She's suspected of orchestrating
hits in Russia, Brazil,
358
00:17:16,513 --> 00:17:18,385
Zimbabwe.
359
00:17:18,428 --> 00:17:22,432
And now she's brought her
considerable talent stateside.
360
00:17:22,476 --> 00:17:25,087
Intel says that
she prides herself
361
00:17:25,131 --> 00:17:27,046
on never leaving a job
unfinished.
362
00:17:29,657 --> 00:17:32,964
- And why would this
Natasha wanna hurt me?
363
00:17:33,008 --> 00:17:35,271
- You accepted her
cousin's bribes.
364
00:17:35,315 --> 00:17:38,361
And they are afraid that you
will talk to the authorities.
365
00:17:38,405 --> 00:17:39,884
- I wonder who
gave them that idea.
366
00:17:39,928 --> 00:17:42,104
- I can protect you.
367
00:17:42,148 --> 00:17:44,150
You know what I want:
368
00:17:44,193 --> 00:17:46,761
names, dates, transactions,
369
00:17:46,804 --> 00:17:50,460
everything there is to know
about this bribery scam.
370
00:17:50,504 --> 00:17:52,114
- DAPHNE: Am I free to go?
371
00:17:52,158 --> 00:17:54,290
- I have one more thing to
show you....before you do.
372
00:18:02,124 --> 00:18:04,605
I thought you might wanna read
Herschel's final words.
373
00:18:09,653 --> 00:18:13,135
He had a lot to say about you.
374
00:18:13,179 --> 00:18:14,658
- I've got to get out of here.
375
00:18:17,705 --> 00:18:19,750
- Daphne?
376
00:18:19,794 --> 00:18:22,231
Think about my offer.
377
00:18:22,275 --> 00:18:26,017
And then think about Natasha,
and the two times she has come
378
00:18:26,061 --> 00:18:28,150
close to ending your life.
379
00:18:28,194 --> 00:18:31,153
Get back to me.
380
00:18:31,197 --> 00:18:33,416
I just hope it's not too late.
381
00:18:33,460 --> 00:18:38,595
- ♪
382
00:18:38,639 --> 00:18:41,381
- [door closes]
383
00:18:41,424 --> 00:18:42,556
- [sighs]
384
00:18:42,599 --> 00:18:44,166
- [elevator dings]
385
00:18:44,210 --> 00:18:49,389
- ♪
386
00:18:51,130 --> 00:18:52,479
- TITUS: What
happened to these kids?
387
00:18:52,522 --> 00:18:55,743
- [indistinct chatter]
388
00:18:55,786 --> 00:18:57,614
- TITUS: What the hell
happened here?
389
00:18:57,658 --> 00:18:59,442
- WOMAN: It's a protest!
390
00:18:59,486 --> 00:19:03,751
- [indistinct chatter]
391
00:19:03,794 --> 00:19:04,882
- What's going on?
392
00:19:04,926 --> 00:19:06,362
- There's blood on your hands!
393
00:19:06,406 --> 00:19:08,712
- What?
- [liquid splashes]
394
00:19:08,756 --> 00:19:12,803
- [indistinct chatter]
395
00:19:18,809 --> 00:19:20,246
- Who taught you
how to wait tables?
396
00:19:22,726 --> 00:19:25,207
- It's okay.
397
00:19:25,251 --> 00:19:26,817
- I know you see me here.
398
00:19:26,861 --> 00:19:28,341
Watch where you're going!
399
00:19:28,384 --> 00:19:31,518
And didn't I say I wanted
fried okra, not boiled?
400
00:19:31,561 --> 00:19:33,781
I don't even like to
look at that snotty mess.
401
00:19:33,824 --> 00:19:35,348
- I will have you know,
our customers
402
00:19:35,391 --> 00:19:37,437
love Rondell's boiled okra.
403
00:19:37,480 --> 00:19:41,223
- If I wanted your opinion,
I'd ask for it, J.Lo.
404
00:19:41,267 --> 00:19:42,529
- Excuse me?
405
00:19:42,572 --> 00:19:45,009
- You do not speak to
my employees that way!
406
00:19:45,053 --> 00:19:46,837
And what the hell are you
doing back here anyway?
407
00:19:46,881 --> 00:19:48,665
- They're my employees,
and I'll speak to them
408
00:19:48,709 --> 00:19:50,841
any way I damn well please.
409
00:19:50,885 --> 00:19:54,671
- [chuckles] You better enjoy
your little power trip, cousin,
410
00:19:54,715 --> 00:19:56,630
because it ain't gonna last.
411
00:19:56,673 --> 00:19:59,241
Evan's lawyers are
contesting my daddy's will.
412
00:19:59,285 --> 00:20:02,375
And when they're done, you're
gonna be right back in Chicago
413
00:20:02,418 --> 00:20:04,855
at that little Sugah Shack, huh?
414
00:20:04,899 --> 00:20:07,902
[laughs] Hoping that somebody
drops a few little pennies
415
00:20:07,945 --> 00:20:10,731
in yo' dusty-ass thong.
416
00:20:10,774 --> 00:20:13,864
- Well, at least I got a man
waiting for me back in Chi-Town.
417
00:20:13,908 --> 00:20:16,563
I ain't seen nobody
checking for you.
418
00:20:16,606 --> 00:20:21,089
Fellas probably repelled by
the smell of chitlins
419
00:20:21,132 --> 00:20:22,264
and unfulfilled dreams.
420
00:20:22,308 --> 00:20:23,918
- What you--
Girl, she ain't worth it.
421
00:20:23,961 --> 00:20:25,049
She's trash.
422
00:20:25,093 --> 00:20:26,834
- I know this
broke-ass Rosie Perez
423
00:20:26,877 --> 00:20:29,271
ain't call me trash.
- I damn sure did.
424
00:20:29,315 --> 00:20:33,580
- Well I hope it was worth
it...because you're fired.
425
00:20:33,623 --> 00:20:35,886
That goes for the entire
waitstaff and kitchen.
426
00:20:35,930 --> 00:20:37,105
All of you.
427
00:20:37,148 --> 00:20:38,933
Get out of my damn restaurant!
428
00:20:38,976 --> 00:20:41,936
- Bitch, you don't run nothing
up in here but your damn mouth!
429
00:20:41,979 --> 00:20:42,980
- Oh, okay.
430
00:20:43,024 --> 00:20:44,678
Well, bring it on then, Cousin!
431
00:20:44,721 --> 00:20:47,768
I got something for that ass!
432
00:20:47,811 --> 00:20:50,031
Oh, I see.
433
00:20:50,074 --> 00:20:53,382
You need your little
crew, right, Cuz?
434
00:20:53,426 --> 00:20:54,688
- Oh no, y'all, I got this.
435
00:20:54,731 --> 00:20:56,603
I got all this.
436
00:20:56,646 --> 00:20:58,996
You got two choices.
437
00:20:59,040 --> 00:21:00,868
You can leave on both yo' legs,
438
00:21:00,911 --> 00:21:02,478
or you can get rolled out
on a stretcher.
439
00:21:02,522 --> 00:21:03,784
What's it gon' be?
440
00:21:06,003 --> 00:21:08,702
- You always did
think you was tough.
441
00:21:08,745 --> 00:21:09,964
- Yeah.
442
00:21:10,007 --> 00:21:12,923
- Didn't you, Rondell?
443
00:21:12,967 --> 00:21:15,317
You don't have any idea what
kind of fire
444
00:21:15,361 --> 00:21:17,101
I can rain down on your life.
445
00:21:17,145 --> 00:21:18,799
- Well, good thing
I got an umbrella
446
00:21:18,842 --> 00:21:20,496
and my daddy's shotgun.
447
00:21:23,717 --> 00:21:25,632
Get your ass out of here.
448
00:21:25,675 --> 00:21:30,071
- [bell dings]
449
00:21:30,114 --> 00:21:31,159
- [sighs]
450
00:21:35,729 --> 00:21:38,993
- You are looking
particularly beautiful today.
451
00:21:39,036 --> 00:21:41,691
- Ignacio?
452
00:21:41,735 --> 00:21:43,911
- I got it. I got it.
Strictly professional...
453
00:21:46,392 --> 00:21:48,611
for now.
454
00:21:48,655 --> 00:21:50,178
- I'm glad you were
able to meet today.
455
00:21:50,221 --> 00:21:52,267
We have quite a bit of
business to discuss.
456
00:21:54,748 --> 00:21:56,358
- What is this?
457
00:21:56,402 --> 00:21:58,795
- My business plan for
a Bella Tru retail store
458
00:21:58,839 --> 00:22:01,363
at Hartsfield Jackson
International Airport.
459
00:22:01,407 --> 00:22:02,712
I had it drawn up a while ago.
460
00:22:06,890 --> 00:22:08,239
Well?
461
00:22:09,502 --> 00:22:12,679
What do you think?
462
00:22:12,722 --> 00:22:16,335
- I think you should focus on
increasing your inventory
463
00:22:16,378 --> 00:22:17,771
before we think about
brick and mortar.
464
00:22:20,730 --> 00:22:23,342
- When Mayor Lancaster
recommended me to Corazón,
465
00:22:23,385 --> 00:22:26,214
he assured me partnering with
Valentina De Santos would help
466
00:22:26,257 --> 00:22:27,781
me get the concession space.
467
00:22:27,824 --> 00:22:29,173
- Yeah, he didn't
speak to me about that.
468
00:22:29,217 --> 00:22:31,872
- He spoke directly
to Valentina.
469
00:22:31,915 --> 00:22:33,787
- You must understand,
my mother is
470
00:22:33,830 --> 00:22:37,051
the chairperson and CEO
of a multinational company.
471
00:22:37,094 --> 00:22:38,922
She can't be expected to
remember every hypothetical
472
00:22:38,966 --> 00:22:40,315
business conversation.
473
00:22:40,359 --> 00:22:42,230
- There was nothing
hypothetical about why
474
00:22:42,273 --> 00:22:44,058
I entered into this contract.
475
00:22:44,101 --> 00:22:45,842
You know what? I'm done talking
to you about this.
476
00:22:45,886 --> 00:22:48,584
I demand to speak
directly to Valentina.
477
00:22:48,628 --> 00:22:51,674
- If it was up to my mother,
Corazón Textiles would never
478
00:22:51,718 --> 00:22:53,807
have gone into business with
Bella Tru in the first place.
479
00:22:57,767 --> 00:22:59,682
- I don't understand.
480
00:22:59,726 --> 00:23:02,468
You said your mother
loved my latest designs.
481
00:23:02,511 --> 00:23:05,949
That's why you had me put
together...all these pieces.
482
00:23:05,993 --> 00:23:08,604
- Well, the truth is, my mother
never warmed up to your work.
483
00:23:08,648 --> 00:23:11,520
I am the reason you have
a contract with Corazón.
484
00:23:11,564 --> 00:23:12,826
I went against
my mother's wishes,
485
00:23:12,869 --> 00:23:14,480
because I see the potential
in you.
486
00:23:17,004 --> 00:23:18,484
- If Valentina
hates me and my designs,
487
00:23:18,527 --> 00:23:21,356
I deserve to hear it
directly from her.
488
00:23:21,400 --> 00:23:23,358
I can easily add classic
silhouettes
489
00:23:23,402 --> 00:23:25,142
to what I've shown her. Maybe--
490
00:23:25,186 --> 00:23:27,580
- I don't have time
to talk about this.
491
00:23:27,623 --> 00:23:29,016
We have a new shipment of linens
coming into
492
00:23:29,059 --> 00:23:30,800
our Atlanta location.
- Damn it, Ignacio!
493
00:23:30,844 --> 00:23:33,586
I wanna talk about it
now with Valentina!
494
00:23:33,629 --> 00:23:34,804
You owe me that much.
495
00:23:34,848 --> 00:23:35,936
- This conversation is over.
496
00:23:40,288 --> 00:23:41,420
- [scoffs]
497
00:23:44,771 --> 00:23:45,598
- [knocking at door]
498
00:23:45,641 --> 00:23:46,903
- Come in.
499
00:23:47,730 --> 00:23:50,864
A.U.S.A. Hughes on another
fishing expedition?
500
00:23:50,907 --> 00:23:52,343
Or are you here to finally
tell me you have
501
00:23:52,387 --> 00:23:53,519
enough to arrest Greg Peters?
502
00:23:53,562 --> 00:23:55,172
- You talk a good
game, Mr. Mayor.
503
00:23:55,216 --> 00:23:57,436
But I find your
so-called disdain for Peters
504
00:23:57,479 --> 00:23:58,654
a bit hard to swallow.
505
00:23:58,698 --> 00:23:59,829
- We've been over this.
506
00:23:59,873 --> 00:24:01,135
Peters is a blight on the city.
507
00:24:01,178 --> 00:24:02,963
And the sooner you
take him off the streets,
508
00:24:03,006 --> 00:24:06,445
the better for everyone
involved, especially my family.
509
00:24:06,488 --> 00:24:08,316
- If that's the case, then
why are you encouraging
510
00:24:08,359 --> 00:24:11,275
Daphne Manning not to cooperate
in my investigation?
511
00:24:11,319 --> 00:24:12,625
- Mrs. Manning is my
procurement officer,
512
00:24:12,668 --> 00:24:14,017
not my puppet.
513
00:24:14,061 --> 00:24:15,497
If she's not speaking,
it's probably because
514
00:24:15,541 --> 00:24:18,239
she has nothing to say.
515
00:24:18,282 --> 00:24:20,197
- According to Herschel Cooper,
she has plenty to say.
516
00:24:20,241 --> 00:24:21,764
- Mm.
517
00:24:21,808 --> 00:24:23,592
Having séances with
the dead now, Amara?
518
00:24:23,636 --> 00:24:25,246
- No need for a medium.
519
00:24:25,289 --> 00:24:26,465
- Hmm.
520
00:24:26,508 --> 00:24:27,770
- The suicide note Herschel
left behind
521
00:24:27,814 --> 00:24:29,859
is quite revelatory.
522
00:24:29,903 --> 00:24:31,992
His wife found it on his
laptop and thought I might be
523
00:24:32,035 --> 00:24:33,820
interested in hearing
what her husband had to say.
524
00:24:33,863 --> 00:24:35,386
She was right.
525
00:24:35,430 --> 00:24:38,172
The passage I find most
illuminating is at the bottom.
526
00:24:40,653 --> 00:24:43,917
According to Herschel,
Daphne assured him that their
527
00:24:43,960 --> 00:24:46,485
little bribery scheme had
the full support of the mayor.
528
00:24:49,183 --> 00:24:51,533
- Daphne said that?
- That's right.
529
00:24:51,577 --> 00:24:53,143
Whatever it takes to bring those
bring those big developments
530
00:24:53,187 --> 00:24:54,754
to Atlanta, huh, Evan?
531
00:24:58,192 --> 00:24:59,062
- [whistles]
532
00:25:00,586 --> 00:25:02,326
You here to arrest me?
533
00:25:02,370 --> 00:25:04,241
Are the Feds listening
to our every word?
534
00:25:04,285 --> 00:25:07,462
Ready to knock down my door as
soon as you snap your fingers?
535
00:25:07,506 --> 00:25:10,596
Tell them not to
bother, I surrender.
536
00:25:10,639 --> 00:25:13,424
This letter is inadmissible,
and we both know it.
537
00:25:13,468 --> 00:25:16,645
You can't prove chain of custody
on a typed suicide letter
538
00:25:16,689 --> 00:25:18,517
given to you
by the decedent's widow.
539
00:25:20,214 --> 00:25:24,218
I'm embarrassed for you, Amara,
trying to hinge your entire case
540
00:25:24,261 --> 00:25:27,482
on the final rambings of
a clearly delusional man.
541
00:25:27,526 --> 00:25:29,310
- Your house of cards
is this close
542
00:25:29,353 --> 00:25:30,790
to tumbling down around you.
543
00:25:30,833 --> 00:25:32,095
- Mm.
544
00:25:32,139 --> 00:25:33,967
- Keep those wrists
nice and warm for me.
545
00:25:39,189 --> 00:25:40,364
- [scoffs]
546
00:25:45,326 --> 00:25:47,763
- It's okay to go in?
- WOMAN: Mm-hmm.
547
00:25:47,807 --> 00:25:49,069
- You're Jerry Lannigan?
548
00:25:51,724 --> 00:25:54,596
- Must be a fan.
549
00:25:54,640 --> 00:25:55,902
You want a selfie?
550
00:25:55,945 --> 00:25:58,252
- I'd prefer an apology.
551
00:25:58,295 --> 00:26:00,384
I'm the woman Damian Collins
has been stalking.
552
00:26:00,428 --> 00:26:04,606
I hear I have you to thank
for him posting bail.
553
00:26:04,650 --> 00:26:05,955
- From that trumped-up
arrest report,
554
00:26:05,999 --> 00:26:07,261
I understand you're
also an attorney.
555
00:26:07,304 --> 00:26:08,741
- Federal prosecutor.
556
00:26:08,784 --> 00:26:10,220
- Which means you are aware
that everyone is entitled
557
00:26:10,264 --> 00:26:11,526
to an adequate defense.
558
00:26:11,570 --> 00:26:13,789
- [chuckles] You're
a bit more than adequate.
559
00:26:13,833 --> 00:26:15,922
How is it Damian even
afford your retainer?
560
00:26:17,880 --> 00:26:20,579
- We shouldn't be discussing
the case, but then,
561
00:26:20,622 --> 00:26:21,928
I think you know that.
562
00:26:21,971 --> 00:26:23,625
- Lannigan!
563
00:26:23,669 --> 00:26:25,627
- Evan, good to see you, sir.
564
00:26:25,671 --> 00:26:27,237
- A.U.S.A Hughes,
you're still here?
565
00:26:27,281 --> 00:26:29,239
- I am, I was just getting
acquainted with your top-notch
566
00:26:29,283 --> 00:26:30,937
criminal defense attorney.
567
00:26:30,980 --> 00:26:32,155
- Well, save it, Amara.
568
00:26:32,199 --> 00:26:33,548
He's a pal from Harvard Law.
569
00:26:33,592 --> 00:26:35,550
Come on in, man.
- Nice to meet you.
570
00:26:35,594 --> 00:26:36,899
- Hold my calls, please, Chloe.
Thank you.
571
00:26:39,119 --> 00:26:40,294
- [door closes]
572
00:26:43,340 --> 00:26:46,300
- [phone ringing]
573
00:26:50,043 --> 00:26:51,435
- Your dime, start talking.
574
00:26:51,479 --> 00:26:52,959
- Charming as ever.
575
00:26:53,002 --> 00:26:56,658
- If it isn't my favorite,
uptight First Bitch.
576
00:26:56,702 --> 00:26:57,790
- Shut the hell up and listen.
577
00:26:57,833 --> 00:26:59,922
I can't take long.
578
00:26:59,966 --> 00:27:02,925
It's time for you to
leave Atlanta for good.
579
00:27:02,969 --> 00:27:05,972
- Uh, but I haven't finished
the gig yet.
580
00:27:06,015 --> 00:27:07,538
Titus and Amara
are still married,
581
00:27:07,582 --> 00:27:09,366
if not happily so.
582
00:27:09,410 --> 00:27:14,197
- I am wiring you a considerable
amount of money for your trip.
583
00:27:16,156 --> 00:27:17,200
- Where am I going?
584
00:27:17,244 --> 00:27:19,159
- [chuckles] I
couldn't care less,
585
00:27:19,202 --> 00:27:22,771
just so long as you never show
your face in Atlanta again.
586
00:27:22,815 --> 00:27:26,557
- I guess that threat I made
to blow you out of the water
587
00:27:26,601 --> 00:27:30,736
if I went down for stalking
Amara really got to you, huh?
588
00:27:30,779 --> 00:27:35,436
- So, you wanna take your
chances with a jury trial?
589
00:27:35,479 --> 00:27:37,394
I've heard horror stories
about what happens
590
00:27:37,438 --> 00:27:39,788
to federal prosecutors
on the inside,
591
00:27:39,832 --> 00:27:41,703
especially ones as pretty
as you.
592
00:27:41,747 --> 00:27:43,792
- ♪
593
00:27:43,836 --> 00:27:45,838
- Don't worry, lady.
594
00:27:45,881 --> 00:27:47,840
I'm already out of here.
595
00:27:47,883 --> 00:27:50,581
- Goodbye, Damian.
596
00:27:50,625 --> 00:27:52,279
May we never meet again.
597
00:27:52,322 --> 00:27:56,022
- ♪
598
00:27:57,545 --> 00:27:58,764
- [knocking at door]
599
00:28:00,896 --> 00:28:03,638
- Have something for me?
600
00:28:03,682 --> 00:28:06,162
- One completed DNA test
coming right up.
601
00:28:08,817 --> 00:28:10,732
Want me to stay here
while you read it?
602
00:28:10,776 --> 00:28:12,908
- No.
603
00:28:12,952 --> 00:28:15,171
This is something
I need to do alone.
604
00:28:15,215 --> 00:28:18,958
- ♪
605
00:28:19,001 --> 00:28:20,263
- Rasheed?
606
00:28:20,307 --> 00:28:23,179
- Yeah, Mrs. Lancaster?
607
00:28:23,223 --> 00:28:24,267
- Thank you.
608
00:28:24,311 --> 00:28:28,532
- ♪
609
00:28:30,099 --> 00:28:31,187
- [door closes]
610
00:28:31,231 --> 00:28:35,104
- ♪
611
00:28:47,943 --> 00:28:49,336
- [knocking at door]
612
00:28:49,379 --> 00:28:54,384
- ♪
613
00:29:07,833 --> 00:29:10,618
- You sure you
really wanna be here?
614
00:29:10,661 --> 00:29:13,577
Might taint your
little sting operation.
615
00:29:13,621 --> 00:29:15,928
- This visit is
off the books but...
616
00:29:18,582 --> 00:29:20,410
I did not come alone.
617
00:29:22,325 --> 00:29:23,718
- [clears throat]
618
00:29:23,762 --> 00:29:27,243
Kinda busy,
but I can squeeze in a quickie.
619
00:29:27,287 --> 00:29:28,723
Want your friend to watch?
620
00:29:30,072 --> 00:29:31,160
- You can wait right outside.
621
00:29:31,204 --> 00:29:33,119
He'll scream if he needs you.
622
00:29:33,162 --> 00:29:34,729
Thanks for doing this, Tony.
623
00:29:41,736 --> 00:29:45,087
- What's on your mind?
624
00:29:45,131 --> 00:29:48,656
- How long have you been working
with Stephanie Lancaster?
625
00:29:48,699 --> 00:29:49,788
- Stephanie?
626
00:29:49,831 --> 00:29:52,181
- Cut the bullshit, Damian.
627
00:29:52,225 --> 00:29:55,532
I know your attorney went to
Harvard at the same time
628
00:29:55,576 --> 00:29:57,796
as Stephanie and her husband.
629
00:29:57,839 --> 00:30:01,277
- Lots of high-profile
lawyers went to Harvard.
630
00:30:01,321 --> 00:30:03,540
- Stephanie arranged for
Lannigan to represent you.
631
00:30:03,584 --> 00:30:05,238
And she got her
money's worth, too, I mean,
632
00:30:05,281 --> 00:30:07,196
seeing that you're
already out on bail.
633
00:30:07,240 --> 00:30:09,111
- And you call me obsessed?
634
00:30:09,155 --> 00:30:10,243
Though I'm a little confused.
635
00:30:10,286 --> 00:30:11,940
Is it Stephanie or is it me?
636
00:30:11,984 --> 00:30:13,637
You trying to tell me
you switch both ways now?
637
00:30:15,857 --> 00:30:18,555
- Stephanie obviously tracked
you down in Birmingham,
638
00:30:18,599 --> 00:30:21,341
somehow convinced you to come to
Atlanta to destroy my marriage.
639
00:30:21,384 --> 00:30:23,517
Doesn't surprise me.
She's petty and vindictive.
640
00:30:23,560 --> 00:30:25,562
- Sounds like
a real piece of work.
641
00:30:25,606 --> 00:30:30,045
- What I can't figure out is
why you went along with it.
642
00:30:30,089 --> 00:30:31,960
You knew we were done.
643
00:30:32,004 --> 00:30:34,180
I made that clear
before I left Alabama.
644
00:30:34,223 --> 00:30:36,530
So what exactly are you getting
out of this?
645
00:30:36,573 --> 00:30:40,447
- ♪
646
00:30:43,885 --> 00:30:47,846
- Stephanie has
something on you.
647
00:30:47,889 --> 00:30:51,545
- I came to Atlanta on my own,
because I loved you.
648
00:30:51,588 --> 00:30:54,548
You should have
just loved me back.
649
00:30:54,591 --> 00:30:57,290
We could have been happy.
650
00:30:57,333 --> 00:31:00,075
We could've had that life
together we used to talk about.
651
00:31:00,119 --> 00:31:01,424
But you had to be difficult.
652
00:31:01,468 --> 00:31:05,167
- Damian, we were never
gonna have that life.
653
00:31:05,211 --> 00:31:07,822
- I think you believe
that, in this moment,
654
00:31:07,866 --> 00:31:10,607
you--your loser husband
has you brainwashed.
655
00:31:10,651 --> 00:31:15,482
But I'm gonna save you
from him and yourself.
656
00:31:15,525 --> 00:31:17,310
You're trying to destroy
this relationship,
657
00:31:17,353 --> 00:31:20,400
but we belong together.
658
00:31:23,533 --> 00:31:25,187
That's how our story ends.
659
00:31:27,059 --> 00:31:28,712
No matter how long it takes.
660
00:31:29,844 --> 00:31:34,109
No matter what I have to do.
661
00:31:34,153 --> 00:31:36,503
- I hope they have the
medication you need in prison.
662
00:31:42,422 --> 00:31:44,598
Who knows?
663
00:31:44,641 --> 00:31:45,947
Maybe you'll
find love in there.
664
00:31:45,991 --> 00:31:51,735
- ♪
665
00:32:03,834 --> 00:32:06,663
- It's late.
- Evan, I'm in real shit here.
666
00:32:06,707 --> 00:32:08,796
That psycho nurse from
the hospital is back.
667
00:32:08,839 --> 00:32:11,842
And she's already
tried to kill me twice!
668
00:32:11,886 --> 00:32:13,061
- Come again?
669
00:32:13,105 --> 00:32:14,802
- Apparently, she's
Greg Peters's cousin.
670
00:32:14,845 --> 00:32:16,847
I mean at first, I thought
I was being paranoid.
671
00:32:16,891 --> 00:32:20,634
Now I see her everywhere I go.
672
00:32:20,677 --> 00:32:22,505
- Why would you be scared of a
harmless real estate developer
673
00:32:22,549 --> 00:32:24,725
like Greg Peters?
674
00:32:24,768 --> 00:32:28,685
Or one of his family members
for that matter, Mrs. Manning?
675
00:32:28,729 --> 00:32:29,773
- What are you doing?
676
00:32:29,817 --> 00:32:32,211
- Merely trying
to follow along.
677
00:32:32,254 --> 00:32:34,343
A nurse who's somehow
related to Greg Peters
678
00:32:34,387 --> 00:32:36,476
is trying to kill you?
You see her everywhere?
679
00:32:36,519 --> 00:32:38,608
Are you unwell?
680
00:32:38,652 --> 00:32:40,436
- You bastard!
681
00:32:40,480 --> 00:32:41,872
You promised to protect me.
682
00:32:41,916 --> 00:32:43,918
- A.U.S.A. Hughes seems to be
under the impression
683
00:32:43,962 --> 00:32:45,354
that I signed off
on illegal dealings
684
00:32:45,398 --> 00:32:46,877
involving you and Mr. Cooper.
685
00:32:46,921 --> 00:32:50,533
And we both know
that's not the case.
686
00:32:50,577 --> 00:32:52,144
- Evan, please.
687
00:32:52,187 --> 00:32:54,450
- If you truly are fearful for
your safety, then I strongly
688
00:32:54,494 --> 00:32:57,540
suggest you reach out
to the proper authorities.
689
00:32:57,584 --> 00:33:00,282
Now, I must ask you to leave.
690
00:33:00,326 --> 00:33:04,895
- ♪
691
00:33:04,939 --> 00:33:06,114
- DAPHNE: Go to hell.
692
00:33:06,158 --> 00:33:10,989
- ♪
693
00:33:13,426 --> 00:33:16,907
- I had Bella's son's DNA
tested against Evan's.
694
00:33:19,475 --> 00:33:20,433
- And?
695
00:33:23,001 --> 00:33:25,568
- The little mongrel may look
like Enrique Iglesias
696
00:33:25,612 --> 00:33:29,920
fathered him, but...
697
00:33:29,964 --> 00:33:32,706
he's a Lancaster
through and through.
698
00:33:36,275 --> 00:33:41,671
- Oh, baby, I know it hurts,
but you will survive this.
699
00:33:41,715 --> 00:33:45,371
- Oh, of course
I will, Mother.
700
00:33:45,414 --> 00:33:48,809
Evan, on the other hand,
might not prove so lucky.
701
00:33:48,852 --> 00:33:52,465
- ♪
702
00:33:55,250 --> 00:33:56,338
- Bella?
703
00:33:58,993 --> 00:34:00,081
Joaquin?
704
00:34:02,388 --> 00:34:03,824
Is anybody here?
705
00:34:08,350 --> 00:34:09,830
- PERLA: Your guards
didn't tell you?
706
00:34:09,873 --> 00:34:11,136
They went out to have a pizza.
707
00:34:11,179 --> 00:34:12,572
I'm sure they'll be right back.
708
00:34:14,748 --> 00:34:17,707
- Don't you have
your own place?
709
00:34:17,751 --> 00:34:21,102
- I'm staying here as long as
Bella needs me.
710
00:34:21,146 --> 00:34:23,017
At least one of us
can be here for her.
711
00:34:23,061 --> 00:34:25,411
- That's because only one
of us is gainfully employed.
712
00:34:28,892 --> 00:34:31,808
- See, it didn't take Bella
long to get back into business.
713
00:34:31,852 --> 00:34:33,984
- Resilient, isn't she?
- Mm.
714
00:34:34,028 --> 00:34:35,812
- Corazón Textiles is going
to help her nab
715
00:34:35,856 --> 00:34:37,945
that airport concession.
716
00:34:37,988 --> 00:34:42,080
Oh, she gets that gorgeous
new lover, too.
717
00:34:47,824 --> 00:34:48,651
- What lover?
718
00:34:50,479 --> 00:34:51,785
- Ignacio De Santos.
719
00:34:55,745 --> 00:34:57,965
- Tell Bella I'll be
back to see Joaquin.
720
00:34:58,008 --> 00:35:01,490
- Will do.
721
00:35:01,534 --> 00:35:03,144
Bye, Mr. Mayor.
722
00:35:03,188 --> 00:35:07,540
- ♪
723
00:35:12,545 --> 00:35:14,329
- Babe, I don't think I can
get the dye out on these.
724
00:35:14,373 --> 00:35:17,158
- Just toss it.
725
00:35:17,202 --> 00:35:21,423
Purifoy has been a zoo ever
since Hunter's email leaked.
726
00:35:21,467 --> 00:35:24,165
Yesterday, it was fake blood,
today I was pelted with
727
00:35:24,209 --> 00:35:26,428
pill bottles as I walked
into the building.
728
00:35:26,472 --> 00:35:29,127
- Oh, I'm sorry, honey.
729
00:35:30,563 --> 00:35:33,827
- You know, I'm all for free
speech and the right to protest,
730
00:35:33,870 --> 00:35:36,960
but I don't know how much
more of this I can take.
731
00:35:37,004 --> 00:35:41,443
- Okay, so...why
don't you just quit?
732
00:35:41,487 --> 00:35:43,184
- Something's going on
at Purifoy,
733
00:35:43,228 --> 00:35:46,231
and I need to get
to the bottom of it.
734
00:35:46,274 --> 00:35:48,233
- Alright, well,
just be careful.
735
00:35:48,276 --> 00:35:50,017
- I will.
736
00:35:50,060 --> 00:35:51,975
So, how's your City Hall
investigation going?
737
00:35:52,019 --> 00:35:53,194
- Ugh.
738
00:35:53,238 --> 00:35:54,413
I scared the crap
out of Daphne Manning,
739
00:35:54,456 --> 00:35:56,371
she still wouldn't talk.
740
00:35:56,415 --> 00:35:57,720
I mean, say what
you will about her,
741
00:35:57,764 --> 00:36:00,288
she believes in honor
amongst thieves.
742
00:36:00,332 --> 00:36:01,507
- I hate to bring him up--
743
00:36:01,550 --> 00:36:03,204
- Yeah, I was just
getting to that.
744
00:36:03,248 --> 00:36:07,426
Um, so, it turns out that
Damian's hotshot lawyer,
745
00:36:07,469 --> 00:36:08,992
Jerry Lannigan,
746
00:36:09,036 --> 00:36:12,213
went to law school with
Evan and Stephanie.
747
00:36:12,257 --> 00:36:14,041
- Seriously?
748
00:36:14,084 --> 00:36:15,390
- Saw him at the mayor's office.
749
00:36:17,914 --> 00:36:19,307
- So, wait.
750
00:36:19,351 --> 00:36:22,397
You think Stephanie and
Damian are working together?
751
00:36:22,441 --> 00:36:24,356
- I don't think it.
752
00:36:24,399 --> 00:36:25,922
I'm certain of it.
753
00:36:25,966 --> 00:36:27,402
And now, I just
have to prove it.
754
00:36:27,446 --> 00:36:31,798
- ♪
755
00:36:33,669 --> 00:36:34,627
- TITUS: Prove it then, girl.
756
00:36:34,670 --> 00:36:36,106
- [laughing]
757
00:36:36,150 --> 00:36:37,412
- ♪
758
00:36:37,456 --> 00:36:38,805
- [knocking at door]
759
00:36:44,506 --> 00:36:46,856
- Hey.
760
00:36:46,900 --> 00:36:49,555
- Can't keep your
legs closed, can you?
761
00:36:49,598 --> 00:36:50,469
- What are you talking about?
762
00:36:50,512 --> 00:36:51,774
- You.
763
00:36:51,818 --> 00:36:53,515
Sleeping with
Valentina De Santos's son.
764
00:36:53,559 --> 00:36:56,301
That's what you were doing
when our son went missing?
765
00:36:56,344 --> 00:36:58,216
- Who told you that?
766
00:36:58,259 --> 00:36:59,217
- Unbelievable.
767
00:36:59,260 --> 00:37:00,653
That's all you care about, huh?
768
00:37:00,696 --> 00:37:02,350
Who ratted you out?
769
00:37:02,394 --> 00:37:04,091
You need better friends.
770
00:37:04,134 --> 00:37:05,658
- Perla?
- EVAN: Who else?
771
00:37:08,313 --> 00:37:11,098
You think you've got it all
mapped out, don't you?
772
00:37:11,141 --> 00:37:12,839
You sleep with the son,
and then what?
773
00:37:12,882 --> 00:37:15,624
Valentina's gonna take
you under her wing?
774
00:37:15,668 --> 00:37:19,193
By the way, what does Valentina
think of your designs so far?
775
00:37:19,237 --> 00:37:21,108
- She loves them.
- Stop lying.
776
00:37:21,151 --> 00:37:22,849
- I have no idea what
you're talking about.
777
00:37:22,892 --> 00:37:24,416
- Neither does Valentina.
778
00:37:24,459 --> 00:37:26,026
I'm sure she believes
she's in Milan,
779
00:37:26,069 --> 00:37:28,289
sipping Chianti and gossiping
with the creative directors
780
00:37:28,333 --> 00:37:29,682
of the greatest houses
in fashion.
781
00:37:29,725 --> 00:37:30,987
- Why wouldn't she be?
782
00:37:31,031 --> 00:37:33,512
- Because my team
discovered she has dementia.
783
00:37:33,555 --> 00:37:35,296
She's being waited on
by a few faithful servants
784
00:37:35,340 --> 00:37:37,733
in a modest country house
in South America.
785
00:37:37,777 --> 00:37:39,344
The Valentina I knew
no longer exists.
786
00:37:41,955 --> 00:37:43,391
- You said you set
this up with her.
787
00:37:43,435 --> 00:37:44,740
- That was over the phone.
788
00:37:44,784 --> 00:37:47,177
It must have been one of
her rare lucid moments.
789
00:37:47,221 --> 00:37:48,353
And there's something
else you don't know about.
790
00:37:48,396 --> 00:37:50,616
- What, Evan?
791
00:37:50,659 --> 00:37:52,052
- There's some heavy
Cain and Abel shit
792
00:37:52,095 --> 00:37:53,836
between her two sons.
793
00:37:53,880 --> 00:37:56,361
Ignacio and his brother Martín
fought for control of
794
00:37:56,404 --> 00:37:58,406
the company, and your boy got
the shit end of the stick.
795
00:37:58,450 --> 00:38:00,103
He's powerless.
796
00:38:00,147 --> 00:38:02,410
So, think of that the next time
Iggy's got you on all fours.
797
00:38:02,454 --> 00:38:06,501
- Get the hell out of my loft!
- My...loft.
798
00:38:06,545 --> 00:38:08,242
Remember that.
799
00:38:08,286 --> 00:38:10,026
The next time your
extracurricular activities put
800
00:38:10,070 --> 00:38:12,072
Joaquin in harm's way, I'm
taking my son away from you.
801
00:38:12,115 --> 00:38:14,161
I promise you that.
802
00:38:14,204 --> 00:38:16,337
- Try it, it'll be
the last move you make.
803
00:38:19,427 --> 00:38:21,429
- [door opens and shuts]
804
00:38:21,473 --> 00:38:24,867
- [indistinct chatter]
805
00:38:27,087 --> 00:38:28,741
- You asked to see me?
806
00:38:28,784 --> 00:38:29,959
- I believe someone's been
trying to break
807
00:38:30,003 --> 00:38:31,134
into my apartment.
808
00:38:31,178 --> 00:38:33,311
Probably my car, too.
809
00:38:33,354 --> 00:38:36,226
Please tell me
you found Natasha.
810
00:38:36,270 --> 00:38:38,272
- She's in the wind.
811
00:38:38,316 --> 00:38:41,231
And we can't do anything about
Greg until someone gives us
812
00:38:41,275 --> 00:38:42,972
something concrete.
813
00:38:43,016 --> 00:38:44,365
- Can you protect me or not?
814
00:38:47,063 --> 00:38:49,196
- I can move you and
your husband to a safe house
815
00:38:49,239 --> 00:38:51,329
with round-the-clock security.
816
00:38:51,372 --> 00:38:54,157
In return, I'll need everything
you know about the pay-for-play
817
00:38:54,201 --> 00:38:58,074
bribery scheme
in Mayor Lancaster's cabinet.
818
00:38:58,118 --> 00:38:59,728
You'll have to name all
the players involved.
819
00:38:59,772 --> 00:39:01,295
If we think that
you're withholding--
820
00:39:01,339 --> 00:39:03,384
- I am done protecting them.
821
00:39:03,428 --> 00:39:05,908
I will give you everyone,
including Greg Peters
822
00:39:05,952 --> 00:39:09,390
and Mayor Lancaster himself.
823
00:39:09,434 --> 00:39:12,872
- Then, Daphne Manning,
you have yourself a deal.
824
00:39:12,915 --> 00:39:16,658
- ♪
825
00:39:21,576 --> 00:39:23,796
- How the hell did
you get in here?
826
00:39:23,839 --> 00:39:26,146
- I can get in and
out of anywhere I want.
827
00:39:26,189 --> 00:39:27,452
Would you like one?
828
00:39:27,495 --> 00:39:28,627
- Get out.
829
00:39:28,670 --> 00:39:30,237
- God, you're so uptight.
830
00:39:30,280 --> 00:39:32,282
- And you're
supposed to be gone.
831
00:39:32,326 --> 00:39:35,198
- With the measly
$200,000 you left for me?
832
00:39:35,242 --> 00:39:36,852
You've gotta be kidding--
833
00:39:36,896 --> 00:39:39,551
- Oh, that is more than enough
for you to start over elsewhere.
834
00:39:39,594 --> 00:39:41,204
- That's bullshit.
835
00:39:41,248 --> 00:39:43,032
Now don't get me
wrong, I'm keeping it.
836
00:39:43,076 --> 00:39:44,556
I already moved it
to a new account.
837
00:39:44,599 --> 00:39:49,299
But...it's not even close to
what I need to disappear.
838
00:39:50,388 --> 00:39:55,436
Which is just as well, because
I'm not going anywhere.
839
00:39:55,480 --> 00:39:59,005
- Your continued presence
here is unacceptable.
840
00:39:59,048 --> 00:40:00,441
- Sorry.
841
00:40:00,485 --> 00:40:03,531
I'm not gonna risk
everything by jumping bail.
842
00:40:03,575 --> 00:40:06,316
I can beat those charges against
me and go back to my career
843
00:40:06,360 --> 00:40:09,015
after trial,
have a future with Amara.
844
00:40:09,058 --> 00:40:11,757
She just convinced me that
we still have a chance.
845
00:40:11,800 --> 00:40:16,283
- [laughing] You
really are unhinged.
846
00:40:16,326 --> 00:40:18,677
[laughs]
847
00:40:18,720 --> 00:40:22,420
Security, my office now.
848
00:40:22,463 --> 00:40:27,337
- This was a...a courtesy visit.
849
00:40:27,381 --> 00:40:31,472
To let you know I'm
staying in Atlanta.
850
00:40:31,516 --> 00:40:35,781
And if you try anything, if you
make even the slightest attempt
851
00:40:35,824 --> 00:40:38,610
to take me down...
852
00:40:38,653 --> 00:40:39,872
I will ruin you.
853
00:40:43,441 --> 00:40:45,486
Don't think I can't.
854
00:40:45,530 --> 00:40:46,879
- [door opens]
855
00:40:49,577 --> 00:40:52,058
- Relax, fellas.
856
00:40:52,101 --> 00:40:54,495
I was just, uh, leaving.
857
00:40:54,539 --> 00:40:56,497
[laughs]
858
00:40:56,541 --> 00:41:02,460
- ♪
859
00:41:06,028 --> 00:41:08,074
- [phone rings]
860
00:41:08,117 --> 00:41:12,905
- [indistinct chatter]
861
00:41:23,655 --> 00:41:25,918
- How did he get in here?
862
00:41:25,961 --> 00:41:27,049
Where's Bryshanna?
863
00:41:27,093 --> 00:41:28,703
- [elevator dings]
864
00:41:28,747 --> 00:41:33,534
- ♪
865
00:41:43,718 --> 00:41:44,806
- [elevator dings]
866
00:41:44,850 --> 00:41:48,070
- ♪
867
00:41:50,290 --> 00:41:52,205
- TITUS: Next time
on "Ambitions"-
868
00:41:52,248 --> 00:41:53,511
- Gotcha.
869
00:41:53,554 --> 00:41:55,425
- Natasha has to pay
for killing Senior.
870
00:41:55,469 --> 00:41:57,036
- Not to worry, baby girl.
871
00:41:57,079 --> 00:41:59,821
Your father-in-law's
killer is about to go down.
872
00:41:59,865 --> 00:42:01,693
- The case is not
closed until I say so.
873
00:42:01,736 --> 00:42:03,433
- Greg Peters got
to you, didn't he?
874
00:42:03,477 --> 00:42:05,566
- I don't know what
you're talking about.
875
00:42:05,610 --> 00:42:10,223
- Of all the disloyal,
backstabbing...bullshit!
876
00:42:10,266 --> 00:42:12,051
- Why did you tell Evan
about me and Ignacio?
877
00:42:12,094 --> 00:42:13,356
- It just slipped out.
878
00:42:13,400 --> 00:42:14,662
- This is why I'm a better
business woman
879
00:42:14,706 --> 00:42:16,142
than you, Rondell.
880
00:42:16,185 --> 00:42:17,970
You don't know how to give
the people what they need.
881
00:42:18,013 --> 00:42:20,015
- [gun cocks]
- Party's over!
882
00:42:20,059 --> 00:42:23,628
- ♪
883
00:42:27,370 --> 00:42:29,329
- ♪
884
00:42:30,809 --> 00:42:33,246
- ♪
885
00:42:33,289 --> 00:42:34,813
- [bell dings]
64849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.