All language subtitles for odyssey.5.s01e01.e02.ws.dvdrip.xvid-bia-nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,900 --> 00:00:26,109 Shit! 2 00:00:26,610 --> 00:00:30,656 Hey, handle with care. That's a billion dollars worth of Uncle Sam's money. 3 00:00:30,739 --> 00:00:33,492 Yeah, tell me about it. Trying again. 4 00:00:37,079 --> 00:00:38,372 Damn it. 5 00:00:38,789 --> 00:00:42,000 All right, Neil, I think the idea is to catch the satellite. 6 00:00:42,084 --> 00:00:45,254 Yeah, very funny. I've got a big problem here. 7 00:00:46,213 --> 00:00:47,506 Neil, talk to me. 8 00:00:47,589 --> 00:00:50,342 The arm's acting up. Server controls are out of phase. 9 00:00:50,425 --> 00:00:52,344 Shoulder pitch is completely locked up. 10 00:00:52,427 --> 00:00:53,929 Houston, this is Odyssey. 11 00:00:54,012 --> 00:00:55,764 We have an arm that's malfunctioning... 12 00:00:55,848 --> 00:00:58,851 resulting in a minor collision with the payload. Over. 13 00:00:58,934 --> 00:01:00,227 Roger, Odyssey. 14 00:01:00,310 --> 00:01:03,480 We're reassessing ground track, reviewing increment 2 contingency. 15 00:01:03,564 --> 00:01:08,026 We recommend you carry out arm's diagnostic error routine 3S. 16 00:01:08,527 --> 00:01:12,322 Also suggest you review ACU test assessment profile. Over. 17 00:01:12,656 --> 00:01:13,907 Roger, Houston. 18 00:01:15,117 --> 00:01:17,369 Satellite's picked up a wobble. 19 00:01:17,452 --> 00:01:19,830 Definitely in for a hangover come sunup. 20 00:01:19,913 --> 00:01:21,832 Double pitch is seriously over ramp. 21 00:01:21,915 --> 00:01:24,126 Houston, re-requesting a trouble-shooting procedure... 22 00:01:24,209 --> 00:01:25,836 Switching to back-up controls. 23 00:01:27,045 --> 00:01:29,840 Come back, Odyssey. Did not read you. Over. 24 00:01:29,923 --> 00:01:32,050 I am go with back-up controls. 25 00:01:33,177 --> 00:01:34,928 Odyssey, come in. Over. 26 00:01:35,929 --> 00:01:37,723 Odyssey, come in. Over. 27 00:01:37,806 --> 00:01:39,808 Heading for the dance floor. 28 00:01:40,058 --> 00:01:41,810 Odyssey, come in. Over. 29 00:01:43,478 --> 00:01:45,689 All right, Houston, we are switching to back-up. 30 00:01:45,772 --> 00:01:47,316 We're gonna take another crack at this. 31 00:01:47,399 --> 00:01:50,527 Odyssey, we strongly advise you wait for trouble-shooting. 32 00:01:50,611 --> 00:01:52,196 This is not procedure check. 33 00:01:52,279 --> 00:01:54,156 It is today, Ed. Over. 34 00:02:17,679 --> 00:02:19,389 Closer. 35 00:02:20,390 --> 00:02:21,600 Closer. 36 00:02:22,518 --> 00:02:24,353 Do it. Do it, baby. 37 00:02:24,436 --> 00:02:28,065 Why does everything that comes out of your mouth have something to do with sex? 38 00:02:28,148 --> 00:02:31,777 Maybe because we're riding in a $3 billion phallic symbol. Don't quote me. 39 00:02:31,860 --> 00:02:34,655 If I started quoting you, they'd shut down the space programme. 40 00:02:40,702 --> 00:02:41,995 Closer. 41 00:02:42,079 --> 00:02:45,499 Oh, baby, put it in. Yeah! 42 00:02:47,125 --> 00:02:48,418 Come on. 43 00:02:49,419 --> 00:02:50,504 Come on. 44 00:03:15,612 --> 00:03:17,281 Vive I'amour. 45 00:03:27,082 --> 00:03:30,752 Hey, to the greatest catch since Drew Pearson, Super Bowl 10. 46 00:03:30,836 --> 00:03:32,379 Here, here. Here, here. 47 00:03:32,462 --> 00:03:34,173 Hey, this tastes like the real thing. 48 00:03:34,256 --> 00:03:35,591 Dom '98. 49 00:03:35,674 --> 00:03:38,552 Got something going with one of the girls in food processing. 50 00:03:38,635 --> 00:03:39,720 Yeah. 51 00:03:39,803 --> 00:03:42,514 The thought that our nutritional requirements are being determined... 52 00:03:42,598 --> 00:03:45,976 by your sexual dalliances doesn't exactly leave me brimming with confidence. 53 00:03:46,059 --> 00:03:47,603 Speaking of a lack of confidence... 54 00:03:47,686 --> 00:03:50,856 I don't need to remind you that I am putting you on live TV. 55 00:03:50,939 --> 00:03:53,317 You make me look bad, I'm flushing you out the airlock. 56 00:03:53,400 --> 00:03:56,069 Not to worry, darling. I promise you a dignified exchange. 57 00:03:56,153 --> 00:03:58,322 But now that we're on the subject of the airlock... 58 00:03:58,405 --> 00:04:01,867 did you know that oxygen depletion enhances the effect of sexual stimulant... 59 00:04:01,950 --> 00:04:03,952 I don't really want to know that. 60 00:04:07,873 --> 00:04:11,710 Copy that crew assignment change. This is your call, Chuck. 61 00:04:11,877 --> 00:04:13,795 Whatever you wanna do is okay by me. 62 00:04:13,879 --> 00:04:15,297 He's your son. Over. 63 00:04:15,380 --> 00:04:18,008 Well, there's something to be said for enthusiasm, Ed... 64 00:04:18,091 --> 00:04:20,052 but he should have waited and he knows it. 65 00:04:20,385 --> 00:04:22,846 You just don't wanna have to be the one to tell your wife. 66 00:04:22,930 --> 00:04:26,099 On the subject of wives, I think I smell those cookies from here, Ed. 67 00:04:26,183 --> 00:04:28,227 What did Bernice make you this time? 68 00:04:31,730 --> 00:04:33,649 Peanut butter macadamia. 69 00:04:33,732 --> 00:04:34,775 Damn, I'm jealous. 70 00:04:34,858 --> 00:04:36,985 Ask her if she'll make up a plate of those things for me. 71 00:04:37,069 --> 00:04:39,905 You better be standing by the door waiting with them when I touch down. 72 00:04:39,988 --> 00:04:41,740 - You hear me? - I'll be sure and do that. 73 00:04:41,823 --> 00:04:43,909 Thanks, Ed. Odyssey, out. 74 00:04:45,202 --> 00:04:48,789 You know, I've spent my life jumping one hurdle after another... 75 00:04:48,872 --> 00:04:52,209 trying to get where I am, but parenting... 76 00:04:53,335 --> 00:04:55,629 Not even sure I qualify for that event. 77 00:04:55,712 --> 00:04:57,631 Oh, hell, you qualify. 78 00:04:58,048 --> 00:04:59,883 You just got to step up. 79 00:04:59,967 --> 00:05:03,887 Or like my daddy used to say, "Get three down and locked." 80 00:05:05,597 --> 00:05:07,432 Three down and locked. 81 00:05:12,521 --> 00:05:16,441 Houston, translation manoeuvre complete. She's back in the pipeline. Over. 82 00:05:16,525 --> 00:05:19,444 Roger, Odyssey. You're looking fine. Over. 83 00:05:25,659 --> 00:05:28,954 Gonna run diagnostics on the arm before the interview. 84 00:05:29,788 --> 00:05:32,166 Neil, I wanna change the crew assignment. 85 00:05:32,249 --> 00:05:35,836 When the satellite's refitted, I want Matt to execute the redeployment. 86 00:05:36,837 --> 00:05:37,963 Matt. 87 00:05:38,046 --> 00:05:39,590 Yeah. He's got more time on the arm. 88 00:05:39,673 --> 00:05:42,801 We had a malfunction. I need someone with a little more experience. 89 00:05:42,885 --> 00:05:44,261 Why are you doing this? 90 00:05:46,263 --> 00:05:51,226 Neil, you're smart and you're quick. 91 00:05:52,519 --> 00:05:54,438 But this time you're too quick. 92 00:05:54,521 --> 00:05:57,900 When that arm goes down, you wait for Houston to relay proper troubleshooting. 93 00:05:57,983 --> 00:05:59,067 That's procedure. 94 00:05:59,151 --> 00:06:01,653 You know there wasn't enough time. That satellite had a wicked... 95 00:06:01,737 --> 00:06:04,114 - That was not your call. - You let me go ahead with the capture. 96 00:06:04,198 --> 00:06:05,282 I let you go ahead with the capture... 97 00:06:05,365 --> 00:06:07,618 'cause in this set of circumstances you happened to be right. 98 00:06:07,701 --> 00:06:09,494 I see. So you're pulling me 'cause I was right. 99 00:06:09,578 --> 00:06:11,705 If you'd have been wrong, you'd have screwed the pooch... 100 00:06:11,788 --> 00:06:15,459 and we'd have a billion-dollar satellite floating up to Pluto along with your career. 101 00:06:15,542 --> 00:06:18,170 If you fuck up, you do not get a second chance, Son. 102 00:06:18,253 --> 00:06:21,173 If you'd have lost that satellite, you'd be back in Houston next week... 103 00:06:21,256 --> 00:06:23,509 Iooking for work as a bartender. Now this ain't easy for me. 104 00:06:23,592 --> 00:06:24,801 I bet. 105 00:06:26,094 --> 00:06:28,347 What's that supposed to mean? 106 00:06:28,430 --> 00:06:31,433 It means having me up here instead of Marc. 107 00:06:33,644 --> 00:06:35,395 I have work to do. 108 00:06:40,651 --> 00:06:43,362 Earlier today, some of the astronauts' families... 109 00:06:43,445 --> 00:06:46,490 turned out at a rally to raise money for muscular dystrophy. 110 00:06:46,573 --> 00:06:49,576 We spoke with Troy Johnson, husband of Sarah Forbes... 111 00:06:49,660 --> 00:06:52,913 and Paige Taggart, wife of Shuttle Commander, Chuck Taggart... 112 00:06:52,996 --> 00:06:55,332 and mother of astronaut Neil Taggart. 113 00:06:55,415 --> 00:06:57,709 Well, all the attention can get overwhelming. 114 00:06:57,793 --> 00:06:59,878 But I just try and take it one day at a time. 115 00:06:59,962 --> 00:07:02,297 I just try and be the best wife and mother I can be. 116 00:07:02,381 --> 00:07:05,092 My wife is the first journalist in outer space. 117 00:07:05,175 --> 00:07:06,552 I couldn't be prouder. 118 00:07:06,635 --> 00:07:09,388 Hey, Sarah, if you're listening, I love you, babe. 119 00:07:09,471 --> 00:07:12,683 Is it hard for you, as a shuttle commander, having your son on the crew? 120 00:07:12,766 --> 00:07:15,477 Well, as a flight commander, you have to make many adjustments... 121 00:07:15,561 --> 00:07:17,980 and I just treat Neil as another gifted astronaut. 122 00:07:18,063 --> 00:07:19,898 I try to forget that he's my son. 123 00:07:19,982 --> 00:07:21,066 Neil? 124 00:07:21,149 --> 00:07:22,651 I guess I just have to echo that. 125 00:07:22,734 --> 00:07:26,613 I think of him as my commander and try to forget that he's my dad. 126 00:07:27,865 --> 00:07:31,326 Dr Kurt Mendel, Nobel Prize-winning behavioural geneticist... 127 00:07:31,410 --> 00:07:34,037 and author of several best-selling science books... 128 00:07:34,121 --> 00:07:37,040 is hitching a ride to the International Space Station... 129 00:07:37,124 --> 00:07:40,002 where he'll be overseeing a series of experiments. 130 00:07:40,085 --> 00:07:44,506 Dr Mendel, would you care to explain the specifics of the work you'll be doing? 131 00:07:44,590 --> 00:07:48,093 Well, Sarah, the thrust of my work... 132 00:07:48,177 --> 00:07:51,930 will be to erect a series of hard protocols... 133 00:07:52,014 --> 00:07:55,934 designed to penetrate the ins and outs... 134 00:07:56,018 --> 00:07:58,645 of zero-G environment on DNA sequencing. 135 00:07:58,729 --> 00:08:01,481 Hopefully, it would all come together. 136 00:08:02,441 --> 00:08:03,942 Thank you, Doctor. 137 00:08:04,026 --> 00:08:05,819 My pleasure, Sarah. 138 00:08:05,986 --> 00:08:09,781 This is Sarah Forbes reporting to you live from the space shuttle. 139 00:08:13,785 --> 00:08:15,913 You're a dead man! You're a dead man! 140 00:08:15,996 --> 00:08:18,332 What'd I say? I answered the question. 141 00:08:18,415 --> 00:08:21,001 - Too right. - Hey, we just lost video. 142 00:08:21,543 --> 00:08:24,129 Maybe it's the monitor connection. Matt. 143 00:08:24,213 --> 00:08:25,839 Maybe the uplink's gone sour. 144 00:08:25,923 --> 00:08:29,426 Nah, the whole damn thing's down. Smells like a TIGRIS malf. 145 00:08:29,510 --> 00:08:30,969 No, the connections look solid. 146 00:08:31,053 --> 00:08:33,180 Control, this is Odyssey. Do you read? Over. 147 00:08:33,263 --> 00:08:35,349 - Could be the switching unit. - No. Audio's dead, too. 148 00:08:35,432 --> 00:08:38,018 Houston, this is Odyssey, come in. 149 00:08:38,101 --> 00:08:40,896 Houston, this is Odyssey, come in. Over. Houston... 150 00:08:40,979 --> 00:08:42,523 What the hell? 151 00:08:46,485 --> 00:08:48,612 Is that coming from Earth? 152 00:08:56,411 --> 00:08:59,039 Okay, everybody, get to the crew compartment. 153 00:08:59,122 --> 00:09:00,249 Now. 154 00:09:01,333 --> 00:09:02,918 Let's move it! 155 00:09:20,811 --> 00:09:22,980 I'll stow the camera and secure the hatch. 156 00:09:23,063 --> 00:09:24,731 On the double, all right? 157 00:09:34,741 --> 00:09:36,368 Oh, my God! 158 00:09:45,377 --> 00:09:46,628 Shit! 159 00:10:30,255 --> 00:10:31,507 Matt! 160 00:10:47,481 --> 00:10:48,524 Matt! 161 00:11:13,215 --> 00:11:14,716 Shut the hatch! 162 00:11:14,800 --> 00:11:18,136 - I can't get to you! - You'll lose the ship! 163 00:11:20,848 --> 00:11:22,766 Do it, now! 164 00:11:31,608 --> 00:11:32,818 Chuck! 165 00:11:39,324 --> 00:11:41,618 What the fuck are you doing? 166 00:11:43,495 --> 00:11:45,622 Open the fucking hatch! 167 00:11:46,498 --> 00:11:47,791 Chuck! 168 00:11:57,426 --> 00:11:59,178 Come on! 169 00:12:09,229 --> 00:12:10,439 Chuck! 170 00:12:11,023 --> 00:12:12,316 Bastard! 171 00:13:16,839 --> 00:13:18,173 Houston. 172 00:13:19,299 --> 00:13:21,051 Houston, come in. 173 00:13:22,135 --> 00:13:24,596 Houston, come in, over. 174 00:13:28,350 --> 00:13:30,936 Houston, this is Odyssey. Come in, over. 175 00:13:31,395 --> 00:13:32,688 Houston. 176 00:13:33,981 --> 00:13:35,691 This is Odyssey. Come in. 177 00:13:37,609 --> 00:13:38,902 Houston. 178 00:13:43,115 --> 00:13:45,576 Houston. This is Odyssey. Come in, over. 179 00:13:57,838 --> 00:14:00,090 What the fuck's going on? 180 00:14:02,759 --> 00:14:04,761 I can't find the Earth. 181 00:14:21,862 --> 00:14:24,531 Houston. Houston, this is Odyssey. Over. 182 00:14:24,615 --> 00:14:25,991 I'm not getting tach, Dad. 183 00:14:26,074 --> 00:14:28,660 Now look, we can't worry about it now. Kurt, how's Angela doing? 184 00:14:28,744 --> 00:14:30,454 Possible concussion. 185 00:14:30,537 --> 00:14:32,289 - Where's the checklist? - How serious? 186 00:14:32,372 --> 00:14:35,125 - Serious enough. - And I need a checklist for the thruster link. 187 00:14:35,209 --> 00:14:37,127 To hell with the checklist. The shit can't EOMS. 188 00:14:37,211 --> 00:14:39,129 Kurt, give me a straight answer, God damn it! 189 00:14:39,213 --> 00:14:42,257 - He said she had a concussion, Taggart. - What the fuck is going on? 190 00:14:42,341 --> 00:14:44,092 - Neil. - Where the fuck are we? 191 00:14:44,176 --> 00:14:45,844 - Listen... - Where is the fucking Earth? 192 00:14:45,928 --> 00:14:47,971 Just shut up, god damn it! 193 00:14:48,055 --> 00:14:52,142 Now get a hold of yourself and listen to me. Get the goddamn headset on. 194 00:14:52,226 --> 00:14:55,062 We've gotta get hold of the ship, see, Son. 195 00:14:55,187 --> 00:14:59,691 Just maintain and open up that computer and go through this check with me. 196 00:14:59,983 --> 00:15:02,236 Houston, this is Odyssey. Over. Come in. 197 00:15:02,319 --> 00:15:06,615 Maybe one of the fuel tanks ruptured and maybe that's what put us where we are. 198 00:15:06,698 --> 00:15:08,450 And where is that exactly? 199 00:15:08,534 --> 00:15:12,287 On the other side of the moon maybe and maybe the Earth is behind it. 200 00:15:12,371 --> 00:15:15,916 Do you have any idea of the amount of thrust a little trip like that would take? 201 00:15:15,999 --> 00:15:19,503 Sorry, folks, we haven't moved, not even a few miles anyway. 202 00:15:19,586 --> 00:15:22,589 Houston, this is Odyssey. Over. Houston... 203 00:15:22,840 --> 00:15:24,174 No, that's not possible. 204 00:15:24,258 --> 00:15:26,468 Houston, are you hearing me in? Come in. Over. 205 00:15:26,552 --> 00:15:28,303 That's not possible. 206 00:15:28,929 --> 00:15:30,639 Houston, come... 207 00:16:14,391 --> 00:16:15,601 What is so funny? 208 00:16:15,684 --> 00:16:17,686 It just occurred to me this is one scenario... 209 00:16:17,769 --> 00:16:20,147 NASA really forgot to programme into the simulators. 210 00:16:20,230 --> 00:16:23,275 Kurt, get down to the avionics bay. I wanna run a complete systems check. 211 00:16:23,358 --> 00:16:26,111 Another procedure in the junior shuttle commander's handbook, Chuckie? 212 00:16:26,195 --> 00:16:27,988 - Knock it off. - Refresh my memory. 213 00:16:28,071 --> 00:16:31,700 Which procedure gives you licence to blast a crew member into outer space? 214 00:16:31,783 --> 00:16:34,495 This ain't a goddamn democracy, Kurt. Get down to the avionics bay. 215 00:16:34,578 --> 00:16:37,122 What for? Planning to flush me out like Matt? 216 00:16:38,582 --> 00:16:40,250 Oh, God! 217 00:16:42,836 --> 00:16:44,421 Fire in FD Bay 1. 218 00:16:44,505 --> 00:16:46,715 Arm auto-extinguisher, now! 219 00:16:46,965 --> 00:16:49,718 Activate auto-extinguisher, now! 220 00:16:52,137 --> 00:16:53,972 Shit! Didn't do a goddamn thing. 221 00:16:57,643 --> 00:16:59,561 See it, Dad. It's the bay. 222 00:17:09,696 --> 00:17:12,824 On four, three, two, one, push! 223 00:17:21,917 --> 00:17:24,294 Move it! One, two, three! 224 00:17:27,422 --> 00:17:28,715 Hit it. 225 00:17:32,052 --> 00:17:33,762 Keep it up! Keep it up! 226 00:17:35,389 --> 00:17:36,557 Yeah. 227 00:17:44,398 --> 00:17:47,109 That smoke's gonna be a bitch of a problem. 228 00:17:55,784 --> 00:17:58,453 - What are you doing? - I'm killing the optic sub-system. 229 00:17:58,537 --> 00:17:59,621 That recycles the oxygen. 230 00:17:59,705 --> 00:18:01,373 The fire took out the lithium hydroxide canisters. 231 00:18:01,456 --> 00:18:02,499 All of them? 232 00:18:02,583 --> 00:18:04,918 - Except the two already installed. - Lithium hydroxide? 233 00:18:05,002 --> 00:18:06,628 They remove carbon dioxide from the air. 234 00:18:06,712 --> 00:18:09,131 - We got enough air for 12 hours. - Yeah, but with all the smoke... 235 00:18:09,214 --> 00:18:12,050 The system has to filter out the smoke, so you cut that down to three. 236 00:18:12,134 --> 00:18:13,177 Three hours? 237 00:18:13,260 --> 00:18:15,179 We can't live on these. They last only 45 minutes. 238 00:18:15,262 --> 00:18:17,347 - I've gotta get the smoke out of here. - How'll you do that? 239 00:18:17,431 --> 00:18:18,807 I'm gonna depressurise the entire ship. 240 00:18:18,891 --> 00:18:20,517 What are we supposed to do? Hold our breath? 241 00:18:20,601 --> 00:18:21,852 Neil and I'll climb into the EFUs. 242 00:18:21,935 --> 00:18:24,062 The rest of you get into the personal rescue enclosure. 243 00:18:24,146 --> 00:18:26,231 I'd like to raise an issue. What's the point of all this? 244 00:18:26,315 --> 00:18:28,317 - To stay alive. - For an extra nine hours? 245 00:18:28,400 --> 00:18:29,693 - It's better than nothing. - Is it? 246 00:18:29,776 --> 00:18:32,446 Nine more hours to sit around and wait for the oxygen to run out. 247 00:18:32,529 --> 00:18:33,780 We can't just give up, Kurt. 248 00:18:33,864 --> 00:18:36,783 Look out the window! Earth is not on the mission programme. 249 00:18:36,867 --> 00:18:39,203 If ever there was a time to give up, this is it! 250 00:18:39,286 --> 00:18:41,830 I say we bag this routine and get it over with! 251 00:18:41,914 --> 00:18:44,041 I wanna live, even if it is only for nine hours. 252 00:18:44,124 --> 00:18:45,667 Why? You want another interview? 253 00:18:45,751 --> 00:18:47,503 - God damn it, Kurt! - Would you cut it out? 254 00:18:47,586 --> 00:18:50,714 It takes 20 minutes to get into the suits, 15 to clear the vent. 255 00:18:50,797 --> 00:18:52,424 We cannot stand around and argue. 256 00:18:52,508 --> 00:18:54,301 Neil's right. Take out the EMUs. 257 00:18:54,384 --> 00:18:57,679 Son, take care of the personal rescue enclosures. 258 00:18:58,597 --> 00:19:01,183 Well, I am gonna depressurise this cabin... 259 00:19:01,767 --> 00:19:04,645 and you can get into an enclosure if you want to... 260 00:19:04,728 --> 00:19:07,856 or you can sit here and twiddle your thumbs while you decompress. 261 00:19:07,940 --> 00:19:09,942 But if that's your choice, do me a favour... 262 00:19:10,025 --> 00:19:12,861 and get your ass in a sleeping bag and zip the fucker up... 263 00:19:12,945 --> 00:19:17,574 because I do not wish to spend my last living hours cleaning up the mess. 264 00:19:51,984 --> 00:19:53,569 Why the change of heart? 265 00:19:53,652 --> 00:19:57,406 Well, I always had a secret desire to be a Christmas tree ornament. 266 00:20:00,742 --> 00:20:03,245 Neil, what's your status? 267 00:20:07,207 --> 00:20:09,293 Neil, what's your status? Over. 268 00:20:10,294 --> 00:20:11,545 Ready. 269 00:20:20,554 --> 00:20:23,265 Closing console. Opening cabin vents. 270 00:20:39,364 --> 00:20:42,159 Whoa. 271 00:20:43,076 --> 00:20:46,371 Our shepherd, the Lord, hallowed be Thy name. 272 00:20:59,384 --> 00:21:02,095 Come on, baby. Hold, hold, hold. Come on, baby. 273 00:21:04,306 --> 00:21:08,101 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. 274 00:21:09,686 --> 00:21:11,980 Oh, God, please don't let me fart. 275 00:21:36,630 --> 00:21:39,341 Closing cabin vents. Opening lights. 276 00:21:39,466 --> 00:21:43,554 Thank you. Thank you. Thank you, darling. I love you. 277 00:21:45,806 --> 00:21:47,099 Oh, God! 278 00:21:54,731 --> 00:21:55,858 What? 279 00:22:12,791 --> 00:22:14,001 Yummy. 280 00:22:14,418 --> 00:22:16,336 You can join in at any time. 281 00:22:16,420 --> 00:22:18,755 Yes, I just don't have that gene, darling. 282 00:22:18,839 --> 00:22:21,717 Sure sounded like you did when I opened that recovery enclosure. 283 00:22:21,800 --> 00:22:23,385 A slip of the tongue. 284 00:22:23,468 --> 00:22:26,805 Doesn't give you much comfort, does it, not believing in an afterlife? 285 00:22:26,889 --> 00:22:28,724 On the contrary, it gives me lots of comfort. 286 00:22:28,807 --> 00:22:31,310 How can the prospect of non-existence be comforting? 287 00:22:31,393 --> 00:22:32,895 I look at it like this. 288 00:22:32,978 --> 00:22:34,897 Before I came on stage... 289 00:22:34,980 --> 00:22:37,900 the universe had been around for 12 billion years. 290 00:22:38,317 --> 00:22:41,695 All that time, I was in a state of non-existence, and it wasn't bad. 291 00:22:41,778 --> 00:22:44,239 Pretty comfortable, as a matter of fact. 292 00:22:44,740 --> 00:22:48,160 I figure it'll be just as comfortable for the next 12 billion years. 293 00:22:48,243 --> 00:22:51,246 So all of those people are wrong who believe in a higher power. 294 00:22:51,330 --> 00:22:53,540 Look what good it did them. 295 00:22:57,002 --> 00:22:58,337 What's that? 296 00:22:58,420 --> 00:22:59,880 It's my comfort. 297 00:23:03,300 --> 00:23:06,136 He died six months after that picture was taken. 298 00:23:06,220 --> 00:23:08,430 - Of what? - Cancer. 299 00:23:10,307 --> 00:23:12,226 - I'm sorry. - It's okay. 300 00:23:13,101 --> 00:23:15,854 He's what I've got to look forward to. 301 00:23:16,772 --> 00:23:20,442 He and Troy, my husband, my second husband. 302 00:23:21,193 --> 00:23:24,488 My first marriage died not too long after my son. 303 00:23:24,655 --> 00:23:27,199 Two husbands in afterlife could get pretty stormy. 304 00:23:27,282 --> 00:23:28,784 Yeah, I know. 305 00:23:30,244 --> 00:23:31,662 So strange. 306 00:23:33,330 --> 00:23:35,332 When NASA invited me on this mission... 307 00:23:35,415 --> 00:23:39,753 one of the reasons I accepted was because I thought it would bring me closer to God... 308 00:23:39,837 --> 00:23:41,588 and my little boy. 309 00:23:43,465 --> 00:23:45,759 Guess I'm gonna get my wish. 310 00:24:00,482 --> 00:24:03,151 I'm sorry about what I said earlier. 311 00:24:07,656 --> 00:24:09,116 About Marc. 312 00:24:10,033 --> 00:24:11,451 Forget it. 313 00:24:12,369 --> 00:24:14,288 Why do you think he left? 314 00:24:17,457 --> 00:24:18,750 God, man. 315 00:24:23,213 --> 00:24:24,923 Well, you know... 316 00:24:26,383 --> 00:24:28,177 I know why. 317 00:24:28,886 --> 00:24:31,263 He left because he didn't want to be... 318 00:24:32,764 --> 00:24:34,808 what he could've been... 319 00:24:36,310 --> 00:24:38,729 what I wished he could've been. 320 00:24:44,401 --> 00:24:45,819 So he left. 321 00:24:51,158 --> 00:24:54,870 You wanna kill that auxiliary power unit. 322 00:24:55,621 --> 00:24:58,165 I don't think we need it anymore. 323 00:24:59,291 --> 00:25:01,418 Yeah. Sure. 324 00:26:04,398 --> 00:26:08,986 Doesn't anybody want to say anything? 325 00:26:16,493 --> 00:26:18,662 I need to use the john. 326 00:26:40,225 --> 00:26:41,810 Okay, come on. 327 00:26:42,352 --> 00:26:44,229 We're wasting oxygen. 328 00:27:23,769 --> 00:27:25,020 Hey. 329 00:27:26,688 --> 00:27:31,610 Remember during training when I invited you up to my apartment? 330 00:27:38,242 --> 00:27:42,454 You told me maybe if I was the last man on Earth. 331 00:27:45,249 --> 00:27:46,416 Well? 332 00:27:51,713 --> 00:27:52,965 Sarah? 333 00:31:00,611 --> 00:31:03,113 - Neil. Neil. - Yeah? 334 00:31:03,197 --> 00:31:04,490 Neil. 335 00:31:04,573 --> 00:31:07,701 We've touched down. Neil. We touched down. 336 00:31:09,286 --> 00:31:10,996 - You awake? - Yeah. 337 00:31:13,582 --> 00:31:15,876 We touched down somewhere. 338 00:31:21,423 --> 00:31:23,342 - Excuse me. - Hello. 339 00:31:24,426 --> 00:31:25,886 Oh, my God. 340 00:31:26,553 --> 00:31:28,472 Oh, my God, we're alive. 341 00:31:29,473 --> 00:31:30,933 We're alive. 342 00:31:31,350 --> 00:31:33,936 I wouldn't jump to any conclusions. 343 00:31:54,122 --> 00:31:55,707 Is this heaven? 344 00:31:58,168 --> 00:31:59,586 Hear that? 345 00:31:59,878 --> 00:32:02,548 If it's heaven, it's run by machines. 346 00:32:02,631 --> 00:32:04,591 If it's heaven, I hope they serve coffee. 347 00:32:06,677 --> 00:32:09,054 This gravity is playing hell with the structural damage. 348 00:32:09,137 --> 00:32:11,640 We better evacuate before this thing comes down on our heads. 349 00:32:11,723 --> 00:32:14,059 How do we know it's any better out there? 350 00:32:14,142 --> 00:32:16,854 Well, I'll tell you in a minute. 351 00:32:16,937 --> 00:32:19,314 Well, we should throw something out first. 352 00:32:19,398 --> 00:32:22,109 Dad, that's definitely not procedure. 353 00:32:46,633 --> 00:32:48,177 Let's evacuate. 354 00:33:42,731 --> 00:33:46,276 - I guess I should've expected it. - What? 355 00:33:47,069 --> 00:33:49,154 God is an old, white guy. 356 00:33:50,072 --> 00:33:51,782 It's probably an artificial construct... 357 00:33:51,907 --> 00:33:54,785 so we won't freak out, derived from TV transmissions. 358 00:33:54,868 --> 00:33:58,121 - How do you know that? - Three hundred hours of Star Trek. 359 00:34:02,876 --> 00:34:04,711 You're all alive. 360 00:34:05,462 --> 00:34:08,173 It means I got the atmosphere right. 361 00:34:12,803 --> 00:34:15,013 It's English, isn't it? 362 00:34:16,348 --> 00:34:18,433 Yeah, we speak English. 363 00:34:19,434 --> 00:34:21,895 For a second I thought I had it wrong. 364 00:34:21,979 --> 00:34:24,147 Now, who the hell are you? 365 00:34:24,231 --> 00:34:27,818 I'm the last remaining inhabitant of my world. 366 00:34:28,569 --> 00:34:32,030 As for my name, in my culture, we didn't use names... 367 00:34:32,114 --> 00:34:34,158 in the same way your culture did. 368 00:34:34,241 --> 00:34:38,662 We identified ourselves by our life purpose... 369 00:34:39,079 --> 00:34:41,999 which I suppose makes me The Seeker. 370 00:34:42,749 --> 00:34:45,502 - Where are we? - You're aboard my ship. 371 00:34:45,586 --> 00:34:48,005 The same concept as that baby over there... 372 00:34:48,088 --> 00:34:52,176 only, with about 5,000 years of technology behind it. 373 00:34:52,342 --> 00:34:54,469 Do you know what happened to the Earth? 374 00:34:54,553 --> 00:34:56,138 I do, indeed. 375 00:34:59,600 --> 00:35:02,352 The same thing that happened to my world. 376 00:35:02,686 --> 00:35:06,607 Same thing that happened to over 50 other worlds. 377 00:35:26,001 --> 00:35:29,087 Destroyed. Everything gone. 378 00:35:29,379 --> 00:35:31,465 How? Why? 379 00:35:31,882 --> 00:35:33,967 That's the big mystery. 380 00:35:34,426 --> 00:35:35,928 Three hundred years ago... 381 00:35:36,011 --> 00:35:39,765 I was sent on a quest to locate other civilisations. 382 00:35:39,932 --> 00:35:42,851 But wherever I went, there was only dust. 383 00:35:43,435 --> 00:35:47,189 When I returned to my home world, I found the same. 384 00:35:47,648 --> 00:35:50,609 I've been searching the galaxy ever since. 385 00:35:50,692 --> 00:35:52,653 I pick up radio signals. 386 00:35:52,736 --> 00:35:54,571 I follow them to their source. 387 00:35:54,655 --> 00:35:56,990 But when I arrive, the source is always gone... 388 00:35:57,074 --> 00:35:58,951 and I'm always too late. 389 00:35:59,076 --> 00:36:00,619 Like this time? 390 00:36:01,870 --> 00:36:04,456 Yes and no. 391 00:36:05,457 --> 00:36:09,086 You five are the only survivors from a sundered world... 392 00:36:09,169 --> 00:36:10,838 that I've ever run into. 393 00:36:10,921 --> 00:36:14,758 Because of that, there is still a chance to save your world. 394 00:36:14,842 --> 00:36:16,802 But the Earth is gone. 395 00:36:17,427 --> 00:36:21,473 I have it in my power to project you back. 396 00:36:24,101 --> 00:36:25,853 Project us back? 397 00:36:26,478 --> 00:36:28,355 - Time travel. - Sort of. 398 00:36:28,438 --> 00:36:32,359 Physical time travel doesn't work. Mathematically impossible. 399 00:36:32,442 --> 00:36:34,611 Your bodies can't go back. 400 00:36:34,695 --> 00:36:37,739 What you think of as your consciousness can. 401 00:36:37,823 --> 00:36:39,199 Our souls. 402 00:36:39,283 --> 00:36:42,578 Well, we're really talking about information patterns. 403 00:36:42,661 --> 00:36:44,663 I can take your current patterns... 404 00:36:44,746 --> 00:36:47,916 and download them into your physical selves of the past. 405 00:36:48,000 --> 00:36:49,168 How far past? 406 00:36:49,251 --> 00:36:53,547 The jump limit is around five of your years. That should give you enough time. 407 00:36:53,630 --> 00:36:56,216 - But enough time... - Enough time to stop it. 408 00:36:56,300 --> 00:36:57,759 To stop the destruction. 409 00:36:57,843 --> 00:37:01,263 If you can do that for us, why don't you send yourself back? 410 00:37:02,347 --> 00:37:04,391 Only organics can jump. 411 00:37:06,268 --> 00:37:08,395 Then are you what I think you are? 412 00:37:15,527 --> 00:37:18,405 - What can you do for her? - She only has about two minutes. 413 00:37:18,489 --> 00:37:20,616 - What do you need to send us back? - All I need is the word. 414 00:37:20,699 --> 00:37:23,118 If there's a chance in heaven to prevent this, then do it, man. 415 00:37:23,202 --> 00:37:25,621 - What are we supposed to be looking for? - I can tell you this. 416 00:37:25,704 --> 00:37:27,331 The destroyers attack from within. 417 00:37:27,414 --> 00:37:29,291 She's losing her pulse. She's losing her pulse. 418 00:37:29,374 --> 00:37:33,003 I can retrieve her information. You can still go back. 419 00:37:34,463 --> 00:37:36,340 - Then do it. - What are you talking about? 420 00:37:36,423 --> 00:37:37,883 You can't let him do that. 421 00:37:37,966 --> 00:37:40,052 - Do it now! - You don't know who he is or what he does. 422 00:37:40,135 --> 00:37:42,721 I don't give a goddamn who he is! Do it now. 423 00:37:58,487 --> 00:38:01,114 Seek within your own. 424 00:38:04,243 --> 00:38:06,245 Seek within your own. 425 00:38:24,555 --> 00:38:25,889 Oh, God. 426 00:38:33,146 --> 00:38:34,940 What's the matter? 427 00:38:42,739 --> 00:38:44,074 I'm home. 428 00:38:45,701 --> 00:38:47,536 Of course you're home. 429 00:39:05,179 --> 00:39:07,055 You had a nightmare? 430 00:39:09,349 --> 00:39:11,810 Come on. We gotta get up early tomorrow. 431 00:39:12,603 --> 00:39:13,729 Hi. 432 00:39:17,524 --> 00:39:18,692 Neil. 433 00:39:19,818 --> 00:39:21,028 Chuck. 434 00:39:21,820 --> 00:39:23,030 Neil. 435 00:39:28,785 --> 00:39:30,621 This is Marc's room. 436 00:39:30,746 --> 00:39:32,414 What is wrong with you? 437 00:39:38,003 --> 00:39:39,338 Where's Neil? 438 00:39:39,421 --> 00:39:41,048 You're scaring me, Chuck. 439 00:39:41,131 --> 00:39:43,800 - Where is he? - You know where he is. 440 00:39:49,306 --> 00:39:51,975 I've never seen anybody just drop like that. 441 00:39:52,059 --> 00:39:53,560 It's creepy. 442 00:39:54,269 --> 00:39:55,729 Where am I? 443 00:39:59,149 --> 00:40:00,400 Kayley? 444 00:40:00,484 --> 00:40:02,361 That would be me. 445 00:40:04,863 --> 00:40:07,032 And I'm Wade. 446 00:40:07,491 --> 00:40:10,536 This is your other very close friend, Diaz. 447 00:40:10,994 --> 00:40:12,579 This is a party? 448 00:40:12,663 --> 00:40:14,998 - Yeah, man, this is a party. - Yeah. 449 00:40:16,083 --> 00:40:19,628 Wade, I'm in junior year. 450 00:40:25,759 --> 00:40:29,680 Have you been taking any prescription medication we should know about? 451 00:40:31,723 --> 00:40:33,433 I gotta use the phone. 452 00:40:35,811 --> 00:40:38,230 Oh, my God. Oh, God. 453 00:40:38,605 --> 00:40:40,774 Oh, God, Troy. Oh, my God. 454 00:40:40,983 --> 00:40:42,151 Troy? 455 00:40:47,030 --> 00:40:48,740 - Paul? - Yeah. 456 00:40:48,824 --> 00:40:51,326 You were expecting somebody else? 457 00:40:52,327 --> 00:40:53,412 No! 458 00:40:54,788 --> 00:40:56,165 I'm back. 459 00:40:56,707 --> 00:40:58,792 - You're back? - Oh, my God! 460 00:40:58,876 --> 00:41:02,087 Oh, my God. Paul, I'm back. Oh, my God. 461 00:41:02,671 --> 00:41:04,298 I'm back. Oh, my God. 462 00:41:04,590 --> 00:41:05,674 Oh, my God. 463 00:41:05,757 --> 00:41:09,511 That's the last time we have Mexican food after 9:00 p.m. 464 00:41:12,514 --> 00:41:14,933 Now tell me, who's Troy anyways? 465 00:41:18,604 --> 00:41:19,813 Sarah? 466 00:41:59,811 --> 00:42:01,522 Baby, it's Mommy. 467 00:42:03,232 --> 00:42:05,859 - Baby. - I'm sleeping. 468 00:42:09,530 --> 00:42:11,615 I'm sorry, baby. 469 00:42:13,408 --> 00:42:15,369 Oh, God! Oh, God! 470 00:42:19,832 --> 00:42:23,460 Oh, God. Oh, my God! Oh, my baby. 471 00:42:34,346 --> 00:42:35,681 Oh, God. 472 00:42:35,806 --> 00:42:37,432 Where are you? Are you okay? 473 00:42:37,516 --> 00:42:40,394 Yeah, I'm okay. I'm okay. I'm at a party. 474 00:42:41,353 --> 00:42:43,272 - A party? - A party? 475 00:42:43,772 --> 00:42:47,985 Dad, we're back. We're really back. This is incredible. 476 00:42:48,068 --> 00:42:50,445 Yeah, I know, Neil. Where's this party? 477 00:42:51,488 --> 00:42:52,990 I don't know. 478 00:42:54,032 --> 00:42:55,784 Oh, my God. It's at the Fishers'. 479 00:42:55,868 --> 00:42:57,995 Okay. Stay right there. I'll be right over. 480 00:42:58,078 --> 00:42:59,329 Where are the car keys, honey? 481 00:42:59,413 --> 00:43:02,624 You are supposed to be at Wade's house studying for an exam. 482 00:43:03,625 --> 00:43:04,751 Mom? 483 00:43:06,211 --> 00:43:10,132 Yeah... Gosh, Mom, I'm really sorry. 484 00:43:10,340 --> 00:43:13,510 You have no idea how sorry you're going to be. 485 00:43:18,390 --> 00:43:19,600 Keys, keys. 486 00:43:19,683 --> 00:43:21,768 - What are you going to do about your son? - My son? 487 00:43:21,852 --> 00:43:23,896 Why is he always my son? He's your son, too. 488 00:43:23,979 --> 00:43:26,148 I can't believe he's almost 18. 489 00:43:26,231 --> 00:43:27,816 Neither can I. 490 00:43:28,692 --> 00:43:32,321 - Where are the car keys? - Where you always leave them. 491 00:43:34,281 --> 00:43:35,657 Birdcage. 492 00:43:44,124 --> 00:43:46,084 Guess you never thought you'd be glad to see me. 493 00:43:46,168 --> 00:43:47,294 How'd you guess? 494 00:43:47,377 --> 00:43:49,588 'Cause I was thinking the same thing about you. 495 00:43:49,671 --> 00:43:51,465 - Chuck? - This is... 496 00:43:51,548 --> 00:43:54,259 Hi, you must be Mrs Taggart. I'm Kurt Mendel. 497 00:43:54,343 --> 00:43:56,637 - I'm an old buddy of Chuck's. - College. 498 00:43:56,720 --> 00:43:58,222 College. College. 499 00:43:58,305 --> 00:44:00,224 So what brings you out here this time of night? 500 00:44:00,307 --> 00:44:01,975 We've got a big problem. 501 00:44:02,684 --> 00:44:05,938 I've got a big problem. My car broke down about a mile back. L... 502 00:44:06,021 --> 00:44:08,357 - Thought I'd take you to the gas station. - That's right. 503 00:44:08,440 --> 00:44:11,193 - No problem. I'll be right back. - What about Neil? 504 00:44:11,276 --> 00:44:13,403 I'll pick him up on the way back. 505 00:44:19,535 --> 00:44:21,495 One second she's in the Odyssey's cockpit... 506 00:44:21,578 --> 00:44:23,997 the next second she's on a spacewalk five years ago. 507 00:44:24,081 --> 00:44:26,208 She doesn't know anything about the Earth being destroyed. 508 00:44:26,291 --> 00:44:27,543 The time jumble, The Seeker. 509 00:44:27,626 --> 00:44:30,254 The shit of it is she was injured when she was projected back. 510 00:44:30,337 --> 00:44:32,965 There's no goddamn telling what kind of condition she's in now. 511 00:44:33,048 --> 00:44:34,383 - Chuck! - Ed. 512 00:44:34,466 --> 00:44:36,218 - What the hell is going on? - We gotta talk. 513 00:44:36,301 --> 00:44:37,761 Easy now. Take it slow, fella. 514 00:44:37,845 --> 00:44:40,389 - Talk to who? And who is this? - Dr Kurt Mendel. He's with me. 515 00:44:40,472 --> 00:44:42,599 - Lf we can talk to her, we can save her. - Now hold on... 516 00:44:42,683 --> 00:44:44,685 No, I'm not done, you bull-headed son of a bitch. 517 00:44:44,768 --> 00:44:47,980 We talk to her, we can save her. If we don't, she dies. You hear me? 518 00:44:48,063 --> 00:44:49,398 She dies. 519 00:44:57,197 --> 00:44:59,658 Angela, this is Joe. Do you read? Over. 520 00:45:01,618 --> 00:45:04,121 Angela, this is Joe. Do you read? 521 00:45:07,875 --> 00:45:10,210 She's using up fuel like crazy. 522 00:45:10,878 --> 00:45:14,006 Another few seconds, she's in the atmosphere. 523 00:45:15,716 --> 00:45:17,342 You better give me a goddamn procedure... 524 00:45:17,426 --> 00:45:19,595 or I'm gonna burn the OMS and bring her in with the arm. 525 00:45:19,678 --> 00:45:21,680 I don't care how close we are to the atmosphere. 526 00:45:21,763 --> 00:45:23,056 Discovery, this is control. 527 00:45:23,140 --> 00:45:26,268 Go hot air-to-air and activate XMIT-PTT. Over. 528 00:45:27,936 --> 00:45:29,855 Roger, Control. Out. 529 00:45:30,522 --> 00:45:32,274 What are you gonna do, give her a pep talk? 530 00:45:34,026 --> 00:45:36,528 Flight Officer Perry, this is Chuck Taggart. Over. 531 00:45:37,029 --> 00:45:38,363 Taggart? 532 00:45:38,864 --> 00:45:40,782 Please respond. Over. 533 00:45:44,745 --> 00:45:48,916 Flight Officer Perry, take control of the MMU and return to orbiter now. Over. 534 00:45:54,129 --> 00:45:55,214 Shit. 535 00:45:57,424 --> 00:46:01,762 Angela, this is your mission commander, Chuck Taggart. 536 00:46:03,847 --> 00:46:06,433 Now I'm ordering you to look alive... 537 00:46:06,517 --> 00:46:09,645 get hold of that goddamn man-manoeuvring unit... 538 00:46:09,728 --> 00:46:12,397 and get your ass back to that ship, now! Over. 539 00:46:13,732 --> 00:46:15,025 Angela! 540 00:46:15,859 --> 00:46:17,152 Angela. 541 00:46:31,333 --> 00:46:33,836 - She's responding. - Matt. 542 00:46:36,588 --> 00:46:38,090 Have we met? 543 00:46:42,886 --> 00:46:45,138 No. I guess not. 544 00:46:45,222 --> 00:46:48,475 I'm sorry. I thought you were someone else. 545 00:46:55,315 --> 00:46:58,569 Okay, Chuck, I am ordering Discovery to intercept. 546 00:46:58,652 --> 00:46:59,778 No, you can't do that, Ed. 547 00:46:59,862 --> 00:47:03,157 The ship gets anywhere nearer to that atmosphere, it'll turn to a ball of fire. 548 00:47:05,075 --> 00:47:06,410 Angela... 549 00:47:07,536 --> 00:47:09,413 get three down and lock. 550 00:47:10,706 --> 00:47:13,792 Listen to me. Get three down and lock. 551 00:47:17,171 --> 00:47:22,342 Angela, like your daddy always said, get three down and lock, honey. 552 00:47:29,266 --> 00:47:32,769 - That is it. I am giving the command. - She's too close to the atmosphere. 553 00:47:32,853 --> 00:47:35,272 If we send them in, we could lose the ship. 554 00:47:35,939 --> 00:47:38,942 I'm the flight director here, and I will make the call! 555 00:47:39,026 --> 00:47:40,819 Do you understand? 556 00:47:44,239 --> 00:47:45,491 Listen. 557 00:47:48,994 --> 00:47:51,163 This is Flight... 558 00:47:51,705 --> 00:47:54,583 Flight Officer Perry. 559 00:47:55,667 --> 00:47:58,712 I read you, Houston. 560 00:48:04,468 --> 00:48:06,428 Come on. Come on. 561 00:48:09,389 --> 00:48:11,558 Control, this is Discovery. 562 00:48:13,852 --> 00:48:15,437 She's coming home. 563 00:48:34,498 --> 00:48:35,749 Girls. 564 00:48:44,967 --> 00:48:47,469 - Has he had trouble eating? - No. 565 00:48:47,553 --> 00:48:50,138 - Gastric distress of any kind? - No. 566 00:48:51,807 --> 00:48:55,060 Can I ask you why you think Corey might need this type of examination? 567 00:48:55,644 --> 00:48:59,064 My family has a history of cancer, and my father died of it. 568 00:48:59,690 --> 00:49:02,818 He was well into his 70s, if I remember correctly. 569 00:49:03,819 --> 00:49:05,237 He was 75. 570 00:49:06,446 --> 00:49:10,993 Sarah, stomach cancer in a child Corey's age is extremely rare. 571 00:49:11,076 --> 00:49:14,329 I realise that. I just would like to get him checked out. 572 00:49:15,831 --> 00:49:19,418 I mean, if you won't do it, I'll just go someplace that will. 573 00:49:21,795 --> 00:49:23,046 I see. 574 00:49:24,256 --> 00:49:26,592 I'll do a complete physical right now... 575 00:49:26,675 --> 00:49:29,469 and I'll make an appointment at the hospital for x-rays. 576 00:49:29,553 --> 00:49:31,388 - You can get those... - Today. 577 00:49:35,434 --> 00:49:37,728 We'll schedule it for this afternoon. 578 00:49:38,061 --> 00:49:39,438 Thank you. 579 00:49:47,404 --> 00:49:48,697 Oh, God. 580 00:49:54,077 --> 00:49:55,829 ...told reporters this afternoon... 581 00:49:55,913 --> 00:49:59,791 I could still smell it on his clothes this morning. He was smoking pot. 582 00:49:59,875 --> 00:50:02,419 We need to do something about this, Chuck. 583 00:50:02,503 --> 00:50:06,173 ...sufficient free breathing time before embarking on the space walk. 584 00:50:07,257 --> 00:50:09,134 Before leaving the shuttle... 585 00:50:09,218 --> 00:50:11,762 Hi, this is Sarah. I can't get to the phone right now... 586 00:50:11,845 --> 00:50:13,931 but please leave a message after the beep. 587 00:50:23,690 --> 00:50:25,067 Oh, Jesus. 588 00:50:25,526 --> 00:50:27,152 Could I have your attention, please? 589 00:50:27,236 --> 00:50:29,488 Yeah, honey. I'll talk to him. 590 00:50:29,571 --> 00:50:31,323 He needs more than a talk. 591 00:50:33,408 --> 00:50:35,244 Who are you calling? 592 00:50:39,456 --> 00:50:42,251 Do I have to go back to the doctor today? 593 00:50:42,334 --> 00:50:44,336 He's just gonna take some pictures of you, honey. 594 00:50:44,419 --> 00:50:45,671 You wanna paint? 595 00:50:45,754 --> 00:50:48,048 Okay. There's your painting. 596 00:50:53,846 --> 00:50:56,056 Hello, Sarah. This is Chuck Taggart. 597 00:50:56,139 --> 00:50:59,142 Please call me at 555-0175. 598 00:51:01,019 --> 00:51:03,981 Hello, Sarah. This is Chuck Taggart again. Please... 599 00:51:07,568 --> 00:51:09,653 What're you doing, honey? 600 00:51:13,782 --> 00:51:15,909 That's really nice, honey. 601 00:51:17,953 --> 00:51:21,039 - Who's Sarah Forbes? - Sarah Forbes, honey, is a reporter. 602 00:51:21,123 --> 00:51:22,207 And? 603 00:51:22,291 --> 00:51:25,294 And she just wants to talk to me about this thing that I have with Angela. 604 00:51:25,377 --> 00:51:27,713 Since when do you care so much about talking to reporters? 605 00:51:30,507 --> 00:51:31,717 Hello. 606 00:51:32,342 --> 00:51:33,719 Don't call me anymore. 607 00:51:33,802 --> 00:51:36,388 - Sarah. - I can't be a part of this. 608 00:51:36,597 --> 00:51:38,557 Sarah, you are a part of this. 609 00:51:39,183 --> 00:51:40,392 Sarah? 610 00:51:53,447 --> 00:51:56,825 For the record, we were four years, 319 days, and seven hours... 611 00:51:56,909 --> 00:51:59,036 from where we were before. 612 00:51:59,703 --> 00:52:03,248 Which gives us exactly four years, 319 days, and seven hours... 613 00:52:03,332 --> 00:52:06,126 to stop what's happened from happening. 614 00:52:10,214 --> 00:52:11,465 Sorry. 615 00:52:13,592 --> 00:52:17,304 Hello? Tova. Yeah. 616 00:52:19,139 --> 00:52:22,726 Well, the reason I called you was to let you know that the wedding's off. 617 00:52:23,352 --> 00:52:25,062 Yeah. You heard me right. 618 00:52:25,145 --> 00:52:28,649 I know you're not with your parents, Tova. You're in Skirkie with Steve. 619 00:52:28,774 --> 00:52:30,943 Well, that's for me to know, and you to find out. 620 00:52:31,026 --> 00:52:34,613 In the meantime, I want you and your crap out of my apartment by tomorrow night. 621 00:52:34,696 --> 00:52:36,114 Thank you. Bye. 622 00:52:40,244 --> 00:52:43,288 - I think I just saved myself a ton in alimony. - Yeah, Kurt... 623 00:52:43,372 --> 00:52:46,542 you wanna do the world a favour and shit-can that cell phone for two minutes? 624 00:52:46,625 --> 00:52:47,918 It's on vibrate. 625 00:52:48,001 --> 00:52:49,878 You all right behind those glasses, Neil? 626 00:52:50,963 --> 00:52:55,425 Yeah, good, because this four years is gonna pass like a fucking heartbeat... 627 00:52:57,177 --> 00:52:59,263 unless we stand smartly. 628 00:53:00,138 --> 00:53:01,640 So listen up. 629 00:53:02,307 --> 00:53:05,686 The Seeker said, "Seek within your own, look within your own." 630 00:53:05,769 --> 00:53:06,854 What the hell was that? 631 00:53:06,937 --> 00:53:11,692 Maybe he meant that whoever destroyed the Earth looks just like us. 632 00:53:11,775 --> 00:53:14,820 Well, that narrows it down to six billion people. I'll take North America. 633 00:53:14,903 --> 00:53:18,240 - We don't have much to go on, do we? - Maybe we do. 634 00:53:20,284 --> 00:53:24,121 That NADCOM satellite we deployed wasn't a communications satellite. 635 00:53:24,955 --> 00:53:28,917 - What? - The NADCOM designation was just a cover. 636 00:53:29,251 --> 00:53:30,961 A cover for what? 637 00:53:31,587 --> 00:53:35,215 Something that came down through the agency's Special Projects Division. 638 00:53:35,299 --> 00:53:38,844 The most I could figure out it was some sort of orbital physics experiment. 639 00:53:38,927 --> 00:53:41,013 Code name was Bright Sky. 640 00:53:41,430 --> 00:53:44,224 - Jesus. It was the feds, wasn't it? - Yeah. 641 00:53:44,308 --> 00:53:46,685 - They used us, didn't they? - Yeah. 642 00:53:46,768 --> 00:53:50,105 Orbital physics experiment? What the fuck is that? 643 00:53:50,189 --> 00:53:53,692 Hell, if I know, baby. I'm just paid to hang them up in space. 644 00:53:54,026 --> 00:53:56,904 My clearance doesn't go that far, but I'll tell you this. 645 00:53:56,987 --> 00:54:00,240 When we were drifting, right before we ran out of oxygen... 646 00:54:00,324 --> 00:54:02,659 I searched the back-up COMSES file. 647 00:54:02,743 --> 00:54:05,829 There was a ground to air S-band transmission... 648 00:54:05,913 --> 00:54:10,209 sent to that satellite a nanosecond before the Earth exploded. 649 00:54:10,918 --> 00:54:14,963 Now it was a programming code, and I was able to decipher one word. 650 00:54:16,048 --> 00:54:17,424 Leviathan. 651 00:54:18,091 --> 00:54:21,178 The good news is we don't have to go off searching for any more destroyers. 652 00:54:21,261 --> 00:54:23,722 - They're sitting right here at this table. - You don't know that. 653 00:54:23,805 --> 00:54:27,392 He does. Goddamn decent of you to let us in on your little secret, Chuckie. 654 00:54:27,476 --> 00:54:31,063 You don't really expect us to buy into the "I wasn't in the loop" bullshit, do you? 655 00:54:31,146 --> 00:54:32,356 Kurt, do you hear that noise? 656 00:54:32,439 --> 00:54:34,650 That's me giving a shit about what you believe or not. 657 00:54:34,733 --> 00:54:36,568 That's good, 'cause I think you're a fucking liar. 658 00:54:36,652 --> 00:54:37,945 - Hey, come on. - Let's not do this. 659 00:54:38,028 --> 00:54:40,072 - My thoughts exactly. - Kurt. 660 00:54:40,155 --> 00:54:41,240 Where are you going? 661 00:54:41,323 --> 00:54:43,492 I'm gonna spend the next five years getting drunk. 662 00:54:43,575 --> 00:54:44,618 Bye. 663 00:54:44,701 --> 00:54:46,078 Kurt. Kurt. 664 00:54:47,246 --> 00:54:48,747 Jesus Christ. 665 00:55:01,969 --> 00:55:05,055 No sign of compromised blood flow whatsoever. 666 00:55:05,430 --> 00:55:08,600 We're looking at 80% revascularisation minimum. 667 00:55:10,227 --> 00:55:13,647 Times like this, I think we should stock champagne. 668 00:55:33,000 --> 00:55:35,252 So, look, Doc, the season's starting up and all... 669 00:55:35,335 --> 00:55:37,963 and all the fellows are bugging me to get back on the lanes again. 670 00:55:38,046 --> 00:55:41,800 I don't care if the Pope flies in and hands you the papal bowling ball. 671 00:55:41,884 --> 00:55:43,302 We talked about this, Gerald. 672 00:55:43,385 --> 00:55:45,429 I want you to refrain from all physical activity... 673 00:55:45,512 --> 00:55:47,264 for another six weeks, Mr Wilkerson. 674 00:55:47,347 --> 00:55:50,559 Don't worry, Doctor. His bowling days are over. 675 00:55:52,269 --> 00:55:53,770 I'll see you next week. 676 00:56:04,615 --> 00:56:06,825 - Bright Sky? - Yeah. 677 00:56:08,702 --> 00:56:09,870 I never heard of it. 678 00:56:09,953 --> 00:56:11,830 You say it's coming down from Special Projects? 679 00:56:11,914 --> 00:56:13,081 Yeah. 680 00:56:13,540 --> 00:56:15,209 Well, how'd you hear about it? 681 00:56:15,292 --> 00:56:19,254 I opened up some screwball e-mail. I thought it was from a college sweetheart. 682 00:56:19,338 --> 00:56:21,215 And on the whole it just turns out to be a bust... 683 00:56:21,298 --> 00:56:25,719 but in it, it listed every single thing I just told you plus which at the end of it... 684 00:56:25,802 --> 00:56:28,013 there's some goddamn foreboding warning... 685 00:56:28,096 --> 00:56:30,599 that some future mission is gonna be endangered. 686 00:56:30,682 --> 00:56:32,643 - That's a prank. - Maybe. 687 00:56:32,726 --> 00:56:35,729 It's gotta be. It's some wiseass over in data processing. 688 00:56:35,813 --> 00:56:40,234 I'm telling you, I wouldn't give you two shits for the college boys they're hiring today. 689 00:56:40,317 --> 00:56:42,611 You know, if memory serves, right before Challenger... 690 00:56:42,694 --> 00:56:44,613 we had a bunch of anonymous e-mails, didn't we? 691 00:56:44,696 --> 00:56:46,323 Come on, Chuck. Don't bring that one up. 692 00:56:46,406 --> 00:56:49,409 Look, Ed, you know, I'm sorry I got a bug up my ass about this thing... 693 00:56:49,493 --> 00:56:51,578 but if it's nothing, it's nothing. There's no harm done. 694 00:56:51,662 --> 00:56:54,873 But if it's something, it's better we check it out rather than crash and burn. 695 00:56:54,957 --> 00:56:56,792 What the hell is going on around here anyway? 696 00:56:56,875 --> 00:56:59,878 One of the best pilots in the rotation completely loses it... 697 00:56:59,962 --> 00:57:01,839 in the middle of a routine EVA? 698 00:57:01,922 --> 00:57:04,383 You come flying in out of the blue and talk her down. 699 00:57:04,466 --> 00:57:05,926 I still don't know how. 700 00:57:06,009 --> 00:57:09,972 As we used to say in the old glory days, it beats flipping burgers, doesn't it? 701 00:57:11,515 --> 00:57:14,685 Ed, I wouldn't ask you this if it wasn't important. 702 00:57:20,274 --> 00:57:21,525 Well... 703 00:57:22,985 --> 00:57:24,570 I'm not going through channels. 704 00:57:24,653 --> 00:57:27,781 I don't want anyone to know I'm poking around. 705 00:57:28,949 --> 00:57:32,661 I'll use the back door at great risk to my career. 706 00:57:32,744 --> 00:57:34,454 I appreciate that, pal. 707 00:57:34,538 --> 00:57:37,708 And I'm sorry I called you a bull-headed son of a bitch. 708 00:57:39,293 --> 00:57:41,962 No. The mutual funds, too. 709 00:57:42,296 --> 00:57:45,716 And I want it all in cash. Larry, Larry, Larry. 710 00:57:45,799 --> 00:57:48,051 Yeah, I know I'm taking a big hit. 711 00:57:48,135 --> 00:57:49,845 Just make it happen, okay? 712 00:57:49,928 --> 00:57:52,806 Believe me, I know what I'm doing. Thanks. Bye. 713 00:57:55,309 --> 00:57:56,810 Horse racing? 714 00:57:58,395 --> 00:57:59,480 Football. 715 00:57:59,855 --> 00:58:02,608 Lost my house first go around. Not this time. 716 00:58:05,277 --> 00:58:08,489 - Drink? - No. Thanks. 717 00:58:09,490 --> 00:58:11,325 Your door was open. 718 00:58:12,242 --> 00:58:14,953 I don't see much point in shutting it, I guess. 719 00:58:16,455 --> 00:58:20,042 Place looks bigger. 720 00:58:20,334 --> 00:58:23,712 Well, personally, I think she took a little more than her stuff. 721 00:58:29,718 --> 00:58:31,887 To what do I owe the pleasure? 722 00:58:31,970 --> 00:58:36,517 I was in the neighbourhood and realised I never thanked you for saving my life. 723 00:58:36,600 --> 00:58:39,603 Chuckie got through to you. He's who you need to thank. 724 00:58:39,686 --> 00:58:43,565 Yeah, well, he told me you were the one that sounded the alarm, so... 725 00:58:43,649 --> 00:58:46,401 Just spend the next five years wisely. 726 00:58:46,485 --> 00:58:49,696 Take up smoking, eat plenty of red meat and dairy products. 727 00:58:49,780 --> 00:58:51,365 Practise loads of unsafe sex. 728 00:58:51,448 --> 00:58:53,534 - Is that what you plan to do? - Well, for starters. 729 00:58:53,617 --> 00:58:56,995 Mainly, I plan to get insanely rich, followed by obscenely rich. 730 00:58:57,079 --> 00:58:59,915 What's the point if nothing will be here in five years? 731 00:58:59,998 --> 00:59:02,084 Well, he who dies with the most toys... 732 00:59:02,835 --> 00:59:04,711 Maybe we don't have to die at all. 733 00:59:04,795 --> 00:59:07,548 Maybe that's why we survived. Maybe we're here for a reason. 734 00:59:07,631 --> 00:59:09,550 I don't believe anything happens for a reason. 735 00:59:09,633 --> 00:59:11,969 Come on. If you can make a killing on a football game... 736 00:59:12,052 --> 00:59:14,638 it means we can change the way things go. 737 00:59:18,934 --> 00:59:21,812 How about we change the way things went? 738 00:59:24,481 --> 00:59:26,692 How do you live with yourself? 739 00:59:26,775 --> 00:59:29,778 Well, no one else will, so I might as well. 740 00:59:31,280 --> 00:59:34,867 Let's say we do manage to stop the world from blowing up in five years. 741 00:59:34,950 --> 00:59:38,871 Look around you, Angela. Is that really such a great accomplishment? 742 00:59:43,250 --> 00:59:46,211 I wish I could say you had changed, Kurt. 743 00:59:46,461 --> 00:59:49,715 But the funny thing is, you're exactly the same. 744 00:59:50,299 --> 00:59:52,301 And that's the problem. 745 00:59:58,932 --> 01:00:01,643 And that's the KNBS News for this afternoon. 746 01:00:01,727 --> 01:00:04,563 Join us for the action edition at 6:00 p.m. 747 01:00:04,646 --> 01:00:06,690 Urban asthma. Are you at risk? 748 01:00:06,773 --> 01:00:10,027 Our very own Dr Mac will bring you up to speed. 749 01:00:10,402 --> 01:00:14,615 KNBS Action News, investigative and hard-hitting. 750 01:00:22,623 --> 01:00:25,209 - When were you gonna tell me? - Tell you what? 751 01:00:25,292 --> 01:00:27,961 That you're taking our son in for cancer screenings. 752 01:00:28,045 --> 01:00:30,339 - How'd you find out? - Dr Egrari called. 753 01:00:30,422 --> 01:00:33,258 You told me that Corey was coming down with a cold. 754 01:00:33,342 --> 01:00:34,593 You lied to me. 755 01:00:34,676 --> 01:00:36,595 The tests were all negative. 756 01:00:37,095 --> 01:00:38,555 Well, you sound disappointed. 757 01:00:38,639 --> 01:00:42,267 Egrari said that you were taking Corey to see a specialist for more tests. 758 01:00:42,351 --> 01:00:44,728 - That's right. - What's going on? 759 01:00:44,812 --> 01:00:47,856 Dr Egrari's worried, but not about Corey. She's worried about you. 760 01:00:47,940 --> 01:00:50,108 She's using words like obsessive-compulsive. 761 01:00:50,192 --> 01:00:52,986 She's even mentioned something called Munchausen's Syndrome by Proxy. 762 01:00:53,070 --> 01:00:54,613 - Do you know what that is? - Might have heard of it. 763 01:00:54,696 --> 01:00:56,782 It's when a parent tries to draw attention to themselves... 764 01:00:56,865 --> 01:00:58,700 by claiming that their child has a serious illness. 765 01:00:58,784 --> 01:01:02,454 Dr Egrari said sometimes parents will even induce these symptoms in their children... 766 01:01:02,538 --> 01:01:05,624 - just to get people to believe them! - I would never hurt Corey. 767 01:01:13,090 --> 01:01:14,508 Come here. 768 01:01:21,181 --> 01:01:24,643 The other night when I had that nightmare... 769 01:01:26,603 --> 01:01:30,065 I dreamt that Corey got cancer. 770 01:01:30,566 --> 01:01:31,775 Jesus. 771 01:01:31,859 --> 01:01:34,278 I watched him waste away, Paul. 772 01:01:35,863 --> 01:01:38,157 I watched his hair fall out. 773 01:01:39,449 --> 01:01:44,121 I watched him get so thin that he couldn't stand up. 774 01:01:44,705 --> 01:01:49,459 And I held him in my arms, and he stopped breathing. 775 01:01:49,877 --> 01:01:51,670 And it was so real. 776 01:01:53,005 --> 01:01:54,590 It was so real. 777 01:01:56,258 --> 01:01:58,385 I just have to make sure. 778 01:02:01,180 --> 01:02:03,056 I have to make sure. 779 01:02:20,574 --> 01:02:22,034 Sweetheart! 780 01:02:23,327 --> 01:02:24,620 Hey, Mom. 781 01:02:24,703 --> 01:02:26,914 It's good to have you here. 782 01:02:28,165 --> 01:02:29,333 Neil. 783 01:02:30,167 --> 01:02:31,335 Hey. 784 01:02:34,546 --> 01:02:35,839 Hey, Dad. 785 01:02:37,716 --> 01:02:38,884 Marc. 786 01:02:52,439 --> 01:02:53,899 This is awesome, Mom. 787 01:02:53,982 --> 01:02:56,068 If I have one more helping of chipped beef... 788 01:02:56,151 --> 01:02:58,028 Ham tender enough? 789 01:02:58,111 --> 01:03:00,989 Well, any more tender and I wouldn't have to chew. 790 01:03:05,118 --> 01:03:07,996 The Andersons are having a get-together on Saturday night. 791 01:03:08,080 --> 01:03:10,207 We thought you should come along. 792 01:03:12,876 --> 01:03:16,129 I was planning on hanging out with some of the guys on Saturday. 793 01:03:16,213 --> 01:03:18,090 John Stiles will be there. 794 01:03:18,173 --> 01:03:20,592 He just got a seat on the astronaut selection panel. 795 01:03:20,676 --> 01:03:23,220 Honey, can you pass me some more corn, please? 796 01:03:24,221 --> 01:03:26,557 Don't you think it would be a good idea if Marc were there? 797 01:03:26,640 --> 01:03:29,560 I think it'd be a good idea for Marc to do whatever the hell he wants to. 798 01:03:29,643 --> 01:03:31,270 If he wants to hang out with his friends. 799 01:03:31,353 --> 01:03:33,605 He can see his friends any time. They're not going anywhere. 800 01:03:33,689 --> 01:03:35,691 Well, John Stiles isn't going anywhere, either. 801 01:03:35,774 --> 01:03:38,819 - Chuck. - Mom. It's okay. I'll be there. 802 01:03:39,278 --> 01:03:41,864 I'll just go with the guys on Friday night. 803 01:04:01,466 --> 01:04:02,801 Now we're gonna meet the woman... 804 01:04:02,885 --> 01:04:05,304 who's gonna choose one of these three guys as her date. 805 01:04:05,387 --> 01:04:07,556 To prevent her from hearing anything about these guys... 806 01:04:07,639 --> 01:04:09,349 we've kept her isolated backstage. 807 01:04:09,433 --> 01:04:12,186 - Hello? - Gerald Wilkerson, please. 808 01:04:13,812 --> 01:04:16,815 Gerald! Phone call for you! 809 01:04:22,779 --> 01:04:23,906 Yeah, this is Gerald. 810 01:04:46,053 --> 01:04:47,888 Where are you going? 811 01:04:48,472 --> 01:04:49,765 Bowling. 812 01:04:49,932 --> 01:04:52,267 You're not leaving this house. 813 01:04:55,729 --> 01:04:57,481 Gerald Wilkerson. 814 01:05:01,318 --> 01:05:03,445 I want that bowling ball. 815 01:05:05,948 --> 01:05:07,783 I said give me that! 816 01:05:12,079 --> 01:05:14,623 Never touch my bowling ball again. 817 01:05:19,837 --> 01:05:21,380 Don't wait up. 818 01:05:22,130 --> 01:05:24,883 This interception on a third-quarter bomb... 819 01:05:24,967 --> 01:05:27,553 just may have made the difference here today. 820 01:05:27,636 --> 01:05:30,055 And there's Joe Anthony to throw to Weaver. 821 01:05:30,138 --> 01:05:32,558 Weaver taking it to the 35-yard line. 822 01:05:32,641 --> 01:05:34,560 I can't believe you're so relaxed. 823 01:05:34,643 --> 01:05:36,979 I am not anything but relaxed. 824 01:05:38,689 --> 01:05:41,942 You're about to lose so much money on this game. 825 01:05:42,276 --> 01:05:45,654 - Bet you an hour's worth I don't. - You're on. 826 01:05:48,198 --> 01:05:49,533 Oh, boy. 827 01:05:52,953 --> 01:05:56,290 And the hand-off to Duckett. Duckett runs right up the middle. 828 01:05:56,373 --> 01:05:58,458 - Fumble. - Fumble! He dropped the ball! 829 01:05:58,542 --> 01:06:00,294 Hey, how'd you know that was gonna happen? 830 01:06:00,377 --> 01:06:02,629 I know many things, darling. 831 01:06:03,797 --> 01:06:06,884 Michigan with no more time outs, so Coon has been summoned. 832 01:06:06,967 --> 01:06:08,468 Seconds winding down in this game... 833 01:06:08,552 --> 01:06:12,473 It will hang left and squeak through. Just like me, darling. 834 01:06:14,308 --> 01:06:16,018 There's the snap. 835 01:06:17,102 --> 01:06:20,981 And it bounces off the upright. It's no good. 836 01:06:21,064 --> 01:06:25,277 Just listen to that crowd. This breaks an unbelievable point... 837 01:06:25,360 --> 01:06:29,573 for Coon who failed four of his last field goal attempts. A very... 838 01:06:29,656 --> 01:06:31,992 Wow. You're sure relaxed now. 839 01:06:32,451 --> 01:06:34,203 A crushing moment. 840 01:06:50,177 --> 01:06:53,305 Hey, Bobby. Checking out for tonight. See you tomorrow. 841 01:08:10,090 --> 01:08:12,885 The President assured the Senate Subcommittee on Thursday... 842 01:08:12,968 --> 01:08:17,097 that he would make the pursuit of the tax cheats a top priority. 843 01:08:17,890 --> 01:08:22,686 In other news, an automobile accident has claimed the life of Ed Scrivens... 844 01:08:25,189 --> 01:08:27,816 the veteran NASA flight director... 845 01:08:28,567 --> 01:08:30,861 of over 50 shuttle missions. 846 01:08:31,695 --> 01:08:35,699 The accident took place late last night... 847 01:08:35,782 --> 01:08:38,702 as Scrivens was on his way home from work. 848 01:08:39,453 --> 01:08:42,164 NASA officials described themselves... 849 01:08:42,247 --> 01:08:45,459 as stunned and saddened by the death... 850 01:08:49,004 --> 01:08:50,964 Don't ever forget that. 851 01:08:51,048 --> 01:08:53,008 I sort of wish he could've gone up with us. 852 01:08:53,091 --> 01:08:55,552 He always wanted to go, just once. 853 01:08:55,636 --> 01:08:57,930 Ed was never one for regrets. 854 01:08:58,180 --> 01:09:01,934 He was just so happy that you were up there in his place. 855 01:09:03,560 --> 01:09:05,270 Listen, Bernice... 856 01:09:10,901 --> 01:09:14,446 if you need anything at all, please don't hesitate to call us. 857 01:09:18,158 --> 01:09:20,369 Honey, I'm gonna hang around and talk to some people. 858 01:09:20,452 --> 01:09:22,454 I'll take Neil with me. 859 01:09:23,288 --> 01:09:24,498 Are you sure? 860 01:09:24,581 --> 01:09:26,959 Yeah. I'll see you and Marc back at the house. 861 01:10:14,381 --> 01:10:15,674 Come in. 862 01:10:19,261 --> 01:10:20,304 Hi. 863 01:10:20,888 --> 01:10:23,599 - How are you feeling? - About the same. 864 01:10:29,730 --> 01:10:31,648 Don't let it get cold. 865 01:10:48,582 --> 01:10:49,875 Come on. 866 01:10:55,631 --> 01:10:57,382 Come on, come on. 867 01:11:06,892 --> 01:11:08,560 - Mrs Wilkerson? - Yes. 868 01:11:08,644 --> 01:11:10,854 My name is Chuck Taggart. This is Angela Perry. 869 01:11:10,938 --> 01:11:12,064 We're friends of Ed Scrivens. 870 01:11:12,147 --> 01:11:15,400 We'd like to talk to you if you'd be so kind to give us a moment of your time. 871 01:11:15,484 --> 01:11:17,110 I'm sorry. I really don't have the time right now. 872 01:11:17,194 --> 01:11:20,072 Wait. Mrs Wilkerson. We know you've been reluctant to talk... 873 01:11:20,155 --> 01:11:21,281 - Excuse me. - Wait! 874 01:11:21,365 --> 01:11:24,284 We understand that Mr Scrivens' firm was preparing a lawsuit against... 875 01:11:24,368 --> 01:11:26,787 We're not here to talk about any of that. 876 01:11:26,870 --> 01:11:29,748 We're just trying to understand what happened to our friend. 877 01:11:29,832 --> 01:11:32,167 Please. Just one moment. 878 01:11:33,418 --> 01:11:34,711 Please. 879 01:11:39,633 --> 01:11:40,884 News special? 880 01:11:40,968 --> 01:11:43,470 Yes. Medical breakthroughs of the new millennium. 881 01:11:43,554 --> 01:11:45,180 It's a series we're running for sweeps. 882 01:11:45,264 --> 01:11:49,685 I'm Sarah Forbes of CNT. This is Dr Mendel, my research advisor. 883 01:11:49,768 --> 01:11:52,062 Dr Kurt Mendel, the author. 884 01:11:52,813 --> 01:11:55,774 I read one of your books a while back. Can't remember if I liked it. 885 01:11:55,858 --> 01:11:58,443 Not to worry. I probably don't remember writing it. 886 01:11:58,527 --> 01:12:00,946 As I was saying, you've caught me at a very bad time. 887 01:12:01,029 --> 01:12:03,407 We're having a serious situation with our computer system. 888 01:12:03,490 --> 01:12:05,159 - What happened? - Virus, we think. 889 01:12:05,242 --> 01:12:07,286 Chewed into everything. Got into the back-ups. 890 01:12:07,369 --> 01:12:09,788 It'll be two weeks before we know the extent of the damage. 891 01:12:09,872 --> 01:12:11,707 I just hope to God we haven't lost everything. 892 01:12:11,790 --> 01:12:14,168 All of your patients' files were on the computer? 893 01:12:14,251 --> 01:12:16,753 Lost records are the least of our problems. 894 01:12:16,837 --> 01:12:20,883 - I'm sure Dr Mendel can explain it to you. - I understand one of your patients... 895 01:12:20,966 --> 01:12:23,468 was recently involved in an automobile accident? 896 01:12:26,972 --> 01:12:28,599 I still can't believe it myself. 897 01:12:28,682 --> 01:12:30,601 How long have you been conducting these trials? 898 01:12:30,684 --> 01:12:33,228 I'm sorry. I really have to get back to work. 899 01:12:33,312 --> 01:12:35,647 Why don't you call my office and set up an appointment? 900 01:12:35,731 --> 01:12:37,274 We'll do that. 901 01:12:38,734 --> 01:12:41,862 Flash a spotlight in his eyes next time, why don't you? 902 01:12:43,780 --> 01:12:45,240 What'd I do? 903 01:12:53,540 --> 01:12:55,292 About a year ago... 904 01:12:55,375 --> 01:12:58,962 Gerald came down with this medical condition. 905 01:13:00,589 --> 01:13:02,758 A blockage in his arteries. 906 01:13:04,218 --> 01:13:06,845 Doctors thought he was going to die. 907 01:13:07,095 --> 01:13:10,808 When we signed up for this free programme at Houston General... 908 01:13:10,891 --> 01:13:12,935 The gene therapy trials? 909 01:13:13,685 --> 01:13:16,730 - One of the newspapers mentioned it. - I see. 910 01:13:18,148 --> 01:13:20,526 Well, these gene treatments... 911 01:13:22,820 --> 01:13:26,365 they saved Gerald's life. But... 912 01:13:31,411 --> 01:13:33,330 What, Mrs Wilkerson? 913 01:13:36,291 --> 01:13:38,544 After the treatments began... 914 01:13:39,503 --> 01:13:41,588 Gerald started to change. 915 01:13:41,922 --> 01:13:44,049 Change? How did he change? 916 01:13:44,299 --> 01:13:48,387 Well, he just wasn't the same respectful man I married. 917 01:13:49,555 --> 01:13:52,683 Dr Barantz, he was overseeing the treatments... 918 01:13:52,766 --> 01:13:57,271 he claimed that the medication Gerald was taking could affect his mood. 919 01:13:57,896 --> 01:14:00,190 But this was more than that. 920 01:14:00,274 --> 01:14:05,112 Sometimes it was like there was somebody else inside my husband's body. 921 01:14:08,365 --> 01:14:09,867 One night... 922 01:14:10,659 --> 01:14:14,454 I woke up. It was late, after 1:00, and Gerald was gone. 923 01:14:14,538 --> 01:14:17,332 He didn't get home till after 4:00 a.m. 924 01:14:18,041 --> 01:14:21,753 I asked him where he was, but he wouldn't talk about it. 925 01:14:22,504 --> 01:14:24,131 Just got angry. 926 01:14:25,048 --> 01:14:27,384 This went on for three nights. 927 01:14:27,885 --> 01:14:31,305 I know what you're thinking, but Gerald wasn't having an affair. 928 01:14:31,388 --> 01:14:33,223 It was something else. 929 01:14:33,307 --> 01:14:35,434 Mrs Wilkerson, what else? 930 01:14:38,145 --> 01:14:39,646 I don't know. 931 01:14:43,358 --> 01:14:45,068 Mrs Wilkerson... 932 01:14:46,862 --> 01:14:49,948 this is very, very important. 933 01:14:53,035 --> 01:14:55,662 One night I followed him in my car. 934 01:14:56,038 --> 01:14:59,458 He drove to this old storage warehouse just outside of town. 935 01:14:59,541 --> 01:15:03,295 There were people waiting for him. Men and women. 936 01:15:03,378 --> 01:15:05,923 At first, I didn't recognise them. 937 01:15:06,006 --> 01:15:08,342 Then I realised who they were. 938 01:15:09,551 --> 01:15:10,677 Who? 939 01:15:11,678 --> 01:15:14,598 They were the other people in the trials. 940 01:15:16,225 --> 01:15:18,060 The other patients. 941 01:15:31,824 --> 01:15:33,158 Oh, shit. 942 01:15:36,203 --> 01:15:37,412 Shit! 943 01:15:39,832 --> 01:15:43,669 It was a virus. Self-replicating, polymorphic worm. 944 01:15:43,877 --> 01:15:45,128 Built-in suicide string. 945 01:15:45,212 --> 01:15:47,714 Once it sucked up everything on my hard drive, it erased itself. 946 01:15:47,798 --> 01:15:49,383 And you caught this from Ed's workstation? 947 01:15:49,466 --> 01:15:50,968 Whatever he found out, it's worm food. 948 01:15:51,051 --> 01:15:53,178 Dr Barantz's computer system has a virus. 949 01:15:53,262 --> 01:15:55,389 Sounds like someone's trying to cover their tracks. 950 01:15:55,472 --> 01:15:58,976 What does Ed Scrivens' computer have to do with the gene therapy programme? 951 01:15:59,059 --> 01:16:01,687 I'm a little behind the curve on the whole gene therapy thing. 952 01:16:01,770 --> 01:16:03,772 Well, basically, gene therapy is a process... 953 01:16:03,856 --> 01:16:06,316 whereby you extract diseased cells from a patient... 954 01:16:06,400 --> 01:16:07,901 and alter them at the genetic level. 955 01:16:07,985 --> 01:16:10,571 - Reprogramme them to execute a task. - A task? 956 01:16:10,654 --> 01:16:12,823 Well, say to replace the remaining diseased cells. 957 01:16:12,906 --> 01:16:15,826 When you inject the reprogrammed cells back into the patient... 958 01:16:15,909 --> 01:16:16,994 bye-bye diseased cells. 959 01:16:17,077 --> 01:16:19,621 Well, that's the theory, anyway. It's still largely experimental. 960 01:16:19,705 --> 01:16:22,166 This cellular reprogramming, it's done by computers? 961 01:16:22,249 --> 01:16:24,543 Well, you need computers to manipulate the gene sequence. 962 01:16:24,626 --> 01:16:26,295 The number of combinations is staggering. 963 01:16:26,378 --> 01:16:28,380 So if someone got into the system... 964 01:16:28,463 --> 01:16:30,966 they could rewrite the information being given to the cells. 965 01:16:31,049 --> 01:16:32,759 Rewrite them to do what? 966 01:16:33,093 --> 01:16:36,513 They compelled Gerald Wilkerson to kill Ed Scrivens, for one. 967 01:16:36,597 --> 01:16:39,516 You can't programme people like that. People aren't robots. 968 01:16:39,600 --> 01:16:41,351 - Aren't they? - No. 969 01:16:41,768 --> 01:16:43,187 You've heard the tales. 970 01:16:43,270 --> 01:16:46,815 Twins separated at birth. They both use the same brand of toothpaste... 971 01:16:46,899 --> 01:16:49,568 name their kids Lloyd, love Kenny G. We are robots. 972 01:16:49,651 --> 01:16:52,196 We're just not made out of metal. We're meatballs. 973 01:16:52,279 --> 01:16:54,990 So what are you saying? Gerald Wilkerson was reprogrammed? 974 01:16:55,073 --> 01:16:56,241 I didn't say that. 975 01:16:56,325 --> 01:16:59,495 That kind of specific behaviour requires a knowledge of the human genome... 976 01:16:59,578 --> 01:17:01,788 that mankind hasn't even begun to approach. 977 01:17:01,872 --> 01:17:04,333 What if we're not talking about mankind? 978 01:17:05,083 --> 01:17:07,169 Son of a bitch. I knew you were gonna say that. 979 01:17:07,252 --> 01:17:10,214 These late night meetings Wilkerson was having with the other patients... 980 01:17:10,297 --> 01:17:13,133 - that's gotta have something to do with this. - You're damn straight. 981 01:17:13,217 --> 01:17:16,136 That's why I'm going there tonight. I wanna see what's in that warehouse. 982 01:17:16,220 --> 01:17:18,138 I don't like where this is heading at all. 983 01:17:18,222 --> 01:17:20,682 Breaking and entering. Sounds like fun. 984 01:17:21,058 --> 01:17:23,811 - Count me in. - Me, too. 985 01:17:23,894 --> 01:17:25,646 I think I better go alone. 986 01:17:25,729 --> 01:17:29,817 That's not how this works. We're still a crew, and this is still a mission. 987 01:17:29,900 --> 01:17:32,194 Besides, you're gonna need a lookout. 988 01:17:34,446 --> 01:17:35,948 Just testing. 989 01:17:44,122 --> 01:17:48,085 - Well, I'm not going, and that's the end of it. - The Andersons are expecting us. 990 01:17:48,168 --> 01:17:51,046 - They'll understand. - But I don't. I don't understand. 991 01:17:51,129 --> 01:17:53,590 We've been through this, Paige. I gotta handle something at work. 992 01:17:53,674 --> 01:17:55,968 That's an explanation? You have something to handle at work? 993 01:17:56,051 --> 01:17:57,636 I already told you when Ed Scrivens died... 994 01:17:57,719 --> 01:17:59,847 things started getting a little hectic around at the Centre. 995 01:17:59,930 --> 01:18:02,516 If things are so hectic, why are the Andersons still having a party? 996 01:18:02,599 --> 01:18:04,393 Why isn't Burt Anderson heading off with you? 997 01:18:04,476 --> 01:18:07,020 - I cannot argue about this now, Paige. - Because I'm right! 998 01:18:07,104 --> 01:18:09,231 You are using work as an excuse to get out of this. 999 01:18:09,314 --> 01:18:10,858 Why? I can't even begin to imagine! 1000 01:18:10,941 --> 01:18:13,569 You don't have to imagine because we're gonna talk about it later! 1001 01:18:13,652 --> 01:18:15,487 No, God damn it! Now! 1002 01:18:16,196 --> 01:18:18,490 This party is important. 1003 01:18:18,949 --> 01:18:21,910 Important for Marc, for his future. 1004 01:18:21,994 --> 01:18:24,454 You don't know a goddamn thing about his future. 1005 01:18:24,538 --> 01:18:26,957 - And you do. - That's right, I do! 1006 01:18:27,499 --> 01:18:31,253 He does not give a shit about being an astronaut. 1007 01:18:31,336 --> 01:18:33,547 He never did, he never will. 1008 01:18:56,570 --> 01:18:58,614 You've got to hear me... 1009 01:18:59,490 --> 01:19:02,117 because I'm gonna tell you something... 1010 01:19:02,201 --> 01:19:04,077 and I need your help. 1011 01:19:10,167 --> 01:19:13,337 Something happened to me on this last mission. 1012 01:19:14,630 --> 01:19:17,674 The last mission? The last shuttle mission? 1013 01:19:18,509 --> 01:19:20,302 Yeah, but not the mission you know. 1014 01:19:20,385 --> 01:19:23,555 A mission that happened five years from now. 1015 01:19:24,431 --> 01:19:25,599 What? 1016 01:19:28,143 --> 01:19:29,520 Sit down. 1017 01:19:30,521 --> 01:19:31,855 Just sit down. 1018 01:19:38,529 --> 01:19:40,656 Chuck. What? 1019 01:19:44,368 --> 01:19:48,956 Five years from now, I was in orbit with Neil. 1020 01:19:50,165 --> 01:19:51,333 Neil? 1021 01:19:51,917 --> 01:19:54,086 Yeah, Neil. 1022 01:19:56,213 --> 01:19:58,882 And the world exploded. And... 1023 01:19:59,299 --> 01:20:01,176 Listen to me, listen. 1024 01:20:01,260 --> 01:20:05,055 And you and Marc are dead, and everybody you know is gone. 1025 01:20:06,640 --> 01:20:09,726 And Neil and I and this crew... 1026 01:20:09,810 --> 01:20:12,062 we were saved by this alien. 1027 01:20:14,773 --> 01:20:17,109 Just hear me. 1028 01:20:19,736 --> 01:20:24,241 Paige, we were saved by some, I don't know, being. 1029 01:20:25,742 --> 01:20:27,953 And he sent us back here... 1030 01:20:28,036 --> 01:20:32,749 to try to stop this horrible thing from happening. 1031 01:20:34,543 --> 01:20:37,129 This thing that's already happened. 1032 01:20:37,963 --> 01:20:39,590 You understand? 1033 01:20:41,341 --> 01:20:43,969 Neil and I are here from the future. 1034 01:20:48,390 --> 01:20:50,434 This isn't funny, Chuck. 1035 01:20:51,518 --> 01:20:53,395 Listen to me, Paige. 1036 01:20:55,647 --> 01:21:00,068 I am begging you, don't leave me. 1037 01:21:03,530 --> 01:21:05,616 Are you having an affair? 1038 01:21:15,000 --> 01:21:16,668 Get out of here. 1039 01:22:05,551 --> 01:22:09,638 My bookie figured I had an inside tip on the games, so he put money down. 1040 01:22:09,721 --> 01:22:11,431 Other people took his lead. 1041 01:22:11,515 --> 01:22:12,766 They told other people... 1042 01:22:12,850 --> 01:22:15,519 and the whole thing must have mushroomed like a feedback loop. 1043 01:22:15,602 --> 01:22:19,148 The only thing I can figure is that word must've filtered out to the team... 1044 01:22:19,231 --> 01:22:22,442 word that they were expected to win, and somehow this got to the kicker. 1045 01:22:22,526 --> 01:22:24,403 And the kick was close, anyway. 1046 01:22:24,486 --> 01:22:26,196 And that extra information... 1047 01:22:26,280 --> 01:22:29,491 that extra tiny bit of pressure threw him off. 1048 01:22:30,033 --> 01:22:33,579 He blew the kick. He blew the fucking kick. 1049 01:22:33,662 --> 01:22:36,415 A simple thing like that, a rumour, changed history. 1050 01:22:36,498 --> 01:22:39,585 Oh, God. Kind of gives you hope in a strange sort of way. 1051 01:22:39,668 --> 01:22:41,003 Oh, tons. 1052 01:22:41,086 --> 01:22:43,422 Is that why you decided to rejoin the cause? 1053 01:22:43,505 --> 01:22:46,592 Well, I figured, you know, what the hell? I'm broke. 1054 01:22:46,675 --> 01:22:49,428 And there's still one week till Indiana-Purdue. 1055 01:22:50,762 --> 01:22:52,723 So what's your excuse? 1056 01:22:54,099 --> 01:22:55,809 Scrivens' death. 1057 01:22:57,436 --> 01:23:00,689 I mean, if we don't do what we can to keep the world in one piece... 1058 01:23:00,772 --> 01:23:04,359 it pretty much doesn't matter whether my son lives or dies. 1059 01:23:05,986 --> 01:23:07,905 You ever think about having kids? 1060 01:23:07,988 --> 01:23:10,491 Darling, my most significant contribution to this planet... 1061 01:23:10,574 --> 01:23:12,951 could very well be my decision not to breed. 1062 01:23:31,136 --> 01:23:34,389 - Follow me. - Yeah. Okay, let's go. 1063 01:23:38,101 --> 01:23:41,271 Neil, here's the phone. 1064 01:23:42,439 --> 01:23:45,692 You and Sarah be the good eye over by that shack. 1065 01:23:45,776 --> 01:23:48,320 If you see any traffic coming either way, you give us the buzz... 1066 01:23:48,403 --> 01:23:50,447 and get the hell out of here and don't wait for us. 1067 01:23:50,531 --> 01:23:52,533 That's right. We're expendable. 1068 01:23:55,327 --> 01:23:58,872 Angela, put a light on this gate. Kurt, come with me. 1069 01:24:04,461 --> 01:24:06,463 Son of a bitch! 1070 01:24:27,276 --> 01:24:29,570 Chuck, Chuck, this way. This way. 1071 01:24:47,337 --> 01:24:48,714 Hey, guys. 1072 01:25:33,550 --> 01:25:34,760 Step. 1073 01:25:50,818 --> 01:25:53,278 - I think this is the place. - What place? 1074 01:25:53,362 --> 01:25:55,405 Where all the shit you ever lost winds up. 1075 01:25:55,489 --> 01:25:58,784 Anyone find a Bobby Sherman eight-track, it belongs to me. 1076 01:25:59,284 --> 01:26:00,661 Maybe not. 1077 01:26:05,415 --> 01:26:06,625 Shit! 1078 01:26:12,840 --> 01:26:14,299 Oh, my God. 1079 01:26:16,051 --> 01:26:19,388 Organic fluorine, oxitane polymer, polylethylene. These are... 1080 01:26:19,471 --> 01:26:21,431 These chemicals are used in manufacturing. 1081 01:26:21,515 --> 01:26:23,308 Manufacturing what? 1082 01:26:23,433 --> 01:26:25,686 Perhaps whatever's in there. 1083 01:26:47,833 --> 01:26:48,959 Wow. 1084 01:26:49,918 --> 01:26:51,295 Holy shit. 1085 01:27:30,751 --> 01:27:34,046 Is it me or is this the right size for a person? 1086 01:27:35,881 --> 01:27:37,758 Looks like motor oil. 1087 01:27:39,218 --> 01:27:40,844 More like snot. 1088 01:27:42,179 --> 01:27:44,223 Or some kind of amniotic fluid. 1089 01:28:18,632 --> 01:28:20,884 Oh, shit. Shit. 1090 01:28:22,719 --> 01:28:23,762 Come on. 1091 01:28:24,763 --> 01:28:26,265 - Come on. Come on. - What's wrong? 1092 01:28:26,348 --> 01:28:28,475 - I can't get through. It must be the links. - Oh, my God. 1093 01:28:36,150 --> 01:28:38,652 Feels like something alive in there. 1094 01:28:41,029 --> 01:28:42,573 What the hell? 1095 01:28:47,661 --> 01:28:49,872 I think you just woke it up. 1096 01:28:50,497 --> 01:28:52,708 I think it's waking up in a bad mood. 1097 01:28:55,794 --> 01:28:57,087 Come on. 1098 01:29:15,272 --> 01:29:16,440 Yeah? 1099 01:29:16,607 --> 01:29:18,984 Dad? Dad? Get the fuck out of there! 1100 01:29:19,067 --> 01:29:20,444 Get the fuck out. 1101 01:29:20,527 --> 01:29:22,905 - Go! - Come on. 1102 01:29:22,988 --> 01:29:25,657 Go! Go! 1103 01:29:25,949 --> 01:29:28,035 Chuck! Come, come on! Chuck! 1104 01:29:35,626 --> 01:29:37,503 Chuck! Chuck! 1105 01:29:40,422 --> 01:29:41,882 God damn it! 1106 01:29:42,424 --> 01:29:45,010 - Chuck! Come on. - Let's go! 1107 01:29:46,428 --> 01:29:48,347 Chuck, they're coming! 1108 01:29:54,978 --> 01:29:57,481 Get your ass out of there quick! 1109 01:29:58,357 --> 01:30:00,609 - Let's go! - Come on! Go! 1110 01:30:00,776 --> 01:30:01,985 Chuck! 1111 01:30:36,895 --> 01:30:39,273 Get out of the way. Get out of the way! 1112 01:30:56,081 --> 01:30:58,709 I have a distinct feeling they're on to us. 1113 01:30:58,792 --> 01:30:59,918 Dad! 1114 01:31:00,836 --> 01:31:02,296 Go, go, go! 1115 01:31:03,755 --> 01:31:04,840 Go! 1116 01:31:04,923 --> 01:31:07,050 We're gonna have to work on this part of the job. 1117 01:31:07,134 --> 01:31:08,594 Go. Move it. 1118 01:31:43,003 --> 01:31:46,632 We can forget about the warehouse. That thing is completely empty. 1119 01:31:46,715 --> 01:31:49,760 Rented by some boating supply firm who's moving in as we speak. 1120 01:31:49,843 --> 01:31:52,638 Whatever they were doing, they're just gonna start over somewhere else. 1121 01:31:52,721 --> 01:31:54,765 Eventually. But now they know somebody's on to them. 1122 01:31:54,848 --> 01:31:56,141 Maybe they'll lie low for a while. 1123 01:31:56,225 --> 01:31:59,770 From what I understand, Barantz's patients have all resumed normal lives. 1124 01:31:59,853 --> 01:32:01,230 It's as if nothing has happened. 1125 01:32:01,313 --> 01:32:04,024 Well, what were they doing in there? I mean, what was that thing? 1126 01:32:04,107 --> 01:32:06,026 That's what we gotta find out. 1127 01:32:06,109 --> 01:32:09,738 I wonder if it's enough what we did, enough to stop it from coming. 1128 01:32:09,822 --> 01:32:12,074 Place a bet on Houston, alter a whole football game. 1129 01:32:12,157 --> 01:32:13,784 It's possible we just turned it all around. 1130 01:32:13,867 --> 01:32:15,744 Of course we may have just made things worse. 1131 01:32:15,828 --> 01:32:18,747 Instead of five years from now, maybe it'll blow next week. 1132 01:32:18,831 --> 01:32:21,333 Yeah, well, there's no way we can really know, can we? 1133 01:32:21,416 --> 01:32:23,877 Well, at least we know more than we did when we started. 1134 01:32:23,961 --> 01:32:27,005 - What do we know? - We know there's someone out there. 1135 01:32:27,714 --> 01:32:30,300 - Someone. - Someone what? 1136 01:32:30,801 --> 01:32:34,721 I was just thinking, right before The Seeker sent us back... 1137 01:32:34,805 --> 01:32:37,224 I asked him why he didn't make the jump himself. 1138 01:32:37,307 --> 01:32:40,310 Do you remember what he said? "Only organics can jump." 1139 01:32:40,394 --> 01:32:44,523 Which means what? That The Seeker is inorganic? Artificial? 1140 01:32:45,107 --> 01:32:46,483 That's my assumption. 1141 01:32:46,567 --> 01:32:48,443 So what do we do now? 1142 01:32:50,779 --> 01:32:52,489 Well, first things first. 1143 01:32:58,203 --> 01:33:00,581 Who had the bacon cheeseburger? 1144 01:33:06,253 --> 01:33:08,422 - Me. - Cough it up. 1145 01:34:03,852 --> 01:34:05,854 Honey, have you seen this? 1146 01:34:05,938 --> 01:34:08,315 The mutation rate is by 37%. 1147 01:34:08,941 --> 01:34:12,694 I didn't programme them to do this. They're evolving on their own. 1148 01:34:13,362 --> 01:34:14,780 And look at this. 1149 01:34:14,863 --> 01:34:17,324 There are organisms here I've never seen before. 1150 01:34:17,407 --> 01:34:20,285 It's like they're constructing their own habitats. 1151 01:34:20,786 --> 01:34:22,746 We really have something here. 1152 01:34:23,121 --> 01:34:24,540 Yes, we do. 1153 01:34:28,168 --> 01:34:32,131 - You make me crazy. - So do you. 90501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.