Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:01,414
This season
on "The Flash"...
2
00:00:01,466 --> 00:00:03,445
DeVoe and his wife
are super villains.
3
00:00:03,513 --> 00:00:05,005
He created 12 meta-humans
4
00:00:05,083 --> 00:00:06,469
just so he could
steal their powers.
5
00:00:06,536 --> 00:00:08,716
This was your team member,
Ralph Dibny.
6
00:00:08,826 --> 00:00:09,914
A rookie hero.
7
00:00:09,982 --> 00:00:11,333
I'll save you!
8
00:00:11,487 --> 00:00:14,044
My husband is dead.
I'm leaving you, Clifford.
9
00:00:14,161 --> 00:00:16,341
This is
an intelligence booster.
10
00:00:16,409 --> 00:00:17,804
Your mind is being rebooted.
11
00:00:17,872 --> 00:00:19,343
The more I try
to use my brains,
12
00:00:19,411 --> 00:00:20,757
the sooner I'm
going to lose it.
13
00:00:20,825 --> 00:00:22,114
DeVoe plans to position
14
00:00:22,182 --> 00:00:24,006
each of his five satellites
around the globe.
15
00:00:24,074 --> 00:00:26,335
Satellites working together
for a single purpose?
16
00:00:26,403 --> 00:00:28,054
DeVoe wants to remove
the intelligence
17
00:00:28,122 --> 00:00:29,132
of everyone on earth.
18
00:00:29,200 --> 00:00:30,291
Let there be light.
19
00:00:36,122 --> 00:00:38,489
Hey, it's Barry.
Leave a message.
20
00:00:38,669 --> 00:00:40,778
Allen, Captain Singh.
21
00:00:40,911 --> 00:00:43,146
Got some good news about
you getting your job back.
22
00:00:43,419 --> 00:00:45,020
You can thank your wife, too.
23
00:00:45,356 --> 00:00:47,127
Apparently the Mayor read
all those posts Iris wrote
24
00:00:47,194 --> 00:00:48,843
about DeVoe,
and she's decided...
25
00:00:50,000 --> 00:00:56,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
26
00:01:39,611 --> 00:01:42,152
*THE FLASH*
Season 04 Episode 23
Episode Title : "We are the Flash"
27
00:01:42,464 --> 00:01:44,941
- Cisco, we need power!
- Working on it.
28
00:01:45,058 --> 00:01:46,820
Nothing is working.
Not even cell phones.
29
00:01:46,888 --> 00:01:47,890
That's what
I was worried about.
30
00:01:47,957 --> 00:01:49,039
It's happening isn't it?
31
00:01:49,140 --> 00:01:50,744
I don't know.
I mean, our plan didn't work.
32
00:01:50,811 --> 00:01:52,635
DeVoe replaced
the satellite I destroyed
33
00:01:52,703 --> 00:01:53,907
with the S.T.A.R. Labs
satellite
34
00:01:53,974 --> 00:01:55,023
to set off
The Enlightenment.
35
00:01:55,090 --> 00:01:56,314
Bar, it's going nuts
out there.
36
00:01:56,382 --> 00:01:58,329
There is no power anywhere.
Our car just stopped working.
37
00:01:58,396 --> 00:01:59,446
Thank God we were close by.
38
00:01:59,513 --> 00:02:01,418
I mean, the hospital
is another three miles away.
39
00:02:01,485 --> 00:02:02,828
The hospital?
40
00:02:03,375 --> 00:02:05,549
- Joe?
- The sky turned purple,
41
00:02:05,617 --> 00:02:07,317
and she started
having contractions
42
00:02:07,385 --> 00:02:09,353
- Cisco, hurry!
- If we're not able to get her
43
00:02:09,421 --> 00:02:10,495
to the hospital
can you use...
44
00:02:10,562 --> 00:02:11,483
No, Barry can't run her.
45
00:02:11,551 --> 00:02:12,995
It is not safe for Cecile
or the baby.
46
00:02:13,062 --> 00:02:14,140
Then what are we gonna do?
47
00:02:14,208 --> 00:02:16,220
I have everything here
I'd need to deliver a baby.
48
00:02:16,288 --> 00:02:17,382
- Huh?
- What?
49
00:02:17,453 --> 00:02:18,546
- Thank God.
- Great.
50
00:02:18,589 --> 00:02:20,437
Uh, let's go see
how dilated you are.
51
00:02:20,656 --> 00:02:22,890
- Okay.
- Breathe, baby, breathe.
52
00:02:23,023 --> 00:02:24,116
Hey.
53
00:02:25,054 --> 00:02:26,898
You're gonna want
to see this.
54
00:02:27,903 --> 00:02:29,728
DeVoe must to predicted
Harry would build
55
00:02:29,796 --> 00:02:32,421
his own thinking cap
and power it
56
00:02:32,514 --> 00:02:34,695
with the dark matter
from this tube.
57
00:02:34,789 --> 00:02:36,382
Dark matter that
he could then siphon off
58
00:02:36,449 --> 00:02:38,065
from S.T.A.R. Labs to use
to infect the world.
59
00:02:38,132 --> 00:02:40,913
Harry was his guinea pig.
He knew if he could reboot
60
00:02:40,981 --> 00:02:42,681
Harry's brain,
he could reboot everyone's.
61
00:02:42,749 --> 00:02:44,821
What about Gideon,
could she hack into the satellites?
62
00:02:44,888 --> 00:02:46,933
No, purple haze
took her out too.
63
00:02:47,758 --> 00:02:50,037
So, What do we do?
64
00:02:52,006 --> 00:02:53,537
I don't know.
65
00:02:54,318 --> 00:02:55,905
It's okay, Barry.
66
00:02:57,155 --> 00:02:58,629
I think I do.
67
00:03:03,911 --> 00:03:07,696
Look, I love "Inception"
as much as the next guy,
68
00:03:07,764 --> 00:03:10,069
but sending Barry
into DeVoe's mind?
69
00:03:10,175 --> 00:03:11,963
His mind is the only
one fast enough
70
00:03:12,039 --> 00:03:14,290
to survive the linking
process without any harm.
71
00:03:14,358 --> 00:03:15,916
Yeah, but how would this
help us to stop him?
72
00:03:15,983 --> 00:03:18,115
If we can find the good
left in Clifford
73
00:03:18,421 --> 00:03:19,955
and help it retake control
of his mind,
74
00:03:19,998 --> 00:03:21,609
that good could overpower
the bad.
75
00:03:21,725 --> 00:03:24,233
You think there actually
is good left inside him?
76
00:03:24,725 --> 00:03:26,266
I know that this
is hard to imagine,
77
00:03:26,309 --> 00:03:28,224
but there was a time when
Clifford was nothing but good,
78
00:03:28,268 --> 00:03:29,946
when he truly wanted
to help the world.
79
00:03:30,014 --> 00:03:32,250
It's the dark matter he infused
in his brain that changed him.
80
00:03:32,313 --> 00:03:34,613
So yes, I do believe that
there is some good in him.
81
00:03:34,681 --> 00:03:36,157
Someway we just need
to find it.
82
00:03:36,571 --> 00:03:37,651
This is crazy.
83
00:03:37,719 --> 00:03:39,298
I mean, why don't we just
call someone we trust?
84
00:03:39,365 --> 00:03:40,500
Kara, Oliver, Wally...
85
00:03:40,568 --> 00:03:42,357
You could bring a legion
of your friends,
86
00:03:42,451 --> 00:03:44,084
but they would pose
no challenge.
87
00:03:44,458 --> 00:03:46,711
Clifford created the bus metas
and the combination
88
00:03:46,779 --> 00:03:49,206
of the abilities to ensure
that he could defeat anyone
89
00:03:49,274 --> 00:03:51,021
whose assistance
you might enlist.
90
00:03:53,857 --> 00:03:55,904
How long until our minds
are wiped?
91
00:03:56,965 --> 00:04:00,250
Once the permeation grid
hits 100%.
92
00:04:03,248 --> 00:04:05,029
How would we get me
inside his mind?
93
00:04:05,138 --> 00:04:06,563
We need to find a way
to transfer
94
00:04:06,631 --> 00:04:07,889
your consciousness into his.
95
00:04:08,013 --> 00:04:10,150
No, you know what happens
every time I try to vibe him.
96
00:04:10,217 --> 00:04:12,607
I can't do it.
I do.
97
00:04:12,990 --> 00:04:15,920
But I don't think it's your
power we need, Mr. Ramon.
98
00:04:16,240 --> 00:04:17,967
I believe it's hers.
99
00:04:25,801 --> 00:04:28,632
This will amplify Ms. Horton's
telepathic ability
100
00:04:28,895 --> 00:04:30,939
to link The Flash's
consciousness to Clifford's,
101
00:04:31,075 --> 00:04:32,301
wherever he may be.
102
00:04:32,549 --> 00:04:34,764
It could also provide
a one-way link... so that
103
00:04:34,840 --> 00:04:37,641
he doesn't realize that
someone is inside his mind.
104
00:04:37,825 --> 00:04:41,123
So it's kind like
a one-way brain radio.
105
00:04:41,286 --> 00:04:42,603
I suppose so, yes.
106
00:04:42,878 --> 00:04:45,695
Hey, hear that, Harry?
That cerebral inhibitor
107
00:04:45,772 --> 00:04:47,536
of yours is going to be put
to good use.
108
00:04:51,176 --> 00:04:53,420
I'm sorry about your friend.
His mind could...
109
00:04:53,488 --> 00:04:55,485
Sorry won't make him better.
Will it?
110
00:04:57,420 --> 00:05:00,074
- Everything ready?
- Think so.
111
00:05:01,840 --> 00:05:04,146
Mr. Allen,
the chair.
112
00:05:04,233 --> 00:05:06,148
Ms. Horton, the gurney.
113
00:05:06,340 --> 00:05:07,824
You want to put him
in that thing?
114
00:05:07,892 --> 00:05:10,127
It is the only way to
establish a transcranial link
115
00:05:10,195 --> 00:05:12,558
between Ms. Horton
and Mr. Allen.
116
00:05:13,042 --> 00:05:14,425
Joe, I'll be all right.
117
00:05:14,964 --> 00:05:16,512
I'll be here the whole time.
118
00:05:16,926 --> 00:05:18,230
We know.
119
00:05:26,079 --> 00:05:28,746
Mr. Allen, put the cap
on your head.
120
00:05:30,824 --> 00:05:33,087
Once Cecile has locked on
to DeVoe's brain waves,
121
00:05:33,167 --> 00:05:35,326
we'll transfer your
consciousness to his amygdala.
122
00:05:35,394 --> 00:05:36,773
That's the part of
the brain that connects
123
00:05:36,840 --> 00:05:38,316
emotional significance
to memories.
124
00:05:38,387 --> 00:05:39,790
Where the good memories are,
125
00:05:39,972 --> 00:05:42,074
we will find the good part
of Clifford.
126
00:05:44,332 --> 00:05:46,230
Here we go, Ms. Horton...
127
00:06:12,062 --> 00:06:13,427
Barry?
128
00:06:13,515 --> 00:06:14,937
Barry?
129
00:06:15,038 --> 00:06:16,694
Is everything okay?
130
00:06:26,653 --> 00:06:28,718
You've gotta be kidding me.
131
00:06:33,290 --> 00:06:35,438
- Guys, I'm in.
- Paint the picture.
132
00:06:35,506 --> 00:06:36,690
What do you see?
What's around you?
133
00:06:36,757 --> 00:06:38,632
For starters, The Thinker.
134
00:06:38,788 --> 00:06:41,164
I'm in the 405 bus,
in the middle of the street.
135
00:06:41,251 --> 00:06:43,569
I just came out of that
same portal from before.
136
00:06:43,858 --> 00:06:45,386
This is where it all began.
137
00:06:45,616 --> 00:06:47,749
It is the nexus
of Clifford's brain.
138
00:06:47,851 --> 00:06:49,478
Once you find him,
get him through it,
139
00:06:49,546 --> 00:06:51,374
and he can regain control
of his mind.
140
00:06:51,444 --> 00:06:53,116
Okay, what does he need
to look for?
141
00:06:53,437 --> 00:06:54,694
Our house.
142
00:06:55,314 --> 00:06:56,881
All right.
143
00:07:15,499 --> 00:07:17,163
Barry, what do you see?
144
00:07:17,397 --> 00:07:18,550
Nothing.
145
00:07:19,077 --> 00:07:20,424
A little vague
for the viewers at home.
146
00:07:20,491 --> 00:07:21,905
What do you mean "nothing"?
147
00:07:22,350 --> 00:07:24,030
I mean it's empty.
148
00:07:28,439 --> 00:07:29,952
It is completely empty.
149
00:07:30,372 --> 00:07:32,174
All right, well, where should
I go...
150
00:07:32,241 --> 00:07:33,782
Barry?
Barry, can you hear me?
151
00:07:33,905 --> 00:07:36,686
- Ahhhh!
- Babe, breathe.
152
00:07:36,803 --> 00:07:38,686
Cecile's powers are
connected to her pregnancy.
153
00:07:38,788 --> 00:07:40,197
Her contractions must be
putting a strain
154
00:07:40,264 --> 00:07:41,689
- on her transcranial link.
- No, no, no.
155
00:07:41,756 --> 00:07:43,116
We need to do
something about that.
156
00:07:43,186 --> 00:07:45,381
We can't stop her
from having a baby, Marlize.
157
00:07:45,546 --> 00:07:48,147
We have to, Mrs. West-Allen,
or this will never work.
158
00:07:48,296 --> 00:07:49,821
She is the only way
to get Barry
159
00:07:49,889 --> 00:07:51,272
in and out
of Clifford's mind.
160
00:07:51,340 --> 00:07:52,995
Everyone chill; it's not like
Cecile is going to lose
161
00:07:53,062 --> 00:07:54,952
her powers
if she has this baby.
162
00:07:55,671 --> 00:07:57,824
Cecile is going to lose her
powers if she has this baby?
163
00:07:57,891 --> 00:08:00,405
Won't that leave Barry
stranded in DeVoe's mind?
164
00:08:01,046 --> 00:08:02,046
I'm afraid so.
165
00:08:02,115 --> 00:08:03,759
Information you may have
wanted to share,
166
00:08:03,827 --> 00:08:05,428
like, way before now.
167
00:08:05,538 --> 00:08:07,796
Joe, do you still have
that inhaler I gave you?
168
00:08:07,881 --> 00:08:09,649
Yeah, it's
in our hospital bag.
169
00:08:09,717 --> 00:08:11,557
Okay, most inhalers contain
the drug terbutaline,
170
00:08:11,624 --> 00:08:14,342
which can be used
to slow down contractions.
171
00:08:16,241 --> 00:08:18,381
I found Thomas.
172
00:08:19,187 --> 00:08:21,967
He's been this way
all the time.
173
00:08:22,944 --> 00:08:24,569
What the hell is all about?
174
00:08:24,637 --> 00:08:28,040
I... I don't know...
I'm going to get the inhaler.
175
00:08:28,108 --> 00:08:29,403
- Cisco, cover me.
- Yeah.
176
00:08:31,013 --> 00:08:32,780
Guys, we need to tell Barry
where to go next.
177
00:08:32,848 --> 00:08:35,243
And fast. Harry figured out
where Marlize was.
178
00:08:35,311 --> 00:08:36,678
Maybe he can...
179
00:08:38,240 --> 00:08:39,644
Harry?
180
00:08:44,656 --> 00:08:45,950
What are you doing?
181
00:08:47,617 --> 00:08:48,879
Help.
182
00:08:51,676 --> 00:08:52,762
No.
183
00:08:53,082 --> 00:08:55,371
You are not frying away
what's left of you.
184
00:08:55,512 --> 00:08:56,645
Help!
185
00:08:56,865 --> 00:08:58,246
Help.
186
00:08:59,231 --> 00:09:00,739
Please.
187
00:09:33,898 --> 00:09:35,484
See?
188
00:09:36,983 --> 00:09:38,351
Nothing.
189
00:09:39,538 --> 00:09:40,983
Ramon.
190
00:09:44,285 --> 00:09:48,293
Where DeVoe first
fell in love with Marlize.
191
00:09:50,121 --> 00:09:51,996
Tell Barry to go there.
192
00:09:52,387 --> 00:09:54,262
You'll find him there.
193
00:09:58,965 --> 00:10:00,324
Okay?
194
00:10:02,684 --> 00:10:03,879
Okay.
195
00:10:04,762 --> 00:10:06,129
And one more thing.
196
00:10:31,407 --> 00:10:33,415
Stars, so little.
197
00:10:33,665 --> 00:10:35,267
We shouldn't be here.
198
00:10:39,610 --> 00:10:41,404
I won't lose
anyone else today.
199
00:10:44,290 --> 00:10:46,079
I won't.
200
00:10:50,587 --> 00:10:52,824
Harry had an idea.
Go to Oxford.
201
00:10:52,892 --> 00:10:54,058
Oxford?
202
00:10:54,126 --> 00:10:55,723
The hamlet of Boars Hill.
203
00:10:55,899 --> 00:10:58,255
The place
where we fell in love.
204
00:10:58,421 --> 00:11:00,467
All right, I'm on my way.
205
00:11:05,532 --> 00:11:06,778
I'm here.
206
00:11:07,759 --> 00:11:10,946
There is a blanket,
some wine...
207
00:11:11,728 --> 00:11:14,698
There's a song playing
on a car radio.
208
00:11:15,837 --> 00:11:17,049
Our first dance.
209
00:11:17,243 --> 00:11:18,579
And DeVoe?
210
00:11:18,900 --> 00:11:20,423
He's not here.
211
00:11:21,556 --> 00:11:23,126
All right guys, well...
212
00:11:23,853 --> 00:11:25,492
where to next?
213
00:11:28,334 --> 00:11:29,726
Rookie?
214
00:11:40,087 --> 00:11:41,345
Allen?
What are you doing here?
215
00:11:41,500 --> 00:11:44,142
Ralph? Is that really you?
216
00:11:45,720 --> 00:11:47,446
I thought I lost you.
217
00:11:47,556 --> 00:11:49,477
I'm so sorry, man.
I...
218
00:11:50,994 --> 00:11:52,400
I missed you too, Barry.
219
00:11:52,468 --> 00:11:54,314
Barry, did you
just say, Ralph?
220
00:11:54,382 --> 00:11:55,720
Yes, guys.
Yeah, it's Ralph.
221
00:11:55,788 --> 00:11:58,499
He's... he's alive.
222
00:12:03,143 --> 00:12:04,710
Wait, how are you even here?
223
00:12:05,008 --> 00:12:06,593
How are you here?
224
00:12:07,798 --> 00:12:09,210
Did DeVoe... did he get you?
225
00:12:09,286 --> 00:12:10,635
No, no, he didn't.
226
00:12:10,703 --> 00:12:13,544
He...
Cecile is using her telepathy
227
00:12:13,612 --> 00:12:16,224
to get my consciousness
inside DeVoe's mind.
228
00:12:17,041 --> 00:12:18,515
That's trippy.
229
00:12:18,959 --> 00:12:20,017
Why?
230
00:12:20,085 --> 00:12:21,957
We need to find
the good part of him
231
00:12:22,025 --> 00:12:24,436
so we can stop the bad from
starting the Enlightenment.
232
00:12:24,707 --> 00:12:26,034
Have you seen him?
233
00:12:26,449 --> 00:12:27,972
A good DeVoe?
234
00:12:29,055 --> 00:12:30,317
No.
235
00:12:30,560 --> 00:12:33,394
Just the evil,
floating chair variety.
236
00:12:34,660 --> 00:12:36,394
He visits me all the time.
237
00:12:36,508 --> 00:12:38,261
He knows you're here?
238
00:12:39,878 --> 00:12:41,095
Why would he need to...
239
00:12:41,163 --> 00:12:44,471
In this place
I do as I please, Mr. Allen.
240
00:12:44,874 --> 00:12:46,386
I must say,
the fact that you thought
241
00:12:46,454 --> 00:12:48,744
I wouldn't have calculated you
and your team making
242
00:12:48,812 --> 00:12:51,707
this feeble attempt is
somewhat insulting.
243
00:12:51,909 --> 00:12:55,608
There will be not defeating the
big bad this year, Mr. Allen.
244
00:12:55,773 --> 00:12:58,863
See, you are in my mind now.
245
00:13:01,615 --> 00:13:03,378
And there's no escape.
246
00:13:07,071 --> 00:13:10,160
Run, Mr. Allen, run.
247
00:13:12,194 --> 00:13:13,660
Barry?
248
00:13:14,632 --> 00:13:15,793
Barry!
249
00:13:16,019 --> 00:13:18,519
He's... he's coming for us.
250
00:13:18,587 --> 00:13:20,111
He's coming for us.
I heard his thoughts.
251
00:13:20,178 --> 00:13:22,137
He's coming.
He's coming... here.
252
00:13:22,218 --> 00:13:24,524
- We need to leave.
- And go where?
253
00:13:27,943 --> 00:13:29,722
Okay, what do we doing?
254
00:13:29,790 --> 00:13:30,942
I'm getting you out of here.
255
00:13:31,017 --> 00:13:32,800
We still need to find
the good DeVoe, though.
256
00:13:32,868 --> 00:13:33,964
How?
257
00:13:34,071 --> 00:13:36,334
He's gonna be someplace
that means something to him.
258
00:13:36,623 --> 00:13:39,894
Before he became
who he is now.
259
00:13:42,888 --> 00:13:45,972
You mean like when he was
a simple history professor?
260
00:13:50,110 --> 00:13:51,363
Stars are raining.
261
00:13:51,500 --> 00:13:53,433
Got to go!
Come on.
262
00:13:57,340 --> 00:13:59,160
Good.
263
00:13:59,992 --> 00:14:04,003
We are gathered here today
to worship in song.
264
00:14:04,202 --> 00:14:07,957
I suggest "Kumbaya."
265
00:14:08,165 --> 00:14:09,214
Ah.
266
00:14:09,282 --> 00:14:11,472
- A force field.
- Ah.
267
00:14:11,743 --> 00:14:13,003
Force field, sucker.
268
00:14:13,071 --> 00:14:15,886
I should never have
let you build this chair
269
00:14:15,965 --> 00:14:17,175
without my oversight.
270
00:14:17,283 --> 00:14:19,800
It was my first
miscalculation.
271
00:14:20,123 --> 00:14:22,558
You've made
many miscalculations.
272
00:14:22,667 --> 00:14:23,863
Really?
273
00:14:23,931 --> 00:14:26,852
Have you ever pondered
why I never pursued The Flash?
274
00:14:26,920 --> 00:14:30,503
Never needed his speed
or his mind?
275
00:14:30,952 --> 00:14:32,050
Anyone?
276
00:14:32,122 --> 00:14:34,293
His connection
to the Speed Force.
277
00:14:34,549 --> 00:14:38,683
Access to all of time...
Past, present, future.
278
00:14:38,886 --> 00:14:40,199
True knowledge.
279
00:14:40,283 --> 00:14:44,613
And now that you have
placed him inside my mind,
280
00:14:45,824 --> 00:14:47,597
I'll have it all.
281
00:14:48,925 --> 00:14:51,128
You'll have
to find us first.
282
00:14:59,878 --> 00:15:01,815
DeVoe's lair?
Are you crazy?
283
00:15:01,883 --> 00:15:04,159
Can he find us
in this pocket dimension?
284
00:15:04,772 --> 00:15:06,175
I've bought us some time.
285
00:15:06,243 --> 00:15:10,203
Time... rhyme...
fly... side.
286
00:15:10,317 --> 00:15:13,306
Cecile, we need you to try
and link up with Barry again.
287
00:15:13,767 --> 00:15:15,150
I'll try.
288
00:15:27,196 --> 00:15:28,775
Professor DeVoe?
289
00:15:30,487 --> 00:15:31,618
Barry?
290
00:15:31,769 --> 00:15:33,064
Barry, can you hear me?
291
00:15:33,132 --> 00:15:35,744
Yeah.
Yeah, Iris, I hear you.
292
00:15:35,897 --> 00:15:37,072
What's wrong?
293
00:15:37,175 --> 00:15:38,618
Good DeVoe, we found him.
294
00:15:42,649 --> 00:15:43,821
He's dead.
295
00:15:55,926 --> 00:15:57,696
I don't suppose you have
another plan, do you?
296
00:15:57,763 --> 00:16:00,083
No, man.
I mean, I... this was it.
297
00:16:00,151 --> 00:16:01,210
Now...
298
00:16:01,278 --> 00:16:03,661
Now the world
belongs to the Thinker.
299
00:16:04,895 --> 00:16:07,309
Allen, listen to me.
300
00:16:08,231 --> 00:16:09,708
I'm stuck here,
301
00:16:10,262 --> 00:16:11,786
but you're not.
302
00:16:12,997 --> 00:16:14,270
You should go.
303
00:16:14,587 --> 00:16:17,591
Be with your family
for whatever time is left.
304
00:16:17,708 --> 00:16:18,966
No.
305
00:16:19,333 --> 00:16:20,567
No.
306
00:16:20,690 --> 00:16:22,786
Okay, first of all,
it's our family,
307
00:16:22,974 --> 00:16:24,895
and I'm not
leaving you behind.
308
00:16:25,716 --> 00:16:27,216
There's gotta be another way.
309
00:16:27,434 --> 00:16:29,143
Allen, you said the only way
to save the world
310
00:16:29,210 --> 00:16:31,700
is by finding the good
that's left in DeVoe.
311
00:16:32,802 --> 00:16:34,294
It's right here.
312
00:16:35,184 --> 00:16:36,794
With a hole in its chest.
313
00:16:44,044 --> 00:16:46,036
It's not the only good
left in him.
314
00:16:50,067 --> 00:16:51,711
Why the brakes?
Are we there?
315
00:16:52,004 --> 00:16:53,216
Almost.
316
00:16:53,527 --> 00:16:54,888
So that's the Hellmouth?
317
00:16:54,956 --> 00:16:57,132
That's the nexus
of DeVoe's mind.
318
00:16:57,481 --> 00:16:59,234
Marlize said we can take
control of him
319
00:16:59,302 --> 00:17:00,822
if the good in DeVoe
passes through it.
320
00:17:00,950 --> 00:17:03,812
Allen, we know that's not
possible anymore.
321
00:17:03,880 --> 00:17:05,864
Why do you think he's
keeping you alive?
322
00:17:06,091 --> 00:17:07,529
I couldn't figure it out,
but think about it.
323
00:17:07,596 --> 00:17:10,153
If you get out, you take back
control of this body,
324
00:17:10,247 --> 00:17:11,296
because it's yours.
325
00:17:11,383 --> 00:17:13,385
That's why he won't
let you leave.
326
00:17:13,472 --> 00:17:16,605
Once you get out,
DeVoe will cease to exist.
327
00:17:16,931 --> 00:17:18,912
All you have to do is
make it through that portal,
328
00:17:19,095 --> 00:17:20,501
and you'll regain control.
329
00:17:20,681 --> 00:17:22,157
Remember who you are, Ralph.
330
00:17:22,485 --> 00:17:23,742
A hero.
331
00:17:35,015 --> 00:17:36,495
Let's go get control.
332
00:17:36,678 --> 00:17:39,701
Or how about I kill you?
333
00:17:40,108 --> 00:17:43,044
A second time if necessary.
334
00:17:51,520 --> 00:17:52,608
What was that?
335
00:17:52,676 --> 00:17:54,067
My husband.
336
00:17:54,911 --> 00:17:56,520
He's getting close.
337
00:18:03,637 --> 00:18:05,741
Please tell me
someone else felt that.
338
00:18:06,091 --> 00:18:07,239
Apologies.
339
00:18:07,316 --> 00:18:08,468
I had to force
an emergency shift
340
00:18:08,535 --> 00:18:09,710
to another pocket dimension.
341
00:18:09,789 --> 00:18:12,841
- It can be unnerving.
- Nerving, serving, swerving, curving.
342
00:18:12,934 --> 00:18:14,508
Hey, hey, hey, hey,
it's okay.
343
00:18:14,576 --> 00:18:16,364
- Ahh!
- What's wrong?
344
00:18:16,450 --> 00:18:19,898
No more labor suppression.
How you feeling, Cecile?
345
00:18:19,966 --> 00:18:22,312
Like... like I don't know
if I can do this.
346
00:18:22,380 --> 00:18:24,554
You shouldn't have to.
You should be able to have
347
00:18:24,622 --> 00:18:25,992
our baby just
like any other parent,
348
00:18:26,059 --> 00:18:27,562
in a hospital,
in a regular bed,
349
00:18:27,630 --> 00:18:29,548
not with all this.
350
00:18:29,635 --> 00:18:33,569
Hey, look what you've done
to our friend, my son,
351
00:18:33,637 --> 00:18:35,249
my daughter,
the love of my life,
352
00:18:35,336 --> 00:18:37,202
everybody in this damn city.
353
00:18:37,270 --> 00:18:39,210
- Dad...
- How could you ever think
354
00:18:39,297 --> 00:18:41,544
that this would be better
for humanity?
355
00:18:41,645 --> 00:18:43,488
Dad, what did you say to me
when Barry came out
356
00:18:43,556 --> 00:18:44,760
of the Speed Force?
357
00:18:45,341 --> 00:18:48,184
You said, "Strength without
faith means nothing."
358
00:18:48,630 --> 00:18:53,145
We need to have faith that we
can get through this together.
359
00:19:02,281 --> 00:19:03,734
How long until he finds us?
360
00:19:03,805 --> 00:19:06,242
Minutes, maybe less.
361
00:19:28,742 --> 00:19:30,874
Crap in a hat.
I can't hit him.
362
00:19:31,001 --> 00:19:32,352
They can read our minds.
363
00:19:32,480 --> 00:19:34,125
Then we do this Dibny-style.
364
00:19:34,227 --> 00:19:35,875
- What?
- We don't think.
365
00:19:35,962 --> 00:19:38,791
Just... fill your mind
with something else.
366
00:19:39,094 --> 00:19:40,401
Something you love.
367
00:19:40,488 --> 00:19:41,829
Ralph.
368
00:19:47,303 --> 00:19:49,149
Shrimp buffet!
369
00:19:57,063 --> 00:19:58,946
It's you and me, Iris.
370
00:20:10,246 --> 00:20:12,886
Shrimp platter!
Shrimp cocktail!
371
00:20:13,034 --> 00:20:15,691
Um, beignets de crevettes.
372
00:20:19,909 --> 00:20:21,871
Once again, Mr. Allen,
373
00:20:21,991 --> 00:20:25,144
your best will not
be good enough.
374
00:20:25,211 --> 00:20:26,441
What's the plan, Rookie?
375
00:20:26,509 --> 00:20:28,120
I'm running out
of shrimp entrees.
376
00:20:28,978 --> 00:20:30,738
Well, you're only gonna
need one.
377
00:20:36,805 --> 00:20:38,372
They're coming
every five minutes.
378
00:20:38,459 --> 00:20:40,099
The stars are raining...
379
00:20:40,607 --> 00:20:43,058
Cecile, please just focus
on not having a baby.
380
00:20:43,126 --> 00:20:45,733
Stars are raining,
draining, painting.
381
00:20:45,801 --> 00:20:47,108
He sounds just like Barry
382
00:20:47,176 --> 00:20:48,249
when he came out
of the Speed Force.
383
00:20:48,316 --> 00:20:49,496
- Yeah, I know.
- No, I mean,
384
00:20:49,564 --> 00:20:52,709
he's saying
the exact same words.
385
00:21:16,488 --> 00:21:18,933
You should mind
where you point your weapon,
386
00:21:19,082 --> 00:21:20,769
Detective West.
387
00:21:35,521 --> 00:21:37,523
Stay away from my girls.
388
00:21:39,174 --> 00:21:40,295
Joe!
389
00:22:01,558 --> 00:22:03,761
Hey, attack of the clones,
390
00:22:04,121 --> 00:22:05,383
come and get me.
391
00:22:18,377 --> 00:22:19,721
Hang on!
392
00:22:31,164 --> 00:22:32,594
That was awesome.
393
00:22:38,132 --> 00:22:39,782
Come on.
394
00:22:59,256 --> 00:23:00,451
Now it ends.
395
00:24:16,020 --> 00:24:18,926
How did you beat me?
396
00:24:19,995 --> 00:24:22,841
I didn't. We did.
397
00:24:25,372 --> 00:24:28,491
Their emotional attachment
to Mr. Dibny have made them
398
00:24:28,559 --> 00:24:31,044
stronger than you
would ever be, Clifford.
399
00:24:31,393 --> 00:24:32,830
But then,
you wouldn't understand.
400
00:24:32,942 --> 00:24:36,661
No! This is not my will!
401
00:24:41,230 --> 00:24:43,481
Not anymore. It's mine.
402
00:24:51,661 --> 00:24:52,786
Whoa.
403
00:24:59,115 --> 00:25:01,184
Numbers are still rising.
404
00:25:01,765 --> 00:25:03,140
Clifford's meta-abilities
405
00:25:03,208 --> 00:25:05,558
are no longer controlling
each satellite.
406
00:25:05,911 --> 00:25:08,497
If I can just override
their last command.
407
00:25:08,792 --> 00:25:10,169
Come on.
408
00:25:49,563 --> 00:25:51,719
There's no more dark energy
anywhere in the city.
409
00:25:52,983 --> 00:25:54,117
We did it.
410
00:25:57,609 --> 00:25:59,362
Oh, my stretchy so-and-so.
411
00:25:59,430 --> 00:26:02,016
Uh, guys...
412
00:26:03,343 --> 00:26:04,831
my water just broke.
413
00:26:04,899 --> 00:26:06,422
Let's get her to the Med Lab.
Quickly.
414
00:26:06,508 --> 00:26:07,541
- Okay.
- Baby's coming.
415
00:26:07,620 --> 00:26:10,094
Oh, boy, baby's coming.
Careful. Carefully.
416
00:26:13,114 --> 00:26:14,524
Come on, Harry.
417
00:26:31,485 --> 00:26:33,291
Please, tell me
you've done this before.
418
00:26:33,359 --> 00:26:36,453
A few times.
In med school.
419
00:26:36,618 --> 00:26:37,696
Med...
420
00:26:37,783 --> 00:26:38,883
- Med school?
- Yeah.
421
00:26:38,955 --> 00:26:41,594
Okay. Okay.
Med school. Okay.
422
00:26:41,727 --> 00:26:43,750
Joe, just relax.
423
00:26:43,871 --> 00:26:47,078
- We got this. Right?
- Yeah, just breath out.
424
00:26:47,773 --> 00:26:49,273
Just breath out.
425
00:26:56,250 --> 00:26:58,477
Power's back on everywhere.
426
00:26:58,655 --> 00:27:00,547
Now the world can finally
get back to normal.
427
00:27:00,615 --> 00:27:03,370
Standing, tossing,
turning, falling, falling...
428
00:27:03,438 --> 00:27:04,828
What happened to him?
429
00:27:05,336 --> 00:27:06,899
He is enlightened.
430
00:27:10,938 --> 00:27:13,445
Another use
of Mr. Deacon's powers.
431
00:27:13,992 --> 00:27:16,133
Technological reincarnation.
432
00:27:16,344 --> 00:27:17,344
Cisco.
433
00:27:17,461 --> 00:27:18,914
He's taking over.
434
00:27:20,992 --> 00:27:22,643
I told you
that The Enlightenment
435
00:27:22,711 --> 00:27:25,734
will come for you, Marlize,
and it will.
436
00:27:26,352 --> 00:27:28,625
Remember, I thought
of everything.
437
00:27:30,499 --> 00:27:32,016
Even this moment.
438
00:27:35,023 --> 00:27:37,555
Good-bye, my love.
439
00:27:49,742 --> 00:27:51,258
We're back online.
440
00:27:52,719 --> 00:27:54,102
Not just that.
441
00:27:54,820 --> 00:27:56,679
Satellite's in
a decaying orbit.
442
00:28:03,321 --> 00:28:05,026
Wait, so Marlize
deactivating him
443
00:28:05,094 --> 00:28:06,436
triggered a literal
dead man's switch?
444
00:28:06,503 --> 00:28:07,305
It's falling fast.
445
00:28:07,373 --> 00:28:09,549
Clifford must've increased
its mass by a thousand-fold.
446
00:28:09,617 --> 00:28:10,809
Barry, the impact
of something that heavy
447
00:28:10,876 --> 00:28:12,386
and that fast...
How much time do we have?
448
00:28:12,453 --> 00:28:13,470
Three minutes
if we are lucky.
449
00:28:13,537 --> 00:28:14,626
Okay, how do we stop
something it is going to
450
00:28:14,693 --> 00:28:16,164
send us back
into the stone age?
451
00:28:16,586 --> 00:28:18,713
Together. I'll spread
the word to evacuate downtown.
452
00:28:18,781 --> 00:28:20,768
Ralph, Cisco, you guys
clear the impact zone.
453
00:28:20,836 --> 00:28:22,727
Barry, you've gotta destroy
that satellite.
454
00:28:27,589 --> 00:28:29,547
Okay, now it's time
for you to push.
455
00:28:29,695 --> 00:28:31,114
On three.
456
00:28:31,201 --> 00:28:34,334
One, two, three.
457
00:28:34,484 --> 00:28:37,664
You're doing great.
458
00:28:44,135 --> 00:28:46,664
- Go that way!
- Ma'am, not this way.
459
00:28:46,734 --> 00:28:48,258
Take cover.
460
00:29:25,814 --> 00:29:27,931
- Whoa, what is he doing?
- He's building up speed.
461
00:29:28,025 --> 00:29:29,627
He's gonna use
a sonic punch to destroy it.
462
00:29:29,694 --> 00:29:32,017
Given the satellite's mass
and its escalating descent,
463
00:29:32,111 --> 00:29:34,264
what prevents it
from destroying him?
464
00:29:45,071 --> 00:29:48,696
You're doing great.
Now, I need one big push, okay?
465
00:29:48,821 --> 00:29:52,141
One, two, three.
466
00:29:54,937 --> 00:29:56,199
Here she comes.
467
00:31:21,449 --> 00:31:23,103
Yeah!
468
00:31:41,007 --> 00:31:42,647
Barry.
469
00:31:44,284 --> 00:31:46,179
Oh, my gosh.
470
00:32:05,676 --> 00:32:07,183
Oh, my God.
471
00:32:26,541 --> 00:32:29,230
This will restore
your friend's mind.
472
00:32:31,274 --> 00:32:32,808
Thank you.
473
00:32:33,448 --> 00:32:35,407
I have a lot
to make amends for.
474
00:32:38,120 --> 00:32:39,948
You know, Marlize,
475
00:32:40,543 --> 00:32:42,652
there are still
a lot of metas out there.
476
00:32:42,774 --> 00:32:44,300
I mean, we...
477
00:32:45,151 --> 00:32:47,175
We could use your help.
478
00:32:47,372 --> 00:32:49,503
You have all the support
you need.
479
00:32:49,878 --> 00:32:52,621
There are those, however,
that do need my help.
480
00:32:53,074 --> 00:32:57,214
Before I joined my late
husband's crusade,
481
00:32:57,514 --> 00:32:59,753
I used technology to better
the lives of those
482
00:32:59,872 --> 00:33:01,183
who had nothing.
483
00:33:01,251 --> 00:33:05,246
Back then my mechanical
creations healed the world,
484
00:33:05,582 --> 00:33:07,394
not harmed it.
485
00:33:08,974 --> 00:33:11,152
I'll just pick up
where I left off.
486
00:33:11,878 --> 00:33:13,105
Well, good luck.
487
00:33:13,173 --> 00:33:14,550
Thank you.
488
00:33:15,575 --> 00:33:16,707
Hm.
489
00:33:19,228 --> 00:33:21,292
- Good luck.
- Bye.
490
00:33:28,000 --> 00:33:30,894
She risked everything
to try and save him.
491
00:33:31,867 --> 00:33:33,792
She really loved him.
492
00:33:34,869 --> 00:33:37,199
Part of her always will.
493
00:33:42,597 --> 00:33:44,519
What is it?
494
00:33:45,425 --> 00:33:47,136
The last satellite,
495
00:33:47,583 --> 00:33:49,558
it wasn't just me
who took it down.
496
00:33:49,626 --> 00:33:51,113
There was someone else.
497
00:33:52,106 --> 00:33:53,769
Who? Who was it?
498
00:33:54,715 --> 00:33:56,021
Another speedster.
499
00:33:59,178 --> 00:34:01,636
Hang on, Harry.
We're almost there.
500
00:34:02,681 --> 00:34:04,770
Okay.
Now put this on.
501
00:34:27,100 --> 00:34:28,769
Hey, hey, hey!
Hey!
502
00:34:29,025 --> 00:34:31,269
- Is he okay?
- His vitals are stable.
503
00:34:31,337 --> 00:34:33,464
The program completed.
It should have worked.
504
00:34:34,026 --> 00:34:35,113
Hey, Harry.
505
00:34:35,181 --> 00:34:37,270
Hey.
Harry.
506
00:34:40,744 --> 00:34:42,206
Harry?
507
00:34:48,551 --> 00:34:50,113
Don't worry.
508
00:34:50,442 --> 00:34:54,917
You have been and
will always be...
509
00:34:55,812 --> 00:34:57,558
my friend.
510
00:34:59,284 --> 00:35:00,605
Khan.
511
00:35:05,812 --> 00:35:07,379
- Kill them.
- Kill them.
512
00:35:12,830 --> 00:35:14,613
Oh, my God.
513
00:35:14,846 --> 00:35:16,456
"Star Wars."
514
00:35:17,351 --> 00:35:18,788
I can't believe it.
515
00:35:18,953 --> 00:35:20,722
Oh, I can't believe it.
516
00:35:21,040 --> 00:35:23,841
It's not every day
you translate symbols
517
00:35:23,909 --> 00:35:28,128
into... binary programming
polynomials.
518
00:35:29,264 --> 00:35:31,102
I... I don't know
what that means.
519
00:35:31,774 --> 00:35:33,081
Yes, you do.
520
00:35:33,168 --> 00:35:35,386
Actually, I don't.
I don't know what that means.
521
00:35:35,464 --> 00:35:39,831
I think some... short circuit's
been fried up here,
522
00:35:39,899 --> 00:35:42,554
but... it's fine.
523
00:35:43,081 --> 00:35:44,205
What are you talking about?
524
00:35:44,273 --> 00:35:45,726
I mean, I just
don't understand the...
525
00:35:45,793 --> 00:35:47,285
The pol... the thing you said.
526
00:35:47,463 --> 00:35:48,824
It's okay though.
527
00:35:53,769 --> 00:35:54,926
What's the matter?
528
00:35:55,168 --> 00:35:56,433
Marlize said this would work.
529
00:35:56,501 --> 00:35:57,683
It did work.
530
00:35:58,286 --> 00:36:02,144
Ramon,
you did it.
531
00:36:02,385 --> 00:36:04,735
I'm back, I'm here.
532
00:36:04,853 --> 00:36:06,725
I mean, maybe I'm
a little more average
533
00:36:06,980 --> 00:36:08,567
than I used to be up there,
but I'm here.
534
00:36:08,634 --> 00:36:10,597
Harry, there's nothing
average about you.
535
00:36:10,665 --> 00:36:12,261
You have seven PhDs.
536
00:36:12,408 --> 00:36:14,845
Well, not anymore.
537
00:36:16,309 --> 00:36:17,616
- I was supposed to fix this.
- What's the matter?
538
00:36:17,683 --> 00:36:19,042
- And you did, Ramon.
- I didn't-
539
00:36:19,110 --> 00:36:21,121
- Ramon, you did.
You did.
540
00:36:22,063 --> 00:36:25,050
You brought me back.
You brought back what matters.
541
00:36:25,608 --> 00:36:27,654
So what if I'm...
Look, my whole life,
542
00:36:27,725 --> 00:36:29,488
I've been defined
by one thing...
543
00:36:30,824 --> 00:36:37,019
My IQ... and somehow
you've given me, uh,
544
00:36:37,634 --> 00:36:39,378
a balance...
545
00:36:40,042 --> 00:36:44,871
between my head and...
546
00:36:51,097 --> 00:36:55,410
Thank you for the balance,
Ramon.
547
00:36:57,812 --> 00:37:01,381
Now I'm going to take
that balance... to my Earth.
548
00:37:01,538 --> 00:37:02,941
- Huh?
- Wait, Harry.
549
00:37:03,009 --> 00:37:06,449
Harry, we just...
We just got you back.
550
00:37:07,074 --> 00:37:08,964
No, I know, Iris.
551
00:37:10,405 --> 00:37:11,988
I have to go see my daughter.
552
00:37:12,325 --> 00:37:15,285
I mean, I might not have
the intelligence to garner
553
00:37:15,382 --> 00:37:19,621
seven PhDs, but...
I can see one thing clearly.
554
00:37:20,251 --> 00:37:21,731
Family matters.
555
00:37:22,105 --> 00:37:25,605
Well, we're family too.
556
00:37:26,496 --> 00:37:28,285
Heck yeah, you are.
557
00:37:29,660 --> 00:37:31,363
Each and every one of you.
558
00:37:32,192 --> 00:37:33,675
I'll miss you.
559
00:37:36,588 --> 00:37:37,996
Okay.
Well-
560
00:37:42,603 --> 00:37:44,144
- I don't know.
561
00:37:44,975 --> 00:37:46,912
- We should probably hug.
- I was like...
562
00:37:46,980 --> 00:37:48,831
Yeah.
563
00:37:51,879 --> 00:37:52,909
I'll miss you.
564
00:37:52,977 --> 00:37:55,414
- Love you guys.
- Love you too.
565
00:37:55,721 --> 00:37:57,071
I love you too.
566
00:38:00,471 --> 00:38:03,416
There could be a million
Harrys in this multiverse,
567
00:38:03,484 --> 00:38:07,080
but you...
are one of a kind.
568
00:38:13,399 --> 00:38:15,080
I love you too.
569
00:38:23,220 --> 00:38:24,924
It's the end of an era.
570
00:38:35,946 --> 00:38:38,205
- Hi.
- There she is.
571
00:38:38,374 --> 00:38:39,639
Hi.
572
00:38:41,165 --> 00:38:42,880
Oh, man.
573
00:38:42,948 --> 00:38:44,158
Ohh.
574
00:38:45,445 --> 00:38:46,468
Hi.
575
00:38:46,536 --> 00:38:47,929
Joe, she's beautiful.
576
00:38:47,997 --> 00:38:49,515
Just like her mother.
577
00:38:50,556 --> 00:38:52,898
I think this calls
for a toast.
578
00:38:56,710 --> 00:38:58,929
I said, this calls
for a toast.
579
00:38:59,663 --> 00:39:01,612
- Sorry, I was...
- I got it, I got it.
580
00:39:01,730 --> 00:39:03,340
- Wally!
- You didn't think I'd miss
581
00:39:03,408 --> 00:39:05,749
my new baby sister's
first party, right?
582
00:39:08,751 --> 00:39:09,796
All right,
583
00:39:09,909 --> 00:39:12,912
to the newest member
of Team Flash.
584
00:39:13,241 --> 00:39:16,157
Jenna Marie West.
585
00:39:16,342 --> 00:39:18,421
Welcome to the family.
586
00:39:18,489 --> 00:39:20,246
- Cheers. - Cheers.
- Cheers. - Cheers.
587
00:39:24,716 --> 00:39:28,530
Nice party.
It's so good to see everyone.
588
00:39:28,608 --> 00:39:30,546
You know,
I heard that the Legends
589
00:39:30,614 --> 00:39:32,186
have quite some parties too.
590
00:39:32,296 --> 00:39:33,436
Mm.
591
00:39:33,546 --> 00:39:35,632
So, tell me,
592
00:39:35,960 --> 00:39:37,649
did you find
what you were looking for?
593
00:39:38,139 --> 00:39:40,717
Yeah, I did.
And a lot more.
594
00:39:41,097 --> 00:39:43,116
I think fighting
a time-demon helped.
595
00:39:43,199 --> 00:39:44,491
Hm.
596
00:39:44,566 --> 00:39:47,327
But, Dad, look, I left
Team Flash cause I felt
597
00:39:47,399 --> 00:39:49,475
like I was always gonna be
in Barry's shadow.
598
00:39:49,865 --> 00:39:52,850
But as a Legend, I...
599
00:39:53,083 --> 00:39:55,809
I learned how to be
comfortable just being me.
600
00:39:56,855 --> 00:39:58,436
I'm so proud of you, son.
601
00:39:58,540 --> 00:39:59,733
Thank you.
602
00:40:00,239 --> 00:40:02,717
- Let's see your sister.
- Yes.
603
00:40:03,693 --> 00:40:05,905
- Hi, handsome.
- Hi.
604
00:40:06,402 --> 00:40:08,752
Oh, you know
Harry was right.
605
00:40:09,608 --> 00:40:11,483
This is really
all that matters.
606
00:40:11,592 --> 00:40:12,842
Mm-hmm.
607
00:40:13,376 --> 00:40:15,014
We're next, you know?
608
00:40:16,023 --> 00:40:18,329
Wait, you want to have...
What do you mean?
609
00:40:18,397 --> 00:40:20,554
You want to have a baby now?
What do you mean? Right now?
610
00:40:20,621 --> 00:40:21,672
- Barry.
- What?
611
00:40:21,740 --> 00:40:22,991
- Relax.
- I'm fine.
612
00:40:23,059 --> 00:40:25,639
Are you?
I just meant someday.
613
00:40:25,707 --> 00:40:26,921
- Yeah.
- Not anytime
614
00:40:26,989 --> 00:40:28,132
in the near future.
615
00:40:28,200 --> 00:40:30,508
- Right.
- Oh my God.
616
00:40:30,591 --> 00:40:32,507
Let me just get you a refill
617
00:40:32,575 --> 00:40:35,404
- so you can relax.
- That's nice. Thanks.
618
00:40:42,192 --> 00:40:43,561
- Hi.
- Hey.
619
00:40:43,629 --> 00:40:45,671
- We need to talk.
- What?
620
00:40:46,129 --> 00:40:49,116
Wow, this house is bitchin'.
621
00:40:49,335 --> 00:40:50,526
Huh?
622
00:40:50,671 --> 00:40:52,280
I think
I've seen you before.
623
00:40:52,435 --> 00:40:54,985
Didn't you spill coffee
all over Harry and me?
624
00:40:55,053 --> 00:40:57,702
Yeah, did she pay for yours?
Because she paid for ours.
625
00:40:57,770 --> 00:40:59,380
Weren't you the server
at their wedding?
626
00:40:59,497 --> 00:41:01,342
Wait, yeah, you were.
627
00:41:02,053 --> 00:41:04,374
And where did you get
this jacket?
628
00:41:04,983 --> 00:41:06,366
Uh...
629
00:41:08,623 --> 00:41:10,178
From her.
630
00:41:11,186 --> 00:41:12,499
Um...
631
00:41:12,788 --> 00:41:17,741
No, mine... mine
is one of a kind.
632
00:41:18,171 --> 00:41:21,691
So was this, uh, when
you let me borrow it.
633
00:41:22,916 --> 00:41:24,646
Who are you?
634
00:41:26,189 --> 00:41:29,108
I'm your daughter, Nora.
635
00:41:29,374 --> 00:41:30,882
From the future.
636
00:41:31,080 --> 00:41:33,124
And I think I...
637
00:41:33,772 --> 00:41:37,529
made a big,
big, mistake.
638
00:41:40,242 --> 00:41:43,477
Synchronized by srjanapala
638
00:41:44,305 --> 00:41:50,206
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org44395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.