All language subtitles for This.Is.Us.S04E05.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,724 Previously on "This Is Us"... 2 00:00:01,725 --> 00:00:03,060 KEVIN: You want your husband back? 3 00:00:03,061 --> 00:00:04,662 Yes. 4 00:00:05,587 --> 00:00:07,446 Well, then we should get him back. 5 00:00:07,447 --> 00:00:10,706 I think it's time we got out of this place, you know? 6 00:00:10,707 --> 00:00:13,068 Get into a home. 7 00:00:13,069 --> 00:00:17,339 And start a new chapter. 8 00:00:17,340 --> 00:00:19,532 - (PHONE BEEPS) - Hey, Mom, it's Kevin. 9 00:00:19,533 --> 00:00:21,772 I got married, uh, to Sophie, yeah. 10 00:00:21,773 --> 00:00:23,774 Got married to Sophie. 11 00:00:25,000 --> 00:00:31,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 12 00:00:34,912 --> 00:00:36,279 Babe? 13 00:00:36,280 --> 00:00:39,215 I can't find it. 14 00:00:39,216 --> 00:00:41,317 Hey, what about this? Will this do? 15 00:00:41,318 --> 00:00:43,164 We can't have our first dinner 16 00:00:43,165 --> 00:00:45,121 in our first house on terrycloth. 17 00:00:45,122 --> 00:00:46,756 (GASPS) Found it. 18 00:00:46,757 --> 00:00:49,149 See? This is perfect. 19 00:00:49,150 --> 00:00:51,828 It's gonna look so good on our table... 20 00:00:51,829 --> 00:00:55,064 - Where's our table? - Finding table. 21 00:01:00,998 --> 00:01:04,100 - Hey. - Morning. How'd you sleep? 22 00:01:04,101 --> 00:01:06,435 Weird. I kept waking up and forgetting where I was. 23 00:01:06,436 --> 00:01:09,639 Me, too. I mean, we only moved in a month ago. 24 00:01:09,640 --> 00:01:11,140 I feel like it's gonna take some time 25 00:01:11,141 --> 00:01:12,341 for it to feel like home. 26 00:01:12,342 --> 00:01:14,477 Can you grab me that other chair? 27 00:01:14,478 --> 00:01:15,745 Please, Bug? 28 00:01:15,746 --> 00:01:17,980 Do you really think a fancy dinner is gonna make it 29 00:01:17,981 --> 00:01:19,715 less bizarre that Kevin got married 30 00:01:19,716 --> 00:01:21,684 five years after puberty? 31 00:01:21,685 --> 00:01:23,619 He doesn't even understand how a checking account works. 32 00:01:23,620 --> 00:01:25,288 Kate, we've talked about this. 33 00:01:25,289 --> 00:01:28,749 What's done is done. Now we just have to support them. 34 00:01:28,750 --> 00:01:31,761 I actually think it'll be fun to have something to celebrate. 35 00:01:31,762 --> 00:01:34,330 Randall's bringing his new girlfriend, 36 00:01:34,331 --> 00:01:37,533 Miguel's gonna bring some fancy bottle of wine... 37 00:01:37,534 --> 00:01:38,968 And a sleeping bag. 38 00:01:38,969 --> 00:01:42,271 What? He's here all the time. 39 00:01:42,272 --> 00:01:44,607 He also talked the Realtor down and fixed the gutters. 40 00:01:44,608 --> 00:01:47,182 So I think that at least deserves a dinner invitation. 41 00:01:47,183 --> 00:01:49,478 I'm off to work. 42 00:01:49,479 --> 00:01:51,681 Hey, how is work, by the way? 43 00:01:51,682 --> 00:01:53,683 You seem to really be liking it. 44 00:01:53,684 --> 00:01:56,586 Yeah, it's okay. A little boring. 45 00:01:56,587 --> 00:01:59,755 (MOANING) 46 00:01:59,756 --> 00:02:01,691 MAN: Hey, does anyone actually work here? 47 00:02:01,692 --> 00:02:03,059 (BOTH LAUGHING) 48 00:02:03,060 --> 00:02:05,094 - Go. - I know, I'm gonna go. 49 00:02:06,063 --> 00:02:08,231 MAN: Hello. 50 00:02:08,232 --> 00:02:10,433 - Yeah. Coming. - (DOOR CLOSES) 51 00:02:18,208 --> 00:02:20,643 Baby, slow down. 52 00:02:20,644 --> 00:02:22,311 I have to go over my science presentation, 53 00:02:22,312 --> 00:02:25,170 proof my English essay, and review my Spanish vocab 54 00:02:25,171 --> 00:02:26,649 before school. 55 00:02:26,650 --> 00:02:28,351 All right, well, what's Spanish for "chew"? 56 00:02:28,352 --> 00:02:31,387 - Masticar. - Then do that. 57 00:02:31,388 --> 00:02:34,290 Good morning, my breakfast beauties. 58 00:02:34,291 --> 00:02:36,160 Who's ready to own this day? 59 00:02:36,161 --> 00:02:38,078 Hey, you were out early this morning. 60 00:02:38,079 --> 00:02:39,958 - I didn't even see you. - TESS: I did. 61 00:02:39,959 --> 00:02:42,098 That's right. 'Cause we're early birds. 62 00:02:42,099 --> 00:02:44,667 - Getting that worm. - (WHOOPS) 63 00:02:44,668 --> 00:02:48,204 Ten miles. Best time. No big deal. 64 00:02:48,205 --> 00:02:50,539 Ten miles? What are you, training for a marathon? 65 00:02:50,540 --> 00:02:52,708 I just felt good and I kept going. 66 00:02:52,709 --> 00:02:55,544 Hey, Dej. Cereal? 67 00:02:55,545 --> 00:02:58,514 One-third Corn Flakes, two-thirds Cheerios, 68 00:02:58,515 --> 00:02:59,582 just like you like it. 69 00:02:59,583 --> 00:03:01,550 You think cereal is gonna make me forget 70 00:03:01,551 --> 00:03:03,984 you treat me like a child who can't make her own decisions 71 00:03:03,985 --> 00:03:05,076 about who to date? 72 00:03:05,077 --> 00:03:07,356 That was the plan. 73 00:03:07,357 --> 00:03:08,791 (QUIETLY): Okay. 74 00:03:08,792 --> 00:03:11,827 - (PHONE RINGS) - You're gonna need a better plan, man. 75 00:03:11,828 --> 00:03:14,096 Yeah. 76 00:03:14,097 --> 00:03:15,298 Hey, Kate. 77 00:03:15,299 --> 00:03:17,300 Okay, you have to tell me what the baby gift is. 78 00:03:17,301 --> 00:03:20,223 I don't. It'll ruin the surprise. 79 00:03:20,224 --> 00:03:21,818 Oh, is it a pony? 80 00:03:21,819 --> 00:03:23,744 Huh, Randall? I'd love a pony. 81 00:03:23,745 --> 00:03:25,608 Or a, or a hot tub. 82 00:03:25,609 --> 00:03:27,209 For a baby? 83 00:03:27,210 --> 00:03:28,544 Look, I don't know. 84 00:03:28,545 --> 00:03:31,046 The Pearson men are known for their grand gestures. 85 00:03:31,047 --> 00:03:32,348 It could be literally anything. 86 00:03:32,349 --> 00:03:34,216 - Yeah. - In the meantime, listen, I got to go. 87 00:03:34,217 --> 00:03:37,110 I'm off to the gun show. All right. 88 00:03:37,111 --> 00:03:38,936 Love you. Bye, Randall. 89 00:03:38,937 --> 00:03:40,790 It's not a pony or a hot tub. 90 00:03:40,791 --> 00:03:42,724 But it is from me and Kevin. 91 00:03:42,725 --> 00:03:44,126 He made me promise I'd tell you that. 92 00:03:44,127 --> 00:03:46,466 Even though it was my idea, and I did everything 93 00:03:46,467 --> 00:03:49,432 while he did nothing. So you call me first when it gets there. 94 00:03:49,433 --> 00:03:52,401 Okay. Hey, um... 95 00:03:52,402 --> 00:03:53,703 I'm worried about Kev. 96 00:03:53,704 --> 00:03:55,204 I mean, he bought a trailer? 97 00:03:55,205 --> 00:03:56,372 In Pennsylvania? 98 00:04:06,016 --> 00:04:07,683 Quiet's nice, huh? 99 00:04:09,953 --> 00:04:12,188 It was. 100 00:04:12,189 --> 00:04:16,859 So... what was it like growing up with my dad? 101 00:04:16,860 --> 00:04:19,061 Hmm? Tell me a story about his childhood. 102 00:04:21,098 --> 00:04:23,599 He liked ice cream. 103 00:04:27,838 --> 00:04:29,138 Yeah. That's a good story. 104 00:04:29,139 --> 00:04:32,274 That's-that's a great story. Uh, I'm gonna expand on that a bit. 105 00:04:32,275 --> 00:04:35,244 I remember when I was a kid, my dad used to come home, 106 00:04:35,245 --> 00:04:38,848 sometimes he'd bring these, uh, these cartons of ice cream. 107 00:04:41,017 --> 00:04:43,452 You know, the, the ones with the cardboard sides 108 00:04:43,453 --> 00:04:44,587 that you'd fold down, 109 00:04:44,588 --> 00:04:47,256 leaving just a brick of ice cream? 110 00:04:47,257 --> 00:04:50,493 Anyway, he'd, um... (CHUCKLES) 111 00:04:50,494 --> 00:04:51,685 - Right there? - Right there. 112 00:04:51,686 --> 00:04:53,211 KEVIN: He'd cut it like it was a cake. 113 00:04:53,212 --> 00:04:55,046 Big old cut, oh! 114 00:05:02,339 --> 00:05:03,839 God, I really loved that. 115 00:05:09,880 --> 00:05:12,415 Nothing. Okay, great. 116 00:05:12,416 --> 00:05:14,350 (SIGHS) 117 00:05:14,351 --> 00:05:17,286 - (EXHALES) - Mm. You, uh, you looking forward 118 00:05:17,287 --> 00:05:19,388 - to the hockey game today? - Yeah, I was. 119 00:05:19,389 --> 00:05:21,176 - Yeah. - But then I remembered 120 00:05:21,177 --> 00:05:22,925 I don't really want to go, so... 121 00:05:22,926 --> 00:05:25,261 Listen, they're honoring vets at tonight's game. 122 00:05:25,262 --> 00:05:26,896 They're inviting Cassidy down on the ice, 123 00:05:26,897 --> 00:05:28,130 it's a whole thing. 124 00:05:28,131 --> 00:05:29,725 Plus I might have told her 125 00:05:29,726 --> 00:05:31,266 I'd help her win her husband back. 126 00:05:31,267 --> 00:05:34,103 You... have 127 00:05:34,104 --> 00:05:36,372 strange relationships with people. 128 00:05:36,373 --> 00:05:40,109 Might be the nicest thing you ever said to me. 129 00:05:40,110 --> 00:05:41,911 Councilman. 130 00:05:41,912 --> 00:05:44,318 Ah... there's the man that stood me up for drinks. 131 00:05:44,319 --> 00:05:45,753 Thank you for meeting me. 132 00:05:45,754 --> 00:05:48,112 I'm really sorry about the other night. 133 00:05:48,113 --> 00:05:49,793 I hate missing a good Scotch 134 00:05:49,794 --> 00:05:51,694 and a healthy debate on gentrification. 135 00:05:51,695 --> 00:05:54,497 Well, it didn't sit too well with a few councilmen 136 00:05:54,498 --> 00:05:57,700 that you obviously had better things to do, but we 137 00:05:57,701 --> 00:06:00,341 consoled ourselves with steaks at Del Frisco's afterward. 138 00:06:00,342 --> 00:06:03,640 - Yeah... (CHUCKLES) - (PHONE RINGS) 139 00:06:03,641 --> 00:06:06,943 Ah, excuse me, this is my daughter's school. 140 00:06:06,944 --> 00:06:09,746 Hello. Yes. 141 00:06:13,150 --> 00:06:17,987 So, did you talk to my wife? She didn't? 142 00:06:17,988 --> 00:06:21,191 Okay. Um, I will be right there. 143 00:06:24,261 --> 00:06:26,262 Councilman, I'm so sorry, I have to go. 144 00:06:26,263 --> 00:06:29,666 Um... my daughter had a panic attack. 145 00:06:34,405 --> 00:06:36,406 (SIGHS) 146 00:06:39,043 --> 00:06:41,033 ♪♪ 147 00:06:41,034 --> 00:06:46,512 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 148 00:06:47,926 --> 00:06:49,926 (UTENSILS CLATTERING) 149 00:06:51,783 --> 00:06:53,860 Okay. Two of the legs are now 150 00:06:53,861 --> 00:06:56,396 officially attached. We just have to find the others. 151 00:06:56,397 --> 00:06:58,381 Where is the big pot? 152 00:06:58,382 --> 00:07:00,721 I can't make lasagna without the big pot. 153 00:07:00,722 --> 00:07:03,270 Oh, baby, that's a problem, because I-I'm starving. 154 00:07:03,271 --> 00:07:05,138 And I think, I think I might have forgotten 155 00:07:05,139 --> 00:07:06,773 to pack the big pot. 156 00:07:06,774 --> 00:07:10,444 How about an hors d'oeuvre to tide you over, good sir? 157 00:07:10,445 --> 00:07:12,279 - Thanks. - Hmm? 158 00:07:14,582 --> 00:07:17,158 - (CHUCKLES) - Bon appétit. 159 00:07:17,159 --> 00:07:18,793 Aw. 160 00:07:20,588 --> 00:07:23,490 I hope the salmon's not chewy. 161 00:07:23,491 --> 00:07:26,193 - No, it's good. (LAUGHS) - Uh, it's okay if you don't like salmon, 162 00:07:26,194 --> 00:07:27,494 you know, or are allergic. 163 00:07:27,495 --> 00:07:29,863 I totally forgot to ask about dietary restrictions. 164 00:07:29,864 --> 00:07:31,431 Uh, I-I like salmon. 165 00:07:33,267 --> 00:07:35,493 What do you think, guys? Should I, uh, open the wine 166 00:07:35,494 --> 00:07:38,838 and let it breathe before Kev and Sophie get here? 167 00:07:38,839 --> 00:07:41,747 Yeah. I'll open the wine and let it breathe. 168 00:07:41,748 --> 00:07:45,144 (GASPS) I forgot the dill garnish. Hold on. 169 00:07:45,145 --> 00:07:47,503 Ah, yes. Because a garnish will make it less crazy 170 00:07:47,504 --> 00:07:48,537 that Kevin got married. 171 00:07:48,538 --> 00:07:50,372 - Kate, come on. - It's true. 172 00:08:00,650 --> 00:08:03,313 RANDALL: I keep a list of things to fix around the house 173 00:08:03,314 --> 00:08:06,273 'cause my mom needs help now that she's alone. 174 00:08:06,274 --> 00:08:08,275 KATE: Oh, actually, she's not alone. 175 00:08:08,276 --> 00:08:10,077 I'm here all the time. 176 00:08:11,079 --> 00:08:13,948 REBECCA: All right, I got the garnish. 177 00:08:13,949 --> 00:08:15,330 BETH: Oh, that reminds me. 178 00:08:15,331 --> 00:08:17,318 I brought a housewarming present. 179 00:08:17,319 --> 00:08:18,886 What? 180 00:08:18,887 --> 00:08:20,221 - (CHUCKLES) - BETH: Tonight. 181 00:08:20,222 --> 00:08:22,823 Um, there's a story behind it. 182 00:08:22,824 --> 00:08:25,292 Don't worry. It's... 183 00:08:28,630 --> 00:08:30,431 What, d-does everybody hate hot sauce, 184 00:08:30,432 --> 00:08:32,366 - or... ? - No, no, no. Um... 185 00:08:32,367 --> 00:08:35,069 It's just that, uh... 186 00:08:35,070 --> 00:08:36,837 Jack used to put hot sauce 187 00:08:36,838 --> 00:08:38,238 - on everything. - (MIGUEL CHUCKLES) 188 00:08:40,942 --> 00:08:44,478 Uh, my dad loved hot sauce, too. (CHUCKLES) 189 00:08:44,479 --> 00:08:45,971 So much so 190 00:08:45,972 --> 00:08:48,182 that he brought a bottle of it wherever he went. 191 00:08:48,183 --> 00:08:51,886 Um, as a gift, but it wasn't actually a gift. 192 00:08:51,887 --> 00:08:54,655 He just wanted to make sure he always had hot sauce. 193 00:08:54,656 --> 00:08:56,757 Um, yeah, he put it on-on eggs 194 00:08:56,758 --> 00:08:58,759 and put it on burgers. 195 00:08:58,760 --> 00:09:01,762 (CHUCKLES): Um, one time, he even put it on Froyo. 196 00:09:01,763 --> 00:09:03,931 - (RANDALL LAUGHS) - Yeah, after he died, 197 00:09:03,932 --> 00:09:07,168 I started bringing it as a gift, too. 198 00:09:08,970 --> 00:09:12,273 - Well, thank you. - Mm-hmm. Yeah. 199 00:09:12,274 --> 00:09:13,607 (CHUCKLES) 200 00:09:13,608 --> 00:09:15,342 (DOORBELL RINGS) 201 00:09:15,343 --> 00:09:17,311 Oh, that must be them. 202 00:09:18,814 --> 00:09:22,016 - Hey. This is weird, right? - (DOOR OPENS) 203 00:09:22,017 --> 00:09:23,717 - KEVIN: Hi, Mom. - REBECCA: Look at you guys. 204 00:09:23,718 --> 00:09:25,186 Let's try to be supportive for Mom. 205 00:09:25,187 --> 00:09:26,520 REBECCA: There they are. 206 00:09:26,521 --> 00:09:27,688 Oh, my goodness! 207 00:09:27,689 --> 00:09:29,156 Come on in. Come in. 208 00:09:29,157 --> 00:09:33,160 Uh, wife, would you like to enter? 209 00:09:33,161 --> 00:09:34,795 Yes, husband. 210 00:09:34,796 --> 00:09:36,030 - Okay. - (SOPHIE GIGGLES) 211 00:09:36,031 --> 00:09:38,265 (SQUEALS, LAUGHS) 212 00:09:38,266 --> 00:09:40,734 - This is how we enter buildings now. - (REBECCA CHUCKLES) 213 00:09:40,735 --> 00:09:42,203 - REBECCA: Okay. - KEVIN: Yeah. 214 00:09:42,204 --> 00:09:43,637 Now, that's weird. 215 00:09:43,638 --> 00:09:45,940 Thank you. 216 00:09:53,815 --> 00:09:55,816 You want to talk about it? 217 00:09:55,817 --> 00:09:59,220 - 'Cause I know a thing or two about... - Please, no. 218 00:10:10,532 --> 00:10:12,533 You know, it's okay. 219 00:10:12,534 --> 00:10:14,678 Happens to me, too. 220 00:10:14,679 --> 00:10:17,471 Sometimes it just comes out of nowhere. 221 00:10:17,472 --> 00:10:21,075 Like when I have a lot of stuff going on in my life. 222 00:10:21,076 --> 00:10:22,943 (GASPING) 223 00:10:25,814 --> 00:10:28,152 I won't even know that I'm feeling that way, 224 00:10:28,153 --> 00:10:31,285 and then it just catches up to me all of a sudden. 225 00:10:31,286 --> 00:10:33,153 BETH: Hey, baby. 226 00:10:33,154 --> 00:10:35,489 I left the studio right away. 227 00:10:35,490 --> 00:10:38,759 - Are you okay? - RANDALL: Yeah, she's okay. 228 00:10:38,760 --> 00:10:40,928 The nurse said she had a little trouble breathing 229 00:10:40,929 --> 00:10:42,763 and a rapid heart rate. 230 00:10:42,764 --> 00:10:45,800 Probably brought on by some anxiety. 231 00:10:47,736 --> 00:10:49,436 Is that what's going on? Huh? 232 00:10:49,437 --> 00:10:51,505 - Feeling a little anxious? - I don't know. 233 00:10:51,506 --> 00:10:53,340 - I guess. - RANDALL: It makes sense. 234 00:10:53,341 --> 00:10:56,477 There's a lot happening. New school, friends. 235 00:10:56,478 --> 00:10:58,879 You put a lot of pressure on yourself with your grades. 236 00:10:58,880 --> 00:11:01,649 - I think you get that from me. - S-Stop. 237 00:11:01,650 --> 00:11:03,817 Stop saying I'm like you. 238 00:11:03,818 --> 00:11:06,487 I don't want to be anything like you. 239 00:11:15,063 --> 00:11:17,031 Hey, don't you, uh, don't you have one of those 240 00:11:17,032 --> 00:11:19,066 Vietnam baseball hats you could wear or something? 241 00:11:19,067 --> 00:11:20,868 You know? 242 00:11:20,869 --> 00:11:23,966 You know, it's not like it's a-a concert we all went to, Kevin. 243 00:11:23,967 --> 00:11:26,440 No, no, it's, it's... I'm just saying, like, it would be nice 244 00:11:26,441 --> 00:11:28,472 if other people could recognize you for your service. 245 00:11:28,473 --> 00:11:29,684 You know what I mean? That's sort of what this whole thing 246 00:11:29,685 --> 00:11:32,242 is all about. 247 00:11:32,243 --> 00:11:34,444 - You know what would be nice? - What's that? 248 00:11:34,445 --> 00:11:36,702 If I could just drink, like, ten beers in a row, 249 00:11:36,703 --> 00:11:39,275 you know, just to get through this. 250 00:11:39,276 --> 00:11:40,677 Relax. I'm kidding. 251 00:11:40,678 --> 00:11:42,245 I prefer whiskey. 252 00:11:42,246 --> 00:11:44,247 - You made it. - Hey! 253 00:11:44,248 --> 00:11:46,698 Hey, congrats on the whole, uh, you know, your whole thing. 254 00:11:46,699 --> 00:11:48,284 - Oh. I guess. - Yeah. 255 00:11:48,285 --> 00:11:52,555 Um, Matty's dad's coming to the ceremony, so... 256 00:11:52,556 --> 00:11:54,257 Oh, okay. 257 00:11:54,258 --> 00:11:56,092 Shut up. 258 00:11:56,093 --> 00:11:58,728 He's just being a good dad. He's bringing his son 259 00:11:58,729 --> 00:12:01,431 - to see people clap for his mom. - MATTY: Mom! 260 00:12:01,432 --> 00:12:02,527 - Hey. - Kevin! 261 00:12:02,528 --> 00:12:04,223 - KEVIN: What's up, buddy? - Hi, bud. 262 00:12:04,224 --> 00:12:05,501 What do you say? Get me up high. 263 00:12:05,502 --> 00:12:08,504 There it is. Nice vertical. 264 00:12:08,505 --> 00:12:10,506 - CASSIDY: Hi. - Hey. 265 00:12:10,507 --> 00:12:12,308 Thanks for coming. 266 00:12:12,309 --> 00:12:14,177 MATTY: Dad! 267 00:12:14,178 --> 00:12:15,912 Dad, this is Kevin. Isn't he cool 268 00:12:15,913 --> 00:12:17,766 - like I said he was? - Nah, come on. You know what? 269 00:12:17,767 --> 00:12:19,873 You buy a kid one Kit Kat. Good to meet you, Ryan. 270 00:12:19,874 --> 00:12:22,326 Ah, glad to finally meet the adult man 271 00:12:22,327 --> 00:12:23,934 that my nine-year-old son keeps saying 272 00:12:23,935 --> 00:12:25,169 is one of his best friends. 273 00:12:26,256 --> 00:12:28,124 - Okay. Come on. - MATTY: Okay. 274 00:12:31,762 --> 00:12:35,232 You really do have the strangest relationships with people. 275 00:12:37,230 --> 00:12:38,397 ♪♪ 276 00:12:42,201 --> 00:12:44,202 ♪♪ 277 00:12:45,924 --> 00:12:47,758 I couldn't find the fourth table leg, 278 00:12:47,759 --> 00:12:50,394 so we're just gonna have to eat on the strong corner. 279 00:12:50,395 --> 00:12:53,850 Babe, you're already cooking three babies 280 00:12:53,851 --> 00:12:55,977 in your belly, okay? You don't have to do this. 281 00:12:55,978 --> 00:12:57,579 It's our first night in our new home, 282 00:12:57,580 --> 00:12:59,981 and I want everything to be just right. 283 00:12:59,982 --> 00:13:02,684 - Okay. - Here. 284 00:13:02,685 --> 00:13:05,687 - Start on your salad. - Huh. 285 00:13:10,123 --> 00:13:11,524 Hey, Kev. 286 00:13:11,525 --> 00:13:13,693 You recognize the salad recipe? 287 00:13:13,694 --> 00:13:15,695 It's Emeril Lagasse. 288 00:13:15,696 --> 00:13:18,222 - Who? - Emeril Lagasse, you know, 289 00:13:18,223 --> 00:13:20,666 the chef that goes "Bam". We watched him together 290 00:13:20,667 --> 00:13:22,301 all last year. 291 00:13:22,302 --> 00:13:24,503 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Bam. 292 00:13:24,504 --> 00:13:26,372 - Yeah. This is him. - Yeah, totally. 293 00:13:26,373 --> 00:13:27,773 (QUIETLY): Awesome. 294 00:13:27,774 --> 00:13:29,675 (CLEARS THROAT) 295 00:13:32,345 --> 00:13:34,180 So how come you guys got married? 296 00:13:34,181 --> 00:13:35,715 SOPHIE: Mm. It was a sign. 297 00:13:35,716 --> 00:13:37,550 - Mm-hmm. - Mm. Tell them. 298 00:13:37,551 --> 00:13:39,719 So, I'm walking down the street in New York. 299 00:13:39,720 --> 00:13:41,587 - REBECCA: Mm-hmm. - Beautiful day. 300 00:13:41,588 --> 00:13:44,824 I'm thinking about how lucky I am to be with Sophie, 301 00:13:44,825 --> 00:13:48,064 and I look up and I happen to be in front of a theater 302 00:13:48,065 --> 00:13:49,495 playing The Princess Bride. 303 00:13:49,496 --> 00:13:50,930 - Oh. - SOPHIE: Our favorite movie. 304 00:13:50,931 --> 00:13:52,064 - KEVIN: Yeah. - Yeah. 305 00:13:52,065 --> 00:13:53,699 - (LAUGHTER) - KEVIN: Yeah. 306 00:13:53,700 --> 00:13:55,662 Oh, so, then, that was the sign... 307 00:13:55,663 --> 00:13:56,726 KEVIN: No, not all of it. 308 00:13:56,727 --> 00:13:59,338 No, no, no. Um, across the street, there's a church 309 00:13:59,339 --> 00:14:02,108 that starts ringing its bells and, like, two seconds later, 310 00:14:02,109 --> 00:14:04,334 - a street vendor walks up selling... - RANDALL: Rings. 311 00:14:04,335 --> 00:14:06,394 - Bracelets, but definitely jewelry. - Yes. 312 00:14:06,395 --> 00:14:08,748 - Yeah. Um, and, yeah. - (SOPHIE LAUGHS) 313 00:14:08,749 --> 00:14:13,753 In that moment, I just realized that, um, 314 00:14:13,754 --> 00:14:17,256 I couldn't wait another second to start our lives together. 315 00:14:17,257 --> 00:14:18,858 So... 316 00:14:18,859 --> 00:14:20,960 And how could I say no to that? (LAUGHS) 317 00:14:20,961 --> 00:14:22,428 Aw. 318 00:14:22,429 --> 00:14:23,996 You want to see the wedding photos? 319 00:14:23,997 --> 00:14:26,298 Yes. Please. 320 00:14:26,299 --> 00:14:27,457 MIGUEL: Of course. 321 00:14:27,458 --> 00:14:29,592 SOPHIE: I picked up the camera at a Duane Reade 322 00:14:29,593 --> 00:14:31,370 on the way to the courthouse. (CHUCKLES) 323 00:14:31,371 --> 00:14:34,206 Uh... (LAUGHS SOFTLY) 324 00:14:34,207 --> 00:14:37,076 - Oh, Polaroids. - MIGUEL: Ooh, I want to see. 325 00:14:37,077 --> 00:14:38,611 - KEVIN: We did a lot of 'em. - (DOORBELL RINGS) 326 00:14:38,612 --> 00:14:40,212 REBECCA: Oh, I'll pass them around. 327 00:14:40,213 --> 00:14:41,947 - I'll get it. - BETH: Wow. 328 00:14:41,948 --> 00:14:43,082 (INDISTINCT CHATTER) 329 00:14:43,083 --> 00:14:44,583 Hey. 330 00:14:44,584 --> 00:14:46,552 Hi. What are you doing here? 331 00:14:46,553 --> 00:14:49,555 Well, I didn't want you to have to go through tonight alone. 332 00:14:49,556 --> 00:14:53,626 So, just got your address off your application and I, uh, 333 00:14:53,627 --> 00:14:57,696 picked your neighbor's daisies and, uh, here I am, so... 334 00:14:57,697 --> 00:15:00,132 Oh. That's so romantic. 335 00:15:00,133 --> 00:15:01,734 - Yeah. - And a little creepy. 336 00:15:01,735 --> 00:15:03,369 - That's me, just all together. - (CHUCKLES) 337 00:15:03,370 --> 00:15:05,037 REBECCA: Hey, Bug? Who is it? 338 00:15:05,038 --> 00:15:07,206 You sure you want to do this? 339 00:15:07,207 --> 00:15:09,108 Bug? Oh, absolutely. Yeah. 340 00:15:09,109 --> 00:15:10,576 - Okay. Come on. - Definitely. 341 00:15:10,577 --> 00:15:14,398 Everyone, um, this is my friend from work. 342 00:15:14,399 --> 00:15:16,247 - Hi. - Hi. 343 00:15:16,248 --> 00:15:17,716 Oh, I'm Marc. 344 00:15:17,717 --> 00:15:20,219 I'm... Kate's boyfriend. 345 00:15:20,220 --> 00:15:22,621 Uh... yeah. 346 00:15:26,593 --> 00:15:29,428 (ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY) 347 00:15:29,429 --> 00:15:32,364 You, uh, you and Cassidy go to a lot of games? 348 00:15:32,365 --> 00:15:34,500 She must be fun at the hockey games, huh? 349 00:15:34,501 --> 00:15:36,502 - I've never been. I hate hockey. - Yeah. 350 00:15:36,503 --> 00:15:38,204 Yeah, yeah. Hockey sucks. 351 00:15:38,205 --> 00:15:39,405 Just awful. 352 00:15:49,883 --> 00:15:51,083 (LOUD CLATTER) 353 00:15:52,886 --> 00:15:53,953 (BUZZER SOUNDS) 354 00:15:53,954 --> 00:15:55,387 (APPLAUSE) 355 00:15:55,388 --> 00:15:57,114 I'm out of here. 356 00:15:57,115 --> 00:15:59,215 What do you mean? You're not... the ceremony 357 00:15:59,216 --> 00:16:00,259 hasn't even started yet. 358 00:16:00,260 --> 00:16:01,318 Uncle Nicky. Hey. 359 00:16:01,319 --> 00:16:04,530 - I don't feel good here, Kevin. - Pardon me. Hey. 360 00:16:04,531 --> 00:16:06,811 Where are you, where are you gonna go? You gonna go to a bar? 361 00:16:06,812 --> 00:16:08,791 No, I just need to be somewhere else. 362 00:16:08,792 --> 00:16:10,761 - Well, let me go with you. - No, alone. 363 00:16:10,762 --> 00:16:13,196 I'm fine. Please. 364 00:16:17,716 --> 00:16:19,774 Randall, you have to call me back and tell me 365 00:16:19,775 --> 00:16:21,513 when this present is getting here. Okay? 366 00:16:21,514 --> 00:16:23,215 I'm trapped in my house with a tiny sleeping baby 367 00:16:23,216 --> 00:16:25,115 and a dog who has to pee. 368 00:16:25,116 --> 00:16:26,886 There's just no way that this grand gesture 369 00:16:26,887 --> 00:16:27,911 is going to be worth it. 370 00:16:27,912 --> 00:16:30,537 Call me back. Bye. 371 00:16:30,538 --> 00:16:31,996 (DOORBELL RINGS) 372 00:16:31,997 --> 00:16:33,993 It's here? Oh, my gosh. 373 00:16:33,994 --> 00:16:36,095 Okay. 374 00:16:37,831 --> 00:16:39,832 Hi. 375 00:16:39,833 --> 00:16:42,167 Are you my present? 376 00:16:42,168 --> 00:16:44,303 (CHUCKLES) I have no idea what you're talking about. 377 00:16:44,304 --> 00:16:46,305 - Oh... - No, I came to see the baby. 378 00:16:46,306 --> 00:16:48,274 Okay. 379 00:16:50,044 --> 00:16:52,177 - MARC: Very cool. - REBECCA: So, your favorite band 380 00:16:52,178 --> 00:16:54,079 is called Modest Mouse? 381 00:16:54,080 --> 00:16:56,382 - (CHUCKLES): Mm-hmm. - Now, wait a minute, is-is that a band 382 00:16:56,383 --> 00:16:58,284 or a shy cartoon character? 383 00:16:58,285 --> 00:17:00,343 - (SOFT LAUGHTER) - KATE: No, it's actually from 384 00:17:00,344 --> 00:17:02,780 - a Virginia Woolf short story. - MARC: Uh, yeah. And, um, 385 00:17:02,781 --> 00:17:05,357 and so, like, the lead singer, uh, like, he got started 386 00:17:05,358 --> 00:17:07,927 by recording just, like, these crazy experimental songs 387 00:17:07,928 --> 00:17:10,262 with a distortion pedal on his answering machine 388 00:17:10,263 --> 00:17:12,377 and stuff like that, so, you know... 389 00:17:12,378 --> 00:17:14,627 - REBECCA: Uh-huh. Very cool. - ... it's pretty cool. 390 00:17:14,628 --> 00:17:15,861 - MIGUEL: So cool. - Yeah. 391 00:17:17,003 --> 00:17:19,705 So, what do you guys think of Marc? 392 00:17:19,706 --> 00:17:22,341 Oh, he seems like he's really into obscure music facts. 393 00:17:22,342 --> 00:17:25,077 That's kind of his job. Kevin? 394 00:17:25,078 --> 00:17:27,079 Uh, yeah, he's too old for you. 395 00:17:27,080 --> 00:17:29,782 - Definitely too old for you. - Uh, he's 23. 396 00:17:29,783 --> 00:17:31,917 Dad was six years older than Mom. 397 00:17:33,286 --> 00:17:35,097 How do you guys not like him? 398 00:17:35,098 --> 00:17:36,755 Okay? He was nothing but nice to you. 399 00:17:36,756 --> 00:17:38,899 - I personally don't have a problem... - I don't know, it's just a feeling. 400 00:17:38,900 --> 00:17:41,327 Like that time Grandma wanted us to try escargot. 401 00:17:41,328 --> 00:17:44,263 You know, we didn't need to try it to know we didn't like it. 402 00:17:44,264 --> 00:17:46,027 Marc is escargot. 403 00:17:46,028 --> 00:17:48,334 - What do you guys think about Beth? (CHUCKLES) - She's great. 404 00:17:48,335 --> 00:17:51,303 - RANDALL: Yeah? Cool. - No, actually, she's perfect. 405 00:17:51,304 --> 00:17:53,329 She even has a beauty mark on her eye. Didn't know 406 00:17:53,330 --> 00:17:55,789 that was a thing until now, but it's adorable. 407 00:17:55,790 --> 00:17:58,160 - Unlike Marc. - KEVIN: Kate, come on. 408 00:17:58,161 --> 00:18:00,379 You want me to lie? I love Marc. 409 00:18:00,380 --> 00:18:02,082 - He's my new favorite. - You... no, no. You know, 410 00:18:02,083 --> 00:18:03,983 I don't even care about that, Kevin. 411 00:18:03,984 --> 00:18:06,418 You got married without telling me. Okay? 412 00:18:06,419 --> 00:18:08,478 - I'm supposed to be your person. - You know what? 413 00:18:08,479 --> 00:18:10,492 - It was spontaneous. - I'm with Kate here. 414 00:18:10,493 --> 00:18:12,691 - Polaroids? - REBECCA: Hey. What's going on in here? 415 00:18:12,692 --> 00:18:13,792 KEVIN: Kate's freaking out. 416 00:18:13,793 --> 00:18:15,518 KATE: No, Kev, I'm not freaking out. 417 00:18:15,519 --> 00:18:17,056 I'm just, I'm not gonna sit here 418 00:18:17,057 --> 00:18:19,498 and pretend that your ridiculous marriage is real. 419 00:18:19,499 --> 00:18:21,700 (INDISTINCT CHATTER) 420 00:18:21,701 --> 00:18:23,202 Man, so, who are you, again? 421 00:18:23,203 --> 00:18:25,504 KEVIN: I don't know, Kate, what are we supposed to do? 422 00:18:25,505 --> 00:18:27,439 - Stay here and be sad all the time? - RANDALL: Hey, bro, come on. 423 00:18:27,440 --> 00:18:29,130 - What? We're being honest, right? - Guys, stop. 424 00:18:29,131 --> 00:18:30,609 You are so selfish! 425 00:18:30,610 --> 00:18:33,212 - Enough. Enough! - We should have been at your wedding, Kevin. 426 00:18:33,213 --> 00:18:36,148 It is our first night as a family together 427 00:18:36,149 --> 00:18:38,717 in our new house, and I have spent weeks 428 00:18:38,718 --> 00:18:41,069 getting this place together so that it would be perfect. 429 00:18:42,093 --> 00:18:45,157 Because this is where we move forward. 430 00:18:45,158 --> 00:18:47,126 This is where we sit around a table 431 00:18:47,127 --> 00:18:48,694 with napkins and placemats 432 00:18:48,695 --> 00:18:50,763 and laugh and celebrate and eat Cornish game hens. 433 00:18:50,764 --> 00:18:53,899 And so help me, God, that is what we are gonna do: 434 00:18:53,900 --> 00:18:55,970 move forward. 435 00:18:55,971 --> 00:18:58,337 And it doesn't matter that I didn't have the right size pan 436 00:18:58,338 --> 00:19:01,213 and that the hens are all squished together 437 00:19:01,214 --> 00:19:03,299 and they're burnt on the top and raw on the bottom. 438 00:19:03,300 --> 00:19:05,511 It doesn't even matter that Kevin doesn't remember Emeril, 439 00:19:05,512 --> 00:19:08,714 or that I have four whole Polaroids of your wedding. 440 00:19:08,715 --> 00:19:11,984 So pull yourselves together, pretend you like burnt raw food, 441 00:19:11,985 --> 00:19:14,586 get your whiny little asses back out in those seats, 442 00:19:14,587 --> 00:19:17,256 and enjoy my damn dinner. 443 00:19:23,134 --> 00:19:25,703 (GASPS) Babe. 444 00:19:25,704 --> 00:19:27,705 Oh, no, no, no. Wait for it, wait for it. 445 00:19:28,472 --> 00:19:30,507 You're a genius. 446 00:19:30,508 --> 00:19:32,642 - Yeah. I know. - (LAUGHS) 447 00:19:32,643 --> 00:19:34,077 Here. I can help. 448 00:19:34,078 --> 00:19:37,414 There we go. Look how nice that is. Huh? 449 00:19:37,415 --> 00:19:38,848 What's that smell? 450 00:19:39,917 --> 00:19:41,618 Did you clean the oven out? 451 00:19:41,619 --> 00:19:43,253 I thought that you did. 452 00:19:43,254 --> 00:19:44,754 (CHUCKLES) What? 453 00:19:44,755 --> 00:19:45,789 (GASPS) 454 00:19:45,790 --> 00:19:48,391 - Oh, God. - JACK: Oh. Okay. 455 00:19:48,392 --> 00:19:51,061 Jack. 456 00:19:51,062 --> 00:19:53,296 Oh, man. 457 00:19:53,297 --> 00:19:54,931 Wow, baby. 458 00:19:54,932 --> 00:19:57,000 Still looks good. 459 00:19:57,001 --> 00:19:59,803 Okay? 460 00:20:14,550 --> 00:20:16,851 Can we get sick from this? 461 00:20:20,858 --> 00:20:22,826 So good. 462 00:20:25,512 --> 00:20:27,672 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, please stand 463 00:20:27,673 --> 00:20:30,733 as we honor Bradford County's Heroes of the Game. 464 00:20:30,734 --> 00:20:33,836 (APPLAUSE) 465 00:20:36,157 --> 00:20:38,127 Please give a round of applause 466 00:20:38,128 --> 00:20:42,932 for U.S. Air Force Second Lieutenant Alan Ellis. 467 00:20:42,933 --> 00:20:44,429 (APPLAUSE) 468 00:20:44,430 --> 00:20:48,437 And U.S. Marine Corps Staff Sergeant Cassidy Sharp. 469 00:20:48,438 --> 00:20:50,139 (APPLAUSE) 470 00:20:50,140 --> 00:20:51,740 (WHOOPS) 471 00:20:51,741 --> 00:20:53,542 Yeah! 472 00:21:00,584 --> 00:21:03,457 And finally, let's show our support 473 00:21:03,458 --> 00:21:05,888 for U.S. Navy Chief Petty Officer 474 00:21:05,889 --> 00:21:07,890 Jon Gutierrez. 475 00:21:09,459 --> 00:21:11,860 Hey, can you tell Cassidy I had to take off? 476 00:21:11,861 --> 00:21:13,729 She can bring Matty home whenever. 477 00:21:13,730 --> 00:21:16,155 We thank you for your service and dedication 478 00:21:16,156 --> 00:21:18,234 to our nation's freedom. 479 00:21:18,235 --> 00:21:20,672 (TAKES DEEP BREATH) 480 00:21:20,673 --> 00:21:23,031 Yeah, she's been in her room for an hour. 481 00:21:23,032 --> 00:21:24,240 We got to go talk to her. 482 00:21:24,241 --> 00:21:26,742 - Let me see if grilled cheese can get her to talk. - (PHONE CHIMES) 483 00:21:26,743 --> 00:21:28,286 You know, she loves my grilled cheese. 484 00:21:28,287 --> 00:21:30,287 _ 485 00:21:36,998 --> 00:21:38,132 You okay? 486 00:21:38,937 --> 00:21:40,938 Yeah. I'm fine. 487 00:21:51,601 --> 00:21:53,602 ♪♪ 488 00:21:55,071 --> 00:21:57,206 Growing up, I never shared genetic traits 489 00:21:57,207 --> 00:21:59,808 with anyone I knew. 490 00:21:59,809 --> 00:22:02,478 And when you and I had kids, 491 00:22:02,479 --> 00:22:05,314 I couldn't wait to see what they got from me. 492 00:22:05,315 --> 00:22:09,518 Would they have cute ears, be able to roll their tongues? 493 00:22:13,556 --> 00:22:15,891 Having anxiety and panic attacks 494 00:22:15,892 --> 00:22:19,428 is the thing about myself that I like the least, 495 00:22:19,429 --> 00:22:21,764 and I passed it on to her. 496 00:22:24,034 --> 00:22:27,036 I hate that I gave this to her. 497 00:22:41,484 --> 00:22:43,452 What did the doctors say? 498 00:22:43,453 --> 00:22:45,454 They want to keep him another night. 499 00:22:45,455 --> 00:22:48,857 Um, see how he adjusts to the medication. 500 00:22:50,293 --> 00:22:52,861 This must have been building for a while. 501 00:22:54,664 --> 00:22:57,066 He feels things getting away from him, 502 00:22:57,067 --> 00:22:58,400 and then he... 503 00:22:58,401 --> 00:23:01,070 works really hard to rein 'em in. 504 00:23:01,071 --> 00:23:03,939 Like more time at the office, more time at the gym. 505 00:23:03,940 --> 00:23:06,575 And then he just pushes himself 506 00:23:06,576 --> 00:23:08,977 harder and further and... 507 00:23:10,447 --> 00:23:12,481 I should have saw the signs. 508 00:23:13,750 --> 00:23:16,151 I had a tell when I was young. 509 00:23:18,054 --> 00:23:20,956 Really? You had anxiety, too? 510 00:23:23,893 --> 00:23:26,729 Back then they didn't have a name for it. 511 00:23:26,730 --> 00:23:30,032 They said I was "fragile" and "sensitive". 512 00:23:30,033 --> 00:23:33,769 But when it was happening to me, I thought I was gonna die. 513 00:23:35,205 --> 00:23:37,973 My mother would help me through it, though. 514 00:23:37,974 --> 00:23:40,737 She'd fill a glass with seltzer water and tell me 515 00:23:40,738 --> 00:23:43,909 the inside of my mind was like the bubbles bouncing around, 516 00:23:43,910 --> 00:23:45,981 trying to get out. 517 00:23:45,982 --> 00:23:48,751 And we'd watch together until those bubbles settled. 518 00:23:48,752 --> 00:23:50,886 Eventually, I would settle, too. 519 00:23:54,023 --> 00:23:57,059 Beth, out of all the things I could have passed down, 520 00:23:57,060 --> 00:23:59,561 I hate to think that it was that. 521 00:24:04,501 --> 00:24:06,502 ♪♪ 522 00:24:13,012 --> 00:24:16,482 Babe, come on, it's gonna be perfect, it's gonna be perfect. 523 00:24:16,483 --> 00:24:17,883 - All right? - Mm. 524 00:24:17,884 --> 00:24:19,818 All right? You know, I think the smoke 525 00:24:19,819 --> 00:24:21,420 gave it a nice hickory flavor. 526 00:24:21,421 --> 00:24:23,522 (LAUGHS SOFTLY) 527 00:24:23,523 --> 00:24:25,791 - REBECCA: Hickory lasagna. - Hickory lasagna. 528 00:24:25,792 --> 00:24:27,860 - (REBECCA SIGHS) - Mm-hmm. 529 00:24:27,861 --> 00:24:29,561 (KISSES) Mm-hmm. 530 00:24:29,562 --> 00:24:31,630 (CHUCKLES) 531 00:24:36,636 --> 00:24:38,971 Hey, are, uh... 532 00:24:38,972 --> 00:24:40,873 are you okay? 533 00:24:43,142 --> 00:24:45,477 Am I trying too hard? 534 00:24:48,147 --> 00:24:49,681 Are we... 535 00:24:49,682 --> 00:24:51,683 are we unfixable? 536 00:24:55,421 --> 00:24:58,924 Maybe this loss is just... 537 00:24:58,925 --> 00:25:00,792 (SOFTLY): too big. 538 00:25:00,793 --> 00:25:02,794 You know? 539 00:25:02,795 --> 00:25:04,796 Uh, you know, those... 540 00:25:04,797 --> 00:25:07,399 those sound like questions that can only be answered 541 00:25:07,400 --> 00:25:09,067 by the wine that I brought. 542 00:25:09,068 --> 00:25:10,602 No. 543 00:25:10,603 --> 00:25:13,038 I've barely had a drink in ten years. 544 00:25:13,039 --> 00:25:16,523 Well, lucky for you, over the course 545 00:25:16,524 --> 00:25:19,313 of the many, many boring dates that I've been on, 546 00:25:19,314 --> 00:25:21,480 I have learned a lot about wine. 547 00:25:22,348 --> 00:25:24,349 Okay, fine. 548 00:25:24,350 --> 00:25:27,085 Okay. Uh, this... 549 00:25:27,086 --> 00:25:30,188 is a bottle of Brunello di Montalcino. 550 00:25:30,189 --> 00:25:33,892 They call it the King of Italian wines. 551 00:25:33,893 --> 00:25:36,228 It's a hundred percent Sangiovese grapes 552 00:25:36,229 --> 00:25:39,831 grown only around the Tuscan town of Montalcino. 553 00:25:39,832 --> 00:25:42,067 - Montalcino. - Montalcino. 554 00:25:42,068 --> 00:25:44,036 Very good. Now, the region is so small 555 00:25:44,037 --> 00:25:48,507 that they can't produce a top vintage every year. 556 00:25:48,508 --> 00:25:52,010 The ripening season has to be perfect. 557 00:25:52,011 --> 00:25:54,346 And there's nothing they can do if the weather... 558 00:25:54,347 --> 00:25:55,981 (SNIFFS) won't cooperate. 559 00:25:55,982 --> 00:25:59,184 Maybe this year is too hot. This year's too cold. 560 00:25:59,185 --> 00:26:00,752 They, uh... 561 00:26:02,055 --> 00:26:04,423 ... they have to be patient. 562 00:26:06,426 --> 00:26:09,795 They have to wait out the bad years... 563 00:26:09,796 --> 00:26:13,098 believing that there is a better year coming. 564 00:26:17,270 --> 00:26:19,271 And it always is. 565 00:26:22,675 --> 00:26:24,710 (SOFTLY): Thank you. 566 00:26:26,711 --> 00:26:29,246 - Now give me that wine. - Okay. 567 00:26:29,247 --> 00:26:30,381 (EXHALES) 568 00:26:30,382 --> 00:26:32,082 (POURING WINE) 569 00:26:36,121 --> 00:26:38,122 CASSIDY: Thanks for the ride. 570 00:26:38,123 --> 00:26:40,791 - Yeah. - I thought we'd be... 571 00:26:40,792 --> 00:26:43,892 having dinner together afterwards as a family. 572 00:26:45,248 --> 00:26:46,931 I'm so stupid. 573 00:26:46,932 --> 00:26:49,834 You can't just wish a marriage into working out. 574 00:26:51,036 --> 00:26:52,369 The truth is, 575 00:26:52,370 --> 00:26:54,371 I don't think there's much to save. 576 00:26:54,372 --> 00:26:55,673 Forget love. 577 00:26:55,674 --> 00:26:58,108 I don't even think he likes me. 578 00:27:05,817 --> 00:27:07,914 Hey. Come with me. 579 00:27:07,915 --> 00:27:09,005 Mom, I don't want 580 00:27:09,006 --> 00:27:10,373 - to talk about... - Come on. 581 00:27:11,756 --> 00:27:13,290 - (TYPING) - Hey. 582 00:27:13,291 --> 00:27:14,925 - Hmm? - I need you downstairs. 583 00:27:14,926 --> 00:27:17,127 - Can it wait for just a s... ? - Nope. 584 00:27:17,128 --> 00:27:18,929 (SIGHS HEAVILY) 585 00:27:18,930 --> 00:27:20,464 (SUCKS AIR THROUGH TEETH) 586 00:27:26,004 --> 00:27:30,341 You two don't like this thing you have in common. 587 00:27:30,342 --> 00:27:31,809 And I get that. 588 00:27:31,810 --> 00:27:33,210 It's scary. 589 00:27:33,211 --> 00:27:35,411 But it also made three 590 00:27:35,412 --> 00:27:38,080 of my most favorite people in the world who they are. 591 00:27:38,081 --> 00:27:42,785 William would also get anxious about things. 592 00:27:44,454 --> 00:27:45,559 He was... 593 00:27:45,560 --> 00:27:48,957 sensitive and artistic and caring. 594 00:27:48,958 --> 00:27:52,425 But there's a fine line between caring and worrying, 595 00:27:52,426 --> 00:27:54,651 and sometimes that line gets blurry. 596 00:27:54,652 --> 00:27:56,854 ♪♪ 597 00:27:58,237 --> 00:28:00,781 BETH: From the moment I met your father, 598 00:28:00,782 --> 00:28:03,620 he was obsessed with making everything okay 599 00:28:03,621 --> 00:28:05,543 for everybody else. 600 00:28:05,544 --> 00:28:07,645 And that took some getting used to, 601 00:28:07,646 --> 00:28:10,047 but I loved him for it. 602 00:28:10,048 --> 00:28:12,750 'Cause it meant he cared deeply. 603 00:28:12,751 --> 00:28:14,619 Now, there's some things you get from your dad 604 00:28:14,620 --> 00:28:16,087 that you're gonna have to navigate around, 605 00:28:16,088 --> 00:28:18,756 but there are some gifts, too. 606 00:28:18,757 --> 00:28:20,858 You give everything your all. 607 00:28:20,859 --> 00:28:22,727 You're an amazing sister 608 00:28:22,728 --> 00:28:27,298 and daughter and friend and student. 609 00:28:27,299 --> 00:28:29,333 Now, look, we're gonna get whatever this is 610 00:28:29,334 --> 00:28:31,569 under control, okay? Believe that. 611 00:28:31,570 --> 00:28:32,870 (RANDALL SIGHS) 612 00:28:32,871 --> 00:28:35,328 But I will not have you talking ill 613 00:28:35,329 --> 00:28:37,542 about three of my most favorite people in the world. 614 00:28:37,543 --> 00:28:39,610 No way, no how. 615 00:28:39,611 --> 00:28:41,445 ♪♪ 616 00:28:44,383 --> 00:28:45,917 Are you hearing me? 617 00:28:48,420 --> 00:28:51,823 And if it ever gets to be too much... 618 00:28:54,927 --> 00:28:57,128 (OPENS CAN) 619 00:29:02,968 --> 00:29:04,902 Mm-mm. 620 00:29:04,903 --> 00:29:06,838 Just take a minute... 621 00:29:08,207 --> 00:29:10,374 ... and wait for the bubbles to settle. 622 00:29:10,375 --> 00:29:11,676 (BUBBLES FIZZING) 623 00:29:14,947 --> 00:29:17,114 William. 624 00:29:17,115 --> 00:29:19,650 (FIZZING CONTINUES) 625 00:29:24,022 --> 00:29:25,957 Um... 626 00:29:25,958 --> 00:29:29,390 last week Ashley wanted to know 627 00:29:29,391 --> 00:29:31,829 if I thought DeShaun was hot. 628 00:29:33,165 --> 00:29:34,866 I should have just come out then, 629 00:29:34,867 --> 00:29:36,500 like I'd planned to, 630 00:29:36,501 --> 00:29:38,369 but... 631 00:29:38,370 --> 00:29:41,572 instead, I said yes. 632 00:29:41,573 --> 00:29:43,353 (TESS SIGHS) 633 00:29:43,354 --> 00:29:45,577 And now it's gonna be a whole thing. 634 00:29:52,918 --> 00:29:54,919 That's a lot. 635 00:29:57,756 --> 00:29:59,790 But we can figure it out. 636 00:30:02,327 --> 00:30:04,395 (SOFTLY): Thanks. 637 00:30:04,396 --> 00:30:06,297 ♪♪ 638 00:30:18,176 --> 00:30:20,978 ♪♪ 639 00:30:35,560 --> 00:30:38,963 So, the night your father and I moved into our house, 640 00:30:38,964 --> 00:30:41,632 I made a fancy dinner, too. 641 00:30:41,633 --> 00:30:43,899 And, of course, I ended up burning the lasagna. 642 00:30:43,900 --> 00:30:46,099 So we had to open the window 643 00:30:46,100 --> 00:30:48,205 to let all the smoke out of the kitchen. 644 00:30:48,206 --> 00:30:50,875 And just as we were sitting down to eat, 645 00:30:50,876 --> 00:30:53,878 a bird flies in through the window. 646 00:30:53,879 --> 00:30:55,479 REBECCA: Oh. 647 00:30:55,480 --> 00:30:57,281 - Okay. - Whoa! 648 00:30:57,282 --> 00:30:58,816 Whoa, whoa, whoa, whoa. 649 00:30:58,817 --> 00:31:00,151 REBECCA: Now, the important detail 650 00:31:00,152 --> 00:31:03,087 of this story is that your dad was 651 00:31:03,088 --> 00:31:06,590 - terrified of birds, terrified. - Terrified. Yeah, he was. 652 00:31:06,591 --> 00:31:07,723 (LAUGHS): So... 653 00:31:07,724 --> 00:31:09,527 he runs out of the room... 654 00:31:09,528 --> 00:31:11,880 - Hey, Jack? - and he runs back in 655 00:31:11,881 --> 00:31:13,798 with a tennis racket 656 00:31:13,799 --> 00:31:15,566 and a pillow case, and he goes... 657 00:31:15,567 --> 00:31:17,368 Don't worry, I'll catch it. 658 00:31:17,369 --> 00:31:21,272 ♪ With a glance and a grin ♪ 659 00:31:21,273 --> 00:31:22,773 - (REBECCA AND JACK SCREAM) - REBECCA: He must have 660 00:31:22,774 --> 00:31:25,209 freaked the bird out, because then the bird starts... 661 00:31:25,210 --> 00:31:28,612 diving at him and chasing him around the room. 662 00:31:28,613 --> 00:31:31,939 And your father made the most ridiculous squealing sound 663 00:31:31,940 --> 00:31:33,317 - I've ever heard. - (LAUGHTER) 664 00:31:33,318 --> 00:31:35,086 (JACK YELPING) 665 00:31:35,087 --> 00:31:37,872 So he's trying to get away from the bird 666 00:31:37,873 --> 00:31:40,958 and protect me, I guess, with the tennis racket... 667 00:31:40,959 --> 00:31:43,961 - Wait, where did it go? Where did it go? - Right there. Look, look, look. 668 00:31:43,962 --> 00:31:46,330 Jack... 669 00:31:46,331 --> 00:31:48,132 (SHOUTING) 670 00:31:48,133 --> 00:31:51,235 And somehow we knock over the lasagna. 671 00:31:51,236 --> 00:31:55,172 ♪ And growing old too soon... ♪ 672 00:31:55,173 --> 00:31:56,774 Bec? 673 00:31:56,775 --> 00:31:59,443 (EXHALING) 674 00:31:59,444 --> 00:32:02,413 (BOTH LAUGH) 675 00:32:02,414 --> 00:32:04,815 ♪ Like who... ♪ 676 00:32:04,816 --> 00:32:07,485 REBECCA: And we just started laughing. 677 00:32:09,021 --> 00:32:11,822 And that's when it became the perfect night. 678 00:32:11,823 --> 00:32:16,060 When we just let it be what it was. 679 00:32:24,336 --> 00:32:28,539 We need to be able to think about him and not only be sad. 680 00:32:30,575 --> 00:32:35,246 We need to be able to talk about the hot sauce. 681 00:32:35,247 --> 00:32:37,948 Right? 682 00:32:37,949 --> 00:32:42,119 He was perfect the way that dinner was perfect. 683 00:32:42,120 --> 00:32:46,991 He made us... so happy. 684 00:32:46,992 --> 00:32:48,993 And that's all I want for you guys, 685 00:32:48,994 --> 00:32:52,029 is just for you to be happy. 686 00:32:55,734 --> 00:32:58,269 MIGUEL: Then, let's have a toast. 687 00:32:58,270 --> 00:33:00,404 - Please. - To happiness. 688 00:33:00,405 --> 00:33:01,739 - To happiness. - To happiness. 689 00:33:01,740 --> 00:33:04,508 Oh, and to Kevin and Sophie. 690 00:33:04,509 --> 00:33:05,509 REBECCA: Yes. 691 00:33:05,510 --> 00:33:06,744 - Congratulations. - Congratulations. 692 00:33:06,745 --> 00:33:09,447 To Kevin and Sophie, cheers to that. 693 00:33:09,448 --> 00:33:10,448 MIGUEL: Salud. 694 00:33:12,484 --> 00:33:15,119 All right, this meal was disgusting. I admit it. 695 00:33:15,120 --> 00:33:16,754 - Who's still hungry? - RANDALL: Me. 696 00:33:16,755 --> 00:33:18,355 - Me. - Me. 697 00:33:18,356 --> 00:33:21,125 - (MOUTHS) - Me, too. I am tru... 698 00:33:22,520 --> 00:33:25,272 - (KNOCKING) - You can keep the change. 699 00:33:25,273 --> 00:33:26,360 Thank you. 700 00:33:28,111 --> 00:33:29,745 Pizza... 701 00:33:32,396 --> 00:33:34,264 - I'll get his, uh, stuff. - Thank you. 702 00:33:34,265 --> 00:33:35,699 You got it. 703 00:33:36,934 --> 00:33:38,535 - (WHISPERS): Hey. - CASSIDY: Hey. 704 00:33:39,770 --> 00:33:41,638 (CAR DOOR CLOSES) 705 00:33:41,639 --> 00:33:43,140 (EXHALES) 706 00:33:43,141 --> 00:33:44,332 Here you go. 707 00:33:44,333 --> 00:33:45,944 - Thanks. - Yeah. 708 00:33:45,945 --> 00:33:48,622 You know, your wife was, uh, she was being honored tonight 709 00:33:48,623 --> 00:33:50,649 for her service at that hockey game. 710 00:33:50,650 --> 00:33:54,319 Man, she was excited when she found out you were showing up. 711 00:33:54,320 --> 00:33:57,175 If you were gonna stand there and stare at your phone all day, 712 00:33:57,176 --> 00:33:59,792 why'd you bother coming? 713 00:34:05,298 --> 00:34:06,832 (WHISPERS): Okay. 714 00:34:06,833 --> 00:34:08,801 That's good stuff, man. 715 00:34:09,836 --> 00:34:12,437 I met her when I was 15. 716 00:34:15,008 --> 00:34:16,608 I smashed into her in the hallway 717 00:34:16,609 --> 00:34:19,745 (CHUCKLES): as I was walking into biology class. 718 00:34:19,746 --> 00:34:21,780 And I knew, 719 00:34:21,781 --> 00:34:26,752 I knew before her books even hit the floor, 720 00:34:26,753 --> 00:34:28,954 I had just met my favorite person. 721 00:34:31,791 --> 00:34:37,129 That, uh, that ceremony that you're talking about 722 00:34:37,130 --> 00:34:43,001 honored the thing that broke my favorite person in the world. 723 00:34:45,635 --> 00:34:50,263 I was staring at my phone because otherwise 724 00:34:50,264 --> 00:34:53,545 I would have started openly weeping in front of my son, 725 00:34:53,546 --> 00:34:56,548 and that's not what he needs from me right now. 726 00:34:58,484 --> 00:35:01,349 I'm sorry, man. I-I... I didn't know. 727 00:35:01,350 --> 00:35:03,722 Stay the hell away from my wife. 728 00:35:05,959 --> 00:35:07,960 CASSIDY: He's out. I'll be back for him on Thursday. 729 00:35:07,961 --> 00:35:09,962 Yeah. 730 00:35:14,701 --> 00:35:16,869 - (DOOR CLOSES) - (LAUGHS SOFTLY) 731 00:35:16,870 --> 00:35:18,170 What? 732 00:35:18,171 --> 00:35:19,771 (EXHALES) 733 00:35:19,772 --> 00:35:21,840 He still likes you. 734 00:35:35,558 --> 00:35:36,758 (KNOCKING ON DOOR) 735 00:35:40,601 --> 00:35:43,670 It's all right. I'm sober. 736 00:35:44,939 --> 00:35:47,641 (WHISPERS): Okay. 737 00:35:51,212 --> 00:35:53,380 I'm not a storyteller. 738 00:35:53,381 --> 00:35:56,335 And I don't like people. 739 00:35:56,336 --> 00:35:59,019 I-I don't even like you very much, and, uh, 740 00:35:59,020 --> 00:36:02,289 you're the closest person I've been to in the last 20 years. 741 00:36:09,397 --> 00:36:12,833 You know, your father wasn't the, uh, 742 00:36:12,834 --> 00:36:15,202 first person to do this. 743 00:36:16,604 --> 00:36:19,182 Uh, he learned that trick from his father, 744 00:36:19,183 --> 00:36:21,441 uh, your grandfather. 745 00:36:21,442 --> 00:36:23,410 That man was a bastard, 746 00:36:23,411 --> 00:36:27,314 but every now and then... 747 00:36:27,315 --> 00:36:29,149 he could be kind of fun. 748 00:36:32,854 --> 00:36:35,589 Yeah. What he'd do was... 749 00:36:37,625 --> 00:36:42,013 ... he would fold down the sides of the carton... 750 00:36:42,014 --> 00:36:46,933 hmm... so that it looked like a, like a big cake. 751 00:36:46,934 --> 00:36:49,336 And then he'd then get a knife 752 00:36:49,337 --> 00:36:54,441 and just wave it over the ice cream. 753 00:36:54,442 --> 00:36:57,544 And he'd, he'd ask, uh, 754 00:36:57,545 --> 00:37:01,515 "How-how good a boy were you today? 755 00:37:01,516 --> 00:37:04,184 Were you kind of good? 756 00:37:04,185 --> 00:37:07,020 Or were you real good?" 757 00:37:08,222 --> 00:37:09,623 And depending on the answer, 758 00:37:09,624 --> 00:37:12,058 that was how big a slice you got. 759 00:37:25,640 --> 00:37:27,841 So... 760 00:37:27,842 --> 00:37:30,710 How good were you today, Kevin? 761 00:37:34,182 --> 00:37:37,083 Um... 762 00:37:37,084 --> 00:37:41,521 I think I annoyed my uncle today. 763 00:37:41,522 --> 00:37:45,392 Other than that, I think I was pretty good. (CHUCKLES) 764 00:37:45,393 --> 00:37:48,061 Well, then, you get 765 00:37:48,062 --> 00:37:51,898 a pretty good slice of ice cream. 766 00:38:05,179 --> 00:38:07,514 I've been very good. 767 00:38:07,515 --> 00:38:09,516 ♪♪ 768 00:38:13,221 --> 00:38:15,589 (LAUGHTER) 769 00:38:15,590 --> 00:38:19,361 - Uh, I need to give you your wedding gift. - (SOPHIE GASPS) 770 00:38:19,362 --> 00:38:21,480 - I hope it's an air popper. - Oh. I-I hope it's cash. 771 00:38:21,481 --> 00:38:22,982 - Kevin. - REBECCA: Excuse me. 772 00:38:22,983 --> 00:38:27,100 - MIGUEL: Oh. - No, it is a song. 773 00:38:27,101 --> 00:38:29,102 For the newlyweds. 774 00:38:29,103 --> 00:38:31,727 From a little movie called The Princess Bride. 775 00:38:31,728 --> 00:38:34,341 - MIGUEL: Ooh. - Mm-hmm. 776 00:38:34,342 --> 00:38:36,676 (PIANO PLAYING) 777 00:38:40,915 --> 00:38:45,998 ♪ Come, my love, I'll tell you a tale ♪ 778 00:38:45,999 --> 00:38:48,269 ♪ Of a boy and girl ♪ 779 00:38:48,270 --> 00:38:50,924 ♪ And their love story ♪ 780 00:38:50,925 --> 00:38:53,560 ♪ And how he loved her ♪ 781 00:38:53,561 --> 00:38:57,130 ♪ Oh, so much ♪ 782 00:38:57,131 --> 00:39:02,636 ♪ And all the charms she did possess ♪ 783 00:39:02,637 --> 00:39:05,372 ♪ Now, this did happen... ♪ 784 00:39:05,373 --> 00:39:08,100 - Just... careful. - Is that our old piano? 785 00:39:08,101 --> 00:39:12,512 - ♪ Things were not so complex... ♪ - (LAUGHS SOFTLY) 786 00:39:12,513 --> 00:39:16,349 The Pearson men nail another grand gesture. 787 00:39:16,350 --> 00:39:17,751 ♪ She walked ♪ 788 00:39:17,752 --> 00:39:19,952 ♪ When he looked in her eyes ♪ 789 00:39:19,953 --> 00:39:23,189 ♪ He became obsessed ♪ 790 00:39:23,190 --> 00:39:27,627 - ♪ My love is like a storybook story... ♪ - That's middle C. 791 00:39:27,628 --> 00:39:29,629 Yeah, that's your home base. 792 00:39:29,630 --> 00:39:32,232 You know where that is, you can go anywhere. 793 00:39:32,233 --> 00:39:34,200 Yeah. 794 00:39:34,201 --> 00:39:36,670 ♪ My love is like ♪ 795 00:39:36,671 --> 00:39:40,006 ♪ A storybook story ♪ 796 00:39:40,007 --> 00:39:44,144 ♪ It's as real as the feelings I feel ♪ 797 00:39:44,145 --> 00:39:48,381 ♪ It's as real as the feelings ♪ 798 00:39:48,382 --> 00:39:50,517 ♪ I feel... ♪ 799 00:39:50,518 --> 00:39:53,353 - I found a therapist for Tess. - Good. 800 00:39:53,354 --> 00:39:55,755 I think that'll be really helpful for her. 801 00:39:55,756 --> 00:39:59,492 And... I found one for you, too. 802 00:40:00,761 --> 00:40:02,629 I don't need a therapist. 803 00:40:02,630 --> 00:40:05,003 I'm good. Best I've been in years. 804 00:40:05,004 --> 00:40:06,633 But you've been working crazy hours 805 00:40:06,634 --> 00:40:11,137 and running ten miles a day and constantly bouncing that knee. 806 00:40:11,138 --> 00:40:13,348 - (EXHALES) - You know, you don't have to wait 807 00:40:13,349 --> 00:40:15,275 for it all to come crashing down to get help. 808 00:40:15,276 --> 00:40:18,478 Glad to know you think I'm gonna crash. 809 00:40:18,479 --> 00:40:20,961 You know, when you had your first breakdown, 810 00:40:20,962 --> 00:40:23,149 you thought that was gonna be the only one. 811 00:40:23,150 --> 00:40:27,220 All these years of just managing it and making lists, babe... 812 00:40:27,221 --> 00:40:30,205 We have resources now and people who are trained 813 00:40:30,206 --> 00:40:32,192 to deal with this kind of stuff. 814 00:40:34,662 --> 00:40:36,596 I appreciate your concern. 815 00:40:36,597 --> 00:40:39,366 - But I'm fine. - Okay, I am worried 816 00:40:39,367 --> 00:40:41,529 that we are just one big emotional thing from this... 817 00:40:41,530 --> 00:40:43,670 Beth, I'm fine. 818 00:40:43,671 --> 00:40:48,508 ♪ My love is like a storybook story ♪ 819 00:40:48,509 --> 00:40:53,213 ♪ But it's as real as the feelings I feel ♪ 820 00:40:53,214 --> 00:40:59,768 ♪ My love is like a storybook story ♪ 821 00:40:59,769 --> 00:41:04,290 ♪ It's as real as the feelings I feel ♪ 822 00:41:04,291 --> 00:41:06,659 ♪ It's as real as the feelings I feel... ♪ 823 00:41:06,660 --> 00:41:08,495 (CHUCKLES) 824 00:41:19,140 --> 00:41:21,141 (FOOTSTEPS APPROACHING) 825 00:41:21,142 --> 00:41:23,977 REBECCA: What's wrong, Bug? 826 00:41:23,978 --> 00:41:25,979 What? 827 00:41:37,564 --> 00:41:40,134 I was trying so hard to hold it together 828 00:41:40,135 --> 00:41:42,262 that year after your father died. 829 00:41:45,099 --> 00:41:49,502 And I wanted to believe so badly that you kids were happy. 830 00:41:49,503 --> 00:41:53,873 I'm so sorry I didn't see what was happening. 831 00:41:53,874 --> 00:41:55,842 I didn't see it, either. 831 00:41:56,305 --> 00:42:02,244 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org60884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.