All language subtitles for Legacies.S02E07.It.Will.All.Be.Painfully.Clear.Soon.Enough.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,570 --> 00:00:02,779 Previously on Legacies... 2 00:00:02,780 --> 00:00:03,779 Hope, you can't leave me here. 3 00:00:03,780 --> 00:00:05,909 I can't leave with you. 4 00:00:05,910 --> 00:00:06,829 Who are you? 5 00:00:06,830 --> 00:00:07,869 The entire world 6 00:00:07,870 --> 00:00:09,289 has forgotten that I exist, 7 00:00:09,290 --> 00:00:11,369 and the boy I love has moved on. 8 00:00:11,370 --> 00:00:12,579 Send me back, 9 00:00:12,580 --> 00:00:14,419 and I will be the bad guy. 10 00:00:14,420 --> 00:00:16,299 Call me Headmaster. 11 00:00:16,300 --> 00:00:17,709 I'll make you proud. 12 00:00:17,710 --> 00:00:21,219 I will destroy Hope Mikaelson. 13 00:00:21,220 --> 00:00:22,259 The monsters are back. 14 00:00:22,260 --> 00:00:24,259 I have no idea how or why 15 00:00:24,260 --> 00:00:25,259 or if it's gonna stop. 16 00:00:25,260 --> 00:00:26,679 I did black magic. 17 00:00:26,680 --> 00:00:28,639 You said you had something that could help. 18 00:00:28,640 --> 00:00:30,019 I think it's working. 19 00:00:30,020 --> 00:00:32,149 Yes, it is. 20 00:00:32,150 --> 00:00:33,309 I found a way to bring back everyone's 21 00:00:33,310 --> 00:00:34,940 Malivore memories. 22 00:00:39,320 --> 00:00:41,359 You do remember her. 23 00:00:41,360 --> 00:00:42,489 That changes things, right? 24 00:00:42,490 --> 00:00:44,240 I don't know yet. 25 00:00:47,990 --> 00:00:51,459 ♪ I was wrong to say I loved her ♪ 26 00:00:51,460 --> 00:00:53,619 ♪ I was wrong to think I'm right ♪ 27 00:00:53,620 --> 00:00:57,879 ♪ When I told her it was over ♪ 28 00:00:57,880 --> 00:01:00,419 ♪ My darling, I had lied ♪ 29 00:01:00,420 --> 00:01:04,509 ♪ I've been running from my demons, afraid to... ♪ 30 00:01:04,510 --> 00:01:06,969 Have you ever had a memory where you can't tell 31 00:01:06,970 --> 00:01:09,639 if it actually happened or if it was just a dream? 32 00:01:09,640 --> 00:01:11,479 ♪ Afraid of what I'd find ♪ 33 00:01:11,480 --> 00:01:13,479 Your head can't make sense of it, so you let it go. 34 00:01:13,480 --> 00:01:15,729 You convince yourself it was your imagination. 35 00:01:15,730 --> 00:01:18,569 ♪ But how am I supposed to love you ♪ 36 00:01:18,570 --> 00:01:21,819 ♪ When I don't love who I am? ♪ 37 00:01:21,820 --> 00:01:25,489 ♪ And how can I give you all of me ♪ 38 00:01:25,490 --> 00:01:27,489 ♪ When I'm only half a man? ♪ 39 00:01:27,490 --> 00:01:30,949 ♪ 'Cause I'm a sinking ship that's burning ♪ 40 00:01:30,950 --> 00:01:34,209 ♪ So let go of my hand ♪ 41 00:01:34,210 --> 00:01:37,379 ♪ Oh, how can I give you all of me... ♪ 42 00:01:37,380 --> 00:01:39,629 What if you realize it wasn't a dream at all? 43 00:01:39,630 --> 00:01:41,379 It was real. 44 00:01:41,380 --> 00:01:42,879 It was all real. 45 00:01:42,880 --> 00:01:46,469 ♪ No one can ever... ♪ 46 00:01:46,470 --> 00:01:48,889 Reporting for portal duty! 47 00:01:48,890 --> 00:01:50,559 ♪ Hurt myself... ♪ 48 00:01:50,560 --> 00:01:51,769 I brought backup. 49 00:01:51,770 --> 00:01:53,769 ♪ 'Cause I'm made out of stone ♪ 50 00:01:53,770 --> 00:01:55,389 ♪ And I'm beyond help... ♪ 51 00:01:55,390 --> 00:01:57,559 And so you start a new day, 52 00:01:57,560 --> 00:02:00,399 armed with everything you never thought you needed to know... 53 00:02:00,400 --> 00:02:02,609 ♪ To me... ♪ 54 00:02:02,610 --> 00:02:05,529 ...burdened with a choice no one should have to make... 55 00:02:05,530 --> 00:02:08,529 ♪ But how am I supposed to love you ♪ 56 00:02:08,530 --> 00:02:10,119 ♪ When I don't love... ♪ 57 00:02:10,120 --> 00:02:14,040 ...knowing all eyes are on you to do the right thing. 58 00:02:20,550 --> 00:02:22,709 So, this is... 59 00:02:22,710 --> 00:02:24,589 nice, right? 60 00:02:24,590 --> 00:02:25,509 Together again. 61 00:02:25,510 --> 00:02:27,259 It's great. It's awesome. 62 00:02:27,260 --> 00:02:29,849 I mean, for the two of you not to be talking to each other 63 00:02:29,850 --> 00:02:31,509 just because you're competing for the love 64 00:02:31,510 --> 00:02:33,059 of the same garden gnome... 65 00:02:33,060 --> 00:02:36,599 I think we're more evolved than that as women. 66 00:02:36,600 --> 00:02:39,359 Absolutely. Without a doubt. 67 00:02:39,360 --> 00:02:41,359 Good. Because, personally, 68 00:02:41,360 --> 00:02:42,649 I've never been better. 69 00:02:42,650 --> 00:02:43,649 My work paid off. 70 00:02:43,650 --> 00:02:44,899 My mind is sharp. 71 00:02:44,900 --> 00:02:46,449 All perceived mental breakdowns were 72 00:02:46,450 --> 00:02:47,909 a figment of my imagination 73 00:02:47,910 --> 00:02:50,619 fed by two manipulative vampires 74 00:02:50,620 --> 00:02:53,699 who will remain forever my enemies. 75 00:02:53,700 --> 00:02:55,909 What's going on with Sebastian? 76 00:02:55,910 --> 00:02:58,539 Headmaster Downton Abbey wants us to enroll him 77 00:02:58,540 --> 00:03:00,379 to keep him off the streets. 78 00:03:00,380 --> 00:03:03,959 But after deliberately letting me think that I was unwell, 79 00:03:03,960 --> 00:03:06,379 I will not let that happen. 80 00:03:06,380 --> 00:03:08,219 You should forgive MG. 81 00:03:08,220 --> 00:03:10,090 Never. 82 00:03:10,890 --> 00:03:12,849 He didn't want to hurt you. 83 00:03:12,850 --> 00:03:15,099 He hid things from me. 84 00:03:15,100 --> 00:03:16,679 Zero stars. 85 00:03:16,680 --> 00:03:18,559 He's not the only friend keeping secrets. 86 00:03:18,560 --> 00:03:20,809 I didn't want to hurt you either. 87 00:03:20,810 --> 00:03:23,440 Yeah, well, zero stars. 88 00:03:27,190 --> 00:03:29,319 Is that what I think it is? 89 00:03:29,320 --> 00:03:30,870 Yeah. 90 00:03:33,280 --> 00:03:34,579 Here. 91 00:03:34,580 --> 00:03:36,659 I don't need it anymore. 92 00:03:36,660 --> 00:03:38,750 Thanks. 93 00:03:41,420 --> 00:03:43,499 Look at us. 94 00:03:43,500 --> 00:03:45,589 Clear hearts and minds. 95 00:03:45,590 --> 00:03:48,339 Letting the power of our intellect rule the day 96 00:03:48,340 --> 00:03:49,509 over our emotions. 97 00:03:49,510 --> 00:03:53,009 Moving forward with dignity and grace. 98 00:03:53,010 --> 00:03:57,179 This is the true definition of girl power. 99 00:03:57,180 --> 00:03:59,689 I'm proud of us. 100 00:03:59,690 --> 00:04:03,360 Greetings, witches. 101 00:04:09,570 --> 00:04:11,319 Who the hell are you? 102 00:04:11,320 --> 00:04:14,449 An answer for an answer. 103 00:04:14,450 --> 00:04:16,449 There are two sisters. 104 00:04:16,450 --> 00:04:18,249 One gives birth to the other. 105 00:04:18,250 --> 00:04:19,869 And the other, in turn, 106 00:04:19,870 --> 00:04:23,129 gives birth to the first. 107 00:04:23,130 --> 00:04:24,790 Who are they? 108 00:04:25,590 --> 00:04:27,209 They're...? 109 00:04:27,210 --> 00:04:28,959 Night and day. 110 00:04:28,960 --> 00:04:30,550 The sisters are Night and Day. 111 00:04:31,470 --> 00:04:33,219 Ah. 112 00:04:33,220 --> 00:04:36,099 Your reward for answering correctly is to know that you 113 00:04:36,100 --> 00:04:40,479 are in the presence of the master of the ancient lands. 114 00:04:40,480 --> 00:04:42,229 The all-holy, 115 00:04:42,230 --> 00:04:44,900 ever-divine sphinx. 116 00:04:50,950 --> 00:04:54,699 People are usually more impressed. 117 00:04:54,700 --> 00:04:56,449 It's been a long semester. 118 00:04:56,450 --> 00:04:57,910 Prohibere. 119 00:05:01,660 --> 00:05:03,500 Invisique. 120 00:05:04,580 --> 00:05:07,250 See? Girl power. 121 00:05:12,760 --> 00:05:15,179 Headmaster Vardemus, please. 122 00:05:15,180 --> 00:05:17,350 I'll hold. 123 00:05:18,760 --> 00:05:20,809 Hey. So, good news. 124 00:05:20,810 --> 00:05:22,809 We caught another monster. It's a sphinx, 125 00:05:22,810 --> 00:05:25,809 in case you had that on your Malivore bracket. 126 00:05:25,810 --> 00:05:27,189 Which must mean that the zombie's 127 00:05:27,190 --> 00:05:29,979 probably roadkill by now, right? 128 00:05:29,980 --> 00:05:31,569 Unless Malivore is actually starting to send 129 00:05:31,570 --> 00:05:32,779 two monsters at a time, 130 00:05:32,780 --> 00:05:34,529 in which... 'Kay. 131 00:05:34,530 --> 00:05:37,869 Uh, good morning to you, too. 132 00:05:37,870 --> 00:05:40,369 You told me your story. 133 00:05:40,370 --> 00:05:42,709 But now, 134 00:05:42,710 --> 00:05:44,789 with the memories, 135 00:05:44,790 --> 00:05:47,540 I'm just happy to have you back. 136 00:05:49,300 --> 00:05:52,299 I wish everyone else felt the same. 137 00:05:52,300 --> 00:05:55,299 You're just gonna have to give them time. 138 00:05:55,300 --> 00:05:57,639 Actually... 139 00:05:57,640 --> 00:05:59,259 planning on doing just that. 140 00:05:59,260 --> 00:06:01,769 I'm headed home to New Orleans to do research 141 00:06:01,770 --> 00:06:03,729 on how to close the portal 142 00:06:03,730 --> 00:06:06,189 with my aunt and her circle of witches. 143 00:06:06,190 --> 00:06:07,059 I see. 144 00:06:07,060 --> 00:06:10,019 Now, this trip to New Orleans, 145 00:06:10,020 --> 00:06:13,189 is it round-trip or... 146 00:06:13,190 --> 00:06:14,859 one-way? 147 00:06:14,860 --> 00:06:17,739 To be honest with you, I don't know. 148 00:06:17,740 --> 00:06:19,739 I'm sorry I don't have 149 00:06:19,740 --> 00:06:20,909 a straight answer for you. 150 00:06:20,910 --> 00:06:22,699 I obviously care about you, 151 00:06:22,700 --> 00:06:24,289 and I care about Hope, too. 152 00:06:24,290 --> 00:06:26,829 Look, I have hit girl power rock bottom. 153 00:06:26,830 --> 00:06:28,709 I hate myself for having to ask you this, 154 00:06:28,710 --> 00:06:30,799 but cut to the chase. 155 00:06:30,800 --> 00:06:32,879 Who are you gonna choose? 156 00:06:32,880 --> 00:06:35,549 I still don't know, because I'm not him. 157 00:06:35,550 --> 00:06:38,760 I'm a prismatic hologram from your subconscious. 158 00:06:39,800 --> 00:06:41,889 I only know what you know. 159 00:06:41,890 --> 00:06:43,179 You have to find out 160 00:06:43,180 --> 00:06:44,979 what he knows. Yeah, but he's holed up 161 00:06:44,980 --> 00:06:47,059 in the library, doing research 162 00:06:47,060 --> 00:06:49,859 and avoiding everything. Then you know where to find him. 163 00:06:49,860 --> 00:06:52,399 What do I say, though? Look. 164 00:06:52,400 --> 00:06:53,859 Look at me. 165 00:06:53,860 --> 00:06:55,689 You still want him, right? 166 00:06:55,690 --> 00:06:57,449 Of course I do. 167 00:06:57,450 --> 00:06:58,819 Everybody wants him, though. That's the problem. 168 00:06:58,820 --> 00:07:00,569 Malivore even wants him. 169 00:07:00,570 --> 00:07:03,200 It's too bad I can't just give them you. 170 00:07:03,990 --> 00:07:06,540 But what if you could? 171 00:07:12,210 --> 00:07:14,959 You know, you don't have to sit with me. 172 00:07:14,960 --> 00:07:17,509 I'm sure you have better things you could be doing. 173 00:07:17,510 --> 00:07:20,009 If you're here, I'm here. 174 00:07:20,010 --> 00:07:21,799 That's cool, but I'm pretty sure you haven't left my side 175 00:07:21,800 --> 00:07:23,560 for 22 straight hours. 176 00:07:24,720 --> 00:07:27,229 And if a monster were to slip past the girls, 177 00:07:27,230 --> 00:07:28,849 who would have been right here to protect you? 178 00:07:28,850 --> 00:07:30,859 Yeah, but you're my brother. 179 00:07:30,860 --> 00:07:32,399 You're not my bodyguard. 180 00:07:32,400 --> 00:07:35,479 I'm whatever I need to be to keep you safe, Lan. 181 00:07:35,480 --> 00:07:37,699 I owe it to you. 182 00:07:37,700 --> 00:07:39,659 Because of Hope? 183 00:07:39,660 --> 00:07:40,909 Raf, you don't owe me 184 00:07:40,910 --> 00:07:42,489 anything. Just let me 185 00:07:42,490 --> 00:07:43,660 owe you this. 186 00:07:44,870 --> 00:07:47,330 Hi. 187 00:07:49,420 --> 00:07:51,959 Any chance we can talk? 188 00:07:51,960 --> 00:07:52,839 Oh, yeah, yeah, yeah. 189 00:07:52,840 --> 00:07:55,590 I'll give you guys some space. 190 00:08:00,680 --> 00:08:01,760 Hey. 191 00:08:02,760 --> 00:08:05,010 I have a crazy idea. 192 00:08:06,640 --> 00:08:09,019 As crazy ideas go, 193 00:08:09,020 --> 00:08:11,519 this one certainly takes the cake. 194 00:08:11,520 --> 00:08:13,809 But it could work, 195 00:08:13,810 --> 00:08:15,149 right? 196 00:08:15,150 --> 00:08:17,899 I suppose it could. 197 00:08:17,900 --> 00:08:20,609 However, it would require a certain level 198 00:08:20,610 --> 00:08:22,819 of black magic, and I know how your father 199 00:08:22,820 --> 00:08:25,529 feels about you practicing such sorcery. 200 00:08:25,530 --> 00:08:26,539 It's life or death. 201 00:08:26,540 --> 00:08:28,450 He'll deal. 202 00:08:31,870 --> 00:08:34,709 Technically... 203 00:08:34,710 --> 00:08:36,549 it is possible. 204 00:08:36,550 --> 00:08:38,300 Sweet. 205 00:08:43,890 --> 00:08:48,220 This trident will be of use. 206 00:08:51,980 --> 00:08:54,559 Are you sure you're ready for this? 207 00:08:54,560 --> 00:08:57,229 Technically, the only person who has to do anything dangerous 208 00:08:57,230 --> 00:08:58,189 is Hope. 209 00:08:58,190 --> 00:08:59,779 What do you think she'll say? 210 00:08:59,780 --> 00:09:00,989 Probably that we lost our minds 211 00:09:00,990 --> 00:09:02,319 and should stay out of the hero business. 212 00:09:02,320 --> 00:09:03,609 And what will you say to her 213 00:09:03,610 --> 00:09:05,570 in return to convince her? 214 00:09:07,530 --> 00:09:10,750 I guess there's only one way to find out. 215 00:09:15,830 --> 00:09:18,550 Hope! 216 00:09:20,630 --> 00:09:22,380 Don't go. 217 00:09:23,430 --> 00:09:24,759 I need you. 218 00:09:24,760 --> 00:09:26,929 Uh, I-I have to figure out a... 219 00:09:26,930 --> 00:09:28,469 a way to close the portal. 220 00:09:28,470 --> 00:09:29,889 Then I'll come with you. 221 00:09:29,890 --> 00:09:32,100 I just couldn't stand losing you again. 222 00:09:33,310 --> 00:09:35,559 I love you, Hope Mikaelson. 223 00:09:35,560 --> 00:09:37,020 Landon, I love you, too. 224 00:09:37,900 --> 00:09:39,480 Of course I love you. 225 00:09:40,730 --> 00:09:42,239 Aw, hell. 226 00:09:42,240 --> 00:09:44,780 You had to find Hope? 227 00:09:48,080 --> 00:09:50,080 What the hell is happening? 228 00:10:00,420 --> 00:10:02,400 This is the opposite of girl power. 229 00:10:02,530 --> 00:10:04,119 This is the opposite of `. 230 00:10:04,120 --> 00:10:06,329 There are two Landons? 231 00:10:06,330 --> 00:10:07,789 We are calling the other one... 232 00:10:07,790 --> 00:10:08,999 SimuLandon. 233 00:10:09,000 --> 00:10:09,999 I used the prism 234 00:10:10,000 --> 00:10:11,159 to manifest my subconscious, 235 00:10:11,160 --> 00:10:12,750 and then Josie turned him into a golem. 236 00:10:13,920 --> 00:10:15,840 Show her. Oh. 237 00:10:17,000 --> 00:10:19,009 Headmaster Vardemus helped us. 238 00:10:19,010 --> 00:10:20,919 We used this object called a trident to bind 239 00:10:20,920 --> 00:10:23,589 the mind, body and spirit of SimuLandon with a spell. 240 00:10:23,590 --> 00:10:24,719 What kind of spell? 241 00:10:24,720 --> 00:10:26,509 Nothing that you need to worry about. 242 00:10:26,510 --> 00:10:28,929 He gave me this weird magical hourglass 243 00:10:28,930 --> 00:10:30,809 that prevents any side effects. 244 00:10:30,810 --> 00:10:34,269 Josie, Dad will melt you if you're dabbling in black magic. 245 00:10:34,270 --> 00:10:35,519 I'm not dabbling. I'm doing what needs 246 00:10:35,520 --> 00:10:36,809 to be done to close the portal. 247 00:10:36,810 --> 00:10:39,479 We're gonna use him as a decoy. 248 00:10:39,480 --> 00:10:41,489 We'll let the sphinx take him into the portal. 249 00:10:41,490 --> 00:10:43,819 I don't want to go in the portal. 250 00:10:43,820 --> 00:10:45,909 I want to stay here with Hope. 251 00:10:45,910 --> 00:10:49,039 Uh, I think we need to talk to your subconscious 252 00:10:49,040 --> 00:10:50,079 about personal space. 253 00:10:50,080 --> 00:10:52,329 I didn't realize he'd be so vocal. 254 00:10:52,330 --> 00:10:53,829 And fast. 255 00:10:53,830 --> 00:10:55,999 He ran away after we created him. 256 00:10:56,000 --> 00:10:58,210 I guess to find you. 257 00:10:59,380 --> 00:11:02,009 There's one catch, though. 258 00:11:02,010 --> 00:11:03,679 I bound him to the lunar cycle. 259 00:11:03,680 --> 00:11:06,719 So, when the moon reaches its apex tomorrow night... 260 00:11:06,720 --> 00:11:08,139 Simu-me will disintegrate. 261 00:11:08,140 --> 00:11:10,849 What? Uh, no one told me that part! 262 00:11:10,850 --> 00:11:13,599 How does that close the portal? That's where you come in. 263 00:11:13,600 --> 00:11:15,979 We need to pump SimuLandon full of Hope's blood, 264 00:11:15,980 --> 00:11:19,439 so when he goes in, the Tribrid blood will close the portal. 265 00:11:19,440 --> 00:11:21,319 My blood's not enough to keep the portal closed. 266 00:11:21,320 --> 00:11:22,649 I have to activate my vampire side. 267 00:11:22,650 --> 00:11:23,899 Malivore is just gonna spit him out 268 00:11:23,900 --> 00:11:25,489 and create a new portal. 269 00:11:25,490 --> 00:11:27,529 Not if he disintegrates before there's anything to spit out. 270 00:11:27,530 --> 00:11:30,119 Portal closed, no new portal opens. 271 00:11:30,120 --> 00:11:31,159 Both problems solved. 272 00:11:31,160 --> 00:11:32,789 Life goes back to normal... 273 00:11:32,790 --> 00:11:34,079 ...ish. 274 00:11:34,080 --> 00:11:36,119 And you thought it was smart 275 00:11:36,120 --> 00:11:37,959 to give Landon's subconscious a voice? 276 00:11:37,960 --> 00:11:40,379 It's the only way anyone could think of to close the portal. 277 00:11:40,380 --> 00:11:42,049 Or maybe you just wanted him 278 00:11:42,050 --> 00:11:44,169 to spill the beans about who he wants. 279 00:11:44,170 --> 00:11:46,629 Pretty sure I got that question answered already. 280 00:11:46,630 --> 00:11:47,969 I love you, Hope. 281 00:11:47,970 --> 00:11:49,389 Please stop saying that. 282 00:11:49,390 --> 00:11:51,469 I can't help it... I want to shout it from the rooftops. 283 00:11:51,470 --> 00:11:53,270 I love Hope... Ad somnum. 284 00:12:02,030 --> 00:12:03,939 Look, I'm not letting you get 285 00:12:03,940 --> 00:12:05,609 anywhere near Landon, so... 286 00:12:05,610 --> 00:12:08,779 let's make this easy on both of us, okay? 287 00:12:08,780 --> 00:12:11,119 There is a creature. 288 00:12:11,120 --> 00:12:13,119 At the dawn of life, it has four feet. 289 00:12:13,120 --> 00:12:14,409 At the middle, two feet. 290 00:12:14,410 --> 00:12:17,829 And in its twilight, three feet. 291 00:12:17,830 --> 00:12:19,830 What is it? 292 00:12:21,210 --> 00:12:24,089 A baby walks on four feet, 293 00:12:24,090 --> 00:12:26,129 and then it stands on two feet. 294 00:12:26,130 --> 00:12:27,339 And then when it gets old, 295 00:12:27,340 --> 00:12:29,589 it walks with a cane. 296 00:12:29,590 --> 00:12:31,679 The answer's man. 297 00:12:31,680 --> 00:12:32,809 That's an easy one. 298 00:12:32,810 --> 00:12:34,019 Classic riddle of the sphinx. 299 00:12:34,020 --> 00:12:36,309 My reputation precedes me. 300 00:12:36,310 --> 00:12:38,560 What else has been written about me? 301 00:12:40,060 --> 00:12:41,649 Uh, all sorts of things. 302 00:12:41,650 --> 00:12:43,939 The Greeks were all about your riddles. 303 00:12:43,940 --> 00:12:46,939 But according to Egyptian mythology, 304 00:12:46,940 --> 00:12:48,739 sphinxes were protectors. 305 00:12:48,740 --> 00:12:51,530 Stood guard outside the temples of oracles. 306 00:12:53,080 --> 00:12:54,829 So many books. 307 00:12:54,830 --> 00:12:57,210 So few facts. 308 00:12:58,370 --> 00:13:01,879 I am not a protector of oracles. 309 00:13:01,880 --> 00:13:04,419 I am the oracle. 310 00:13:04,420 --> 00:13:07,049 And seeing as you've answered 311 00:13:07,050 --> 00:13:08,969 my riddle correctly, you've earned yourself 312 00:13:08,970 --> 00:13:11,259 an answer to any question. 313 00:13:11,260 --> 00:13:15,349 First thing they teach us in Monster 101... 314 00:13:15,350 --> 00:13:17,889 don't listen to the monsters. 315 00:13:17,890 --> 00:13:20,849 Sphinxes can't lie. 316 00:13:20,850 --> 00:13:23,149 Come on. 317 00:13:23,150 --> 00:13:25,359 One question won't hurt. 318 00:13:25,360 --> 00:13:28,489 Look, the only question I have is... 319 00:13:28,490 --> 00:13:32,530 how do I keep Landon safe from Malivore? 320 00:13:46,000 --> 00:13:48,009 What did you just see? 321 00:13:48,010 --> 00:13:50,259 There's no keeping Landon safe 322 00:13:50,260 --> 00:13:53,220 as long as he remains here. 323 00:13:54,430 --> 00:13:56,219 You must get him out of this place 324 00:13:56,220 --> 00:13:58,560 if you wish to keep him from Malivore. 325 00:14:16,120 --> 00:14:18,240 Ready? 326 00:14:27,670 --> 00:14:30,169 So... 327 00:14:30,170 --> 00:14:33,009 we're not gonna talk about how you 328 00:14:33,010 --> 00:14:35,389 walked away from me after we took down the Croatoan? 329 00:14:35,390 --> 00:14:37,220 I didn't have much to say. 330 00:14:38,680 --> 00:14:41,429 Welcome back? 331 00:14:41,430 --> 00:14:42,389 Hm. 332 00:14:42,390 --> 00:14:44,979 He has plenty to say. 333 00:14:44,980 --> 00:14:46,059 He is my subconscious. 334 00:14:46,060 --> 00:14:47,819 He has no filter. 335 00:14:47,820 --> 00:14:50,479 I am a complex, evolved being last time I checked. 336 00:14:50,480 --> 00:14:53,199 Evolved people talk to one other. 337 00:14:53,200 --> 00:14:57,199 They don't just stalk off when things get complicated. 338 00:14:57,200 --> 00:14:59,039 So why don't you stop avoiding me? 339 00:14:59,040 --> 00:15:00,199 I'm not avoiding you. 340 00:15:00,200 --> 00:15:01,539 We're literally in the same room. 341 00:15:01,540 --> 00:15:03,039 Oh, you know what I mean. 342 00:15:03,040 --> 00:15:05,539 Tell me how you feel. 343 00:15:05,540 --> 00:15:07,629 It's not about what I feel. 344 00:15:07,630 --> 00:15:09,339 It's about doing the right thing. 345 00:15:09,340 --> 00:15:10,459 There's a shelf life 346 00:15:10,460 --> 00:15:12,339 on doing the right thing. 347 00:15:12,340 --> 00:15:15,510 If you wait too long, it's just wrong. 348 00:15:17,140 --> 00:15:21,269 So you don't have anything else you want to say to me? 349 00:15:21,270 --> 00:15:23,520 I love you. 350 00:15:24,520 --> 00:15:26,650 So much. 351 00:15:37,320 --> 00:15:38,369 We got a problem. 352 00:15:38,370 --> 00:15:39,409 Oh.... I'll tell you who's 353 00:15:39,410 --> 00:15:41,119 got a problem... Vardemus. 354 00:15:41,120 --> 00:15:43,159 If he thinks that he's allowed to enroll Teen Dracula 355 00:15:43,160 --> 00:15:44,709 in the same school as my daughters... 356 00:15:44,710 --> 00:15:45,669 Ric! 357 00:15:45,670 --> 00:15:47,039 The problem is Vardemus. 358 00:15:47,040 --> 00:15:50,169 Those forensic samples from the crime scene at the bar 359 00:15:50,170 --> 00:15:51,669 that you had Sheriff Mac forward to me? 360 00:15:51,670 --> 00:15:53,129 I finally got the results back 361 00:15:53,130 --> 00:15:54,629 from a witch friend of mine in Philly. 362 00:15:54,630 --> 00:15:57,969 They're a match with Vardemus. 363 00:15:57,970 --> 00:15:59,679 Oh, you ran Vardemus' DNA. 364 00:15:59,680 --> 00:16:01,969 I told you I'd keep an eye on him. 365 00:16:01,970 --> 00:16:04,099 But it gets weirder. Look. 366 00:16:04,100 --> 00:16:06,979 Wait... his results don't make any sense. 367 00:16:06,980 --> 00:16:09,359 It says he's both male and female. 368 00:16:09,360 --> 00:16:11,189 And every ethnicity under the sun? 369 00:16:11,190 --> 00:16:12,779 But only ten percent white, 370 00:16:12,780 --> 00:16:14,819 which we both know is not true. 371 00:16:14,820 --> 00:16:18,199 He's also part canine, part deer. 372 00:16:18,200 --> 00:16:21,330 Wait, I've seen this before. 373 00:16:23,370 --> 00:16:25,249 At the Malivore pit, 374 00:16:25,250 --> 00:16:27,369 the night Hope disappeared, there was a third person there, 375 00:16:27,370 --> 00:16:28,709 besides her and Landon. 376 00:16:28,710 --> 00:16:30,670 I couldn't figure out who it was until... 377 00:16:32,590 --> 00:16:35,129 You're saying Vardemus was at the pit? 378 00:16:35,130 --> 00:16:37,509 Him... 379 00:16:37,510 --> 00:16:42,389 or the monster pretending to be him. 380 00:16:42,390 --> 00:16:44,179 So, SimuLandon is running around 381 00:16:44,180 --> 00:16:46,479 telling everyone that he loves Hope. 382 00:16:46,480 --> 00:16:50,019 I guess I'm second-rate. 383 00:16:50,020 --> 00:16:53,399 Far from second-rate, Ms. Saltzman. 384 00:16:53,400 --> 00:16:56,400 You are a powerful witch now. 385 00:16:58,360 --> 00:17:02,159 And a long way from gushing nosebleeds. 386 00:17:02,160 --> 00:17:04,369 I'm impressed with your growth. 387 00:17:04,370 --> 00:17:06,659 I feel like I'm gonna explode. 388 00:17:06,660 --> 00:17:09,709 Has that hourglass stop working? 389 00:17:09,710 --> 00:17:11,169 Not at all. 390 00:17:11,170 --> 00:17:14,299 But it holds black magic, not strong emotions. 391 00:17:14,300 --> 00:17:15,959 This is more than strong emotions. 392 00:17:15,960 --> 00:17:19,129 It feels like my head is screaming at me. 393 00:17:19,130 --> 00:17:22,299 Well, your friend lied to you. 394 00:17:22,300 --> 00:17:25,009 Your twin helped her keep that secret. 395 00:17:25,010 --> 00:17:26,309 Your boyfriend's heart 396 00:17:26,310 --> 00:17:28,229 clearly belongs to another. 397 00:17:28,230 --> 00:17:30,639 But fear not. 398 00:17:30,640 --> 00:17:32,229 There are other ways to release 399 00:17:32,230 --> 00:17:35,519 the demons dancing in your mind. 400 00:17:35,520 --> 00:17:37,900 The trident we used this morning. 401 00:17:39,400 --> 00:17:41,279 I believe 402 00:17:41,280 --> 00:17:44,910 you're finally strong enough for this. 403 00:17:52,330 --> 00:17:54,340 Close your eyes. 404 00:17:58,630 --> 00:18:00,379 This spell 405 00:18:00,380 --> 00:18:02,339 will channel the rage, 406 00:18:02,340 --> 00:18:05,929 the sadness, everything... 407 00:18:05,930 --> 00:18:07,389 into that object. 408 00:18:07,390 --> 00:18:10,889 It will transfer all the dark energy 409 00:18:10,890 --> 00:18:12,939 right out of you. 410 00:18:12,940 --> 00:18:14,979 Repeat after me. 411 00:18:14,980 --> 00:18:17,269 Phesmatos 412 00:18:17,270 --> 00:18:19,439 tribum nas ex viras. 413 00:18:19,440 --> 00:18:22,149 Quo animo transibit. 414 00:18:22,150 --> 00:18:24,239 Phesmatos tribum 415 00:18:24,240 --> 00:18:26,489 nas ex viras. 416 00:18:26,490 --> 00:18:29,369 Quo animo transibit. 417 00:18:29,370 --> 00:18:31,119 Phesmatos tribum 418 00:18:31,120 --> 00:18:33,249 nas ex viras. Quo animo transibit. 419 00:18:33,250 --> 00:18:35,419 Phesmatos tribum nas ex viras. 420 00:18:35,420 --> 00:18:36,999 Quo animo transibit... 421 00:18:37,000 --> 00:18:39,509 You can do this. 422 00:18:39,510 --> 00:18:41,799 Keep your focus. 423 00:18:41,800 --> 00:18:43,629 Phesmatos tribum nas ex viras. 424 00:18:43,630 --> 00:18:45,260 Quo animo transibit... 425 00:18:46,430 --> 00:18:48,469 Keep your focus 426 00:18:48,470 --> 00:18:50,349 on the trident. 427 00:18:50,350 --> 00:18:53,349 This will all be over soon. 428 00:18:53,350 --> 00:18:55,440 Oh, my God. 429 00:19:27,550 --> 00:19:29,550 I didn't know I was so afraid of needles. 430 00:19:31,510 --> 00:19:32,929 I guess I'll have to add that to the list. 431 00:19:32,930 --> 00:19:34,559 ♪ And I'll run to you... ♪ 432 00:19:34,560 --> 00:19:37,189 Small spaces, 433 00:19:37,190 --> 00:19:39,479 um, bugs with wings, 434 00:19:39,480 --> 00:19:41,109 doors on hinges... 435 00:19:41,110 --> 00:19:42,109 Sorry. 436 00:19:42,110 --> 00:19:43,359 Am I talking too mu... I just get... 437 00:19:43,360 --> 00:19:44,939 I get chatty when I'm nervous. 438 00:19:44,940 --> 00:19:47,159 Why don't we just sit and wait? 439 00:19:47,160 --> 00:19:49,279 Okay? In silence? 440 00:19:49,280 --> 00:19:51,579 Okay. 441 00:19:51,580 --> 00:19:55,959 ♪ And I'll fall for you ♪ 442 00:19:55,960 --> 00:19:58,459 ♪ If you need a fight... ♪ 443 00:19:58,460 --> 00:19:59,669 So, why you leaving town? 444 00:19:59,670 --> 00:20:03,339 You afraid of the quiet, too? 445 00:20:03,340 --> 00:20:04,799 I'm dead soon. 446 00:20:04,800 --> 00:20:07,009 What's the harm in talking? 447 00:20:07,010 --> 00:20:08,969 I don't want to stay because I... 448 00:20:08,970 --> 00:20:11,599 I don't want to be where I'm not welcome. 449 00:20:11,600 --> 00:20:13,599 But you belong here. 450 00:20:13,600 --> 00:20:16,139 It's a school for vampires, witches and werewolves. 451 00:20:16,140 --> 00:20:17,389 You're all three. 452 00:20:17,390 --> 00:20:18,599 Yeah, I know. On paper it makes sense, 453 00:20:18,600 --> 00:20:21,149 but in reality, it... 454 00:20:21,150 --> 00:20:23,109 it's complicated. 455 00:20:23,110 --> 00:20:25,649 What's so complicated? 456 00:20:25,650 --> 00:20:27,069 ♪ And I'll run to you... ♪ 457 00:20:27,070 --> 00:20:28,569 Your friends don't want you to have to go 458 00:20:28,570 --> 00:20:31,119 into the portal, so they created me 459 00:20:31,120 --> 00:20:32,829 to die. 460 00:20:32,830 --> 00:20:34,449 Don't say that. It's okay. 461 00:20:34,450 --> 00:20:37,619 It's true. 462 00:20:37,620 --> 00:20:39,419 It's scary as hell, 463 00:20:39,420 --> 00:20:42,459 but I'm gonna do whatever it takes to keep you safe. 464 00:20:42,460 --> 00:20:45,089 ♪ If I lose my sight... ♪ 465 00:20:45,090 --> 00:20:47,589 You really do say whatever's on your mind. 466 00:20:47,590 --> 00:20:50,469 It must be the subconscious prism thing. 467 00:20:50,470 --> 00:20:52,759 ♪ If you need a fight ♪ 468 00:20:52,760 --> 00:20:55,429 ♪ I'd still call to you... ♪ 469 00:20:55,430 --> 00:20:57,349 I'm sorry Landon doesn't. 470 00:20:57,350 --> 00:20:59,099 ♪ If I lose my sight... ♪ 471 00:20:59,100 --> 00:21:01,689 I'm not afraid to admit that I'm a coward, but he is. 472 00:21:01,690 --> 00:21:06,479 That's why he can't say he wants you to stay. 473 00:21:06,480 --> 00:21:07,739 That's why he's not here right now 474 00:21:07,740 --> 00:21:09,399 sharing how he feels about you. 475 00:21:09,400 --> 00:21:13,779 ♪ When the waters rise ♪ 476 00:21:13,780 --> 00:21:15,159 ♪ And I'll run to you... ♪ 477 00:21:15,160 --> 00:21:16,489 Can we hold hands before Lizzie comes 478 00:21:16,490 --> 00:21:17,870 to take me away? 479 00:21:19,960 --> 00:21:22,709 ♪ I'll still call to you ♪ 480 00:21:22,710 --> 00:21:25,210 ♪ If I do go blind ♪ 481 00:21:26,800 --> 00:21:29,759 ♪ And I'll be all for you ♪ 482 00:21:29,760 --> 00:21:33,390 ♪ If you lose the fight. ♪ 483 00:21:37,640 --> 00:21:39,679 Hey, Landon. 484 00:21:39,680 --> 00:21:41,389 Hi. 485 00:21:41,390 --> 00:21:44,109 What are you doing, bro? 486 00:21:44,110 --> 00:21:48,529 It's a failsafe to protect me against the monster. 487 00:21:48,530 --> 00:21:50,779 The sphinx can't take me if I'm dead 488 00:21:50,780 --> 00:21:52,529 at the bottom of a lake, right? 489 00:21:52,530 --> 00:21:53,659 This is insane. 490 00:21:53,660 --> 00:21:55,279 Yeah, you mean the SimuLandon? 491 00:21:55,280 --> 00:21:56,410 I mean everything. 492 00:21:58,750 --> 00:22:00,999 Do you even see what you're about to do to yourself? 493 00:22:01,000 --> 00:22:04,539 I know that you're a phoenix and that you'll come back, 494 00:22:04,540 --> 00:22:06,289 but does that make it okay? 495 00:22:06,290 --> 00:22:08,339 And then there's these monsters and-and the attacks, 496 00:22:08,340 --> 00:22:10,669 and-and the plans and the backup plans, 497 00:22:10,670 --> 00:22:12,179 but according to the sphinx, 498 00:22:12,180 --> 00:22:14,219 it's not even gonna end any time soon. 499 00:22:14,220 --> 00:22:15,219 The sphinx is a psychic? 500 00:22:15,220 --> 00:22:16,849 Does that mean he'll see this coming? 501 00:22:16,850 --> 00:22:18,559 Does it even matter if he does? 502 00:22:18,560 --> 00:22:21,390 'Cause you guys are just gonna cook up another crazy solution. 503 00:22:23,190 --> 00:22:24,689 I don't even know how we got here. 504 00:22:24,690 --> 00:22:26,229 We came to this school 505 00:22:26,230 --> 00:22:28,649 because there was nothing out there that was safe for us. 506 00:22:28,650 --> 00:22:30,109 But now it feels like 507 00:22:30,110 --> 00:22:32,280 this is the least safe place on Earth. 508 00:22:34,740 --> 00:22:37,530 What else did the psychic sphinx tell you? 509 00:22:45,580 --> 00:22:47,669 Oh, Josie. Josie. 510 00:22:47,670 --> 00:22:49,669 Baby. 511 00:22:49,670 --> 00:22:50,710 Dad. 512 00:22:51,630 --> 00:22:54,799 I think I did something bad. 513 00:22:54,800 --> 00:22:57,639 Remember, just casually walk by him 514 00:22:57,640 --> 00:22:59,679 and as soon as the sphinx sees you, 515 00:22:59,680 --> 00:23:01,349 I'll use magic to open the bars 516 00:23:01,350 --> 00:23:02,769 and then he'll grab you 517 00:23:02,770 --> 00:23:04,689 and take his new toy back to Malivore. 518 00:23:04,690 --> 00:23:05,939 You make this sound easy and fun 519 00:23:05,940 --> 00:23:07,899 when it's actually gruesome and terrifying. 520 00:23:07,900 --> 00:23:09,610 Go. Now. 521 00:23:14,490 --> 00:23:16,860 Landon Kirby. 522 00:23:18,700 --> 00:23:20,120 Patentibus. 523 00:23:36,760 --> 00:23:39,930 And what exactly do I do with you? 524 00:23:41,220 --> 00:23:43,430 I have no need for you. 525 00:23:47,020 --> 00:23:48,349 Excuse me? 526 00:23:48,350 --> 00:23:50,310 Yes! Safe, baby. 527 00:23:51,980 --> 00:23:54,739 Did a hairball get lodged in your brain? 528 00:23:54,740 --> 00:23:56,819 That's Landon Kirby. 529 00:23:56,820 --> 00:23:58,449 The one and only. 530 00:23:58,450 --> 00:24:01,329 Every monster that comes out of that portal 531 00:24:01,330 --> 00:24:02,539 wants him for Malivore. 532 00:24:02,540 --> 00:24:04,659 I am not here for Landon Kirby. 533 00:24:04,660 --> 00:24:06,500 Why the hell are you here, then? 534 00:24:07,870 --> 00:24:10,749 An answer for an answer. 535 00:24:10,750 --> 00:24:13,419 Enough with the riddles. 536 00:24:13,420 --> 00:24:15,049 Fine. 537 00:24:15,050 --> 00:24:17,009 I'll answer your question... 538 00:24:17,010 --> 00:24:18,629 Great. 539 00:24:18,630 --> 00:24:20,389 ...in the form of a riddle. 540 00:24:20,390 --> 00:24:22,139 Dammit. 541 00:24:22,140 --> 00:24:25,099 In blackness, a light emerges, 542 00:24:25,100 --> 00:24:28,979 illuminating the path for darkened souls to follow. 543 00:24:28,980 --> 00:24:33,980 Two forge their own way, but a third sees a new path. 544 00:24:35,360 --> 00:24:38,400 What is the new path? 545 00:24:46,290 --> 00:24:48,579 Take it easy. 546 00:24:48,580 --> 00:24:50,209 The school's been evacuated, 547 00:24:50,210 --> 00:24:53,589 and you're in no shape to move. 548 00:24:53,590 --> 00:24:55,709 You'll be safe here. 549 00:24:55,710 --> 00:24:57,969 What's going on? 550 00:24:57,970 --> 00:25:00,339 In a nutshell, Headmaster Vardemus 551 00:25:00,340 --> 00:25:02,219 was a trojan horse for Agent Clarke, 552 00:25:02,220 --> 00:25:03,889 and the sphinx doesn't want Landon 553 00:25:03,890 --> 00:25:05,259 for reasons no one can decipher, 554 00:25:05,260 --> 00:25:07,889 and Josie accidentally created 555 00:25:07,890 --> 00:25:10,479 a dark object of indeterminate power. 556 00:25:10,480 --> 00:25:12,099 I should help. No, hey. 557 00:25:12,100 --> 00:25:14,609 You have just enough blood in your veins to breathe. 558 00:25:14,610 --> 00:25:17,239 Lie here and heal 559 00:25:17,240 --> 00:25:18,739 while I go and patrol the school. 560 00:25:18,740 --> 00:25:20,360 I'll be right back. 561 00:25:40,680 --> 00:25:42,550 Oh, hey. 562 00:25:43,550 --> 00:25:45,390 Miss me? 563 00:25:51,810 --> 00:25:52,940 Clarke? How did you get in here? 564 00:25:53,940 --> 00:25:55,689 My trusty ring. 565 00:25:55,690 --> 00:25:57,019 Creates illusions. 566 00:25:57,020 --> 00:25:59,649 I thought I'd camp out while your friends 567 00:25:59,650 --> 00:26:00,819 emptied out the school. 568 00:26:00,820 --> 00:26:03,410 Fluctus Inpulsa. Surprise. 569 00:26:04,360 --> 00:26:06,449 I found these in the school armory. 570 00:26:06,450 --> 00:26:08,949 Spelled shackles that neutralize a witch's power. 571 00:26:08,950 --> 00:26:11,620 Yet another of Ric's failsafes against supernaturals. 572 00:26:14,920 --> 00:26:18,419 Yeah, please, go ahead, make yourself comfortable. 573 00:26:18,420 --> 00:26:20,759 And while you're at it, tell me what the hell you're doing here. 574 00:26:20,760 --> 00:26:22,719 I swore to my father I would 575 00:26:22,720 --> 00:26:24,969 come back and take you out, 576 00:26:24,970 --> 00:26:27,099 but my dad 577 00:26:27,100 --> 00:26:29,809 screwed me over yet again. 578 00:26:29,810 --> 00:26:31,309 How did he do that? Hmm? 579 00:26:31,310 --> 00:26:35,400 He seems like such a lovely supernatural mastermind. 580 00:26:36,940 --> 00:26:38,939 My form started to break down. 581 00:26:38,940 --> 00:26:41,989 He put a ticking clock on me in order to control me. 582 00:26:41,990 --> 00:26:46,909 I had to consume people and monsters to stay stable. 583 00:26:46,910 --> 00:26:49,159 Well, it didn't work. 584 00:26:49,160 --> 00:26:51,699 I burned through my monster food supply 585 00:26:51,700 --> 00:26:54,000 and I was still unstable. 586 00:27:00,750 --> 00:27:04,840 Once a mud man, always a mud man. 587 00:27:07,220 --> 00:27:09,049 But not anymore. 588 00:27:09,050 --> 00:27:13,309 I have a new solution. 589 00:27:13,310 --> 00:27:15,350 You. 590 00:27:17,310 --> 00:27:20,479 Why kill you when I can become a powerful Tribrid 591 00:27:20,480 --> 00:27:23,529 and stand up to my father once and for all? 592 00:27:23,530 --> 00:27:25,489 Ah, everybody wants to be a Tribrid 593 00:27:25,490 --> 00:27:27,950 until they actually have to be a Tribrid. 594 00:27:31,740 --> 00:27:32,949 What is that? 595 00:27:32,950 --> 00:27:34,449 Mm, a little weapon 596 00:27:34,450 --> 00:27:37,250 your frenemy Josie helped create today. 597 00:27:45,340 --> 00:27:47,219 Now my consciousness 598 00:27:47,220 --> 00:27:50,430 will transfer into the next person I cut. 599 00:27:54,560 --> 00:27:55,559 Hmm. 600 00:27:55,560 --> 00:28:00,609 I know I shouldn't gloat, but... 601 00:28:00,610 --> 00:28:04,069 you screwed me over. 602 00:28:04,070 --> 00:28:06,190 And now I get payback. 603 00:28:08,070 --> 00:28:10,240 I'm going to enjoy this. 604 00:28:16,080 --> 00:28:18,579 You literally have no blood. 605 00:28:18,580 --> 00:28:20,960 How far do you think you can get? 606 00:28:24,880 --> 00:28:26,760 Hope? 607 00:28:33,180 --> 00:28:36,560 Hope. 608 00:29:20,730 --> 00:29:22,059 For an all-powerful being, 609 00:29:22,060 --> 00:29:25,980 you're not great at hide and seek. 610 00:29:53,800 --> 00:29:56,600 Clever girl. 611 00:30:06,820 --> 00:30:08,269 Cute little trick. 612 00:30:08,270 --> 00:30:10,990 Now open the door, Hope. 613 00:30:29,920 --> 00:30:31,760 Son of a... 614 00:30:42,060 --> 00:30:44,850 Somebody help! 615 00:30:49,070 --> 00:30:50,900 Somebody help! 616 00:30:56,320 --> 00:31:00,240 Nowhere to go, no one to help you. 617 00:31:05,960 --> 00:31:08,540 Hello, brother. 618 00:31:15,130 --> 00:31:18,089 I heard you scream. Are you hurt? 619 00:31:18,090 --> 00:31:19,429 Better now that you're here. 620 00:31:19,430 --> 00:31:20,809 You should have jumped into the pit 621 00:31:20,810 --> 00:31:22,310 instead of your little girlfriend. 622 00:31:23,140 --> 00:31:25,729 Are you guys back together? 623 00:31:25,730 --> 00:31:29,439 The relationship drama... it's so hard to keep up with sometimes. 624 00:31:29,440 --> 00:31:31,229 So tired of hearing your voice. Don't worry. 625 00:31:31,230 --> 00:31:33,070 You won't have to hear it much longer. 626 00:31:41,780 --> 00:31:44,039 I just don't get it. 627 00:31:44,040 --> 00:31:45,579 Oh. Get what? 628 00:31:45,580 --> 00:31:48,329 What our father sees in you. Sure, you can 629 00:31:48,330 --> 00:31:50,539 regenerate, but you have no magic. 630 00:31:50,540 --> 00:31:53,299 Someone always has to swoop in and save you. 631 00:31:53,300 --> 00:31:55,589 You're pathetic. I don't care 632 00:31:55,590 --> 00:31:58,179 what you or our father think of me. 633 00:31:58,180 --> 00:32:00,260 I only care about her. 634 00:32:10,150 --> 00:32:12,690 Sorry, Hope. This is family business. 635 00:32:16,110 --> 00:32:17,949 - Okay, I'm impressed. - Don't be. 636 00:32:17,950 --> 00:32:20,369 He'll always be the inferior son. 637 00:32:20,370 --> 00:32:22,830 Well, it doesn't look like it from this angle. 638 00:32:23,950 --> 00:32:25,119 Just do it. 639 00:32:25,120 --> 00:32:26,789 You don't need her. 640 00:32:26,790 --> 00:32:29,539 You need me. 641 00:32:29,540 --> 00:32:32,039 Do it. Landon, no! 642 00:32:32,040 --> 00:32:33,920 This is for you, Hope. No! 643 00:32:38,050 --> 00:32:40,970 Not what I planned, but at least phoenixes are immortal. 644 00:32:44,390 --> 00:32:47,270 Now you die tomorrow. 645 00:32:50,270 --> 00:32:52,810 Boom. I rule. 646 00:32:54,110 --> 00:32:56,690 Oh, come on. 647 00:33:04,910 --> 00:33:06,909 Well... 648 00:33:06,910 --> 00:33:10,250 this just took a turn. 649 00:33:19,340 --> 00:33:23,589 You're gonna whammy me, aren't you? I am. 650 00:33:23,590 --> 00:33:26,179 Remember that I'm already dealing with the trauma 651 00:33:26,180 --> 00:33:27,639 of knowing I'm dying. 652 00:33:27,640 --> 00:33:30,269 I will. Kind of makes the whole sacrifice 653 00:33:30,270 --> 00:33:31,689 a little less romantic, though, no? 654 00:33:31,690 --> 00:33:34,689 I mean, where is the real deal? 655 00:33:34,690 --> 00:33:37,360 He must be off with his other girlfr... 656 00:33:49,740 --> 00:33:52,039 I learned today that, no matter how hard we try, 657 00:33:52,040 --> 00:33:55,419 we can't solve the monster problem. 658 00:33:55,420 --> 00:33:57,169 I'm sorry to do this. 659 00:33:57,170 --> 00:33:58,709 I really wanted to avoid this pain, 660 00:33:58,710 --> 00:34:01,880 but it's been long enough. 661 00:34:03,630 --> 00:34:05,759 Can I get you anything? 662 00:34:05,760 --> 00:34:08,389 Aspirin? Ice? A sparkling soda? 663 00:34:08,390 --> 00:34:09,970 No, but you can sit down. 664 00:34:12,430 --> 00:34:15,599 I'm sorry I didn't have your back with mud boy. 665 00:34:15,600 --> 00:34:19,070 And I'm really glad that you're okay. 666 00:34:20,860 --> 00:34:25,490 Uh, hi. Can I talk to Josie for a sec? 667 00:34:30,080 --> 00:34:32,240 I'll go and get some ice. 668 00:34:35,250 --> 00:34:38,129 And sometimes pain is unavoidable. 669 00:34:38,130 --> 00:34:40,169 How are you feeling? 670 00:34:40,170 --> 00:34:42,130 Used. 671 00:34:44,300 --> 00:34:46,430 But I'm glad you're okay. 672 00:34:49,180 --> 00:34:51,009 Are you okay? 673 00:34:51,010 --> 00:34:55,229 Yeah. Yeah, I'm just a little drained. 674 00:34:55,230 --> 00:34:56,309 Yeah, I know the feeling. 675 00:34:56,310 --> 00:34:58,229 Yeah. 676 00:34:58,230 --> 00:34:59,309 You should get some rest. 677 00:34:59,310 --> 00:35:01,479 Oh, yeah, I will. 678 00:35:01,480 --> 00:35:03,480 But, um... 679 00:35:06,950 --> 00:35:09,409 I wanted to know if it was okay with you 680 00:35:09,410 --> 00:35:10,830 if I came back to school. 681 00:35:13,370 --> 00:35:15,499 I miss it. 682 00:35:15,500 --> 00:35:18,539 I miss my classes. 683 00:35:18,540 --> 00:35:20,790 Miss morning meetings. 684 00:35:22,130 --> 00:35:24,460 Super Squad. 685 00:35:26,920 --> 00:35:29,800 I even miss Lizzie being mean to me. 686 00:35:36,020 --> 00:35:38,190 I miss you. 687 00:35:39,900 --> 00:35:41,649 But, um, 688 00:35:41,650 --> 00:35:45,359 I won't come back if my being here... 689 00:35:45,360 --> 00:35:47,360 brings you any more pain. 690 00:35:49,990 --> 00:35:52,200 What's that? 691 00:35:54,240 --> 00:35:56,499 Penelope's burn book. 692 00:35:56,500 --> 00:35:59,539 Somebody must be using her pen. 693 00:35:59,540 --> 00:36:03,459 ♪ If you would have just... ♪ 694 00:36:03,460 --> 00:36:05,089 I've come to the realization 695 00:36:05,090 --> 00:36:07,759 that monsters aren't the only problem. 696 00:36:07,760 --> 00:36:09,719 I'm the problem, too. 697 00:36:09,720 --> 00:36:12,339 I am at the center of all this heartache. 698 00:36:12,340 --> 00:36:13,799 What is it? 699 00:36:13,800 --> 00:36:16,389 ♪ They tell me to forget ♪ Um, it's Landon. 700 00:36:16,390 --> 00:36:18,179 ♪ And I don't want to... ♪ 701 00:36:18,180 --> 00:36:20,479 So I have to leave Mystic Falls, 702 00:36:20,480 --> 00:36:23,229 knowing that they'll follow me. 703 00:36:23,230 --> 00:36:26,229 I have to let you live your lives without monsters 704 00:36:26,230 --> 00:36:28,529 and without me. 705 00:36:28,530 --> 00:36:31,279 I hope you can forgive me for this someday, 706 00:36:31,280 --> 00:36:33,319 but I understand if you don't. 707 00:36:33,320 --> 00:36:37,080 With love and regret, Landon. 708 00:36:44,590 --> 00:36:47,130 You sure about coming with me? 709 00:36:49,300 --> 00:36:50,719 All in, brother. 710 00:36:50,720 --> 00:36:55,549 ♪ "Girl, you are better off anyway" ♪ 711 00:36:55,550 --> 00:36:58,719 ♪ 'Cause I know that's not true ♪ 712 00:36:58,720 --> 00:37:02,559 ♪ I want you ♪ 713 00:37:02,560 --> 00:37:06,399 ♪ Wanted you to be the one ♪ 714 00:37:06,400 --> 00:37:08,529 ♪ Who stayed ♪ 715 00:37:08,530 --> 00:37:11,649 ♪ How can I black out you? ♪ 716 00:37:11,650 --> 00:37:14,109 He made his choice. 717 00:37:14,110 --> 00:37:16,079 We can make our own. 718 00:37:16,080 --> 00:37:18,539 ♪ You... ♪ 719 00:37:18,540 --> 00:37:21,409 Landon or no Landon, you belong here. 720 00:37:21,410 --> 00:37:23,460 I want you to stay. 721 00:37:24,420 --> 00:37:27,669 ♪ Pin and needles in my lips ♪ 722 00:37:27,670 --> 00:37:30,509 ♪ No anesthetic... ♪ 723 00:37:30,510 --> 00:37:32,589 I'm really sorry. 724 00:37:32,590 --> 00:37:35,430 Yeah. Me, too. 725 00:37:36,550 --> 00:37:42,640 ♪ How can I black out you? ♪ 726 00:37:43,640 --> 00:37:45,059 Something told me 727 00:37:45,060 --> 00:37:47,479 I needed to upgrade from ice 728 00:37:47,480 --> 00:37:49,109 to ice cream. 729 00:37:49,110 --> 00:37:50,479 ♪ You ♪ 730 00:37:50,480 --> 00:37:53,109 ♪ How can I black out you? ♪ 731 00:37:53,110 --> 00:37:57,199 I can tell we are all feeling a lot of emotions 732 00:37:57,200 --> 00:37:58,619 right now. 733 00:37:58,620 --> 00:38:00,119 ♪ You... ♪ 734 00:38:00,120 --> 00:38:01,869 So get this. 735 00:38:01,870 --> 00:38:03,499 Dad says that I'm not allowed 736 00:38:03,500 --> 00:38:07,499 to give Sebastian the boot until he has checked him out. 737 00:38:07,500 --> 00:38:08,669 And now that there's no headmaster, 738 00:38:08,670 --> 00:38:10,709 no one is going to punish 739 00:38:10,710 --> 00:38:12,879 MG for his weaselly little ways. 740 00:38:12,880 --> 00:38:14,509 How ridiculous is that? 741 00:38:14,510 --> 00:38:16,139 ♪ It's always been you. ♪ 742 00:38:16,140 --> 00:38:18,639 Lizzie told me the sphinx's riddle. 743 00:38:18,640 --> 00:38:20,559 It's a tough one. 744 00:38:20,560 --> 00:38:22,809 Yeah. I wonder what he meant by "darkened souls." 745 00:38:22,810 --> 00:38:24,559 Did he mean spirits? 746 00:38:24,560 --> 00:38:26,769 It's possible. Hey, by the way, 747 00:38:26,770 --> 00:38:29,319 uh, I just wanted to say, 748 00:38:29,320 --> 00:38:31,529 I should've never voted you out. 749 00:38:31,530 --> 00:38:33,359 I'm sorry. 750 00:38:33,360 --> 00:38:36,409 Well, I... I should have never put you in that position, 751 00:38:36,410 --> 00:38:38,200 so we can both share the blame. 752 00:38:41,450 --> 00:38:43,659 Hey, what if the sphinx isn't talking 753 00:38:43,660 --> 00:38:46,079 about spirits, but about monsters? 754 00:38:46,080 --> 00:38:48,959 Every one of them that came out of Malivore had the same agenda. 755 00:38:48,960 --> 00:38:51,919 They all follow the same path. Right. 756 00:38:51,920 --> 00:38:55,300 But I still don't get which two forged their own way. 757 00:38:57,510 --> 00:39:00,259 In blackness, a light emerges. 758 00:39:00,260 --> 00:39:02,639 The portal in Mystic Falls. 759 00:39:02,640 --> 00:39:05,389 Illuminating the path for darkened souls to follow. 760 00:39:05,390 --> 00:39:08,349 The creatures that emerged from the portal. 761 00:39:08,350 --> 00:39:10,479 Two forge their own way. 762 00:39:10,480 --> 00:39:12,399 Hope and Clarke. 763 00:39:12,400 --> 00:39:16,279 But a third... sees a new path. 764 00:39:16,280 --> 00:39:17,739 You. 765 00:39:17,740 --> 00:39:19,619 You don't serve Malivore 766 00:39:19,620 --> 00:39:21,779 because you see a new path. 767 00:39:21,780 --> 00:39:24,409 You serve a new master. 768 00:39:24,410 --> 00:39:25,999 Hmm. 769 00:39:26,000 --> 00:39:28,499 Well done. 770 00:39:28,500 --> 00:39:30,960 You solved my riddle. 771 00:39:33,590 --> 00:39:35,759 Malivore is terrible, 772 00:39:35,760 --> 00:39:37,800 but what's coming... 773 00:39:39,090 --> 00:39:41,679 - ...is even worse. - Well, 774 00:39:41,680 --> 00:39:43,559 you're the oracle, so 775 00:39:43,560 --> 00:39:45,719 tell us. 776 00:39:45,720 --> 00:39:47,640 What's coming next? 777 00:39:58,780 --> 00:40:00,569 There are two prisoners. 778 00:40:00,570 --> 00:40:02,659 One is the master of his cage. 779 00:40:02,660 --> 00:40:05,329 The other returns home without power. 780 00:40:05,330 --> 00:40:10,539 The sins of the father are visited upon the daughters here. 781 00:40:10,540 --> 00:40:12,539 And not here. 782 00:40:12,540 --> 00:40:14,709 New hero rises 783 00:40:14,710 --> 00:40:17,759 but can be felled by the golden arrow. 784 00:40:17,760 --> 00:40:20,379 The wolf among you has many faces. 785 00:40:20,380 --> 00:40:23,299 When time fractures, 786 00:40:23,300 --> 00:40:25,259 darkness overwhelms. 787 00:40:25,260 --> 00:40:29,769 But the greatest destroyer of all... 788 00:40:29,770 --> 00:40:32,060 is love. 789 00:40:35,320 --> 00:40:36,899 Don't worry. 790 00:40:36,900 --> 00:40:40,530 It will all be painfully clear soon enough. 791 00:40:41,660 --> 00:40:44,029 Now that the boy is away from Malivore's grasp, 792 00:40:44,030 --> 00:40:46,160 my work here is done. 793 00:40:47,790 --> 00:40:50,620 Until we meet again. 54176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.