All language subtitles for The Neighborhood 2x07 - Welcome to the Vow Renewal (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,431 --> 00:00:02,733 Oh, I love your new fire pit, Calvin. 2 00:00:02,875 --> 00:00:05,305 Thanks. You know, one night I looked over 3 00:00:05,330 --> 00:00:07,492 at Crackhead Victor's trash can fire 4 00:00:07,517 --> 00:00:10,343 and thought, "That looks cozy." 5 00:00:12,179 --> 00:00:14,057 So, what are we toasting to? 6 00:00:14,082 --> 00:00:15,351 Well, I know a certain couple 7 00:00:15,376 --> 00:00:17,996 that has a big anniversary coming up. 8 00:00:18,021 --> 00:00:19,195 Right, Calvin? 9 00:00:19,220 --> 00:00:20,313 Who? 10 00:00:21,094 --> 00:00:24,532 I'm just kidding, baby. It's us. 11 00:00:24,557 --> 00:00:26,444 It is us, right, babe? 12 00:00:26,779 --> 00:00:28,446 Come on. 13 00:00:29,063 --> 00:00:30,625 To 30 years of marriage. 14 00:00:30,650 --> 00:00:32,664 - Whoa! - Whoa! 15 00:00:32,689 --> 00:00:36,038 I can't believe you guys have been married for 30 years. 16 00:00:36,524 --> 00:00:39,312 Wow. That means you got married when we were only... 17 00:00:39,337 --> 00:00:40,751 Drink your drink, Gemma. 18 00:00:42,263 --> 00:00:44,625 Well, so how are you guys gonna celebrate? 19 00:00:44,650 --> 00:00:46,476 Weekend in Cabo? Couple's massage? 20 00:00:46,501 --> 00:00:48,592 Or our personal favorite, 21 00:00:48,617 --> 00:00:49,898 reading poetry to one other 22 00:00:49,923 --> 00:00:52,720 while maintaining intense eye contact? 23 00:00:55,007 --> 00:00:57,810 It's like a sexy staring contest. 24 00:00:59,455 --> 00:01:02,125 Okay, well, we'll probably just do the usual 25 00:01:02,150 --> 00:01:03,390 and go out for dinner. 26 00:01:03,523 --> 00:01:06,054 Wha... come on. 30 years is a milestone. 27 00:01:06,079 --> 00:01:08,048 You can't just go out to dinner. 28 00:01:08,296 --> 00:01:11,266 She's right, babe. We should go big. 29 00:01:11,291 --> 00:01:12,570 Let's catch a movie, too. 30 00:01:12,595 --> 00:01:13,876 Ooh. 31 00:01:14,491 --> 00:01:16,959 Come on, you guys. 32 00:01:16,984 --> 00:01:18,438 You got to do something more romantic 33 00:01:18,463 --> 00:01:20,123 than dinner and a movie. 34 00:01:20,533 --> 00:01:22,602 You know, we're not one of those kind of couples 35 00:01:22,627 --> 00:01:24,710 to make a big deal out of stuff like this. 36 00:01:24,806 --> 00:01:26,608 We didn't even have a real wedding. 37 00:01:26,695 --> 00:01:29,048 Just the two of us at the courthouse. 38 00:01:29,095 --> 00:01:30,717 I know what you guys should do. 39 00:01:30,742 --> 00:01:33,928 You two should have a ceremony to renew your vows. 40 00:01:33,953 --> 00:01:36,389 - That's ridiculous. - I love that idea. 41 00:01:37,302 --> 00:01:40,219 Tina, we already did our vows. 42 00:01:40,244 --> 00:01:43,479 "Till death do us part." You're not dead, I'm not dead. 43 00:01:43,631 --> 00:01:45,398 In the eyes of God, we're good. 44 00:01:47,054 --> 00:01:49,903 You know what? Well, I want this year to be different. 45 00:01:49,928 --> 00:01:51,773 I want the wedding that I never had. 46 00:01:51,798 --> 00:01:53,443 - Yay! - All right. 47 00:01:53,468 --> 00:01:54,585 Dave, would you please... 48 00:01:54,610 --> 00:01:57,195 Yeah. C-Calvin, don't worry. I got you. 49 00:01:58,292 --> 00:02:01,205 I would love to be your best man. 50 00:02:03,023 --> 00:02:04,349 Yes. 51 00:02:08,164 --> 00:02:10,590 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 52 00:02:10,772 --> 00:02:12,208 Hey, Grover. You want to help me 53 00:02:12,233 --> 00:02:14,289 and Miss Tina plan her vow renewal? 54 00:02:14,314 --> 00:02:15,438 What's that? 55 00:02:15,463 --> 00:02:17,388 It's when two married people decide 56 00:02:17,413 --> 00:02:19,416 - to reaffirm their love... - I'm out. 57 00:02:25,703 --> 00:02:27,638 - Hey, Tina. Come on in. - Hey. 58 00:02:27,663 --> 00:02:29,195 Thanks again for helping me with this. 59 00:02:29,220 --> 00:02:32,028 Ugh, are you kidding? I love weddings. 60 00:02:32,053 --> 00:02:34,014 The romance, the flowers, 61 00:02:34,039 --> 00:02:36,741 the jealousy on all your girlfriends' faces. 62 00:02:36,816 --> 00:02:38,359 Okay, so where do we start? 63 00:02:38,384 --> 00:02:41,023 I thought we could look at my wedding album for inspiration. 64 00:02:41,048 --> 00:02:42,835 - Okay. Let's do it. - Oh. 65 00:02:43,064 --> 00:02:46,634 Ooh. Oh, my God, Gemma. You are so beautiful. 66 00:02:46,659 --> 00:02:47,960 Aw, thank you. 67 00:02:47,985 --> 00:02:50,621 Ooh, is that Ryan Seacrest? 68 00:02:50,987 --> 00:02:53,857 No, that's Dave. He had frosted tips back then. 69 00:02:55,855 --> 00:02:59,375 You came down the aisle on a horse? 70 00:02:59,400 --> 00:03:01,023 All my bridesmaids, too. 71 00:03:01,048 --> 00:03:04,143 Except Denise. She took a hoof to the head at the rehearsal. 72 00:03:04,490 --> 00:03:06,490 Wow, Gemma. Look at this reception. 73 00:03:06,515 --> 00:03:08,484 The centerpiece, the cake. 74 00:03:08,703 --> 00:03:10,640 Calvin would never go for this. 75 00:03:10,932 --> 00:03:13,193 But wouldn't he want whatever makes you happy? 76 00:03:17,415 --> 00:03:19,055 Let me put it a different way. 77 00:03:19,080 --> 00:03:21,187 Would doing this make you happy? 78 00:03:21,451 --> 00:03:24,070 Well, I have always felt that I kind of missed out. 79 00:03:24,095 --> 00:03:25,922 So let's fix that. 80 00:03:26,820 --> 00:03:28,625 You know, you're right. I'm in. 81 00:03:28,650 --> 00:03:30,984 I'm gonna have the dream wedding that I never got. 82 00:03:32,087 --> 00:03:33,938 Ooh, and you know what you should do? 83 00:03:33,963 --> 00:03:35,841 I'm not getting on no damn horse, Gemma. 84 00:03:35,866 --> 00:03:37,259 No. 85 00:03:41,226 --> 00:03:42,890 Yo, Dave, 86 00:03:42,951 --> 00:03:44,687 you need to check Gemma. 87 00:03:44,712 --> 00:03:47,978 Oh, no. Not lice again. 88 00:03:49,258 --> 00:03:52,441 You know, I told her to stop sharing hats. 89 00:03:52,695 --> 00:03:56,363 No. Gemma's putting crazy ideas in Tina's head. 90 00:03:56,559 --> 00:04:00,237 I mean, look at the budget for this vow renewal ceremony. 91 00:04:00,265 --> 00:04:02,648 Ooh, wow. She wants to release a hundred doves 92 00:04:02,673 --> 00:04:04,161 after the "I do's"? 93 00:04:04,186 --> 00:04:07,411 I know. And if I pay that much for birds, 94 00:04:07,436 --> 00:04:10,125 they better come with mashed potatoes and a drink. 95 00:04:11,492 --> 00:04:13,728 Look, Calvin, I-I know it's expensive, 96 00:04:13,753 --> 00:04:15,578 but don't you think Tina's worth it? 97 00:04:15,603 --> 00:04:18,273 Of course she's worth it, but that's not the point. 98 00:04:18,547 --> 00:04:22,138 I can do more romantic things for Tina with this money. 99 00:04:22,163 --> 00:04:25,359 - Well, like what? - Like buy a Jacuzzi. 100 00:04:26,738 --> 00:04:28,186 Tina wants a Jacuzzi? 101 00:04:28,440 --> 00:04:31,355 A chance to soak in bubbles with all this? 102 00:04:31,613 --> 00:04:35,109 Some things are safe to assume, Dave. 103 00:04:36,454 --> 00:04:39,198 Okay. Well, look, if you want to save money, 104 00:04:39,223 --> 00:04:41,078 I can perform the ceremony. 105 00:04:41,103 --> 00:04:42,760 I got ordained online so I could officiate 106 00:04:42,785 --> 00:04:44,444 my buddy Kevin's wedding. 107 00:04:44,588 --> 00:04:46,257 Okay. You're hired. 108 00:04:46,282 --> 00:04:48,919 Now, look, next on the list is a bartender. 109 00:04:49,176 --> 00:04:52,346 Now, I know Grover's too young to drink alcohol... 110 00:04:52,371 --> 00:04:53,408 Mm-hmm. 111 00:04:53,433 --> 00:04:55,004 But can he pour it? 112 00:04:58,576 --> 00:05:00,259 Hey, man. What's up? 113 00:05:00,284 --> 00:05:01,752 Hey, what are you doing here? 114 00:05:01,777 --> 00:05:02,963 What does it look like? 115 00:05:02,988 --> 00:05:04,888 I'm grocery shopping. 116 00:05:06,248 --> 00:05:09,351 Oh, uh, tell Mom and Dad they out of milk. 117 00:05:10,776 --> 00:05:12,636 So, what kind of gift were you thinking about 118 00:05:12,661 --> 00:05:13,897 for their anniversary? 119 00:05:13,929 --> 00:05:15,049 Oh. 120 00:05:15,074 --> 00:05:18,152 I was just gonna sign my name on whatever you got. 121 00:05:19,166 --> 00:05:21,656 So don't go cheap and make me look bad. 122 00:05:22,845 --> 00:05:25,468 Malcolm, we can't just buy something. 123 00:05:25,493 --> 00:05:28,078 You know? 30 years is a big deal. 124 00:05:28,831 --> 00:05:31,416 We got to, we got to get them something from the heart. 125 00:05:32,768 --> 00:05:34,099 Okay. Like what? 126 00:05:34,124 --> 00:05:35,807 I'm glad you asked. I was thinking 127 00:05:35,832 --> 00:05:38,201 we could sing their favorite song at the ceremony. 128 00:05:38,226 --> 00:05:39,966 "Baby Got Back"? 129 00:05:40,545 --> 00:05:44,276 Not Mom's favorite song, their favorite song. 130 00:05:44,301 --> 00:05:45,469 "Just the Two of Us." 131 00:05:45,494 --> 00:05:46,986 You know, that's not a bad idea. 132 00:05:47,133 --> 00:05:48,714 I mean, she did always love it 133 00:05:48,739 --> 00:05:50,809 when we sang together in those church plays. 134 00:05:50,834 --> 00:05:53,003 Right? Okay. Let's give it a try. 135 00:05:53,028 --> 00:05:54,139 I'll lead you in. 136 00:05:54,164 --> 00:05:56,768 - Okay. - Two, three, and... 137 00:05:56,793 --> 00:05:59,362 ? I see the crystal raindrops fall ? 138 00:05:59,387 --> 00:06:01,557 ? And the beauty of it all ? 139 00:06:01,689 --> 00:06:04,406 ? Is when the sun comes shining through ? 140 00:06:05,913 --> 00:06:08,440 ? To make those rainbows in my mind ? 141 00:06:08,465 --> 00:06:10,940 ? When I think of you sometime ? 142 00:06:10,965 --> 00:06:14,875 ? And I want to spend some time with you. ? 143 00:06:19,737 --> 00:06:22,883 I think my voice might've changed a little since puberty. 144 00:06:23,505 --> 00:06:25,135 You think? 145 00:06:28,749 --> 00:06:30,251 Oh, hey, babe. 146 00:06:30,283 --> 00:06:32,065 Put that down. I want to show you something. 147 00:06:32,090 --> 00:06:35,607 Ooh. Not right now, baby. The boys are here. 148 00:06:37,523 --> 00:06:39,251 Not that something. 149 00:06:39,276 --> 00:06:40,485 This something. 150 00:06:40,536 --> 00:06:42,338 Ah. What's this? 151 00:06:42,465 --> 00:06:44,768 It's the new budget for the vow renewal. 152 00:06:44,997 --> 00:06:48,619 Now, your man got creative and saved us a ton of money. 153 00:06:48,644 --> 00:06:50,369 Holla! 154 00:06:53,394 --> 00:06:57,084 So you want to have our vow renewal at Ernie's Hot Spot? 155 00:06:57,313 --> 00:06:59,183 And if we do it at happy hour, 156 00:06:59,208 --> 00:07:01,389 we get dollar drinks and free wings. 157 00:07:01,414 --> 00:07:03,173 Double holla! 158 00:07:05,697 --> 00:07:08,518 Calvin, what the hell does "neighborhood flowers" mean? 159 00:07:08,684 --> 00:07:10,213 Well, it just means I take the roses 160 00:07:10,238 --> 00:07:12,057 from Miss Kim's front yard. 161 00:07:13,203 --> 00:07:16,533 So you're gonna steal flowers from a 75-year-old lady? 162 00:07:16,724 --> 00:07:19,149 She's got glaucoma. She won't know it's me. 163 00:07:21,109 --> 00:07:22,541 Really, Calvin? 164 00:07:22,566 --> 00:07:24,932 Free wings? Stolen flowers? 165 00:07:24,957 --> 00:07:26,592 This is how much you love me? 166 00:07:27,035 --> 00:07:28,305 Wow. 167 00:07:28,330 --> 00:07:29,471 Babe. 168 00:07:29,496 --> 00:07:31,963 Look, I just don't understand why we got to waste 169 00:07:31,988 --> 00:07:34,991 all this money on a day we've already had. 170 00:07:35,016 --> 00:07:37,158 Baby, I just want a nicer wedding memory 171 00:07:37,183 --> 00:07:39,919 than hearing a judge next door scream, "Guilty!" 172 00:07:41,749 --> 00:07:45,757 Look, I would've liked to had something nicer, too, 173 00:07:46,008 --> 00:07:49,024 but we had to get married when we did. 174 00:07:49,049 --> 00:07:50,930 You were pregnant with Malcolm. 175 00:07:52,083 --> 00:07:54,690 Excuse me? "We had to"? 176 00:07:54,715 --> 00:07:56,479 Come on. You know what I mean. 177 00:07:56,504 --> 00:07:58,752 Now, I... I mean... 178 00:07:58,777 --> 00:08:01,935 You know, not "had to." Of course I wanted to. 179 00:08:01,960 --> 00:08:03,295 You know. 180 00:08:03,320 --> 00:08:04,950 It w... it was the right thing to do. 181 00:08:09,288 --> 00:08:10,523 "The right thing to do"? 182 00:08:10,548 --> 00:08:12,180 Okay, hold on. Now, Tina... 183 00:08:12,205 --> 00:08:14,655 So the only reason why you married me, 184 00:08:14,688 --> 00:08:16,706 because it was the right thing to do? 185 00:08:16,731 --> 00:08:20,543 Okay, now, would you please stop putting my words in my mouth? 186 00:08:22,605 --> 00:08:24,408 You know what, Calvin? I'm done. 187 00:08:24,433 --> 00:08:26,033 I'm calling this ceremony off. 188 00:08:26,058 --> 00:08:29,010 Not because I have to, because I want to. 189 00:08:32,457 --> 00:08:35,683 She'd be a lot more relaxed if we had a Jacuzzi. 190 00:08:42,464 --> 00:08:44,159 H-Hey. 191 00:08:44,251 --> 00:08:46,188 Did you sleep on the couch last night? 192 00:08:46,213 --> 00:08:49,001 Mom and Pop got into a fight. 193 00:08:49,026 --> 00:08:52,188 She kicked him out of their room and he kicked me out of my room. 194 00:08:52,213 --> 00:08:54,110 Why didn't you sleep in my room? 195 00:08:54,135 --> 00:08:55,688 'Cause I'm a grown-ass man, Marty. 196 00:08:55,713 --> 00:08:58,181 I'm not sleeping in a rocket ship bed. 197 00:09:01,828 --> 00:09:03,514 What were they fighting about? 198 00:09:03,801 --> 00:09:06,156 Well, I don't know, but it must've been pretty big 199 00:09:06,181 --> 00:09:08,173 'cause Mom called the vow renewal off. 200 00:09:08,198 --> 00:09:10,056 - Whoa. - Yeah. 201 00:09:10,334 --> 00:09:12,678 Are you sure it wasn't because she heard you singing? 202 00:09:14,747 --> 00:09:17,438 Hey, boys. Have you seen your mother? 203 00:09:17,582 --> 00:09:21,016 Uh, she and Gemma went shopping and to get their nails done. 204 00:09:21,211 --> 00:09:24,524 Although I think the word she used was "sharpened." 205 00:09:27,109 --> 00:09:29,312 Sounds like you messed up big, Dad. 206 00:09:29,337 --> 00:09:32,155 Yeah, I guess I did. 207 00:09:32,475 --> 00:09:35,993 I know you boys are gonna find this hard to believe, but, um, 208 00:09:36,056 --> 00:09:37,985 I said something stupid to her. 209 00:09:38,149 --> 00:09:39,330 - What? - You? 210 00:09:39,355 --> 00:09:41,498 - Please. - No. 211 00:09:42,471 --> 00:09:43,872 Yeah, it's true. 212 00:09:43,897 --> 00:09:45,373 Your father's not perfect. 213 00:09:45,398 --> 00:09:48,095 - What? No. - You? Please. 214 00:09:48,281 --> 00:09:50,257 But it's gonna be all right, all right? 215 00:09:50,282 --> 00:09:51,868 I know why she's mad and I know 216 00:09:51,893 --> 00:09:53,657 what I got to do to take care of it. 217 00:09:53,682 --> 00:09:55,683 Oh, you're gonna go ahead with the vow renewal. 218 00:09:55,985 --> 00:09:58,182 No. I'm gonna wash her car. 219 00:10:00,825 --> 00:10:03,202 Well, at least it'll be clean when she runs him over with it. 220 00:10:03,227 --> 00:10:04,663 Yeah. 221 00:10:06,392 --> 00:10:09,227 Look at all these nail polish choices. 222 00:10:09,252 --> 00:10:11,809 "Midnight Temptress." 223 00:10:11,834 --> 00:10:14,306 "Vampire's Embrace." 224 00:10:14,331 --> 00:10:16,199 Ooh! I'm gonna get pink. 225 00:10:18,418 --> 00:10:20,495 Well, why is this one so expensive? 226 00:10:20,714 --> 00:10:22,414 Oh, it has real gold in it. 227 00:10:22,535 --> 00:10:24,971 Oh, Calvin would never want to pay for that. 228 00:10:25,183 --> 00:10:27,336 So I'll take 20. 229 00:10:29,133 --> 00:10:30,798 You feeling any better? 230 00:10:30,823 --> 00:10:32,126 Not really. 231 00:10:32,151 --> 00:10:35,354 I can't believe Calvin actually said the reason he married me 232 00:10:35,379 --> 00:10:36,868 was because I was pregnant. 233 00:10:36,893 --> 00:10:39,024 Well, if it helps, back in Hickory Corners, 234 00:10:39,049 --> 00:10:41,808 that's the only reason people get married. 235 00:10:43,022 --> 00:10:44,987 And all this time I thought he did it 236 00:10:45,012 --> 00:10:46,938 because he was in love with me. 237 00:10:46,963 --> 00:10:48,598 Don't be ridiculous. 238 00:10:48,623 --> 00:10:50,825 Of course he was in love with you. 239 00:10:50,850 --> 00:10:52,313 After we said, "I do," 240 00:10:52,338 --> 00:10:55,364 he went up to the third floor to pay a speeding ticket. 241 00:10:57,470 --> 00:10:59,868 Okay, he said something stupid, 242 00:10:59,893 --> 00:11:03,873 but you guys have been together for 30 years and are so in love. 243 00:11:04,152 --> 00:11:07,723 That doesn't happen with people who "have to" get married. 244 00:11:08,076 --> 00:11:11,213 I just wanted a wedding that I could be proud of, you know? 245 00:11:11,527 --> 00:11:14,610 Well, maybe Calvin didn't give you that, but he did give you 246 00:11:14,635 --> 00:11:16,538 a marriage you could be proud of. 247 00:11:16,845 --> 00:11:18,629 I suppose. 248 00:11:18,992 --> 00:11:21,849 All I know is that when Dave and I get to 30 years, 249 00:11:22,126 --> 00:11:27,980 I hope our marriage is as loving and fun and supportive as yours. 250 00:11:29,076 --> 00:11:31,776 Although, I could use a little less eye contact. 251 00:11:35,335 --> 00:11:38,227 Thank you, Gemma. You're a good friend. 252 00:11:39,755 --> 00:11:41,591 You know, by the time Dave and I celebrate 253 00:11:41,616 --> 00:11:43,436 our 30th anniversary, you will be... 254 00:11:43,461 --> 00:11:44,830 Drink your drink, Gemma. 255 00:11:50,211 --> 00:11:51,559 Hey, Calvin, what happened? 256 00:11:51,584 --> 00:11:53,520 I heard the vow renewal was called off. 257 00:11:53,545 --> 00:11:57,092 Yeah. Tina wasn't too excited about the budget cuts, 258 00:11:57,412 --> 00:12:01,264 and then we both said some stuff I wish I could take back. 259 00:12:03,769 --> 00:12:05,601 Man, I'm sorry to hear that. 260 00:12:05,901 --> 00:12:08,562 'Cause I found the sickest Dave Matthews lyric 261 00:12:08,587 --> 00:12:10,898 to kick off the ceremony. 262 00:12:11,762 --> 00:12:15,069 Wow, if I'd known that, I would've canceled it myself. 263 00:12:16,684 --> 00:12:17,986 But it's okay. 264 00:12:18,011 --> 00:12:21,159 She'll be fine once she see how clean her car is. 265 00:12:22,599 --> 00:12:25,371 Uh... Calvin, you sure that's enough? 266 00:12:25,572 --> 00:12:27,475 No. I'm not stupid. 267 00:12:27,587 --> 00:12:31,084 That's why I'm gonna pop in this new air freshener. 268 00:12:33,227 --> 00:12:36,197 Okay, Calvin, um, let me ask you a question: 269 00:12:36,612 --> 00:12:38,592 What does it mean when your brakes are squeaking? 270 00:12:38,739 --> 00:12:40,407 You need new brake pads. 271 00:12:40,496 --> 00:12:42,331 And your car is backfiring? 272 00:12:42,559 --> 00:12:44,973 Uh, you probably need to check your fuel injector. 273 00:12:45,208 --> 00:12:47,642 One more question, you getting a bill. 274 00:12:49,016 --> 00:12:51,853 Okay, my point is, 275 00:12:51,949 --> 00:12:53,584 is you know how to listen to cars, 276 00:12:53,609 --> 00:12:56,110 but I-I don't think you're listening to your wife. 277 00:12:56,205 --> 00:12:59,326 No, look, I am listening, Dave. It's just this... 278 00:12:59,409 --> 00:13:02,272 this whole vow renewal thing is so unnecessary. 279 00:13:02,297 --> 00:13:04,318 Yeah, but sometimes the things that are unnecessary 280 00:13:04,343 --> 00:13:06,203 are the things that matter the most. 281 00:13:06,321 --> 00:13:08,289 - Like what? - Well... 282 00:13:09,021 --> 00:13:10,833 Like these chrome rims. 283 00:13:10,858 --> 00:13:13,127 Do they make Tina's car run any better? 284 00:13:13,264 --> 00:13:15,788 No, but they look good. 285 00:13:16,619 --> 00:13:18,328 What about the leather seats? 286 00:13:18,557 --> 00:13:20,429 Come on now, you've seen my wife's butt. 287 00:13:20,454 --> 00:13:22,471 I'm not putting that on no cloth. 288 00:13:24,824 --> 00:13:29,185 Okay, so it sounds to me like what you're saying is 289 00:13:29,210 --> 00:13:33,726 these things aren't necessary, but they do matter. 290 00:13:34,134 --> 00:13:36,651 Hmm. I guess I am. 291 00:13:37,161 --> 00:13:38,986 Maybe you're right. 292 00:13:39,294 --> 00:13:41,765 Maybe I need to give my marriage an upgrade. 293 00:13:41,790 --> 00:13:43,759 Yeah, man, come on. 294 00:13:43,867 --> 00:13:46,410 Bring it into the shop. Put it up on the lift. 295 00:13:46,592 --> 00:13:48,620 Trick out that whip. 296 00:13:51,467 --> 00:13:54,690 You know, I think this is the most manly conversation 297 00:13:54,715 --> 00:13:56,317 we've ever had. 298 00:13:58,345 --> 00:14:00,349 That really warms my heart. 299 00:14:01,106 --> 00:14:03,094 And we're back. 300 00:14:06,662 --> 00:14:09,117 Whew, girl, I cannot believe you dragged me 301 00:14:09,142 --> 00:14:11,778 to five different beauty supply stores. 302 00:14:11,946 --> 00:14:13,214 What can I say? 303 00:14:13,239 --> 00:14:16,106 Dave's very particular about his lavender bath salts. 304 00:14:16,131 --> 00:14:17,500 Ugh. 305 00:14:17,645 --> 00:14:20,214 Where is everybody? Calvin, I'm home! 306 00:14:20,419 --> 00:14:23,256 Hey, Mom. Seriously, Malcolm? 307 00:14:23,281 --> 00:14:26,200 You'd rather put on a suit than do your laundry? 308 00:14:26,799 --> 00:14:30,370 If you would just come with me to the backyard. 309 00:14:32,591 --> 00:14:34,250 Do you know what this is about? 310 00:14:34,296 --> 00:14:36,002 Maybe. 311 00:14:36,906 --> 00:14:39,445 Is that why you squealed when Dave texted you? 312 00:14:39,470 --> 00:14:42,716 Maybe! Let's go. 313 00:14:55,472 --> 00:14:57,099 Oh, hell no. 314 00:14:57,124 --> 00:14:59,065 Tina, wait! 315 00:14:59,825 --> 00:15:02,228 Look, babe, I know I messed up, 316 00:15:02,253 --> 00:15:04,263 but I just wanted to let you know just... 317 00:15:04,288 --> 00:15:06,990 I'm not leaving. I'm just going to change my clothes. 318 00:15:07,015 --> 00:15:09,302 I cannot get married looking like this! 319 00:15:09,327 --> 00:15:11,077 Come on! 320 00:15:18,260 --> 00:15:19,702 I'm never getting married. 321 00:15:19,727 --> 00:15:22,516 It takes too long for girls to get dressed. 322 00:15:23,235 --> 00:15:24,680 I'm with you, 323 00:15:24,705 --> 00:15:28,136 but I'm watching my mouth today. 324 00:15:30,555 --> 00:15:32,223 Are you ready for our song? 325 00:15:32,248 --> 00:15:34,517 Don't worry about it, man. I got this. 326 00:15:34,542 --> 00:15:36,289 You better, because if you don't, 327 00:15:36,314 --> 00:15:39,147 I will drop you like Beyonc� did Destiny's Child. 328 00:15:42,953 --> 00:15:44,492 Ooh, wait, they're coming out. 329 00:16:03,746 --> 00:16:05,507 Wow. 330 00:16:17,753 --> 00:16:19,896 Sorry it took me so long. 331 00:16:20,156 --> 00:16:21,941 I would've waited all night. 332 00:16:22,630 --> 00:16:24,484 We almost did. 333 00:16:32,858 --> 00:16:34,661 We are gathered here... 334 00:16:39,539 --> 00:16:41,292 Give me a minute. 335 00:16:43,320 --> 00:16:44,889 Okay. 336 00:16:44,914 --> 00:16:46,249 Nope. 337 00:16:47,982 --> 00:16:50,385 Dave, I got it from here. 338 00:16:52,852 --> 00:16:55,849 Tina Butler, love of my life, 339 00:16:56,588 --> 00:16:59,061 I still remember the first time I saw you. 340 00:16:59,484 --> 00:17:02,565 You were singing on stage at the Moonlight Lounge, 341 00:17:02,948 --> 00:17:05,692 looking almost as beautiful as you are tonight. 342 00:17:05,844 --> 00:17:07,360 Oh, God. 343 00:17:09,256 --> 00:17:11,112 This is Kevin's wedding all over again. 344 00:17:11,137 --> 00:17:12,706 Oh. 345 00:17:14,196 --> 00:17:17,163 When I first heard your voice, I knew 346 00:17:17,507 --> 00:17:19,737 that I didn't just want to be with you 347 00:17:19,762 --> 00:17:23,085 for the rest of my life, I had to be. 348 00:17:25,155 --> 00:17:29,049 Well, I remember looking down at you from the stage 349 00:17:29,736 --> 00:17:32,510 and seeing the most handsome man. 350 00:17:34,340 --> 00:17:36,347 A beautiful smile, 351 00:17:36,846 --> 00:17:38,933 those bright eyes, 352 00:17:39,137 --> 00:17:41,640 and the shiniest Jheri curl I'd ever seen. 353 00:17:44,331 --> 00:17:46,900 I was like a sexier Rick James. 354 00:17:49,299 --> 00:17:53,031 Look, I know I say the wrong thing sometimes, 355 00:17:53,291 --> 00:17:55,737 but the one thing I never regretted saying 356 00:17:55,762 --> 00:17:58,098 was "I do." 357 00:18:01,361 --> 00:18:03,125 Me neither, baby. 358 00:18:04,425 --> 00:18:06,061 Dave. 359 00:18:08,838 --> 00:18:12,884 By the power vested in me by MakeMeAMinister.com... 360 00:18:16,388 --> 00:18:19,738 I proclaim your vows of marriage renewed. 361 00:18:19,763 --> 00:18:21,727 You may now kiss the bride. 362 00:18:29,953 --> 00:18:32,112 This is for you, Mom and Dad. 363 00:18:32,901 --> 00:18:34,614 ? ? 364 00:18:34,984 --> 00:18:37,855 ? I see the crystal raindrops fall ? 365 00:18:37,880 --> 00:18:40,222 ? And the beauty of it all ? 366 00:18:40,247 --> 00:18:44,040 ? Is when the sun comes shining through ? 367 00:18:44,065 --> 00:18:46,209 ? Just the two of us ? 368 00:18:46,551 --> 00:18:51,340 ? We can make it if we try, just the two of us ? 369 00:18:51,512 --> 00:18:53,466 ? You and I. ? 370 00:18:55,087 --> 00:18:59,091 Aw, look at our babies. That's so sweet. 371 00:18:59,116 --> 00:19:00,148 Yeah, that's good. 372 00:19:00,173 --> 00:19:01,734 Now let's show them how it's really done. 373 00:19:01,759 --> 00:19:04,143 Yeah. Give me the damn mic. Thank you. 374 00:19:04,807 --> 00:19:07,730 ? We look for love, no time for tears ? 375 00:19:07,755 --> 00:19:10,275 ? Wasted water's all that is ? 376 00:19:10,357 --> 00:19:14,238 ? It don't make no flowers grow ? 377 00:19:14,852 --> 00:19:17,782 ? Good things might come to those who wait ? 378 00:19:17,807 --> 00:19:20,280 ? Not for those who wait too late ? 379 00:19:20,305 --> 00:19:23,956 ? We got to go for all we know ? 380 00:19:23,981 --> 00:19:26,460 ? Just the two of us ? 381 00:19:26,485 --> 00:19:29,030 ? We can make it if we try ? 382 00:19:29,055 --> 00:19:31,191 ? Just the two of us ? 383 00:19:31,312 --> 00:19:33,423 ? You and I... ? 384 00:19:33,733 --> 00:19:35,582 You know what? 385 00:19:35,607 --> 00:19:39,411 Being here, I realized that, after ten years of marriage, 386 00:19:39,656 --> 00:19:41,432 I love you more than ever. 387 00:19:41,457 --> 00:19:44,143 Aw, I feel the same way. 388 00:19:44,168 --> 00:19:45,728 Really? 389 00:19:46,012 --> 00:19:48,229 You know it, baby. 390 00:19:48,564 --> 00:19:51,065 ? Just the two of us ? 391 00:19:51,220 --> 00:19:54,077 ? We can make it if we try ? 392 00:19:54,102 --> 00:19:56,447 - ? Just the two of us ? - ? Just the two of us ? 393 00:19:56,472 --> 00:19:58,991 ? You and I ? 394 00:19:59,211 --> 00:20:00,909 ? Just the two of us ? 395 00:20:01,264 --> 00:20:03,968 ? We can make it if we try ? 396 00:20:03,993 --> 00:20:06,289 ? Just the two of us ? 397 00:20:06,314 --> 00:20:08,291 ? You and I. ? 398 00:20:11,703 --> 00:20:13,418 Wow! 399 00:20:13,443 --> 00:20:16,247 Gemma, I didn't know they had the Electric Slide in Kalamazoo. 400 00:20:16,272 --> 00:20:17,522 Are you kidding? 401 00:20:17,547 --> 00:20:19,527 Add a banjo and some hay on the floor 402 00:20:19,552 --> 00:20:21,804 and this is the "Boot Scootin' Boogie." 403 00:20:22,024 --> 00:20:24,360 Yeah, but there's one big difference. 404 00:20:24,385 --> 00:20:28,155 Yours is about the boots, ours is about the booty! 405 00:20:28,196 --> 00:20:29,464 Hey! 406 00:20:29,489 --> 00:20:32,490 Oh, okay. Okay, y'all. 407 00:20:32,515 --> 00:20:35,861 Party's over. Leave your gifts at the door and get out. 408 00:20:37,510 --> 00:20:39,239 Uh, Calvin, it's only 8:30. 409 00:20:39,264 --> 00:20:41,366 I know, Dave, but it's my wedding night, 410 00:20:41,391 --> 00:20:43,627 and Tina gets sleepy around 10:00. 411 00:20:43,652 --> 00:20:45,221 Oh, no. 412 00:20:45,246 --> 00:20:48,082 - I'm up till 10:30 tonight. - Ooh. 413 00:20:48,107 --> 00:20:50,960 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 30086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.