All language subtitles for The.InBetween.S01E04.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,308 --> 00:00:04,526
.
2
00:00:04,569 --> 00:00:06,354
- Poprzednio w „The Between” ...
3
00:00:06,397 --> 00:00:08,486
Widzę duchy. Słyszę ich.
4
00:00:08,530 --> 00:00:10,053
Czasami wysłać mi wiadomość,
5
00:00:10,097 --> 00:00:11,359
a czasem po prostu pokazać się.
6
00:00:11,402 --> 00:00:12,534
- Kiedy mama przechodziła to,
7
00:00:12,577 --> 00:00:14,797
miała sposoby próbuje zablokować ją
8
00:00:14,840 --> 00:00:17,017
które nie były zdrowe. - Nie jestem nią.
9
00:00:17,060 --> 00:00:19,149
Kto jest Sally? - Moja narzeczona © e.
10
00:00:19,193 --> 00:00:21,195
Przynajmniej ona będzie. Wpadła w śpiączkę.
11
00:00:21,238 --> 00:00:23,110
Czekam, żeby wróciła do mnie.
12
00:00:23,153 --> 00:00:24,502
- Zobaczyłem coś,
13
00:00:24,546 --> 00:00:26,156
i myślę, że może to być związane z przypadku.
14
00:00:26,200 --> 00:00:28,332
- Cassie ma pewne zdolności, które mogą być bardzo pomocne.
15
00:00:28,376 --> 00:00:30,682
Co widzi jest niezwykle szorstki na nią.
16
00:00:30,726 --> 00:00:33,120
- [gasps]
17
00:00:33,859 --> 00:00:36,819
[rock music playing]
18
00:00:36,862 --> 00:00:44,044
âª
19
00:00:50,876 --> 00:00:53,009
[dramatic music]
20
00:00:53,053 --> 00:00:54,576
[gasps] [glass shatters]
21
00:00:54,619 --> 00:00:56,447
- [growling]
22
00:00:56,491 --> 00:00:59,537
- [gasping]
23
00:01:01,583 --> 00:01:04,325
Let me out of here!
24
00:01:04,368 --> 00:01:07,676
[laughter]
25
00:01:07,719 --> 00:01:10,766
Let me out of here!
26
00:01:15,031 --> 00:01:16,250
No, no, no, no, no!
27
00:01:16,293 --> 00:01:19,992
No! Help! No! [grunts]
28
00:01:20,036 --> 00:01:21,864
Please, somebody help me!
29
00:01:21,907 --> 00:01:24,736
[screaming] Help! Help!
30
00:01:24,780 --> 00:01:26,477
[gasps]
31
00:01:26,521 --> 00:01:29,480
[panting]
32
00:01:29,524 --> 00:01:31,961
[ominous music]
33
00:01:32,004 --> 00:01:33,223
- It's in the squad car, right?
34
00:01:33,267 --> 00:01:35,138
- I believe so. - All right.
35
00:01:35,182 --> 00:01:39,882
- All right, bye. Okay, Dr. Ronson, thanks for calling.
36
00:01:39,925 --> 00:01:42,406
I'll be there to see her soon.
37
00:01:44,191 --> 00:01:46,497
- Everything okay? - That was Sally's doctor.
38
00:01:46,541 --> 00:01:48,282
- Is there a change in her condition?
39
00:01:48,325 --> 00:01:50,458
- She's in what they call a minimally conscious state.
40
00:01:50,501 --> 00:01:52,068
The hospital has been running tests,
41
00:01:52,112 --> 00:01:53,287
measuring her brain waves.
42
00:01:53,330 --> 00:01:56,812
They say there's fluctuation in her activity.
43
00:01:56,855 --> 00:01:57,987
- Is that a good sign?
44
00:01:58,030 --> 00:02:00,120
- They tell me to be cautiously optimistic.
45
00:02:00,163 --> 00:02:01,991
- I'll keep a good thought.
46
00:02:02,034 --> 00:02:03,688
- Appreciate it.
47
00:02:03,732 --> 00:02:05,255
- Well, Cassie just called.
48
00:02:05,299 --> 00:02:07,431
She said she saw something at work:
49
00:02:07,475 --> 00:02:10,782
a tall, faceless man in a black cloak burying her alive.
50
00:02:10,826 --> 00:02:14,656
- Man, you said these things were rough on her.
51
00:02:14,699 --> 00:02:16,701
- We've got a home invasion on Spring Street.
52
00:02:16,745 --> 00:02:19,051
The owner, Evan Miller, and his son, Michael,
53
00:02:19,095 --> 00:02:20,270
were shot to death.
54
00:02:20,314 --> 00:02:21,924
[camera shutter clicks]
55
00:02:21,967 --> 00:02:23,404
The wife, Barbara Miller, came home from a business trip
56
00:02:23,447 --> 00:02:26,276
this morning and found the bodies.
57
00:02:26,320 --> 00:02:29,192
- Unis upstairs have searched the whole place.
58
00:02:29,236 --> 00:02:31,977
Doesn't look like anything of value was taken.
59
00:02:32,021 --> 00:02:34,197
This wasn't a robbery.
60
00:02:34,241 --> 00:02:35,851
- Well, it's not a murder-suicide.
61
00:02:35,894 --> 00:02:38,288
There's no weapon near the body. There's no note.
62
00:02:38,332 --> 00:02:39,681
Amy, do you have a time of death?
63
00:02:39,724 --> 00:02:41,204
- I'd say between 7:00 and 11:00 p.m.
64
00:02:41,248 --> 00:02:42,814
Going by the size of the holes in them,
65
00:02:42,858 --> 00:02:45,426
my best guess for the weapon was a 12-gauge shotgun.
66
00:02:45,469 --> 00:02:47,906
- So they were just sitting here
67
00:02:47,950 --> 00:02:49,865
when someone came in shooting.
68
00:02:49,908 --> 00:02:50,909
[camera shutter clicks]
69
00:02:50,953 --> 00:02:53,303
- Give me a count when you got it!
70
00:02:53,347 --> 00:02:55,914
- I can't believe this is happening.
71
00:02:55,958 --> 00:02:57,177
- If you could think back
72
00:02:57,220 --> 00:03:01,137
to just before you entered the house.
73
00:03:01,181 --> 00:03:03,357
- Uh, I let myself in the front door.
74
00:03:03,400 --> 00:03:05,794
I thought Evan would be in the kitchen
75
00:03:05,837 --> 00:03:07,491
making breakfast for Michael,
76
00:03:07,535 --> 00:03:12,017
so I headed back, and that's when I saw--
77
00:03:12,061 --> 00:03:14,498
I saw that...
78
00:03:14,542 --> 00:03:16,283
- Your husband was a defense attorney.
79
00:03:16,326 --> 00:03:17,762
Any problems at work?
80
00:03:17,806 --> 00:03:20,852
- [sighs] Over the years, people have made threats.
81
00:03:20,896 --> 00:03:24,029
Nothing ever came of them.
82
00:03:24,073 --> 00:03:27,381
But he--he just wrapped a case
83
00:03:27,424 --> 00:03:30,297
defending a man accused of manslaughter.
84
00:03:30,340 --> 00:03:33,300
Evan convinced the jury to acquit
85
00:03:33,343 --> 00:03:35,519
and--and the victim's brother was--was furious.
86
00:03:35,563 --> 00:03:38,000
Dean--Dean Smith was his name.
87
00:03:38,043 --> 00:03:39,871
He called the house a few times.
88
00:03:39,915 --> 00:03:41,395
Evan's car was vandalized.
89
00:03:41,438 --> 00:03:43,832
- Did your husband file a report with the police?
90
00:03:43,875 --> 00:03:46,922
- No, no, he said people working out their grief on him,
91
00:03:46,965 --> 00:03:48,880
that was part of the job.
92
00:03:48,924 --> 00:03:51,535
[sobbing] But even if this man hated my husband
93
00:03:51,579 --> 00:03:57,062
enough to kill him, why'd he kill Michael?
94
00:03:57,106 --> 00:03:59,630
- We're sorry for your loss, Mrs. Miller.
95
00:03:59,674 --> 00:04:00,892
Yes, Dean Smith.
96
00:04:00,936 --> 00:04:03,025
He did six years for armed robbery back in '09.
97
00:04:03,068 --> 00:04:04,374
- He's been clean since?
98
00:04:04,418 --> 00:04:06,507
- Yeah, but here he is three weeks ago
99
00:04:06,550 --> 00:04:08,552
at the sentencing hearing for his brother's killer.
100
00:04:08,596 --> 00:04:10,032
- Then they rightly acquitted him.
101
00:04:10,075 --> 00:04:12,252
- You son of a bitch!
102
00:04:12,295 --> 00:04:14,210
I hope you lose your family, man!
103
00:04:14,254 --> 00:04:16,734
I hope it happens to you!
104
00:04:16,778 --> 00:04:18,606
- Bring him in.
105
00:04:20,434 --> 00:04:23,088
- What the hell is this all about?
106
00:04:23,132 --> 00:04:24,264
- This is about Evan Miller.
107
00:04:24,307 --> 00:04:25,874
- [scoffs, groans]
108
00:04:25,917 --> 00:04:27,267
Whatever he said, he's a liar.
109
00:04:27,310 --> 00:04:28,920
- He's not saying anything right now, Dean,
110
00:04:28,964 --> 00:04:30,444
because he's been murdered.
111
00:04:32,446 --> 00:04:34,404
- You know anything about that?
112
00:04:34,448 --> 00:04:37,320
- Not sorry that he's gone, but I didn't kill him.
113
00:04:38,365 --> 00:04:40,932
And if I were you, I'd be looking at his son for this.
114
00:04:40,976 --> 00:04:42,107
- You mean Michael. - Yeah.
115
00:04:42,151 --> 00:04:44,675
That kid's a psycho. - In what way?
116
00:04:44,719 --> 00:04:47,461
- Last week, I keyed Evan Miller's car,
117
00:04:47,504 --> 00:04:49,854
maybe slashed the tires.
118
00:04:49,898 --> 00:04:53,162
Kid caught me doing it.
119
00:04:53,205 --> 00:04:54,337
He did this.
120
00:04:54,381 --> 00:04:56,513
- You're saying Michael hit you.
121
00:04:56,557 --> 00:04:59,473
- Yeah, he wailed on me. Cracked three ribs.
122
00:04:59,516 --> 00:05:00,561
- We're going to need to know
123
00:05:00,604 --> 00:05:02,432
your whereabouts for last night.
124
00:05:02,476 --> 00:05:05,000
- I was at my mom's.
125
00:05:05,043 --> 00:05:06,306
[door clicks]
126
00:05:06,349 --> 00:05:08,308
- Interesting Barbara Miller didn't mention
127
00:05:08,351 --> 00:05:10,310
her son's encounter with Dean Smith.
128
00:05:10,353 --> 00:05:11,615
- Maybe she didn't know about it.
129
00:05:11,659 --> 00:05:13,138
- Perhaps she doesn't want us to know
130
00:05:13,182 --> 00:05:15,445
about Michael's violent streak.
131
00:05:16,446 --> 00:05:19,667
- Hey! Someone help me!
132
00:05:19,710 --> 00:05:22,583
Please, you have to do something!
133
00:05:22,626 --> 00:05:25,803
Why won't anybody help me?
134
00:05:25,847 --> 00:05:28,023
Oh!
135
00:05:28,066 --> 00:05:30,068
[panting]
136
00:05:39,861 --> 00:05:42,037
Do you--do you see me?
137
00:05:50,524 --> 00:05:52,352
This is really nice of you.
138
00:05:52,395 --> 00:05:54,354
I mean, we don't even know each other.
139
00:05:54,397 --> 00:05:56,225
- I haven't done anything yet.
140
00:05:56,268 --> 00:05:57,966
Do you know what happened to you?
141
00:05:58,009 --> 00:06:00,316
- Something terrible.
142
00:06:00,360 --> 00:06:02,536
I think, uh...
143
00:06:02,579 --> 00:06:05,408
I think I may have been murdered.
144
00:06:05,452 --> 00:06:07,802
But my husband, Rick, and my daughter, Kaitlyn,
145
00:06:07,845 --> 00:06:11,588
they don't even know yet, and somebody needs to tell them.
146
00:06:11,632 --> 00:06:14,722
âª
147
00:06:17,115 --> 00:06:19,596
- I can't believe Michael and his father are dead.
148
00:06:19,640 --> 00:06:21,250
- How long have you been a guidance counselor
149
00:06:21,293 --> 00:06:22,556
at Thompson, Dr. Kelly?
150
00:06:22,599 --> 00:06:23,905
- A little over three years.
151
00:06:23,948 --> 00:06:25,602
- In that time, how often was Michael Miller
152
00:06:25,646 --> 00:06:27,387
sent to your office for behavioral issues?
153
00:06:27,430 --> 00:06:30,520
- Honestly, uh, at least twice a month.
154
00:06:30,564 --> 00:06:33,349
- Sounds like he was a problem.
155
00:06:33,393 --> 00:06:37,222
- Uh, Michael had issues with impulse control.
156
00:06:37,266 --> 00:06:38,789
He was prone to outbursts.
157
00:06:38,833 --> 00:06:41,531
He would be disrespectful to his teachers,
158
00:06:41,575 --> 00:06:44,665
harass other students, disrupt classes.
159
00:06:44,708 --> 00:06:47,711
I had suggested to his parents he needed professional help.
160
00:06:47,755 --> 00:06:49,409
- They didn't follow through?
161
00:06:49,452 --> 00:06:50,714
- Well, the thing about Michael is,
162
00:06:50,758 --> 00:06:52,237
even though he was a bit of a bully,
163
00:06:52,281 --> 00:06:53,630
he was, uh-- he was a popular kid:
164
00:06:53,674 --> 00:06:55,240
athletic, handsome, confident.
165
00:06:55,284 --> 00:06:57,721
Girls liked him, his grades were good,
166
00:06:57,765 --> 00:07:01,508
but the situation changed in recent weeks.
167
00:07:01,551 --> 00:07:03,640
Michael came to me several times on his own,
168
00:07:03,684 --> 00:07:06,687
and he said he was scared.
169
00:07:06,730 --> 00:07:08,558
He was convinced he was being followed.
170
00:07:08,602 --> 00:07:10,168
- Did he say by who?
171
00:07:10,212 --> 00:07:11,300
- Uh, that's the weird part.
172
00:07:11,343 --> 00:07:13,215
Michael said it wasn't a person.
173
00:07:13,258 --> 00:07:16,566
It was something supernatural, evil,
174
00:07:16,610 --> 00:07:19,439
a--a tall man dressed in black.
175
00:07:19,482 --> 00:07:21,919
The man had no face.
176
00:07:21,963 --> 00:07:24,444
Michael called him Mr. Nightfall.
177
00:07:24,487 --> 00:07:27,447
[ominous music]
178
00:07:27,490 --> 00:07:29,274
âª
179
00:07:29,318 --> 00:07:30,754
- The figure that Michael Miller described
180
00:07:30,798 --> 00:07:32,669
sounds like whatever Cassie saw, right?
181
00:07:32,713 --> 00:07:35,106
- Except that whoever murdered Michael and Evan Miller
182
00:07:35,150 --> 00:07:37,718
is probably a person, not a mythical creature.
183
00:07:37,761 --> 00:07:39,371
Don't tell me you believe Mr. Nightfall is real.
184
00:07:39,415 --> 00:07:40,808
[cell phone buzzes] - A month ago,
185
00:07:40,851 --> 00:07:44,289
I didn't believe people could talk to the dead either.
186
00:07:44,333 --> 00:07:45,639
Bad news?
187
00:07:45,682 --> 00:07:47,423
- Another family's been killed.
188
00:07:47,467 --> 00:07:52,341
âª
189
00:07:52,384 --> 00:07:53,777
[camera shutter clicks]
190
00:07:53,821 --> 00:07:56,127
[indistinct radio chatter]
191
00:07:56,171 --> 00:07:57,607
- Another one from this angle.
192
00:07:57,651 --> 00:07:59,479
[suspenseful music]
193
00:07:59,522 --> 00:08:01,524
- How many? - Three so far.
194
00:08:01,568 --> 00:08:03,265
Sam and Lisa Collins were killed in their bedroom.
195
00:08:03,308 --> 00:08:06,442
Their son Pete was here watching TV when he was shot.
196
00:08:06,486 --> 00:08:08,923
We're still trying to find the youngest child, Kip,
197
00:08:08,966 --> 00:08:10,228
eight years old.
198
00:08:10,272 --> 00:08:11,621
- Same weapon, 12-gauge shotgun.
199
00:08:11,665 --> 00:08:13,580
- Which unis found in the yard.
200
00:08:13,623 --> 00:08:15,277
- Did the ME give a time of death?
201
00:08:15,320 --> 00:08:16,800
- Same time frame as the Millers.
202
00:08:16,844 --> 00:08:20,630
- So he killed the Millers first, then he came here.
203
00:08:20,674 --> 00:08:22,632
Dumped the shotgun on his way out.
204
00:08:22,676 --> 00:08:24,939
- Or maybe dropped it. I mean, he tossed this place.
205
00:08:24,982 --> 00:08:28,595
Jewelry, laptops, antique silver, all gone.
206
00:08:28,638 --> 00:08:31,380
- Hey, we searched the house. Kip Collins isn't here.
207
00:08:31,423 --> 00:08:32,555
- Well, we have to find that kid.
208
00:08:32,599 --> 00:08:33,687
Maybe he's at a friend's place.
209
00:08:33,730 --> 00:08:35,210
- I'll put out an Amber Alert
210
00:08:35,253 --> 00:08:37,212
and start making calls off the mom's contacts.
211
00:08:37,255 --> 00:08:38,561
- Where's the parents' bedroom?
212
00:08:38,605 --> 00:08:41,564
- Upstairs to the left.
213
00:08:41,608 --> 00:08:44,828
[indistinct radio chatter]
214
00:08:47,178 --> 00:08:49,093
- Shh, shh.
215
00:08:51,095 --> 00:08:53,576
- [whimpers]
216
00:09:02,063 --> 00:09:05,153
- Hello there, Kip.
217
00:09:05,196 --> 00:09:07,677
Listen, I know something terrible has happened,
218
00:09:07,721 --> 00:09:09,679
but I'm a police officer.
219
00:09:09,723 --> 00:09:12,552
I'm here to help you.
220
00:09:12,595 --> 00:09:14,771
Listen, do you think you can come out of there
221
00:09:14,815 --> 00:09:17,034
so I can take you someplace safe?
222
00:09:17,078 --> 00:09:20,037
[somber music]
223
00:09:20,081 --> 00:09:21,343
âª
224
00:09:21,386 --> 00:09:23,214
Here you go.
225
00:09:23,258 --> 00:09:25,129
Here you go.
226
00:09:25,173 --> 00:09:28,959
âª
227
00:09:29,003 --> 00:09:32,049
Okay, we're gonna walk out of here now, all right?
228
00:09:32,093 --> 00:09:35,749
And I want you to keep your eyes closed.
229
00:09:35,792 --> 00:09:38,447
Don't you peek until I say it's okay.
230
00:09:38,490 --> 00:09:42,233
âª
231
00:09:43,017 --> 00:09:45,976
[dramatic music]
232
00:09:46,020 --> 00:09:50,633
âª
233
00:09:53,680 --> 00:09:54,071
.
234
00:09:54,115 --> 00:09:55,595
- Hey, kid, what's up?
235
00:09:55,638 --> 00:09:57,248
- I just have a quick favor.
236
00:09:57,292 --> 00:09:58,554
- What do you need?
237
00:09:58,598 --> 00:10:00,034
- Could you look up a name for me?
238
00:10:00,077 --> 00:10:02,645
- Sure. - It's Edina De Forest.
239
00:10:02,689 --> 00:10:03,994
- All right, deceased?
240
00:10:04,038 --> 00:10:05,866
Never mind, I know the answer to that.
241
00:10:05,909 --> 00:10:08,085
- She says she's been murdered.
242
00:10:09,739 --> 00:10:14,048
- Well, so far, she's only listed as a missing person.
243
00:10:14,091 --> 00:10:15,223
- That's her.
244
00:10:15,266 --> 00:10:16,572
- She left her home three days ago
245
00:10:16,616 --> 00:10:18,052
to grocery shop and never returned.
246
00:10:18,095 --> 00:10:19,575
Missing Persons is on it.
247
00:10:19,619 --> 00:10:21,229
- But when Missing Persons finds her body,
248
00:10:21,272 --> 00:10:22,796
it might end up being your case anyway, right?
249
00:10:22,839 --> 00:10:25,189
- Well, there are a lot of precincts in the city.
250
00:10:25,233 --> 00:10:28,192
- I just hate the idea that her family is sitting there
251
00:10:28,236 --> 00:10:30,238
worried, waiting for her to come home.
252
00:10:30,281 --> 00:10:32,806
She told me all about her daughter and her husband,
253
00:10:32,849 --> 00:10:34,764
how close they are.
254
00:10:34,808 --> 00:10:36,070
- We'll see what we can do.
255
00:10:36,113 --> 00:10:39,551
- Thank you. I appreciate it.
256
00:10:41,771 --> 00:10:43,730
- I just got off the phone with the hospital.
257
00:10:43,773 --> 00:10:46,907
Kip Collins is in shock and he is not talking
258
00:10:46,950 --> 00:10:49,213
but otherwise, he seems unharmed.
259
00:10:49,257 --> 00:10:51,172
So they say they're gonna contact me
260
00:10:51,215 --> 00:10:52,739
the minute he's ready to be interviewed.
261
00:10:52,782 --> 00:10:55,350
In the meantime, how close are we to finding this guy?
262
00:10:55,393 --> 00:10:57,004
- There's no recent home invasions
263
00:10:57,047 --> 00:10:58,875
in the Pacific Northwest that match this MO.
264
00:10:58,919 --> 00:11:00,442
- Two families in one night.
265
00:11:00,485 --> 00:11:03,010
If he's on a spree, he's gonna hit another house soon.
266
00:11:03,053 --> 00:11:05,621
- Well, hopefully Kip heard or saw something
267
00:11:05,665 --> 00:11:09,016
that'll help us identify this killer.
268
00:11:09,059 --> 00:11:12,846
Although, the part of me that's not a cop
269
00:11:12,889 --> 00:11:15,500
really hopes he didn't.
270
00:11:17,328 --> 00:11:18,895
- We got a hit.
271
00:11:18,939 --> 00:11:20,941
Unis picked up someone trying to sell one of Lisa Collins'
272
00:11:20,984 --> 00:11:24,118
stolen rings to drivers on the Magnolia Bridge overpass.
273
00:11:24,161 --> 00:11:25,641
- They're holding the suspect at the scene.
274
00:11:25,685 --> 00:11:29,297
- Call ahead. Tell them we're on our way.
275
00:11:29,340 --> 00:11:32,126
[overlapping chatter]
276
00:11:32,169 --> 00:11:34,476
- I didn't rob nobody. I found it.
277
00:11:34,519 --> 00:11:35,738
- Where?
278
00:11:35,782 --> 00:11:39,524
- The ring was just lying there on the ground.
279
00:11:40,830 --> 00:11:43,441
- Have you seen anyone around here you don't recognize?
280
00:11:43,485 --> 00:11:46,706
- Nope.
281
00:11:46,749 --> 00:11:48,098
- It's clear.
282
00:11:48,142 --> 00:11:50,187
[overlapping chatter]
283
00:11:50,231 --> 00:11:53,408
- Anything else?
284
00:11:53,451 --> 00:11:55,366
- Senior class dog tags.
285
00:11:55,410 --> 00:11:58,674
- Michael Miller and Pete Collins went to Thompson.
286
00:11:58,718 --> 00:12:00,284
- I'll send it down to Forensics.
287
00:12:00,328 --> 00:12:01,721
Maybe they can ID it.
288
00:12:01,764 --> 00:12:03,461
[cell phone buzzes]
289
00:12:03,505 --> 00:12:05,681
- The boy's cleared to be interviewed.
290
00:12:05,725 --> 00:12:07,378
- Well, why don't you go talk to him?
291
00:12:07,422 --> 00:12:08,989
I'll get a team to search these dumpsters,
292
00:12:09,032 --> 00:12:11,252
and maybe I can give Cassie an assist on that missing person.
293
00:12:11,295 --> 00:12:12,949
- Sounds good.
294
00:12:12,993 --> 00:12:14,864
- [sighs]
295
00:12:17,432 --> 00:12:19,477
Did Edie mention they were selling their house?
296
00:12:19,521 --> 00:12:20,565
- No.
297
00:12:20,609 --> 00:12:22,002
- All right, I'll talk to the husband.
298
00:12:22,045 --> 00:12:24,439
You wait here, okay? - Okay.
299
00:12:26,528 --> 00:12:28,704
- Mr. De Forest, Detective Asante.
300
00:12:28,748 --> 00:12:30,793
- Yes, uh, is there news about Edie?
301
00:12:30,837 --> 00:12:32,055
- No, sir. No news.
302
00:12:32,099 --> 00:12:34,362
I just wanted to ask you a few questions.
303
00:12:34,405 --> 00:12:36,059
- Yeah, of course.
304
00:12:36,103 --> 00:12:38,409
Uh, come in.
305
00:12:41,978 --> 00:12:43,893
- You with the cops?
306
00:12:45,025 --> 00:12:46,635
- Uh, sorta.
307
00:12:46,678 --> 00:12:48,245
Are you Kaitlyn?
308
00:12:48,289 --> 00:12:51,248
I'm Cassie. I'm a new friend of your mom's.
309
00:12:51,292 --> 00:12:53,468
I'm looking for her.
310
00:12:53,511 --> 00:12:55,470
- Well, you're wasting your time.
311
00:12:55,513 --> 00:12:57,385
She'll come back when the cash runs out.
312
00:12:58,429 --> 00:12:59,953
- I don't understand.
313
00:12:59,996 --> 00:13:04,087
- Wow, you're her friend, and you don't even know her deal.
314
00:13:04,131 --> 00:13:05,567
- Well, I guess not.
315
00:13:05,610 --> 00:13:07,656
The more you tell me, the more I can try to help.
316
00:13:07,699 --> 00:13:09,310
- [sighs]
317
00:13:10,398 --> 00:13:12,835
Three years ago, my mom was an interior designer.
318
00:13:12,879 --> 00:13:15,577
She liked to cook and listen to '90s rock.
319
00:13:15,620 --> 00:13:18,493
She was a regular person.
320
00:13:18,536 --> 00:13:21,931
Then one day, she slipped on that stupid step
321
00:13:21,975 --> 00:13:23,803
and broke her ankle.
322
00:13:23,846 --> 00:13:27,807
The doctors prescribed her pain medication.
323
00:13:27,850 --> 00:13:29,069
- She became addicted?
324
00:13:29,112 --> 00:13:31,506
- Four rehabs, nothing worked.
325
00:13:31,549 --> 00:13:33,595
Five, I guess, if you count the last one,
326
00:13:33,638 --> 00:13:36,206
and now we're going to lose our house.
327
00:13:36,250 --> 00:13:40,471
- My mom, her drug of choice was alcohol.
328
00:13:42,125 --> 00:13:44,214
- Is she okay now?
329
00:13:44,258 --> 00:13:46,564
- She never kicked it.
330
00:13:47,391 --> 00:13:51,004
- This last time, my mom was clean for six months.
331
00:13:51,047 --> 00:13:53,833
It's the longest she's ever...
332
00:13:53,876 --> 00:13:57,314
and then on Sunday, she went to the grocery store.
333
00:13:57,358 --> 00:14:01,579
Then hours passed, a day.
334
00:14:01,623 --> 00:14:05,409
Me and my dad, we knew that it started again.
335
00:14:07,063 --> 00:14:09,587
Anyway...
336
00:14:13,548 --> 00:14:15,855
- No, I asked him, but he didn't give it to me.
337
00:14:15,898 --> 00:14:17,378
- Really? I wonder why.
338
00:14:17,421 --> 00:14:19,249
- I think he wants to keep it till he finds...
339
00:14:19,293 --> 00:14:21,295
- The husband was pretty broken up,
340
00:14:21,338 --> 00:14:23,819
but he thinks she's alive and just using again.
341
00:14:23,863 --> 00:14:25,125
- So does Kaitlyn.
342
00:14:25,168 --> 00:14:27,127
- Edie is sure she was murdered.
343
00:14:27,170 --> 00:14:29,303
- That's what she told me.
344
00:14:29,346 --> 00:14:30,695
- But did she say how or by who?
345
00:14:30,739 --> 00:14:33,220
- She doesn't remember. That happens sometimes.
346
00:14:33,263 --> 00:14:35,004
- Well, here's the thing:
347
00:14:35,048 --> 00:14:36,788
Edie had a life insurance policy,
348
00:14:36,832 --> 00:14:39,269
enough cash to get out of the financial hole they're in.
349
00:14:39,313 --> 00:14:40,967
If she's not coming home to her family--
350
00:14:41,010 --> 00:14:43,970
- Then maybe she can save them from losing their house.
351
00:14:44,013 --> 00:14:45,145
- The policy won't pay out
352
00:14:45,188 --> 00:14:47,625
unless there's proof she's dead,
353
00:14:47,669 --> 00:14:49,801
a body.
354
00:14:49,845 --> 00:14:52,239
- [sighs] Okay.
355
00:14:52,282 --> 00:14:54,545
Thanks for your help.
356
00:14:57,026 --> 00:14:59,420
[engine revs]
357
00:14:59,463 --> 00:15:02,075
- Hey, all right, yeah, I just finished up.
358
00:15:02,118 --> 00:15:03,380
- I will.
359
00:15:03,424 --> 00:15:05,905
- Listen, I'm gonna stop by the store on the way.
360
00:15:11,823 --> 00:15:14,783
[elegant music]
361
00:15:14,826 --> 00:15:21,877
âª
362
00:15:28,057 --> 00:15:31,104
[laughter]
363
00:15:39,982 --> 00:15:40,983
[laughter stops]
364
00:15:41,027 --> 00:15:42,376
- Freak. - Pizza face.
365
00:15:42,419 --> 00:15:44,900
- What a loser. - Mama's boy.
366
00:15:44,944 --> 00:15:46,075
- What a nerd.
367
00:15:46,119 --> 00:15:49,165
- Little mouse. - You gonna cry?
368
00:15:49,209 --> 00:15:51,428
- [gasps]
369
00:15:56,520 --> 00:15:59,654
[overlapping chatter]
370
00:16:00,481 --> 00:16:03,440
[suspenseful music]
371
00:16:03,484 --> 00:16:07,662
- Dr. Bingham, 2356. Dr. Bingham, 2356.
372
00:16:07,705 --> 00:16:10,621
- Can you tell me what you remember about last night?
373
00:16:14,103 --> 00:16:16,149
You know, that was a pretty smart idea you had
374
00:16:16,192 --> 00:16:18,151
hiding the way you did.
375
00:16:18,194 --> 00:16:19,761
I bet you play there a lot, right?
376
00:16:19,804 --> 00:16:21,981
Jump out, surprise your brother.
377
00:16:23,634 --> 00:16:25,636
- Mom would get mad.
378
00:16:25,680 --> 00:16:30,424
She said there were spiders, but I never saw any.
379
00:16:30,467 --> 00:16:32,817
- When did you run and hide last night?
380
00:16:32,861 --> 00:16:36,865
- I was asleep, and I heard a bang.
381
00:16:36,908 --> 00:16:39,868
I got up and peeked in the hall,
382
00:16:39,911 --> 00:16:43,480
and he was coming up the stairs.
383
00:16:43,524 --> 00:16:45,743
- Dr. Hoffman, please report to Radiology.
384
00:16:45,787 --> 00:16:48,224
Dr. Hoffman, report to Radiology.
385
00:16:48,268 --> 00:16:51,227
- Kip, did you see his face?
386
00:16:51,271 --> 00:16:54,404
- No, but I know who it was.
387
00:16:54,448 --> 00:16:57,451
Pete and his friends were talking about him.
388
00:16:57,494 --> 00:16:59,235
At first they thought it was funny,
389
00:16:59,279 --> 00:17:01,107
but then they got scared.
390
00:17:01,150 --> 00:17:02,456
- Why was that?
391
00:17:02,499 --> 00:17:04,632
- He was mad at them for something they did.
392
00:17:04,675 --> 00:17:06,242
He was coming for them.
393
00:17:06,286 --> 00:17:11,117
- Who was coming for them, Kip?
394
00:17:11,160 --> 00:17:13,293
- Mr. Nightfall.
395
00:17:13,336 --> 00:17:20,561
âª
396
00:17:26,045 --> 00:17:26,219
.
397
00:17:26,262 --> 00:17:28,177
- Detectives, Ralph Switzer.
398
00:17:28,221 --> 00:17:29,439
I'm the principal here at Thompson High.
399
00:17:29,483 --> 00:17:30,832
How can I help you?
400
00:17:30,875 --> 00:17:32,747
- We're here about Michael Miller and Pete Collins.
401
00:17:32,790 --> 00:17:34,096
- [sighs] It's a terrible thing.
402
00:17:34,140 --> 00:17:35,880
- What can you tell us about them?
403
00:17:35,924 --> 00:17:37,839
- They were your average 17-year-olds,
404
00:17:37,882 --> 00:17:39,449
popular, good students.
405
00:17:39,493 --> 00:17:40,929
- Have you heard any kids
406
00:17:40,972 --> 00:17:43,018
talking about someone named Mr. Nightfall?
407
00:17:43,062 --> 00:17:44,933
- No, sounds like a video game.
408
00:17:44,976 --> 00:17:46,848
- Apparently, it was all in good fun at first,
409
00:17:46,891 --> 00:17:48,980
ghost stories around the campfire.
410
00:17:49,024 --> 00:17:51,200
Recently, it took a more sinister turn.
411
00:17:51,244 --> 00:17:53,289
- Yeah, we heard rumors that kids were saying that
412
00:17:53,333 --> 00:17:56,988
Mr. Nightfall was coming to get them for something they did.
413
00:17:57,032 --> 00:17:58,251
Any idea what that might be?
414
00:17:58,294 --> 00:18:00,296
- I'm not sure what you mean.
415
00:18:00,340 --> 00:18:02,994
- Michael Miller was a--a--a bit of a bully, wasn't he?
416
00:18:03,038 --> 00:18:05,127
Were there any incidents lately,
417
00:18:05,171 --> 00:18:06,737
any fights at school?
418
00:18:06,781 --> 00:18:10,176
- Maybe one kid in particular he would've targeted?
419
00:18:11,002 --> 00:18:12,308
- [inhales sharply]
420
00:18:12,352 --> 00:18:14,005
Now, I can't say for sure this is related,
421
00:18:14,049 --> 00:18:16,138
but Bradley Tennant.
422
00:18:16,182 --> 00:18:19,663
He was another student here, took his own life last month.
423
00:18:19,707 --> 00:18:20,925
Just a terrible tragedy.
424
00:18:20,969 --> 00:18:23,319
- Did Michael and his friends pick on him?
425
00:18:23,363 --> 00:18:25,321
- Well, I can't say Bradley ran with the cool crowd,
426
00:18:25,365 --> 00:18:27,236
but whatever you may have heard,
427
00:18:27,280 --> 00:18:29,325
we have a zero-tolerance policy for bullying.
428
00:18:29,369 --> 00:18:30,979
- When was the last time you saw Bradley
429
00:18:31,022 --> 00:18:33,242
with someone from the cool crowd?
430
00:18:33,286 --> 00:18:35,244
- That would be at the last school social.
431
00:18:35,288 --> 00:18:37,290
The theme was a masked ball.
432
00:18:37,333 --> 00:18:39,901
I saw Bradley with Tiffany Evers.
433
00:18:39,944 --> 00:18:42,077
[somber music]
434
00:18:42,121 --> 00:18:44,166
- We can show ourselves out.
435
00:18:44,210 --> 00:18:45,907
- Okay. - Thank you.
436
00:18:46,864 --> 00:18:50,085
- The last time Cassie saw Mr. Nightfall was at a dance,
437
00:18:50,129 --> 00:18:51,695
a masquerade ball.
438
00:18:51,739 --> 00:18:55,221
- We need to talk to Bradley Tennant's parents.
439
00:18:58,920 --> 00:19:00,182
- Any news?
440
00:19:00,226 --> 00:19:01,923
- None of it good.
441
00:19:01,966 --> 00:19:03,490
- What do you mean?
442
00:19:03,533 --> 00:19:04,752
Is it my family?
443
00:19:04,795 --> 00:19:06,884
Are they handling it badly?
444
00:19:06,928 --> 00:19:08,886
Kaitlyn is so sensitive.
445
00:19:08,930 --> 00:19:11,193
She must be so scared.
446
00:19:11,237 --> 00:19:13,630
- Kaitlyn is angry, Edie.
447
00:19:13,674 --> 00:19:14,936
They think you're on a bender
448
00:19:14,979 --> 00:19:16,285
and you'll be home in a few days.
449
00:19:16,329 --> 00:19:18,505
You didn't tell me that you're an addict.
450
00:19:18,548 --> 00:19:21,290
- Because I've been clean for six months,
451
00:19:21,334 --> 00:19:23,988
six of the hardest months of my life, but I did it.
452
00:19:24,032 --> 00:19:25,686
I would never risk going back.
453
00:19:25,729 --> 00:19:29,342
Look, something happened to me, something terrible.
454
00:19:29,385 --> 00:19:32,649
But I was not using, and Kaitlyn needs to know that.
455
00:19:32,693 --> 00:19:36,697
She needs to know that I didn't choose drugs over her!
456
00:19:36,740 --> 00:19:37,915
Please!
457
00:19:37,959 --> 00:19:39,090
- Then you have to remember.
458
00:19:39,134 --> 00:19:40,614
You have to remember what happened.
459
00:19:40,657 --> 00:19:42,093
We need to find your body.
460
00:19:42,137 --> 00:19:45,271
That's the only way they can even begin to heal.
461
00:19:46,141 --> 00:19:48,056
- I have been trying to remember.
462
00:19:48,099 --> 00:19:50,841
I know that I was picking up groceries,
463
00:19:50,885 --> 00:19:52,582
but not from our usual store.
464
00:19:52,626 --> 00:19:55,106
I went to this Asian market a few miles away.
465
00:19:55,150 --> 00:19:57,283
I wanted to make something nice for Rick.
466
00:19:57,326 --> 00:19:59,937
He's been so supportive.
467
00:19:59,981 --> 00:20:04,246
But the garage there is scary and dark,
468
00:20:04,290 --> 00:20:06,640
and I never liked it.
469
00:20:06,683 --> 00:20:09,773
But I think that's where I was when it happened.
470
00:20:11,601 --> 00:20:13,516
- I'm not sure how information about Bradley
471
00:20:13,560 --> 00:20:15,083
will help solve these murders,
472
00:20:15,126 --> 00:20:16,998
but what do you need to know?
473
00:20:17,041 --> 00:20:18,608
- Well, Mr. Tennant,
474
00:20:18,652 --> 00:20:22,656
did Bradley ever talk about Michael Miller or Pete Collins?
475
00:20:22,699 --> 00:20:24,092
- No.
476
00:20:24,135 --> 00:20:26,137
- Bradley didn't have many friends.
477
00:20:26,181 --> 00:20:29,140
He was so smart.
478
00:20:29,184 --> 00:20:33,101
He skipped fifth and ninth grade altogether.
479
00:20:33,144 --> 00:20:36,800
Some of the kid used to...
480
00:20:36,844 --> 00:20:40,239
tease him because he was smaller and younger
481
00:20:40,282 --> 00:20:42,371
and had different interests.
482
00:20:42,415 --> 00:20:44,112
- Principal Switzer said
483
00:20:44,155 --> 00:20:46,288
Bradley went to the school dance
484
00:20:46,332 --> 00:20:47,811
with a girl named Tiffany.
485
00:20:47,855 --> 00:20:50,727
- He had helped her get an A in their group project
486
00:20:50,771 --> 00:20:52,251
in their history class,
487
00:20:52,294 --> 00:20:54,340
and he was excited when she asked him.
488
00:20:54,383 --> 00:20:57,299
But I guess it didn't go well.
489
00:20:57,343 --> 00:20:59,258
- Something happened there,
490
00:20:59,301 --> 00:21:02,522
something he wouldn't talk about even with us.
491
00:21:02,565 --> 00:21:05,873
- And after that night, he changed.
492
00:21:05,916 --> 00:21:08,223
He had nightmares.
493
00:21:08,267 --> 00:21:10,747
He didn't want to leave the house.
494
00:21:11,618 --> 00:21:14,490
- Did Bradley ever mention the name Mr. Nightfall?
495
00:21:14,534 --> 00:21:16,362
âª
496
00:21:16,405 --> 00:21:19,713
The girl, Tiffany, do you have a photo, by any chance?
497
00:21:20,366 --> 00:21:26,197
- Yeah, we--we made them pose for one picture
498
00:21:26,241 --> 00:21:27,634
before they left.
499
00:21:27,677 --> 00:21:29,026
- Thank you.
500
00:21:29,070 --> 00:21:36,295
âª
501
00:21:37,600 --> 00:21:39,907
Thank you so much for coming in.
502
00:21:39,950 --> 00:21:46,870
âª
503
00:21:46,914 --> 00:21:48,350
What do you think of that?
504
00:21:48,394 --> 00:21:49,873
- In high school, I wouldn't have gotten a date
505
00:21:49,917 --> 00:21:52,528
with that girl, and I was captain of the basketball team.
506
00:21:52,572 --> 00:21:55,923
âª
507
00:22:03,060 --> 00:22:04,932
- This is my car.
508
00:22:07,064 --> 00:22:11,112
- Why did you park up here? It's so far from the store.
509
00:22:11,155 --> 00:22:13,854
- Oh, this place is a madhouse on Sundays.
510
00:22:13,897 --> 00:22:16,770
The spots fill up fast.
511
00:22:16,813 --> 00:22:19,163
But I remember now.
512
00:22:19,207 --> 00:22:22,166
A black SUV pulled up right next to me,
513
00:22:22,210 --> 00:22:24,168
which I thought was odd.
514
00:22:24,212 --> 00:22:27,128
There were spaces closer to the elevator.
515
00:22:27,171 --> 00:22:29,435
And when I turned to put the bags in,
516
00:22:29,478 --> 00:22:32,829
I heard the SUV's back door open.
517
00:22:32,873 --> 00:22:35,963
That's all I can remember.
518
00:22:36,006 --> 00:22:37,617
Who are you calling?
519
00:22:37,660 --> 00:22:38,574
- The cops.
520
00:22:38,618 --> 00:22:41,360
This is evidence of a crime.
521
00:22:41,403 --> 00:22:43,666
- I'll send a team over to bring it in.
522
00:22:43,710 --> 00:22:45,276
Thanks.
523
00:22:45,320 --> 00:22:47,583
Cassie found Edie De Forest's car.
524
00:22:47,627 --> 00:22:50,456
- I hope that girl is not going all Miss Marple on us.
525
00:22:50,499 --> 00:22:52,414
- Nancy Drew. - What?
526
00:22:52,458 --> 00:22:55,112
- You mean Nancy Drew.
527
00:22:55,156 --> 00:22:56,418
- So we understand Tiffany Evers
528
00:22:56,462 --> 00:22:58,768
invited Bradley Tennant to the school dance.
529
00:22:58,812 --> 00:23:00,161
Was that typical of her
530
00:23:00,204 --> 00:23:02,859
to reach out to the less popular kids in her class?
531
00:23:02,903 --> 00:23:04,513
- That would be a no.
532
00:23:04,557 --> 00:23:06,428
She and Bradley were as far apart
533
00:23:06,472 --> 00:23:08,387
on the social spectrum as you can get.
534
00:23:08,430 --> 00:23:10,737
- Any idea why she would ask him to the dance then?
535
00:23:10,780 --> 00:23:13,740
- It wasn't for any altruistic reason, I can tell you that.
536
00:23:13,783 --> 00:23:17,396
Listen, I'm a parent. I know how kids are these days.
537
00:23:17,439 --> 00:23:20,224
Tiffany, she's a...
538
00:23:20,268 --> 00:23:21,791
she's a mean girl.
539
00:23:21,835 --> 00:23:27,144
Her senior year will probably be the high point of her life.
540
00:23:27,188 --> 00:23:29,582
[door clicks]
541
00:23:31,061 --> 00:23:35,065
- Tiffany, this is Detective Hackett and Detective Asante.
542
00:23:35,109 --> 00:23:36,632
They have some questions for you.
543
00:23:36,676 --> 00:23:38,460
Her parents said it's okay to talk to her.
544
00:23:38,504 --> 00:23:40,854
- Thank you. Please?
545
00:23:40,897 --> 00:23:42,812
- We'll be right outside if you need us.
546
00:23:42,856 --> 00:23:44,858
- Thank you, sir.
547
00:23:46,250 --> 00:23:47,730
- Is this about Michael and Pete?
548
00:23:47,774 --> 00:23:49,993
- No, this is about Bradley Tennant.
549
00:23:50,037 --> 00:23:51,778
- Bradley, what about him?
550
00:23:51,821 --> 00:23:53,649
- We know you asked him to the dance,
551
00:23:53,693 --> 00:23:56,478
and we know it wasn't because you were his friend.
552
00:23:56,522 --> 00:23:59,612
- He was in my history class.
553
00:23:59,655 --> 00:24:01,614
I felt sorry for him, and I thought--
554
00:24:01,657 --> 00:24:03,485
- No, no, no, no, no. We're not gonna waste time like that.
555
00:24:03,529 --> 00:24:06,357
Bradley is dead. Two families have been murdered.
556
00:24:06,401 --> 00:24:09,143
We want the truth.
557
00:24:09,186 --> 00:24:13,016
- Hey, it's okay.
558
00:24:13,060 --> 00:24:16,019
You can tell us.
559
00:24:16,063 --> 00:24:20,502
What did you and your friends do to Bradley?
560
00:24:20,546 --> 00:24:24,463
- It wasn't me. - Then who was it? Names.
561
00:24:26,682 --> 00:24:29,555
- Michael Miller and Pete Collins.
562
00:24:32,427 --> 00:24:35,169
Michael and I dated last year.
563
00:24:35,212 --> 00:24:39,042
He had some pictures of me.
564
00:24:39,086 --> 00:24:41,523
He said that he would blast them out to the whole school
565
00:24:41,567 --> 00:24:43,482
if I didn't get Bradley to the dance.
566
00:24:43,525 --> 00:24:45,832
- What happened when you got there?
567
00:24:45,875 --> 00:24:49,313
- Michael and Pete, they--they took Bradley out to the woods,
568
00:24:49,357 --> 00:24:51,011
and they were gonna summon Mr. Nightfall.
569
00:24:51,054 --> 00:24:52,403
- What does that mean,
570
00:24:52,447 --> 00:24:54,536
they wanted to summon Mr. Nightfall?
571
00:24:54,580 --> 00:24:55,929
- I don't even know.
572
00:24:55,972 --> 00:24:59,454
Mr. Nightfall was just a story the guys made up,
573
00:24:59,498 --> 00:25:01,717
and then they kept adding to it
574
00:25:01,761 --> 00:25:03,545
all these terrible things
575
00:25:03,589 --> 00:25:05,329
Mr. Nightfall could do, you know?
576
00:25:05,373 --> 00:25:08,550
But after Bradley killed himself,
577
00:25:08,594 --> 00:25:10,987
Mr. Nightfall started bursting us.
578
00:25:11,031 --> 00:25:12,162
- What is bursting?
579
00:25:12,206 --> 00:25:13,729
- It's a messaging app.
580
00:25:13,773 --> 00:25:16,689
Deletes anything you send or receive after 20 seconds.
581
00:25:16,732 --> 00:25:18,734
- So you and your friends received real-life threats
582
00:25:18,778 --> 00:25:20,823
from a fictional character you all made up?
583
00:25:20,867 --> 00:25:24,435
- I tried to tell my parents, but they didn't believe me.
584
00:25:24,479 --> 00:25:27,961
The messages disappear so fast.
585
00:25:29,615 --> 00:25:31,268
- Thank you very much. Much appreciated.
586
00:25:31,312 --> 00:25:32,792
- Anytime, detectives.
587
00:25:32,835 --> 00:25:34,010
- Thanks.
588
00:25:34,054 --> 00:25:36,186
Zayn will be able to crack this Burster app.
589
00:25:36,230 --> 00:25:37,623
We'll find out who's sending the texts.
590
00:25:37,666 --> 00:25:41,104
- We find that person and, uh...
591
00:25:41,148 --> 00:25:43,106
we find our killer.
592
00:25:43,150 --> 00:25:46,545
[overlapping chatter]
593
00:25:52,507 --> 00:25:52,638
.
594
00:25:52,681 --> 00:25:54,770
- So someone's using a ghost story
595
00:25:54,814 --> 00:25:56,467
to pick off high school bullies as revenge
596
00:25:56,511 --> 00:25:57,817
for this kid's death.
597
00:25:57,860 --> 00:26:00,646
I mean, it sounds like a plot of a horror movie.
598
00:26:00,689 --> 00:26:03,126
- Young killers will often attribute their actions
599
00:26:03,170 --> 00:26:04,780
to an alter ego or imaginary construct.
600
00:26:04,824 --> 00:26:08,044
It's a way to excuse what they know is criminal behavior.
601
00:26:08,088 --> 00:26:09,655
- How many students attend this school?
602
00:26:09,698 --> 00:26:11,352
- Over 1,200.
603
00:26:11,395 --> 00:26:13,441
- Well, how are we supposed to find a needle in that haystack?
604
00:26:13,484 --> 00:26:14,964
- By setting a trap.
605
00:26:15,008 --> 00:26:16,749
- That app the kids are using makes tracking old messages
606
00:26:16,792 --> 00:26:18,446
back to their source impossible,
607
00:26:18,489 --> 00:26:20,056
so I set up a honeypot.
608
00:26:20,100 --> 00:26:22,276
If Mr. Nightfall reaches out to Tiffany again,
609
00:26:22,319 --> 00:26:24,583
we can backtrack and identify his device.
610
00:26:24,626 --> 00:26:26,933
- Whoa, please tell me we are not using Tiffany as bait.
611
00:26:26,976 --> 00:26:29,457
- The Evers family is in protective custody.
612
00:26:29,500 --> 00:26:31,894
- All right, well, let's bag us an urban legend.
613
00:26:31,938 --> 00:26:35,724
âª
614
00:26:35,768 --> 00:26:37,465
- Still working the home invasions?
615
00:26:37,508 --> 00:26:38,553
- Hmm, we just set a trap
616
00:26:38,597 --> 00:26:39,989
for your tall, hooded night creature.
617
00:26:40,033 --> 00:26:41,382
- For real?
618
00:26:41,425 --> 00:26:43,602
- Yes, but that's not why we called.
619
00:26:43,645 --> 00:26:45,865
We found fingerprints on the driver's door of Edie's car.
620
00:26:45,908 --> 00:26:47,954
Ran it through our system and got a match:
621
00:26:47,997 --> 00:26:49,651
Otis Walker.
622
00:26:49,695 --> 00:26:51,087
- You think he took her?
623
00:26:51,131 --> 00:26:53,176
- Honestly, kiddo, we think he sold to her.
624
00:26:54,525 --> 00:26:56,789
- Of course this guy's a drug dealer.
625
00:26:56,832 --> 00:26:58,181
- Arrested half a dozen times
626
00:26:58,225 --> 00:26:59,922
for possession with intent to distribute,
627
00:26:59,966 --> 00:27:01,402
opioids a specialty.
628
00:27:01,445 --> 00:27:04,448
- She met him there so she could score.
629
00:27:04,492 --> 00:27:05,798
- You okay?
630
00:27:05,841 --> 00:27:08,714
- Yeah, I'm fine. I just...
631
00:27:08,757 --> 00:27:10,150
I feel like an idiot,
632
00:27:10,193 --> 00:27:12,543
believing her when she said she was clean.
633
00:27:12,587 --> 00:27:14,110
- Happens to the best of us.
634
00:27:14,154 --> 00:27:17,592
- You'd think I'd know better, given my history.
635
00:27:17,636 --> 00:27:19,115
Thanks, anyway.
636
00:27:19,159 --> 00:27:22,902
[somber music]
637
00:27:22,945 --> 00:27:24,817
- Her mother had substance abuse issues.
638
00:27:24,860 --> 00:27:27,733
- Yeah, she mentioned that.
639
00:27:27,776 --> 00:27:29,169
- We got a hit.
640
00:27:29,212 --> 00:27:30,997
Mr. Nightfall just sent Tiffany's phone a message,
641
00:27:31,040 --> 00:27:32,172
and we tracked the sender.
642
00:27:32,215 --> 00:27:33,826
- Who is it? - Eric Vaughn.
643
00:27:33,869 --> 00:27:36,698
He's a senior at Thompson High, and, get this, the Vaughns
644
00:27:36,742 --> 00:27:39,353
reported their shotgun was stolen three days ago.
645
00:27:39,396 --> 00:27:40,746
- I'll drive.
646
00:27:43,444 --> 00:27:45,228
Eric Vaughn.
647
00:27:45,272 --> 00:27:48,710
- Wait, wait, wait, wait, wait.
648
00:27:48,754 --> 00:27:50,233
- I didn't kill them.
649
00:27:50,277 --> 00:27:52,496
- Why would you assume that's why we're here?
650
00:27:52,540 --> 00:27:59,155
âª
651
00:27:59,199 --> 00:28:02,028
- Where's your senior dog tag, Eric?
652
00:28:02,071 --> 00:28:04,900
- I, uh, I--I lost it.
653
00:28:04,944 --> 00:28:07,773
- Let's go.
654
00:28:10,166 --> 00:28:12,560
- I swear to God, I didn't kill anyone.
655
00:28:12,603 --> 00:28:15,868
- Detectives, my son is not a murderer.
656
00:28:15,911 --> 00:28:17,521
- Eric sent threatening texts
657
00:28:17,565 --> 00:28:19,045
to Michael Miller and Pete Collins
658
00:28:19,088 --> 00:28:20,655
days before they were killed.
659
00:28:20,699 --> 00:28:23,223
- I just wanted to scare them, but that's all I did. I swear!
660
00:28:23,266 --> 00:28:24,746
- None of this makes sense.
661
00:28:24,790 --> 00:28:27,053
What motive could Eric possibly have to kill anyone?
662
00:28:27,096 --> 00:28:30,360
- Bradley Tennant, he was your friend.
663
00:28:30,404 --> 00:28:31,274
- [sighs]
664
00:28:31,318 --> 00:28:32,493
- You blamed Michael and Pete
665
00:28:32,536 --> 00:28:34,234
for Bradley's death, didn't you?
666
00:28:34,277 --> 00:28:36,410
- Bradley was scared of all that Mr. Nightfall stuff
667
00:28:36,453 --> 00:28:39,239
and they saw they were getting to him, so they amped it up.
668
00:28:39,282 --> 00:28:40,719
- Amped it up, how?
669
00:28:40,762 --> 00:28:41,763
- The school dance.
670
00:28:41,807 --> 00:28:43,460
They got Tiffany to invite him,
671
00:28:43,504 --> 00:28:47,029
they took him out to the woods, they put him in a coffin,
672
00:28:47,073 --> 00:28:49,118
they nailed the thing shut, dropped it in a hole,
673
00:28:49,162 --> 00:28:50,424
and then threw dirt on top.
674
00:28:50,467 --> 00:28:52,556
They left him there for an hour!
675
00:28:52,600 --> 00:28:54,341
By the time they finally let him out,
676
00:28:54,384 --> 00:28:57,170
he thrown up on himself. He'd wet his pants.
677
00:28:57,213 --> 00:28:58,911
They laughed and took photos!
678
00:28:58,954 --> 00:29:01,522
They told him not to tell anyone or else they'd do worse!
679
00:29:01,565 --> 00:29:03,002
- You should've told me, Eric.
680
00:29:03,045 --> 00:29:04,786
- I didn't want anyone to know either.
681
00:29:04,830 --> 00:29:07,571
- Why not?
682
00:29:07,615 --> 00:29:09,443
- I guess the whole thing was my fault.
683
00:29:09,486 --> 00:29:12,794
- How, Eric? What did you do?
684
00:29:12,838 --> 00:29:17,016
- [sighs] Bradley didn't care whether or not he was popular,
685
00:29:17,059 --> 00:29:19,061
but I was tired of being a loser.
686
00:29:19,105 --> 00:29:20,323
So when Michael said
687
00:29:20,367 --> 00:29:22,282
they wanted to pull a prank on Bradley,
688
00:29:22,325 --> 00:29:23,544
I said I could help.
689
00:29:23,587 --> 00:29:27,722
I--I told him Bradley had a thing for Tiffany.
690
00:29:27,766 --> 00:29:29,289
I, uh...
691
00:29:29,332 --> 00:29:32,118
I was his friend, and I--I should've stopped them.
692
00:29:32,161 --> 00:29:34,207
I--but I didn't...
693
00:29:34,250 --> 00:29:36,122
- So you decided to take revenge.
694
00:29:36,165 --> 00:29:37,688
- I just sent the texts, I swear.
695
00:29:37,732 --> 00:29:39,952
I--I even stopped when I heard about Michael and Pete.
696
00:29:39,995 --> 00:29:41,301
- Not true, Eric.
697
00:29:41,344 --> 00:29:42,606
You sent Tiffany Evers a text today.
698
00:29:42,650 --> 00:29:43,956
That's how we traced your phone.
699
00:29:43,999 --> 00:29:46,654
- I swear I didn't.
700
00:29:46,697 --> 00:29:48,525
[knock on door]
701
00:29:48,569 --> 00:29:54,923
âª
702
00:29:54,967 --> 00:29:56,185
- Yeah?
703
00:29:56,229 --> 00:29:57,926
- Finally heard back from Forensics.
704
00:29:57,970 --> 00:30:00,146
The shotgun left at the Collins home
705
00:30:00,189 --> 00:30:02,844
is the same one reported stolen by the Vaughns.
706
00:30:02,888 --> 00:30:05,847
[suspenseful music]
707
00:30:05,891 --> 00:30:08,632
âª
708
00:30:08,676 --> 00:30:10,330
- Eric Vaughn, you're under arrest.
709
00:30:10,373 --> 00:30:12,854
- For what? - For murder.
710
00:30:12,898 --> 00:30:17,511
âª
711
00:30:21,776 --> 00:30:21,950
.
712
00:30:21,994 --> 00:30:24,910
[flames crackling]
713
00:30:30,350 --> 00:30:32,178
- Hey.
714
00:30:34,006 --> 00:30:35,964
What's wrong?
715
00:30:36,008 --> 00:30:38,227
- What's wrong is, you lied to me, Edie.
716
00:30:38,271 --> 00:30:39,750
- What?
717
00:30:39,794 --> 00:30:41,665
- You weren't murdered.
718
00:30:41,709 --> 00:30:43,754
You weren't clean when you died.
719
00:30:44,930 --> 00:30:47,236
Otis Walker. Ring a bell?
720
00:30:47,280 --> 00:30:48,716
- That's my old dealer.
721
00:30:48,759 --> 00:30:50,761
- You met him at that garage so you could score.
722
00:30:50,805 --> 00:30:53,939
- No, I owed Otis money, a lot of money.
723
00:30:53,982 --> 00:30:56,637
He wouldn't float me drugs even if I wanted them,
724
00:30:56,680 --> 00:30:57,943
which I didn't.
725
00:30:57,986 --> 00:30:59,466
- Then why were you there with him?
726
00:30:59,509 --> 00:31:01,685
- He kept calling.
727
00:31:01,729 --> 00:31:04,166
He wanted his cash and I didn't have it
728
00:31:04,210 --> 00:31:05,951
and I told him if he didn't stop harassing me
729
00:31:05,994 --> 00:31:07,474
that I was gonna go to the cops.
730
00:31:07,517 --> 00:31:09,519
He must've followed me to the market.
731
00:31:09,563 --> 00:31:11,434
He must've killed me to shut me up.
732
00:31:11,478 --> 00:31:13,480
- Stop! Just stop talking!
733
00:31:13,523 --> 00:31:14,785
- Why don't you believe me?
734
00:31:14,829 --> 00:31:17,745
- Because you're an addict, and addicts lie!
735
00:31:17,788 --> 00:31:19,790
And the people who love them, we want to believe.
736
00:31:19,834 --> 00:31:22,402
We want to believe so much
737
00:31:22,445 --> 00:31:25,231
that we ignore the clues that are right in front of us.
738
00:31:26,710 --> 00:31:29,148
Like that market you went to on Sunday,
739
00:31:29,191 --> 00:31:33,326
that's just a few blocks from Northgate Street.
740
00:31:33,369 --> 00:31:37,373
You and I both know what happens on Northgate, right?
741
00:31:37,417 --> 00:31:38,897
- People go there to get high.
742
00:31:38,940 --> 00:31:41,116
- And that's where you'd go, isn't it?
743
00:31:41,160 --> 00:31:45,033
You'd leave your family. You wouldn't come home
744
00:31:45,077 --> 00:31:48,297
because you did not want them to see you,
745
00:31:48,341 --> 00:31:51,170
not like that.
746
00:31:51,213 --> 00:31:52,519
- [sniffling]
747
00:31:52,562 --> 00:31:54,913
I was fighting.
748
00:31:54,956 --> 00:31:56,827
I was fighting so hard.
749
00:31:56,871 --> 00:31:59,265
- But your soul was not your own.
750
00:32:01,963 --> 00:32:03,878
Now you can take it back.
751
00:32:03,922 --> 00:32:06,968
[somber music]
752
00:32:07,012 --> 00:32:09,971
Tell me where to find you.
753
00:32:10,015 --> 00:32:12,495
âª
754
00:32:12,539 --> 00:32:14,454
[car door slams]
755
00:32:14,497 --> 00:32:21,548
âª
756
00:32:33,734 --> 00:32:36,693
[suspenseful music]
757
00:32:36,737 --> 00:32:40,219
âª
758
00:32:40,262 --> 00:32:43,222
[somber music]
759
00:32:43,265 --> 00:32:47,487
âª
760
00:32:47,530 --> 00:32:50,142
- Will you ask them, please,
761
00:32:50,185 --> 00:32:52,796
that they remember me the way that I was before?
762
00:32:52,840 --> 00:32:55,756
âª
763
00:32:55,799 --> 00:32:58,454
Will you make sure that Kaitlyn knows
764
00:32:58,498 --> 00:32:59,803
how much I love her?
765
00:32:59,847 --> 00:33:03,677
âª
766
00:33:03,720 --> 00:33:07,028
- I will.
767
00:33:07,072 --> 00:33:14,122
âª
768
00:33:27,875 --> 00:33:29,833
[sighs]
769
00:33:29,877 --> 00:33:32,793
âª
770
00:33:32,836 --> 00:33:34,838
[intense music]
771
00:33:34,882 --> 00:33:36,840
- No! Let go of me!
772
00:33:36,884 --> 00:33:38,407
Get off of me!
773
00:33:38,451 --> 00:33:40,148
Damn it!
774
00:33:40,192 --> 00:33:42,846
Get off!
775
00:33:42,890 --> 00:33:44,326
[branch cracks]
776
00:33:44,370 --> 00:33:47,329
- [growls]
777
00:33:47,373 --> 00:33:48,635
[shotgun clicks]
778
00:33:48,678 --> 00:33:49,897
[gunshot]
779
00:33:49,940 --> 00:33:51,507
- [groans]
780
00:33:51,551 --> 00:33:52,856
[shotgun clicks]
781
00:33:52,900 --> 00:33:54,510
[gunshot]
782
00:33:54,554 --> 00:33:56,077
[panting]
783
00:33:56,121 --> 00:33:59,341
[suspenseful music]
784
00:34:01,604 --> 00:34:03,650
- Okay, bye.
785
00:34:06,696 --> 00:34:08,350
- Hey.
786
00:34:08,394 --> 00:34:09,699
- That was Cassie.
787
00:34:09,743 --> 00:34:11,179
She found Edie De Forest's body.
788
00:34:11,223 --> 00:34:13,921
Missing Persons detectives are gonna inform the family.
789
00:34:13,964 --> 00:34:15,618
- That'll being them a little closure, at least.
790
00:34:15,662 --> 00:34:18,404
- Yeah.
791
00:34:18,447 --> 00:34:20,014
- There's something else?
792
00:34:20,058 --> 00:34:22,277
- She said she saw Mr. Nightfall again
793
00:34:22,321 --> 00:34:24,714
burying a kid in a coffin but not Bradley.
794
00:34:24,758 --> 00:34:26,151
- What, another victim?
795
00:34:26,194 --> 00:34:27,369
- The person she described
796
00:34:27,413 --> 00:34:30,198
is the spitting image of Eric Vaughn.
797
00:34:30,242 --> 00:34:32,896
- Vaughn.
798
00:34:32,940 --> 00:34:35,377
What's that all about?
799
00:34:35,421 --> 00:34:36,683
- Tell me something:
800
00:34:36,726 --> 00:34:38,598
if you profiled a shooter for these crimes,
801
00:34:38,641 --> 00:34:40,904
would Eric fit the bill?
802
00:34:40,948 --> 00:34:42,645
- On paper, maybe.
803
00:34:42,689 --> 00:34:44,647
Disaffected, depressed, teenaged male,
804
00:34:44,691 --> 00:34:45,996
driven by guilt to lash out
805
00:34:46,040 --> 00:34:47,476
at the people responsible for his friend's death.
806
00:34:47,520 --> 00:34:49,217
- But it would take a special breed of killer
807
00:34:49,261 --> 00:34:50,827
to blow away five people in one night
808
00:34:50,871 --> 00:34:52,002
and then turn up for school the next morning
809
00:34:52,046 --> 00:34:53,395
as if nothing had happened.
810
00:34:53,439 --> 00:34:56,920
- Sitting in the room with Eric, I wasn't feeling it.
811
00:34:56,964 --> 00:34:59,097
But the evidence-- - Yeah, the evidence.
812
00:34:59,140 --> 00:35:00,837
Mrs. Collins' ring by the dumpster,
813
00:35:00,881 --> 00:35:02,143
leading us to Eric's dog tag,
814
00:35:02,187 --> 00:35:04,058
even the shotgun in the Collins' back yard,
815
00:35:04,102 --> 00:35:07,235
everything right where we needed it to be.
816
00:35:07,279 --> 00:35:09,759
- The last text Tiffany received,
817
00:35:09,803 --> 00:35:11,152
the one that lead us to Eric,
818
00:35:11,196 --> 00:35:12,980
he said he stopped sending messages by then.
819
00:35:13,023 --> 00:35:14,982
- Yeah, exactly. He admitted to sending the others.
820
00:35:15,025 --> 00:35:16,549
Why not that one?
821
00:35:18,290 --> 00:35:21,684
Zayn, is it possible for someone to send a text
822
00:35:21,728 --> 00:35:23,208
with that Burster app
823
00:35:23,251 --> 00:35:25,253
but make it look like it came from Eric Vaughn's phone?
824
00:35:25,297 --> 00:35:29,779
- Maybe if the phone was cloned.
825
00:35:29,823 --> 00:35:31,607
Let me get into it. - Thanks.
826
00:35:31,651 --> 00:35:34,697
[keys clacking]
827
00:35:39,659 --> 00:35:39,833
.
828
00:35:39,876 --> 00:35:41,574
- Have you two been here all night?
829
00:35:41,617 --> 00:35:43,010
- For good reason.
830
00:35:43,053 --> 00:35:44,794
It doesn't look like Eric Vaughn is our killer.
831
00:35:44,838 --> 00:35:46,535
- We just spoke to the Vaughns' cell company.
832
00:35:46,579 --> 00:35:47,797
They found a discrepancy
833
00:35:47,841 --> 00:35:49,364
between the ESN of Eric's phone
834
00:35:49,408 --> 00:35:51,192
and the radio fingerprint of the last text
835
00:35:51,236 --> 00:35:52,715
sent to Tiffany through Burster.
836
00:35:52,759 --> 00:35:55,109
- So it wasn't really from Eric's cell phone.
837
00:35:55,153 --> 00:35:58,895
- It came from a laptop issued by Thompson High School.
838
00:36:00,245 --> 00:36:03,465
[overlapping chatter]
839
00:36:10,820 --> 00:36:13,301
- Dr. Kelly.
840
00:36:13,345 --> 00:36:14,520
Turn around.
841
00:36:14,563 --> 00:36:17,131
Place your hands behind your back.
842
00:36:17,175 --> 00:36:22,180
âª
843
00:36:22,223 --> 00:36:24,138
[door clicks]
844
00:36:24,182 --> 00:36:27,446
We've spoken with Eric Vaughn.
845
00:36:27,489 --> 00:36:29,752
He tells us he went to your office
846
00:36:29,796 --> 00:36:31,580
couple of days after Bradley's suicide
847
00:36:31,624 --> 00:36:34,366
because he was feeling guilty about his part in the prank.
848
00:36:34,409 --> 00:36:36,498
- And you weren't very sympathetic,
849
00:36:36,542 --> 00:36:37,934
according to him.
850
00:36:37,978 --> 00:36:39,675
- You confiscated his phone for the day.
851
00:36:39,719 --> 00:36:42,461
- Eric was using that phone to terrorize Michael and Pete
852
00:36:42,504 --> 00:36:44,245
instead of taking responsibility.
853
00:36:44,289 --> 00:36:46,465
You know, I was trying to prevent a terrible situation
854
00:36:46,508 --> 00:36:49,511
from spinning even more out of control.
855
00:36:49,555 --> 00:36:51,165
Clearly, I failed.
856
00:36:51,209 --> 00:36:52,253
- We might buy that,
857
00:36:52,297 --> 00:36:53,863
except we learned that your laptop
858
00:36:53,907 --> 00:36:56,039
created a clone of Eric's cell phone.
859
00:36:56,083 --> 00:36:59,217
That clone was used to message Tiffany Evers yesterday.
860
00:36:59,260 --> 00:37:00,653
- Why would I do that?
861
00:37:00,696 --> 00:37:02,002
- You knew we took Tiffany's phone with us
862
00:37:02,045 --> 00:37:03,525
after her interview.
863
00:37:03,569 --> 00:37:05,440
You could have guessed we'd set a trap for the killer.
864
00:37:05,484 --> 00:37:07,355
- And you threw Eric Vaughn right into it.
865
00:37:07,399 --> 00:37:10,837
âª
866
00:37:10,880 --> 00:37:12,795
Was Tiffany next on the list?
867
00:37:12,839 --> 00:37:14,667
- Michael and Pete first, of course,
868
00:37:14,710 --> 00:37:15,972
take out the ringleaders
869
00:37:16,016 --> 00:37:18,671
and the terrible parents that raised them,
870
00:37:18,714 --> 00:37:22,718
and then you dress up as Mr. Nightfall
871
00:37:22,762 --> 00:37:24,416
so the last thing those boys see
872
00:37:24,459 --> 00:37:27,332
is their own nightmare creation coming back to haunt them.
873
00:37:27,375 --> 00:37:29,377
- And then you set up Eric,
874
00:37:29,421 --> 00:37:31,466
Bradley's traitor, to take the blame.
875
00:37:31,510 --> 00:37:33,338
- [scoffs]
876
00:37:33,381 --> 00:37:35,035
This is--this is ridiculous.
877
00:37:35,078 --> 00:37:37,342
Why in God's name would I do all of that?
878
00:37:37,385 --> 00:37:38,952
I hardly knew Bradley Tennant.
879
00:37:38,995 --> 00:37:42,260
- But it wasn't revenge for Bradley you're after, was it?
880
00:37:42,303 --> 00:37:45,132
âª
881
00:37:45,175 --> 00:37:47,352
There was another boy you couldn't save...
882
00:37:47,395 --> 00:37:50,398
âª
883
00:37:50,442 --> 00:37:52,792
Your son.
884
00:37:52,835 --> 00:37:54,707
âª
885
00:37:54,750 --> 00:37:56,970
- How did you know about Marty?
886
00:37:57,971 --> 00:38:01,279
- We spoke to the principal of your old school in Chicago.
887
00:38:01,322 --> 00:38:03,716
He said Marty was a student there.
888
00:38:03,759 --> 00:38:06,414
Described him as curious, gifted,
889
00:38:06,458 --> 00:38:08,155
and kind of an outsider.
890
00:38:08,198 --> 00:38:11,854
- A lot like Bradley.
891
00:38:11,898 --> 00:38:17,120
- Marty told me he was being picked on by the bigger kids.
892
00:38:17,164 --> 00:38:19,993
It got worse and worse.
893
00:38:20,036 --> 00:38:24,389
I went to the parents of the bullies, the administration,
894
00:38:24,432 --> 00:38:28,262
begged them for help.
895
00:38:28,306 --> 00:38:31,483
They wouldn't do anything.
896
00:38:31,526 --> 00:38:34,181
Nobody was gonna help Bradley either.
897
00:38:34,224 --> 00:38:35,878
And what about his parents?
898
00:38:35,922 --> 00:38:39,969
Their lives are destroyed forever.
899
00:38:40,013 --> 00:38:43,016
- What happened to Marty and Bradley was terrible.
900
00:38:43,059 --> 00:38:45,279
- You think kids who are capable of that kind of cruelty
901
00:38:45,323 --> 00:38:46,933
grow into decent human beings?
902
00:38:46,976 --> 00:38:48,456
Hmm?
903
00:38:48,500 --> 00:38:50,763
They become the abusive parent,
904
00:38:50,806 --> 00:38:53,592
the psychopath boss, your daughter's rapist.
905
00:38:53,635 --> 00:38:54,767
I'm the only one who cared enough
906
00:38:54,810 --> 00:38:57,378
to do something about it.
907
00:38:57,422 --> 00:39:02,078
There was only me.
908
00:39:02,122 --> 00:39:04,254
And I have a zero-tolerance policy.
909
00:39:04,298 --> 00:39:08,781
âª
910
00:39:08,824 --> 00:39:11,392
[birds calling]
911
00:39:11,436 --> 00:39:13,655
- Oh, looks like they're staying put.
912
00:39:14,482 --> 00:39:15,570
- That's good news.
913
00:39:15,614 --> 00:39:17,311
Hey, speaking of good news,
914
00:39:17,355 --> 00:39:19,879
uh, Tom said there might be a change in Sally's condition.
915
00:39:21,184 --> 00:39:22,621
- Uh, maybe.
916
00:39:22,664 --> 00:39:24,405
Uh, I don't wanna think about it too much.
917
00:39:24,449 --> 00:39:26,146
Don't wanna get my hopes up but...
918
00:39:26,189 --> 00:39:27,843
- But what?
919
00:39:29,018 --> 00:39:30,629
- Do you remember how I told you I had the ring
920
00:39:30,672 --> 00:39:32,282
but I never got the chance to ask her?
921
00:39:32,326 --> 00:39:33,675
- Yeah.
922
00:39:33,719 --> 00:39:36,156
- Well, the last night Sally and I were together,
923
00:39:36,199 --> 00:39:37,897
you know, before I took her to the airport,
924
00:39:37,940 --> 00:39:39,507
I slipped it in my pocket.
925
00:39:39,551 --> 00:39:42,075
I was gonna get down on one knee right there
926
00:39:42,118 --> 00:39:45,774
in the ticketing line and ask her, but I...
927
00:39:45,818 --> 00:39:47,428
I talked myself out of it.
928
00:39:47,472 --> 00:39:48,995
- Just cold feet?
929
00:39:49,038 --> 00:39:52,433
- Nah, just wanted it to be special.
930
00:39:52,477 --> 00:39:54,174
But now I wish I just asked her.
931
00:39:54,217 --> 00:39:56,785
I wish she would've gotten on that plane
932
00:39:56,829 --> 00:39:58,352
with the ring on her finger,
933
00:39:58,396 --> 00:40:00,267
knowing there was a man who loved her more than anything
934
00:40:00,310 --> 00:40:05,011
and wanted to spend the rest of his life with her.
935
00:40:05,054 --> 00:40:07,796
Yeah, so sometimes I let myself think about that,
936
00:40:07,840 --> 00:40:11,670
how one day this'll all be behind us like a--like a--
937
00:40:11,713 --> 00:40:13,846
like a bad dream
938
00:40:13,889 --> 00:40:15,848
and I'll ask her to be my wife.
939
00:40:15,891 --> 00:40:19,025
[somber music]
940
00:40:19,068 --> 00:40:24,030
âª
941
00:40:24,073 --> 00:40:26,162
- Detective Asante, welcome.
942
00:40:26,206 --> 00:40:27,990
- Hi, uh, this is Cassie Bedford.
943
00:40:28,034 --> 00:40:29,427
She-- - She found Mom.
944
00:40:31,341 --> 00:40:32,734
- Thank you.
945
00:40:34,040 --> 00:40:36,085
Um, can I get you something to eat?
946
00:40:36,129 --> 00:40:39,088
Everyone we know seems to have brought a casserole.
947
00:40:39,132 --> 00:40:41,090
- Ah, thank you.
948
00:40:44,006 --> 00:40:45,530
- I'm really glad you came.
949
00:40:45,573 --> 00:40:46,705
- Yeah.
950
00:40:46,748 --> 00:40:49,795
I just wanted to pay my respects.
951
00:40:49,838 --> 00:40:52,101
I know how bad you're hurting.
952
00:40:53,102 --> 00:40:56,584
- Most people say that, but they really don't get it.
953
00:40:56,628 --> 00:40:59,369
But you've been there.
954
00:40:59,413 --> 00:41:00,893
Does it get better?
955
00:41:00,936 --> 00:41:05,332
- It does, a little.
956
00:41:05,375 --> 00:41:08,596
My mom died when I was 13,
957
00:41:08,640 --> 00:41:12,252
and I was so angry at her for leaving me.
958
00:41:12,295 --> 00:41:16,038
I didn't even try to understand what she went through,
959
00:41:16,082 --> 00:41:17,953
to go to war with your own brain,
960
00:41:17,997 --> 00:41:21,566
with your own body, for control.
961
00:41:21,609 --> 00:41:23,959
I thought she just gave up.
962
00:41:25,570 --> 00:41:31,097
I didn't appreciate how hard she fought to stay with me.
963
00:41:31,140 --> 00:41:34,753
Your mom, she fought as hard as she could,
964
00:41:34,796 --> 00:41:37,973
and she left here thinking how much she loves you.
965
00:41:39,801 --> 00:41:41,629
- I'm trying to forgive her.
966
00:41:41,673 --> 00:41:43,544
- It's okay to be upset,
967
00:41:43,588 --> 00:41:47,113
furious even,
968
00:41:47,156 --> 00:41:49,942
but also try to remember who she was
969
00:41:49,985 --> 00:41:52,292
before she started using.
970
00:41:53,598 --> 00:41:55,817
- When I was little,
971
00:41:55,861 --> 00:41:57,819
we used bake cookies every Sunday
972
00:41:57,863 --> 00:42:01,431
and dance around in the kitchen.
973
00:42:01,475 --> 00:42:04,957
That's how I'm gonna try to remember her.
974
00:42:05,000 --> 00:42:07,786
- I think she'd like that.
975
00:42:07,829 --> 00:42:10,266
- [sniffling]
976
00:42:10,310 --> 00:42:12,442
- [sniffling]
977
00:42:12,486 --> 00:42:19,362
âª65675