All language subtitles for 05-Studio vs. Location

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,290 [MUSIC] 2 00:00:12,530 --> 00:00:13,670 I had a studio. 3 00:00:13,670 --> 00:00:18,050 I had a glamorous, big, beautiful studio in New York. 4 00:00:18,050 --> 00:00:27,220 And it had this wonderful cement floor and a cement wall. 5 00:00:27,220 --> 00:00:30,000 And for the longest time, I was looking at Irving Penn's work 6 00:00:30,000 --> 00:00:31,240 And for the longest time, I was looking at Irving Penn's work 7 00:00:31,240 --> 00:00:35,530 and just loved how simple, and direct, and strong it was. 8 00:00:35,530 --> 00:00:38,350 And it became my sort of, my background. 9 00:00:38,350 --> 00:00:40,450 And I did several portraits there. 10 00:00:40,450 --> 00:00:41,830 They're very, very graphic. 11 00:00:41,830 --> 00:00:45,820 I mean, they don't have too much to do with the people. 12 00:00:45,820 --> 00:00:49,870 They just have to do with the studio 13 00:00:49,870 --> 00:00:53,630 and the idea of presentation. 14 00:00:53,630 --> 00:00:56,450 It is what I do do when I go into the studio. 15 00:00:56,450 --> 00:00:58,750 The very least, I know how to compose. 16 00:00:58,750 --> 00:01:00,000 And these pictures are very graphic, and very composed. 17 00:01:00,000 --> 00:01:04,771 And these pictures are very graphic, and very composed. 18 00:01:04,771 --> 00:01:06,520 I think I've learned after all these years 19 00:01:06,520 --> 00:01:09,430 that I'm an observer. 20 00:01:09,430 --> 00:01:13,780 I don't have enough to sort of grab on to in a studio. 21 00:01:13,780 --> 00:01:16,567 I don't have enough to tell a story for myself, 22 00:01:16,567 --> 00:01:17,650 personally, in the studio. 23 00:01:20,270 --> 00:01:20,925 I like a story. 24 00:01:23,970 --> 00:01:25,090 I like to be somewhere. 25 00:01:25,090 --> 00:01:30,000 I like to see something unfold. 26 00:01:30,000 --> 00:01:30,332 I like to see something unfold. 27 00:01:30,332 --> 00:01:33,120 If you're in a studio-- 28 00:01:33,120 --> 00:01:36,920 for me, this is a personal issue-- 29 00:01:36,920 --> 00:01:40,320 if you're in the studio, you pretty much-- 30 00:01:40,320 --> 00:01:41,759 that's what you're getting. 31 00:01:41,759 --> 00:01:43,799 Not that you're making it up anymore. 32 00:01:43,799 --> 00:01:45,090 You're not really making it up. 33 00:01:45,090 --> 00:01:48,840 And things still do unfold, and things still happen. 34 00:01:48,840 --> 00:01:52,780 But they're not as interesting to me. 35 00:01:52,780 --> 00:01:55,539 I just like to watch something. 36 00:01:55,539 --> 00:01:57,020 I like to be somewhere. 37 00:01:57,020 --> 00:01:59,576 I love the light changing. 38 00:01:59,576 --> 00:02:00,000 I love observing. 39 00:02:00,000 --> 00:02:00,950 I love observing. 40 00:02:00,950 --> 00:02:03,580 I just feel like at a certain point 41 00:02:03,580 --> 00:02:09,440 the studio doesn't give me any of that. 42 00:02:16,530 --> 00:02:22,590 I never felt comfortable as a studio photographer, 43 00:02:22,590 --> 00:02:27,600 but I was enamored and loved Irving Penn's portraits 44 00:02:27,600 --> 00:02:28,560 in a studio. 45 00:02:28,560 --> 00:02:30,000 So this floor and this wall sort of 46 00:02:30,000 --> 00:02:30,480 So this floor and this wall sort of 47 00:02:30,480 --> 00:02:35,530 became my Irving Penn exercise. 48 00:02:35,530 --> 00:02:41,260 And in this particular series of photographs-- 49 00:02:41,260 --> 00:02:44,620 which I now think of coming from having that studio, 50 00:02:44,620 --> 00:02:47,214 and having that floor and that wall-- 51 00:02:47,214 --> 00:02:49,630 to me, I look at them now and I see the floor and the wall 52 00:02:49,630 --> 00:02:51,610 more than I see the people. 53 00:02:51,610 --> 00:02:54,850 But they really are very good examples 54 00:02:54,850 --> 00:03:00,000 of very simple composition using the perspective of the horizon 55 00:03:00,000 --> 00:03:01,900 of very simple composition using the perspective of the horizon 56 00:03:01,900 --> 00:03:02,680 line-- 57 00:03:02,680 --> 00:03:05,870 of where the horizon line hits. 58 00:03:05,870 --> 00:03:09,110 You see Chuck Close, and that's really 59 00:03:09,110 --> 00:03:15,740 coming down lower to look at the wheelchair from a lower angle. 60 00:03:15,740 --> 00:03:18,350 Al Pacino and Robert De Niro, I can 61 00:03:18,350 --> 00:03:21,320 see that I'm basically just standing up and just 62 00:03:21,320 --> 00:03:25,100 using my own height to shoot back at the people. 63 00:03:25,100 --> 00:03:29,320 And I'm sort of definitely seeing 64 00:03:29,320 --> 00:03:30,000 where is that horizon line hitting in the photograph. 65 00:03:30,000 --> 00:03:32,640 where is that horizon line hitting in the photograph. 66 00:03:32,640 --> 00:03:35,250 And I'm using that as part of my composition. 67 00:03:35,250 --> 00:03:38,910 I'm not even so aware I'm doing that. 68 00:03:38,910 --> 00:03:41,380 And Lucinda Childs-- who's a dancer-- 69 00:03:41,380 --> 00:03:45,210 she's like a diagonal, cutting across the horizon 70 00:03:45,210 --> 00:03:47,040 line in the back. 71 00:03:47,040 --> 00:03:50,180 And you see much more floor. 72 00:03:50,180 --> 00:03:54,110 So this is just a simple exercise. 73 00:03:54,110 --> 00:03:56,015 By looking at these-- 74 00:03:56,015 --> 00:03:59,240 these are four of probably many, many photographs 75 00:03:59,240 --> 00:04:00,000 I took in that studio where the floor and the wall 76 00:04:00,000 --> 00:04:02,390 I took in that studio where the floor and the wall 77 00:04:02,390 --> 00:04:05,270 became part of the composition. 78 00:04:05,270 --> 00:04:11,070 I think on some level having worked the studio like this, 79 00:04:11,070 --> 00:04:13,290 I became very aware of how I wanted 80 00:04:13,290 --> 00:04:14,820 to get out of the studio. 81 00:04:14,820 --> 00:04:19,440 Because I know one thing about myself is I 82 00:04:19,440 --> 00:04:22,050 can always back myself up with composition. 83 00:04:22,050 --> 00:04:25,080 And I feel like it's a little bit of a crutch when 84 00:04:25,080 --> 00:04:26,310 it comes to portraits. 85 00:04:26,310 --> 00:04:29,770 And even though I kind of like the simplicity 86 00:04:29,770 --> 00:04:30,000 of the portrait that way, I'm not 87 00:04:30,000 --> 00:04:35,980 of the portrait that way, I'm not 88 00:04:35,980 --> 00:04:40,740 too sure it says enough about the subject. 89 00:04:40,740 --> 00:04:48,090 And I miss the storytelling aspect in my photographs 90 00:04:48,090 --> 00:04:51,855 that I love the most for you can get that on location. 91 00:04:51,855 --> 00:04:53,940 And it is a lot harder. 92 00:04:53,940 --> 00:04:55,400 But I think in these pictures, you 93 00:04:55,400 --> 00:05:00,000 can see the simplicity of composition. 94 00:05:00,000 --> 00:05:01,030 can see the simplicity of composition. 95 00:05:01,030 --> 00:05:04,690 I know that my photographs when they're on location-- 96 00:05:04,690 --> 00:05:08,470 if they're in someone's house and someone's sitting 97 00:05:08,470 --> 00:05:12,700 in a chair that they sit in or we're in a place that has 98 00:05:12,700 --> 00:05:14,230 something to do with that person-- 99 00:05:14,230 --> 00:05:17,890 it's going to be a much stronger photograph for me than for me, 100 00:05:17,890 --> 00:05:19,750 personally, in the studio. 101 00:05:19,750 --> 00:05:22,649 I sort of use the studio as for like passport pictures 102 00:05:22,649 --> 00:05:23,190 or something. 103 00:05:23,190 --> 00:05:27,360 I mean, I'm not bad at it. 104 00:05:27,360 --> 00:05:30,000 If you get someone like LeBron James 105 00:05:30,000 --> 00:05:30,010 If you get someone like LeBron James 106 00:05:30,010 --> 00:05:35,290 and you want to do sort of a body study, 107 00:05:35,290 --> 00:05:39,610 I think the studio is a very handsome place to work. 108 00:05:47,740 --> 00:05:53,080 I think I've learned that the being on location-- 109 00:05:53,080 --> 00:05:56,340 I mean, I'm looking at the Agnes Martin picture. 110 00:05:56,340 --> 00:06:00,000 She still had not agreed to let me take her picture. 111 00:06:00,000 --> 00:06:00,180 She still had not agreed to let me take her picture. 112 00:06:00,180 --> 00:06:02,820 And I went out to Taos, New Mexico, with the idea 113 00:06:02,820 --> 00:06:05,385 that she still hadn't agreed. 114 00:06:07,900 --> 00:06:11,460 It was just one of those things that you just-- 115 00:06:11,460 --> 00:06:13,890 I had lunch with her. 116 00:06:13,890 --> 00:06:18,160 And then she said I could come to her studio. 117 00:06:18,160 --> 00:06:22,310 And I went to her studio the next morning and walked in, 118 00:06:22,310 --> 00:06:24,580 and there was this bed and there was the canvas. 119 00:06:27,900 --> 00:06:30,000 And I said, well, what do you do when you come in here? 120 00:06:30,000 --> 00:06:31,430 And I said, well, what do you do when you come in here? 121 00:06:31,430 --> 00:06:34,860 She said, well, I come over, and I sit here, 122 00:06:34,860 --> 00:06:36,435 and I wait to be inspired. 123 00:06:39,030 --> 00:06:40,320 I'd love that. 124 00:06:40,320 --> 00:06:41,340 I just love that. 125 00:06:41,340 --> 00:06:42,690 Isn't that what we all do? 126 00:06:42,690 --> 00:06:45,630 We wait to be inspired. 127 00:06:45,630 --> 00:06:47,790 And so I said, would you just sit there? 128 00:06:47,790 --> 00:06:51,000 And so she sat there, and it's just 129 00:06:51,000 --> 00:06:54,990 like one of my favorite photographs of her just 130 00:06:54,990 --> 00:06:56,080 sitting here. 131 00:06:56,080 --> 00:06:59,082 It's what we all-- 132 00:06:59,082 --> 00:07:00,000 we're waiting to be inspired. 133 00:07:00,000 --> 00:07:00,290 we're waiting to be inspired. 134 00:07:06,660 --> 00:07:10,170 She thinks of herself as a writer. 135 00:07:10,170 --> 00:07:14,500 No, she's, of course, so much more than that to us, 136 00:07:14,500 --> 00:07:16,147 to all of us. 137 00:07:16,147 --> 00:07:18,730 It was like I asked her how she would like to be photographed. 138 00:07:18,730 --> 00:07:22,510 And she said, well, I like to sit 139 00:07:22,510 --> 00:07:24,820 on the rocks in Central Park. 140 00:07:24,820 --> 00:07:28,270 And so I said, OK. 141 00:07:28,270 --> 00:07:30,000 Which rock do you like to sit on? 142 00:07:30,000 --> 00:07:31,540 Which rock do you like to sit on? 143 00:07:31,540 --> 00:07:34,090 There's a lot of rocks in Central Park. 144 00:07:34,090 --> 00:07:35,830 This story is more complicated than that 145 00:07:35,830 --> 00:07:38,500 because the rocks in Central Park mean a lot to her. 146 00:07:38,500 --> 00:07:41,840 She feels like the rocks were there before all mankind. 147 00:07:41,840 --> 00:07:43,980 But I found a rock that I thought was kind of nice 148 00:07:43,980 --> 00:07:49,390 and it was a rather large rock over by the pond. 149 00:07:49,390 --> 00:07:51,430 So we went out and did some photographs 150 00:07:51,430 --> 00:07:53,530 of her sitting on that rock. 151 00:07:53,530 --> 00:07:56,820 And they were nice. 152 00:07:56,820 --> 00:07:57,470 They were nice. 153 00:07:57,470 --> 00:07:59,630 And then we went back to her apartment 154 00:07:59,630 --> 00:08:00,000 and she sat down at her desk. 155 00:08:00,000 --> 00:08:01,880 and she sat down at her desk. 156 00:08:01,880 --> 00:08:05,660 And I just looked at her over at her desk and I just said, 157 00:08:05,660 --> 00:08:06,470 this is great. 158 00:08:06,470 --> 00:08:07,740 You know, this is-- 159 00:08:07,740 --> 00:08:11,150 and I just took some photographs of her sitting at her desk. 160 00:08:11,150 --> 00:08:14,600 And it's quiet. 161 00:08:14,600 --> 00:08:17,010 We're so complicated as human beings. 162 00:08:17,010 --> 00:08:20,790 There's so many parts to us. 163 00:08:20,790 --> 00:08:25,060 It's really one of the complications 164 00:08:25,060 --> 00:08:30,000 of doing a portrait of someone is that I just 165 00:08:30,000 --> 00:08:34,820 of doing a portrait of someone is that I just 166 00:08:34,820 --> 00:08:37,460 can't get it in one photograph. 167 00:08:37,460 --> 00:08:39,120 I don't know if I believe it. 168 00:08:39,120 --> 00:08:41,590 I think you have-- 169 00:08:41,590 --> 00:08:45,520 this portrait is going to be like a small piece 170 00:08:45,520 --> 00:08:46,550 of that person. 171 00:08:46,550 --> 00:08:49,130 And it's also my point of view. 172 00:08:49,130 --> 00:08:51,270 So when I look at this picture of Gloria 173 00:08:51,270 --> 00:08:53,500 in the room at her desk, I think, well, 174 00:08:53,500 --> 00:08:57,750 that is part of Gloria but that's not like Gloria. 175 00:08:57,750 --> 00:08:59,650 And I'm glad to see that part of Gloria. 176 00:09:08,070 --> 00:09:12,880 This is a difficult assignment because I'm not too sure what 177 00:09:12,880 --> 00:09:14,770 I think about it myself. 178 00:09:14,770 --> 00:09:19,110 But you'll find out yourself that if you photograph someone 179 00:09:19,110 --> 00:09:24,140 with a simple background versus a location that means something 180 00:09:24,140 --> 00:09:27,290 to the subject, it'd be interesting to see 181 00:09:27,290 --> 00:09:29,550 what your results are. 182 00:09:29,550 --> 00:09:30,000 See how it affects the subject being in a place 183 00:09:30,000 --> 00:09:32,820 See how it affects the subject being in a place 184 00:09:32,820 --> 00:09:37,445 that there's a studio-like feeling. 185 00:09:37,445 --> 00:09:40,380 It can be just the wall. 186 00:09:40,380 --> 00:09:45,000 And then try being in a place that means something 187 00:09:45,000 --> 00:09:54,540 to the subject or that is a location that it has something 188 00:09:54,540 --> 00:09:56,720 to do with the subject. 13935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.