All language subtitles for The.Flash.2014.S04E23.HDTV.x264-SVA[ettv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,021 --> 00:00:01,414 This season on "The Flash"... 2 00:00:01,466 --> 00:00:03,445 DeVoe and his wife are super villains. 3 00:00:03,513 --> 00:00:05,005 He created 12 meta-humans 4 00:00:05,083 --> 00:00:06,469 just so he could steal their powers. 5 00:00:06,536 --> 00:00:08,716 This was your team member, Ralph Dibny. 6 00:00:08,826 --> 00:00:09,914 A rookie hero. 7 00:00:09,982 --> 00:00:11,333 I'll save you! 8 00:00:11,487 --> 00:00:14,044 My husband is dead. I'm leaving you, Clifford. 9 00:00:14,161 --> 00:00:16,341 This is an intelligence booster. 10 00:00:16,409 --> 00:00:17,804 Your mind is being rebooted. 11 00:00:17,872 --> 00:00:19,343 The more I try to use my brains, 12 00:00:19,411 --> 00:00:20,757 the sooner I'm going to lose it. 13 00:00:20,825 --> 00:00:22,114 DeVoe plans to position 14 00:00:22,182 --> 00:00:24,006 each of his five satellites around the globe. 15 00:00:24,074 --> 00:00:26,335 Satellites working together for a single purpose? 16 00:00:26,403 --> 00:00:28,054 DeVoe wants to remove the intelligence 17 00:00:28,122 --> 00:00:29,132 of everyone on earth. 18 00:00:29,200 --> 00:00:30,291 Let there be light. 19 00:00:36,122 --> 00:00:38,489 Hey, it's Barry. Leave a message. 20 00:00:38,669 --> 00:00:40,778 Allen, Captain Singh. 21 00:00:40,911 --> 00:00:43,146 Got some good news about you getting your job back. 22 00:00:43,419 --> 00:00:45,020 You can thank your wife, too. 23 00:00:45,356 --> 00:00:47,127 Apparently the Mayor read all those posts Iris wrote 24 00:00:47,194 --> 00:00:48,843 about DeVoe, and she's decided... 25 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 26 00:01:39,611 --> 00:01:42,152 *THE FLASH* Season 04 Episode 23 Episode Title : "We are the Flash" 27 00:01:42,464 --> 00:01:44,941 - Cisco, we need power! - Working on it. 28 00:01:45,058 --> 00:01:46,820 Nothing is working. Not even cell phones. 29 00:01:46,888 --> 00:01:47,890 That's what I was worried about. 30 00:01:47,957 --> 00:01:49,039 It's happening isn't it? 31 00:01:49,140 --> 00:01:50,744 I don't know. I mean, our plan didn't work. 32 00:01:50,811 --> 00:01:52,635 DeVoe replaced the satellite I destroyed 33 00:01:52,703 --> 00:01:53,907 with the S.T.A.R. Labs satellite 34 00:01:53,974 --> 00:01:55,023 to set off The Enlightenment. 35 00:01:55,090 --> 00:01:56,314 Bar, it's going nuts out there. 36 00:01:56,382 --> 00:01:58,329 There is no power anywhere. Our car just stopped working. 37 00:01:58,396 --> 00:01:59,446 Thank God we were close by. 38 00:01:59,513 --> 00:02:01,418 I mean, the hospital is another three miles away. 39 00:02:01,485 --> 00:02:02,828 The hospital? 40 00:02:03,375 --> 00:02:05,549 - Joe? - The sky turned purple, 41 00:02:05,617 --> 00:02:07,317 and she started having contractions 42 00:02:07,385 --> 00:02:09,353 - Cisco, hurry! - If we're not able to get her 43 00:02:09,421 --> 00:02:10,495 to the hospital can you use... 44 00:02:10,562 --> 00:02:11,483 No, Barry can't run her. 45 00:02:11,551 --> 00:02:12,995 It is not safe for Cecile or the baby. 46 00:02:13,062 --> 00:02:14,140 Then what are we gonna do? 47 00:02:14,208 --> 00:02:16,220 I have everything here I'd need to deliver a baby. 48 00:02:16,288 --> 00:02:17,382 - Huh? - What? 49 00:02:17,453 --> 00:02:18,546 - Thank God. - Great. 50 00:02:18,589 --> 00:02:20,437 Uh, let's go see how dilated you are. 51 00:02:20,656 --> 00:02:22,890 - Okay. - Breathe, baby, breathe. 52 00:02:23,023 --> 00:02:24,116 Hey. 53 00:02:25,054 --> 00:02:26,898 You're gonna want to see this. 54 00:02:27,903 --> 00:02:29,728 DeVoe must to predicted Harry would build 55 00:02:29,796 --> 00:02:32,421 his own thinking cap and power it 56 00:02:32,514 --> 00:02:34,695 with the dark matter from this tube. 57 00:02:34,789 --> 00:02:36,382 Dark matter that he could then siphon off 58 00:02:36,449 --> 00:02:38,065 from S.T.A.R. Labs to use to infect the world. 59 00:02:38,132 --> 00:02:40,913 Harry was his guinea pig. He knew if he could reboot 60 00:02:40,981 --> 00:02:42,681 Harry's brain, he could reboot everyone's. 61 00:02:42,749 --> 00:02:44,821 What about Gideon, could she hack into the satellites? 62 00:02:44,888 --> 00:02:46,933 No, purple haze took her out too. 63 00:02:47,758 --> 00:02:50,037 So, What do we do? 64 00:02:52,006 --> 00:02:53,537 I don't know. 65 00:02:54,318 --> 00:02:55,905 It's okay, Barry. 66 00:02:57,155 --> 00:02:58,629 I think I do. 67 00:03:03,911 --> 00:03:07,696 Look, I love "Inception" as much as the next guy, 68 00:03:07,764 --> 00:03:10,069 but sending Barry into DeVoe's mind? 69 00:03:10,175 --> 00:03:11,963 His mind is the only one fast enough 70 00:03:12,039 --> 00:03:14,290 to survive the linking process without any harm. 71 00:03:14,358 --> 00:03:15,916 Yeah, but how would this help us to stop him? 72 00:03:15,983 --> 00:03:18,115 If we can find the good left in Clifford 73 00:03:18,421 --> 00:03:19,955 and help it retake control of his mind, 74 00:03:19,998 --> 00:03:21,609 that good could overpower the bad. 75 00:03:21,725 --> 00:03:24,233 You think there actually is good left inside him? 76 00:03:24,725 --> 00:03:26,266 I know that this is hard to imagine, 77 00:03:26,309 --> 00:03:28,224 but there was a time when Clifford was nothing but good, 78 00:03:28,268 --> 00:03:29,946 when he truly wanted to help the world. 79 00:03:30,014 --> 00:03:32,250 It's the dark matter he infused in his brain that changed him. 80 00:03:32,313 --> 00:03:34,613 So yes, I do believe that there is some good in him. 81 00:03:34,681 --> 00:03:36,157 Someway we just need to find it. 82 00:03:36,571 --> 00:03:37,651 This is crazy. 83 00:03:37,719 --> 00:03:39,298 I mean, why don't we just call someone we trust? 84 00:03:39,365 --> 00:03:40,500 Kara, Oliver, Wally... 85 00:03:40,568 --> 00:03:42,357 You could bring a legion of your friends, 86 00:03:42,451 --> 00:03:44,084 but they would pose no challenge. 87 00:03:44,458 --> 00:03:46,711 Clifford created the bus metas and the combination 88 00:03:46,779 --> 00:03:49,206 of the abilities to ensure that he could defeat anyone 89 00:03:49,274 --> 00:03:51,021 whose assistance you might enlist. 90 00:03:53,857 --> 00:03:55,904 How long until our minds are wiped? 91 00:03:56,965 --> 00:04:00,250 Once the permeation grid hits 100%. 92 00:04:03,248 --> 00:04:05,029 How would we get me inside his mind? 93 00:04:05,138 --> 00:04:06,563 We need to find a way to transfer 94 00:04:06,631 --> 00:04:07,889 your consciousness into his. 95 00:04:08,013 --> 00:04:10,150 No, you know what happens every time I try to vibe him. 96 00:04:10,217 --> 00:04:12,607 I can't do it. I do. 97 00:04:12,990 --> 00:04:15,920 But I don't think it's your power we need, Mr. Ramon. 98 00:04:16,240 --> 00:04:17,967 I believe it's hers. 99 00:04:25,801 --> 00:04:28,632 This will amplify Ms. Horton's telepathic ability 100 00:04:28,895 --> 00:04:30,939 to link The Flash's consciousness to Clifford's, 101 00:04:31,075 --> 00:04:32,301 wherever he may be. 102 00:04:32,549 --> 00:04:34,764 It could also provide a one-way link... so that 103 00:04:34,840 --> 00:04:37,641 he doesn't realize that someone is inside his mind. 104 00:04:37,825 --> 00:04:41,123 So it's kind like a one-way brain radio. 105 00:04:41,286 --> 00:04:42,603 I suppose so, yes. 106 00:04:42,878 --> 00:04:45,695 Hey, hear that, Harry? That cerebral inhibitor 107 00:04:45,772 --> 00:04:47,536 of yours is going to be put to good use. 108 00:04:51,176 --> 00:04:53,420 I'm sorry about your friend. His mind could... 109 00:04:53,488 --> 00:04:55,485 Sorry won't make him better. Will it? 110 00:04:57,420 --> 00:05:00,074 - Everything ready? - Think so. 111 00:05:01,840 --> 00:05:04,146 Mr. Allen, the chair. 112 00:05:04,233 --> 00:05:06,148 Ms. Horton, the gurney. 113 00:05:06,340 --> 00:05:07,824 You want to put him in that thing? 114 00:05:07,892 --> 00:05:10,127 It is the only way to establish a transcranial link 115 00:05:10,195 --> 00:05:12,558 between Ms. Horton and Mr. Allen. 116 00:05:13,042 --> 00:05:14,425 Joe, I'll be all right. 117 00:05:14,964 --> 00:05:16,512 I'll be here the whole time. 118 00:05:16,926 --> 00:05:18,230 We know. 119 00:05:26,079 --> 00:05:28,746 Mr. Allen, put the cap on your head. 120 00:05:30,824 --> 00:05:33,087 Once Cecile has locked on to DeVoe's brain waves, 121 00:05:33,167 --> 00:05:35,326 we'll transfer your consciousness to his amygdala. 122 00:05:35,394 --> 00:05:36,773 That's the part of the brain that connects 123 00:05:36,840 --> 00:05:38,316 emotional significance to memories. 124 00:05:38,387 --> 00:05:39,790 Where the good memories are, 125 00:05:39,972 --> 00:05:42,074 we will find the good part of Clifford. 126 00:05:44,332 --> 00:05:46,230 Here we go, Ms. Horton... 127 00:06:12,062 --> 00:06:13,427 Barry? 128 00:06:13,515 --> 00:06:14,937 Barry? 129 00:06:15,038 --> 00:06:16,694 Is everything okay? 130 00:06:26,653 --> 00:06:28,718 You've gotta be kidding me. 131 00:06:33,290 --> 00:06:35,438 - Guys, I'm in. - Paint the picture. 132 00:06:35,506 --> 00:06:36,690 What do you see? What's around you? 133 00:06:36,757 --> 00:06:38,632 For starters, The Thinker. 134 00:06:38,788 --> 00:06:41,164 I'm in the 405 bus, in the middle of the street. 135 00:06:41,251 --> 00:06:43,569 I just came out of that same portal from before. 136 00:06:43,858 --> 00:06:45,386 This is where it all began. 137 00:06:45,616 --> 00:06:47,749 It is the nexus of Clifford's brain. 138 00:06:47,851 --> 00:06:49,478 Once you find him, get him through it, 139 00:06:49,546 --> 00:06:51,374 and he can regain control of his mind. 140 00:06:51,444 --> 00:06:53,116 Okay, what does he need to look for? 141 00:06:53,437 --> 00:06:54,694 Our house. 142 00:06:55,314 --> 00:06:56,881 All right. 143 00:07:15,499 --> 00:07:17,163 Barry, what do you see? 144 00:07:17,397 --> 00:07:18,550 Nothing. 145 00:07:19,077 --> 00:07:20,424 A little vague for the viewers at home. 146 00:07:20,491 --> 00:07:21,905 What do you mean "nothing"? 147 00:07:22,350 --> 00:07:24,030 I mean it's empty. 148 00:07:28,439 --> 00:07:29,952 It is completely empty. 149 00:07:30,372 --> 00:07:32,174 All right, well, where should I go... 150 00:07:32,241 --> 00:07:33,782 Barry? Barry, can you hear me? 151 00:07:33,905 --> 00:07:36,686 - Ahhhh! - Babe, breathe. 152 00:07:36,803 --> 00:07:38,686 Cecile's powers are connected to her pregnancy. 153 00:07:38,788 --> 00:07:40,197 Her contractions must be putting a strain 154 00:07:40,264 --> 00:07:41,689 - on her transcranial link. - No, no, no. 155 00:07:41,756 --> 00:07:43,116 We need to do something about that. 156 00:07:43,186 --> 00:07:45,381 We can't stop her from having a baby, Marlize. 157 00:07:45,546 --> 00:07:48,147 We have to, Mrs. West-Allen, or this will never work. 158 00:07:48,296 --> 00:07:49,821 She is the only way to get Barry 159 00:07:49,889 --> 00:07:51,272 in and out of Clifford's mind. 160 00:07:51,340 --> 00:07:52,995 Everyone chill; it's not like Cecile is going to lose 161 00:07:53,062 --> 00:07:54,952 her powers if she has this baby. 162 00:07:55,671 --> 00:07:57,824 Cecile is going to lose her powers if she has this baby? 163 00:07:57,891 --> 00:08:00,405 Won't that leave Barry stranded in DeVoe's mind? 164 00:08:01,046 --> 00:08:02,046 I'm afraid so. 165 00:08:02,115 --> 00:08:03,759 Information you may have wanted to share, 166 00:08:03,827 --> 00:08:05,428 like, way before now. 167 00:08:05,538 --> 00:08:07,796 Joe, do you still have that inhaler I gave you? 168 00:08:07,881 --> 00:08:09,649 Yeah, it's in our hospital bag. 169 00:08:09,717 --> 00:08:11,557 Okay, most inhalers contain the drug terbutaline, 170 00:08:11,624 --> 00:08:14,342 which can be used to slow down contractions. 171 00:08:16,241 --> 00:08:18,381 I found Thomas. 172 00:08:19,187 --> 00:08:21,967 He's been this way all the time. 173 00:08:22,944 --> 00:08:24,569 What the hell is all about? 174 00:08:24,637 --> 00:08:28,040 I... I don't know... I'm going to get the inhaler. 175 00:08:28,108 --> 00:08:29,403 - Cisco, cover me. - Yeah. 176 00:08:31,013 --> 00:08:32,780 Guys, we need to tell Barry where to go next. 177 00:08:32,848 --> 00:08:35,243 And fast. Harry figured out where Marlize was. 178 00:08:35,311 --> 00:08:36,678 Maybe he can... 179 00:08:38,240 --> 00:08:39,644 Harry? 180 00:08:44,656 --> 00:08:45,950 What are you doing? 181 00:08:47,617 --> 00:08:48,879 Help. 182 00:08:51,676 --> 00:08:52,762 No. 183 00:08:53,082 --> 00:08:55,371 You are not frying away what's left of you. 184 00:08:55,512 --> 00:08:56,645 Help! 185 00:08:56,865 --> 00:08:58,246 Help. 186 00:08:59,231 --> 00:09:00,739 Please. 187 00:09:33,898 --> 00:09:35,484 See? 188 00:09:36,983 --> 00:09:38,351 Nothing. 189 00:09:39,538 --> 00:09:40,983 Ramon. 190 00:09:44,285 --> 00:09:48,293 Where DeVoe first fell in love with Marlize. 191 00:09:50,121 --> 00:09:51,996 Tell Barry to go there. 192 00:09:52,387 --> 00:09:54,262 You'll find him there. 193 00:09:58,965 --> 00:10:00,324 Okay? 194 00:10:02,684 --> 00:10:03,879 Okay. 195 00:10:04,762 --> 00:10:06,129 And one more thing. 196 00:10:31,407 --> 00:10:33,415 Stars, so little. 197 00:10:33,665 --> 00:10:35,267 We shouldn't be here. 198 00:10:39,610 --> 00:10:41,404 I won't lose anyone else today. 199 00:10:44,290 --> 00:10:46,079 I won't. 200 00:10:50,587 --> 00:10:52,824 Harry had an idea. Go to Oxford. 201 00:10:52,892 --> 00:10:54,058 Oxford? 202 00:10:54,126 --> 00:10:55,723 The hamlet of Boars Hill. 203 00:10:55,899 --> 00:10:58,255 The place where we fell in love. 204 00:10:58,421 --> 00:11:00,467 All right, I'm on my way. 205 00:11:05,532 --> 00:11:06,778 I'm here. 206 00:11:07,759 --> 00:11:10,946 There is a blanket, some wine... 207 00:11:11,728 --> 00:11:14,698 There's a song playing on a car radio. 208 00:11:15,837 --> 00:11:17,049 Our first dance. 209 00:11:17,243 --> 00:11:18,579 And DeVoe? 210 00:11:18,900 --> 00:11:20,423 He's not here. 211 00:11:21,556 --> 00:11:23,126 All right guys, well... 212 00:11:23,853 --> 00:11:25,492 where to next? 213 00:11:28,334 --> 00:11:29,726 Rookie? 214 00:11:40,087 --> 00:11:41,345 Allen? What are you doing here? 215 00:11:41,500 --> 00:11:44,142 Ralph? Is that really you? 216 00:11:45,720 --> 00:11:47,446 I thought I lost you. 217 00:11:47,556 --> 00:11:49,477 I'm so sorry, man. I... 218 00:11:50,994 --> 00:11:52,400 I missed you too, Barry. 219 00:11:52,468 --> 00:11:54,314 Barry, did you just say, Ralph? 220 00:11:54,382 --> 00:11:55,720 Yes, guys. Yeah, it's Ralph. 221 00:11:55,788 --> 00:11:58,499 He's... he's alive. 222 00:12:03,143 --> 00:12:04,710 Wait, how are you even here? 223 00:12:05,008 --> 00:12:06,593 How are you here? 224 00:12:07,798 --> 00:12:09,210 Did DeVoe... did he get you? 225 00:12:09,286 --> 00:12:10,635 No, no, he didn't. 226 00:12:10,703 --> 00:12:13,544 He... Cecile is using her telepathy 227 00:12:13,612 --> 00:12:16,224 to get my consciousness inside DeVoe's mind. 228 00:12:17,041 --> 00:12:18,515 That's trippy. 229 00:12:18,959 --> 00:12:20,017 Why? 230 00:12:20,085 --> 00:12:21,957 We need to find the good part of him 231 00:12:22,025 --> 00:12:24,436 so we can stop the bad from starting the Enlightenment. 232 00:12:24,707 --> 00:12:26,034 Have you seen him? 233 00:12:26,449 --> 00:12:27,972 A good DeVoe? 234 00:12:29,055 --> 00:12:30,317 No. 235 00:12:30,560 --> 00:12:33,394 Just the evil, floating chair variety. 236 00:12:34,660 --> 00:12:36,394 He visits me all the time. 237 00:12:36,508 --> 00:12:38,261 He knows you're here? 238 00:12:39,878 --> 00:12:41,095 Why would he need to... 239 00:12:41,163 --> 00:12:44,471 In this place I do as I please, Mr. Allen. 240 00:12:44,874 --> 00:12:46,386 I must say, the fact that you thought 241 00:12:46,454 --> 00:12:48,744 I wouldn't have calculated you and your team making 242 00:12:48,812 --> 00:12:51,707 this feeble attempt is somewhat insulting. 243 00:12:51,909 --> 00:12:55,608 There will be not defeating the big bad this year, Mr. Allen. 244 00:12:55,773 --> 00:12:58,863 See, you are in my mind now. 245 00:13:01,615 --> 00:13:03,378 And there's no escape. 246 00:13:07,071 --> 00:13:10,160 Run, Mr. Allen, run. 247 00:13:12,194 --> 00:13:13,660 Barry? 248 00:13:14,632 --> 00:13:15,793 Barry! 249 00:13:16,019 --> 00:13:18,519 He's... he's coming for us. 250 00:13:18,587 --> 00:13:20,111 He's coming for us. I heard his thoughts. 251 00:13:20,178 --> 00:13:22,137 He's coming. He's coming... here. 252 00:13:22,218 --> 00:13:24,524 - We need to leave. - And go where? 253 00:13:27,943 --> 00:13:29,722 Okay, what do we doing? 254 00:13:29,790 --> 00:13:30,942 I'm getting you out of here. 255 00:13:31,017 --> 00:13:32,800 We still need to find the good DeVoe, though. 256 00:13:32,868 --> 00:13:33,964 How? 257 00:13:34,071 --> 00:13:36,334 He's gonna be someplace that means something to him. 258 00:13:36,623 --> 00:13:39,894 Before he became who he is now. 259 00:13:42,888 --> 00:13:45,972 You mean like when he was a simple history professor? 260 00:13:50,110 --> 00:13:51,363 Stars are raining. 261 00:13:51,500 --> 00:13:53,433 Got to go! Come on. 262 00:13:57,340 --> 00:13:59,160 Good. 263 00:13:59,992 --> 00:14:04,003 We are gathered here today to worship in song. 264 00:14:04,202 --> 00:14:07,957 I suggest "Kumbaya." 265 00:14:08,165 --> 00:14:09,214 Ah. 266 00:14:09,282 --> 00:14:11,472 - A force field. - Ah. 267 00:14:11,743 --> 00:14:13,003 Force field, sucker. 268 00:14:13,071 --> 00:14:15,886 I should never have let you build this chair 269 00:14:15,965 --> 00:14:17,175 without my oversight. 270 00:14:17,283 --> 00:14:19,800 It was my first miscalculation. 271 00:14:20,123 --> 00:14:22,558 You've made many miscalculations. 272 00:14:22,667 --> 00:14:23,863 Really? 273 00:14:23,931 --> 00:14:26,852 Have you ever pondered why I never pursued The Flash? 274 00:14:26,920 --> 00:14:30,503 Never needed his speed or his mind? 275 00:14:30,952 --> 00:14:32,050 Anyone? 276 00:14:32,122 --> 00:14:34,293 His connection to the Speed Force. 277 00:14:34,549 --> 00:14:38,683 Access to all of time... Past, present, future. 278 00:14:38,886 --> 00:14:40,199 True knowledge. 279 00:14:40,283 --> 00:14:44,613 And now that you have placed him inside my mind, 280 00:14:45,824 --> 00:14:47,597 I'll have it all. 281 00:14:48,925 --> 00:14:51,128 You'll have to find us first. 282 00:14:59,878 --> 00:15:01,815 DeVoe's lair? Are you crazy? 283 00:15:01,883 --> 00:15:04,159 Can he find us in this pocket dimension? 284 00:15:04,772 --> 00:15:06,175 I've bought us some time. 285 00:15:06,243 --> 00:15:10,203 Time... rhyme... fly... side. 286 00:15:10,317 --> 00:15:13,306 Cecile, we need you to try and link up with Barry again. 287 00:15:13,767 --> 00:15:15,150 I'll try. 288 00:15:27,196 --> 00:15:28,775 Professor DeVoe? 289 00:15:30,487 --> 00:15:31,618 Barry? 290 00:15:31,769 --> 00:15:33,064 Barry, can you hear me? 291 00:15:33,132 --> 00:15:35,744 Yeah. Yeah, Iris, I hear you. 292 00:15:35,897 --> 00:15:37,072 What's wrong? 293 00:15:37,175 --> 00:15:38,618 Good DeVoe, we found him. 294 00:15:42,649 --> 00:15:43,821 He's dead. 295 00:15:55,926 --> 00:15:57,696 I don't suppose you have another plan, do you? 296 00:15:57,763 --> 00:16:00,083 No, man. I mean, I... this was it. 297 00:16:00,151 --> 00:16:01,210 Now... 298 00:16:01,278 --> 00:16:03,661 Now the world belongs to the Thinker. 299 00:16:04,895 --> 00:16:07,309 Allen, listen to me. 300 00:16:08,231 --> 00:16:09,708 I'm stuck here, 301 00:16:10,262 --> 00:16:11,786 but you're not. 302 00:16:12,997 --> 00:16:14,270 You should go. 303 00:16:14,587 --> 00:16:17,591 Be with your family for whatever time is left. 304 00:16:17,708 --> 00:16:18,966 No. 305 00:16:19,333 --> 00:16:20,567 No. 306 00:16:20,690 --> 00:16:22,786 Okay, first of all, it's our family, 307 00:16:22,974 --> 00:16:24,895 and I'm not leaving you behind. 308 00:16:25,716 --> 00:16:27,216 There's gotta be another way. 309 00:16:27,434 --> 00:16:29,143 Allen, you said the only way to save the world 310 00:16:29,210 --> 00:16:31,700 is by finding the good that's left in DeVoe. 311 00:16:32,802 --> 00:16:34,294 It's right here. 312 00:16:35,184 --> 00:16:36,794 With a hole in its chest. 313 00:16:44,044 --> 00:16:46,036 It's not the only good left in him. 314 00:16:50,067 --> 00:16:51,711 Why the brakes? Are we there? 315 00:16:52,004 --> 00:16:53,216 Almost. 316 00:16:53,527 --> 00:16:54,888 So that's the Hellmouth? 317 00:16:54,956 --> 00:16:57,132 That's the nexus of DeVoe's mind. 318 00:16:57,481 --> 00:16:59,234 Marlize said we can take control of him 319 00:16:59,302 --> 00:17:00,822 if the good in DeVoe passes through it. 320 00:17:00,950 --> 00:17:03,812 Allen, we know that's not possible anymore. 321 00:17:03,880 --> 00:17:05,864 Why do you think he's keeping you alive? 322 00:17:06,091 --> 00:17:07,529 I couldn't figure it out, but think about it. 323 00:17:07,596 --> 00:17:10,153 If you get out, you take back control of this body, 324 00:17:10,247 --> 00:17:11,296 because it's yours. 325 00:17:11,383 --> 00:17:13,385 That's why he won't let you leave. 326 00:17:13,472 --> 00:17:16,605 Once you get out, DeVoe will cease to exist. 327 00:17:16,931 --> 00:17:18,912 All you have to do is make it through that portal, 328 00:17:19,095 --> 00:17:20,501 and you'll regain control. 329 00:17:20,681 --> 00:17:22,157 Remember who you are, Ralph. 330 00:17:22,485 --> 00:17:23,742 A hero. 331 00:17:35,015 --> 00:17:36,495 Let's go get control. 332 00:17:36,678 --> 00:17:39,701 Or how about I kill you? 333 00:17:40,108 --> 00:17:43,044 A second time if necessary. 334 00:17:51,520 --> 00:17:52,608 What was that? 335 00:17:52,676 --> 00:17:54,067 My husband. 336 00:17:54,911 --> 00:17:56,520 He's getting close. 337 00:18:03,637 --> 00:18:05,741 Please tell me someone else felt that. 338 00:18:06,091 --> 00:18:07,239 Apologies. 339 00:18:07,316 --> 00:18:08,468 I had to force an emergency shift 340 00:18:08,535 --> 00:18:09,710 to another pocket dimension. 341 00:18:09,789 --> 00:18:12,841 - It can be unnerving. - Nerving, serving, swerving, curving. 342 00:18:12,934 --> 00:18:14,508 Hey, hey, hey, hey, it's okay. 343 00:18:14,576 --> 00:18:16,364 - Ahh! - What's wrong? 344 00:18:16,450 --> 00:18:19,898 No more labor suppression. How you feeling, Cecile? 345 00:18:19,966 --> 00:18:22,312 Like... like I don't know if I can do this. 346 00:18:22,380 --> 00:18:24,554 You shouldn't have to. You should be able to have 347 00:18:24,622 --> 00:18:25,992 our baby just like any other parent, 348 00:18:26,059 --> 00:18:27,562 in a hospital, in a regular bed, 349 00:18:27,630 --> 00:18:29,548 not with all this. 350 00:18:29,635 --> 00:18:33,569 Hey, look what you've done to our friend, my son, 351 00:18:33,637 --> 00:18:35,249 my daughter, the love of my life, 352 00:18:35,336 --> 00:18:37,202 everybody in this damn city. 353 00:18:37,270 --> 00:18:39,210 - Dad... - How could you ever think 354 00:18:39,297 --> 00:18:41,544 that this would be better for humanity? 355 00:18:41,645 --> 00:18:43,488 Dad, what did you say to me when Barry came out 356 00:18:43,556 --> 00:18:44,760 of the Speed Force? 357 00:18:45,341 --> 00:18:48,184 You said, "Strength without faith means nothing." 358 00:18:48,630 --> 00:18:53,145 We need to have faith that we can get through this together. 359 00:19:02,281 --> 00:19:03,734 How long until he finds us? 360 00:19:03,805 --> 00:19:06,242 Minutes, maybe less. 361 00:19:28,742 --> 00:19:30,874 Crap in a hat. I can't hit him. 362 00:19:31,001 --> 00:19:32,352 They can read our minds. 363 00:19:32,480 --> 00:19:34,125 Then we do this Dibny-style. 364 00:19:34,227 --> 00:19:35,875 - What? - We don't think. 365 00:19:35,962 --> 00:19:38,791 Just... fill your mind with something else. 366 00:19:39,094 --> 00:19:40,401 Something you love. 367 00:19:40,488 --> 00:19:41,829 Ralph. 368 00:19:47,303 --> 00:19:49,149 Shrimp buffet! 369 00:19:57,063 --> 00:19:58,946 It's you and me, Iris. 370 00:20:10,246 --> 00:20:12,886 Shrimp platter! Shrimp cocktail! 371 00:20:13,034 --> 00:20:15,691 Um, beignets de crevettes. 372 00:20:19,909 --> 00:20:21,871 Once again, Mr. Allen, 373 00:20:21,991 --> 00:20:25,144 your best will not be good enough. 374 00:20:25,211 --> 00:20:26,441 What's the plan, Rookie? 375 00:20:26,509 --> 00:20:28,120 I'm running out of shrimp entrees. 376 00:20:28,978 --> 00:20:30,738 Well, you're only gonna need one. 377 00:20:36,805 --> 00:20:38,372 They're coming every five minutes. 378 00:20:38,459 --> 00:20:40,099 The stars are raining... 379 00:20:40,607 --> 00:20:43,058 Cecile, please just focus on not having a baby. 380 00:20:43,126 --> 00:20:45,733 Stars are raining, draining, painting. 381 00:20:45,801 --> 00:20:47,108 He sounds just like Barry 382 00:20:47,176 --> 00:20:48,249 when he came out of the Speed Force. 383 00:20:48,316 --> 00:20:49,496 - Yeah, I know. - No, I mean, 384 00:20:49,564 --> 00:20:52,709 he's saying the exact same words. 385 00:21:16,488 --> 00:21:18,933 You should mind where you point your weapon, 386 00:21:19,082 --> 00:21:20,769 Detective West. 387 00:21:35,521 --> 00:21:37,523 Stay away from my girls. 388 00:21:39,174 --> 00:21:40,295 Joe! 389 00:22:01,558 --> 00:22:03,761 Hey, attack of the clones, 390 00:22:04,121 --> 00:22:05,383 come and get me. 391 00:22:18,377 --> 00:22:19,721 Hang on! 392 00:22:31,164 --> 00:22:32,594 That was awesome. 393 00:22:38,132 --> 00:22:39,782 Come on. 394 00:22:59,256 --> 00:23:00,451 Now it ends. 395 00:24:16,020 --> 00:24:18,926 How did you beat me? 396 00:24:19,995 --> 00:24:22,841 I didn't. We did. 397 00:24:25,372 --> 00:24:28,491 Their emotional attachment to Mr. Dibny have made them 398 00:24:28,559 --> 00:24:31,044 stronger than you would ever be, Clifford. 399 00:24:31,393 --> 00:24:32,830 But then, you wouldn't understand. 400 00:24:32,942 --> 00:24:36,661 No! This is not my will! 401 00:24:41,230 --> 00:24:43,481 Not anymore. It's mine. 402 00:24:51,661 --> 00:24:52,786 Whoa. 403 00:24:59,115 --> 00:25:01,184 Numbers are still rising. 404 00:25:01,765 --> 00:25:03,140 Clifford's meta-abilities 405 00:25:03,208 --> 00:25:05,558 are no longer controlling each satellite. 406 00:25:05,911 --> 00:25:08,497 If I can just override their last command. 407 00:25:08,792 --> 00:25:10,169 Come on. 408 00:25:49,563 --> 00:25:51,719 There's no more dark energy anywhere in the city. 409 00:25:52,983 --> 00:25:54,117 We did it. 410 00:25:57,609 --> 00:25:59,362 Oh, my stretchy so-and-so. 411 00:25:59,430 --> 00:26:02,016 Uh, guys... 412 00:26:03,343 --> 00:26:04,831 my water just broke. 413 00:26:04,899 --> 00:26:06,422 Let's get her to the Med Lab. Quickly. 414 00:26:06,508 --> 00:26:07,541 - Okay. - Baby's coming. 415 00:26:07,620 --> 00:26:10,094 Oh, boy, baby's coming. Careful. Carefully. 416 00:26:13,114 --> 00:26:14,524 Come on, Harry. 417 00:26:31,485 --> 00:26:33,291 Please, tell me you've done this before. 418 00:26:33,359 --> 00:26:36,453 A few times. In med school. 419 00:26:36,618 --> 00:26:37,696 Med... 420 00:26:37,783 --> 00:26:38,883 - Med school? - Yeah. 421 00:26:38,955 --> 00:26:41,594 Okay. Okay. Med school. Okay. 422 00:26:41,727 --> 00:26:43,750 Joe, just relax. 423 00:26:43,871 --> 00:26:47,078 - We got this. Right? - Yeah, just breath out. 424 00:26:47,773 --> 00:26:49,273 Just breath out. 425 00:26:56,250 --> 00:26:58,477 Power's back on everywhere. 426 00:26:58,655 --> 00:27:00,547 Now the world can finally get back to normal. 427 00:27:00,615 --> 00:27:03,370 Standing, tossing, turning, falling, falling... 428 00:27:03,438 --> 00:27:04,828 What happened to him? 429 00:27:05,336 --> 00:27:06,899 He is enlightened. 430 00:27:10,938 --> 00:27:13,445 Another use of Mr. Deacon's powers. 431 00:27:13,992 --> 00:27:16,133 Technological reincarnation. 432 00:27:16,344 --> 00:27:17,344 Cisco. 433 00:27:17,461 --> 00:27:18,914 He's taking over. 434 00:27:20,992 --> 00:27:22,643 I told you that The Enlightenment 435 00:27:22,711 --> 00:27:25,734 will come for you, Marlize, and it will. 436 00:27:26,352 --> 00:27:28,625 Remember, I thought of everything. 437 00:27:30,499 --> 00:27:32,016 Even this moment. 438 00:27:35,023 --> 00:27:37,555 Good-bye, my love. 439 00:27:49,742 --> 00:27:51,258 We're back online. 440 00:27:52,719 --> 00:27:54,102 Not just that. 441 00:27:54,820 --> 00:27:56,679 Satellite's in a decaying orbit. 442 00:28:03,321 --> 00:28:05,026 Wait, so Marlize deactivating him 443 00:28:05,094 --> 00:28:06,436 triggered a literal dead man's switch? 444 00:28:06,503 --> 00:28:07,305 It's falling fast. 445 00:28:07,373 --> 00:28:09,549 Clifford must've increased its mass by a thousand-fold. 446 00:28:09,617 --> 00:28:10,809 Barry, the impact of something that heavy 447 00:28:10,876 --> 00:28:12,386 and that fast... How much time do we have? 448 00:28:12,453 --> 00:28:13,470 Three minutes if we are lucky. 449 00:28:13,537 --> 00:28:14,626 Okay, how do we stop something it is going to 450 00:28:14,693 --> 00:28:16,164 send us back into the stone age? 451 00:28:16,586 --> 00:28:18,713 Together. I'll spread the word to evacuate downtown. 452 00:28:18,781 --> 00:28:20,768 Ralph, Cisco, you guys clear the impact zone. 453 00:28:20,836 --> 00:28:22,727 Barry, you've gotta destroy that satellite. 454 00:28:27,589 --> 00:28:29,547 Okay, now it's time for you to push. 455 00:28:29,695 --> 00:28:31,114 On three. 456 00:28:31,201 --> 00:28:34,334 One, two, three. 457 00:28:34,484 --> 00:28:37,664 You're doing great. 458 00:28:44,135 --> 00:28:46,664 - Go that way! - Ma'am, not this way. 459 00:28:46,734 --> 00:28:48,258 Take cover. 460 00:29:25,814 --> 00:29:27,931 - Whoa, what is he doing? - He's building up speed. 461 00:29:28,025 --> 00:29:29,627 He's gonna use a sonic punch to destroy it. 462 00:29:29,694 --> 00:29:32,017 Given the satellite's mass and its escalating descent, 463 00:29:32,111 --> 00:29:34,264 what prevents it from destroying him? 464 00:29:45,071 --> 00:29:48,696 You're doing great. Now, I need one big push, okay? 465 00:29:48,821 --> 00:29:52,141 One, two, three. 466 00:29:54,937 --> 00:29:56,199 Here she comes. 467 00:31:21,449 --> 00:31:23,103 Yeah! 468 00:31:41,007 --> 00:31:42,647 Barry. 469 00:31:44,284 --> 00:31:46,179 Oh, my gosh. 470 00:32:05,676 --> 00:32:07,183 Oh, my God. 471 00:32:26,541 --> 00:32:29,230 This will restore your friend's mind. 472 00:32:31,274 --> 00:32:32,808 Thank you. 473 00:32:33,448 --> 00:32:35,407 I have a lot to make amends for. 474 00:32:38,120 --> 00:32:39,948 You know, Marlize, 475 00:32:40,543 --> 00:32:42,652 there are still a lot of metas out there. 476 00:32:42,774 --> 00:32:44,300 I mean, we... 477 00:32:45,151 --> 00:32:47,175 We could use your help. 478 00:32:47,372 --> 00:32:49,503 You have all the support you need. 479 00:32:49,878 --> 00:32:52,621 There are those, however, that do need my help. 480 00:32:53,074 --> 00:32:57,214 Before I joined my late husband's crusade, 481 00:32:57,514 --> 00:32:59,753 I used technology to better the lives of those 482 00:32:59,872 --> 00:33:01,183 who had nothing. 483 00:33:01,251 --> 00:33:05,246 Back then my mechanical creations healed the world, 484 00:33:05,582 --> 00:33:07,394 not harmed it. 485 00:33:08,974 --> 00:33:11,152 I'll just pick up where I left off. 486 00:33:11,878 --> 00:33:13,105 Well, good luck. 487 00:33:13,173 --> 00:33:14,550 Thank you. 488 00:33:15,575 --> 00:33:16,707 Hm. 489 00:33:19,228 --> 00:33:21,292 - Good luck. - Bye. 490 00:33:28,000 --> 00:33:30,894 She risked everything to try and save him. 491 00:33:31,867 --> 00:33:33,792 She really loved him. 492 00:33:34,869 --> 00:33:37,199 Part of her always will. 493 00:33:42,597 --> 00:33:44,519 What is it? 494 00:33:45,425 --> 00:33:47,136 The last satellite, 495 00:33:47,583 --> 00:33:49,558 it wasn't just me who took it down. 496 00:33:49,626 --> 00:33:51,113 There was someone else. 497 00:33:52,106 --> 00:33:53,769 Who? Who was it? 498 00:33:54,715 --> 00:33:56,021 Another speedster. 499 00:33:59,178 --> 00:34:01,636 Hang on, Harry. We're almost there. 500 00:34:02,681 --> 00:34:04,770 Okay. Now put this on. 501 00:34:27,100 --> 00:34:28,769 Hey, hey, hey! Hey! 502 00:34:29,025 --> 00:34:31,269 - Is he okay? - His vitals are stable. 503 00:34:31,337 --> 00:34:33,464 The program completed. It should have worked. 504 00:34:34,026 --> 00:34:35,113 Hey, Harry. 505 00:34:35,181 --> 00:34:37,270 Hey. Harry. 506 00:34:40,744 --> 00:34:42,206 Harry? 507 00:34:48,551 --> 00:34:50,113 Don't worry. 508 00:34:50,442 --> 00:34:54,917 You have been and will always be... 509 00:34:55,812 --> 00:34:57,558 my friend. 510 00:34:59,284 --> 00:35:00,605 Khan. 511 00:35:05,812 --> 00:35:07,379 - Kill them. - Kill them. 512 00:35:12,830 --> 00:35:14,613 Oh, my God. 513 00:35:14,846 --> 00:35:16,456 "Star Wars." 514 00:35:17,351 --> 00:35:18,788 I can't believe it. 515 00:35:18,953 --> 00:35:20,722 Oh, I can't believe it. 516 00:35:21,040 --> 00:35:23,841 It's not every day you translate symbols 517 00:35:23,909 --> 00:35:28,128 into... binary programming polynomials. 518 00:35:29,264 --> 00:35:31,102 I... I don't know what that means. 519 00:35:31,774 --> 00:35:33,081 Yes, you do. 520 00:35:33,168 --> 00:35:35,386 Actually, I don't. I don't know what that means. 521 00:35:35,464 --> 00:35:39,831 I think some... short circuit's been fried up here, 522 00:35:39,899 --> 00:35:42,554 but... it's fine. 523 00:35:43,081 --> 00:35:44,205 What are you talking about? 524 00:35:44,273 --> 00:35:45,726 I mean, I just don't understand the... 525 00:35:45,793 --> 00:35:47,285 The pol... the thing you said. 526 00:35:47,463 --> 00:35:48,824 It's okay though. 527 00:35:53,769 --> 00:35:54,926 What's the matter? 528 00:35:55,168 --> 00:35:56,433 Marlize said this would work. 529 00:35:56,501 --> 00:35:57,683 It did work. 530 00:35:58,286 --> 00:36:02,144 Ramon, you did it. 531 00:36:02,385 --> 00:36:04,735 I'm back, I'm here. 532 00:36:04,853 --> 00:36:06,725 I mean, maybe I'm a little more average 533 00:36:06,980 --> 00:36:08,567 than I used to be up there, but I'm here. 534 00:36:08,634 --> 00:36:10,597 Harry, there's nothing average about you. 535 00:36:10,665 --> 00:36:12,261 You have seven PhDs. 536 00:36:12,408 --> 00:36:14,845 Well, not anymore. 537 00:36:16,309 --> 00:36:17,616 - I was supposed to fix this. - What's the matter? 538 00:36:17,683 --> 00:36:19,042 - And you did, Ramon. - I didn't- 539 00:36:19,110 --> 00:36:21,121 - Ramon, you did. You did. 540 00:36:22,063 --> 00:36:25,050 You brought me back. You brought back what matters. 541 00:36:25,608 --> 00:36:27,654 So what if I'm... Look, my whole life, 542 00:36:27,725 --> 00:36:29,488 I've been defined by one thing... 543 00:36:30,824 --> 00:36:37,019 My IQ... and somehow you've given me, uh, 544 00:36:37,634 --> 00:36:39,378 a balance... 545 00:36:40,042 --> 00:36:44,871 between my head and... 546 00:36:51,097 --> 00:36:55,410 Thank you for the balance, Ramon. 547 00:36:57,812 --> 00:37:01,381 Now I'm going to take that balance... to my Earth. 548 00:37:01,538 --> 00:37:02,941 - Huh? - Wait, Harry. 549 00:37:03,009 --> 00:37:06,449 Harry, we just... We just got you back. 550 00:37:07,074 --> 00:37:08,964 No, I know, Iris. 551 00:37:10,405 --> 00:37:11,988 I have to go see my daughter. 552 00:37:12,325 --> 00:37:15,285 I mean, I might not have the intelligence to garner 553 00:37:15,382 --> 00:37:19,621 seven PhDs, but... I can see one thing clearly. 554 00:37:20,251 --> 00:37:21,731 Family matters. 555 00:37:22,105 --> 00:37:25,605 Well, we're family too. 556 00:37:26,496 --> 00:37:28,285 Heck yeah, you are. 557 00:37:29,660 --> 00:37:31,363 Each and every one of you. 558 00:37:32,192 --> 00:37:33,675 I'll miss you. 559 00:37:36,588 --> 00:37:37,996 Okay. Well- 560 00:37:42,603 --> 00:37:44,144 - I don't know. 561 00:37:44,975 --> 00:37:46,912 - We should probably hug. - I was like... 562 00:37:46,980 --> 00:37:48,831 Yeah. 563 00:37:51,879 --> 00:37:52,909 I'll miss you. 564 00:37:52,977 --> 00:37:55,414 - Love you guys. - Love you too. 565 00:37:55,721 --> 00:37:57,071 I love you too. 566 00:38:00,471 --> 00:38:03,416 There could be a million Harrys in this multiverse, 567 00:38:03,484 --> 00:38:07,080 but you... are one of a kind. 568 00:38:13,399 --> 00:38:15,080 I love you too. 569 00:38:23,220 --> 00:38:24,924 It's the end of an era. 570 00:38:35,946 --> 00:38:38,205 - Hi. - There she is. 571 00:38:38,374 --> 00:38:39,639 Hi. 572 00:38:41,165 --> 00:38:42,880 Oh, man. 573 00:38:42,948 --> 00:38:44,158 Ohh. 574 00:38:45,445 --> 00:38:46,468 Hi. 575 00:38:46,536 --> 00:38:47,929 Joe, she's beautiful. 576 00:38:47,997 --> 00:38:49,515 Just like her mother. 577 00:38:50,556 --> 00:38:52,898 I think this calls for a toast. 578 00:38:56,710 --> 00:38:58,929 I said, this calls for a toast. 579 00:38:59,663 --> 00:39:01,612 - Sorry, I was... - I got it, I got it. 580 00:39:01,730 --> 00:39:03,340 - Wally! - You didn't think I'd miss 581 00:39:03,408 --> 00:39:05,749 my new baby sister's first party, right? 582 00:39:08,751 --> 00:39:09,796 All right, 583 00:39:09,909 --> 00:39:12,912 to the newest member of Team Flash. 584 00:39:13,241 --> 00:39:16,157 Jenna Marie West. 585 00:39:16,342 --> 00:39:18,421 Welcome to the family. 586 00:39:18,489 --> 00:39:20,246 - Cheers. - Cheers. - Cheers. - Cheers. 587 00:39:24,716 --> 00:39:28,530 Nice party. It's so good to see everyone. 588 00:39:28,608 --> 00:39:30,546 You know, I heard that the Legends 589 00:39:30,614 --> 00:39:32,186 have quite some parties too. 590 00:39:32,296 --> 00:39:33,436 Mm. 591 00:39:33,546 --> 00:39:35,632 So, tell me, 592 00:39:35,960 --> 00:39:37,649 did you find what you were looking for? 593 00:39:38,139 --> 00:39:40,717 Yeah, I did. And a lot more. 594 00:39:41,097 --> 00:39:43,116 I think fighting a time-demon helped. 595 00:39:43,199 --> 00:39:44,491 Hm. 596 00:39:44,566 --> 00:39:47,327 But, Dad, look, I left Team Flash cause I felt 597 00:39:47,399 --> 00:39:49,475 like I was always gonna be in Barry's shadow. 598 00:39:49,865 --> 00:39:52,850 But as a Legend, I... 599 00:39:53,083 --> 00:39:55,809 I learned how to be comfortable just being me. 600 00:39:56,855 --> 00:39:58,436 I'm so proud of you, son. 601 00:39:58,540 --> 00:39:59,733 Thank you. 602 00:40:00,239 --> 00:40:02,717 - Let's see your sister. - Yes. 603 00:40:03,693 --> 00:40:05,905 - Hi, handsome. - Hi. 604 00:40:06,402 --> 00:40:08,752 Oh, you know Harry was right. 605 00:40:09,608 --> 00:40:11,483 This is really all that matters. 606 00:40:11,592 --> 00:40:12,842 Mm-hmm. 607 00:40:13,376 --> 00:40:15,014 We're next, you know? 608 00:40:16,023 --> 00:40:18,329 Wait, you want to have... What do you mean? 609 00:40:18,397 --> 00:40:20,554 You want to have a baby now? What do you mean? Right now? 610 00:40:20,621 --> 00:40:21,672 - Barry. - What? 611 00:40:21,740 --> 00:40:22,991 - Relax. - I'm fine. 612 00:40:23,059 --> 00:40:25,639 Are you? I just meant someday. 613 00:40:25,707 --> 00:40:26,921 - Yeah. - Not anytime 614 00:40:26,989 --> 00:40:28,132 in the near future. 615 00:40:28,200 --> 00:40:30,508 - Right. - Oh my God. 616 00:40:30,591 --> 00:40:32,507 Let me just get you a refill 617 00:40:32,575 --> 00:40:35,404 - so you can relax. - That's nice. Thanks. 618 00:40:42,192 --> 00:40:43,561 - Hi. - Hey. 619 00:40:43,629 --> 00:40:45,671 - We need to talk. - What? 620 00:40:46,129 --> 00:40:49,116 Wow, this house is bitchin'. 621 00:40:49,335 --> 00:40:50,526 Huh? 622 00:40:50,671 --> 00:40:52,280 I think I've seen you before. 623 00:40:52,435 --> 00:40:54,985 Didn't you spill coffee all over Harry and me? 624 00:40:55,053 --> 00:40:57,702 Yeah, did she pay for yours? Because she paid for ours. 625 00:40:57,770 --> 00:40:59,380 Weren't you the server at their wedding? 626 00:40:59,497 --> 00:41:01,342 Wait, yeah, you were. 627 00:41:02,053 --> 00:41:04,374 And where did you get this jacket? 628 00:41:04,983 --> 00:41:06,366 Uh... 629 00:41:08,623 --> 00:41:10,178 From her. 630 00:41:11,186 --> 00:41:12,499 Um... 631 00:41:12,788 --> 00:41:17,741 No, mine... mine is one of a kind. 632 00:41:18,171 --> 00:41:21,691 So was this, uh, when you let me borrow it. 633 00:41:22,916 --> 00:41:24,646 Who are you? 634 00:41:26,189 --> 00:41:29,108 I'm your daughter, Nora. 635 00:41:29,374 --> 00:41:30,882 From the future. 636 00:41:31,080 --> 00:41:33,124 And I think I... 637 00:41:33,772 --> 00:41:37,529 made a big, big, mistake. 638 00:41:40,242 --> 00:41:43,477 Synchronized by srjanapala 638 00:41:44,305 --> 00:41:50,206 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org44395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.