All language subtitles for Cosmos.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:17,439 --> 00:00:19,305 [solemn music] 3 00:00:20,542 --> 00:00:22,409 [static crackling] 4 00:00:43,065 --> 00:00:45,532 [dramatic music] 5 00:01:13,628 --> 00:01:16,296 [eerie music] 6 00:01:38,820 --> 00:01:40,820 [bird squawking] 7 00:02:09,451 --> 00:02:11,851 [electronic frequencies] 8 00:02:43,785 --> 00:02:46,819 -[electronics beeping] -[static crackling] 9 00:02:48,523 --> 00:02:51,191 [garbled speech on radio] 10 00:02:56,264 --> 00:02:57,730 [radio host] News conference a couple of days ago-- 11 00:02:57,732 --> 00:02:59,532 a couple days ago-- a discovery 12 00:02:59,534 --> 00:03:01,301 of possible Earth-like planets, 13 00:03:01,303 --> 00:03:03,403 so we'll keep our eye on that one. 14 00:03:05,507 --> 00:03:07,273 Heh, well, what's next? 15 00:03:07,275 --> 00:03:08,975 All aboard the QE2. 16 00:03:08,977 --> 00:03:10,977 Not really, you don't want to board this thing. 17 00:03:10,979 --> 00:03:15,682 It's an asteroid the size of multiple cruise ships. 18 00:03:15,684 --> 00:03:21,788 1998-QE2 is on the way for a close encounter with Earth. 19 00:03:21,790 --> 00:03:24,591 Well, near Earth, meaning it'll be no closer than 20 00:03:24,593 --> 00:03:27,894 3.6 million miles. [laughing] 21 00:03:28,530 --> 00:03:31,364 But still, as far as a big asteroid's concerned, 22 00:03:31,366 --> 00:03:32,465 that's pretty close. 23 00:03:33,435 --> 00:03:36,302 They say it's not going to hit us, 24 00:03:36,304 --> 00:03:38,905 which is good, and I hope they're right. 25 00:03:38,907 --> 00:03:40,840 But I always have to think, 26 00:03:40,842 --> 00:03:44,377 are there any companions that are traveling with it? 27 00:03:44,379 --> 00:03:45,712 You know, I'm not a doom-and-gloom guy, 28 00:03:45,714 --> 00:03:47,580 but I'm just logical, 29 00:03:47,582 --> 00:03:49,282 logic tells me that 30 00:03:49,284 --> 00:03:50,483 when these things are traveling, 31 00:03:50,485 --> 00:03:51,651 there's probably things 32 00:03:51,653 --> 00:03:52,819 traveling along with them. 33 00:03:52,821 --> 00:03:54,354 You never know, so, 34 00:03:54,356 --> 00:03:56,389 asteroid 1998-QE2 35 00:03:56,391 --> 00:03:57,991 is going to be coming by. 36 00:03:59,261 --> 00:04:01,427 Okay, this has been SpaceGab, 37 00:04:01,429 --> 00:04:04,697 as always you can hear this podcast and many others, 38 00:04:04,699 --> 00:04:09,002 www.spacegab.com, thanks for listening. 39 00:04:09,004 --> 00:04:09,936 Bye-bye. 40 00:04:11,806 --> 00:04:14,741 He was on last week talking about farmers on Mars. 41 00:04:19,481 --> 00:04:20,413 I tell you, Roy, 42 00:04:20,415 --> 00:04:22,882 it's really great to have you coming back out. 43 00:04:24,019 --> 00:04:26,986 What's it been, two months, three months? 44 00:04:26,988 --> 00:04:28,021 Four. 45 00:04:29,357 --> 00:04:30,456 Well... 46 00:04:31,526 --> 00:04:32,592 well, it's great. 47 00:04:33,628 --> 00:04:34,794 It's not been the same. 48 00:04:38,533 --> 00:04:39,866 [shaking] 49 00:04:45,340 --> 00:04:48,408 So, anyway, um... 50 00:04:50,011 --> 00:04:52,612 finally got a camera hooked up to the telescope. 51 00:04:54,549 --> 00:04:56,649 You wouldn't believe the detail I'm getting with these clear skies. 52 00:04:56,651 --> 00:04:59,719 I'm telling you, Roy, once it's fully kitted out, 53 00:04:59,721 --> 00:05:01,688 I will be giving NASA a run for their money. 54 00:05:03,725 --> 00:05:07,393 Once again, Harry, your humility is an example to us all. 55 00:05:07,395 --> 00:05:10,930 [laughs] Honestly, Roy, she's a beauty. 56 00:05:12,867 --> 00:05:14,100 You've named it, haven't you? 57 00:05:14,836 --> 00:05:17,970 Yeah, well, she's special. 58 00:05:17,972 --> 00:05:19,038 Of course. 59 00:05:22,777 --> 00:05:24,510 So, what you going to do this evening? 60 00:05:26,715 --> 00:05:27,914 I don't know. 61 00:05:43,498 --> 00:05:44,997 Harry? 62 00:05:44,999 --> 00:05:46,666 [laughs] Sorry. 63 00:05:47,469 --> 00:05:49,102 I mean, I can just fold it up, actually. 64 00:05:50,872 --> 00:05:51,804 Yeah. 65 00:06:06,521 --> 00:06:07,587 Astraeus? 66 00:06:12,894 --> 00:06:13,826 Mike? 67 00:06:14,562 --> 00:06:15,495 Yeah. 68 00:06:17,565 --> 00:06:18,631 He works with you? 69 00:06:21,136 --> 00:06:22,535 Yeah. 70 00:06:23,638 --> 00:06:25,505 He's been coming out the last couple of weeks 71 00:06:25,507 --> 00:06:27,407 trialing some new tech he's developing. 72 00:06:28,143 --> 00:06:30,009 [vehicle bumping] 73 00:06:30,011 --> 00:06:32,178 Could be some pretty game-changing stuff apparently. 74 00:06:33,181 --> 00:06:34,947 -According to who? -Well... 75 00:06:36,050 --> 00:06:37,717 According to Mike. [chuckles] 76 00:06:40,889 --> 00:06:42,955 Seriously, he's not out here having fun like us, 77 00:06:42,957 --> 00:06:44,590 he's actually got a lot riding on it. 78 00:06:45,193 --> 00:06:47,527 But to be honest, it's all a bit above my head. 79 00:06:48,630 --> 00:06:50,196 Another classic astronomy pun. 80 00:06:50,198 --> 00:06:51,831 Like space, 81 00:06:51,833 --> 00:06:55,435 which is also above my head. 82 00:06:56,671 --> 00:06:58,004 I get it. 83 00:06:58,006 --> 00:06:59,439 I thought it was funny. 84 00:07:05,013 --> 00:07:06,779 Since you haven't been here for a while, 85 00:07:06,781 --> 00:07:08,681 we had to move some of your stuff in the back. 86 00:07:08,683 --> 00:07:10,016 Mike needed the room. 87 00:07:12,854 --> 00:07:13,886 Yeah, I noticed. 88 00:07:18,993 --> 00:07:20,159 You guys good friends? 89 00:07:21,863 --> 00:07:23,162 Why? 90 00:07:23,164 --> 00:07:24,230 Just wondering. 91 00:07:27,535 --> 00:07:29,068 Is that okay with you? 92 00:07:29,070 --> 00:07:30,236 Why wouldn't it be? 93 00:07:34,509 --> 00:07:35,808 I can think of a few reasons. 94 00:07:35,810 --> 00:07:37,844 [gentle music] 95 00:08:21,723 --> 00:08:22,855 You got yours? 96 00:08:24,225 --> 00:08:25,625 You going to wear it? 97 00:08:28,596 --> 00:08:29,529 Nah. 98 00:08:33,001 --> 00:08:34,800 [car door shuts] 99 00:09:43,071 --> 00:09:44,136 [Mike groaning] 100 00:09:44,138 --> 00:09:45,671 Looks heavy. 101 00:09:45,673 --> 00:09:46,639 Yeah, it is. 102 00:09:46,641 --> 00:09:49,308 Actually, could you just give me a hand here? 103 00:09:52,080 --> 00:09:53,012 I'm busy. 104 00:09:54,115 --> 00:09:55,047 Doing what? 105 00:09:56,618 --> 00:09:59,352 Listen, while you were snoring your head back there, 106 00:09:59,354 --> 00:10:00,853 I was watching the road. 107 00:10:00,855 --> 00:10:03,389 You mean you actually meant to hit all those potholes? 108 00:10:03,391 --> 00:10:04,991 -What was that? -Huh? 109 00:10:06,394 --> 00:10:08,194 Make sure you don't drop that thing, okay? 110 00:10:08,196 --> 00:10:09,195 Yep. 111 00:10:14,902 --> 00:10:17,903 -You comfortable there, Roy? -Oh, he's busy. 112 00:10:17,905 --> 00:10:21,007 Just helping Mike get all your junk out of my new office. 113 00:10:22,143 --> 00:10:24,810 I'm surprised you guys don't have this down to a fine art yet. 114 00:10:24,812 --> 00:10:27,079 Just shut up and drink your damn tea, okay? 115 00:10:28,383 --> 00:10:30,783 Well, here she is. 116 00:10:31,419 --> 00:10:32,718 Roy, this is Annabelle. 117 00:10:32,720 --> 00:10:34,053 Annabelle, Roy. 118 00:10:34,656 --> 00:10:36,922 Oh, my God. Does your wife know about this? 119 00:10:36,924 --> 00:10:38,424 [Harry] Does she know about what? 120 00:10:38,426 --> 00:10:40,226 That you've named this thing after her. 121 00:10:40,795 --> 00:10:42,695 No, no. Not yet, no, 122 00:10:42,697 --> 00:10:44,764 but I think it's kind of romantic, you know? 123 00:10:47,702 --> 00:10:50,770 After all, this thing's beautiful, slender, 124 00:10:51,272 --> 00:10:52,838 makes life worth living. 125 00:10:53,741 --> 00:10:56,375 It's also stiff, and emotionless 126 00:10:56,377 --> 00:10:57,777 and weighs a ton, 127 00:10:57,779 --> 00:11:00,846 but I'm sure she'll appreciate the sentiment. 128 00:11:01,115 --> 00:11:02,048 Yeah. 129 00:11:02,050 --> 00:11:05,017 Just gimme a hand with it, will you? 130 00:11:05,019 --> 00:11:06,285 I've already asked him. 131 00:11:22,770 --> 00:11:24,770 [gentle music] 132 00:11:25,873 --> 00:11:27,139 [Mike scoffs] 133 00:11:38,920 --> 00:11:40,152 [machines whirring] 134 00:11:54,035 --> 00:11:55,334 Fire in the hole. 135 00:11:58,206 --> 00:11:59,505 [mechanical noises] 136 00:12:07,148 --> 00:12:08,514 Take it easy on the guy, okay? 137 00:12:09,450 --> 00:12:11,217 I haven't said anything, have I? 138 00:12:11,219 --> 00:12:12,384 I never say you said anything. 139 00:12:12,386 --> 00:12:14,153 I'm saying give him a chance. 140 00:12:14,155 --> 00:12:15,354 He's a decent bloke. 141 00:12:15,356 --> 00:12:18,758 -Yeah, don't worry about it. -No, I mean it, Roy. 142 00:12:19,994 --> 00:12:21,527 I don't want any of your funny business. 143 00:12:22,063 --> 00:12:23,763 Harry, I said, don't worry about it. 144 00:12:27,268 --> 00:12:29,502 I was thinking tonight might be my last night anyway. 145 00:12:29,504 --> 00:12:31,937 [solemn music] 146 00:12:36,444 --> 00:12:38,377 [computer beeping] 147 00:12:42,850 --> 00:12:44,416 [mechanical whirring] 148 00:13:04,472 --> 00:13:05,905 -[Mike] All set? -Yeah, yeah. 149 00:13:10,244 --> 00:13:11,443 Could you pass me that cable, Harry? 150 00:13:11,445 --> 00:13:13,045 -This one here? -Yeah. 151 00:13:13,047 --> 00:13:15,214 -You got it? -Yeah, thanks. 152 00:13:16,450 --> 00:13:17,383 Excuse me. 153 00:13:24,325 --> 00:13:26,358 Harry, if you route anymore goddamn cables through there, 154 00:13:26,360 --> 00:13:28,294 -there's going to be no room for me. -Calm down, 155 00:13:28,296 --> 00:13:29,528 this is the only one I need. 156 00:13:35,002 --> 00:13:36,936 Well, then what are the rest of these for? 157 00:13:37,238 --> 00:13:38,871 Can I rig this through here? 158 00:13:38,873 --> 00:13:40,940 [Harry] Yeah, I'm sure Roy won't mind. 159 00:13:42,243 --> 00:13:44,410 Bring on the wireless revolution, I say. 160 00:13:48,015 --> 00:13:50,883 Actually, Roy, could you just pass me that other blue cable? 161 00:13:52,987 --> 00:13:54,019 Roy? 162 00:13:55,122 --> 00:13:56,889 It's just on the floor, yeah. 163 00:13:58,860 --> 00:14:01,227 Too many wires for my liking, but what can you do, eh? 164 00:14:03,064 --> 00:14:03,996 Here. 165 00:14:06,033 --> 00:14:07,366 Cheers. 166 00:14:07,368 --> 00:14:09,034 Come on, last one, in you go. 167 00:14:10,938 --> 00:14:12,504 I tell you, whoever figures out how to run this stuff 168 00:14:12,506 --> 00:14:14,607 without cables will be a bloody millionaire. 169 00:14:19,413 --> 00:14:21,513 You know, it's actually quite cramped in there, Roy. 170 00:14:22,617 --> 00:14:25,251 I don't know how you're going to fit in there with all them cables. 171 00:14:30,658 --> 00:14:33,125 [Mike] Okay, think we're pretty much rigged. Should be good to go. 172 00:14:33,127 --> 00:14:34,593 [Harry] Great. 173 00:14:34,595 --> 00:14:36,295 [Mike] What are your plans tonight then? 174 00:14:36,297 --> 00:14:38,030 [Harry] More testing on the scope's camera, 175 00:14:38,032 --> 00:14:40,065 thankfully the skies are clear tonight. 176 00:14:40,067 --> 00:14:43,068 [Mike] Chilly though, it's always a trade-off really. 177 00:14:43,070 --> 00:14:45,504 [gentle music] 178 00:14:56,250 --> 00:14:58,417 [Mike] Yeah, actually, I just need one more cable. 179 00:14:58,419 --> 00:15:00,552 [Harry] Which cable is it you want? 180 00:15:00,554 --> 00:15:04,290 [Mike] That's the blue one there, yeah, that's the one. 181 00:15:05,126 --> 00:15:06,659 -[clunking] -What the hell is going on? 182 00:15:06,661 --> 00:15:09,094 [Mike] Yeah, okay, great. 183 00:15:09,096 --> 00:15:10,963 -[rubbing against glass] -[Mike laughing] 184 00:15:13,935 --> 00:15:15,467 [knocking] 185 00:15:18,339 --> 00:15:20,706 -[Mike] Roy looks happy in there. -[Harry] Yeah. 186 00:15:21,409 --> 00:15:23,676 [sighs] This is going to be a long night. 187 00:15:25,046 --> 00:15:27,079 [machine whirring] 188 00:15:42,129 --> 00:15:44,129 [typing on keyboard] 189 00:15:47,568 --> 00:15:49,535 [Harry sighs] 190 00:15:49,537 --> 00:15:51,203 [door closes] 191 00:15:51,205 --> 00:15:53,072 Bloody cold, actually. 192 00:15:53,074 --> 00:15:54,373 I guess the summer's over then? 193 00:15:54,375 --> 00:15:56,241 Yeah, all two weeks of it. 194 00:15:56,243 --> 00:15:58,644 [chuckles] Yeah, nothing like a British summer. 195 00:16:09,223 --> 00:16:10,222 [groans] 196 00:16:10,224 --> 00:16:11,590 What is... 197 00:16:14,261 --> 00:16:15,627 It's for the scope. 198 00:16:15,629 --> 00:16:17,363 Sometimes branches get in the way. 199 00:16:25,339 --> 00:16:27,172 -Harry? -Yep. 200 00:16:27,174 --> 00:16:29,508 -What the hell is this? -Uh, well, that is a claw. 201 00:16:30,544 --> 00:16:32,544 I can see it's a claw. What's it doing in the car? 202 00:16:32,546 --> 00:16:34,780 Well, it's for, you know, clawing things. 203 00:16:34,782 --> 00:16:36,749 Doesn't matter, just give it here, thank you. 204 00:16:37,184 --> 00:16:39,585 It's for clawing things, of course, how stupid of me. 205 00:16:40,287 --> 00:16:41,587 No wonder there's no room. 206 00:16:44,325 --> 00:16:47,159 Right then, boys. Let's get to work. 207 00:16:51,565 --> 00:16:52,498 Mint? 208 00:16:54,135 --> 00:16:55,067 Not for me. 209 00:16:56,804 --> 00:16:57,736 Go on. 210 00:16:59,807 --> 00:17:01,073 No. 211 00:17:01,075 --> 00:17:01,807 Thank you. 212 00:17:03,711 --> 00:17:05,310 Harry, mint? 213 00:17:06,547 --> 00:17:09,214 Yeah, go on then. Thank you. 214 00:17:11,819 --> 00:17:13,685 [machines whirring] 215 00:17:13,687 --> 00:17:15,788 [electronic beeps] 216 00:17:24,331 --> 00:17:27,166 [static crackling] 217 00:17:40,815 --> 00:17:43,615 [upbeat swing music] 218 00:18:23,324 --> 00:18:25,657 [solemn music] 219 00:19:18,612 --> 00:19:20,512 [static crackling] 220 00:19:51,845 --> 00:19:54,513 [beat pulsating] 221 00:19:54,515 --> 00:19:56,982 [tense rhythmic music] 222 00:20:08,662 --> 00:20:09,962 1420. 223 00:20:38,325 --> 00:20:40,025 [static crackling] 224 00:21:15,763 --> 00:21:17,396 Can I have a cuppa, Roy? 225 00:21:17,965 --> 00:21:19,431 Oh, sorry. That was my last one. 226 00:21:20,367 --> 00:21:21,500 If I'd have known. 227 00:21:22,536 --> 00:21:23,669 Oh, well. 228 00:21:23,671 --> 00:21:25,003 No worries. 229 00:21:51,999 --> 00:21:53,832 Have I said something wrong? 230 00:21:54,101 --> 00:21:55,033 Why? 231 00:21:56,603 --> 00:21:58,637 Just Roy seems a bit off with me. 232 00:21:58,639 --> 00:22:00,505 [chuckles] No, he's off with everyone lately. 233 00:22:00,507 --> 00:22:02,074 He's just complicated like that. 234 00:22:03,911 --> 00:22:06,445 I'll move my stuff in the boot, give him his old spot back. 235 00:22:06,447 --> 00:22:08,547 Mike, trust me. It's nothing you've done. 236 00:22:08,549 --> 00:22:09,848 He'll come around. 237 00:22:15,723 --> 00:22:17,089 So, how's all this coming along then? 238 00:22:18,125 --> 00:22:19,424 Uh... 239 00:22:19,960 --> 00:22:22,627 well, slow. [chuckles] 240 00:22:22,629 --> 00:22:24,830 Slow. Yeah, that sounds about right. 241 00:22:24,832 --> 00:22:25,864 Yeah, quite. 242 00:22:25,866 --> 00:22:28,700 They said if I can't get a working prototype 243 00:22:28,702 --> 00:22:30,502 by the end of the month, they're going to cut my funding, 244 00:22:30,504 --> 00:22:31,570 which is... 245 00:22:32,506 --> 00:22:34,639 not good, really. 246 00:22:36,677 --> 00:22:37,976 The tweaks we made last week are looking good, 247 00:22:37,978 --> 00:22:39,745 so I'm hopeful for tonight. 248 00:22:41,148 --> 00:22:43,148 Well, I was telling Roy about it on the way over, actually. 249 00:22:43,150 --> 00:22:45,016 He seemed pretty interested. 250 00:22:45,619 --> 00:22:48,019 Maybe you should run it by him, see what he makes of it. 251 00:22:48,956 --> 00:22:50,722 Yeah. 252 00:22:50,724 --> 00:22:52,124 -Yeah, I will do. -He'd like that. 253 00:22:52,726 --> 00:22:55,160 He's a bit of a socially awkward person really. 254 00:22:56,029 --> 00:22:57,662 Yeah. 255 00:22:57,664 --> 00:22:58,797 I know what you mean. [chuckles] 256 00:23:02,970 --> 00:23:04,403 So... 257 00:23:05,639 --> 00:23:07,406 How'd you get into all this, anyway? 258 00:23:08,876 --> 00:23:10,075 Well, 259 00:23:10,077 --> 00:23:11,543 my dad's to blame for that one. 260 00:23:12,012 --> 00:23:13,745 Which is always the way, right? 261 00:23:15,048 --> 00:23:16,848 Took me to see the Perseid meteor shower 262 00:23:16,850 --> 00:23:18,083 when I was about seven. 263 00:23:19,820 --> 00:23:21,086 And that was that. 264 00:23:21,088 --> 00:23:22,087 [soft music] 265 00:23:22,089 --> 00:23:23,655 I never looked back. 266 00:23:25,092 --> 00:23:27,659 I remember him telling me that everything down here on Earth, 267 00:23:27,661 --> 00:23:30,061 everything we are, everything we're made of, 268 00:23:30,998 --> 00:23:32,063 comes from up there. 269 00:23:33,200 --> 00:23:34,633 [Mike chuckles] 270 00:23:34,635 --> 00:23:38,537 20 plus years later, I'm a doctor of astrophysics, 271 00:23:38,539 --> 00:23:40,972 and I'm getting paid to study distant stars. 272 00:23:40,974 --> 00:23:42,707 It's all a bit crazy, really. 273 00:23:43,610 --> 00:23:44,976 And here we are. [chuckles] 274 00:23:44,978 --> 00:23:45,911 And here we are. 275 00:23:48,148 --> 00:23:49,948 Want to listen to some more SpaceGab? 276 00:23:51,051 --> 00:23:52,150 Yeah. 277 00:23:54,922 --> 00:23:57,055 [radio host] As I've been reporting and gabbing about 278 00:23:57,057 --> 00:23:59,624 on SpaceGab two podcasts ago, 279 00:23:59,626 --> 00:24:03,862 they're looking for Martian farmers. [radio host laughing] 280 00:24:03,864 --> 00:24:06,665 Not really, not looking for Martian farmers up there. 281 00:24:06,667 --> 00:24:09,067 [laughs] It's a big thing growing food up there 282 00:24:09,069 --> 00:24:13,205 because you could only eat so many tubes of steak 283 00:24:13,207 --> 00:24:15,874 or whatever else they're going to bring up there with them... 284 00:24:26,920 --> 00:24:28,186 Roy? 285 00:24:28,188 --> 00:24:29,855 Hi, Roy. 286 00:24:29,857 --> 00:24:31,089 I don't think we've been properly introduced. 287 00:24:31,091 --> 00:24:32,224 I'm Mike. 288 00:24:32,226 --> 00:24:34,926 Harry's told me a lot about you over the last few weeks, 289 00:24:34,928 --> 00:24:36,761 and it's great to finally meet you. 290 00:24:37,664 --> 00:24:39,264 It sounds like you two go way back. 291 00:24:41,001 --> 00:24:41,933 Yeah. 292 00:24:44,004 --> 00:24:46,104 Anyway, he was telling me you were interested 293 00:24:46,106 --> 00:24:47,639 in the project I'm working on. 294 00:24:49,743 --> 00:24:50,976 Right. 295 00:24:51,812 --> 00:24:53,545 Still trying to debug the system, 296 00:24:53,547 --> 00:24:57,015 making a few tweaks, but it should work now. 297 00:25:00,554 --> 00:25:02,587 So, I listen to space. 298 00:25:03,690 --> 00:25:04,656 That's what I do. 299 00:25:04,658 --> 00:25:07,859 Nothing new, but still pretty incredible, eh? 300 00:25:08,762 --> 00:25:10,795 Do you know much about radio astronomy? 301 00:25:11,965 --> 00:25:13,164 Not a lot. 302 00:25:13,166 --> 00:25:17,102 That's cool. Basically, I study distant objects in space 303 00:25:17,104 --> 00:25:18,937 through their radio frequencies, 304 00:25:18,939 --> 00:25:20,305 and there's a lot of things up there: 305 00:25:20,307 --> 00:25:23,708 stars, Pulsars, Quasars, 306 00:25:23,710 --> 00:25:25,243 and they all emit radio waves, 307 00:25:25,245 --> 00:25:27,312 and these waves travel through space like light, 308 00:25:27,314 --> 00:25:32,584 and we can listen in using radio equipment, like this. 309 00:25:33,153 --> 00:25:35,654 -[static crackling] -[gentle music] 310 00:25:37,591 --> 00:25:39,791 But if we use radio telescopes, 311 00:25:39,793 --> 00:25:41,726 we can take it a step further, 312 00:25:41,728 --> 00:25:46,665 capturing all this incoming data and convert it into images. 313 00:25:46,667 --> 00:25:48,833 Learn more about the Universe that we live in. 314 00:25:50,003 --> 00:25:51,937 Obviously, we can't see radio waves, 315 00:25:51,939 --> 00:25:55,173 but if we could see radio waves, then this is what we'd see, 316 00:25:56,243 --> 00:25:59,945 that's Saturn, this is the Moon, 317 00:25:59,947 --> 00:26:03,715 and these are a couple of galaxies. 318 00:26:04,084 --> 00:26:07,752 Check this out, if we collect all of this incoming data, 319 00:26:07,754 --> 00:26:10,021 then you can build a picture of what space... 320 00:26:11,325 --> 00:26:12,324 sounds like. 321 00:26:18,632 --> 00:26:19,965 Beautiful, isn't it? 322 00:26:24,071 --> 00:26:26,104 I'm hoping to make my own with this program. 323 00:26:27,240 --> 00:26:29,741 Anyway, the super cool thing about radio astronomy 324 00:26:29,743 --> 00:26:31,810 is that you can see the universe 325 00:26:31,812 --> 00:26:33,345 in a completely different way. 326 00:26:35,015 --> 00:26:37,349 You know, get her to give up more of her secrets. [laughs] 327 00:26:38,051 --> 00:26:40,151 Now, but the problem with all this incoming data 328 00:26:40,153 --> 00:26:42,687 is that it usually takes weeks, months to process, 329 00:26:42,689 --> 00:26:47,859 but I think I've found a way to see what we're getting as we're getting it, 330 00:26:47,861 --> 00:26:50,629 effectively a real-time visual render program, 331 00:26:50,631 --> 00:26:52,731 which will seriously speed up the whole process. 332 00:26:53,867 --> 00:26:54,799 In theory. 333 00:26:58,238 --> 00:26:59,154 In theory, yeah. 334 00:26:59,155 --> 00:27:00,071 Unfortunately, that's what most of my investors 335 00:27:00,073 --> 00:27:01,373 are beginning to think it is, 336 00:27:01,375 --> 00:27:02,741 but I it will work. 337 00:27:04,344 --> 00:27:06,244 I just need more time. 338 00:27:06,246 --> 00:27:08,213 Obviously, it's tough for him, 339 00:27:08,215 --> 00:27:10,915 his antenna's nothing compared to the big ones. 340 00:27:10,917 --> 00:27:11,950 Yeah. 341 00:27:13,420 --> 00:27:15,387 But it'll give me enough to prove the system works. 342 00:27:17,891 --> 00:27:20,025 Anyway, let me show you. 343 00:27:25,966 --> 00:27:27,699 [tense music] 344 00:27:34,307 --> 00:27:36,007 Wait, that's not right at all. 345 00:27:38,712 --> 00:27:40,745 Well, what's that, what the hell is that supposed to be? 346 00:27:40,747 --> 00:27:42,380 -Is it the Moon again? -It's not the Moon. 347 00:27:46,887 --> 00:27:48,853 [sighs] It's another glitch. 348 00:27:52,259 --> 00:27:54,125 I'm sorry, Roy. I thought I was close 349 00:27:54,127 --> 00:27:55,360 but it's still not working. 350 00:27:56,096 --> 00:27:57,762 [solemn music] 351 00:28:00,367 --> 00:28:01,833 I wish I could show you. 352 00:28:09,209 --> 00:28:11,009 Stick with it, Mike. 353 00:28:11,011 --> 00:28:13,144 You'll crack it eventually, I know it. 354 00:28:43,243 --> 00:28:45,910 [tense music] 355 00:28:47,280 --> 00:28:49,180 [static crackling] 356 00:29:45,839 --> 00:29:47,939 [garbled speech] 357 00:29:49,442 --> 00:29:51,976 [suspenseful music] 358 00:29:54,447 --> 00:29:57,015 [light rhythmic thumping] 359 00:30:21,541 --> 00:30:23,308 1420. 360 00:30:26,012 --> 00:30:27,846 [static crackling] 361 00:30:35,222 --> 00:30:36,955 [static crackling] 362 00:30:49,002 --> 00:30:51,236 [machine beeping] 363 00:31:21,101 --> 00:31:22,967 -Harry? -Mm-hmm? 364 00:31:23,670 --> 00:31:24,602 Harry? 365 00:31:25,572 --> 00:31:27,071 Listen to this. 366 00:31:34,381 --> 00:31:35,580 What? 367 00:31:35,582 --> 00:31:37,615 -What? what do you mean, "What"? -What am I listening to? 368 00:31:37,617 --> 00:31:38,583 Well, the blips. 369 00:31:43,023 --> 00:31:44,322 I don't hear no blips, Mike. 370 00:31:46,993 --> 00:31:47,992 Did you record it? 371 00:31:49,029 --> 00:31:50,128 No, I was asleep. 372 00:31:53,667 --> 00:31:56,067 -It's 1420. -Oh, no. 373 00:31:56,069 --> 00:31:58,269 Not little green men again, is it, Mike? 374 00:31:58,271 --> 00:32:01,039 -You going to send these lot a message as well? -Look, don't start. 375 00:32:01,041 --> 00:32:03,675 Have the others replied yet, by the way? It's just I've only got 376 00:32:03,677 --> 00:32:06,344 22,000 years to get the house straight. 377 00:32:06,346 --> 00:32:08,313 Did you ask them if they liked lemon sponge or fruitcake? 378 00:32:08,315 --> 00:32:10,381 It's just I want to be ready, that's all. 379 00:32:10,383 --> 00:32:12,216 Harry, it's 1420. 380 00:32:12,218 --> 00:32:14,118 I just don't like unexpected visitors, Mike, 381 00:32:14,120 --> 00:32:15,420 especially the little green kind. 382 00:32:15,422 --> 00:32:17,155 1420, that's the water hole. 383 00:32:17,157 --> 00:32:18,489 Well, the water hole's dried up. 384 00:32:18,491 --> 00:32:22,126 Maybe it's those farmers on Mars complaining about lack of rain. 385 00:32:22,128 --> 00:32:25,229 -Oh, for goodness sake. -This is your long-range weather forecast 386 00:32:25,231 --> 00:32:26,998 for all you crop-growers out there. 387 00:32:27,000 --> 00:32:29,467 It looks like a cool minus 55 outside 388 00:32:29,469 --> 00:32:32,270 and this dusty, dry spell sweeping in from the east 389 00:32:32,272 --> 00:32:36,040 is here to stay for the next million years. [laughs] 390 00:32:37,243 --> 00:32:38,743 It wasn't funny last week, Harry. 391 00:32:41,514 --> 00:32:45,483 -I bet it was a Pulsar. -Pulsar? -Yep. 392 00:32:45,485 --> 00:32:48,086 -No. -I know what a bloody Pulsar sounds like, Mike. 393 00:32:48,088 --> 00:32:49,454 I might not listen to them for a living, but they're very much in my field. 394 00:32:49,456 --> 00:32:53,591 -I'm sure you do, Harry, but you didn't hear this, did you? -Did you hear it? 395 00:32:53,593 --> 00:32:56,094 But it wasn't a Pulsar, not with this antenna. 396 00:32:56,096 --> 00:32:57,996 Well, it's not little green men if that's what you're saying? 397 00:32:57,998 --> 00:32:59,530 -That's not what I'm saying. -Then what are you saying? 398 00:32:59,532 --> 00:33:01,265 -Well-- -Look, a Pulsar-- 399 00:33:01,267 --> 00:33:02,467 It wasn't a Pulsar. 400 00:33:03,536 --> 00:33:05,503 I know Pulsars, all right? 401 00:33:05,505 --> 00:33:08,639 I listen to them day in, day out. It wasn't a Pulsar. 402 00:33:09,242 --> 00:33:12,010 Look, I wouldn't worry about it, Mike, everyone's listening to the water hole. 403 00:33:12,012 --> 00:33:14,145 If you've heard it, they've heard it too. 404 00:33:14,147 --> 00:33:16,514 So, you've all been listening to Pulsars together. 405 00:33:20,053 --> 00:33:22,587 Right, I'm going to re-calibrate the scope. 406 00:33:22,589 --> 00:33:23,721 I'll be back in a bit. 407 00:33:27,761 --> 00:33:30,294 Remember, lemon cake or fruitcake? 408 00:33:30,296 --> 00:33:32,430 I know which one you are, I just want to know which ones they prefer, 409 00:33:32,432 --> 00:33:33,598 but I think I know that already. 410 00:33:33,600 --> 00:33:35,366 Get the hell out of here. 411 00:33:35,368 --> 00:33:36,534 Pulsar. 412 00:33:37,337 --> 00:33:39,370 Look, it wasn't a Pulsar. 413 00:33:44,177 --> 00:33:46,377 [static crackling] 414 00:33:49,115 --> 00:33:50,748 [tense music] 415 00:34:14,841 --> 00:34:15,773 Roy? 416 00:34:21,548 --> 00:34:22,480 Roy? 417 00:34:25,785 --> 00:34:26,717 Roy? 418 00:34:30,323 --> 00:34:31,689 [soft tense music] 419 00:35:15,235 --> 00:35:16,167 Oh. 420 00:35:38,758 --> 00:35:40,491 [radio host] Okay, you're listening to DJ Jimmy 421 00:35:40,493 --> 00:35:43,294 playing all the classic club bangers! 422 00:35:43,296 --> 00:35:45,363 101.4 throughout the night-- 423 00:35:47,400 --> 00:35:48,599 [Roy snoring] 424 00:35:48,601 --> 00:35:49,767 [Mike sighs] 425 00:35:57,644 --> 00:35:59,810 [gentle music] 426 00:36:08,521 --> 00:36:11,522 Greetings on behalf of the people of my world. 427 00:36:12,659 --> 00:36:14,559 This is Mike Webster... 428 00:36:15,595 --> 00:36:16,928 of Planet Earth. 429 00:36:18,431 --> 00:36:19,630 We are here. 430 00:36:20,500 --> 00:36:22,600 We are not afraid. 431 00:36:23,970 --> 00:36:26,370 If you are out there and you are listening, 432 00:36:26,372 --> 00:36:27,872 this is a routine response 433 00:36:27,874 --> 00:36:29,473 to an acquired signal at... 434 00:36:30,476 --> 00:36:33,611 01:33 GMT, 435 00:36:33,980 --> 00:36:37,248 16.10.16. 436 00:36:38,818 --> 00:36:39,884 Unidentified source. 437 00:36:42,555 --> 00:36:44,355 Your signal made it. 438 00:36:45,692 --> 00:36:46,924 We are listening. 439 00:36:48,861 --> 00:36:50,795 Oh, and if this is the local police station, 440 00:36:50,797 --> 00:36:52,830 I'm sorry if I'm interfering with your gear again. 441 00:36:55,001 --> 00:36:58,236 But perhaps you should have invested in some better radio equipment. 442 00:36:58,838 --> 00:37:01,272 [tense music] 443 00:37:24,030 --> 00:37:25,363 So. 444 00:37:25,365 --> 00:37:26,697 [Mike sighs] 445 00:37:27,967 --> 00:37:29,500 Speak English, do they? 446 00:37:30,036 --> 00:37:32,336 You heard that, then? 447 00:37:32,338 --> 00:37:34,005 Probably the only person who ever will. 448 00:37:34,874 --> 00:37:36,741 Harry's certainly got some interesting friends. 449 00:37:36,743 --> 00:37:39,277 Oh, please, don't tell him. 450 00:37:39,912 --> 00:37:41,779 Don't worry, I wouldn't dare repeat some of the weirdness 451 00:37:41,781 --> 00:37:44,448 I've heard in the company of scientists. 452 00:37:49,555 --> 00:37:52,556 So, should I set a place at the table for the Pulsar? 453 00:37:53,493 --> 00:37:54,425 Like I said. 454 00:37:54,427 --> 00:37:58,429 Picked up some pretty interesting things last week, didn't you Mike? 455 00:37:58,431 --> 00:38:00,464 Thought you'd made contact with some intelligent life. 456 00:38:00,466 --> 00:38:01,866 Yeah, not so intelligent life. 457 00:38:01,868 --> 00:38:04,869 No, turned out to be two traffic cops off the A38. 458 00:38:04,871 --> 00:38:06,404 [Roy laughing] 459 00:38:07,440 --> 00:38:09,073 -[Roy] Brilliant. -It really was. 460 00:38:09,075 --> 00:38:11,075 Played havoc with their radio systems. 461 00:38:11,077 --> 00:38:12,476 They thought it was some sort of threat 462 00:38:12,478 --> 00:38:14,512 from the local crime ring. 463 00:38:14,514 --> 00:38:17,481 -Within minutes, choppers were all over us. -Yeah, all right. 464 00:38:17,483 --> 00:38:19,884 -Still didn't catch you though, did they, Mike? -Okay, very good. 465 00:38:19,886 --> 00:38:21,619 -[Roy laughs] -He's a wanted man, you know. 466 00:38:21,621 --> 00:38:23,087 [Mike chuckles] 467 00:38:24,090 --> 00:38:25,823 [Harry laughing] 468 00:38:37,970 --> 00:38:39,770 Harry, can I use your scope on this pass? 469 00:38:40,473 --> 00:38:41,806 Yeah, just give us a sec. 470 00:38:46,379 --> 00:38:47,778 It's coming over in about two. 471 00:38:49,349 --> 00:38:51,582 Uh, okay, do you want to boot it up at your station 472 00:38:51,584 --> 00:38:53,784 -or do you want to use mine? -No, I'll stay here. 473 00:38:53,786 --> 00:38:56,387 Right, just type in your elevation 474 00:38:56,389 --> 00:38:58,656 and bearings like before, and the scope should auto-track. 475 00:38:58,658 --> 00:38:59,790 Okay. 476 00:39:17,910 --> 00:39:20,378 -[scope whirring] -[gentle music] 477 00:40:31,918 --> 00:40:33,851 [machine beeping] 478 00:40:33,853 --> 00:40:35,553 What just happened? 479 00:40:38,124 --> 00:40:41,058 -What's that? -I, I don't know, I've just lost it. 480 00:40:42,228 --> 00:40:44,662 -What? -Goodman, it's just gone. 481 00:40:45,731 --> 00:40:48,732 -[sighs] I don't understand what you mean, Roy. -The Goodman, it's disappeared. 482 00:40:48,734 --> 00:40:51,769 -All right, calm down. -Well, I'm looking at it, Harry, and it's gone. 483 00:40:52,672 --> 00:40:54,538 [tense music] 484 00:40:54,540 --> 00:40:55,773 What are you talking about, Roy? 485 00:40:55,775 --> 00:40:56,974 It's right there. 486 00:41:04,984 --> 00:41:07,117 -[Roy] I'm telling you, Harry. -Satellites don't just vanish, Roy. 487 00:41:07,119 --> 00:41:09,753 -I know what I saw, it just went blank on me. -All right, guys. 488 00:41:10,089 --> 00:41:11,222 Chill out. 489 00:41:12,258 --> 00:41:13,624 It's just a satellite. 490 00:41:14,627 --> 00:41:15,926 Just a satellite? 491 00:41:16,696 --> 00:41:18,896 Yeah, what's the big deal? 492 00:41:20,900 --> 00:41:22,566 Who the hell do you think you are? 493 00:41:23,736 --> 00:41:25,069 You have no idea, 494 00:41:25,771 --> 00:41:26,971 no idea what's going here, do you? 495 00:41:26,973 --> 00:41:28,839 -He doesn't know. -Well, he should. 496 00:41:31,277 --> 00:41:32,910 He took my job. 497 00:41:35,181 --> 00:41:36,414 For Christ's sake, Roy. Give him a break. 498 00:41:36,415 --> 00:41:37,648 You know what? I've just about had enough of this lecturing. 499 00:41:37,650 --> 00:41:39,149 And what's that supposed to mean, Roy? 500 00:41:39,719 --> 00:41:41,252 It means what it means, Harry. 501 00:41:44,957 --> 00:41:46,590 [door slams] 502 00:41:49,762 --> 00:41:50,961 [Roy sighs] 503 00:41:50,963 --> 00:41:52,930 Mike, I am so sorry about that. 504 00:42:01,641 --> 00:42:03,674 [Mike] What did Roy mean, I took his job? 505 00:42:06,078 --> 00:42:08,145 There's something you need to know about Roy. 506 00:42:10,249 --> 00:42:12,049 Goodman, that satellite up there, 507 00:42:12,051 --> 00:42:14,585 that's his, or as good as his. 508 00:42:16,989 --> 00:42:18,923 Do you remember ENSAT Aerospace? 509 00:42:19,926 --> 00:42:21,592 Yeah, sure, yeah. 510 00:42:21,594 --> 00:42:23,561 Well, Roy used to work for them 511 00:42:23,563 --> 00:42:25,963 as their lead aviation engineer, 512 00:42:25,965 --> 00:42:28,699 helped develop navigation systems for the military, 513 00:42:28,701 --> 00:42:30,901 you know, fighter jets, that sort of thing. 514 00:42:31,871 --> 00:42:34,872 I really looked up to him, I still do. 515 00:42:36,709 --> 00:42:37,875 But don't tell him I said that. 516 00:42:37,877 --> 00:42:39,243 [Mike chuckles] 517 00:42:39,245 --> 00:42:40,711 [solemn music] 518 00:42:43,883 --> 00:42:46,150 A couple of years ago ENSAT won a contract 519 00:42:46,152 --> 00:42:48,619 to manufacture a research satellite, 520 00:42:48,621 --> 00:42:50,821 and Roy was selected to head up the project. 521 00:42:52,291 --> 00:42:53,891 I was assigned to help them develop some of their 522 00:42:53,893 --> 00:42:55,893 instrumentation for the satellite. 523 00:42:58,364 --> 00:43:00,030 That's how I met Roy. 524 00:43:01,601 --> 00:43:03,300 He's a bloody good engineer, you know? 525 00:43:03,903 --> 00:43:05,703 Took the project well beyond my expectations 526 00:43:05,705 --> 00:43:07,671 for the science we could achieve. 527 00:43:14,013 --> 00:43:14,979 Anyway... 528 00:43:16,649 --> 00:43:17,982 about a year ago, 529 00:43:18,918 --> 00:43:21,151 three or so months before delivery, 530 00:43:21,153 --> 00:43:24,755 Astraeus, the company you work for, came along and acquired ENSAT. 531 00:43:28,227 --> 00:43:30,027 And they fired him. 532 00:43:30,830 --> 00:43:32,930 They fired him and all his team, 533 00:43:32,932 --> 00:43:34,365 straight out, non-negotiable. 534 00:43:36,335 --> 00:43:38,902 Astraeus wanted the prestige of delivering the satellite themselves, 535 00:43:38,904 --> 00:43:41,305 so they got their own guys to come in and finish it off. 536 00:43:43,275 --> 00:43:45,709 I mean, we'd done 99% of the work, of course, but... 537 00:43:47,046 --> 00:43:48,379 that wasn't the point. 538 00:43:53,052 --> 00:43:54,385 It hit him hard. 539 00:43:56,155 --> 00:43:57,988 Three years he gave to Goodman. 540 00:43:58,991 --> 00:44:01,225 He brought it to life, he taught it to think, 541 00:44:02,128 --> 00:44:04,294 and he wasn't even invited to see it launch. 542 00:44:10,670 --> 00:44:12,670 When you dedicate so much of your life to something, 543 00:44:12,672 --> 00:44:13,971 it becomes a part of you. 544 00:44:15,741 --> 00:44:18,242 And Astraeus took it away from him like it was nothing. 545 00:44:23,849 --> 00:44:25,449 Harry, I had no idea. 546 00:44:26,118 --> 00:44:27,251 Well, why would you? 547 00:44:28,387 --> 00:44:30,788 But Roy just sees you as Astraeus. 548 00:44:32,058 --> 00:44:33,290 And although that doesn't excuse what just happened, 549 00:44:33,292 --> 00:44:35,292 it does explain why it happened. 550 00:44:39,965 --> 00:44:40,898 I'm sorry. 551 00:44:43,169 --> 00:44:45,302 It's my fault, I should have explained it. 552 00:44:49,475 --> 00:44:52,042 Being on the research team, I didn't work for ENSAT, 553 00:44:52,044 --> 00:44:54,912 so I stayed on and that obviously complicated things. 554 00:44:56,849 --> 00:44:58,849 I thought he'd be over it by now, but... 555 00:45:13,933 --> 00:45:15,499 This was our little group. 556 00:45:17,002 --> 00:45:18,268 The Astro-Nuts. 557 00:45:20,306 --> 00:45:21,972 Just me, Roy and another. 558 00:45:23,275 --> 00:45:25,309 We all worked on the project, dumb really, 559 00:45:25,311 --> 00:45:26,443 but it was just a bit of fun. 560 00:45:29,915 --> 00:45:31,281 Roy and I used to come out here 561 00:45:31,283 --> 00:45:32,950 and imagine seeing our satellite. 562 00:45:36,188 --> 00:45:38,222 It was supposed to be this great moment, you know? 563 00:45:39,391 --> 00:45:40,991 We built that and it's in space. 564 00:45:44,396 --> 00:45:47,064 But now Roy, just looks up and he sees everything he's lost. 565 00:47:07,346 --> 00:47:08,879 I thought you'd had your last cup? 566 00:47:09,448 --> 00:47:10,581 This is my last cup. 567 00:47:15,521 --> 00:47:16,453 Thanks, Roy. 568 00:47:22,127 --> 00:47:23,894 [Mike sighs] 569 00:47:23,896 --> 00:47:26,096 Here, Harry, have some of this. 570 00:47:27,433 --> 00:47:29,366 Ah, thanks, mate. 571 00:47:34,506 --> 00:47:35,505 Lovely stuff. 572 00:47:41,447 --> 00:47:42,379 Roy? 573 00:47:44,550 --> 00:47:46,149 I'm good, it's all yours. 574 00:47:47,119 --> 00:47:48,452 [Mike laughs] 575 00:47:54,927 --> 00:47:56,426 Right. 576 00:47:56,428 --> 00:47:58,495 What's going on with this then? 577 00:47:58,497 --> 00:48:00,097 [garbled speech on radio] 578 00:48:06,438 --> 00:48:07,638 [static crackling] 579 00:48:12,244 --> 00:48:15,412 ¶ Oh, Uncle Rat He wanted a wife ¶ 580 00:48:15,414 --> 00:48:18,181 ¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶ 581 00:48:18,183 --> 00:48:21,618 ¶ Well, he jumped on A horse and he rid for life ¶ 582 00:48:21,620 --> 00:48:24,955 ¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶ 583 00:48:24,957 --> 00:48:31,094 ¶ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ¶ 584 00:48:31,096 --> 00:48:35,098 ¶ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ¶ 585 00:48:35,100 --> 00:48:38,335 ¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶ 586 00:48:42,541 --> 00:48:46,209 ¶ Oh, the rats Are digging in despair ¶ 587 00:48:46,612 --> 00:48:49,379 ¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶ 588 00:48:49,381 --> 00:48:52,482 ¶ Without a flannel shirt To wear ¶ 589 00:48:52,484 --> 00:48:55,552 ¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶ 590 00:48:55,554 --> 00:49:01,658 ¶ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ¶ 591 00:49:01,660 --> 00:49:05,429 ¶ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ¶ 592 00:49:05,431 --> 00:49:10,500 ¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶ 593 00:49:11,704 --> 00:49:15,405 ¶ Oh, Uncle Rat He wanted a wife ¶ 594 00:49:15,407 --> 00:49:18,275 ¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶ 595 00:49:18,277 --> 00:49:21,545 ¶ Well, he jumped on a horse And he rid for life ¶ 596 00:49:21,547 --> 00:49:24,581 ¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶ 597 00:49:24,583 --> 00:49:31,121 ¶ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ¶ 598 00:49:31,123 --> 00:49:34,691 ¶ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ¶ 599 00:49:34,693 --> 00:49:37,728 ¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶ 600 00:49:37,730 --> 00:49:39,997 [all laughing] 601 00:49:41,367 --> 00:49:46,403 ¶ He woke up dead Now what about that ¶ 602 00:49:46,405 --> 00:49:48,772 [garbled speech on radio] 603 00:49:49,742 --> 00:49:53,643 ¶ Oh, Uncle Rat He wanted a wife ¶ 604 00:49:53,645 --> 00:49:56,646 ¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶ 605 00:49:56,648 --> 00:50:03,053 ¶ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ¶ 606 00:50:03,055 --> 00:50:07,057 ¶ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ¶ 607 00:50:07,059 --> 00:50:10,494 ¶ Sing song kitty Can't you kimeo ¶ 608 00:50:18,270 --> 00:50:20,437 [light snoring] 609 00:50:31,550 --> 00:50:33,550 [machine beeping] 610 00:50:35,220 --> 00:50:37,654 -[machine beeping rapidly] -[Mike gasps] 611 00:51:02,848 --> 00:51:04,381 [Mike sighs] 612 00:51:36,482 --> 00:51:38,715 [light rustling] 613 00:52:02,307 --> 00:52:04,774 [eerie music] 614 00:52:26,398 --> 00:52:29,866 [distorted voice] Greetings on behalf of the people of my world. 615 00:52:31,904 --> 00:52:34,538 This is, this is Mike Webster 616 00:52:37,476 --> 00:52:38,675 of Planet Earth. 617 00:52:40,345 --> 00:52:42,245 We are here. 618 00:52:44,583 --> 00:52:47,951 -I'm not transmitting. -We are not afraid, not afraid. 619 00:52:50,556 --> 00:52:51,721 Mike, Mike Webster. 620 00:52:52,758 --> 00:52:54,591 [frequency signals] 621 00:53:00,866 --> 00:53:02,666 If you are out there and you are listening, 622 00:53:02,668 --> 00:53:05,502 this is a routine response 623 00:53:05,504 --> 00:53:07,270 to an acquired signal at... 624 00:53:07,272 --> 00:53:08,538 That shouldn't be. 625 00:53:08,540 --> 00:53:13,210 Signal, 16.10.16. 626 00:53:13,212 --> 00:53:16,246 Unidentified source. 627 00:53:16,248 --> 00:53:19,449 Your signal made it, your signal made it. 628 00:53:20,319 --> 00:53:22,552 We are listening. 629 00:53:22,554 --> 00:53:24,554 [tense music intensifies] 630 00:53:25,457 --> 00:53:27,424 [Mike panting] 631 00:53:28,360 --> 00:53:30,327 What the hell is that? 632 00:53:37,336 --> 00:53:38,568 Oh, my God. 633 00:53:38,570 --> 00:53:40,770 Mike Webster, Mike Webster 634 00:53:42,841 --> 00:53:44,374 of Planet Earth. 635 00:53:44,776 --> 00:53:48,678 The people of my world are not afraid, afraid. 636 00:53:50,415 --> 00:53:54,618 Mike Webster, your signal made it, your signal made it. 637 00:53:56,888 --> 00:53:58,855 Greetings, Mike Webster. 638 00:54:00,826 --> 00:54:05,028 [voices echo] We are listening. 639 00:54:05,030 --> 00:54:07,430 We are here. 640 00:54:21,513 --> 00:54:23,280 Wakey, wakey, sleepyhead. 641 00:54:25,817 --> 00:54:26,850 What's going on? 642 00:54:27,886 --> 00:54:28,818 Mike? 643 00:54:30,922 --> 00:54:31,888 Mike? 644 00:54:37,796 --> 00:54:38,762 I think I've found something. 645 00:54:43,468 --> 00:54:45,669 [distorted voice] Mike Webster. 646 00:54:45,671 --> 00:54:49,773 Greetings on behalf of the people of my world. 647 00:54:49,775 --> 00:54:53,677 This is Mike Webster 648 00:54:53,679 --> 00:54:55,011 of Planet Earth. 649 00:54:55,013 --> 00:54:56,546 It's 1420. 650 00:54:58,617 --> 00:54:59,749 1420. 651 00:55:00,385 --> 00:55:02,319 We are here. 652 00:55:04,556 --> 00:55:07,624 We are not afraid. 653 00:55:08,560 --> 00:55:10,994 Mike Webster. 654 00:55:12,064 --> 00:55:13,730 We are here. 655 00:55:14,633 --> 00:55:16,599 We are listening. 656 00:55:17,402 --> 00:55:19,469 -What is this? -Mike? 657 00:55:19,471 --> 00:55:21,871 -Is this your message? -Message, what message? 658 00:55:21,873 --> 00:55:23,406 Mike, what is this? 659 00:55:24,042 --> 00:55:25,375 It's coming back. 660 00:55:25,777 --> 00:55:26,910 Listening. 661 00:55:26,912 --> 00:55:29,379 16.10.16. 662 00:55:29,781 --> 00:55:31,915 -It's a return. -A return? 663 00:55:31,917 --> 00:55:34,551 No, run a diagnostic, check your system. 664 00:55:34,553 --> 00:55:36,820 The system's normal. Everything's fine. 665 00:55:36,822 --> 00:55:38,655 Are you sure? 'Cause earlier you said it was glitching. 666 00:55:38,657 --> 00:55:40,890 No, no, no, that was my program, this is different. 667 00:55:41,426 --> 00:55:43,526 -It's got to be bouncing. -What, off the ionosphere? 668 00:55:43,528 --> 00:55:45,795 -No, it's not bounce. -It's got to be. It's got to be bounce. 669 00:55:45,797 --> 00:55:48,498 Look, we're talking milliseconds to come back off the ionosphere. 670 00:55:48,500 --> 00:55:50,567 -Well, the Moon then. -No, still just over a second. 671 00:55:50,569 --> 00:55:52,635 Well, it's got to be a ping-back or something up there. 672 00:55:53,572 --> 00:55:54,971 Mike, when did you transmit this? 673 00:55:56,975 --> 00:55:58,375 1:33. 674 00:55:58,877 --> 00:56:01,111 -It's now 2:58. -So, that's 85 minutes. 675 00:56:01,113 --> 00:56:02,912 -42 each way. -If it's bounce-- 676 00:56:02,914 --> 00:56:04,647 -And it's not. -What's 42 light minutes away? 677 00:56:04,649 --> 00:56:06,583 Look, nothing. Nothing's 42 light minutes away. 678 00:56:06,585 --> 00:56:08,952 -Well, there's got to be. -Well, there's just not. 679 00:56:08,954 --> 00:56:11,721 Okay, light travel time. Jupiter's 30, Saturn's 70, 680 00:56:11,723 --> 00:56:14,624 -minimum, there's nothing in between, trust me. -Are you rolling on this? 681 00:56:15,093 --> 00:56:17,660 -No. -May I suggest you do. 682 00:56:17,662 --> 00:56:20,096 -Yep. -[machine whirring] 683 00:56:20,098 --> 00:56:22,132 [distorted voice] If you are out there and you are listening, 684 00:56:22,134 --> 00:56:25,535 this is a routine, this is a routine response, 685 00:56:25,537 --> 00:56:28,471 routine response to an acquired signal at... 686 00:56:28,473 --> 00:56:29,706 Why does it sound like this? 687 00:56:30,142 --> 00:56:31,641 Can you not clean this up? 688 00:56:32,177 --> 00:56:33,943 That's all I'm getting. 689 00:56:33,945 --> 00:56:36,012 It's on a very thin frequency. Watch. 690 00:56:36,014 --> 00:56:38,782 -[machine whirring] -[tense music] 691 00:56:39,951 --> 00:56:42,719 -It's got to be bang smack on. -Is that not normal? 692 00:56:42,721 --> 00:56:45,121 None of this is normal. If it were normal, I'd be expecting to 693 00:56:45,123 --> 00:56:47,123 get at least some bleed across the frequencies, 694 00:56:47,125 --> 00:56:49,759 but the falloff on this thing's like nothing I've ever seen. 695 00:56:50,095 --> 00:56:51,961 We are here, we are not afraid. 696 00:56:52,998 --> 00:56:54,664 [tense music] 697 00:56:54,666 --> 00:56:56,900 Mike, what was your cycle rate? 698 00:56:58,570 --> 00:57:01,204 -Cycle rate? -Yeah, how many cycles did you transmit? 699 00:57:01,206 --> 00:57:04,107 -[Mike] Why? -Because we're hearing this thing loop over and over. 700 00:57:05,210 --> 00:57:07,677 I dunno, a half a dozen or so. Look, it was just a bit of fun. 701 00:57:07,679 --> 00:57:09,779 Yeah, but have we not heard it more times than that already? 702 00:57:09,781 --> 00:57:13,149 -Yeah, definitely. -Then it can't be a straight bounce. 703 00:57:13,151 --> 00:57:16,219 -That's what I've been saying. -No, no, no, what you're saying is it can't be a bounce 704 00:57:16,221 --> 00:57:18,788 as there's nothing at that range to bounce back off from. 705 00:57:19,558 --> 00:57:21,591 What I'm saying is, how can this be a bounce 706 00:57:21,593 --> 00:57:23,026 if it's now looping more times 707 00:57:23,028 --> 00:57:24,928 than the original cycles you transmitted? 708 00:57:25,897 --> 00:57:27,030 Am I right? 709 00:57:29,801 --> 00:57:31,234 I'm right, right? 710 00:57:31,236 --> 00:57:33,937 [dramatic music] 711 00:57:33,939 --> 00:57:35,939 Are you sure you're rolling on this? 712 00:57:37,008 --> 00:57:38,875 -Yeah, hundred percent. -Holy Christ. 713 00:57:39,778 --> 00:57:42,145 We need confirmation on this, Mike, rapid. 714 00:57:42,147 --> 00:57:43,246 Call it in. 715 00:57:43,248 --> 00:57:46,082 I'll check to see if there's any chatter over at SETI. 716 00:57:46,918 --> 00:57:48,485 [phone ringing] 717 00:57:48,487 --> 00:57:49,853 [suspenseful music] 718 00:57:52,257 --> 00:57:54,591 -[receptionist] British Space Observatory. -Dave? 719 00:57:54,593 --> 00:57:56,926 -No, sorry, Dave's unavailable. -Well, where is he? 720 00:57:56,928 --> 00:57:59,796 -He's off duty, so he's sleeping. -Can you go wake him up? 721 00:57:59,798 --> 00:58:02,532 His shift finished two hours ago, so he's unavailable. 722 00:58:02,534 --> 00:58:05,001 No, I understand he's not available, but could you make him available, please, 723 00:58:05,003 --> 00:58:07,537 -could you just go and wake him up? -What, wake him up right now? 724 00:58:07,539 --> 00:58:10,139 -Yes, right now! -Uh, please hold. 725 00:58:10,141 --> 00:58:12,642 -Jesus, these people. Could you look after that? -Mm-hmm. 726 00:58:12,644 --> 00:58:14,811 [receptionist] Dave, sorry. There's some guy on the phone, 727 00:58:14,813 --> 00:58:16,246 he's being quite persistent. 728 00:58:16,948 --> 00:58:19,682 -[Dave] Who is this? -Dave, it's Mike Webster. 729 00:58:19,684 --> 00:58:21,251 Oh, my God. Mike, look at the time. 730 00:58:21,253 --> 00:58:23,052 Dave, you got anything going on there tonight? 731 00:58:23,054 --> 00:58:24,921 Mike, why are you calling me up now? 732 00:58:24,923 --> 00:58:27,190 -You're on the desk tonight? -No, I'm not, my shift is up. 733 00:58:27,192 --> 00:58:29,893 -Look, Dave, you got anything interesting? -Of course not, Mike. 734 00:58:29,895 --> 00:58:32,695 If something was-- Look, if something was going on, 735 00:58:32,697 --> 00:58:35,031 -someone would have woken me up. -Well, What the bloody hell do you think I'm doing, Dave? 736 00:58:35,033 --> 00:58:38,167 -Get up! -I've got to be up at four o'clock in the bloody morning. 737 00:58:38,169 --> 00:58:40,069 Dave, we've got a target signal here. 738 00:58:40,071 --> 00:58:42,205 What? Where are you? 739 00:58:42,207 --> 00:58:44,007 What do you mean where am I? It doesn't matter where I am. 740 00:58:44,009 --> 00:58:46,042 Can you just get up, we need an affirm on this, ASAP. 741 00:58:46,645 --> 00:58:49,245 Okay, okay, give me a minute, I'll go to the control room. 742 00:58:50,815 --> 00:58:54,617 -Any talk on the servers? -No, I guess everyone's just working the signal. 743 00:58:54,619 --> 00:58:55,818 We must have caught it early. 744 00:58:55,820 --> 00:58:57,020 [suspenseful music] 745 00:58:57,022 --> 00:58:58,821 Dave? Dave, you there? 746 00:58:59,724 --> 00:59:01,291 Yeah, you got a frequency for me? 747 00:59:01,293 --> 00:59:03,626 -Yeah, are you ready to copy? -Go ahead. 748 00:59:03,628 --> 00:59:06,629 1420.163. 749 00:59:06,631 --> 00:59:09,165 -Read back? -1420.163. 750 00:59:09,167 --> 00:59:11,200 Yeah, good read-back. Run the numbers. 751 00:59:11,202 --> 00:59:13,136 The Waterhole? Mike, we're listening 752 00:59:13,138 --> 00:59:15,638 -to that frequency 24/7. -Dave, run the numbers, 753 00:59:15,640 --> 00:59:16,973 I'm telling you, you'll hear it. 754 00:59:17,576 --> 00:59:19,275 Okay, hang on a minute, we'll have a listen. 755 00:59:20,078 --> 00:59:21,678 We've got a lot of surface clutter, Dave. 756 00:59:21,680 --> 00:59:23,079 See if you can clean it up your end. 757 00:59:23,081 --> 00:59:24,013 Will do. 758 00:59:25,817 --> 00:59:27,717 Mike, what is the Waterhole? 759 00:59:29,788 --> 00:59:31,154 The electromagnetic spectrum 760 00:59:31,156 --> 00:59:32,355 is just cluttered with garble, right? 761 00:59:32,357 --> 00:59:34,591 Trying to spot an intelligent signal within that 762 00:59:34,592 --> 00:59:36,826 is like trying to have a conversation at rock concert, 763 00:59:36,828 --> 00:59:38,995 you just can't do it, but at 1420 megahertz, 764 00:59:41,099 --> 00:59:42,999 there's a natural dead spot. 765 00:59:43,000 --> 00:59:44,900 It's like a quiet tunnel cutting through all the noise. 766 00:59:44,903 --> 00:59:46,736 -And that's the Waterhole? -Right. 767 00:59:47,639 --> 00:59:48,838 If you want to send a signal out into space, 768 00:59:48,840 --> 00:59:49,839 the Waterhole's your best chance 769 00:59:49,841 --> 00:59:50,907 of getting it heard. 770 00:59:55,814 --> 00:59:56,746 Dave? 771 00:59:59,284 --> 01:00:00,650 How's it looking there, mate? 772 01:00:01,119 --> 01:00:02,185 Uh... 773 01:00:02,187 --> 01:00:05,355 Standby. We're not hearing anything yet. 774 01:00:05,857 --> 01:00:07,657 Like I said, there's a lot of clutter, but the transmission's 775 01:00:07,659 --> 01:00:09,626 pretty damn obvious, you know what I mean? 776 01:00:09,928 --> 01:00:12,228 Yeah, we're still getting zip here, Mike. 777 01:00:12,230 --> 01:00:13,896 Well, I don't understand how that can be, we've got it 778 01:00:13,898 --> 01:00:15,331 loud and clear here. 779 01:00:15,333 --> 01:00:17,066 Negative, I'm just hearing static. 780 01:00:17,068 --> 01:00:18,835 -Well, then, scan the band. -Look, Mike, 781 01:00:18,837 --> 01:00:20,303 I've checked and there's nothing. 782 01:00:20,305 --> 01:00:21,771 Your gear's faulty. 783 01:00:22,340 --> 01:00:23,272 No. 784 01:00:24,876 --> 01:00:26,342 What are you hearing? 785 01:00:28,113 --> 01:00:30,079 -Mike? -Uh... 786 01:00:30,081 --> 01:00:31,781 [solemn music] 787 01:00:33,652 --> 01:00:34,917 We've got a voice. 788 01:00:34,919 --> 01:00:38,655 Say again, Mike, sounded like you said, "A voice". 789 01:00:39,758 --> 01:00:41,024 That's affirm, Dave. 790 01:00:42,360 --> 01:00:43,993 We're getting a voice. 791 01:00:46,331 --> 01:00:48,865 Right. Well, we're not hearing 792 01:00:48,867 --> 01:00:50,266 anything of the sort, Mike. 793 01:00:51,336 --> 01:00:54,303 Please, Dave. I'm serious, listen. 794 01:00:56,141 --> 01:00:57,940 [distorted voice] If you are listening, this is 795 01:00:57,942 --> 01:00:59,442 a routine response to an acquired signal-- 796 01:00:59,444 --> 01:01:01,778 Mike, is this some kind of joke? 797 01:01:05,116 --> 01:01:07,116 You're really not reading anything on this band? 798 01:01:09,220 --> 01:01:11,888 I'm not quite sure what's going on here, 799 01:01:11,890 --> 01:01:13,856 to be honest, Mike. But if there's nothing else 800 01:01:13,858 --> 01:01:15,792 I can help you with, then I've really got to go. 801 01:01:15,794 --> 01:01:17,994 -Sure. -Okay, Mike. 802 01:01:17,996 --> 01:01:19,862 -Okay, Dave. Well thanks for... -All right, mate. See you. 803 01:01:19,864 --> 01:01:20,863 [dial tone buzzing] 804 01:01:20,865 --> 01:01:22,198 ...trying for me. 805 01:01:22,200 --> 01:01:24,233 [tense music] 806 01:01:28,440 --> 01:01:30,173 So, what just happened? 807 01:01:32,310 --> 01:01:34,343 I don't understand how they're not reading this. 808 01:01:35,113 --> 01:01:36,713 They've got an array of 50-meter dishes. 809 01:01:36,715 --> 01:01:37,980 All we've got is this piddly little thing. 810 01:01:37,982 --> 01:01:39,248 It doesn't make any sense. 811 01:01:40,719 --> 01:01:42,351 There's absolutely no talk of this online? 812 01:01:42,353 --> 01:01:44,420 Zilch. I mean, are we the only one's getting this? 813 01:01:45,356 --> 01:01:47,423 I can't understand how that could be the case. 814 01:01:47,425 --> 01:01:48,925 I don't see how that's possible. 815 01:01:49,494 --> 01:01:50,426 I know. 816 01:01:51,896 --> 01:01:53,730 The whole world's listening to this frequency. 817 01:01:53,732 --> 01:01:55,765 It's almost a cliché that somethings coming through on it. 818 01:01:56,801 --> 01:01:58,167 But there is something coming through? 819 01:01:59,003 --> 01:02:00,169 Yeah, look, I scroll away... 820 01:02:00,171 --> 01:02:01,804 [static crackling] 821 01:02:01,806 --> 01:02:03,306 ...it sinks beneath the static. 822 01:02:04,242 --> 01:02:07,076 I roll back to 1420 823 01:02:07,078 --> 01:02:09,879 and there it is, plain as day. 824 01:02:11,149 --> 01:02:13,483 There's no two ways about it, this is an incoming signal. 825 01:02:14,919 --> 01:02:18,755 Look, forgive my ignorance here, but before we get ahead of ourselves, 826 01:02:18,757 --> 01:02:20,990 can you just explain to me how this, your message, 827 01:02:21,893 --> 01:02:24,026 is the same as a signal from outer space? 828 01:02:24,796 --> 01:02:26,329 -It could be a leader signal. -Like a beacon. 829 01:02:26,331 --> 01:02:27,430 Right, like a beacon. 830 01:02:27,432 --> 01:02:29,999 Something we'd recognize that we could latch onto. 831 01:02:30,001 --> 01:02:32,001 Once we hook on, there could be more. 832 01:02:32,003 --> 01:02:35,238 Yeah, but isn't all this just a little too specific to us? 833 01:02:35,240 --> 01:02:37,940 I mean, it's almost too good to be true, not to mention fast. 834 01:02:37,942 --> 01:02:39,242 You only sent the damn thing a few hours ago. 835 01:02:39,244 --> 01:02:40,810 Look, Roy. 836 01:02:40,812 --> 01:02:42,211 [soft instrumental music] 837 01:02:42,213 --> 01:02:46,048 There's a hell of a lot going on here that I can't explain. 838 01:02:47,786 --> 01:02:50,219 But I can't argue with this. 839 01:02:51,523 --> 01:02:53,523 [distorted voice] we are listening. 840 01:02:54,459 --> 01:02:55,958 You can't argue with this. 841 01:02:58,997 --> 01:03:00,897 If we are the only ones getting this... 842 01:03:02,233 --> 01:03:05,501 and we sit on it, or worse, just let it slip through the net. 843 01:03:07,906 --> 01:03:09,939 I'd rather be wrong and have done the right thing. 844 01:03:09,941 --> 01:03:12,542 And if I'm wrong, I'm wrong. So what? 845 01:03:15,180 --> 01:03:16,412 But if we're right about this... 846 01:03:18,883 --> 01:03:22,885 and what's happening here is what I think is happening here... 847 01:03:26,524 --> 01:03:27,924 this changes everything. 848 01:03:31,262 --> 01:03:32,228 Okay. 849 01:03:33,164 --> 01:03:34,831 So what's our next move? 850 01:03:41,072 --> 01:03:44,140 Yeah, we're going to need all the power we can get. 851 01:03:45,276 --> 01:03:47,510 Okay, let's get to it. 852 01:03:47,512 --> 01:03:49,378 [dramatic music] 853 01:04:00,525 --> 01:04:02,925 Mike, this is Roy. Comms check, over. 854 01:04:02,927 --> 01:04:04,460 -[radio static] -Do you read me? 855 01:04:04,462 --> 01:04:06,195 Comms check, comms check, over? 856 01:04:09,100 --> 01:04:11,601 Roger, reading you 10-square, Roy. You set? 857 01:04:12,503 --> 01:04:14,203 Yeah, just waiting on Harry. 858 01:04:14,205 --> 01:04:16,305 Understood, he's on his way out, over. 859 01:04:24,916 --> 01:04:25,648 Hook 'em up. 860 01:04:27,552 --> 01:04:30,119 Mike, we're on station and ready to copy. 861 01:04:30,121 --> 01:04:31,053 How do you read? 862 01:04:31,456 --> 01:04:33,256 [radio static] 863 01:04:34,125 --> 01:04:35,524 Received, standby one. 864 01:04:36,594 --> 01:04:39,061 I've re-routed all the power from the main battery, 865 01:04:39,063 --> 01:04:42,164 that should give us enough, but can I shut down Roy's system to be sure? 866 01:04:42,166 --> 01:04:43,666 Over. 867 01:04:43,668 --> 01:04:46,335 That's affirm. And don't forget my scope. 868 01:04:46,337 --> 01:04:47,937 Yeah, right-o. 869 01:04:52,944 --> 01:04:54,243 All set this end, Harry. 870 01:04:55,079 --> 01:04:56,679 Copy. Waiting on you. 871 01:05:00,618 --> 01:05:03,619 Okay, guys, separate the antennas and spread out. 872 01:05:04,322 --> 01:05:06,055 I'll monitor the incoming signal 873 01:05:06,057 --> 01:05:08,190 and direct your position from here. 874 01:05:08,192 --> 01:05:10,126 With my primary antenna on the car, 875 01:05:10,128 --> 01:05:12,261 and your two hand-helds we can establish 876 01:05:12,263 --> 01:05:15,665 three individual receiving sectors. 877 01:05:15,667 --> 01:05:18,200 Basically, a giant triangle with each one 878 01:05:18,202 --> 01:05:20,336 of our antennas acting as one of the points. 879 01:05:21,406 --> 01:05:24,640 This'll give us a stronger system and a stronger signal. 880 01:05:25,376 --> 01:05:27,643 -Got it? -[Roy] Got it. 881 01:05:27,645 --> 01:05:30,012 [soft tense music] 882 01:05:30,014 --> 01:05:31,280 Okay, let's do this. 883 01:05:33,584 --> 01:05:34,951 You heard the man. 884 01:05:35,420 --> 01:05:36,452 I'll go that way. 885 01:05:40,191 --> 01:05:41,124 Stay in radio contact. 886 01:05:41,125 --> 01:05:42,058 [Harry] Okay, Mike, we're on the move. 887 01:05:42,060 --> 01:05:44,260 I'm pushing west, Roy's going to head east. 888 01:05:54,973 --> 01:05:57,206 [static crackling] 889 01:05:59,744 --> 01:06:02,311 [robotic voice] 890 01:06:03,614 --> 01:06:05,314 [tense music] 891 01:06:14,559 --> 01:06:16,625 [static crackling] 892 01:06:17,996 --> 01:06:20,096 [robotic voice] 893 01:06:22,433 --> 01:06:25,201 [distorted voice] 1:33 GMT. 894 01:06:25,203 --> 01:06:27,303 1:33 GMT 895 01:06:27,305 --> 01:06:28,504 Unidentified source. 896 01:06:40,585 --> 01:06:42,151 We getting anything here, Mike? 897 01:06:43,454 --> 01:06:45,121 Yeah, we're definitely getting movement. 898 01:06:45,123 --> 01:06:46,055 Keep going. 899 01:06:48,793 --> 01:06:49,725 Copy that. 900 01:06:59,070 --> 01:07:00,703 [Mike] The signal strength is increasing. 901 01:07:02,040 --> 01:07:03,105 Copy that. 902 01:07:04,609 --> 01:07:06,776 [distorted voice] We are not afraid. 903 01:07:08,146 --> 01:07:10,146 You are listening. 904 01:07:10,148 --> 01:07:12,148 [animal screeches] 905 01:07:13,751 --> 01:07:16,318 [high-pitched whine] 906 01:07:19,457 --> 01:07:20,556 Roy? 907 01:07:23,327 --> 01:07:24,527 Do you read me, Roy? 908 01:07:24,529 --> 01:07:26,495 [suspenseful music] 909 01:07:28,266 --> 01:07:30,466 This seemed like a better idea in the car. 910 01:07:53,224 --> 01:07:55,291 [distorted voice] If you are here and you are listening, 911 01:07:55,293 --> 01:07:57,660 this is a routine response to an acquired signal 912 01:07:57,662 --> 01:08:01,530 at 01:33 GMT. 913 01:08:01,532 --> 01:08:04,366 16.10.16. 914 01:08:04,368 --> 01:08:05,868 It's working. 915 01:08:05,870 --> 01:08:08,204 Unidentified source. 916 01:08:08,206 --> 01:08:10,172 It's working, guys. 917 01:08:10,174 --> 01:08:11,407 Keep spreading. 918 01:08:11,409 --> 01:08:12,575 [Mike] Keep spreading. 919 01:08:12,577 --> 01:08:15,344 Why don't you come out here and keep spreading? 920 01:08:16,747 --> 01:08:18,514 Yup, roger that. 921 01:08:18,516 --> 01:08:20,282 [dramatic music] 922 01:08:27,291 --> 01:08:30,392 [distorted voice] Greetings on behalf of the people of my world. 923 01:08:30,394 --> 01:08:32,461 This is Mike Webster. 924 01:08:32,463 --> 01:08:35,197 [repetitive beating] 925 01:08:39,837 --> 01:08:41,637 [beating continues] 926 01:08:43,808 --> 01:08:46,142 [high-pitch radio static] 927 01:08:59,323 --> 01:09:01,223 -Stop! -Jesus Christ. 928 01:09:01,225 --> 01:09:03,659 -Harry, Roy, stop. -What the hell, Mike? 929 01:09:03,661 --> 01:09:05,561 Just hold there, will you? 930 01:09:05,563 --> 01:09:08,297 Okay, yeah, understood. 931 01:09:14,605 --> 01:09:16,672 [dramatic music] 932 01:09:16,674 --> 01:09:18,908 [garbled speech on radio] 933 01:09:20,545 --> 01:09:22,278 Say again on your last, Mike? 934 01:09:23,848 --> 01:09:26,182 [garbled speech on radio] 935 01:09:31,689 --> 01:09:33,422 Mike, do you read me, over? 936 01:09:39,497 --> 01:09:40,896 [static crackling] 937 01:09:44,435 --> 01:09:46,368 Roy, Harry, stop moving. 938 01:09:46,370 --> 01:09:47,603 We're losing the signal. 939 01:09:47,605 --> 01:09:48,571 I'm not moving. 940 01:09:50,208 --> 01:09:51,373 Roy? 941 01:09:51,375 --> 01:09:52,775 Come in, Roy. 942 01:09:52,777 --> 01:09:54,843 Roy, stop moving, hold your position, okay? 943 01:09:54,845 --> 01:09:56,579 Stop moving. 944 01:09:56,581 --> 01:09:58,847 Say again, Harry? You're breaking up. 945 01:09:58,849 --> 01:10:00,583 Hold your position, Roy. 946 01:10:01,319 --> 01:10:03,219 Just stay right where you are. 947 01:10:03,588 --> 01:10:05,221 Repeat. Hold your position. 948 01:10:05,223 --> 01:10:06,388 Do you read? 949 01:10:12,396 --> 01:10:13,496 What have you got? 950 01:10:13,497 --> 01:10:14,597 Well, I've got some serious ghosting here, 951 01:10:15,600 --> 01:10:18,701 something faint beneath the surface, I knew it was a beacon. 952 01:10:20,404 --> 01:10:22,004 [Mike] Harry, hold your position. 953 01:10:22,807 --> 01:10:24,607 Roy, you're going to have to retrace your steps, 954 01:10:24,609 --> 01:10:27,610 work your way exactly back, slowly. 955 01:10:28,379 --> 01:10:29,812 Roger. Working back now. 956 01:10:31,549 --> 01:10:33,382 [animals squawking] 957 01:10:34,619 --> 01:10:37,019 [static crackling] 958 01:10:37,021 --> 01:10:39,588 [dramatic music] 959 01:10:52,003 --> 01:10:53,269 Slowly. 960 01:10:56,374 --> 01:10:57,640 That's real good, Roy. 961 01:10:59,677 --> 01:11:00,876 [Mike] Keep coming. 962 01:11:02,446 --> 01:11:03,379 That's it. 963 01:11:09,654 --> 01:11:11,654 -That's it, guys. -[repetitive beating] 964 01:11:12,356 --> 01:11:13,289 It's working. 965 01:11:15,359 --> 01:11:16,292 [Mike] It's working. 966 01:11:21,666 --> 01:11:22,831 Keep coming. 967 01:11:22,833 --> 01:11:24,333 [beating intensifies] 968 01:11:31,008 --> 01:11:33,042 [dramatic music intensifies] 969 01:11:33,044 --> 01:11:34,510 Stop! 970 01:11:37,615 --> 01:11:39,815 Nobody... move. 971 01:11:39,817 --> 01:11:41,717 [soft tense music] 972 01:11:46,791 --> 01:11:47,723 Mike? 973 01:11:51,762 --> 01:11:52,695 Mike? 974 01:11:56,701 --> 01:11:57,733 Listen to this. 975 01:11:59,804 --> 01:12:01,537 [static crackling] 976 01:12:04,975 --> 01:12:07,109 [patterned beeping] 977 01:12:07,111 --> 01:12:08,877 [dramatic music] 978 01:12:42,380 --> 01:12:44,113 I hope you're taking this down, Mike. 979 01:12:46,083 --> 01:12:47,549 You're damn right I am. 980 01:12:51,021 --> 01:12:52,688 Plant the antenna, come on in. 981 01:12:57,428 --> 01:12:58,560 Copy that. 982 01:12:58,562 --> 01:13:00,129 [dramatic music intensifies] 983 01:13:14,512 --> 01:13:16,145 [patterned beeping continues] 984 01:13:17,047 --> 01:13:19,148 [machine crackling] 985 01:13:23,454 --> 01:13:24,820 Whoa. 986 01:13:28,526 --> 01:13:30,058 We're getting some serious spikes here, guys. 987 01:13:30,060 --> 01:13:31,527 Get back here now. 988 01:13:31,529 --> 01:13:32,995 [static buzzing] 989 01:13:36,600 --> 01:13:38,534 [buzzing intensifies] 990 01:14:25,883 --> 01:14:27,583 [tense music] 991 01:14:39,597 --> 01:14:41,129 [static screeching] 992 01:14:41,131 --> 01:14:43,532 [static crackling] 993 01:14:51,108 --> 01:14:53,275 [music intensifies] 994 01:14:53,277 --> 01:14:54,710 [Mike gasps] 995 01:14:54,712 --> 01:14:55,777 Mike! 996 01:14:55,779 --> 01:14:56,745 [Mike sighs] 997 01:14:59,216 --> 01:15:00,782 [Mike sighs] 998 01:15:02,853 --> 01:15:04,286 -Mike? -I'm here. 999 01:15:04,288 --> 01:15:05,988 Bloody hell, you scared me. 1000 01:15:05,990 --> 01:15:07,055 There you are. 1001 01:15:09,793 --> 01:15:11,159 What happened to the power? 1002 01:15:11,629 --> 01:15:13,128 Some sort of surge, I think. 1003 01:15:13,130 --> 01:15:14,696 Harry, get that thing out of my face. 1004 01:15:14,698 --> 01:15:16,064 Oh, yeah, sorry. 1005 01:15:17,535 --> 01:15:18,700 Check the breakers. 1006 01:15:18,702 --> 01:15:19,635 [Roy] I got it. 1007 01:15:23,741 --> 01:15:24,773 That's done the trick. 1008 01:15:24,775 --> 01:15:25,707 Try it now. 1009 01:15:28,846 --> 01:15:31,079 [static crackling] 1010 01:15:34,919 --> 01:15:35,984 Where's it gone? 1011 01:15:35,986 --> 01:15:37,586 [soft tense music] 1012 01:15:40,758 --> 01:15:41,790 It was right here. 1013 01:15:48,165 --> 01:15:50,866 -I had a ghost signal, Harry. -You recorded though, right? 1014 01:15:51,335 --> 01:15:53,168 Yeah. 1015 01:15:53,170 --> 01:15:54,970 Thank God. I'll load the system. 1016 01:16:09,186 --> 01:16:10,118 Wait? 1017 01:16:19,196 --> 01:16:23,832 No, no, no, no, no, access master system 2. 1018 01:16:29,306 --> 01:16:30,305 No. 1019 01:16:31,875 --> 01:16:32,908 No. 1020 01:16:33,811 --> 01:16:35,777 No, no, no, no, no, no, no. 1021 01:16:35,779 --> 01:16:38,213 Access memory module. 1022 01:16:39,883 --> 01:16:41,783 [machine beeping] 1023 01:17:03,841 --> 01:17:05,774 [machine whirring] 1024 01:17:09,046 --> 01:17:10,879 My system seems fine. 1025 01:17:10,881 --> 01:17:12,080 [Roy] Yeah, mine too. 1026 01:17:13,851 --> 01:17:15,017 The recordings? 1027 01:17:15,019 --> 01:17:16,051 They're all gone. 1028 01:17:18,122 --> 01:17:19,221 Everything from tonight. 1029 01:17:19,223 --> 01:17:20,322 Oh, Christ. 1030 01:17:24,228 --> 01:17:25,694 What about your program? 1031 01:17:25,696 --> 01:17:29,164 I mean, yeah, that's fine. I can reboot the system from this drive. 1032 01:17:41,845 --> 01:17:43,011 Your system's fine? 1033 01:17:43,013 --> 01:17:44,913 Yeah, well, being powered down 1034 01:17:44,915 --> 01:17:46,915 must have protected it from the overload. 1035 01:17:48,318 --> 01:17:49,451 Here we go. 1036 01:17:59,029 --> 01:18:00,796 [electronic beeping] 1037 01:18:04,034 --> 01:18:05,100 I can't believe it. 1038 01:18:07,271 --> 01:18:08,236 That's that then. 1039 01:18:14,745 --> 01:18:16,812 If we can't reacquire this signal and get some recordings down, 1040 01:18:16,814 --> 01:18:19,047 we'll have no proof of anything that's happened here. 1041 01:18:19,817 --> 01:18:21,116 No one's going to believe us. 1042 01:18:23,787 --> 01:18:25,821 It's hard enough to explain when you can hear the bloody thing yourself. 1043 01:18:25,823 --> 01:18:27,322 It'll come back through, Mike. 1044 01:18:29,426 --> 01:18:30,926 It'll come back through. 1045 01:18:33,964 --> 01:18:35,464 [Mike sighs] 1046 01:19:01,492 --> 01:19:04,226 [somber music] 1047 01:19:22,980 --> 01:19:24,546 [Roy] What are you doing out here, Mike? 1048 01:19:27,217 --> 01:19:28,183 Nothing. 1049 01:19:35,459 --> 01:19:37,926 I figure there's two types of scientists, Mike. 1050 01:19:40,230 --> 01:19:41,797 Those that look down at Earth... 1051 01:19:43,066 --> 01:19:45,200 trying to figure out what's going on here. 1052 01:19:48,205 --> 01:19:50,472 And then there are those who look up to space... 1053 01:19:52,075 --> 01:19:53,909 searching for the answers out there. 1054 01:19:56,480 --> 01:19:59,247 But they're both really looking for the same thing. 1055 01:20:00,884 --> 01:20:01,817 Who are we? 1056 01:20:02,820 --> 01:20:04,052 What are we? 1057 01:20:06,190 --> 01:20:07,389 What does all this mean? 1058 01:20:15,933 --> 01:20:17,032 I'm an engineer, Mike, 1059 01:20:17,935 --> 01:20:20,035 I... 1060 01:20:20,037 --> 01:20:22,237 don't hunt for the science, I just put it to work. 1061 01:20:25,275 --> 01:20:27,242 But if wasn't for people like you... 1062 01:20:29,046 --> 01:20:31,112 people who are brave enough to push the boundaries 1063 01:20:31,114 --> 01:20:32,314 of what we know... 1064 01:20:33,517 --> 01:20:34,850 we'd all stand still. 1065 01:20:39,223 --> 01:20:40,956 [uplifting music] 1066 01:20:42,426 --> 01:20:44,359 I don't know anything about these signals. 1067 01:20:45,495 --> 01:20:47,429 To me, it's all science fiction. 1068 01:20:50,000 --> 01:20:52,500 But if we're the only people receiving this signal, 1069 01:20:55,205 --> 01:20:57,973 then we're the only people that can make sure the world hears it. 1070 01:21:07,584 --> 01:21:11,086 Because if this really is first contact 1071 01:21:11,088 --> 01:21:13,655 with an intelligent extraterrestrial race, 1072 01:21:15,459 --> 01:21:17,092 then we're about to do something 1073 01:21:17,628 --> 01:21:20,262 that humans have dreamt about since the beginning. 1074 01:21:26,970 --> 01:21:27,903 Mike? 1075 01:21:29,506 --> 01:21:31,039 I'll help you if I can. 1076 01:21:32,342 --> 01:21:34,209 But it's really all on you. 1077 01:21:37,247 --> 01:21:39,281 It's the choice you make right now that counts. 1078 01:21:41,919 --> 01:21:43,585 You make the right moves here 1079 01:21:45,088 --> 01:21:46,421 and you have in your hands 1080 01:21:47,457 --> 01:21:49,925 the greatest discovery in the history of mankind. 1081 01:21:51,428 --> 01:21:52,694 The answer to the question. 1082 01:21:54,965 --> 01:21:56,364 The answer to everything. 1083 01:22:09,279 --> 01:22:10,245 Roy... 1084 01:22:11,481 --> 01:22:13,348 -about Goodman. -Don't worry about that now. 1085 01:22:13,350 --> 01:22:15,116 No, I'm... 1086 01:22:15,118 --> 01:22:16,518 sorry what Astraeus did to you. 1087 01:22:16,520 --> 01:22:18,520 [gentle music] 1088 01:22:18,522 --> 01:22:19,654 Harry told me. 1089 01:22:21,591 --> 01:22:23,191 I wanted to tell you, I was there... 1090 01:22:24,094 --> 01:22:25,360 at the launch. 1091 01:22:25,362 --> 01:22:30,131 I didn't know what the project was, I'd only just joined at the time, but 1092 01:22:30,534 --> 01:22:31,733 I was there. 1093 01:22:34,004 --> 01:22:35,103 It was incredible. 1094 01:22:36,473 --> 01:22:38,673 I've never seen anything like it. You know, the power... 1095 01:22:40,077 --> 01:22:42,243 I felt it, it physically shook me. 1096 01:22:44,214 --> 01:22:46,381 I was literally willing her to go, and she did. 1097 01:22:47,250 --> 01:22:49,150 She punched a hole in the sky. 1098 01:22:52,222 --> 01:22:55,123 You should be so proud of what you achieved, of Goodman. 1099 01:22:56,326 --> 01:22:58,360 Just 'cause you weren't there, Roy, doesn't change anything. 1100 01:22:58,362 --> 01:23:00,628 She's yours. No one can take that away from you. 1101 01:23:04,267 --> 01:23:06,568 But what they did to you, you didn't deserve that. 1102 01:23:07,604 --> 01:23:08,670 Neither of you did. 1103 01:23:10,007 --> 01:23:11,172 Neither of us? 1104 01:23:11,408 --> 01:23:12,340 You and Harry. 1105 01:23:13,643 --> 01:23:14,776 I can't imagine what it must have been like 1106 01:23:14,778 --> 01:23:16,378 to lose your jobs like that. 1107 01:23:16,380 --> 01:23:19,247 What are you talking about? You work under Harry at Astraeus. 1108 01:23:19,249 --> 01:23:21,049 Not anymore. 1109 01:23:21,051 --> 01:23:22,684 He got the push months ago. I thought you knew. 1110 01:23:24,788 --> 01:23:27,422 Astraeus fired him. He kicked up a stink about something. 1111 01:23:30,060 --> 01:23:33,328 [sighs] God, no. I didn't know that. 1112 01:23:35,165 --> 01:23:37,098 You're more alike than you think, Roy. 1113 01:23:41,138 --> 01:23:41,954 He's a good friend. 1114 01:23:41,955 --> 01:23:42,771 He just wants you to be his again. 1115 01:23:51,515 --> 01:23:52,447 Mint? 1116 01:23:52,449 --> 01:23:53,615 [both chuckle] 1117 01:23:57,654 --> 01:23:58,653 Cheers. 1118 01:24:05,062 --> 01:24:06,327 Mike? 1119 01:24:10,634 --> 01:24:12,167 Thank you, Mike. 1120 01:24:33,323 --> 01:24:35,256 [phone ringing] 1121 01:24:36,860 --> 01:24:38,526 Hello? 1122 01:24:38,528 --> 01:24:39,861 Yeah, can I speak to Dave, please? 1123 01:24:41,131 --> 01:24:43,231 No, I need to speak to him, really. It's urgent. 1124 01:24:43,233 --> 01:24:46,134 [Mike] Yeah. Yeah, I called earlier, and you put me through. 1125 01:24:47,170 --> 01:24:49,170 Well, yeah, I understand that, but if you-- 1126 01:24:49,840 --> 01:24:52,407 Yeah, but if you'd just let me explain to him them I could-- 1127 01:24:53,176 --> 01:24:55,110 Yeah, yeah, I understand that-- 1128 01:24:56,146 --> 01:24:58,246 No, I realize that, but if you could just let me explain it to him, 1129 01:24:58,248 --> 01:24:59,881 then I reckon he'll be able to speak. 1130 01:25:00,784 --> 01:25:04,219 [Harry] ¶ Uncle Rat, he wanted a wife ¶ 1131 01:25:04,421 --> 01:25:05,720 [Harry humming] 1132 01:25:05,722 --> 01:25:07,155 ¶ Carry me home ¶ 1133 01:25:07,157 --> 01:25:09,224 [Harry humming] 1134 01:25:11,261 --> 01:25:14,195 ¶ Dum dum da da da, Carry me home ¶ 1135 01:25:16,800 --> 01:25:18,266 Why didn't you tell me? 1136 01:25:20,770 --> 01:25:22,437 Mike let that one slip then? 1137 01:25:25,308 --> 01:25:26,741 What the hell happened, Harry? 1138 01:25:30,147 --> 01:25:31,546 I didn't want to make things worse. 1139 01:25:43,160 --> 01:25:44,692 Come on, Roy. 1140 01:25:44,694 --> 01:25:46,227 You know there's been this friction about 1141 01:25:46,229 --> 01:25:47,795 you being fired and me staying on. 1142 01:25:49,900 --> 01:25:51,766 I didn't want to make you feel guilty as well. 1143 01:25:55,338 --> 01:25:56,371 Guilty? 1144 01:25:56,740 --> 01:25:57,805 Guilty about what, Harry? 1145 01:25:57,807 --> 01:25:58,740 Why did they fire you? 1146 01:25:59,543 --> 01:26:00,742 They didn't fire me. 1147 01:26:01,811 --> 01:26:03,411 No, I-- 1148 01:26:03,413 --> 01:26:04,679 I quit. 1149 01:26:06,816 --> 01:26:08,583 I didn't agree with how they treated you. 1150 01:26:09,419 --> 01:26:11,219 And I got on the wrong side of the decision-makers. 1151 01:26:11,221 --> 01:26:12,720 So, they basically said they couldn't care less 1152 01:26:12,722 --> 01:26:13,855 who worked for them. 1153 01:26:14,791 --> 01:26:15,790 So... 1154 01:26:16,493 --> 01:26:17,559 I quit. 1155 01:26:17,561 --> 01:26:18,927 [somber music] 1156 01:26:22,232 --> 01:26:23,531 I'm not going to push forward some company 1157 01:26:23,533 --> 01:26:25,333 that doesn't value its people, Roy. 1158 01:26:27,604 --> 01:26:28,670 What were you thinking, Harry? 1159 01:26:28,672 --> 01:26:29,704 I don't care. 1160 01:26:29,706 --> 01:26:33,474 Anyway, I'm back with the uni's research group now, so. 1161 01:26:36,279 --> 01:26:37,312 I had no idea. 1162 01:26:37,314 --> 01:26:40,582 Oh, it's not so bad for me. I'm a scientist, 1163 01:26:40,584 --> 01:26:41,683 I belong in a lab anyway. 1164 01:26:41,685 --> 01:26:43,251 [Harry chuckles] 1165 01:26:44,454 --> 01:26:46,221 Besides, it's you I'm worried about, Roy. 1166 01:26:46,623 --> 01:26:48,356 Working for ENSAT and the Goodman project, 1167 01:26:48,358 --> 01:26:49,557 it meant everything to you. 1168 01:26:50,227 --> 01:26:51,593 It meant everything to both of us. 1169 01:26:51,595 --> 01:26:53,695 Honestly, I'm fine. It's all fine. 1170 01:26:53,697 --> 01:26:55,296 No, Harry. 1171 01:26:55,298 --> 01:26:56,297 It's not fine. 1172 01:26:58,401 --> 01:27:00,535 This whole time I've not able to let go. 1173 01:27:02,872 --> 01:27:04,772 And I've been ignoring our friendship. 1174 01:27:06,409 --> 01:27:08,309 You've been trying to help me and not once did it occur to me 1175 01:27:08,311 --> 01:27:10,411 that you may have been affected by what happened. 1176 01:27:12,315 --> 01:27:14,382 -It's okay. -No, Harry. It's not okay. 1177 01:27:16,920 --> 01:27:20,321 I'm sorry you lost your job because of me, 1178 01:27:20,323 --> 01:27:22,457 and I'm sorry I've treated you this way. 1179 01:27:23,827 --> 01:27:25,660 -If I'd known-- -Roy. 1180 01:27:27,264 --> 01:27:29,297 Look, what we're doing tonight... 1181 01:27:30,700 --> 01:27:32,300 out in the field as mates... 1182 01:27:34,871 --> 01:27:37,605 this... right now... 1183 01:27:39,709 --> 01:27:40,942 This is what it's about. 1184 01:27:42,846 --> 01:27:44,312 Not some job. 1185 01:27:54,391 --> 01:27:55,857 [Harry chuckles] 1186 01:28:00,864 --> 01:28:02,430 It's a shame you don't have yours. 1187 01:28:06,603 --> 01:28:08,636 I thought you said you didn't bring it? 1188 01:28:11,675 --> 01:28:12,974 I said I wasn't going to wear it. 1189 01:28:15,879 --> 01:28:18,313 With Goodman, I was part of a team. 1190 01:28:18,915 --> 01:28:20,014 And I lost that. 1191 01:28:20,016 --> 01:28:23,518 But I now realize I've always been a part of this team. 1192 01:28:25,822 --> 01:28:27,722 [uplifting music] 1193 01:28:31,828 --> 01:28:33,761 Right, let's get to work. 1194 01:28:35,532 --> 01:28:37,065 Don't you start bossing me around now. 1195 01:28:37,600 --> 01:28:39,534 Well, I am the head of the Astro-Nuts. 1196 01:28:39,536 --> 01:28:40,902 Head of the Astro-- 1197 01:28:40,904 --> 01:28:42,337 That's not funny, Harry. 1198 01:28:43,840 --> 01:28:45,640 Harry? Let's talk about this. 1199 01:28:46,710 --> 01:28:49,077 Harry? I thought I was the head Astro-Nut? 1200 01:28:49,079 --> 01:28:51,045 You were, but you were gone so long 1201 01:28:51,047 --> 01:28:54,415 -the board voted you out. -The board? 1202 01:28:54,417 --> 01:28:57,118 Harry, there's only three members, how is that a board? 1203 01:28:58,421 --> 01:29:00,521 Clearly, we both deemed you unworthy of the title. 1204 01:29:03,393 --> 01:29:05,760 Well, who put you in charge then? 1205 01:29:05,762 --> 01:29:08,663 We had a vote. Naturally everyone voted for themselves, 1206 01:29:08,665 --> 01:29:10,465 so we had to draw straws, but... 1207 01:29:11,768 --> 01:29:12,867 I won. 1208 01:29:13,670 --> 01:29:14,869 That's so you. 1209 01:29:14,871 --> 01:29:17,872 Nice hats. Look, right, I'm just on the phone to Dave, 1210 01:29:17,874 --> 01:29:20,541 not a happy chap. Anyway, nothing, not a peep, 1211 01:29:20,543 --> 01:29:22,744 Look, apparently, we've got some telemetry dropout from a few satellites. 1212 01:29:22,746 --> 01:29:24,712 -Goodman. -Right. 1213 01:29:24,714 --> 01:29:26,147 Look, I dunno what it means, but we can't rule anything out 1214 01:29:26,149 --> 01:29:27,715 as coincidence. When's she due to pass 1215 01:29:27,717 --> 01:29:29,650 -over again? -Eight minutes. 1216 01:29:29,652 --> 01:29:31,652 Okay. Well, let's get on it. 1217 01:29:31,654 --> 01:29:33,154 There's something going on here guys I reckon we've got the jump 1218 01:29:33,156 --> 01:29:34,756 on everyone else. Harry, go fire up the scope. 1219 01:29:34,758 --> 01:29:38,059 Absolutely. That's more like it. 1220 01:29:38,061 --> 01:29:39,927 [Mike] Yep, we're going to have to speak to you later, Dave. 1221 01:29:39,929 --> 01:29:41,462 -[Dave] Yeah, great. -Yeah. 1222 01:29:41,464 --> 01:29:43,464 -Okay, bye. -Yeah. 1223 01:29:43,466 --> 01:29:44,999 -[phone beeping] -[tense music] 1224 01:29:47,036 --> 01:29:47,969 Mike? 1225 01:29:49,639 --> 01:29:51,139 [uplifting music] 1226 01:30:20,970 --> 01:30:21,969 Now, we're talking. 1227 01:30:22,806 --> 01:30:25,540 Right, chief. Let's do this. 1228 01:30:25,542 --> 01:30:27,108 [dramatic music] 1229 01:30:29,913 --> 01:30:32,513 [clock ticking] 1230 01:30:33,616 --> 01:30:35,183 -One minute! -One minute! 1231 01:30:35,952 --> 01:30:37,885 [Roy] Come on, load the last recording. 1232 01:30:37,887 --> 01:30:39,654 [Mike] Okay, I've got it, here it is. 1233 01:30:45,195 --> 01:30:46,594 I need some numbers, Roy. 1234 01:30:46,596 --> 01:30:47,862 I know, I know. 1235 01:30:47,864 --> 01:30:49,130 Come on, come on, fast forward. 1236 01:30:50,900 --> 01:30:51,833 There. 1237 01:30:54,637 --> 01:30:55,570 I told you. 1238 01:31:09,052 --> 01:31:10,184 Numbers? 1239 01:31:10,186 --> 01:31:11,886 We've got 30 seconds, guys. 1240 01:31:11,888 --> 01:31:13,955 Elevation, 18 degrees, south by south-east. 1241 01:31:15,258 --> 01:31:17,191 18 degrees, south, southeast? 1242 01:31:17,193 --> 01:31:18,960 Bearing, one-five-niner. 1243 01:31:18,962 --> 01:31:20,628 One-five-niner. 1244 01:31:20,630 --> 01:31:21,929 20 seconds! 1245 01:31:26,202 --> 01:31:27,768 Scope set, we're rolling. 1246 01:31:27,770 --> 01:31:29,170 Ten seconds, here she comes. 1247 01:31:29,973 --> 01:31:31,739 Keep your eyes peeled, boys. 1248 01:31:33,943 --> 01:31:35,142 Five, 1249 01:31:35,144 --> 01:31:36,277 four, 1250 01:31:36,279 --> 01:31:37,778 three, 1251 01:31:37,780 --> 01:31:38,713 two, 1252 01:31:39,582 --> 01:31:40,515 one. 1253 01:31:47,991 --> 01:31:49,223 Got it. 1254 01:31:49,225 --> 01:31:50,191 Tracking. 1255 01:31:53,763 --> 01:31:55,096 [dramatic music intensifies] 1256 01:31:57,934 --> 01:31:59,233 [soft tense music] 1257 01:32:28,665 --> 01:32:29,764 Hold that position. 1258 01:32:34,170 --> 01:32:35,136 I told you. 1259 01:32:36,072 --> 01:32:37,305 What did I tell you, huh? 1260 01:32:38,141 --> 01:32:40,141 What in God's name is going on here? 1261 01:32:44,213 --> 01:32:45,146 Sky map. 1262 01:32:47,784 --> 01:32:49,784 Mike, your sky map. 1263 01:32:51,654 --> 01:32:52,687 Sky map? 1264 01:32:56,125 --> 01:32:58,159 No, the image from your system earlier. 1265 01:32:58,161 --> 01:33:00,294 It's gone, his hard-drive's fried. 1266 01:33:00,897 --> 01:33:02,697 -Damn it. -Well, look, I lost the one from earlier, 1267 01:33:02,699 --> 01:33:04,966 -but I can run the program again. -Do it. 1268 01:33:04,968 --> 01:33:07,768 -Do you remember it doesn't work properly, right? -Do it. 1269 01:33:09,739 --> 01:33:10,838 Okay. 1270 01:33:11,708 --> 01:33:13,674 [machine whirring] 1271 01:33:16,379 --> 01:33:18,312 [Roy] There. 1272 01:33:18,314 --> 01:33:19,780 That. 1273 01:33:19,782 --> 01:33:20,915 Yeah, what about it? 1274 01:33:21,851 --> 01:33:23,317 What if this is no system glitch? 1275 01:33:25,221 --> 01:33:27,755 What if your program works perfectly? 1276 01:33:28,391 --> 01:33:29,890 And this... 1277 01:33:30,927 --> 01:33:32,159 this is no error. 1278 01:33:35,164 --> 01:33:37,865 What if this, whatever this is... 1279 01:33:39,369 --> 01:33:41,202 is what's blocking the satellites? 1280 01:33:45,241 --> 01:33:47,375 You said yourself your program is looking straight up 1281 01:33:48,177 --> 01:33:51,412 and that should not be there. 1282 01:33:51,414 --> 01:33:53,814 [dramatic music] 1283 01:33:56,319 --> 01:33:58,019 Harry, has your scope got infrared? 1284 01:33:59,956 --> 01:34:01,389 Yeah. 1285 01:34:01,391 --> 01:34:02,857 Yeah, it does. 1286 01:34:17,440 --> 01:34:18,406 That's not right. 1287 01:34:19,709 --> 01:34:22,276 Space should read as dark red in IR mode. 1288 01:34:22,278 --> 01:34:23,844 Black is wrong. 1289 01:34:24,414 --> 01:34:26,714 There's nothing there, there's not even stars. 1290 01:34:28,317 --> 01:34:29,917 Wait, Harry, stop. 1291 01:34:29,919 --> 01:34:31,285 [soft tense music] 1292 01:34:34,190 --> 01:34:35,322 Pan right. 1293 01:34:45,068 --> 01:34:46,000 Stop. 1294 01:34:49,372 --> 01:34:50,471 Stars. 1295 01:35:09,726 --> 01:35:10,725 Zoom out. 1296 01:35:13,429 --> 01:35:14,428 Keep coming. 1297 01:35:22,105 --> 01:35:24,038 There's something up there. 1298 01:35:25,007 --> 01:35:26,073 Oh, my God. 1299 01:35:51,000 --> 01:35:52,967 [dramatic music] 1300 01:35:59,175 --> 01:36:00,975 I don't believe it. 1301 01:36:02,545 --> 01:36:04,345 I do not believe it. 1302 01:36:22,532 --> 01:36:24,064 It's been there all night. 1303 01:36:25,368 --> 01:36:27,034 Right above us. 1304 01:36:28,971 --> 01:36:30,905 You are recording this right? 1305 01:36:40,183 --> 01:36:41,115 Roy? 1306 01:36:42,051 --> 01:36:43,317 Roy, get a load of this. 1307 01:36:49,258 --> 01:36:50,524 I can't see anything. 1308 01:36:59,969 --> 01:37:01,235 Well, it's no wonder. 1309 01:37:01,904 --> 01:37:03,904 Whatever it is, it isn't reading on the scope 1310 01:37:03,906 --> 01:37:06,240 in the visible spectrum, but in infrared it's crystal clear. 1311 01:37:07,476 --> 01:37:09,443 Yeah, and I'm getting a strong radio signature. 1312 01:37:10,546 --> 01:37:12,279 Christ. 1313 01:37:12,281 --> 01:37:13,581 Do we report this? 1314 01:37:14,283 --> 01:37:16,016 I wouldn't know what to report. 1315 01:37:16,018 --> 01:37:20,120 Well, surely, if it's visible through infrared, NASA's got to be picking it up. 1316 01:37:20,122 --> 01:37:21,622 Probably. 1317 01:37:21,624 --> 01:37:23,357 To be honest, anyone with an infrared scope 1318 01:37:23,359 --> 01:37:25,492 would be able to see this, but you know, 1319 01:37:25,494 --> 01:37:27,494 it's not exactly drawing attention to itself. 1320 01:37:28,631 --> 01:37:30,464 It's got to be a couple of hundred meters wide, 1321 01:37:30,466 --> 01:37:32,499 probably about the size of a football stadium, 1322 01:37:33,169 --> 01:37:35,069 and although, yeah, that's pretty big, 1323 01:37:35,605 --> 01:37:37,571 compared to the rest of the sky it's pretty small. 1324 01:37:38,875 --> 01:37:41,475 Unless you were combing systematically across the whole sky, 1325 01:37:41,477 --> 01:37:43,143 you'd easily miss it, look, watch. 1326 01:37:51,387 --> 01:37:53,587 It's basically a shadow in space. 1327 01:37:54,624 --> 01:37:57,057 Pretty hard to see shadows in the dark. 1328 01:38:03,933 --> 01:38:05,933 I never would've believed it. 1329 01:38:09,939 --> 01:38:11,538 [machine beeping] 1330 01:38:23,920 --> 01:38:25,252 What the hell? 1331 01:38:28,925 --> 01:38:30,090 What is that? 1332 01:38:37,633 --> 01:38:39,066 I mean, that's sound. 1333 01:38:40,069 --> 01:38:41,635 It's real time imaging, it works. 1334 01:38:42,371 --> 01:38:44,705 Look, my system works, it actually works. 1335 01:38:44,707 --> 01:38:47,074 [all laughing] 1336 01:38:47,076 --> 01:38:48,409 [patterned beeping] 1337 01:38:48,978 --> 01:38:49,977 No. 1338 01:39:01,057 --> 01:39:02,556 It's the source of the signal. 1339 01:39:05,361 --> 01:39:07,094 Look, it's transmitting, I mean, these pulses, 1340 01:39:07,096 --> 01:39:09,129 they sync with the clicks coming through the tuner. 1341 01:39:09,732 --> 01:39:11,298 -It wasn't a bounce back at all. -No. 1342 01:39:11,300 --> 01:39:13,200 It was being broadcast from orbit. 1343 01:39:15,204 --> 01:39:16,470 Sounds like Morse Code. 1344 01:39:19,608 --> 01:39:20,541 No. 1345 01:39:21,744 --> 01:39:23,043 No, it's binary. 1346 01:39:30,586 --> 01:39:32,386 Yeah, it's binary. 1347 01:39:36,692 --> 01:39:38,058 It's got to be a loop pattern. 1348 01:39:38,059 --> 01:39:39,425 -Is it random? -Non-random, binary is never random. 1349 01:39:42,732 --> 01:39:46,033 -Why are they transmitting binary? -Out of pure logic. 1350 01:39:46,035 --> 01:39:49,103 Maths is the language of the universe, no translation required. 1351 01:39:49,105 --> 01:39:52,272 Yeah, two plus two will always equal four no matter where you come from. 1352 01:39:52,274 --> 01:39:55,042 If an alien civilization is intelligent enough to transmit, 1353 01:39:55,044 --> 01:39:57,011 let alone travel through space, then they need maths. 1354 01:39:57,013 --> 01:39:59,079 Yeah, and if another civilization is advanced enough 1355 01:39:59,081 --> 01:40:01,181 to intercept this signal, then 1356 01:40:04,286 --> 01:40:05,369 they'll definitely know maths. 1357 01:40:05,370 --> 01:40:06,453 But surely, they're more advanced than simple binary? 1358 01:40:06,455 --> 01:40:08,288 Substantially, yeah, but they don't know we are. 1359 01:40:08,290 --> 01:40:10,057 It's the best way to make first contact. 1360 01:40:10,459 --> 01:40:12,393 And maths is common ground. 1361 01:40:16,332 --> 01:40:18,432 You know what else is binary, don't you? 1362 01:40:20,302 --> 01:40:22,469 -Arecibo. -Arecibo. 1363 01:40:24,507 --> 01:40:26,273 This is insane. 1364 01:40:26,275 --> 01:40:28,242 Look, tell him about Arecibo. 1365 01:40:28,244 --> 01:40:30,644 Okay, Roy, get this, in the '70s, 1366 01:40:30,646 --> 01:40:32,713 a binary message was broadcast into space 1367 01:40:32,715 --> 01:40:35,215 from the Arecibo Observatory in Puerto Rico. 1368 01:40:35,217 --> 01:40:37,384 1,679 digits, right? 1369 01:40:37,386 --> 01:40:38,819 Yeah, yeah, yeah something like that, but it was never really 1370 01:40:38,821 --> 01:40:40,454 a serious attempt to make contact. 1371 01:40:40,456 --> 01:40:41,722 No, not really, 1372 01:40:41,724 --> 01:40:43,090 its purpose was to demonstrate 1373 01:40:43,092 --> 01:40:44,591 the telescope's capabilities. 1374 01:40:45,694 --> 01:40:47,194 I mean, they were aiming it at a star system 1375 01:40:47,196 --> 01:40:49,063 that was 25,000 light years away. 1376 01:40:49,065 --> 01:40:50,697 That's 50,000 years for a reply at best. 1377 01:40:51,700 --> 01:40:53,300 Well, you're going to run up a hell of a bill 1378 01:40:53,302 --> 01:40:54,802 -being kept on hold that long. -Yeah. 1379 01:40:56,539 --> 01:40:58,238 It could have been intercepted. 1380 01:41:00,509 --> 01:41:01,608 It's a possibility. 1381 01:41:03,813 --> 01:41:05,345 I think everything's just moved 1382 01:41:05,347 --> 01:41:07,581 from a possibility to a probability. 1383 01:41:22,798 --> 01:41:24,164 What did you say it was? 1384 01:41:24,166 --> 01:41:25,165 1,600 and? 1385 01:41:25,167 --> 01:41:26,200 79. 1386 01:41:26,202 --> 01:41:27,668 [gentle music] 1387 01:41:43,686 --> 01:41:45,452 [machine beeping] 1388 01:41:52,795 --> 01:41:54,261 1,679. 1389 01:41:56,699 --> 01:41:58,265 [dramatic music] 1390 01:42:08,177 --> 01:42:09,510 Can you decode on that? 1391 01:42:10,679 --> 01:42:11,645 Silly question. 1392 01:42:17,419 --> 01:42:19,920 Do you have a copy of the original Arecibo message? 1393 01:42:20,856 --> 01:42:22,523 Again, silly question. 1394 01:42:23,893 --> 01:42:26,760 The Arecibo is a simple binary code, 1395 01:42:27,329 --> 01:42:29,563 when arranged correctly, it reveals... 1396 01:42:33,402 --> 01:42:34,285 this. 1397 01:42:34,286 --> 01:42:35,169 This is what the original looked like. 1398 01:42:35,804 --> 01:42:38,805 It's a visual message containing basic information 1399 01:42:38,807 --> 01:42:40,741 about humans and life on our planet. 1400 01:42:41,677 --> 01:42:45,212 Earth biochemicals, the formula for DNA, that sort of thing. 1401 01:42:46,182 --> 01:42:49,349 If I remember correctly, it's 73 columns wide 1402 01:42:50,252 --> 01:42:51,919 with 21 digits in each. 1403 01:42:52,454 --> 01:42:54,221 Arrange the incoming signal like that, 1404 01:42:54,223 --> 01:42:55,522 let's see what we get. 1405 01:43:00,896 --> 01:43:03,397 [dramatic music] 1406 01:43:10,472 --> 01:43:11,838 I don't believe this. 1407 01:43:12,975 --> 01:43:14,841 It's Arecibo all right. 1408 01:43:15,711 --> 01:43:18,879 See, the base-10's is exactly the same as the original. We've got 1409 01:43:19,949 --> 01:43:21,949 carbon-based biochemistry, 1410 01:43:21,951 --> 01:43:24,384 DNA nucleotides, the double-helix, 1411 01:43:24,386 --> 01:43:25,686 it's all there. 1412 01:43:35,297 --> 01:43:36,663 Wait... 1413 01:43:38,334 --> 01:43:39,566 There are differences here. 1414 01:43:40,903 --> 01:43:42,436 Where? 1415 01:43:42,438 --> 01:43:43,704 Look. 1416 01:43:44,406 --> 01:43:45,872 Subtle but significant. 1417 01:43:54,683 --> 01:43:55,849 Why is it doing that? 1418 01:44:04,393 --> 01:44:05,692 It's not Arecibo. 1419 01:44:08,564 --> 01:44:10,030 It's a response to Arecibo. 1420 01:44:10,032 --> 01:44:12,466 [dramatic music intensifies] 1421 01:44:17,940 --> 01:44:19,306 It's almost identical. 1422 01:44:20,776 --> 01:44:21,875 Meaning? 1423 01:44:28,017 --> 01:44:30,684 Meaning we're of common cosmic origin. 1424 01:44:43,732 --> 01:44:44,665 My God. 1425 01:44:52,408 --> 01:44:53,974 [machine beeping] 1426 01:44:55,577 --> 01:44:56,643 No. 1427 01:44:58,080 --> 01:44:59,846 No, no, no, I'm losing power. 1428 01:44:59,848 --> 01:45:02,382 -What? -Look, my batteries are dying here. 1429 01:45:02,384 --> 01:45:04,651 Jesus, Roy, I thought you designed these things to last all night? 1430 01:45:04,653 --> 01:45:06,320 For two systems, Harry. We're running three here, 1431 01:45:06,322 --> 01:45:07,754 plus your scope and these aerials. 1432 01:45:07,756 --> 01:45:09,723 If we lose power, we lose everything. 1433 01:45:09,725 --> 01:45:11,858 -What do you mean, we lose everything? -The recordings. 1434 01:45:11,860 --> 01:45:14,594 My hard drive's fried, remember. We got no long-term memory. 1435 01:45:15,898 --> 01:45:17,097 [Roy] Christ. 1436 01:45:19,335 --> 01:45:21,068 Look, my system can only hold data while it's running. 1437 01:45:21,070 --> 01:45:22,002 Use my drive. 1438 01:45:22,004 --> 01:45:25,472 This transfer is going to take time and guzzle power. 1439 01:45:25,474 --> 01:45:27,341 If we can't get the files across before I lose that power, 1440 01:45:27,343 --> 01:45:28,608 then the system will die. 1441 01:45:29,945 --> 01:45:32,646 -We'll lose the recordings. -Jesus. 1442 01:45:32,648 --> 01:45:34,648 Roy, pull the plugs on everything you've got in the back. 1443 01:45:34,650 --> 01:45:35,782 Got it. 1444 01:45:42,791 --> 01:45:44,858 Come on, come on, come on. 1445 01:45:45,461 --> 01:45:46,760 Roy, pull it. 1446 01:45:52,668 --> 01:45:54,601 Look, we've got 18 minutes, that's not going to be enough. 1447 01:45:54,603 --> 01:45:55,736 Do you have any spare batteries? 1448 01:45:55,738 --> 01:45:58,072 I don't know, do we? You guys packed the car. 1449 01:45:58,073 --> 01:46:00,407 -I didn't pack 'em. -You mean you packed all this, 1450 01:46:00,409 --> 01:46:01,641 and didn't think to bring some more batteries? 1451 01:46:01,643 --> 01:46:03,143 Harry, we've got a serious problem here. 1452 01:46:03,145 --> 01:46:04,678 We've got more than a problem. 1453 01:46:04,680 --> 01:46:05,846 What do you want me to do, Mike? 1454 01:46:05,848 --> 01:46:07,481 We've got no spare batteries. 1455 01:46:07,483 --> 01:46:08,882 [dramatic music] 1456 01:46:12,388 --> 01:46:13,854 What do you want to do, Mike? 1457 01:46:13,856 --> 01:46:15,706 Well, listen, I've got some power units back at the station. 1458 01:46:15,707 --> 01:46:17,557 -We got to go. -We'll never make it. 1459 01:46:17,559 --> 01:46:18,859 Look, we don't have a choice. 1460 01:46:19,461 --> 01:46:20,794 We might be the only ones getting this data, 1461 01:46:20,796 --> 01:46:21,928 and if we want to save these recordings, 1462 01:46:21,930 --> 01:46:23,397 we got to do something. 1463 01:46:23,399 --> 01:46:24,765 We've got 18 minutes. 1464 01:46:25,567 --> 01:46:27,601 If we're going to go, we've got to go right now. 1465 01:46:27,603 --> 01:46:29,936 -Mike, we'll never make it. -We can make it. 1466 01:46:31,540 --> 01:46:32,706 I'll get you there. 1467 01:46:34,610 --> 01:46:36,143 Tell me what to do. 1468 01:46:39,915 --> 01:46:41,848 Okay, okay, let's do it. 1469 01:46:42,451 --> 01:46:44,418 We'll get the gear, you cut loose what you can. 1470 01:46:44,787 --> 01:46:45,952 Wait, Harry! 1471 01:46:45,954 --> 01:46:47,888 What if there's more to come? 1472 01:46:47,890 --> 01:46:49,790 If I pull the transmission, we'll miss it. 1473 01:46:49,792 --> 01:46:51,591 Look, we've got to kill it anyway. 1474 01:46:51,593 --> 01:46:53,460 We can't move the vehicle with the aerials deployed. 1475 01:46:53,462 --> 01:46:55,695 It's better to save what you've got than lose the lot. 1476 01:47:03,539 --> 01:47:05,172 I can't believe I'm going to do this. 1477 01:47:05,174 --> 01:47:06,940 [dramatic music] 1478 01:47:12,614 --> 01:47:14,481 [tense music] 1479 01:47:19,688 --> 01:47:21,621 Roy, grab the aerials, I've got the scope. 1480 01:47:21,623 --> 01:47:22,923 I'm on it. 1481 01:47:35,137 --> 01:47:36,670 Come on, come on. 1482 01:47:36,672 --> 01:47:40,674 -How we looking? -Transfer's going, but it is drinking power, okay? 1483 01:47:40,676 --> 01:47:42,609 -we don't have much time. -This is going to be tight. 1484 01:47:42,611 --> 01:47:44,544 [Mike] Be as quick as you can, Roy! 1485 01:47:45,547 --> 01:47:47,481 Harry, get your gear loaded, and get the car started. 1486 01:47:47,483 --> 01:47:49,082 I'm on it. 1487 01:47:50,752 --> 01:47:52,118 Come on, come on, get that thing in here. 1488 01:47:52,120 --> 01:47:53,620 Hang on, I need to get the tripod. 1489 01:47:54,690 --> 01:47:56,256 Bloody tripod. 1490 01:47:56,258 --> 01:47:57,791 [dramatic music] 1491 01:48:25,888 --> 01:48:26,987 Key. 1492 01:48:28,056 --> 01:48:28,989 Mike, where's the key? 1493 01:48:28,991 --> 01:48:30,090 I don't have it, 1494 01:48:30,092 --> 01:48:31,758 why would I have it? 1495 01:48:32,828 --> 01:48:34,261 Where's the key? 1496 01:48:43,872 --> 01:48:45,572 Where the hell is Roy? 1497 01:48:47,075 --> 01:48:48,975 Harry, get this car started. 1498 01:48:48,977 --> 01:48:50,610 Key, give me the key! 1499 01:48:50,612 --> 01:48:51,878 Damn it. 1500 01:48:54,182 --> 01:48:55,949 Mike, get this gear loaded and ready to go. 1501 01:48:55,951 --> 01:48:57,217 Yeah. 1502 01:49:03,158 --> 01:49:04,791 [engine stuttering] 1503 01:49:05,894 --> 01:49:07,227 No, no, no, no, no. 1504 01:49:07,229 --> 01:49:08,762 Come on, come on. 1505 01:49:17,573 --> 01:49:18,638 Come on. 1506 01:49:19,675 --> 01:49:20,674 Come on! 1507 01:49:23,011 --> 01:49:24,177 Eight percent. 1508 01:49:28,917 --> 01:49:29,750 Come on, come on, hurry. 1509 01:49:29,751 --> 01:49:30,584 [Roy] Harry, get this car started! 1510 01:49:30,586 --> 01:49:32,819 -It won't start! -We got to go, guys. 1511 01:49:32,821 --> 01:49:34,120 Let me try. 1512 01:49:38,694 --> 01:49:40,126 -Come on. -[engine stuttering] 1513 01:49:48,270 --> 01:49:50,003 Come on, Roy. Come on, Roy. 1514 01:49:50,739 --> 01:49:51,972 Come on. 1515 01:49:54,910 --> 01:49:56,076 Come on. 1516 01:49:57,980 --> 01:49:59,679 Come on, get it started, Roy. 1517 01:49:59,681 --> 01:50:00,880 Come on, start. 1518 01:50:03,085 --> 01:50:04,150 Come on. 1519 01:50:05,387 --> 01:50:06,953 [engine revving] 1520 01:50:07,823 --> 01:50:10,657 [all laughing] 1521 01:50:10,659 --> 01:50:11,691 Well done. 1522 01:50:11,693 --> 01:50:12,959 Mike, get in! 1523 01:50:13,629 --> 01:50:14,628 It won't fit. 1524 01:50:14,630 --> 01:50:17,631 I can't get the scope to fit, Harry. 1525 01:50:17,633 --> 01:50:18,865 She'll fit, Mike. You're not doing it right. 1526 01:50:18,867 --> 01:50:20,934 -Leave it. -What? 1527 01:50:20,936 --> 01:50:22,268 We're running out of time. 1528 01:50:22,270 --> 01:50:25,872 -No, she'll fit. -Harry there's no time for this, come on. 1529 01:50:25,874 --> 01:50:27,874 -Get back in the car. -She'll fit, she'll fit, she'll fit. 1530 01:50:27,876 --> 01:50:28,875 This is ridiculous. 1531 01:50:30,646 --> 01:50:33,179 I'm sorry, Harry. She's not going to fit. 1532 01:50:34,383 --> 01:50:36,182 Come on, Annabelle, get in the car. 1533 01:50:36,184 --> 01:50:38,018 Harry, get back in the car, we've got to go now. 1534 01:50:38,020 --> 01:50:39,886 Come on, we've got 12 minutes, we've got to go. 1535 01:50:39,888 --> 01:50:41,421 Just exactly how it was. 1536 01:50:41,423 --> 01:50:43,256 -We haven't got time for this. -What are you doing, 1537 01:50:43,258 --> 01:50:46,226 -just get in the car. -Just over here. 1538 01:50:46,228 --> 01:50:47,160 Harry! 1539 01:50:48,330 --> 01:50:49,763 You've got to leave her. 1540 01:50:51,433 --> 01:50:52,399 We got to go. 1541 01:50:52,934 --> 01:50:54,200 [Harry sighs] 1542 01:50:54,202 --> 01:50:55,835 [soft tense music] 1543 01:51:05,781 --> 01:51:07,781 What's he doing, Roy? We need to go. 1544 01:51:07,783 --> 01:51:09,683 Harry, if you don't come now, I'm going to leave you here 1545 01:51:09,685 --> 01:51:11,751 in this field, all on your own, with Annabelle. 1546 01:51:12,354 --> 01:51:13,987 [engine revving] 1547 01:51:14,723 --> 01:51:16,856 It's just a telescope, I'll get you another one. 1548 01:51:23,765 --> 01:51:25,231 Roy, just a telescope? 1549 01:51:25,233 --> 01:51:27,100 Yes, I know, I'm sorry. Put your belt on. 1550 01:51:27,102 --> 01:51:28,735 Look come on, come on. Put your foot down, Roy. 1551 01:51:28,737 --> 01:51:29,869 Let's go. 1552 01:51:31,073 --> 01:51:33,907 -[engine revs] -[dramatic music] 1553 01:51:42,751 --> 01:51:43,917 Bloody hell. 1554 01:51:52,227 --> 01:51:53,259 Whoa, whoa, whoa, Roy. 1555 01:51:53,261 --> 01:51:56,029 -You just missed a turning. -I'm not going that way. 1556 01:51:56,031 --> 01:51:57,797 -We've got to go back. -No, I know a shortcut. 1557 01:51:57,799 --> 01:51:59,265 It's the only way we're going to make it. 1558 01:51:59,267 --> 01:52:01,134 -You sure? -Trust me. 1559 01:52:01,903 --> 01:52:03,503 [machine beeping] 1560 01:52:07,275 --> 01:52:08,942 [phone ringing] 1561 01:52:10,479 --> 01:52:11,845 -Dave. Yeah, good. -[Dave] Mike? 1562 01:52:11,847 --> 01:52:13,346 I was just about to call you. 1563 01:52:13,348 --> 01:52:14,848 You were right, we're beginning to-- 1564 01:52:14,850 --> 01:52:15,882 -What? -Incoming transmi-- 1565 01:52:15,884 --> 01:52:17,317 Dave, you're breaking up. 1566 01:52:17,319 --> 01:52:18,752 Signal strength is-- 1567 01:52:18,754 --> 01:52:20,120 [tires screeching] 1568 01:52:22,023 --> 01:52:23,423 Dave, I need you to get to the storeroom 1569 01:52:23,425 --> 01:52:26,993 and pick out the size 47 power unit. 1570 01:52:26,995 --> 01:52:29,229 -What? -Size 47. 1571 01:52:29,231 --> 01:52:32,065 -Mike, why do you need the power unit? -Dave, I can't hear you. 1572 01:52:32,067 --> 01:52:34,100 -Mike, I'm losing you, can you hear me? -What? 1573 01:52:34,102 --> 01:52:35,935 -Mike? -Dave? 1574 01:52:35,937 --> 01:52:38,004 -Dave you're-- -[phone beeping] 1575 01:52:38,006 --> 01:52:40,840 -I've lost signal. -Yeah, I've got nothing. 1576 01:52:40,842 --> 01:52:42,008 Time check? 1577 01:52:45,347 --> 01:52:46,880 Look, we've got 11 minutes battery. 1578 01:52:46,882 --> 01:52:48,915 -Go, Roy, go. -Hold on. 1579 01:53:00,495 --> 01:53:02,195 Come on, all these damn cables, 1580 01:53:02,197 --> 01:53:03,897 I can't get a bloody signal. 1581 01:53:09,504 --> 01:53:11,104 Whoa, whoa, Roy, Roy! 1582 01:53:12,274 --> 01:53:13,339 Roy! 1583 01:53:15,510 --> 01:53:17,076 [tires screech] 1584 01:53:17,078 --> 01:53:18,945 [all panting] 1585 01:53:21,583 --> 01:53:23,449 -Shortcut? -Just get it. 1586 01:53:29,191 --> 01:53:30,123 It's locked! 1587 01:53:30,125 --> 01:53:31,357 Damn it. 1588 01:53:32,360 --> 01:53:33,993 This is not good. 1589 01:53:39,434 --> 01:53:41,000 Look, we've got six percent! 1590 01:53:42,404 --> 01:53:43,870 We're never going to make this. 1591 01:53:43,872 --> 01:53:47,307 -Harry, get the boot. -They're not bolt cutters, Roy. 1592 01:53:47,309 --> 01:53:48,975 They're all we've got, go! 1593 01:53:50,378 --> 01:53:51,377 [Roy groaning] 1594 01:53:51,379 --> 01:53:53,246 [machine beeping] 1595 01:53:55,584 --> 01:53:56,616 Come on. 1596 01:53:57,118 --> 01:53:58,218 [Roy grunts] 1597 01:54:01,857 --> 01:54:03,256 [dramatic music continues] 1598 01:54:15,036 --> 01:54:16,236 [phone ringing] 1599 01:54:17,606 --> 01:54:19,505 -Dave, can you hear me? -Yeah, I can hear you. 1600 01:54:19,507 --> 01:54:22,208 Yeah, Dave, I need the size 47 power unit 1601 01:54:22,210 --> 01:54:24,510 -from the storeroom. -What, why? 1602 01:54:24,512 --> 01:54:26,112 Look, I don't have time to explain, okay? 1603 01:54:26,114 --> 01:54:28,414 We're coming into the Block C car park. 1604 01:54:28,416 --> 01:54:29,949 [Dave] Block C, copy. 1605 01:54:29,951 --> 01:54:31,918 [machine beeping] 1606 01:54:35,290 --> 01:54:37,156 No, no, no, no, my hard drive's full. 1607 01:54:37,158 --> 01:54:38,491 Look, Harry, I need your hard drive. 1608 01:54:38,493 --> 01:54:39,926 Dave, get the power unit. 1609 01:54:39,928 --> 01:54:40,927 Harry, hurry up! 1610 01:54:43,164 --> 01:54:45,632 Come on, come on, come on. 1611 01:54:53,508 --> 01:54:55,575 [Dave] Mike, we're getting a major incoming transmission here. 1612 01:54:55,577 --> 01:54:57,477 I know, I know, I bloody told you. 1613 01:54:57,479 --> 01:54:59,379 Signal strength is off the charts. 1614 01:54:59,381 --> 01:55:03,182 It's Arecibo, it's a response to Arecibo. 1615 01:55:03,184 --> 01:55:04,550 Arecibo? 1616 01:55:04,552 --> 01:55:07,453 Look, it's binary, it's a reply to Arecibo, 1617 01:55:08,056 --> 01:55:10,556 but my system's fried, we're losing power. I need that power unit. 1618 01:55:10,558 --> 01:55:12,558 Otherwise, we're going to lose all the data. 1619 01:55:18,667 --> 01:55:20,233 [Dave] Okay, I'm in the storeroom. 1620 01:55:20,235 --> 01:55:21,601 Okay, good, it's in a gray 1621 01:55:21,603 --> 01:55:24,003 pelican case on the top shelf. 1622 01:55:24,005 --> 01:55:27,307 -Which shelf? -Yeah, top shelf, top shelf, Dave. 1623 01:55:27,309 --> 01:55:28,541 Got it, got it. 1624 01:55:29,477 --> 01:55:32,145 We're coming into the Block C car park. 1625 01:55:32,147 --> 01:55:34,280 We're about five miles out. 1626 01:55:34,282 --> 01:55:35,281 Block C, roger. 1627 01:55:37,218 --> 01:55:38,351 Come on. 1628 01:55:46,594 --> 01:55:48,428 [cars beeping] 1629 01:55:48,430 --> 01:55:49,595 Hold on. 1630 01:55:53,969 --> 01:55:55,168 [tires screeching] 1631 01:56:06,614 --> 01:56:10,116 The transfers going, we are back in business. 1632 01:56:11,319 --> 01:56:13,119 [machine beeping] 1633 01:56:16,358 --> 01:56:17,991 What the hell is that? 1634 01:56:18,360 --> 01:56:20,326 We've got four percent battery. That's five minutes till 1635 01:56:20,328 --> 01:56:21,527 complete system failure. 1636 01:56:23,064 --> 01:56:24,364 Yeah, I'm working on it. 1637 01:56:28,570 --> 01:56:30,236 Dave, you better be there. 1638 01:56:35,276 --> 01:56:36,642 -Move! -[car honking] 1639 01:56:36,644 --> 01:56:38,745 Get out of the way! Come on, move. 1640 01:56:44,319 --> 01:56:46,019 [car honking] 1641 01:56:46,021 --> 01:56:47,186 Get out of my way. 1642 01:56:48,089 --> 01:56:49,055 Roy, red light, Roy. 1643 01:56:50,792 --> 01:56:52,125 Red light, Roy, red light. 1644 01:56:56,164 --> 01:56:57,296 Time? 1645 01:56:58,533 --> 01:57:00,099 Less than four minutes. 1646 01:57:02,203 --> 01:57:03,136 Oh my god. 1647 01:57:04,639 --> 01:57:06,239 -Hold on. -Hold on! 1648 01:57:14,182 --> 01:57:16,115 Whoa, Roy, Roy. Roy, slow down! 1649 01:57:16,117 --> 01:57:17,483 Roy, Roy! 1650 01:57:19,220 --> 01:57:20,653 -Roy, we're never going to make it. -Roy, what are you doing? 1651 01:57:20,655 --> 01:57:22,388 -We're never going to make it. -Roy! 1652 01:57:22,390 --> 01:57:23,790 -Roy! -Roy! 1653 01:57:25,126 --> 01:57:26,559 [cars honking] 1654 01:57:30,832 --> 01:57:32,365 [Mike sighs] 1655 01:57:33,134 --> 01:57:34,233 Christ, that was close. 1656 01:57:34,636 --> 01:57:36,135 [Mike] I don't think I can breathe. 1657 01:57:36,137 --> 01:57:37,336 [Mike panting] 1658 01:57:37,338 --> 01:57:40,306 [Harry] You are never driving my car again, Roy. 1659 01:57:40,842 --> 01:57:42,375 [machine beeping] 1660 01:57:52,353 --> 01:57:54,687 [dramatic music] 1661 01:58:27,689 --> 01:58:29,689 -[machine beeping] -[horn honking] 1662 01:58:41,236 --> 01:58:42,869 We're here, where do I go? Mike, where do I go? 1663 01:58:42,871 --> 01:58:44,670 Block C car park. 1664 01:58:44,672 --> 01:58:45,805 There, there. 1665 01:58:45,807 --> 01:58:46,906 [Roy] I got it, I see it. 1666 01:58:51,379 --> 01:58:52,812 Come on, come on. 1667 01:58:54,282 --> 01:58:55,414 Stop, stop! 1668 01:58:56,518 --> 01:58:58,251 [tires screeching] 1669 01:59:00,822 --> 01:59:02,321 Run, Mike, run! 1670 01:59:09,564 --> 01:59:10,630 One minute, Mike. 1671 01:59:14,936 --> 01:59:16,469 Dave, over here! 1672 01:59:16,871 --> 01:59:18,171 Dave! 1673 01:59:22,844 --> 01:59:24,477 [Harry] Come on, Mike, this way! 1674 01:59:24,479 --> 01:59:25,545 Come on, in here! 1675 01:59:26,681 --> 01:59:28,447 Give me the cables, give me the cables! 1676 01:59:30,418 --> 01:59:31,884 Thirty seconds. 1677 01:59:31,886 --> 01:59:33,519 Come on, come on, come on. 1678 01:59:34,322 --> 01:59:35,521 Hook 'em up. 1679 01:59:37,492 --> 01:59:38,891 Come on, come on. 1680 01:59:40,461 --> 01:59:41,794 Fifteen seconds. 1681 01:59:48,536 --> 01:59:50,803 Red light, you hooked up? 1682 01:59:57,212 --> 01:59:58,911 -Okay, got it. Go! -Do it, do it. 1683 01:59:58,913 --> 02:00:00,746 [dramatic music intensifies] 1684 02:00:05,753 --> 02:00:07,486 [Mike sighs] 1685 02:00:07,488 --> 02:00:08,988 Jesus. 1686 02:00:08,990 --> 02:00:11,390 -[Harry laughs] -[Roy sighs] 1687 02:00:11,392 --> 02:00:12,925 It doesn't get any closer than that. 1688 02:00:12,927 --> 02:00:14,527 [Mike laughs] 1689 02:00:15,663 --> 02:00:17,263 [Dave sighs] 1690 02:00:28,343 --> 02:00:30,309 -Harry. -Dave. 1691 02:00:30,311 --> 02:00:32,411 -You remember Roy? -Of course. 1692 02:00:32,413 --> 02:00:34,313 -It's been a while. -Too long. 1693 02:00:34,816 --> 02:00:36,515 Good to see you out in the field again. 1694 02:00:36,985 --> 02:00:39,352 Sounds like you chaps have had an interesting night. 1695 02:00:39,354 --> 02:00:40,453 You could say that. 1696 02:00:42,257 --> 02:00:43,623 I didn't know you all knew each other. 1697 02:00:48,529 --> 02:00:49,962 [Mike chuckles] 1698 02:00:49,964 --> 02:00:51,297 Oh, it's like a secret clan. 1699 02:00:51,299 --> 02:00:52,632 Oh, you have no idea. 1700 02:00:53,701 --> 02:00:55,468 So, what is the score here, Dave? 1701 02:00:56,638 --> 02:00:58,404 This is the real deal. 1702 02:00:58,406 --> 02:01:00,406 SETI have just released an official statement. 1703 02:01:01,042 --> 02:01:02,808 Within the last few minutes 1704 02:01:02,810 --> 02:01:04,877 tracking stations around the world 1705 02:01:04,879 --> 02:01:06,479 have identified a craft 1706 02:01:07,415 --> 02:01:08,614 in low Earth orbit. 1707 02:01:09,584 --> 02:01:11,350 [Harry] Hiding in the infrared spectrum? 1708 02:01:13,755 --> 02:01:14,887 How'd you know that? 1709 02:01:19,327 --> 02:01:20,960 Have we got some data to show you. 1710 02:01:22,630 --> 02:01:24,864 [machine beeping] 1711 02:01:27,802 --> 02:01:29,001 That's everything safe. 1712 02:01:29,804 --> 02:01:31,537 On this drive, we have audio recordings 1713 02:01:31,539 --> 02:01:33,406 of a binary loop pattern that decoded 1714 02:01:33,408 --> 02:01:36,342 is a clear response to the Arecibo message. 1715 02:01:36,344 --> 02:01:38,511 -My God. -Yeah, and if there's anything left on my hard drive, 1716 02:01:38,513 --> 02:01:40,780 we may well have the initial beacon signal, 1717 02:01:40,782 --> 02:01:43,049 and Harry has got infrared video footage 1718 02:01:43,051 --> 02:01:45,017 of that thing in orbit. 1719 02:01:45,687 --> 02:01:47,553 Mike, this is incredible. 1720 02:01:47,555 --> 02:01:49,422 What time was your acquisition of signal? 1721 02:01:49,424 --> 02:01:50,556 [Mike] 2:54. 1722 02:01:51,392 --> 02:01:52,658 My God. 1723 02:01:53,628 --> 02:01:55,094 that's the earliest recorded acquisition 1724 02:01:55,096 --> 02:01:56,329 of signal we've had. 1725 02:01:57,498 --> 02:01:59,031 Do you realize what this means? 1726 02:02:00,835 --> 02:02:02,835 You guys are the first. 1727 02:02:02,837 --> 02:02:04,704 [uplifting music] 1728 02:02:12,613 --> 02:02:13,546 The first. 1729 02:02:17,985 --> 02:02:19,819 [satellite whirring] 1730 02:02:56,557 --> 02:02:58,758 [patterned beeping] 1731 02:03:08,569 --> 02:03:09,602 That's us replying. 1732 02:03:12,006 --> 02:03:14,707 All our tracking stations are broadcasting the same thing. 1733 02:03:20,681 --> 02:03:21,847 What does it say? 1734 02:03:23,718 --> 02:03:25,117 What else is there to say? 1735 02:03:27,955 --> 02:03:29,822 "Welcome to Earth." 1736 02:03:30,958 --> 02:03:32,491 [dramatic music] 1737 02:04:26,113 --> 02:04:29,682 Come on, come on, come on. 1738 02:04:56,711 --> 02:04:58,511 Oh my god. 1739 02:05:21,102 --> 02:05:22,635 I don't think you'll have any problems 1740 02:05:22,637 --> 02:05:24,103 with your funding from now on, Mike. 1741 02:05:51,265 --> 02:05:53,165 [gentle music] 1742 02:06:13,654 --> 02:06:16,021 [uplifting music] 1743 02:06:19,293 --> 02:06:20,726 I never thought... 1744 02:06:22,063 --> 02:06:24,163 No one ever thought they'd see this. 1745 02:06:26,300 --> 02:06:28,667 The world's going to wake up in a few hours' time 1746 02:06:28,669 --> 02:06:30,369 and it's never going to be the same. 1747 02:07:17,284 --> 02:07:19,652 [eerie music] 1748 02:07:34,935 --> 02:07:37,803 [dramatic music] 1749 02:08:27,855 --> 02:08:30,389 [gentle music] 1749 02:08:31,305 --> 02:08:37,892 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 141887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.