All language subtitles for Beyond.The.Law.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,603 --> 00:01:55,468 - Shit! 2 00:02:04,813 --> 00:02:06,479 - Don't even think about it! 3 00:02:06,481 --> 00:02:08,548 - Whoah, whoah, whoah, whoah, whoah. 4 00:02:08,550 --> 00:02:10,416 - You don't want to do this, guys. 5 00:02:11,720 --> 00:02:13,386 They're gonna find you, man. 6 00:02:14,923 --> 00:02:16,923 You're making a big mistake. 7 00:02:16,925 --> 00:02:19,259 You don't know whose money you're taking. 8 00:02:19,261 --> 00:02:20,226 - Sure I do. 9 00:02:20,228 --> 00:02:26,166 Mine. 10 00:03:11,346 --> 00:03:12,879 You're gonna hold on to my money. 11 00:03:12,881 --> 00:03:14,447 You're gonna keep it safe. 12 00:03:15,217 --> 00:03:16,849 You keep your fucking head down. 13 00:03:17,586 --> 00:03:18,585 You got it? 14 00:03:19,354 --> 00:03:20,353 - Okay. 15 00:03:22,290 --> 00:03:23,723 - Good boy. 16 00:03:23,725 --> 00:03:24,724 Let's go. 17 00:03:43,945 --> 00:03:45,478 - Boss, Greg's here. 18 00:03:45,480 --> 00:03:47,325 - Right. 19 00:03:54,038 --> 00:03:55,588 - What are all these kids doing here? 20 00:03:56,758 --> 00:03:58,324 - Prom party. 21 00:03:58,326 --> 00:03:59,325 - Prom? 22 00:04:05,800 --> 00:04:07,667 We gotta go somewhere and talk. 23 00:04:07,669 --> 00:04:09,535 - Okay, boss. - Yeah. 24 00:04:32,394 --> 00:04:33,660 Here, you see. 25 00:04:36,031 --> 00:04:37,864 You know that I know 26 00:04:40,869 --> 00:04:45,705 for quite sometime the numbers haven't been adding up. 27 00:04:45,707 --> 00:04:47,440 And you know that I know 28 00:04:48,777 --> 00:04:53,513 that this is all a result of you fucking me. 29 00:04:55,050 --> 00:04:57,450 So let me tell you what I'm fitting to do. 30 00:04:58,753 --> 00:05:01,888 I wanna let you keep all that you have acquired, 31 00:05:02,857 --> 00:05:06,626 secretly acquired, and I'll just walk away. 32 00:05:11,499 --> 00:05:12,198 How you like that? 33 00:05:12,199 --> 00:05:12,898 - Are you going to kill me? 34 00:05:13,768 --> 00:05:14,767 - Yeah. 35 00:05:16,938 --> 00:05:18,805 You're gonna leave now. 36 00:05:18,807 --> 00:05:20,940 - Greg, I'll walk you out. 37 00:05:23,545 --> 00:05:26,746 - Hey girl, you know I got you. 38 00:05:34,823 --> 00:05:36,556 - What the fuck? 39 00:05:36,558 --> 00:05:38,925 I didn't know you had to pay, all right? 40 00:05:40,061 --> 00:05:41,844 It said it was an open bar! 41 00:05:41,845 --> 00:05:43,628 - Well it's fucking closed to you now 42 00:05:43,631 --> 00:05:45,832 so why don't you get the hell out of here? 43 00:05:46,668 --> 00:05:48,434 - I got friends in there! 44 00:05:48,436 --> 00:05:49,769 Oh, come on, guys. 45 00:05:49,771 --> 00:05:52,638 - Hey. 46 00:05:52,640 --> 00:05:55,608 - I'll toss y'all a couple bucks if that's all you want. 47 00:06:08,490 --> 00:06:09,756 Motherfuckers. 48 00:06:33,782 --> 00:06:35,681 What are you doing here? 49 00:06:35,683 --> 00:06:36,682 - Hey Chance. 50 00:06:38,086 --> 00:06:39,085 Boo. 51 00:06:44,959 --> 00:06:47,160 - Do you want a beer or something? 52 00:06:47,162 --> 00:06:48,561 - Nah, kid, I'm good. 53 00:06:51,566 --> 00:06:52,899 - You mind if I grab one? 54 00:06:53,868 --> 00:06:54,867 - Sure. 55 00:06:55,637 --> 00:06:56,869 Knock yourself out. 56 00:07:13,688 --> 00:07:14,620 Where's my money, Chance? 57 00:07:18,827 --> 00:07:19,826 - It's up there. 58 00:07:30,138 --> 00:07:31,137 - Just a phone. 59 00:07:32,707 --> 00:07:34,507 - A fucking phone? 60 00:07:34,509 --> 00:07:36,642 Do I look like I need a fucking phone, boy? 61 00:07:36,644 --> 00:07:37,810 I want my money. 62 00:07:37,812 --> 00:07:39,445 - I swear. 63 00:07:39,446 --> 00:07:41,079 It was up there right where I left it. 64 00:07:47,555 --> 00:07:49,689 Oh no, no, no, no. 65 00:07:58,633 --> 00:08:00,066 - I'm sorry, kid. 66 00:08:07,842 --> 00:08:08,841 - No. 67 00:08:14,549 --> 00:08:15,548 No! 68 00:08:32,934 --> 00:08:37,303 Look, I'll get you the fucking money, okay? 69 00:08:39,073 --> 00:08:40,673 - There should be no getting the money, Chance. 70 00:08:40,675 --> 00:08:41,807 You should have it. 71 00:08:42,644 --> 00:08:44,677 And you don't fucking have it. 72 00:08:48,216 --> 00:08:49,882 - Ah, dammit. 73 00:08:49,884 --> 00:08:52,552 I'll get you the money, promise. 74 00:08:53,855 --> 00:08:55,988 - Where the fuck is a kid like you 75 00:08:55,990 --> 00:08:57,857 gonna get that type of cash? 76 00:09:09,704 --> 00:09:10,703 - Listen. 77 00:09:15,243 --> 00:09:17,977 You know, you're a stupid kid, Chance. 78 00:09:17,979 --> 00:09:19,345 That liquor in your belly, 79 00:09:21,583 --> 00:09:23,583 that's your only friend. 80 00:09:23,585 --> 00:09:24,584 - Wait. 81 00:09:25,887 --> 00:09:27,186 You don't have to. 82 00:09:31,225 --> 00:09:32,692 - Shh. 83 00:09:37,765 --> 00:09:40,833 - You think he could have found it? 84 00:09:43,738 --> 00:09:45,338 - Who gives a fuck? 85 00:09:48,309 --> 00:09:49,675 Let's go! 86 00:10:11,633 --> 00:10:12,798 - Boss. 87 00:10:12,800 --> 00:10:14,166 - Yeah. 88 00:10:14,168 --> 00:10:15,551 What kind of news you got for me? 89 00:10:15,552 --> 00:10:16,935 - Well I think I found you a new supplier. 90 00:10:16,938 --> 00:10:18,771 Can you meet with her tonight? 91 00:10:18,773 --> 00:10:21,774 - I got to clean up my house 92 00:10:21,776 --> 00:10:25,011 after that neighbor's child came and dirtied it up 93 00:10:25,013 --> 00:10:28,214 and then, how about if I could meet with her tomorrow? 94 00:10:29,117 --> 00:10:30,049 - I'll arrange that for you. 95 00:10:30,050 --> 00:10:30,982 - Cool. - All right. 96 00:10:30,985 --> 00:10:31,984 - All right. 97 00:10:51,973 --> 00:10:52,938 - Back at you, boss man. 98 00:10:52,940 --> 00:10:54,073 - You got it? 99 00:10:54,075 --> 00:10:55,441 - Let me get it straight. 100 00:10:55,442 --> 00:10:56,808 - Yeah let's do it, you got the stuff. 101 00:10:56,811 --> 00:10:58,561 - Catch you tonight, dogs. 102 00:10:58,562 --> 00:11:00,312 Gotta do this business and all that. 103 00:11:00,314 --> 00:11:01,697 Yeah. 104 00:11:01,698 --> 00:11:03,081 What's going on boss, what you need? 105 00:11:03,084 --> 00:11:04,133 - Some suits. 106 00:11:04,134 --> 00:11:05,183 - I got swingers, what you need? 107 00:11:10,425 --> 00:11:11,891 - Stop, motherfucker! 108 00:11:11,893 --> 00:11:13,125 On your knees! 109 00:11:25,039 --> 00:11:27,707 You have the right to remain silent. 110 00:11:29,911 --> 00:11:30,910 Detective Munce. 111 00:11:43,991 --> 00:11:46,192 Who wanted you dead, kid? 112 00:13:20,822 --> 00:13:21,821 - Swilley. 113 00:13:22,490 --> 00:13:24,357 - Frank. 114 00:13:24,358 --> 00:13:26,225 This guy says he's been looking for you. 115 00:13:27,361 --> 00:13:28,561 He's from the city. 116 00:13:32,867 --> 00:13:34,567 - Mr. Wilson, I'm Detective Munce. 117 00:13:42,376 --> 00:13:44,476 You're not an easy man to find, Mr. Wilson. 118 00:13:44,478 --> 00:13:46,512 - Sometimes when you can't find a man, 119 00:13:47,515 --> 00:13:49,515 it's 'cause he don't wanna be found. 120 00:13:50,251 --> 00:13:51,417 You here to arrest me? 121 00:13:56,490 --> 00:13:57,873 - I'm not here to arrest you. 122 00:13:57,874 --> 00:13:59,257 I'm afraid the news I have is much worse than that. 123 00:14:06,234 --> 00:14:07,633 So you used to be a cop? 124 00:14:09,303 --> 00:14:10,502 I've heard stories. 125 00:14:12,440 --> 00:14:15,341 Real badass whip got the job done. 126 00:14:28,222 --> 00:14:29,655 - Boss, that kid Chance, 127 00:14:29,657 --> 00:14:32,491 he didn't come into work last night. 128 00:14:36,564 --> 00:14:38,564 - Is that him? 129 00:14:41,168 --> 00:14:42,167 - Yeah. 130 00:14:44,939 --> 00:14:45,938 - I'm sorry. 131 00:14:48,910 --> 00:14:51,143 No parent should ever outlive their child. 132 00:14:52,013 --> 00:14:53,212 - How did it happen? 133 00:14:55,216 --> 00:14:56,682 - Well they beat him pretty good. 134 00:14:58,452 --> 00:15:00,185 Then shot him execution style. 135 00:15:03,157 --> 00:15:04,456 - Who? 136 00:15:04,458 --> 00:15:06,191 - We don't have any leads yet. 137 00:15:07,461 --> 00:15:08,594 But I'm all over it. 138 00:15:12,099 --> 00:15:14,566 - Dear Lord, we offer this prayer today 139 00:15:14,568 --> 00:15:18,470 on behalf of our loved one, Chance Wilson. 140 00:15:18,472 --> 00:15:21,674 Carry him into your kingdom with you. 141 00:15:24,078 --> 00:15:26,478 We ask this in Lord Jesus Christ's name. 142 00:15:28,416 --> 00:15:29,381 Amen. 143 00:15:39,393 --> 00:15:40,592 - God dammit. 144 00:15:43,197 --> 00:15:44,997 Frank, I truly am sorry. 145 00:15:48,402 --> 00:15:49,501 - You know, I must, 146 00:15:51,639 --> 00:15:53,072 must have thought a hundred times 147 00:15:53,073 --> 00:15:54,506 what I could have done different. 148 00:15:58,346 --> 00:16:00,546 Make it so he didn't leave the swamp. 149 00:16:00,548 --> 00:16:01,547 - Nah. 150 00:16:01,549 --> 00:16:04,984 He was as strong-willed as his daddy. 151 00:16:06,354 --> 00:16:08,654 Wasn't ever gonna stop him. 152 00:16:09,557 --> 00:16:10,723 - Excuse me a sec. 153 00:16:25,072 --> 00:16:26,672 Knew my son Chance? 154 00:16:27,675 --> 00:16:29,108 - Not long enough. 155 00:16:30,678 --> 00:16:32,778 I'm the one who found him. 156 00:16:32,780 --> 00:16:34,513 - Frank. 157 00:16:34,515 --> 00:16:35,514 Wilson. 158 00:16:36,417 --> 00:16:37,750 I'm Chance's dad. 159 00:16:39,253 --> 00:16:40,252 - Charlotte. 160 00:16:41,288 --> 00:16:42,338 I'm sorry, I just-- 161 00:16:42,339 --> 00:16:43,389 - It's all right. 162 00:16:45,559 --> 00:16:47,192 How'd you know my son? 163 00:16:47,194 --> 00:16:48,560 - I work at a casino. 164 00:16:50,698 --> 00:16:52,598 - Name of the casino? 165 00:16:52,600 --> 00:16:55,100 - It doesn't have a name. 166 00:16:55,102 --> 00:16:57,169 - No name, really? 167 00:16:59,306 --> 00:17:00,706 Chance play cards there? 168 00:17:01,475 --> 00:17:03,242 - Only when he wasn't sleeping. 169 00:17:04,678 --> 00:17:06,745 Playing poker was like his job. 170 00:17:06,747 --> 00:17:09,548 - I haven't talked to my son Chance in years. 171 00:17:09,550 --> 00:17:11,283 - I know. 172 00:17:11,285 --> 00:17:12,518 - Thank you for coming. 173 00:17:21,095 --> 00:17:22,461 - Hello. 174 00:17:22,463 --> 00:17:23,495 - I found the kid. 175 00:17:23,497 --> 00:17:26,465 I'm at his apartment complex right now. 176 00:17:28,069 --> 00:17:29,885 Did some digging, 177 00:17:29,886 --> 00:17:31,702 he was killed the other night. 178 00:17:32,606 --> 00:17:33,605 - What a shame. 179 00:17:34,408 --> 00:17:36,075 Look under every rock. 180 00:17:36,744 --> 00:17:38,410 Do everything you have to do to find out 181 00:17:38,412 --> 00:17:40,412 who did this to that boy. 182 00:17:40,414 --> 00:17:42,514 I'ma head over to this charity now. 183 00:17:44,485 --> 00:17:45,484 What a shame. 184 00:18:42,877 --> 00:18:44,743 - What you gonna do? 185 00:18:46,180 --> 00:18:48,714 - I need to borrow your truck. 186 00:18:52,853 --> 00:18:54,553 - You know, if Molly Ann was still alive 187 00:18:54,555 --> 00:18:56,155 you wouldn't be doing this. 188 00:18:56,924 --> 00:18:57,923 - Yeah, I know. 189 00:18:57,925 --> 00:19:01,527 But you know them city cops, huh, Swill. 190 00:19:03,597 --> 00:19:05,564 They don't give two shits about us. 191 00:19:06,600 --> 00:19:09,401 - How long has it been since you shot a man, Frank? 192 00:19:11,672 --> 00:19:12,638 - Been a minute. 193 00:19:15,476 --> 00:19:19,311 - Well that's a duffel bag full of guns you got there. 194 00:19:19,313 --> 00:19:20,445 What's that for? 195 00:19:20,447 --> 00:19:23,849 - You could call them negotiation tactics. 196 00:19:24,685 --> 00:19:25,684 - Shit. 197 00:19:30,191 --> 00:19:31,190 - Yeah. 198 00:20:09,830 --> 00:20:13,232 - Boss, this is Karina, the new supplier I mentioned. 199 00:20:19,873 --> 00:20:23,091 - Listen. 200 00:20:23,092 --> 00:20:26,310 We just got rid of a lifelong supplier. 201 00:20:28,649 --> 00:20:30,415 And well, I heard a lot of nice things 202 00:20:30,417 --> 00:20:31,917 about your family. 203 00:20:31,919 --> 00:20:34,453 - My family has been in business for a while. 204 00:20:35,789 --> 00:20:37,356 I think you should try us. 205 00:20:38,525 --> 00:20:40,826 - Well, volume, how about volume? 206 00:20:40,828 --> 00:20:42,561 You got a lot of product? 207 00:20:49,270 --> 00:20:50,769 - You know what you want. 208 00:20:51,705 --> 00:20:53,438 - All right, babe. 209 00:20:57,945 --> 00:20:59,478 - Listen. 210 00:20:59,479 --> 00:21:01,012 We're gonna have to talk about Desmond. 211 00:21:01,782 --> 00:21:04,850 - My son, again. 212 00:21:04,852 --> 00:21:05,851 - Yeah. 213 00:21:49,396 --> 00:21:50,829 - Hey. 214 00:21:50,831 --> 00:21:52,531 Can I top you off? 215 00:21:52,533 --> 00:21:53,865 - Yeah. 216 00:22:06,347 --> 00:22:07,746 - Frank? 217 00:22:07,748 --> 00:22:09,581 Jesus, you look different. 218 00:22:14,088 --> 00:22:17,889 - And by different, you mean like shit? 219 00:22:22,129 --> 00:22:23,128 - Your son. 220 00:22:26,600 --> 00:22:27,599 - My son. 221 00:22:28,769 --> 00:22:29,901 - And Molly? 222 00:22:34,041 --> 00:22:36,775 - Moll lived with that cancer for seven years. 223 00:22:38,779 --> 00:22:39,978 It was her time. 224 00:22:41,382 --> 00:22:42,814 - It just didn't seem right. 225 00:22:47,388 --> 00:22:49,955 - I'm doing this different now, Ashley. 226 00:22:54,061 --> 00:22:55,294 I'm doing it the right way. 227 00:22:55,295 --> 00:22:56,528 I'm finding out who did this to my son. 228 00:22:58,399 --> 00:23:00,132 I'ma watch him get justice served. 229 00:23:00,934 --> 00:23:01,933 - Of course. 230 00:23:03,737 --> 00:23:06,004 - You still work in the DA? 231 00:23:06,006 --> 00:23:08,774 - No, I've got a private practice now. 232 00:23:08,776 --> 00:23:11,510 - You still have people in the DA's office? 233 00:23:12,546 --> 00:23:13,678 - Of course. 234 00:23:14,982 --> 00:23:16,648 - I'm gonna talk to an old foreman, 235 00:23:16,650 --> 00:23:18,550 see if I can get some information. 236 00:23:30,397 --> 00:23:32,164 - Yo, Jinx is in the alley waiting for you. 237 00:23:35,569 --> 00:23:39,938 - Oh, there's that motherfucker. 238 00:23:42,576 --> 00:23:44,176 Look who it fucking is! 239 00:23:45,012 --> 00:23:46,711 I just got the fuck out of prison, man. 240 00:23:46,713 --> 00:23:48,313 You planted evidence on me. 241 00:23:48,314 --> 00:23:49,914 I did three fucking years. 242 00:23:51,118 --> 00:23:52,451 - I'm sorry to hear it. 243 00:23:52,452 --> 00:23:53,785 - What's that, motherfucker? 244 00:23:53,787 --> 00:23:56,688 - I guess, what I remember 245 00:23:58,592 --> 00:24:00,525 was that you sold some dirty drugs 246 00:24:00,527 --> 00:24:03,595 to some kids and they all fucking OD'd and died. 247 00:24:03,597 --> 00:24:06,465 And the jury didn't convict. 248 00:24:06,467 --> 00:24:08,033 - It's a free country, motherfucker. 249 00:24:08,035 --> 00:24:10,535 Ah, you fucker! 250 00:24:12,739 --> 00:24:15,207 God dammit, fucking ethel! 251 00:24:36,597 --> 00:24:38,663 - No problems here, man. 252 00:24:38,665 --> 00:24:40,043 - Fuck! 253 00:24:40,044 --> 00:24:41,422 - Next time I call, 254 00:24:41,423 --> 00:24:42,801 you give me the information I need. 255 00:24:42,803 --> 00:24:43,869 - Fuck you. 256 00:24:44,905 --> 00:24:47,572 - Thanks for nothing. 257 00:25:02,313 --> 00:25:03,471 - What's up? - What's up bro? 258 00:25:03,472 --> 00:25:04,630 - Stay heat right here. - Yeah. 259 00:25:04,631 --> 00:25:05,789 Oh shit, that's that fight? 260 00:25:05,792 --> 00:25:06,803 - Yeah. 261 00:25:06,804 --> 00:25:07,815 All right. - All right. 262 00:25:15,836 --> 00:25:17,302 Yo. 263 00:25:17,303 --> 00:25:18,769 Hey bro, you better watch yourself. 264 00:25:22,876 --> 00:25:24,075 What's wrong with you? 265 00:25:25,712 --> 00:25:28,046 Need something to lighten up, huh? 266 00:25:28,048 --> 00:25:29,254 - Shut your mouth. 267 00:25:29,255 --> 00:25:30,461 - Hey papi, how are you doing today, 268 00:25:30,462 --> 00:25:31,668 huh? - Hey baby. 269 00:25:31,669 --> 00:25:32,875 - Hey man, hey man, hey man. 270 00:25:32,876 --> 00:25:34,082 - Two for one again, eh? 271 00:25:34,087 --> 00:25:35,320 - Fuck you man. - Hey don't walk away, 272 00:25:35,322 --> 00:25:36,466 you pussy. 273 00:25:36,467 --> 00:25:37,611 - Fuck is your problem, man? 274 00:25:37,612 --> 00:25:38,756 - Hey fuck you. - Fuck you, pussy. 275 00:25:38,759 --> 00:25:39,824 - Fuck that guy. 276 00:25:39,826 --> 00:25:40,825 Fuck you! 277 00:25:48,902 --> 00:25:50,669 - I need a room. 278 00:25:54,575 --> 00:25:56,141 - I got a room down the hall. 279 00:25:56,143 --> 00:25:58,610 I'll get you some fresh sheets. 280 00:25:58,612 --> 00:26:00,712 - What about that kid's room? 281 00:26:00,714 --> 00:26:01,902 The one who got killed. 282 00:26:01,903 --> 00:26:03,091 - What the hell do you wanna stay 283 00:26:03,092 --> 00:26:04,280 at a murdered kid's room for? 284 00:26:06,253 --> 00:26:07,719 - He's my son. 285 00:27:44,885 --> 00:27:46,101 - Look, goddamit, I'm leaving. 286 00:27:46,102 --> 00:27:47,318 You can't stop me this time! 287 00:27:53,160 --> 00:27:55,694 - Your mother will kill me, Chance. 288 00:27:55,696 --> 00:27:57,328 - Yeah, well mine's dead. 289 00:27:57,330 --> 00:27:59,431 So she can't not forgive shit anymore. 290 00:28:01,868 --> 00:28:05,336 - You watch the way you talk about your mom, boy. 291 00:28:05,338 --> 00:28:07,105 She's always watching over us. 292 00:28:07,107 --> 00:28:08,840 - Yeah. 293 00:28:08,842 --> 00:28:11,009 Is that why you never had to put down the bottle? 294 00:28:15,415 --> 00:28:19,084 - That city will change you. 295 00:28:20,387 --> 00:28:22,854 It will get into your blood like a virus 296 00:28:22,856 --> 00:28:24,222 and eat you alive. 297 00:28:25,192 --> 00:28:26,191 You want that? 298 00:28:28,395 --> 00:28:32,163 - At least it would turn me into something. 299 00:28:33,834 --> 00:28:34,833 This? 300 00:28:36,303 --> 00:28:37,802 This ain't no life here. 301 00:28:42,743 --> 00:28:44,075 I'm sorry, Dad. 302 00:28:48,014 --> 00:28:49,013 I'm sorry. 303 00:30:00,387 --> 00:30:01,670 - All right, all right, 304 00:30:01,671 --> 00:30:02,954 you savages wanna hear a joke? 305 00:30:02,956 --> 00:30:04,589 Good one? 306 00:30:04,590 --> 00:30:06,223 Really, you're gonna like this one. 307 00:30:06,224 --> 00:30:07,857 All right, Sadie, she's in the old age home, right? 308 00:30:07,861 --> 00:30:09,428 She's got dementia. 309 00:30:09,429 --> 00:30:10,996 She wears this little tiny nightie 310 00:30:10,997 --> 00:30:12,564 and she goes around knocking on all the doors 311 00:30:12,566 --> 00:30:13,932 of all the guys that live there 312 00:30:13,934 --> 00:30:15,400 and when they open the door, 313 00:30:15,401 --> 00:30:16,867 she starts pulling up her nighty 314 00:30:16,868 --> 00:30:18,334 going "Super pussy, super pussy!" 315 00:30:18,338 --> 00:30:20,205 She knocks on Herschel's door, right? 316 00:30:20,207 --> 00:30:21,651 Herschel answers the door. 317 00:30:21,652 --> 00:30:23,096 She starts pulling up her nightie, 318 00:30:23,097 --> 00:30:24,541 "Super pussy, super pussy!" 319 00:30:24,544 --> 00:30:26,428 Herschel looks at her for a second 320 00:30:26,429 --> 00:30:28,313 and he says, "I'll take the soup." 321 00:30:30,383 --> 00:30:31,583 It's a good line, "Super Pussy" 322 00:30:31,585 --> 00:30:33,985 - Haha, good one. 323 00:30:33,987 --> 00:30:35,253 Lighten up man. 324 00:30:38,325 --> 00:30:40,124 - That's actually not bad. 325 00:30:41,027 --> 00:30:42,894 - Hey, shut up, shut up, shut up. 326 00:30:47,601 --> 00:30:49,067 - Who is this? 327 00:30:53,273 --> 00:30:54,439 Let's try this again. 328 00:30:56,576 --> 00:30:58,209 I'm Chance's father. 329 00:31:00,547 --> 00:31:01,546 Who is this? 330 00:31:06,186 --> 00:31:07,185 - Who was it? 331 00:31:08,054 --> 00:31:09,420 - Nobody. 332 00:31:09,422 --> 00:31:10,421 Fucking deal. 333 00:31:22,903 --> 00:31:24,535 - Oh, goddamn, mmm. 334 00:31:36,082 --> 00:31:38,082 - Right, place the final bets. 335 00:31:38,084 --> 00:31:41,619 Thank you my friends, now we'll spin this. 336 00:31:52,632 --> 00:31:54,499 - All right. 337 00:31:54,501 --> 00:31:55,934 Place your final bets. 338 00:31:55,936 --> 00:31:57,936 All right, let's spin. 339 00:32:20,126 --> 00:32:22,060 - I'm writing jail about Chance. 340 00:32:22,629 --> 00:32:25,463 Everything that you know about him, I need to know. 341 00:32:28,601 --> 00:32:31,636 - He got in pretty deep playing cards. 342 00:32:32,439 --> 00:32:36,140 He spent money that he didn't have all the time. 343 00:32:38,378 --> 00:32:40,078 - And you know where he got it? 344 00:32:40,080 --> 00:32:42,580 - Chance wouldn't tell me anything about that. 345 00:32:44,584 --> 00:32:47,452 I could tell that he was getting worried though. 346 00:32:47,454 --> 00:32:51,055 Whoever it was, they started making threats. 347 00:32:51,658 --> 00:32:53,257 - I saw on Chance's phone 348 00:32:53,259 --> 00:32:55,126 some dude, Desmond Packard. 349 00:32:57,030 --> 00:32:59,497 - I've seen him come in a couple times. 350 00:33:00,600 --> 00:33:02,700 He hangs around sketchy people. 351 00:33:02,702 --> 00:33:04,435 - He won money from that dude? 352 00:33:04,437 --> 00:33:05,670 - He wouldn't tell me. 353 00:33:06,639 --> 00:33:09,307 Listen, I did care about him. 354 00:33:09,309 --> 00:33:10,708 But you didn't know him. 355 00:33:10,710 --> 00:33:13,511 I mean just ask anybody. 356 00:33:13,513 --> 00:33:15,497 You mention Chance's name 357 00:33:15,498 --> 00:33:17,482 and they all have some bad story about him. 358 00:33:17,484 --> 00:33:19,617 - And you still stayed with him? 359 00:33:21,388 --> 00:33:23,688 - I better go back to work now. 360 00:33:23,690 --> 00:33:25,089 It's great seeing you. 361 00:33:52,185 --> 00:33:53,317 - What the fuck? 362 00:33:55,088 --> 00:33:57,488 I think my eyes must be playing tricks on me. 363 00:33:57,490 --> 00:34:00,224 I hate to sound like a walking, talking cliche but 364 00:34:00,794 --> 00:34:02,260 I thought you was dead. 365 00:34:03,163 --> 00:34:04,128 - Oh. 366 00:34:05,665 --> 00:34:07,532 Lot of confidence in me, huh? 367 00:34:07,534 --> 00:34:08,917 - What are you drinking? 368 00:34:08,918 --> 00:34:10,301 - I'll take a double vodka. 369 00:34:23,349 --> 00:34:26,384 I do need some information. 370 00:34:26,386 --> 00:34:27,718 - Old habits die hard. 371 00:34:31,858 --> 00:34:36,360 - The name is Desmond Packard. 372 00:34:36,362 --> 00:34:37,228 - Packard, huh? 373 00:34:37,230 --> 00:34:38,629 - Yeah. 374 00:34:38,631 --> 00:34:41,099 - He's Augustino Finn Adair's kid. 375 00:34:41,101 --> 00:34:42,567 Yeah he was the bastard of some broad 376 00:34:42,569 --> 00:34:44,402 Finn knocked up apparently. 377 00:34:44,404 --> 00:34:46,437 He still goes by her last name. 378 00:34:46,439 --> 00:34:49,140 Now, since she passed, I guess the kid 379 00:34:49,142 --> 00:34:51,843 wanted to go work with his daddy. 380 00:34:51,845 --> 00:34:54,112 And you know, Finn, he's always looking 381 00:34:54,113 --> 00:34:56,380 for a loyal helping hand, so he agreed. 382 00:34:56,382 --> 00:34:58,516 And he showed him the ropes like only he could. 383 00:34:58,518 --> 00:35:00,718 - Playing the cards? 384 00:35:00,720 --> 00:35:03,521 - He runs a card game once a week. 385 00:35:03,523 --> 00:35:05,490 The house always wins. 386 00:35:05,492 --> 00:35:07,258 - Can you help me find them? 387 00:35:07,260 --> 00:35:09,494 - He hangs out at the Razor Room 388 00:35:09,496 --> 00:35:11,395 every Thursday night. 389 00:35:11,397 --> 00:35:13,397 Shithole club over on the west side. 390 00:35:13,399 --> 00:35:14,899 You're not thinking of walking in there 391 00:35:14,901 --> 00:35:16,601 like you're Dirty Harry or something, 392 00:35:16,603 --> 00:35:18,169 are you Frank Wilson? 393 00:35:18,171 --> 00:35:20,221 'Cause with your reputation, 394 00:35:20,222 --> 00:35:22,272 it'll be silly of me to think you wouldn't, right? 395 00:35:23,409 --> 00:35:24,876 - I'm not a cop anymore. 396 00:35:26,246 --> 00:35:28,146 - Once a cop, always a cop. 397 00:35:33,419 --> 00:35:35,153 - How are the numbers, man? 398 00:35:35,155 --> 00:35:37,388 - Same old, same old. 399 00:35:37,390 --> 00:35:38,373 - How you doing, son? 400 00:35:38,374 --> 00:35:39,357 - Good, Pop. 401 00:35:39,359 --> 00:35:40,358 - All right. 402 00:35:41,561 --> 00:35:43,161 Can I have the usual? 403 00:35:43,163 --> 00:35:44,162 - Yes, sir. 404 00:35:54,307 --> 00:35:56,440 - Give me a minute, bro. 405 00:36:05,251 --> 00:36:07,318 - What's on your mind, Dad? 406 00:36:07,320 --> 00:36:09,820 - I was thinking about the family. 407 00:36:11,357 --> 00:36:13,658 I was hoping you could kind of open up to me 408 00:36:15,762 --> 00:36:16,827 and talk to me. 409 00:36:21,668 --> 00:36:24,235 I don't like to really talk too much about myself 410 00:36:24,237 --> 00:36:25,670 but it seems like 411 00:36:27,674 --> 00:36:31,576 I've done as much as I possibly can for you. 412 00:36:33,746 --> 00:36:35,379 You know I love you, son. 413 00:36:36,883 --> 00:36:39,550 And I would step in front of a motherfucking bullet 414 00:36:39,552 --> 00:36:40,818 if I had to. 415 00:36:40,820 --> 00:36:44,622 But I can't really teach you if you don't listen. 416 00:36:46,626 --> 00:36:47,858 - I do listen. 417 00:36:47,860 --> 00:36:52,396 - Rather than being stupid and arrogant, 418 00:36:53,866 --> 00:36:56,601 and thinking you're smarter than everybody else, 419 00:36:58,771 --> 00:37:01,939 I wanted to try to beg you one last time 420 00:37:03,776 --> 00:37:04,976 to act right. 421 00:37:07,413 --> 00:37:09,780 - I've always given you respect, Dad. 422 00:37:09,782 --> 00:37:13,751 - Well, we just have sort of a different way 423 00:37:13,753 --> 00:37:14,986 of living a life. 424 00:37:18,758 --> 00:37:20,758 So I'm gonna say this one more time. 425 00:37:20,760 --> 00:37:24,262 I would really, really, highly consider 426 00:37:25,265 --> 00:37:27,965 getting rid of your criminal friends, 427 00:37:27,967 --> 00:37:30,568 treating people the way you want to be treated, 428 00:37:31,671 --> 00:37:34,605 bring something good into this life. 429 00:37:34,607 --> 00:37:36,674 Because we at the crossroads now 430 00:37:37,744 --> 00:37:40,278 and if you make the wrong decisions, 431 00:37:40,780 --> 00:37:43,781 you gonna fuck up the rest of your family, 432 00:37:43,783 --> 00:37:45,650 you're gonna end your own life. 433 00:37:45,652 --> 00:37:47,418 - I've done nothing wrong, Dad. 434 00:37:54,294 --> 00:37:57,061 - You got something to say to me? 435 00:37:58,598 --> 00:37:59,597 - No sir. 436 00:38:00,566 --> 00:38:02,300 I got nothing to say. 437 00:38:02,302 --> 00:38:03,434 - You got nothing? 438 00:38:06,306 --> 00:38:07,305 - No. 439 00:38:07,840 --> 00:38:08,839 Not a thing. 440 00:38:43,976 --> 00:38:45,343 - May I help you? 441 00:38:48,748 --> 00:38:49,747 - Yeah. 442 00:38:49,749 --> 00:38:52,817 - Anything in particular you're looking for? 443 00:38:53,853 --> 00:38:54,852 - Desmond. 444 00:38:55,788 --> 00:38:56,887 Packard. 445 00:39:03,663 --> 00:39:04,829 - You need anything? 446 00:39:04,831 --> 00:39:06,764 - Let me have a beer. 447 00:39:11,971 --> 00:39:14,005 - Hey baby. 448 00:39:14,006 --> 00:39:16,040 Why don't you come sit over here? 449 00:39:21,781 --> 00:39:23,547 - That's it, baby. 450 00:39:33,926 --> 00:39:35,192 - Yeah? 451 00:39:35,193 --> 00:39:36,459 - This cop wants a word. 452 00:39:38,664 --> 00:39:40,531 - Who the fuck are you? 453 00:39:40,533 --> 00:39:42,133 - Desmond Packard. 454 00:39:42,135 --> 00:39:43,667 - One and only, baby. 455 00:39:45,838 --> 00:39:47,037 - You got a problem? 456 00:39:48,875 --> 00:39:49,874 - No. 457 00:39:51,844 --> 00:39:52,943 You got a minute? 458 00:39:54,013 --> 00:39:56,714 - Talk. 459 00:39:56,715 --> 00:39:59,416 - Well, a little bit loud in here for my old ears so, 460 00:40:01,654 --> 00:40:03,421 - You don't need cops here. 461 00:40:07,493 --> 00:40:09,093 - Thank you, Terrence. 462 00:40:11,964 --> 00:40:12,963 Let's go. 463 00:40:14,133 --> 00:40:16,100 Have fun, daddy's gotta work. 464 00:40:18,004 --> 00:40:19,003 Stay. 465 00:40:43,062 --> 00:40:45,029 You ain't from around here, are you? 466 00:40:47,600 --> 00:40:48,599 - No. 467 00:40:51,003 --> 00:40:54,104 - So what the fuck you want to talk about? 468 00:40:54,106 --> 00:40:55,706 - I think you know my son Chance. 469 00:40:55,708 --> 00:40:58,108 - No, doesn't ring a bell. 470 00:40:59,679 --> 00:41:01,145 - It's weird, 'cause, 471 00:41:03,182 --> 00:41:05,883 I found his phone and 472 00:41:05,885 --> 00:41:08,619 the last number that was called was 473 00:41:08,621 --> 00:41:12,156 some dude named Desmond. 474 00:41:14,794 --> 00:41:17,211 - A lot of people got my number. 475 00:41:17,212 --> 00:41:19,629 - Well, Mr. Popularity, huh? 476 00:41:19,632 --> 00:41:21,065 - Yeah. 477 00:41:21,067 --> 00:41:22,533 I'm kind of a big deal. 478 00:41:27,974 --> 00:41:29,640 - Hey, Mr. Popular. 479 00:41:32,111 --> 00:41:33,511 You kill my son? 480 00:41:34,881 --> 00:41:36,280 - I don't know where you're from. 481 00:41:36,282 --> 00:41:40,518 But you should scurry back there as quickly as possible. 482 00:41:40,520 --> 00:41:42,186 Okay right now you're in my city. 483 00:41:42,922 --> 00:41:45,789 And there's a good possibility you're gonna get hurt. 484 00:41:49,729 --> 00:41:50,895 Or even killed. 485 00:41:58,538 --> 00:41:59,537 Oh, motherfucker! 486 00:42:00,573 --> 00:42:02,840 - Thanks for the gun. 487 00:42:02,842 --> 00:42:04,208 - Fuck you, man! 488 00:42:04,210 --> 00:42:05,209 Fuck you! 489 00:42:19,926 --> 00:42:21,325 - The fuck, man? 490 00:42:25,164 --> 00:42:28,766 - What's up? 491 00:42:28,768 --> 00:42:29,767 The fuck? 492 00:42:29,769 --> 00:42:32,870 What is this? - It's a gun. 493 00:42:32,872 --> 00:42:34,322 I need you to see if it matches ballistics 494 00:42:34,323 --> 00:42:35,773 on the bullet pulled from Chance's body. 495 00:42:35,775 --> 00:42:38,108 - Look, you're not a cop anymore. 496 00:42:38,110 --> 00:42:40,644 You can't keep running around here acting like one. 497 00:42:42,048 --> 00:42:44,848 - Just pull the fucking ballistics, please. 498 00:42:48,821 --> 00:42:50,254 - Why'd you quit the force? 499 00:42:52,825 --> 00:42:55,960 - The better question is why did I join in the first place? 500 00:42:56,762 --> 00:42:59,763 And the answer to that is I have no fucking idea. 501 00:43:00,766 --> 00:43:01,966 Check for ballistics. 502 00:43:19,285 --> 00:43:21,151 - You called. 503 00:43:21,153 --> 00:43:22,152 What do you want? 504 00:43:25,658 --> 00:43:26,273 - I was wondering. 505 00:43:26,274 --> 00:43:26,889 You get your ass kicked lately? 506 00:43:26,892 --> 00:43:27,758 - Fuck you. 507 00:43:27,760 --> 00:43:28,759 - Fuck you! 508 00:43:31,664 --> 00:43:32,896 I'm afraid to even ask how he got it. 509 00:43:32,898 --> 00:43:34,164 - Then don't. 510 00:43:35,034 --> 00:43:36,667 - Guy used to be a cop. 511 00:43:36,668 --> 00:43:38,301 He asked me to run ballistics on it. 512 00:43:39,038 --> 00:43:40,170 - Give me. 513 00:43:40,172 --> 00:43:42,206 - Uh-uh, not so fast. 514 00:43:43,676 --> 00:43:45,342 I mean I could just turn it in. 515 00:43:45,344 --> 00:43:47,411 Evidence alone will get you 30 years. 516 00:43:54,153 --> 00:43:55,386 If I was you I'd just get rid of it 517 00:43:55,388 --> 00:43:56,771 before someone else shows up 518 00:43:56,772 --> 00:43:58,155 and takes it from you. 519 00:43:58,157 --> 00:43:59,923 - Anything else, Detective? 520 00:43:59,925 --> 00:44:00,924 - Yeah. 521 00:44:00,926 --> 00:44:03,827 I got a feeling this guy's not gonna rest 522 00:44:03,829 --> 00:44:06,030 till he gets justice for his son. 523 00:44:06,032 --> 00:44:07,832 - Yeah, whatever. 524 00:44:07,833 --> 00:44:09,633 Me and the boys can take care of him. 525 00:44:09,634 --> 00:44:11,434 - Well then you and the boys might need to know 526 00:44:11,437 --> 00:44:13,237 where he's staying. 527 00:44:19,011 --> 00:44:20,210 - I fucking hate cops. 528 00:44:43,002 --> 00:44:44,034 - Hello. 529 00:44:44,036 --> 00:44:45,302 - Finn. 530 00:44:45,304 --> 00:44:46,970 The kid is in a lot of trouble. 531 00:44:46,972 --> 00:44:48,338 - You sure about that? 532 00:44:50,843 --> 00:44:52,443 - He killed the son of a cop. 533 00:44:52,445 --> 00:44:53,444 - Really? 534 00:44:54,980 --> 00:44:56,280 Let me talk to my people 535 00:44:56,282 --> 00:44:59,016 and I'll get right back to you here. 536 00:44:59,018 --> 00:45:00,050 Later, cool. 537 00:45:23,008 --> 00:45:24,408 - Hey man. 538 00:45:24,410 --> 00:45:26,118 I heard what you said the other day 539 00:45:26,119 --> 00:45:27,827 after you whipped my ass. 540 00:45:27,828 --> 00:45:29,536 Got a story you might be interested in. 541 00:45:29,537 --> 00:45:31,245 It's at some strip bar, about a girl named Charlotte. 542 00:45:33,419 --> 00:45:35,486 Yeah, she was looking to buy some weight, 543 00:45:35,488 --> 00:45:36,820 a lot of it. 544 00:45:37,389 --> 00:45:39,022 Hey man. 545 00:45:39,024 --> 00:45:40,090 Hey! 546 00:45:40,092 --> 00:45:41,225 We square, man? 547 00:45:42,528 --> 00:45:43,527 The fuck? 548 00:46:32,211 --> 00:46:33,210 - Charlotte. 549 00:46:35,114 --> 00:46:36,113 - Mr. Wilson? 550 00:46:41,587 --> 00:46:43,420 How do you know where my parents live? 551 00:46:43,422 --> 00:46:44,822 - Old habits die hard. 552 00:46:47,593 --> 00:46:48,826 Nice place. 553 00:46:51,831 --> 00:46:53,363 You got a minute? 554 00:46:53,365 --> 00:46:55,833 - What did you wanna talk about, Mr. Wilson? 555 00:46:59,505 --> 00:47:00,904 - You took that money. 556 00:47:05,377 --> 00:47:06,376 You know. 557 00:47:07,847 --> 00:47:09,246 - I didn't mean to. 558 00:47:11,884 --> 00:47:13,083 I loved Chance. 559 00:47:14,920 --> 00:47:15,919 - Well. 560 00:47:17,256 --> 00:47:20,390 Your greed got him killed. 561 00:47:21,360 --> 00:47:24,428 - I didn't mean for this to happen. 562 00:47:24,430 --> 00:47:26,275 You know what it's like. 563 00:47:26,276 --> 00:47:28,121 I just wanted to get out of here, 564 00:47:28,122 --> 00:47:29,967 I just wanted to leave this place and everything forever! 565 00:47:29,969 --> 00:47:31,435 And I was waiting for things to settle down 566 00:47:31,437 --> 00:47:34,471 but Chance didn't wanna leave. 567 00:47:35,407 --> 00:47:37,407 He was never gonna leave this place. 568 00:47:39,545 --> 00:47:40,544 Not even for me. 569 00:47:42,014 --> 00:47:43,213 - Well, so it may be here. 570 00:47:43,215 --> 00:47:44,882 - Wait, please! 571 00:47:44,884 --> 00:47:46,283 You have to believe me. 572 00:47:47,119 --> 00:47:48,418 I did love him. 573 00:47:56,328 --> 00:47:58,028 - You loved him? 574 00:47:58,030 --> 00:47:59,296 - I loved him. 575 00:48:01,400 --> 00:48:02,399 - Mistakes. 576 00:48:04,436 --> 00:48:06,270 God knows we all have them. 577 00:48:08,307 --> 00:48:12,409 Tough part, you have to live with it. 578 00:48:14,413 --> 00:48:15,412 Forever. 579 00:48:17,049 --> 00:48:19,316 I suggest leave town because if I found you 580 00:48:20,386 --> 00:48:21,652 I wonder who else will. 581 00:48:24,123 --> 00:48:25,322 Good luck, Charlotte. 582 00:48:59,491 --> 00:49:02,192 - What happened to your face? 583 00:49:16,442 --> 00:49:18,308 You killed that boy. 584 00:49:19,745 --> 00:49:24,614 You killed that poor fucking young man, Chance. 585 00:49:27,486 --> 00:49:30,387 It's not like I'm dumb enough to fucking not know. 586 00:49:31,256 --> 00:49:34,024 I tried to get you to come clean. 587 00:49:34,026 --> 00:49:35,309 - How was I supposed to know? 588 00:49:35,310 --> 00:49:36,593 He's just some junky kid. 589 00:49:38,597 --> 00:49:40,197 He's just a nobody. 590 00:49:40,199 --> 00:49:45,602 - Who the fuck you think you are making judgements 591 00:49:47,072 --> 00:49:49,339 on who should live and who should die? 592 00:49:50,242 --> 00:49:51,641 Everybody's somebody. 593 00:49:51,643 --> 00:49:54,277 I know Chance's father Frank Wilson. 594 00:49:55,180 --> 00:49:56,747 I know him real well. 595 00:49:58,217 --> 00:50:01,218 He's the dirtiest fucking cop I ever knew 596 00:50:01,220 --> 00:50:04,087 and he was the dirtiest cop they had on the force. 597 00:50:04,089 --> 00:50:07,424 Now, I might have to figure out how to deal with this 598 00:50:07,426 --> 00:50:11,528 because he's the kind of guy where 599 00:50:13,399 --> 00:50:15,032 either he gonna have to die 600 00:50:15,768 --> 00:50:17,100 or we're one to die. 601 00:50:18,437 --> 00:50:20,704 And I'm not fitting to die for this. 602 00:50:20,706 --> 00:50:22,572 - We'll take care of it. 603 00:50:22,574 --> 00:50:24,174 We know where he's staying. 604 00:50:25,244 --> 00:50:27,210 I'll put a bullet in his fucking head. 605 00:50:29,048 --> 00:50:31,181 - You will take care of it for me? 606 00:50:31,183 --> 00:50:32,649 - Yeah. - Yeah. 607 00:50:34,753 --> 00:50:38,221 I feel like I'm talking to a retarded child. 608 00:50:40,292 --> 00:50:41,391 Don't do nothing. 609 00:50:43,128 --> 00:50:44,194 - He took my gun. 610 00:50:45,464 --> 00:50:46,730 Did this to my face. 611 00:50:46,732 --> 00:50:48,465 What do you want me to do? 612 00:50:48,467 --> 00:50:50,734 - I need time to think about this. 613 00:50:51,570 --> 00:50:54,337 You don't do nothing. 614 00:50:57,609 --> 00:50:59,743 Don't do fucking nothing. 615 00:51:25,370 --> 00:51:26,369 - Dad! 616 00:51:27,473 --> 00:51:28,472 Dad! 617 00:51:29,441 --> 00:51:30,774 Help me! 618 00:52:11,316 --> 00:52:12,916 - My wife's gonna kill me if I get shot. 619 00:52:12,918 --> 00:52:14,618 - I'll turn her into a widow myself 620 00:52:14,620 --> 00:52:16,253 if you don't shut the fuck up. 621 00:52:16,254 --> 00:52:17,887 - We keep following you, we're all dead. 622 00:52:17,890 --> 00:52:20,190 - Are you getting this? - This asshole. 623 00:52:20,192 --> 00:52:21,191 All right. 624 00:52:25,731 --> 00:52:27,164 - Clear. 625 00:52:27,166 --> 00:52:28,165 - Come on. 626 00:52:29,334 --> 00:52:30,333 - Clear. 627 00:52:30,903 --> 00:52:32,569 Get in there. 628 00:52:32,571 --> 00:52:34,304 - Take it. - Clear! 629 00:52:48,353 --> 00:52:49,352 Clear. 630 00:52:50,222 --> 00:52:51,454 - Shit, he's not here. 631 00:52:52,758 --> 00:52:53,757 Dammit! 632 00:52:54,860 --> 00:52:57,460 He's not fucking here. 633 00:52:57,462 --> 00:52:59,062 - Now where the fuck is he? 634 00:52:59,063 --> 00:53:00,663 - Well he ain't here so let's get the hell out of here. 635 00:53:00,666 --> 00:53:01,865 - Well we got to get a fucking clue 636 00:53:01,867 --> 00:53:03,250 to find out where this guy is. 637 00:53:03,251 --> 00:53:04,634 He's hunting me in my own fucking city. 638 00:53:09,657 --> 00:53:10,706 - What the fuck is that? 639 00:53:10,707 --> 00:53:11,756 - The fuck? 640 00:53:18,350 --> 00:53:19,649 My fucking car! 641 00:53:37,736 --> 00:53:38,835 - What's up, man? 642 00:53:38,837 --> 00:53:41,771 - I figure I'd stop by, check on you. 643 00:53:41,773 --> 00:53:43,807 Make sure you're all right. 644 00:53:43,809 --> 00:53:44,841 - Courtesy check? 645 00:53:44,843 --> 00:53:47,711 Fuck wouldn't I be all right? 646 00:53:47,713 --> 00:53:49,579 - Well I heard about the incident. 647 00:53:49,581 --> 00:53:50,547 - Incident. 648 00:53:50,549 --> 00:53:52,616 - The incident with the car. 649 00:53:54,586 --> 00:53:56,553 - I heard some sirens, some shit like that. 650 00:53:56,555 --> 00:53:57,554 What happened? 651 00:53:58,924 --> 00:54:00,457 - It was right out in front. 652 00:54:00,459 --> 00:54:02,892 His car, on fire. 653 00:54:04,496 --> 00:54:05,695 - Well, shit. 654 00:54:07,266 --> 00:54:08,465 Guess that's why they call it 655 00:54:08,466 --> 00:54:09,665 theme park for outlaws, right? 656 00:54:10,469 --> 00:54:12,202 - Right. 657 00:54:12,203 --> 00:54:13,936 - Get those test results back yet? 658 00:54:13,939 --> 00:54:15,038 - Test results? 659 00:54:16,942 --> 00:54:19,309 - Ballistics, Detective. 660 00:54:19,311 --> 00:54:20,810 - Oh yeah, no. 661 00:54:21,880 --> 00:54:23,913 Yeah, that takes a while. 662 00:54:23,915 --> 00:54:26,549 You know, backed up and everything. 663 00:54:26,551 --> 00:54:28,285 But you'll be the first to know. 664 00:54:29,688 --> 00:54:31,021 You're not going anywhere, are you? 665 00:54:31,023 --> 00:54:32,489 - I'm gonna head home. 666 00:54:32,491 --> 00:54:34,458 - Really? 667 00:54:34,459 --> 00:54:36,426 - Well there's not shit here for me, is there? 668 00:54:37,296 --> 00:54:38,295 - Right. 669 00:54:38,297 --> 00:54:41,398 Gimme a call in a couple days for those test results. 670 00:54:49,708 --> 00:54:50,707 - Hmm. 671 00:55:00,819 --> 00:55:03,553 - So I spoke with the Special Investigation Division. 672 00:55:03,555 --> 00:55:05,355 Thank you so much. 673 00:55:05,357 --> 00:55:06,990 And you were right. 674 00:55:06,992 --> 00:55:08,458 They have no record of the bullet 675 00:55:08,460 --> 00:55:09,993 or the gun that you gave Munce. 676 00:55:09,995 --> 00:55:13,897 I mean, what the hell does Munce have to do with this? 677 00:55:14,733 --> 00:55:15,932 What are you gonna do? 678 00:55:17,602 --> 00:55:18,968 - I need to shit. 679 00:55:18,970 --> 00:55:20,003 Gonna go home. 680 00:55:20,005 --> 00:55:21,004 - What? 681 00:55:22,741 --> 00:55:23,740 - Look. 682 00:55:25,110 --> 00:55:27,110 They already came after me once. 683 00:55:28,347 --> 00:55:30,013 They'll probably come after me again. 684 00:55:30,015 --> 00:55:31,748 Now if I'm at my house, 685 00:55:34,019 --> 00:55:35,585 that's self-defense. 686 00:55:49,868 --> 00:55:51,968 - The hell you doing in my house?! 687 00:55:55,741 --> 00:55:56,873 - Your name Swilley? 688 00:56:00,011 --> 00:56:02,011 - That's what they call me, yeah. 689 00:56:05,917 --> 00:56:07,517 - Where is Frank Wilson? 690 00:59:08,199 --> 00:59:09,065 - Oh shit. 691 00:59:45,036 --> 00:59:46,035 - No, no. 692 00:59:48,073 --> 00:59:50,239 No, wait, wait. 693 00:59:50,241 --> 00:59:51,908 No, no, wait, no! 694 00:59:55,680 --> 00:59:56,746 Wait, wait. 695 01:00:12,097 --> 01:00:13,964 - Got him. 696 01:00:13,965 --> 01:00:15,832 - Are you fucking sure? 697 01:00:15,833 --> 01:00:17,700 - Yeah I'm sure, man, let's get out of here, come on. 698 01:00:20,138 --> 01:00:22,905 - I wanna know that motherfucker's dead. 699 01:00:22,907 --> 01:00:24,774 - He's dead, I killed him. 700 01:00:24,776 --> 01:00:26,309 - Attaboy, get in the fucking car. 701 01:00:26,311 --> 01:00:27,644 Fuck you, bitch! 702 01:00:42,827 --> 01:00:43,926 - Help me! 703 01:01:03,948 --> 01:01:06,349 - He doesn't look very good. 704 01:01:12,357 --> 01:01:13,590 - I'm Detective Munce. 705 01:01:13,591 --> 01:01:14,824 I'm with the police department. 706 01:01:14,826 --> 01:01:15,958 - Ashley Millet. 707 01:01:18,196 --> 01:01:19,462 - Yeah, I'm in charge of the investigation 708 01:01:19,464 --> 01:01:21,097 involving Mr. Wilson's son. 709 01:01:22,100 --> 01:01:24,400 - What can we do for you, Detective? 710 01:01:24,402 --> 01:01:26,386 - Well I heard he was injured. 711 01:01:26,387 --> 01:01:28,371 Figured I'd come by and ask him a few questions. 712 01:01:28,373 --> 01:01:30,306 - Does he look like he's in the place 713 01:01:30,307 --> 01:01:32,240 to answer goddamn questions to you? 714 01:01:33,111 --> 01:01:35,011 - You guys see anything? 715 01:01:35,013 --> 01:01:36,412 - No. 716 01:01:36,414 --> 01:01:39,315 I heard a shotgun blast. 717 01:01:40,251 --> 01:01:41,851 Got somebody to help me drag him out the water 718 01:01:41,853 --> 01:01:43,886 and call 911. 719 01:01:43,888 --> 01:01:47,924 We flew him here to this goddamn place, 720 01:01:47,926 --> 01:01:49,125 middle of the city. 721 01:01:49,127 --> 01:01:52,061 The last place he wanna die on the globe 722 01:01:52,063 --> 01:01:53,930 if he had his choice. 723 01:01:53,932 --> 01:01:56,799 - You have any idea who might have wanted to do this? 724 01:01:56,801 --> 01:02:00,403 - Oh, I thought that was your department, Detective. 725 01:02:00,405 --> 01:02:03,139 Course it could have been anybody these days. 726 01:02:03,141 --> 01:02:06,809 World's going to hell in a handbasket. 727 01:02:06,811 --> 01:02:07,810 - Right. 728 01:02:09,414 --> 01:02:13,750 Well, you have a way I can get in touch with you? 729 01:02:13,752 --> 01:02:14,751 - Yeah. 730 01:02:18,857 --> 01:02:19,989 Here you go. 731 01:02:23,027 --> 01:02:24,060 - Have Mr. Wilson give me a call 732 01:02:24,062 --> 01:02:24,994 as soon as he wakes up. 733 01:02:24,996 --> 01:02:25,995 - Okay, will do. 734 01:02:30,435 --> 01:02:32,101 - I don't like that fellow. 735 01:02:41,446 --> 01:02:42,445 - So? 736 01:02:44,349 --> 01:02:45,982 He's still breathing? 737 01:02:45,984 --> 01:02:47,517 - Barely. 738 01:02:47,518 --> 01:02:49,051 He's with that fucking swamp rat of his. 739 01:02:49,921 --> 01:02:51,087 He said he didn't get a good look at you 740 01:02:51,089 --> 01:02:52,388 but he's obviously lying. 741 01:02:52,390 --> 01:02:53,790 And they're not alone. 742 01:02:55,927 --> 01:02:58,394 - Ashley Millet, attorney-at-law. 743 01:02:59,197 --> 01:03:00,329 So who's this bitch? 744 01:03:00,331 --> 01:03:02,115 - Seems like your problems keep multiplying 745 01:03:02,116 --> 01:03:03,900 with water, Gizmo. 746 01:03:04,936 --> 01:03:05,935 - Gizmo? 747 01:03:07,238 --> 01:03:09,505 - Gremlins, it's a fucking movie. 748 01:03:09,507 --> 01:03:11,007 Watch it. 749 01:03:11,009 --> 01:03:12,008 It's a classic. 750 01:03:34,432 --> 01:03:36,966 - You wanted to talk to me? 751 01:03:38,269 --> 01:03:43,105 - I'm tired of telling you over and over 752 01:03:43,107 --> 01:03:46,976 and over again the same motherfucking thing. 753 01:03:47,946 --> 01:03:50,379 And it break my heart boy 754 01:03:51,583 --> 01:03:52,982 to have to talk to you like this, 755 01:03:52,984 --> 01:03:54,317 you a grown man. 756 01:03:56,855 --> 01:03:58,387 What happened to you, boy? 757 01:04:03,361 --> 01:04:05,328 You treat us all like this. 758 01:04:05,330 --> 01:04:07,530 You put us all in harm's way. 759 01:04:09,567 --> 01:04:11,067 And you cross the line. 760 01:04:13,104 --> 01:04:17,540 If you had a soul, I feel like it's unretrievable. 761 01:04:20,011 --> 01:04:23,412 You lost that the day you killed that boy. 762 01:04:27,051 --> 01:04:29,385 I don't mind if you had to kill somebody. 763 01:04:32,423 --> 01:04:34,323 But not like that. 764 01:04:34,325 --> 01:04:36,092 - At least I do my own killing. 765 01:04:39,264 --> 01:04:40,263 And I like it. 766 01:04:42,634 --> 01:04:45,034 - You're no longer my son. 767 01:04:45,036 --> 01:04:46,969 - Hey you were never a real father. 768 01:04:50,241 --> 01:04:52,074 You just pose like one. 769 01:04:54,913 --> 01:04:57,146 - You're gonna have to go on the road now. 770 01:04:58,449 --> 01:05:02,318 - I did the best I could to be what you wanted. 771 01:05:03,454 --> 01:05:05,054 - You could have fooled me. 772 01:05:06,591 --> 01:05:08,157 - It's never good enough. 773 01:05:11,329 --> 01:05:12,461 Not for you. 774 01:05:14,332 --> 01:05:16,499 - You got precious little time, son. 775 01:05:18,069 --> 01:05:19,402 People are coming for you. 776 01:05:20,371 --> 01:05:22,271 And I don't wanna watch you die. 777 01:05:22,273 --> 01:05:23,639 - If he's coming for me, 778 01:05:27,145 --> 01:05:29,078 I'm gonna kill him first. 779 01:05:29,080 --> 01:05:30,479 - Get on up the road, boy. 780 01:05:31,516 --> 01:05:32,481 - You got it. 781 01:05:36,087 --> 01:05:37,086 Watch your back. 782 01:06:11,022 --> 01:06:12,521 The old man doesn't have what it takes 783 01:06:12,523 --> 01:06:14,190 to run the business anymore. 784 01:06:15,760 --> 01:06:18,461 I need you to talk to your supplier, 785 01:06:18,463 --> 01:06:20,529 plan out how to get with the new boss. 786 01:06:21,632 --> 01:06:23,032 - You got it, boss. 787 01:06:29,240 --> 01:06:30,373 - I'm serious, you go. 788 01:06:30,375 --> 01:06:32,141 You have work to do. 789 01:06:32,143 --> 01:06:34,276 Those fish ain't gonna catch themselves. 790 01:06:36,180 --> 01:06:37,546 - Are you sure? 791 01:06:37,548 --> 01:06:39,148 - I'm sure. 792 01:06:39,150 --> 01:06:40,549 You've done enough already. 793 01:06:42,086 --> 01:06:43,686 You're a good friend, Swilley. 794 01:06:49,160 --> 01:06:52,094 - Well, if he comes to his senses 795 01:06:53,564 --> 01:06:55,664 and if you need anything, you call me. 796 01:06:55,666 --> 01:06:59,068 And I do mean anything, all right? 797 01:06:59,070 --> 01:07:00,703 - Okay, I will. 798 01:07:00,705 --> 01:07:02,304 I'll take good care of him. 799 01:07:06,244 --> 01:07:07,243 Bye. 800 01:07:10,615 --> 01:07:12,782 - Now I need you to do something for me. 801 01:07:12,784 --> 01:07:14,934 Desmond and I have a little something 802 01:07:14,935 --> 01:07:17,085 that needs shipping we need you to send over. 803 01:07:17,088 --> 01:07:18,788 Not a word to the boss. 804 01:07:18,789 --> 01:07:20,489 Don't even talk about this conversation 805 01:07:20,491 --> 01:07:22,258 with Desmond, you understand? 806 01:07:22,260 --> 01:07:23,726 - If the price is right, I do. 807 01:07:23,728 --> 01:07:25,594 - Just you and me, yeah? 808 01:07:25,596 --> 01:07:26,662 You got it? 809 01:07:26,664 --> 01:07:27,797 You like money? 810 01:07:27,799 --> 01:07:29,098 - Who doesn't? 811 01:07:29,100 --> 01:07:30,633 - The price will be right. 812 01:07:30,635 --> 01:07:31,600 Deal? 813 01:07:31,602 --> 01:07:33,302 - Deal. 814 01:07:33,304 --> 01:07:34,437 - All right. 815 01:08:18,382 --> 01:08:23,519 - You want something, boy? 816 01:08:39,904 --> 01:08:40,903 - Boo. 817 01:08:44,775 --> 01:08:47,877 I gotta say, I'm impressed. 818 01:08:49,247 --> 01:08:50,779 I never thought two old hillbillies 819 01:08:50,781 --> 01:08:52,481 would be so hard to snuff. 820 01:08:54,185 --> 01:08:57,887 - You hurt one of us, you fight all of us. 821 01:08:57,889 --> 01:08:59,488 That's what family does. 822 01:09:00,458 --> 01:09:01,457 - Wow. 823 01:09:01,459 --> 01:09:03,826 Ain't that some heroic shit. 824 01:09:05,496 --> 01:09:06,729 - Oh no, thank you. 825 01:09:09,200 --> 01:09:11,300 - What, you worried it's gonna kill you? 826 01:09:11,302 --> 01:09:13,435 - I was born dying, no. 827 01:09:15,573 --> 01:09:17,306 I've been waiting all my life. 828 01:09:18,176 --> 01:09:19,542 You just gave me a reason. 829 01:09:20,745 --> 01:09:21,744 - Wow. 830 01:09:21,746 --> 01:09:24,914 That is a depressing outlook, old man. 831 01:09:24,916 --> 01:09:27,316 - No, not if you use it to 832 01:09:27,318 --> 01:09:29,685 make the most of the time you got. 833 01:09:30,721 --> 01:09:33,455 - Is that what you've been doing out here 834 01:09:34,592 --> 01:09:37,894 in this shit shack? 835 01:09:37,895 --> 01:09:41,197 - I wouldn't expect your city ass to understand. 836 01:09:41,933 --> 01:09:42,932 - The woman. 837 01:09:44,335 --> 01:09:46,602 Who is she, what does she know? 838 01:09:46,604 --> 01:09:48,904 - Just an old friend of Frank's. 839 01:09:49,807 --> 01:09:52,241 She ain't involved in this. 840 01:09:52,243 --> 01:09:53,242 - How about you? 841 01:09:54,345 --> 01:09:55,611 Do you talk to the cops? 842 01:09:55,613 --> 01:09:59,481 - People out here, we don't talk to no police. 843 01:10:00,218 --> 01:10:04,420 There's a problem, we settle it ourselves. 844 01:10:05,489 --> 01:10:07,489 Sort of a tradition. 845 01:10:10,595 --> 01:10:12,228 - You know I got some traditions of my own 846 01:10:12,230 --> 01:10:14,764 I can show you? 847 01:10:14,765 --> 01:10:17,299 - You gonna shoot me or bore me to death? 848 01:10:18,769 --> 01:10:21,403 I got family up there waiting on me 849 01:10:21,405 --> 01:10:23,439 up there where I'm gonna go. 850 01:10:23,441 --> 01:10:26,775 So I don't need to listen to a little boy 851 01:10:26,777 --> 01:10:30,779 trying to sound like a man when he's just a piece of shit 852 01:10:30,781 --> 01:10:32,715 wrapped in human skin. 853 01:11:29,440 --> 01:11:30,906 - Yeah, I'm at the bar. 854 01:11:30,907 --> 01:11:32,373 - Drinking on the job, Detective? 855 01:11:32,376 --> 01:11:34,310 - You know an officer that doesn't? 856 01:11:34,312 --> 01:11:36,712 We work at one of the toughest cities in the country. 857 01:11:36,714 --> 01:11:38,781 - Oh, it ain't no Chicago. 858 01:11:38,783 --> 01:11:39,982 - Surprised your boys haven't taken care 859 01:11:39,984 --> 01:11:41,517 of this guy yet. 860 01:11:41,519 --> 01:11:43,436 - Yeah, look. 861 01:11:43,437 --> 01:11:45,354 You know what you do when you get an itch, right? 862 01:11:45,356 --> 01:11:46,822 - Scratch it? 863 01:11:46,824 --> 01:11:47,923 - You rub it out. 864 01:11:54,432 --> 01:11:57,599 Consider it a donation from Tino Finn Adair 865 01:11:57,601 --> 01:11:59,335 and Desmond Packard. 866 01:11:59,337 --> 01:12:00,502 Get it done. 867 01:12:01,339 --> 01:12:02,471 - Piece of shit. 868 01:12:06,610 --> 01:12:07,743 - Would you like another? 869 01:12:07,745 --> 01:12:09,345 - Just give me the bottle. 870 01:12:12,350 --> 01:12:14,416 No, just give me the bottle. 871 01:12:14,418 --> 01:12:16,618 The bottle, the bottle, I'll take the bottle. 872 01:12:30,868 --> 01:12:31,934 - Frank. 873 01:12:34,705 --> 01:12:35,704 - Mmm. 874 01:12:36,907 --> 01:12:39,875 Oh my god. 875 01:12:39,877 --> 01:12:40,876 Hey. 876 01:12:42,079 --> 01:12:43,946 I'm in the hospital? 877 01:12:44,849 --> 01:12:45,848 - Yeah. 878 01:12:47,518 --> 01:12:48,484 - Great. 879 01:12:51,789 --> 01:12:53,789 Where's Swilley? 880 01:12:53,790 --> 01:12:55,790 - He's fine, he went back to work. 881 01:12:55,793 --> 01:12:57,025 He was here all night. 882 01:12:58,796 --> 01:13:00,929 - Okay, I'm gonna need to get out of here. 883 01:13:00,931 --> 01:13:02,681 - Oh no, no, no. 884 01:13:02,682 --> 01:13:04,432 You stay, you have to rest. 885 01:13:04,435 --> 01:13:05,167 You stay. 886 01:13:07,671 --> 01:13:08,670 Hold on a sec. 887 01:13:11,041 --> 01:13:12,040 Hello? 888 01:13:15,880 --> 01:13:19,014 What? 889 01:13:19,016 --> 01:13:20,983 - What do you mean what? 890 01:13:20,985 --> 01:13:22,985 I need to borrow your car again. 891 01:13:24,088 --> 01:13:26,688 - What happened with you just wanting some answers? 892 01:13:31,896 --> 01:13:34,330 - He's all I had left, Ash. 893 01:13:34,331 --> 01:13:36,765 - You have to stop blaming yourself for everything, Frank. 894 01:13:37,568 --> 01:13:39,601 Even Swilley would tell you that. 895 01:13:40,438 --> 01:13:43,005 - Swilley's not here to tell me anything anymore, is he? 896 01:13:45,109 --> 01:13:46,775 And I'll stop blaming myself 897 01:13:48,212 --> 01:13:49,845 when I stop being the cause. 898 01:14:31,121 --> 01:14:33,889 - Yo Frank, we need to have a conversation. 899 01:15:06,257 --> 01:15:07,256 - Hello? 900 01:15:08,158 --> 01:15:09,858 - Miss Millet? 901 01:15:09,860 --> 01:15:11,159 This is Detective Munce. 902 01:15:11,161 --> 01:15:12,227 - Yes? 903 01:15:12,229 --> 01:15:14,897 - I'm looking for Mr. Wilson. 904 01:15:14,899 --> 01:15:16,164 I heard he was released from the hospital 905 01:15:16,166 --> 01:15:17,266 and I have those ballistics results 906 01:15:17,268 --> 01:15:18,534 he was asking about. 907 01:15:18,536 --> 01:15:20,302 - And so what did it say? 908 01:15:20,304 --> 01:15:22,971 - I can't give up any more information on the phone. 909 01:15:24,909 --> 01:15:26,559 But have you seen him? 910 01:15:26,560 --> 01:15:28,210 Or maybe you know where he's at? 911 01:15:29,079 --> 01:15:31,680 - It's your lucky day, I'm right here. 912 01:15:31,682 --> 01:15:32,548 - Frank? 913 01:15:32,550 --> 01:15:34,082 Listen. 914 01:15:34,084 --> 01:15:36,552 Yeah I got those ballistics results. 915 01:15:36,554 --> 01:15:38,987 I could be by Chance's apartment in a couple of hours. 916 01:15:38,989 --> 01:15:40,656 Why don't you meet me there? 917 01:15:42,059 --> 01:15:43,058 - See you then. 918 01:15:59,977 --> 01:16:01,209 - Like I said, the DA's office 919 01:16:01,211 --> 01:16:02,822 will leave your son's name 920 01:16:02,823 --> 01:16:04,434 off the report for the robbery. 921 01:16:04,435 --> 01:16:06,046 But they need something on Augustino Finn Adair. 922 01:16:06,050 --> 01:16:07,849 It's the only way. 923 01:16:07,851 --> 01:16:08,850 - Yeah. 924 01:16:13,624 --> 01:16:14,623 Goodbye. 925 01:16:18,596 --> 01:16:19,628 - Just be careful. 926 01:16:20,864 --> 01:16:22,664 - I wish you the best, okay? 927 01:16:51,328 --> 01:16:53,228 How long has it been? 928 01:16:53,230 --> 01:16:55,280 - How long has what been? 929 01:16:55,281 --> 01:16:57,331 - Since you've been on the take, Munce. 930 01:16:58,202 --> 01:17:00,169 I got this off one of your boys 931 01:17:00,170 --> 01:17:02,137 who tried to kill me at the hospital. 932 01:17:02,139 --> 01:17:04,106 - What are you, a fucking saint? 933 01:17:04,108 --> 01:17:05,941 Don't act so goddamn righteous! 934 01:17:05,943 --> 01:17:08,243 - Motherfucker, I've never been called that. 935 01:17:09,947 --> 01:17:10,946 Yeah. 936 01:17:12,182 --> 01:17:15,117 I've corrupted evidence, lied, 937 01:17:16,920 --> 01:17:21,056 killed motherfuckers because I knew they were guilty. 938 01:17:22,893 --> 01:17:28,030 And I did all that to make sure I got the job done right. 939 01:17:28,999 --> 01:17:30,666 This ends tonight. 940 01:17:30,668 --> 01:17:33,902 You, Desmond, Finn, all going down 941 01:17:33,904 --> 01:17:35,137 one way or another. 942 01:17:42,079 --> 01:17:44,212 - 48 fucking thousand dollars a year! 943 01:17:44,982 --> 01:17:47,115 That's what they think my life is worth. 944 01:17:48,085 --> 01:17:52,120 I happen to think it's worth a little more. 945 01:18:00,097 --> 01:18:01,229 You shot me. 946 01:18:17,147 --> 01:18:19,014 - This motherfucker. 947 01:18:55,119 --> 01:18:57,285 - Now I need you to do something for me. 948 01:18:57,287 --> 01:18:59,454 Desmond and I have a little something that needs shipment 949 01:18:59,456 --> 01:19:01,389 we need you to send over. 950 01:19:01,391 --> 01:19:03,191 Not a word to the boss. 951 01:19:03,192 --> 01:19:04,992 Don't even talk about this conversation 952 01:19:04,995 --> 01:19:06,762 with Desmond, you understand? 953 01:19:06,764 --> 01:19:08,263 - If the price is right, I do. 954 01:19:08,265 --> 01:19:09,164 - Just you and me, yeah? 955 01:19:09,166 --> 01:19:10,465 You got it? 956 01:19:10,467 --> 01:19:11,767 You like money? 957 01:19:11,769 --> 01:19:13,135 - Who doesn't? 958 01:19:13,136 --> 01:19:14,502 - The price will be right, deal? 959 01:19:14,505 --> 01:19:15,504 - Deal. 960 01:19:16,774 --> 01:19:18,006 - What the fuck is this? 961 01:19:18,008 --> 01:19:19,524 - Yo, boss. 962 01:19:19,525 --> 01:19:21,041 - You been running around behind my back 963 01:19:21,044 --> 01:19:22,277 with my boy! 964 01:19:22,279 --> 01:19:23,278 - What are you talking about? 965 01:19:26,049 --> 01:19:27,065 - Shut the fuck up! 966 01:19:27,066 --> 01:19:28,082 Don't say a motherfucking word to me! 967 01:19:30,921 --> 01:19:32,888 These the same gangsters that you pulled off 968 01:19:32,890 --> 01:19:36,525 the heist with where the money disappeared? 969 01:19:36,527 --> 01:19:39,060 And then y'all kill Chance. 970 01:19:39,062 --> 01:19:40,428 Y'all wanna be a gangster? 971 01:19:42,499 --> 01:19:44,466 That's part of the life, bitch. 972 01:20:45,896 --> 01:20:47,028 - Other way. 973 01:20:52,536 --> 01:20:53,969 Look at me. 974 01:21:17,594 --> 01:21:19,661 - How you doing, Frank? 975 01:21:21,164 --> 01:21:22,564 I've been waiting for you. 976 01:21:30,641 --> 01:21:33,909 You being here, I know my son, 977 01:21:33,911 --> 01:21:35,343 he dead because of you. 978 01:21:36,580 --> 01:21:38,480 So now here we are. 979 01:21:41,451 --> 01:21:42,450 Here we are. 980 01:21:46,189 --> 01:21:50,558 Way I look at it, you killed your son. 981 01:21:50,560 --> 01:21:52,294 You abandoned him. 982 01:21:52,296 --> 01:21:54,062 He was on the street. 983 01:21:54,064 --> 01:21:55,430 I gave him a house. 984 01:21:56,466 --> 01:21:59,301 I gave him a job, I gave him food. 985 01:21:59,303 --> 01:22:03,204 When he passed, I'm the one who told all my people 986 01:22:03,206 --> 01:22:05,473 I wanna do anything and everything I can 987 01:22:07,077 --> 01:22:08,209 to find out who did it 988 01:22:08,211 --> 01:22:10,412 and bring them to justice. 989 01:22:10,414 --> 01:22:13,348 But I'm not fitting to kill you because of my son. 990 01:22:13,350 --> 01:22:17,218 I'm gonna kill you because of who you are 991 01:22:17,220 --> 01:22:19,187 and what you are. 992 01:22:19,188 --> 01:22:21,155 The world will be a lot better place without you. 993 01:22:51,188 --> 01:22:54,356 Yeah, spend the rest of your life in jail 994 01:22:54,358 --> 01:22:56,624 knowing I put you there. 995 01:23:36,199 --> 01:23:37,365 - Wait. 996 01:23:37,367 --> 01:23:38,633 Wait. 997 01:23:38,635 --> 01:23:40,135 Please, please. 73795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.