All language subtitles for This.Is.Us.S04E02.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,336 --> 00:00:02,037 Previously, on "This Is Us"... 2 00:00:02,125 --> 00:00:03,789 I take office in the next few weeks, 3 00:00:03,884 --> 00:00:05,288 and God only knows what kind of effect 4 00:00:05,375 --> 00:00:06,796 that's gonna have on my family. 5 00:00:06,884 --> 00:00:08,343 We're moving to Philadelphia. 6 00:00:08,453 --> 00:00:10,656 This is my friend Deja. 7 00:00:11,000 --> 00:00:13,390 Hi, hi, hi, Deja. Um, Malik. 8 00:00:13,525 --> 00:00:14,843 Nice to meet you. 9 00:00:16,251 --> 00:00:18,140 I think I might like girls. 10 00:00:18,541 --> 00:00:19,757 We love you. 11 00:00:20,281 --> 00:00:22,010 No matter what, okay? 12 00:00:22,804 --> 00:00:24,010 Hello? 13 00:00:24,328 --> 00:00:25,881 All right, um, 14 00:00:26,023 --> 00:00:27,162 hold on one second. 15 00:00:27,250 --> 00:00:28,475 It's Uncle Nicky. He got in trouble 16 00:00:28,562 --> 00:00:29,976 in Pennsylvania. He's being arrested 17 00:00:30,098 --> 00:00:31,929 and he gave them my number for the bail money. 18 00:00:32,017 --> 00:00:34,693 Nothing's really changed since the last procedure. 19 00:00:34,781 --> 00:00:37,130 Jack's retinopathy will not be reversed. 20 00:00:37,218 --> 00:00:38,929 His eyesight will not return. 21 00:00:41,733 --> 00:00:44,358 *THIS IS US* Season 04 Episode 02 22 00:00:44,600 --> 00:00:46,600 *THIS IS US* Episode Title: "The Pool (Part 2)" 23 00:00:48,062 --> 00:00:50,343 Happy end of summer vacation, 24 00:00:50,431 --> 00:00:52,562 - Ah. - Babe. Thank you. 25 00:00:52,650 --> 00:00:54,460 - Good morning. - Good morning. 26 00:00:55,339 --> 00:00:56,381 Next week, 27 00:00:56,546 --> 00:00:58,482 those irritable prepubescent monsters 28 00:00:58,570 --> 00:01:00,196 are no longer our problem between the hours 29 00:01:00,283 --> 00:01:02,781 - of 8:00 a.m. and 3:00 p.m. - Ugh. Right? 30 00:01:02,869 --> 00:01:06,085 - Hmm... - Mmm, I actually hated that high five. 31 00:01:06,173 --> 00:01:07,312 Me, too. 32 00:01:07,593 --> 00:01:10,234 Hey, babe, can we please just do something fun today? 33 00:01:10,329 --> 00:01:12,243 I feel like we haven't even seen the kids all summer. 34 00:01:12,330 --> 00:01:14,726 Yeah, that's because they're going into seventh grade. 35 00:01:14,806 --> 00:01:16,719 They want nothing to do with us anymore. 36 00:01:16,884 --> 00:01:18,781 You know, they actually think we're dorks. 37 00:01:19,406 --> 00:01:20,929 Like, me, a dork. 38 00:01:21,017 --> 00:01:22,911 - I know. - Me. 39 00:01:23,127 --> 00:01:24,226 Okay. 40 00:01:25,281 --> 00:01:28,070 Hey, kids? Get in here! 41 00:01:28,203 --> 00:01:30,257 Hey, why don't we go to the pool? 42 00:01:30,533 --> 00:01:32,536 We haven't been to the pool in forever. 43 00:01:32,623 --> 00:01:34,180 Well, I could do, I could do a pool day. 44 00:01:34,267 --> 00:01:35,617 - Right? - Yeah. 45 00:01:37,091 --> 00:01:39,476 - Good morning. - Hey, you two, eyes up here. 46 00:01:39,564 --> 00:01:40,906 - Take those off for a second. - Hey! 47 00:01:40,993 --> 00:01:43,992 Hey yourself. Exciting announcement: 48 00:01:44,167 --> 00:01:45,677 we're doing a Pearson family fun day. 49 00:01:45,765 --> 00:01:47,265 We're gonna go to the Greenview pool. 50 00:01:47,366 --> 00:01:48,671 Do we have to? 51 00:01:48,759 --> 00:01:50,976 There's a 90210 marathon on. 52 00:01:51,064 --> 00:01:52,453 Yeah, I'm good to stay here. 53 00:01:52,554 --> 00:01:54,594 I want to knock out two more books to make sure that I win 54 00:01:54,681 --> 00:01:56,937 this summer's library read-a-thon. 55 00:01:59,813 --> 00:02:01,289 Can we go to the Greenview pool? 56 00:02:01,377 --> 00:02:03,725 - Please. - You big mope, don't hold out on us. 57 00:02:03,813 --> 00:02:05,454 - Please. Please. - Please. 58 00:02:05,542 --> 00:02:07,433 Okay. 59 00:02:09,972 --> 00:02:11,554 Hey, Nicky, it's Kevin, 60 00:02:11,642 --> 00:02:12,990 uh, again. 61 00:02:13,367 --> 00:02:15,732 Listen, I-I left you, like, five voice mails, man. 62 00:02:15,820 --> 00:02:17,805 Um, I'm just trying to make sure you're okay. 63 00:02:17,892 --> 00:02:20,515 And I-I know you texted me last week saying that you were okay, 64 00:02:20,603 --> 00:02:22,108 which was a little urprising, actually, 65 00:02:22,195 --> 00:02:24,531 'cause I didn't realize texting was in your wheelhouse. 66 00:02:24,619 --> 00:02:26,343 But, um... 67 00:02:27,207 --> 00:02:28,373 Listen, man, I guess I'm looking 68 00:02:28,460 --> 00:02:29,626 for a little more detail, you know? 69 00:02:29,713 --> 00:02:32,675 Uh, seeing as I did wire you all that money for bail. 70 00:02:32,789 --> 00:02:34,382 So... 71 00:02:34,852 --> 00:02:36,725 Would you please call me back? 72 00:02:37,116 --> 00:02:39,078 Just want to make sure you're okay. 73 00:02:40,453 --> 00:02:42,039 Bye. 74 00:02:46,984 --> 00:02:51,157 So, good news: my houseplant finally grew a new branch. 75 00:02:51,446 --> 00:02:54,436 So... which, for those of you who aren't regulars here, 76 00:02:54,524 --> 00:02:58,037 uh, my sponsor suggested that I get something simple 77 00:02:58,125 --> 00:02:59,014 to take care of. 78 00:02:59,102 --> 00:03:00,899 Said it would keep me focused. 79 00:03:01,133 --> 00:03:02,816 So I got a ficus. 80 00:03:03,234 --> 00:03:05,657 A Ficus benjamina, to be exact. 81 00:03:05,985 --> 00:03:08,289 And good on my sponsor, because that plant 82 00:03:08,377 --> 00:03:10,123 is basically the only thing in my life 83 00:03:10,211 --> 00:03:12,204 that I feel in control of right now. 84 00:03:14,515 --> 00:03:15,659 Yeah? 85 00:03:15,747 --> 00:03:17,769 - Ready for you, Kevin. - Okay. 86 00:03:19,282 --> 00:03:21,194 I've been just sort of going through the motions 87 00:03:21,282 --> 00:03:23,532 on this new movie that I just finished. 88 00:03:23,792 --> 00:03:25,579 All right, Kev. Last take. 89 00:03:25,667 --> 00:03:27,100 Mind if we try something different? 90 00:03:27,188 --> 00:03:28,897 You just tell me what to do and I'll do it. 91 00:03:28,985 --> 00:03:30,273 All right, don't let this guy hide. 92 00:03:30,360 --> 00:03:32,786 He's alone. Let him not be okay for a second. 93 00:03:32,873 --> 00:03:33,945 - Sound good? - Great idea. 94 00:03:34,032 --> 00:03:35,945 Okay, all right, here we go. 95 00:03:36,039 --> 00:03:37,862 Everybody to one. Let's go. 96 00:03:38,972 --> 00:03:39,936 Set! 97 00:03:40,023 --> 00:03:41,945 - And... background. - Background. 98 00:03:42,032 --> 00:03:45,813 - Action! - Go, guys, go, cops. 99 00:03:47,000 --> 00:03:53,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 100 00:03:58,565 --> 00:03:59,726 And cut. 101 00:03:59,813 --> 00:04:01,825 - Fantastic. - That's a cut! 102 00:04:01,919 --> 00:04:02,979 Great. 103 00:04:04,892 --> 00:04:07,030 - Hey, man. - Hi. Thanks for the opportunity. 104 00:04:07,118 --> 00:04:08,633 I really appreciate it. That was fun. 105 00:04:08,721 --> 00:04:10,156 And, uh, thanks for being a good sport 106 00:04:10,243 --> 00:04:11,815 about all the "I see dead people" jokes. 107 00:04:11,902 --> 00:04:13,139 Yeah, that never gets old. 108 00:04:13,227 --> 00:04:14,321 - I bet. - Yeah. 109 00:04:14,704 --> 00:04:15,785 All right. 110 00:04:15,873 --> 00:04:17,657 - You know, when... Sit down. - Yeah. 111 00:04:17,745 --> 00:04:19,789 You know, when you strip away all the artifice, 112 00:04:19,882 --> 00:04:22,936 all those tricks you use to make yourself seem 113 00:04:23,024 --> 00:04:25,826 appealing and charming and handsome... 114 00:04:26,016 --> 00:04:27,829 When you let all that crap go, 115 00:04:28,313 --> 00:04:30,774 you're absolutely incredible. 116 00:04:34,637 --> 00:04:36,367 And I am... 117 00:04:38,368 --> 00:04:40,571 ...way in over my head with my sister 118 00:04:40,659 --> 00:04:42,084 and her new son. 119 00:04:42,670 --> 00:04:44,076 He was born premature, 120 00:04:44,164 --> 00:04:46,853 and we just found out that he's blind. 121 00:04:51,813 --> 00:04:53,681 So I go to all the doctor's appointments with them, 122 00:04:53,768 --> 00:04:55,641 but I never know what to say. 123 00:04:56,164 --> 00:04:58,146 I never know what to do. 124 00:04:58,813 --> 00:04:59,886 So... 125 00:05:00,592 --> 00:05:01,993 there's that. 126 00:05:09,287 --> 00:05:10,319 Hey. 127 00:05:10,967 --> 00:05:12,285 Just saw the new windows going in 128 00:05:12,373 --> 00:05:13,786 over at the community center. 129 00:05:13,873 --> 00:05:15,100 Yeah. 130 00:05:16,053 --> 00:05:18,520 Got some real nice double-paned beauties. 131 00:05:18,608 --> 00:05:21,826 Almost as beautiful as my wife. 132 00:05:21,913 --> 00:05:24,332 Did you just compare me to rec center windows? 133 00:05:24,420 --> 00:05:25,902 They're double-paned windows. 134 00:05:25,990 --> 00:05:28,092 It's the sexiest kind of windows. 135 00:05:28,310 --> 00:05:30,775 - Okay. All right. - All right, all right. 136 00:05:30,863 --> 00:05:32,023 So these are the paint options 137 00:05:32,110 --> 00:05:33,216 for my dance studio. - - Mm. 138 00:05:33,303 --> 00:05:35,816 - Right? Which one do you like? - Hmm. 139 00:05:36,014 --> 00:05:37,537 Silver Whisper, of course. 140 00:05:37,625 --> 00:05:39,254 But no studio today. 141 00:05:39,342 --> 00:05:40,412 I got big things planned 142 00:05:40,500 --> 00:05:42,279 for the last day of summer break. 143 00:05:42,367 --> 00:05:43,835 Everybody's been so busy getting 144 00:05:43,891 --> 00:05:45,363 settled in these past few weeks, 145 00:05:45,561 --> 00:05:46,918 so I'm thinking 146 00:05:47,006 --> 00:05:49,340 a classic Pearson family fun day. 147 00:05:49,428 --> 00:05:50,776 I'm down. 148 00:05:50,863 --> 00:05:53,199 But good luck getting these girls on board. 149 00:05:53,287 --> 00:05:54,795 I don't know if it's the hormones 150 00:05:54,882 --> 00:05:56,208 or the stress of going to new schools, 151 00:05:56,295 --> 00:05:58,846 but they are definitely getting meaner by the day. 152 00:05:58,933 --> 00:06:00,735 Stop it. They are not getting meaner by... 153 00:06:00,822 --> 00:06:02,152 Hey! There they are. 154 00:06:02,240 --> 00:06:04,090 The flyest females in Philly. 155 00:06:04,178 --> 00:06:06,726 You don't need to give us nicknames every morning. 156 00:06:06,819 --> 00:06:08,458 No, sometimes, you could just be like, 157 00:06:08,709 --> 00:06:11,506 "Good morning, Tess. Good morning, Deja." 158 00:06:12,037 --> 00:06:13,886 - Meaner by the day. - Mom, 159 00:06:13,973 --> 00:06:15,745 can you take me to get my hair cut? 160 00:06:15,832 --> 00:06:17,019 Yeah, I would, 161 00:06:17,107 --> 00:06:18,996 but your dad has a classic 162 00:06:19,084 --> 00:06:21,735 - Pearson family fun day planned. - Ooh! 163 00:06:21,822 --> 00:06:22,748 It's gonna be epic. 164 00:06:22,836 --> 00:06:24,373 I'm talking Liberty Bell. 165 00:06:24,461 --> 00:06:26,553 I'm talking gorging on cheesesteaks 166 00:06:26,652 --> 00:06:28,012 - till you get meat sweats. - Mmm! 167 00:06:28,100 --> 00:06:31,160 Mom promised that I can get my hair cut before school starts. 168 00:06:31,248 --> 00:06:32,942 That's why I've been growing it out all summer. 169 00:06:33,029 --> 00:06:33,996 And you promised me 170 00:06:34,084 --> 00:06:36,067 that we could ride the bus together so you could decide 171 00:06:36,154 --> 00:06:37,786 if I can take it to school by myself. 172 00:06:37,873 --> 00:06:39,066 Even though 173 00:06:39,154 --> 00:06:40,786 I've been taking the bus by myself 174 00:06:40,873 --> 00:06:42,701 since I was eight years old. 175 00:06:42,811 --> 00:06:45,277 All right. All right, how about this? 176 00:06:45,365 --> 00:06:47,865 Dej, you and I will do a trial run 177 00:06:47,952 --> 00:06:49,441 of the bus route to school. 178 00:06:49,529 --> 00:06:51,621 Beth, you take Tess to the salon. 179 00:06:51,709 --> 00:06:53,005 And then we'll meet up for a classic 180 00:06:53,092 --> 00:06:55,935 - Pearson family fun afternoon. - Ooh. 181 00:06:56,022 --> 00:06:57,855 Unless something horrible happens on the bus. 182 00:06:57,942 --> 00:06:59,756 - Ooh. - Would you stop? Do you hear this? 183 00:07:00,531 --> 00:07:02,029 Annie, my favorite child, 184 00:07:02,117 --> 00:07:03,530 is there anything that you'd like to do today? 185 00:07:03,617 --> 00:07:05,156 I'm good with whatever. 186 00:07:05,497 --> 00:07:06,586 Bless your soul. 187 00:07:06,674 --> 00:07:09,234 ♪ Baby Jack, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 188 00:07:09,356 --> 00:07:11,238 ♪ Baby Jack, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 189 00:07:11,326 --> 00:07:13,508 ♪ Just went to town, doo, doo, doo, doo ♪ 190 00:07:13,596 --> 00:07:16,489 ♪ On Mommy's boob. ♪ 191 00:07:16,731 --> 00:07:17,934 Okay, that was creepy. 192 00:07:18,022 --> 00:07:19,854 There's my hungry dude. 193 00:07:20,307 --> 00:07:21,251 Yes. 194 00:07:21,339 --> 00:07:23,731 Is he done? 'Cause I got to squish that little face. 195 00:07:23,819 --> 00:07:24,862 Yes, he is. 196 00:07:24,950 --> 00:07:26,122 Okay, Jack, 197 00:07:26,210 --> 00:07:29,122 I'm gonna hand you to your dad now, okay? 198 00:07:29,250 --> 00:07:31,214 - Okay. Okay. - Here comes Daddy. 199 00:07:31,302 --> 00:07:32,903 - Got him? - Yeah, I got him. 200 00:07:32,991 --> 00:07:34,004 - Okay. - Okay. 201 00:07:34,161 --> 00:07:36,442 There you go. You're okay. 202 00:07:36,629 --> 00:07:38,662 You want to come up here? Hey. 203 00:07:38,750 --> 00:07:42,075 - Aw. - Hey, buddy. It's me, your dad. 204 00:07:42,211 --> 00:07:46,543 All you have to remember is that I am the hairy one. 205 00:07:46,908 --> 00:07:49,575 Huh? There... Yeah, see? 206 00:07:49,746 --> 00:07:51,200 There it is. 207 00:07:52,177 --> 00:07:55,146 Now... how are you feeling? 208 00:07:55,390 --> 00:07:56,661 - Good. - About today? 209 00:07:56,749 --> 00:07:57,974 Yeah, I'm excited. 210 00:07:58,295 --> 00:08:01,239 I mean, according to Dr. Dorsey, this woman is amazing. 211 00:08:01,475 --> 00:08:03,307 And Yelp. 212 00:08:03,668 --> 00:08:04,732 There are specialists 213 00:08:04,820 --> 00:08:08,154 who teach you how to raise a blind baby on Yelp? 214 00:08:08,309 --> 00:08:10,152 Oh, there's everything on Yelp. 215 00:08:10,302 --> 00:08:11,583 But I cannot wait to learn 216 00:08:11,671 --> 00:08:13,505 - some pro tips. I need 'em. - Yeah. 217 00:08:13,593 --> 00:08:15,372 - Right, Baby Jack? - Yeah. 218 00:08:15,460 --> 00:08:17,911 Can you feel Mommy smiling? 219 00:08:17,999 --> 00:08:20,654 She's so excited to learn pro tips. 220 00:08:20,742 --> 00:08:22,505 She's so excited. 221 00:08:23,950 --> 00:08:26,122 What? Why are you looking at me like that? 222 00:08:26,607 --> 00:08:28,271 Uh... A week ago, we found out 223 00:08:28,359 --> 00:08:30,841 that there is nothing we can do about his vision, 224 00:08:30,929 --> 00:08:34,482 and you haven't missed a beat. 225 00:08:34,716 --> 00:08:36,865 Now, don't get me wrong. That... I think that's awesome. 226 00:08:36,952 --> 00:08:39,544 I'm just... I'm just checking in. 227 00:08:39,678 --> 00:08:41,216 - That's all. - I'm so good. 228 00:08:41,304 --> 00:08:42,333 - Yeah? - Yeah. 229 00:08:42,421 --> 00:08:43,569 And I appreciate it. Thank you. 230 00:08:43,656 --> 00:08:45,411 - Okay. - Thank you. How are you feeling? 231 00:08:45,577 --> 00:08:48,700 Uh... I'm hanging in there, I guess. 232 00:08:48,788 --> 00:08:51,450 - Good. Good. - All right. 233 00:08:51,538 --> 00:08:53,052 - Okay. - Okay. 234 00:08:54,324 --> 00:08:55,232 I love you. 235 00:08:55,353 --> 00:08:56,473 I love you. 236 00:09:07,478 --> 00:09:08,507 ♪ All I wanna do is 237 00:09:08,595 --> 00:09:09,688 zoom-a-zoom-zoom-zoom ♪ 238 00:09:09,776 --> 00:09:11,975 ♪ And a poom-poom, just shake ya rump ♪ 239 00:09:12,063 --> 00:09:13,242 ♪ All I wanna do ♪ 240 00:09:13,330 --> 00:09:14,758 ♪ Is zoom-a-zoom-zoom-zoom ♪ 241 00:09:14,846 --> 00:09:17,141 ♪ And a poom-poom, just shake ya rump... ♪ 242 00:09:19,840 --> 00:09:20,883 Oh, hey, Stewart. 243 00:09:20,970 --> 00:09:23,016 - Read-a-thon? - Book number 64. 244 00:09:23,396 --> 00:09:25,078 Well, good luck. 245 00:09:25,316 --> 00:09:26,844 You don't stand a chance, Stewart. 246 00:09:26,941 --> 00:09:28,563 Hey, Kev? 247 00:09:29,238 --> 00:09:30,594 Kev. 248 00:09:30,813 --> 00:09:32,877 Sunscreen. Come here. 249 00:09:35,587 --> 00:09:36,867 Take that. 250 00:09:36,955 --> 00:09:39,203 - Your shoulders. - Hey! 251 00:09:39,308 --> 00:09:40,177 Gross. 252 00:09:40,265 --> 00:09:41,896 - What? - I can do it myself. 253 00:09:42,844 --> 00:09:44,014 ♪ All I wanna do... ♪ 254 00:09:44,110 --> 00:09:46,508 I... 255 00:09:52,383 --> 00:09:53,891 Hey, Kev, don't forget your back. 256 00:09:53,979 --> 00:09:55,594 ♪ All I wanna do ♪ 257 00:09:55,682 --> 00:09:58,438 ♪ Is zoom-a-zoom-zoom-zoom and a poom-poom. ♪ - Dad! 258 00:09:58,594 --> 00:10:01,781 - Stop. There's people around. - Hey, I got five chairs. 259 00:10:01,869 --> 00:10:02,967 Five chairs. 260 00:10:03,055 --> 00:10:04,806 - That is a pool day miracle. - Nice. 261 00:10:05,692 --> 00:10:07,686 Keith, Renard, you guys made it. 262 00:10:07,774 --> 00:10:10,177 Come on, we're going to get Firecracker pops. 263 00:10:10,395 --> 00:10:11,581 What are you listening to? 264 00:10:11,669 --> 00:10:12,686 Wreckx-n-Effect. 265 00:10:12,774 --> 00:10:14,035 Oh, cool. We brought our boombox. 266 00:10:14,122 --> 00:10:16,013 - You want to put it on? - Sure. 267 00:10:16,984 --> 00:10:18,706 Hey. Hey, g... I... 268 00:10:18,793 --> 00:10:20,849 - I got five chairs, guys. - Hey, Bug, 269 00:10:21,099 --> 00:10:22,568 do you want to go play a game? 270 00:10:22,656 --> 00:10:24,099 Mom, stop talking right now. 271 00:10:24,216 --> 00:10:27,198 Hey, Carrie. Hey, Jessica P. 272 00:10:27,286 --> 00:10:30,185 - Cool cover-up. - Oh, thanks. 273 00:10:30,357 --> 00:10:32,560 - Want to come hang out with us? - Sure. 274 00:10:33,083 --> 00:10:34,552 Hey, Katie girl, 275 00:10:34,640 --> 00:10:36,553 - I-I got five chairs. - Uh... 276 00:10:37,578 --> 00:10:39,320 Do you know who that is? 277 00:10:39,435 --> 00:10:41,490 Carrie and Jessica P.? 278 00:10:41,578 --> 00:10:44,042 Yeah, the most popular girls in school. 279 00:10:44,130 --> 00:10:45,128 I don't think they've ever 280 00:10:45,216 --> 00:10:47,177 talked to Kate a day in her life. 281 00:10:47,265 --> 00:10:49,591 Come on, you heard them, they-they like her cover-up. 282 00:10:49,679 --> 00:10:51,865 Yeah. I don't trust that. 283 00:10:52,224 --> 00:10:53,521 Hey, babe? 284 00:10:53,609 --> 00:10:55,074 - Hmm? - You know, there is an upside... 285 00:10:55,161 --> 00:10:56,247 Why don't you lay back... 286 00:10:56,335 --> 00:10:59,425 To kids that want nothing to do with us. Ah. 287 00:11:06,637 --> 00:11:08,372 - Hey, Kev. - Yeah? 288 00:11:08,536 --> 00:11:11,530 If your uncle wants to talk, he knows how to find you. 289 00:11:11,618 --> 00:11:12,570 Right. 290 00:11:12,658 --> 00:11:14,786 I... I think that you should be 291 00:11:14,874 --> 00:11:16,950 staying focused on your sobriety. 292 00:11:17,075 --> 00:11:19,443 Working and keeping busy has been a really good thing 293 00:11:19,531 --> 00:11:21,964 for you, maybe you should try looking for your next job. 294 00:11:22,052 --> 00:11:23,763 Yeah, maybe. 295 00:11:24,473 --> 00:11:27,128 Now, we did read in The Hollywood Reporter 296 00:11:27,216 --> 00:11:28,800 that you're on some short list 297 00:11:28,888 --> 00:11:31,458 for that new movie with, um... What's... 298 00:11:31,591 --> 00:11:33,152 - Uh, Spike Jonze. - Spike Jonze. 299 00:11:33,271 --> 00:11:34,987 Okay, hold on a second, you two are reading 300 00:11:35,075 --> 00:11:35,933 The Hollywood Reporter? 301 00:11:36,021 --> 00:11:37,215 Oh, yeah, we got a subscription 302 00:11:37,302 --> 00:11:38,645 - when we moved here. - Wow, 303 00:11:38,733 --> 00:11:39,895 that's terrifying. Yeah. 304 00:11:39,983 --> 00:11:42,581 Anyway, um, the movie shoots in Chicago, right, 305 00:11:42,669 --> 00:11:44,549 so I'd have to leave, then I'm thinking 306 00:11:44,637 --> 00:11:46,183 it might be best for me to just stay here and 307 00:11:46,270 --> 00:11:47,726 - help Kate with the baby, you know? - Yeah, I... 308 00:11:47,813 --> 00:11:49,724 I just think it would be good for you to stay busy, 309 00:11:49,811 --> 00:11:52,692 is all I'm saying. All right, 310 00:11:52,911 --> 00:11:53,988 - are we ready for this? - Yeah. 311 00:11:54,075 --> 00:11:55,981 - Yeah. - All right. Here we come. 312 00:11:57,120 --> 00:11:58,143 Hello? 313 00:11:58,231 --> 00:11:59,159 Hi. 314 00:11:59,247 --> 00:12:02,726 - Hi. - There's my grandson. 315 00:12:02,813 --> 00:12:04,716 Hi. - Hi. -Hey. 316 00:12:04,803 --> 00:12:06,726 - There you go. - Wow. This place is really 317 00:12:06,813 --> 00:12:07,717 - coming together. - Thank you. -Yeah. 318 00:12:07,850 --> 00:12:09,726 - Yeah, yeah. - Hey, Toby, every time 319 00:12:09,813 --> 00:12:12,083 I see you, I-I swear you're skinnier. 320 00:12:12,171 --> 00:12:14,217 Oh. Yeah. Thanks. 321 00:12:14,305 --> 00:12:16,161 You doing paleo or aikido or, 322 00:12:16,249 --> 00:12:17,887 yeah, are you intermittent fasting? 323 00:12:17,974 --> 00:12:19,991 More like, uh, intermittent stressing. 324 00:12:20,085 --> 00:12:21,951 You know, what-what you do is, for 22 hours a day, 325 00:12:22,038 --> 00:12:23,934 you stress, uh, uh, over your baby, 326 00:12:24,022 --> 00:12:25,390 and you stress about your mortgage, and then, 327 00:12:25,477 --> 00:12:27,231 you just sleep for the other two hours. 328 00:12:27,319 --> 00:12:29,700 - Hmm. - Yeah, the weight just falls off. 329 00:12:29,788 --> 00:12:31,686 Too bad it doesn't work for me. 330 00:12:31,928 --> 00:12:35,067 I keep telling you, you have to stress harder. 331 00:12:35,155 --> 00:12:36,942 Ooh, I think that's Anna. 332 00:12:37,030 --> 00:12:38,585 Come on. Let's all go wash our hands. 333 00:12:38,673 --> 00:12:39,896 - Yeah. - Oh, hey. - Hey. 334 00:12:39,984 --> 00:12:41,737 - Hey. - How are you doing? 335 00:12:41,824 --> 00:12:43,686 Good. Madison, please don't do the voice. 336 00:12:43,773 --> 00:12:45,030 - Okay. - Listen, 337 00:12:45,124 --> 00:12:47,696 I... I'm great, Jack is great. 338 00:12:47,783 --> 00:12:49,857 Today, we're just gonna keep things very light. 339 00:12:49,982 --> 00:12:51,856 - Right? And positive. - Okay. Okay. 340 00:12:51,944 --> 00:12:53,777 - Okay. - I am... I am so your girl. 341 00:12:53,921 --> 00:12:55,663 I was head cheerleader in high school, 342 00:12:55,751 --> 00:12:57,176 and I was one of those bar mitzvah 343 00:12:57,264 --> 00:12:58,608 party starters in college. 344 00:12:58,696 --> 00:13:01,077 If there's anyone who can keep things peppy, 345 00:13:01,296 --> 00:13:02,777 you're looking at her. 346 00:13:02,864 --> 00:13:04,663 I know you guys have been through a lot 347 00:13:04,751 --> 00:13:06,633 over the last couple months, but 348 00:13:06,721 --> 00:13:09,452 today is about the next chapter. 349 00:13:09,540 --> 00:13:12,482 Today, we're going to go over the basics of how to care 350 00:13:12,570 --> 00:13:14,561 for your blind infant, to make sure 351 00:13:14,649 --> 00:13:18,129 he has everything he needs physically and developmentally. 352 00:13:18,217 --> 00:13:20,631 Great. Great. Right? 353 00:13:20,794 --> 00:13:22,655 We're so eager to learn. 354 00:13:23,662 --> 00:13:26,495 What? Oh, you want to take notes, Jack? 355 00:13:26,746 --> 00:13:27,688 Oh. 356 00:13:27,783 --> 00:13:29,918 He wants us to take the notes. He's just gonna listen. 357 00:13:30,006 --> 00:13:32,272 He's just gonna listen, right? 358 00:13:32,567 --> 00:13:35,335 Ha! Too funny. 359 00:13:35,975 --> 00:13:36,980 Okay. 360 00:13:37,068 --> 00:13:39,215 Uh, so, first question. 361 00:13:39,303 --> 00:13:41,411 - I know this is a new house. - Mm. 362 00:13:41,499 --> 00:13:43,043 Are you happy with the furniture 363 00:13:43,131 --> 00:13:45,085 - and where everything is? - Uh... 364 00:13:45,225 --> 00:13:47,366 Why? Are you an interior designer, too? 365 00:13:47,454 --> 00:13:49,475 I ask because Jack is already starting 366 00:13:49,563 --> 00:13:51,485 to absorb the layout of the new home. 367 00:13:51,573 --> 00:13:53,256 So, if the furniture stays put, 368 00:13:53,344 --> 00:13:55,989 then it makes it easier for him to learn each room. 369 00:13:56,077 --> 00:13:58,372 - Mm. - Different floor textures help, too. 370 00:13:58,460 --> 00:14:01,608 Uh, carpeting in one room, tile in the next. 371 00:14:02,460 --> 00:14:03,867 That's smart. 372 00:14:04,452 --> 00:14:07,667 Okay, so, I'd like to start with an activity. 373 00:14:07,803 --> 00:14:10,826 We will all take a notepad, choose a room, and write down 374 00:14:10,913 --> 00:14:13,538 anything you think might be dangerous 375 00:14:13,654 --> 00:14:16,952 or of concern to Baby Jack once he starts to crawl. 376 00:14:21,669 --> 00:14:23,389 What are we doing for you today? 377 00:14:23,477 --> 00:14:26,168 I was thinking something like this. 378 00:14:26,256 --> 00:14:29,131 Oh, bold! I love it! 379 00:14:29,421 --> 00:14:31,717 Here. Let me clean up my station, and I'll come grab you? 380 00:14:33,139 --> 00:14:34,514 Hey. 381 00:14:34,950 --> 00:14:36,350 Are you sure about this? 382 00:14:36,585 --> 00:14:37,805 Yup. 383 00:14:38,002 --> 00:14:39,572 Okay. 384 00:14:39,895 --> 00:14:41,460 As long as you're sure. 385 00:14:41,952 --> 00:14:43,676 I mean, I-I want you to express yourself, 386 00:14:43,763 --> 00:14:47,004 you know, I really do, but this is... this is a big decision. 387 00:14:47,092 --> 00:14:50,483 I know, which is why you've made me think about this all summer. 388 00:14:51,748 --> 00:14:53,373 Can you just...? 389 00:14:58,327 --> 00:14:59,869 So, this is what a bus is like. 390 00:15:00,397 --> 00:15:02,686 I've been on a bus before, Dej. 391 00:15:02,944 --> 00:15:04,668 I know this is important to you. 392 00:15:04,756 --> 00:15:05,806 I'm just trying to wrap my head around it. 393 00:15:05,893 --> 00:15:08,153 - So, humor me here, okay? - Okay. 394 00:15:08,241 --> 00:15:10,090 Well, how about we don't sit together 395 00:15:10,178 --> 00:15:13,686 so you can see what it'll really be like for me riding it alone? 396 00:15:14,810 --> 00:15:16,065 It's a good idea. 397 00:15:16,153 --> 00:15:18,096 Mm-hmm. 398 00:15:27,908 --> 00:15:29,837 I told you all the good stuff. 399 00:15:31,547 --> 00:15:32,883 I told you all the good stuff. 400 00:15:32,971 --> 00:15:36,237 I told you all the good stuff, Grayson. 401 00:15:46,409 --> 00:15:47,823 People get buried in their phones. 402 00:15:47,944 --> 00:15:49,806 When I was growing up, 403 00:15:49,893 --> 00:15:51,826 if you weren't home, they didn't get a hold of you. 404 00:15:51,913 --> 00:15:53,737 Frankly, I think people get a hold of you 405 00:15:53,824 --> 00:15:55,706 too easily nowadays. 406 00:15:58,913 --> 00:16:01,787 I'd like to disappear every now and then. 407 00:16:01,874 --> 00:16:04,826 Excuse me. Can I sit next to my daughter? 408 00:16:05,474 --> 00:16:08,315 Yeah. All right. 409 00:16:13,903 --> 00:16:16,410 What was he talking to you about? 410 00:16:16,519 --> 00:16:19,824 The Democratic primary. I don't know. 411 00:16:20,591 --> 00:16:22,544 Randall, he was a weirdo. 412 00:16:22,632 --> 00:16:24,896 The bus is full of weirdos. 413 00:16:24,984 --> 00:16:27,874 But I can handle myself. 414 00:16:31,254 --> 00:16:33,879 Why do you even care about riding the bus so much? 415 00:16:34,004 --> 00:16:35,504 It's faster if I drive you. 416 00:16:35,592 --> 00:16:36,947 You moved us here. 417 00:16:37,035 --> 00:16:39,056 You wanted me to live in Philadelphia, 418 00:16:39,144 --> 00:16:40,676 so let me live in Philadelphia. 419 00:16:40,763 --> 00:16:44,275 I am letting you live, Deja, but I am also your father. 420 00:16:44,363 --> 00:16:45,787 Okay, you're right, 421 00:16:45,874 --> 00:16:49,535 but I also had a whole life before I met you. 422 00:16:49,623 --> 00:16:52,616 We grew up real different, Randall. 423 00:16:52,704 --> 00:16:55,134 The stuff that makes you uncomfortable 424 00:16:55,222 --> 00:16:56,837 reminds me of where I'm from. 425 00:16:57,215 --> 00:16:58,797 I get it. 426 00:16:59,316 --> 00:17:02,261 But it is my job to worry about you. 427 00:17:02,503 --> 00:17:04,346 And you're only in the ninth grade, and I'm just 428 00:17:04,433 --> 00:17:07,716 not comfortable with it yet, so maybe next year, okay? 429 00:17:08,978 --> 00:17:10,720 Unbelievable. 430 00:17:16,129 --> 00:17:18,029 M.C. Hammer is mad old. 431 00:17:18,117 --> 00:17:19,597 Okay, I got one. 432 00:17:19,809 --> 00:17:22,043 Which member of Kris Kross do y'all think is cooler? 433 00:17:22,316 --> 00:17:23,519 Definitely Kross. 434 00:17:23,661 --> 00:17:25,863 Neither of them are named "Kross," Randall. 435 00:17:26,341 --> 00:17:28,923 I know. I was making a joke. 436 00:17:29,011 --> 00:17:31,129 - Sure you were. - Hey, guys, check this out. 437 00:17:31,217 --> 00:17:33,551 ♪ Booties of the cuties steady shakin' but relaxin' ♪ 438 00:17:33,639 --> 00:17:35,723 ♪ The action, is packed in a jam like a closet ♪ 439 00:17:35,810 --> 00:17:38,207 ♪ Beats bound to get you up, cold flowin' like a faucet ♪ 440 00:17:38,295 --> 00:17:40,672 ♪ Not mean to make you sit, not mean to make you jump, but ♪ 441 00:17:40,760 --> 00:17:43,051 ♪ Yup, make the hotties in the party shake your rump. ♪ 442 00:17:43,139 --> 00:17:44,441 It was nice, man. 443 00:17:44,529 --> 00:17:46,636 - Thanks. - ♪ And a poom-poom... ♪ 444 00:17:47,488 --> 00:17:49,352 Hey, Randall, take the next part. 445 00:17:50,051 --> 00:17:52,090 Yeah, come on. You got this, Ray. 446 00:17:52,699 --> 00:17:54,418 Yeah, come on, show us your stuff! 447 00:17:54,668 --> 00:17:56,793 ♪ And a poom-poom, just shake ya rump ♪ 448 00:17:56,933 --> 00:17:59,228 ♪ All I want to do is zoom-zoom-zoom ♪ 449 00:17:59,316 --> 00:18:01,111 - ♪ And a poom-poom ♪ - ♪ With a poom-poom ♪ 450 00:18:01,199 --> 00:18:03,119 ♪ I like the way you comb your hair ♪ 451 00:18:03,207 --> 00:18:06,181 - ♪ Uh, I like stylish clothes you wear ♪ - ♪ Clothes and... ♪ 452 00:18:06,269 --> 00:18:08,159 ♪ It's just the little things you do, uh ♪ - ♪ Wear with ♪ 453 00:18:08,246 --> 00:18:09,652 ♪ Uh, that makes me want to ♪ 454 00:18:09,739 --> 00:18:10,932 - ♪ Get with you ♪ - ♪ Get with you ♪ 455 00:18:11,019 --> 00:18:12,252 ♪ All I want to do is... ♪ 456 00:18:12,340 --> 00:18:14,410 How is your brother blacker than you, Randall? 457 00:18:14,990 --> 00:18:16,824 Randall's an Oreo! 458 00:18:26,760 --> 00:18:28,072 I don't know what that is. 459 00:18:28,160 --> 00:18:31,168 - Hey, is that your mom? - Hi, ladies. 460 00:18:31,256 --> 00:18:32,941 How are you? 461 00:18:34,725 --> 00:18:36,238 Hi! 462 00:18:36,442 --> 00:18:38,402 I just... I wanted to see if maybe 463 00:18:38,490 --> 00:18:40,129 you wanted to go swimming with Dad and I? 464 00:18:40,217 --> 00:18:41,762 Or play a little Marco Polo? 465 00:18:41,850 --> 00:18:43,472 Um, I'm gonna stay here. 466 00:18:43,560 --> 00:18:47,459 Okay. Hey, Bug, um... 467 00:18:49,192 --> 00:18:52,418 Have those girls ever wanted to hang out with you before today? 468 00:18:52,902 --> 00:18:56,103 I mean, I just want to make sure that you're having fun, and... 469 00:18:56,191 --> 00:18:58,760 Can you just go back to Dad, please? 470 00:19:09,694 --> 00:19:11,316 Yes. 471 00:19:17,630 --> 00:19:19,074 You are looking very trim, Toby. 472 00:19:19,163 --> 00:19:21,340 Yeah. Breastfeeding. 473 00:19:21,428 --> 00:19:22,422 Burns calories. 474 00:19:22,510 --> 00:19:24,342 - Ah. - Yeah. 475 00:19:25,327 --> 00:19:27,285 How are you holding up? 476 00:19:28,596 --> 00:19:30,105 Honestly? 477 00:19:30,948 --> 00:19:32,246 Hanging on by a thread. 478 00:19:32,334 --> 00:19:33,408 Yeah. 479 00:19:33,496 --> 00:19:35,884 I have... I've just... I've never worried 480 00:19:35,972 --> 00:19:37,712 about so many things all at once. 481 00:19:38,035 --> 00:19:40,739 Is one of those things Kate? 482 00:19:42,894 --> 00:19:45,689 You know, a few months ago... 483 00:19:48,209 --> 00:19:51,410 ...when we found out that, uh, something was wrong, 484 00:19:52,215 --> 00:19:54,691 I remember the new eye doctor coming in 485 00:19:54,800 --> 00:19:59,269 and telling us that... Jack wasn't responding 486 00:19:59,357 --> 00:20:01,230 - to visual cues. - Mm. 487 00:20:01,318 --> 00:20:04,871 I remember him saying the word "retina." 488 00:20:05,101 --> 00:20:07,707 And then, everything just kind of went, 489 00:20:07,800 --> 00:20:09,472 "Wah-wah, wah-wah, wah-wah." 490 00:20:09,560 --> 00:20:13,066 You know, Charlie Brown's mother, just noise. 491 00:20:13,395 --> 00:20:15,058 And I look over, 492 00:20:15,146 --> 00:20:19,705 and Kate is sitting up real straight. 493 00:20:19,793 --> 00:20:21,245 - Mm-hmm. - You know, like when she... 494 00:20:21,332 --> 00:20:22,949 when she really locks in on something, 495 00:20:23,037 --> 00:20:25,158 and she is nodding. 496 00:20:27,683 --> 00:20:31,168 My amazing wife just... nodding her head 497 00:20:31,256 --> 00:20:34,761 as if someone is giving her a bad weather report. 498 00:20:37,785 --> 00:20:39,597 And she's, uh... 499 00:20:40,840 --> 00:20:44,418 She has been that way every single day since. 500 00:20:46,533 --> 00:20:49,449 You know, just steady. 501 00:20:53,019 --> 00:20:55,668 To be honest, I'm kind of in awe of her. 502 00:20:57,902 --> 00:21:00,746 So I shouldn't be concerned? 503 00:21:02,480 --> 00:21:04,683 She's overeating, Rebecca. 504 00:21:06,379 --> 00:21:08,886 And I know that that is just a way of... 505 00:21:08,974 --> 00:21:11,433 dealing with difficult emotions. 506 00:21:12,107 --> 00:21:16,691 But of all of the things that I am worried about right now... 507 00:21:17,423 --> 00:21:19,316 she's at the top of my list. 508 00:21:20,679 --> 00:21:22,144 You know? 509 00:21:35,854 --> 00:21:37,015 I know. 510 00:21:38,863 --> 00:21:40,752 Yeah, I do know. 511 00:21:50,548 --> 00:21:51,884 Hey, pretty lady. 512 00:21:51,972 --> 00:21:53,306 What you sitting out here for? 513 00:21:53,394 --> 00:21:55,931 Oh. Hey, guys. How was the... 514 00:21:56,356 --> 00:21:57,634 bus? 515 00:21:57,746 --> 00:21:59,860 I was gonna say, "How was the bus?" 516 00:21:59,948 --> 00:22:01,141 Yeah. 517 00:22:01,558 --> 00:22:03,118 I'm gonna go out on a limb here 518 00:22:03,206 --> 00:22:05,321 and say the bus ride did not go well. 519 00:22:05,837 --> 00:22:07,571 A man sat next to her, 520 00:22:07,659 --> 00:22:09,313 I freaked out and forbade the bus. 521 00:22:09,401 --> 00:22:10,501 - Oh. - So... 522 00:22:10,588 --> 00:22:13,181 Deja's not too thrilled with me. 523 00:22:14,859 --> 00:22:16,692 I'm gonna go out on that same limb 524 00:22:16,780 --> 00:22:19,149 and say that the haircut didn't go so great, either. 525 00:22:19,468 --> 00:22:21,478 - It did not. - Mm. 526 00:22:24,619 --> 00:22:27,884 She's just gonna look so different, you know? 527 00:22:28,486 --> 00:22:30,399 My little girl. 528 00:22:30,619 --> 00:22:32,290 I love her hair. 529 00:22:32,404 --> 00:22:34,821 I love when people say that we look alike. 530 00:22:35,634 --> 00:22:38,110 But, I don't know, first it's the new haircut, 531 00:22:38,198 --> 00:22:40,016 and then it's clothes, and... 532 00:22:40,110 --> 00:22:43,126 before long the little girl I knew like the back of my hand 533 00:22:43,214 --> 00:22:44,993 is someone completely new, 534 00:22:45,081 --> 00:22:48,251 and it just... makes me so sad. 535 00:22:48,805 --> 00:22:51,048 They're changing so fast. 536 00:22:51,993 --> 00:22:54,259 I remember when I was their age. 537 00:22:59,568 --> 00:23:02,177 There was so much going on in my brain. 538 00:23:02,619 --> 00:23:06,498 And I'm talking real, complicated adult stuff. 539 00:23:14,270 --> 00:23:17,404 I hope moving to Philadelphia was a good idea. 540 00:23:18,377 --> 00:23:20,107 I know it's gonna be. 541 00:23:20,451 --> 00:23:21,632 Hey, guys. 542 00:23:26,146 --> 00:23:29,136 I-I know it's really different. 543 00:23:31,578 --> 00:23:34,271 You know, I couldn't... really picture it before, 544 00:23:34,359 --> 00:23:36,323 but now that I see it... 545 00:23:36,841 --> 00:23:38,935 baby, you never looked more beautiful. 546 00:23:39,296 --> 00:23:40,794 Really? 547 00:23:40,882 --> 00:23:42,310 I love it. 548 00:23:42,791 --> 00:23:45,193 - I love it. - Me, too. 549 00:23:45,555 --> 00:23:48,050 All right, come on, we gotta get 550 00:23:48,138 --> 00:23:51,536 our classic Pearson family fun afternoon on. 551 00:23:51,932 --> 00:23:54,068 All day today! 552 00:23:57,060 --> 00:23:59,115 Hey! You ruined it! 553 00:23:59,218 --> 00:24:00,801 You embarrassed me in front of my friends. 554 00:24:00,888 --> 00:24:02,491 - That's why! - No! 555 00:24:04,591 --> 00:24:06,310 - I'm not! - Hey! - Yes, you are! 556 00:24:06,398 --> 00:24:07,639 - No, I'm not! - Hey, stop! Stop! 557 00:24:07,726 --> 00:24:09,521 Both of you, stop! 558 00:24:09,700 --> 00:24:12,044 - What's going on, huh? - Nothing. 559 00:24:13,102 --> 00:24:14,855 Nothing? 560 00:24:15,005 --> 00:24:17,068 We were just roughhousing. 561 00:24:19,580 --> 00:24:21,122 - So you're good? - Yeah. 562 00:24:21,689 --> 00:24:23,154 Yeah, we're fine. 563 00:24:23,828 --> 00:24:25,318 All right. 564 00:24:37,966 --> 00:24:40,294 You embarrassed me in front of my friends, 565 00:24:40,382 --> 00:24:41,786 and you liked doing it. 566 00:24:42,982 --> 00:24:45,083 You're supposed to be my brother. 567 00:25:04,092 --> 00:25:05,662 Hey. What's up? 568 00:25:08,200 --> 00:25:09,957 Oh, they want to meet with me? 569 00:25:10,161 --> 00:25:12,154 Oh, well, that's great. That's great. 570 00:25:12,242 --> 00:25:15,262 Tomorrow? Uh, well, tomorrow, 571 00:25:15,350 --> 00:25:17,489 that means I'd have to get on a flight tonight. 572 00:25:18,690 --> 00:25:19,694 Uh... 573 00:25:20,649 --> 00:25:22,731 just let me think about it, okay? 574 00:25:23,527 --> 00:25:24,911 Thank you. 575 00:25:35,146 --> 00:25:38,201 ...53 sharp corners and four electric cords. 576 00:25:38,289 --> 00:25:38,966 Mm. 577 00:25:39,054 --> 00:25:41,846 ♪ And two turtledoves... ♪ 578 00:25:42,528 --> 00:25:45,310 And a partridge in... a pear tree, hmm? 579 00:25:45,398 --> 00:25:46,482 Okay. 580 00:25:47,317 --> 00:25:50,081 Any hanging cords that a baby can pull down, 581 00:25:50,169 --> 00:25:51,692 we also want to avoid. 582 00:25:51,864 --> 00:25:54,138 Yeah, we are all over the electrical cords. 583 00:25:54,226 --> 00:25:56,325 And we have someone coming to, uh, 584 00:25:56,414 --> 00:25:58,052 wall-mount that bad boy next week. 585 00:25:58,140 --> 00:25:59,638 I know we splurged a little. 586 00:25:59,726 --> 00:26:01,255 We just wanted a great TV. 587 00:26:01,444 --> 00:26:03,044 You know, have little Jack 588 00:26:03,132 --> 00:26:05,343 starting to watch the Steelers really young. 589 00:26:10,224 --> 00:26:11,768 Yeah, and you'll just explain to him 590 00:26:11,856 --> 00:26:14,542 everything that's happening... like you did with me. 591 00:26:14,629 --> 00:26:17,567 Absolutely. Absolutely. 592 00:26:18,719 --> 00:26:20,122 Mm-hmm. 593 00:26:20,218 --> 00:26:22,591 Yeah, I'll just, uh, narrate, and then he'll... 594 00:26:22,985 --> 00:26:24,341 understand. 595 00:26:27,910 --> 00:26:30,997 I'm sorry. I promised myself that I wouldn't do this. 596 00:26:31,093 --> 00:26:32,373 - It's okay. - Oh, I'm really sorry. 597 00:26:32,460 --> 00:26:33,864 Just give me a second. 598 00:26:33,981 --> 00:26:35,431 Please don't follow me. 599 00:26:35,578 --> 00:26:37,548 Okay. 600 00:26:58,709 --> 00:26:59,873 Hey. 601 00:27:02,079 --> 00:27:03,446 Okay, okay, okay, okay. 602 00:27:03,541 --> 00:27:05,349 Hey, hey, hey. Okay. Look, it's... 603 00:27:05,853 --> 00:27:09,212 Relax, man, I'm trying to have a moment with you, okay? 604 00:27:16,853 --> 00:27:18,814 Am I a good person? 605 00:27:22,118 --> 00:27:24,892 You know you're 187 days old today, Jack. 606 00:27:24,980 --> 00:27:27,329 So, you know, it's pretty important. 607 00:27:27,520 --> 00:27:29,503 You know how I know that? 608 00:27:29,925 --> 00:27:34,290 Because I am 187 days sober today. 609 00:27:36,885 --> 00:27:38,758 Which... 610 00:27:39,088 --> 00:27:41,920 seems like an absolute eternity when you're trying not to drink, 611 00:27:42,007 --> 00:27:43,236 but I look at you, and... 612 00:27:43,329 --> 00:27:45,314 it doesn't seem like any time at all. 613 00:27:45,456 --> 00:27:47,329 You're so... 614 00:27:47,940 --> 00:27:49,900 new. 615 00:27:50,651 --> 00:27:52,560 Not me. 616 00:27:55,632 --> 00:27:57,806 I'm a year away from 40... 617 00:27:58,475 --> 00:28:01,101 40 years old, and the most successful relationship 618 00:28:01,189 --> 00:28:04,077 I have in my life is with a frickin' house plant. 619 00:28:04,682 --> 00:28:08,001 Yeah, of course I think you're a good person, Kev. 620 00:28:08,790 --> 00:28:10,415 Why? 621 00:28:10,755 --> 00:28:12,785 I do so many bad things. 622 00:28:25,282 --> 00:28:26,282 Look... 623 00:28:26,447 --> 00:28:27,947 you and me... 624 00:28:28,798 --> 00:28:31,423 we come from a long line of Pearson men 625 00:28:31,511 --> 00:28:34,743 who've got a lot of... mixed-up stuff 626 00:28:34,831 --> 00:28:36,845 inside of us. 627 00:28:38,197 --> 00:28:40,376 I should just take that movie in Chicago. 628 00:28:40,464 --> 00:28:43,501 Just take another movie, you know, stay busy. 629 00:28:44,343 --> 00:28:45,650 Focus on being clean. 630 00:28:45,738 --> 00:28:47,079 That's... 631 00:28:47,958 --> 00:28:49,759 the important thing. 632 00:28:50,035 --> 00:28:52,179 And it's much easier on set, anyway. 633 00:28:52,267 --> 00:28:55,021 I mean, the director tells me to do something, and I do it. 634 00:28:55,108 --> 00:28:57,045 He says, "Smile," and I smile. 635 00:28:58,834 --> 00:29:00,459 He says, "Laugh," and I laugh. 636 00:29:00,547 --> 00:29:02,311 He says, "Cry," and I cry. 637 00:29:02,399 --> 00:29:05,550 And then he yells, "Cut!" and... 638 00:29:12,533 --> 00:29:14,724 ...and it's just me again. 639 00:29:18,256 --> 00:29:20,529 I think that's the problem. 640 00:29:22,148 --> 00:29:24,107 Hey, you want to know what worked for me? 641 00:29:24,195 --> 00:29:25,709 Hmm? 642 00:29:26,208 --> 00:29:28,037 Having people you care about. 643 00:29:29,845 --> 00:29:31,873 People you want to take care of. 644 00:29:33,756 --> 00:29:37,045 That will turn you into the man that you want to be. 645 00:29:38,506 --> 00:29:40,397 But the fact that you're already asking 646 00:29:40,485 --> 00:29:42,438 these kind of questions... 647 00:29:42,850 --> 00:29:44,326 that's a good sign. 648 00:29:46,295 --> 00:29:47,897 Okay. 649 00:29:48,297 --> 00:29:49,514 Thanks. 650 00:29:58,057 --> 00:30:00,021 Hey. 651 00:30:00,108 --> 00:30:01,217 Hey. 652 00:30:01,305 --> 00:30:02,850 How long were you, uh...? 653 00:30:02,938 --> 00:30:04,725 Just for a few seconds. 654 00:30:04,888 --> 00:30:06,176 - Oh. - But I heard 655 00:30:06,264 --> 00:30:08,108 everything else on the baby monitor. 656 00:30:09,037 --> 00:30:10,958 Aw, come on. 657 00:30:19,349 --> 00:30:21,037 Are you okay? 658 00:30:22,796 --> 00:30:24,357 Everyone's worried about you. 659 00:30:24,445 --> 00:30:25,912 Mm-hmm. 660 00:30:27,135 --> 00:30:28,748 I know. 661 00:30:31,873 --> 00:30:34,318 You know, so many doctors warned me. 662 00:30:35,869 --> 00:30:39,232 So many doctors told me not to have a baby. 663 00:30:43,072 --> 00:30:44,303 Told me... 664 00:30:44,391 --> 00:30:47,425 ...about the risks, but I decided to... 665 00:30:47,715 --> 00:30:49,795 do it anyway. 666 00:30:52,341 --> 00:30:54,375 It's hard not to feel like it's my fault. 667 00:30:54,619 --> 00:30:55,717 - Kate, come on... - No. 668 00:30:55,805 --> 00:30:57,131 Let me wallow. 669 00:31:05,740 --> 00:31:08,148 Why does he cry every time I go to pick him up? 670 00:31:09,681 --> 00:31:11,311 Am I doing something wrong? 671 00:31:12,218 --> 00:31:13,373 No. 672 00:31:13,517 --> 00:31:15,834 - No. - He, like, loses his mind 673 00:31:15,922 --> 00:31:18,217 every time I go to pick him up. I... 674 00:31:18,852 --> 00:31:20,365 - Oh. - I don't think he likes me. 675 00:31:20,453 --> 00:31:22,545 No, no, no, no, no. He likes you fine. 676 00:31:22,633 --> 00:31:25,647 You just, you have to warn him first. 677 00:31:25,884 --> 00:31:28,311 Right? Because he can't see you, so you have to... 678 00:31:28,399 --> 00:31:30,371 You got to brace him for what's coming. 679 00:31:30,743 --> 00:31:32,178 Right? So then you just, 680 00:31:32,266 --> 00:31:35,010 - you narrate what's happening. - Okay. 681 00:31:35,098 --> 00:31:36,967 Right? So all the baby stuff 682 00:31:37,055 --> 00:31:39,092 - that you normally do with your face... - Mm-hmm. 683 00:31:39,232 --> 00:31:41,943 ...it's with your voice and with your touch. 684 00:31:42,031 --> 00:31:43,380 - Oh. - Yeah. 685 00:31:43,468 --> 00:31:44,975 Right? Okay. 686 00:31:45,643 --> 00:31:47,100 Hey, buddy, it's your mama. 687 00:31:47,772 --> 00:31:49,764 Can you feel my hand? 688 00:31:50,163 --> 00:31:52,096 Okay, I'm gonna pick you up now, okay? 689 00:31:53,067 --> 00:31:54,940 Okay, bud? 690 00:31:55,027 --> 00:31:56,768 Okay. 691 00:31:56,856 --> 00:31:58,518 Oh, my goodness. Hi. 692 00:31:59,456 --> 00:32:00,557 Come here. 693 00:32:00,645 --> 00:32:01,932 - Yeah? - Yeah. 694 00:32:02,020 --> 00:32:04,883 Okay, I'm gonna give you to Uncle Kev, okay? 695 00:32:05,238 --> 00:32:07,315 You're gonna love him. 696 00:32:07,403 --> 00:32:09,424 And he always smells really expensive. 697 00:32:09,527 --> 00:32:11,214 I got you. 698 00:32:12,348 --> 00:32:14,573 So I'm your Uncle Kevin. 699 00:32:14,798 --> 00:32:16,089 Yeah. 700 00:32:16,177 --> 00:32:18,060 I'm gonna teach you how to pick up girls. 701 00:32:18,148 --> 00:32:20,061 We're gonna do that. Or boys. 702 00:32:20,148 --> 00:32:23,385 Or robots, if that's what people are into in the future. 703 00:32:23,655 --> 00:32:25,528 Oh, this is great. 704 00:32:26,037 --> 00:32:27,682 Hey. Hey. 705 00:32:27,770 --> 00:32:29,096 Oh, he's perfect. 706 00:32:32,292 --> 00:32:34,237 Cliff really said he wanted to kiss me? 707 00:32:34,342 --> 00:32:36,469 Yes. Just go behind the snack shack 708 00:32:36,557 --> 00:32:38,503 and he'll meet you back there. 709 00:32:40,698 --> 00:32:42,588 Okay. 710 00:32:51,201 --> 00:32:52,690 Hey, Kate. 711 00:32:53,092 --> 00:32:54,975 Stewart? 712 00:32:55,211 --> 00:32:58,074 Oh, Stewart. 713 00:32:59,370 --> 00:33:01,185 Who did you think it was gonna be? 714 00:33:01,736 --> 00:33:03,221 Cliff Ward. 715 00:33:04,103 --> 00:33:05,944 Who did you think I was gonna be? 716 00:33:07,147 --> 00:33:08,510 You. 717 00:33:12,619 --> 00:33:14,633 We can just stand here for a minute 718 00:33:14,721 --> 00:33:16,635 and they'll all leave. 719 00:33:16,838 --> 00:33:18,135 Okay. 720 00:33:22,876 --> 00:33:24,002 You know what? 721 00:33:24,362 --> 00:33:25,979 No. 722 00:33:38,556 --> 00:33:41,666 Okay, so tell me about this movie offer in Chicago. 723 00:33:41,754 --> 00:33:43,745 Yeah, I don't think I'm gonna take it, though, you know? 724 00:33:43,832 --> 00:33:46,400 I think I'm gonna... I'm gonna stay here with you guys. 725 00:33:46,879 --> 00:33:48,992 'Cause I'm so helpful. 726 00:33:50,908 --> 00:33:52,153 I wish that you would have 727 00:33:52,241 --> 00:33:55,150 as much compassion for yourself as you do for me. 728 00:33:57,092 --> 00:33:58,289 Go to Chicago. 729 00:33:58,377 --> 00:34:01,074 Do this movie. Focus on your sobriety. 730 00:34:01,705 --> 00:34:03,916 You're gonna be Jack's uncle for your entire life. 731 00:34:04,004 --> 00:34:06,119 And he's gonna need you at your best. 732 00:34:11,110 --> 00:34:12,368 He's the luckiest kid in the world 733 00:34:12,455 --> 00:34:14,212 to have you as a mom, you know that? 734 00:34:16,730 --> 00:34:18,812 Aren't you? Do you know that? 735 00:34:19,321 --> 00:34:20,650 Let me look at you. 736 00:34:20,738 --> 00:34:21,731 Ah. 737 00:34:21,819 --> 00:34:24,885 Oh, you're gorgeous. You're gorgeous. 738 00:34:26,877 --> 00:34:28,299 Okay. 739 00:34:29,088 --> 00:34:30,603 So here's what's up. 740 00:34:31,331 --> 00:34:32,978 I know this is all new 741 00:34:33,122 --> 00:34:34,830 and I know that everyone is worried 742 00:34:34,962 --> 00:34:36,799 about us and about me. 743 00:34:37,376 --> 00:34:38,673 Jack can't see, 744 00:34:38,761 --> 00:34:41,634 but he can hear, he can sense, he can feel. 745 00:34:42,554 --> 00:34:43,999 And I don't want worry 746 00:34:44,087 --> 00:34:45,744 to be the prevailing feeling in this home. 747 00:34:45,832 --> 00:34:47,676 I want it to be hope. 748 00:34:48,172 --> 00:34:50,695 I mean, we spent the entire day being worried about 749 00:34:50,783 --> 00:34:53,783 what we have to limit around here in order to protect him. 750 00:34:53,892 --> 00:34:55,789 That's just not how we roll in this house. 751 00:34:55,891 --> 00:34:57,471 No... No offense, Anna, I'm sorry. 752 00:34:57,559 --> 00:34:58,367 I know that's like 753 00:34:58,455 --> 00:34:59,938 - a monster part of your job. - It's all good. 754 00:35:00,025 --> 00:35:02,517 Okay. My son is gonna live 755 00:35:02,635 --> 00:35:03,853 a life without limits. 756 00:35:03,979 --> 00:35:05,986 I know my family can't give him sight, 757 00:35:06,074 --> 00:35:07,956 but they can damn sure give him that. 758 00:35:08,244 --> 00:35:10,752 So... who's in? 759 00:35:11,288 --> 00:35:15,765 Well, you had me at, "Okay, so here's what's up." 760 00:35:15,853 --> 00:35:17,084 Mom? 761 00:35:17,172 --> 00:35:19,627 Of course I'm in. Of course. 762 00:35:20,463 --> 00:35:22,666 I know that w-we're all trying to have a family moment, 763 00:35:22,754 --> 00:35:25,297 but he... this is a... his, uh, pants are a disaster right now. 764 00:35:25,385 --> 00:35:27,408 He's... That's foul. 765 00:35:27,496 --> 00:35:28,496 Oh. 766 00:35:28,633 --> 00:35:30,971 Did he just laugh? Did you just laugh? 767 00:35:39,341 --> 00:35:42,573 - We really have to do this? - Yes, we have to. 768 00:35:42,661 --> 00:35:43,928 And we're gonna do a thing first, 769 00:35:44,015 --> 00:35:45,895 so settle in. 770 00:35:46,614 --> 00:35:48,489 Uh, there's no denying it. 771 00:35:48,614 --> 00:35:50,225 You three are getting old. 772 00:35:50,466 --> 00:35:53,214 Old as dirt. So I think it's time, 773 00:35:53,302 --> 00:35:55,489 uh, we let you girls in on a little game 774 00:35:55,577 --> 00:35:57,114 your mother and I play. 775 00:35:57,352 --> 00:35:59,645 It's called "Worst Case Scenario." 776 00:35:59,733 --> 00:36:00,825 - No. - Ah. 777 00:36:00,913 --> 00:36:02,746 Now, the rules are simple. 778 00:36:03,082 --> 00:36:05,606 We all go around and we say "worst case scenario," 779 00:36:05,749 --> 00:36:09,213 and then our biggest fears as to the worst possible way 780 00:36:09,301 --> 00:36:11,225 our lives could go from this move. 781 00:36:11,544 --> 00:36:13,457 Now, if you don't want to go, you don't have to, but... 782 00:36:13,544 --> 00:36:14,942 Worst case scenario: 783 00:36:15,065 --> 00:36:16,918 Randall never gets over himself 784 00:36:17,006 --> 00:36:19,044 and I have to spend the next four years 785 00:36:19,132 --> 00:36:21,411 trapped in my room like Rapunzel. 786 00:36:21,817 --> 00:36:23,661 Wow. That was good. 787 00:36:23,811 --> 00:36:25,411 I'm a fast learner. 788 00:36:25,499 --> 00:36:26,532 My turn. 789 00:36:27,272 --> 00:36:28,755 Worst case scenario: 790 00:36:29,544 --> 00:36:32,122 Tomorrow when Deja takes the bus to school, she forgets 791 00:36:32,210 --> 00:36:33,817 to text me the moment she arrives, 792 00:36:33,905 --> 00:36:36,942 and then I'm forced to ground her until she turns 18. 793 00:36:37,232 --> 00:36:38,275 W-W-Wait. You're gonna let me... 794 00:36:38,362 --> 00:36:40,481 A text the moment you get to school. 795 00:36:40,811 --> 00:36:42,122 Every single day. 796 00:36:42,419 --> 00:36:43,716 Yes, sir. 797 00:36:44,189 --> 00:36:46,122 All right, worst case scenario. 798 00:36:46,716 --> 00:36:51,075 Um, that I project my own stuff 799 00:36:51,163 --> 00:36:52,966 on to you girls, making you feel 800 00:36:53,054 --> 00:36:55,698 anything less than your wonderful, beautiful, 801 00:36:55,786 --> 00:36:58,332 wildly unique selves. 802 00:36:59,817 --> 00:37:00,942 Tess. 803 00:37:02,044 --> 00:37:03,114 I don't have one. 804 00:37:03,328 --> 00:37:04,395 Nothing? 805 00:37:04,528 --> 00:37:06,598 Nope. Philly looks good on me. 806 00:37:07,535 --> 00:37:08,848 Worst case scenario: 807 00:37:08,936 --> 00:37:11,591 All of my friends back home forget about me. 808 00:37:12,091 --> 00:37:15,411 Wow, babe. Have you been worried about that? 809 00:37:15,559 --> 00:37:17,747 Why didn't you say anything sooner? 810 00:37:17,951 --> 00:37:20,008 I'm just messing with you. 811 00:37:20,096 --> 00:37:21,153 All right. 812 00:37:21,352 --> 00:37:22,583 So... 813 00:37:23,326 --> 00:37:24,559 We ready to do this? 814 00:37:26,699 --> 00:37:27,848 Last one up the steps is 815 00:37:27,936 --> 00:37:29,081 - buying cheese steaks. - Wait! - Wait! - Wait! 816 00:37:29,168 --> 00:37:30,674 Go! 817 00:37:34,550 --> 00:37:37,284 ♪ I love my father and I love him well ♪ 818 00:37:40,378 --> 00:37:43,870 ♪ I hope to see him someday soon ♪ 819 00:37:46,332 --> 00:37:48,831 ♪ I love my father and I love him well... ♪ 820 00:37:48,919 --> 00:37:50,167 - Hey. - Hi. 821 00:37:51,175 --> 00:37:52,206 Nacho? 822 00:37:52,294 --> 00:37:53,682 Yes. Thanks. 823 00:37:54,650 --> 00:37:56,128 - What happened? - Ugh. 824 00:37:56,241 --> 00:37:58,495 I'm just eating my worries about Kate. 825 00:37:58,659 --> 00:38:00,112 Don't judge. Okay? 826 00:38:00,301 --> 00:38:01,370 Mm. 827 00:38:01,891 --> 00:38:05,346 Kevin asked me if I think he's a good person. 828 00:38:06,161 --> 00:38:07,807 - What? - Yeah. 829 00:38:07,985 --> 00:38:09,399 What did you tell him? 830 00:38:09,620 --> 00:38:12,823 Something... Something about complicated men. 831 00:38:13,892 --> 00:38:15,257 Did he feel better? 832 00:38:15,706 --> 00:38:17,042 I have no idea. 833 00:38:17,130 --> 00:38:21,737 - ♪ Mm, mm, mm, mm ♪ - Hmm. 834 00:38:21,825 --> 00:38:24,831 Hey. Do you remember when we used to come here 835 00:38:25,009 --> 00:38:26,432 - way back when? - Mm-hmm. 836 00:38:26,550 --> 00:38:28,194 And our biggest problem 837 00:38:28,281 --> 00:38:31,417 was getting the kids to put their floaties on? 838 00:38:32,221 --> 00:38:33,503 Yeah. 839 00:38:41,428 --> 00:38:45,250 ♪ I love my father and I love him well ♪ 840 00:38:46,201 --> 00:38:47,451 What airline? 841 00:38:47,826 --> 00:38:48,897 American, please. 842 00:38:48,985 --> 00:38:51,076 ♪ Someday soon ♪ 843 00:38:53,381 --> 00:38:57,172 ♪ I love my father and I love him well ♪ 844 00:38:59,147 --> 00:39:02,373 ♪ I hope to see him someday soon ♪ 845 00:39:05,109 --> 00:39:09,240 ♪ 'Cause where I live it gets dark at night ♪ 846 00:39:10,886 --> 00:39:14,889 ♪ The kind of dark eats up the light ♪ 847 00:39:16,561 --> 00:39:20,451 ♪ And where I live it gets dark at night ♪ 848 00:39:22,673 --> 00:39:23,701 ♪ The kind of dark ♪ 849 00:39:23,789 --> 00:39:26,475 ♪ Eats up the light ♪ 850 00:39:28,232 --> 00:39:29,881 ♪ And you know that, Mother ♪ 851 00:39:29,969 --> 00:39:35,897 ♪ I'd be lying ♪ 852 00:39:36,081 --> 00:39:40,428 ♪ If I didn't tell you I'm afraid of night ♪ 853 00:39:42,256 --> 00:39:47,209 ♪ Mm, mm, mm, mm... ♪ Hey. 854 00:39:47,395 --> 00:39:48,779 Hey. 855 00:39:51,098 --> 00:39:53,082 All right, I'll be back in a little bit. 856 00:39:54,028 --> 00:39:56,346 Babe, are you sure that you want 857 00:39:56,434 --> 00:39:57,832 to go to the grocery store now? 858 00:39:57,920 --> 00:39:59,838 I mean, we-we have stuff for breakfast. 859 00:39:59,926 --> 00:40:01,448 Yeah, I like going when the store's not so crowded. 860 00:40:01,535 --> 00:40:03,135 - Mm. Okay. - All right. 861 00:40:03,223 --> 00:40:05,465 - Love you guys. - Love you. 862 00:40:06,879 --> 00:40:10,504 ♪ And as I dream I'm falling down ♪ 863 00:40:12,668 --> 00:40:16,395 ♪ The world moves without a sound ♪ 864 00:40:18,471 --> 00:40:22,215 ♪ I'm lost as sure as I was found ♪ 865 00:40:24,214 --> 00:40:27,645 ♪ The sun comes up without a sound... ♪ 866 00:40:27,926 --> 00:40:29,088 Hey, Bug. 867 00:40:29,511 --> 00:40:31,698 How was it hanging with your new friends? 868 00:40:32,167 --> 00:40:34,199 Good. Thanks. 869 00:40:34,964 --> 00:40:38,965 ♪ So I'll up and face another day ♪ 870 00:40:40,762 --> 00:40:44,692 ♪ And I hope that kindness comes your way ♪ 871 00:40:46,434 --> 00:40:49,981 ♪ Yeah, I'll up and face another day ♪ 872 00:40:52,284 --> 00:40:54,690 ♪ And I hope that kindness comes your way ♪ 873 00:40:54,778 --> 00:40:56,356 I didn't need you to come. 874 00:40:57,221 --> 00:40:58,498 I know. 875 00:41:02,028 --> 00:41:04,666 ♪ I pray for you today... ♪ 876 00:41:06,744 --> 00:41:10,784 You guys have a good end-of-summer pool day? 877 00:41:11,768 --> 00:41:13,057 Yeah. 878 00:41:13,175 --> 00:41:14,487 - Yeah. - Mm-hmm. 879 00:41:16,946 --> 00:41:20,877 ♪ And in the morning I'll be gone ♪ 880 00:41:23,002 --> 00:41:26,573 ♪ Wherefore and to cannot be told ♪ 881 00:41:28,525 --> 00:41:35,166 ♪ A mind filled with memories ♪ 882 00:41:37,143 --> 00:41:40,760 ♪ Weigh me down like gold ♪ 883 00:41:42,521 --> 00:41:45,971 ♪ I love my father and I love him well ♪ 884 00:41:48,018 --> 00:41:51,154 ♪ I hope to see him someday soon. ♪ 885 00:41:51,974 --> 00:41:54,992 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 886 00:41:55,087 --> 00:41:57,281 Sync corrections by srjanapala 886 00:41:58,305 --> 00:42:04,262 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org63464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.