Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,869 --> 00:00:26,869
Subtitles by SubbedNinja & explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:33,327 --> 00:00:37,289
SANTA: Ho, ho, ho! Merry Christmas!
3
00:00:46,382 --> 00:00:47,800
NOELLE: When I was little girl,
4
00:00:47,883 --> 00:00:50,386
Christmas Eve was my favorite night
of the year.
5
00:01:02,148 --> 00:01:04,442
I'd wait up with my brother for Santa.
6
00:01:05,067 --> 00:01:08,904
Sometimes we would fall asleep,
but I'd be dreaming of presents.
7
00:01:09,780 --> 00:01:11,240
I really love presents.
8
00:01:13,200 --> 00:01:14,910
(THUDDING)
9
00:01:18,831 --> 00:01:20,583
- Nick, he's here.
- Stop.
10
00:01:20,666 --> 00:01:22,293
Come on. Wake up.
11
00:01:22,376 --> 00:01:24,503
- No.
- Come on, come on, come on.
12
00:01:42,396 --> 00:01:43,981
(SANTA GULPING)
13
00:01:50,905 --> 00:01:52,406
(GASPS AND GIGGLES)
14
00:02:14,929 --> 00:02:16,722
(SANTA LAUGHING)
15
00:02:16,806 --> 00:02:19,475
What a jolly card.
16
00:02:19,558 --> 00:02:22,728
I wonder which child made this?
17
00:02:22,812 --> 00:02:25,356
Over here! Right here! I caught you.
18
00:02:25,940 --> 00:02:27,066
You did.
19
00:02:27,149 --> 00:02:28,943
But let's keep it between us,
20
00:02:29,026 --> 00:02:32,113
because my job depends
on not getting caught.
21
00:02:32,196 --> 00:02:33,739
Totally get it.
22
00:02:33,823 --> 00:02:36,742
So, I see you have some presents...
23
00:02:36,826 --> 00:02:38,911
Oh, I do. Um...
24
00:02:39,495 --> 00:02:42,456
Have you been naughty or nice this year?
25
00:02:42,540 --> 00:02:45,418
In my personal opinion, very nice.
26
00:02:45,501 --> 00:02:47,712
SANTA: Well, let me check my list.
27
00:02:48,504 --> 00:02:50,172
(MUMBLES)
28
00:02:50,256 --> 00:02:51,632
Oh! Oh!
29
00:02:51,716 --> 00:02:53,759
Um, checking it twice.
30
00:02:54,301 --> 00:02:55,845
(SANTA CHUCKLING)
31
00:02:55,928 --> 00:02:58,431
- Dad!
- (LAUGHING)
32
00:02:58,514 --> 00:03:00,015
You know I'm nice.
33
00:03:00,474 --> 00:03:03,018
(CONTINUES LAUGHING) Give me a hug.
34
00:03:03,102 --> 00:03:05,062
Dad! You're home!
35
00:03:05,146 --> 00:03:06,439
SANTA: Come here, my boy!
36
00:03:08,065 --> 00:03:11,026
Oh! Welcome home, Santa.
37
00:03:12,069 --> 00:03:15,656
(SING-SONG)
I see Mommy kissing Santa Claus.
38
00:03:16,240 --> 00:03:17,700
How was your night, dear?
39
00:03:17,783 --> 00:03:20,911
Jolly. The presents were all delivered.
40
00:03:20,995 --> 00:03:22,538
Except for two.
41
00:03:25,166 --> 00:03:26,917
(SANTA LAUGHING)
42
00:03:33,299 --> 00:03:36,260
Oh, my garland. This is amazing!
43
00:03:37,678 --> 00:03:38,929
What'd you get, Nick?
44
00:03:44,226 --> 00:03:45,269
Dad?
45
00:03:45,352 --> 00:03:50,566
Congratulations, my boy.
It's time to start your Santa training.
46
00:03:51,692 --> 00:03:52,943
Try it on.
47
00:04:01,660 --> 00:04:03,120
I'm not sure this fits.
48
00:04:03,204 --> 00:04:05,915
It will fit you when you fit it.
49
00:04:11,921 --> 00:04:14,799
There you go. That looks jolly, Nick.
50
00:04:14,882 --> 00:04:17,051
And red is totally your color.
51
00:04:17,593 --> 00:04:19,095
- (ELVES EXCLAIMING)
- Oh!
52
00:04:19,178 --> 00:04:22,056
That must be the elves
to welcome you home!
53
00:04:22,139 --> 00:04:24,767
No, no. Wait, wait, wait.
Jackets, everyone.
54
00:04:24,850 --> 00:04:28,354
Pole weather report,
snow and eight degrees.
55
00:04:28,896 --> 00:04:30,398
Forever.
56
00:04:30,481 --> 00:04:32,691
That's cold. Come on, honey.
57
00:04:34,443 --> 00:04:35,569
Thank you, Santa.
58
00:04:36,612 --> 00:04:39,407
- Merry Christmas, Polly.
- Dad?
59
00:04:39,490 --> 00:04:44,161
- Uh-huh?
- I was just wondering, Mom is Mrs. Claus,
60
00:04:44,245 --> 00:04:45,621
Polly is our nanny,
61
00:04:45,704 --> 00:04:48,082
someday Nick will be Santa.
62
00:04:48,666 --> 00:04:49,792
What do I do?
63
00:04:49,875 --> 00:04:52,378
Well, what do you want to do?
64
00:04:53,087 --> 00:04:54,797
I would like to do what you do.
65
00:04:55,506 --> 00:04:57,341
You mean, be Santa?
66
00:04:57,425 --> 00:04:59,260
No, Nick is Santa.
67
00:04:59,343 --> 00:05:01,846
But I would like to help decide
what toys to make,
68
00:05:01,929 --> 00:05:04,598
and fly the sleigh,
and do something really important.
69
00:05:06,016 --> 00:05:07,351
You do, Noelle.
70
00:05:07,435 --> 00:05:11,355
You make everyone jolly with your cards
and your Christmas cheer,
71
00:05:11,439 --> 00:05:14,775
and you know how much your brother
depends on you. So you can help him,
72
00:05:15,359 --> 00:05:18,446
and always keep his Christmas spirit up.
73
00:05:22,742 --> 00:05:25,745
Sure. I can do that.
74
00:05:26,328 --> 00:05:27,538
I'm counting on you.
75
00:05:28,247 --> 00:05:29,707
(SANTA LAUGHING)
76
00:05:30,583 --> 00:05:33,127
Merry Christmas, Noelle.
77
00:05:33,210 --> 00:05:36,255
- Merry Christmas, Dad.
- (SANTA CHUCKLES)
78
00:05:37,965 --> 00:05:41,302
NOELLE: Now that I'm grown up, Christmas
is still my favorite time of the year.
79
00:05:42,011 --> 00:05:44,513
Although, this Christmas is a sad one.
80
00:05:45,389 --> 00:05:49,685
Dad passed away five months ago,
and I miss him every day.
81
00:05:52,104 --> 00:05:54,690
But Dad always told us
that Christmas must go on,
82
00:05:54,774 --> 00:05:56,400
especially for us Kringles,
83
00:05:56,484 --> 00:05:58,069
because for 2,000 years,
84
00:05:58,152 --> 00:06:03,115
our ancestors have been the Santas that
bring joy to children all over the world.
85
00:06:03,199 --> 00:06:04,992
And now it's my big brother's turn,
86
00:06:05,076 --> 00:06:08,245
as Nick becomes the 23rd Kringle
to wear the red hat.
87
00:06:08,329 --> 00:06:09,997
(EXCLAIMING)
88
00:06:13,250 --> 00:06:16,003
NOELLE: He's been practicing
his sleigh flying here in the Pole.
89
00:06:16,087 --> 00:06:18,214
Am I supposed to land on the house?
90
00:06:18,297 --> 00:06:20,383
(CONTINUES EXCLAIMING)
91
00:06:20,466 --> 00:06:22,551
Slow down! Slow down! No, no, no!
92
00:06:22,635 --> 00:06:24,053
(GRUNTS)
93
00:06:27,473 --> 00:06:28,933
We can work with that, right?
94
00:06:30,059 --> 00:06:31,310
(ALARM RINGING)
95
00:06:31,394 --> 00:06:34,522
NOELLE: Believe it or not,
that's actually an improvement.
96
00:06:37,274 --> 00:06:40,111
Everyone's been working super hard
to help him get ready,
97
00:06:41,487 --> 00:06:44,031
- including Mother.
- Well, dear, that was, um...
98
00:06:44,115 --> 00:06:45,491
Well, you know.
99
00:06:45,574 --> 00:06:47,827
NOELLE: And Santa's Helpers are singing...
100
00:06:47,910 --> 00:06:49,578
Crashing all the way
Ha, ha, ha!
101
00:06:49,662 --> 00:06:53,165
NOELLE: My geeky cousin, Gabe,
and his Tech Elves are doing something.
102
00:06:53,249 --> 00:06:54,250
I don't know.
103
00:06:54,333 --> 00:06:57,294
- They're really excited about it.
- Oh, my God! We did it!
104
00:06:58,003 --> 00:07:01,590
NOELLE: And as for me, I'm still making
my cards and spreading Christmas cheer,
105
00:07:01,674 --> 00:07:03,342
just like Dad told me to.
106
00:07:03,426 --> 00:07:06,721
(CHUCKLES) I don't know what everyone
would do without me.
107
00:07:18,399 --> 00:07:19,400
(SIGHS)
108
00:07:20,985 --> 00:07:22,862
(VOCALIZING)
109
00:07:32,830 --> 00:07:35,875
Yo! Snowcone! Dude!
110
00:07:36,751 --> 00:07:38,919
(SNOWCONE WAILING)
111
00:07:39,545 --> 00:07:40,546
(CHUCKLES) Oh!
112
00:07:40,629 --> 00:07:44,467
Yes, who's my hyperactive little reindeer?
You are! Oh! You got it.
113
00:07:44,550 --> 00:07:47,511
- (BLEATING)
- (GASPS) What do we think?
114
00:07:48,512 --> 00:07:52,141
"Merry Christmas.
What are you getting this year?"
115
00:07:53,184 --> 00:07:54,185
(BLEATS)
116
00:07:54,268 --> 00:07:58,647
I know, it totally captures the essence
of Christmas, getting the perfect present.
117
00:07:58,731 --> 00:08:00,775
- (BLEATS)
- (KNOCKING AT DOOR)
118
00:08:00,858 --> 00:08:02,526
- ELF POLLY: Noelle!
- Mmm.
119
00:08:04,779 --> 00:08:05,988
Morning, princess.
120
00:08:06,072 --> 00:08:07,782
Thank you, but I don't want breakfast.
121
00:08:07,865 --> 00:08:09,283
- Yes, you do.
- I'm very busy.
122
00:08:09,366 --> 00:08:14,121
I have been out in the forest,
chopping firewood, carting it on my back,
123
00:08:14,205 --> 00:08:17,291
so that I could heat up the cottage
and make your breakfast waffles,
124
00:08:17,374 --> 00:08:20,961
while I picked up all the dirty clothes,
but none of that's really been a problem.
125
00:08:21,045 --> 00:08:22,088
- (CLATTERING)
- (BLEATS)
126
00:08:22,171 --> 00:08:24,757
I don't need you to do
any of that stuff. Honestly.
127
00:08:25,341 --> 00:08:27,802
You would starve and die
if it weren't for me.
128
00:08:27,885 --> 00:08:30,763
That's what you think.
Oh, my garland. This is delicious.
129
00:08:32,223 --> 00:08:34,392
Oh, my partridge-in-a-pear-tree underwear
needs washing.
130
00:08:34,475 --> 00:08:37,228
Oh, well, then my Christmas wish
has been granted.
131
00:08:45,403 --> 00:08:46,404
Hmm.
132
00:08:54,161 --> 00:08:55,913
- Come on, Snowy. I'll race you.
- (BLEATS)
133
00:08:56,372 --> 00:08:57,373
NOELLE: Whoo!
134
00:09:08,759 --> 00:09:10,428
(KIDS EXCLAIMING)
135
00:09:11,971 --> 00:09:13,723
(BELL RINGING)
136
00:09:14,306 --> 00:09:16,517
- NOELLE: Puffins, scatter!
- (ALL SQUAWK)
137
00:09:16,600 --> 00:09:17,727
NOELLE: Sorry, guys!
138
00:09:32,491 --> 00:09:35,119
Noelle! Elf Carol. Daily Carol.
139
00:09:35,202 --> 00:09:38,205
- Can I ask you a few questions?
- I'm all earmuffs. Fire away.
140
00:09:38,789 --> 00:09:41,625
We know it's been a whirlwind preparation
since your father,
141
00:09:41,709 --> 00:09:44,712
and our dearly beloved Santa Nicholas,
passed away.
142
00:09:44,795 --> 00:09:46,172
How is your brother doing?
143
00:09:46,255 --> 00:09:48,549
So jolly. We're all very proud of him.
144
00:09:48,632 --> 00:09:52,178
And the big question is:
will he be ready by Christmas?
145
00:09:52,261 --> 00:09:54,388
Of course! He's a Kringle.
146
00:09:55,014 --> 00:09:56,557
- MRS. CLAUS: Under. Under.
- NICK: Ah! Okay.
147
00:09:57,141 --> 00:10:00,061
Under your tongue.
All right. There you go. Ooh!
148
00:10:00,644 --> 00:10:03,606
Santa, I got you a new scarf.
149
00:10:03,689 --> 00:10:06,358
And check this out.
Three Weeks To A Jelly Belly...
150
00:10:06,442 --> 00:10:07,943
What happened? Mother!
151
00:10:08,027 --> 00:10:09,028
Santa, I thought
152
00:10:09,111 --> 00:10:10,780
- you were at sleigh practice.
- (MUFFLED)
153
00:10:11,197 --> 00:10:13,407
Santa tried to land again
154
00:10:13,491 --> 00:10:15,701
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
155
00:10:15,785 --> 00:10:18,454
He missed the roof and hit the den
156
00:10:18,537 --> 00:10:20,831
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
157
00:10:20,915 --> 00:10:23,084
Thank you, Santa's Helpers.
158
00:10:23,167 --> 00:10:26,379
It was a horrible example of what can
go wrong when you're using, well,
159
00:10:26,462 --> 00:10:27,922
outdated technology.
160
00:10:28,005 --> 00:10:30,257
- After Cousin Nick crashed, the...
- NOELLE: Oh!
161
00:10:30,341 --> 00:10:33,135
I'm sorry. Did you just refer to him
as Cousin Nick?
162
00:10:33,719 --> 00:10:36,013
Shouldn't you be
calling my big brother "Santa"?
163
00:10:36,097 --> 00:10:39,475
Oh, I'm sorry. I just thought
that since we were all family, that...
164
00:10:39,558 --> 00:10:42,353
Well, he's Santa to you,
he's Santa to everyone.
165
00:10:42,436 --> 00:10:43,938
He's even Santa to himself.
166
00:10:44,021 --> 00:10:46,524
Well, actually, I'm pretty informal
when I'm alone.
167
00:10:46,607 --> 00:10:47,942
I'm just Nick.
168
00:10:48,859 --> 00:10:51,570
Alone. That's a jolly idea.
169
00:10:51,654 --> 00:10:55,658
Why don't we all just give Santa a moment.
170
00:10:58,327 --> 00:10:59,537
(MOUTHS) Okay.
171
00:11:00,204 --> 00:11:01,288
MRS. CLAUS: Excuse me, Gabe.
172
00:11:03,374 --> 00:11:06,877
(WHISPERS)
This is not going well at all, dear.
173
00:11:07,962 --> 00:11:09,880
Dasher nearly broke an antler.
174
00:11:09,964 --> 00:11:14,385
And we're way, way behind schedule
at the workshop.
175
00:11:14,468 --> 00:11:17,847
You need to do your job and give
your brother some Christmas spirit,
176
00:11:17,930 --> 00:11:20,641
or else we're not gonna be ready
for Christmas.
177
00:11:26,105 --> 00:11:27,398
NOELLE: Oh, this is heavy.
178
00:11:28,023 --> 00:11:30,568
The Book of Santa.
I've read it. I've memorized it.
179
00:11:30,651 --> 00:11:33,112
I've listened to it on tape.
I just don't get it.
180
00:11:33,195 --> 00:11:36,866
Okay. Well, we are gonna read it together
and we're gonna figure this out.
181
00:11:37,408 --> 00:11:38,617
Let's start at the top.
182
00:11:38,701 --> 00:11:41,871
(CHUCKLES) The top is chimney access,
that's funny.
183
00:11:41,954 --> 00:11:46,041
"The chimney will expand when you tap
three times with the magical candy cane
184
00:11:46,125 --> 00:11:48,544
"and sing the first line
of We Wish You A Merry Christmas,
185
00:11:48,627 --> 00:11:50,212
"assuming that you stay in key."
186
00:11:50,296 --> 00:11:51,672
- NICK: Hold your reindeer.
- Yeah.
187
00:11:51,756 --> 00:11:56,510
How am I supposed to know which is
the right present to give each child?
188
00:11:56,594 --> 00:11:58,888
If I haven't determined
who's naughty or nice,
189
00:11:58,971 --> 00:12:00,514
how can I pick their present?
190
00:12:01,348 --> 00:12:03,309
You see, it's kind of a vicious circle.
191
00:12:04,769 --> 00:12:05,770
Okay.
192
00:12:05,853 --> 00:12:09,398
This is the list. It's filled with names.
Some are nice and some are naughty.
193
00:12:09,482 --> 00:12:11,400
Some of the names
haven't been filled in yet,
194
00:12:11,484 --> 00:12:13,360
and that's gonna be your job, okay?
195
00:12:13,444 --> 00:12:15,988
Dad said, "It's not about
what the kid looks like.
196
00:12:16,072 --> 00:12:17,865
"It's what's on the inside
that's important.
197
00:12:17,948 --> 00:12:19,700
"You need to connect with their heart."
198
00:12:20,284 --> 00:12:23,204
Oh, I love that. (CHUCKLES)
How's that done?
199
00:12:23,287 --> 00:12:25,706
I have no idea.
Just focus really hard, I guess?
200
00:12:26,290 --> 00:12:27,666
Okay.
201
00:12:27,750 --> 00:12:30,169
Uh... Nice.
202
00:12:30,753 --> 00:12:33,255
She cheated on every math test
she ever took.
203
00:12:35,132 --> 00:12:38,052
That's a... stocking full of coal
if ever I've seen one. (LAUGHS)
204
00:12:38,135 --> 00:12:40,012
Yeah. He saved a kitten from a tree,
205
00:12:40,096 --> 00:12:42,723
after visiting his grandmother
in the nursing home.
206
00:12:42,807 --> 00:12:44,100
So, nice?
207
00:12:44,683 --> 00:12:47,978
Okay, we need to figure out what people
want for Christmas. Here we go.
208
00:12:49,939 --> 00:12:52,108
- Football tickets.
- iPad.
209
00:12:52,775 --> 00:12:54,777
Really think about this next one.
Take your time.
210
00:12:56,445 --> 00:12:58,447
NICK: She looks like
she likes playing guitar,
211
00:12:59,031 --> 00:13:01,075
and that looks like, uh, an old guitar.
212
00:13:01,158 --> 00:13:02,660
So, I'm gonna say, um...
213
00:13:06,038 --> 00:13:08,249
- New guitar?
- iPad.
214
00:13:08,332 --> 00:13:09,834
(GROANS)
215
00:13:09,917 --> 00:13:11,085
You can do this.
216
00:13:11,168 --> 00:13:12,878
- iPad?
- Polly!
217
00:13:12,962 --> 00:13:15,339
- Okay, let's say I'm in Germany.
- Yeah.
218
00:13:15,423 --> 00:13:18,426
A child wakes up, wants to talk to me,
I don't speak their language.
219
00:13:18,509 --> 00:13:21,470
Yeah, but, um,
Santa understands all languages.
220
00:13:21,554 --> 00:13:24,640
And so do you.
I saw you speaking Arabic to Elf Tippy.
221
00:13:24,724 --> 00:13:26,767
Yeah, but that's because Gabe showed me
222
00:13:26,851 --> 00:13:29,311
how to use this thing
called Google Translate.
223
00:13:31,981 --> 00:13:35,234
NOELLE: Okay, Nick, I know
you're scared of the reindeer,
224
00:13:35,317 --> 00:13:38,696
but you need to Santa up.
You've gotta show them who's boss.
225
00:13:38,779 --> 00:13:41,824
"Grip the reins with both hands
while firmly saying 'On Dasher!'"
226
00:13:41,907 --> 00:13:43,159
(GRUNTING)
227
00:13:46,412 --> 00:13:48,497
- (BLEATS)
- Grip, command.
228
00:13:48,581 --> 00:13:50,416
Can't treat them like your cuddly pets.
229
00:13:50,499 --> 00:13:52,334
You're almost in.
Look how good you're doing!
230
00:13:52,418 --> 00:13:53,586
I don't wanna do this. No!
231
00:13:53,669 --> 00:13:55,588
- This is great! Let it happen!
- No!
232
00:13:55,671 --> 00:13:58,883
No! (SCREAMS AND GROANS)
233
00:13:58,966 --> 00:14:01,218
Great job, buddy. That looked great.
234
00:14:01,302 --> 00:14:02,887
- You okay?
- NICK: No!
235
00:14:05,639 --> 00:14:07,850
(EXHALES HEAVILY) Ugh.
236
00:14:11,103 --> 00:14:12,396
ELF SERGE: All right.
237
00:14:12,480 --> 00:14:16,025
- Two double hot chocolates.
- Great.
238
00:14:16,108 --> 00:14:18,611
One with extra whipped cream.
239
00:14:20,905 --> 00:14:23,282
And... peppermint.
240
00:14:24,784 --> 00:14:27,453
Thank garland for hot chocolate
and peppermint.
241
00:14:28,162 --> 00:14:29,622
NOELLE: Mmm.
242
00:14:30,456 --> 00:14:33,542
I feel like I've been shivering
my whole life, you know?
243
00:14:34,251 --> 00:14:38,005
Sometimes, I... I dream about getting out
and finding someplace warm,
244
00:14:38,089 --> 00:14:41,342
where I can stretch and relax
and just breathe, you know?
245
00:14:41,425 --> 00:14:43,135
- Then you should.
- How?
246
00:14:43,719 --> 00:14:47,306
I'm Santa. I don't get a vacation.
I don't even get Christmas off.
247
00:14:47,390 --> 00:14:49,892
You can't be Santa
if you're having a nervous breakdown.
248
00:14:49,975 --> 00:14:52,812
Nobody wants you sliding into
their fireplace crying and weeping.
249
00:14:52,895 --> 00:14:54,063
Nothing merry about that.
250
00:14:54,146 --> 00:14:56,273
Can't go down chimneys.
I'm claustrophobic.
251
00:14:56,816 --> 00:14:59,402
You remember those magazines
Dad used to bring me on Christmas?
252
00:14:59,485 --> 00:15:02,279
Yeah, like People? That's how I found out
Jennifer Aniston's nice.
253
00:15:02,363 --> 00:15:05,533
Yeah. (CHUCKLES)
Travel And Leisure had those sections
254
00:15:05,616 --> 00:15:07,243
about the perfect Christmas getaway.
255
00:15:07,326 --> 00:15:09,870
Warm weather, swimming pools,
sun-kissed mountains.
256
00:15:10,496 --> 00:15:14,917
You need to look in that magazine,
pick a place, get away for the weekend.
257
00:15:15,543 --> 00:15:17,628
Bring me back some issues
while you're down there.
258
00:15:22,508 --> 00:15:24,009
(DOORBELL RINGING)
259
00:15:26,387 --> 00:15:28,514
Ah! Cousin Gabe.
260
00:15:29,724 --> 00:15:30,725
Hello.
261
00:15:31,308 --> 00:15:34,395
I wanted to install GPS
and USB-C portals on the sleigh,
262
00:15:34,478 --> 00:15:38,482
and was wondering if you knew
where Cousin... Santa, you know, was.
263
00:15:38,566 --> 00:15:42,236
I think he probably took the sleigh
for a practice flight.
264
00:15:42,778 --> 00:15:46,073
Well, the sleigh came back,
and all the reindeer are here,
265
00:15:46,615 --> 00:15:47,950
but there's no Santa.
266
00:15:50,077 --> 00:15:54,081
Well, it's not like him to just leave.
267
00:15:54,165 --> 00:15:56,375
What's with all these magazines?
268
00:15:56,459 --> 00:16:01,130
"InStyle, Travel and Leisure,
Martha Stewart's Living."
269
00:16:03,507 --> 00:16:06,010
Um, I was helping Santa train,
270
00:16:06,093 --> 00:16:09,305
and he seemed a little overwhelmed.
So I mentioned, almost as a joke...
271
00:16:09,388 --> 00:16:10,973
(CHUCKLES) Ho, ho, ho.
272
00:16:11,057 --> 00:16:13,476
That he should go somewhere
and relax for the weekend.
273
00:16:14,560 --> 00:16:17,897
And maybe bring back some new magazines.
That's probably what that's about.
274
00:16:17,980 --> 00:16:19,815
But they're for all of us to enjoy.
275
00:16:20,524 --> 00:16:21,609
It's not just for me.
276
00:16:24,070 --> 00:16:26,363
But you guys seem mad.
277
00:16:26,447 --> 00:16:29,241
- (ELVES CLAMORING)
- WOMAN 1: I hope he's okay!
278
00:16:30,034 --> 00:16:31,035
MAN 1: Where is he?
279
00:16:33,746 --> 00:16:35,247
MAN 2: When was the last time you saw him?
280
00:16:35,331 --> 00:16:36,624
WOMAN 2: Seven days and counting.
281
00:16:38,334 --> 00:16:39,418
MAN 3: It's Noelle's fault.
282
00:16:39,502 --> 00:16:41,170
BOY 1: What's gonna happen with Christmas?
283
00:16:41,253 --> 00:16:43,381
- GIRL: I hope it's okay.
- MAN 4: What happened to him?
284
00:16:43,464 --> 00:16:45,216
BOY 2: This never happened before.
285
00:16:45,299 --> 00:16:47,218
- ELDER ELF ABE: Quiet.
- MAN 5: Where is he?
286
00:16:47,301 --> 00:16:48,552
(GAVEL BANGING)
287
00:16:48,636 --> 00:16:51,097
- ELDER ELF ABE: Quiet!
- (MURMURING)
288
00:16:52,390 --> 00:16:54,016
Silent night.
289
00:16:54,892 --> 00:16:56,143
(ELDER ELF BILLY GRUNTS)
290
00:16:59,146 --> 00:17:01,899
- (SCOFFS)
- For the first time in 2,000 years,
291
00:17:03,275 --> 00:17:05,111
- a Santa has disappeared.
- (ELVES GASPING)
292
00:17:05,194 --> 00:17:07,029
At the urging of his sister, Noelle.
293
00:17:07,113 --> 00:17:08,864
I just said he should take
the weekend off.
294
00:17:08,948 --> 00:17:11,450
You put Christmas in jeopardy, young lady.
295
00:17:11,534 --> 00:17:13,702
- MAN 1: She did.
- WOMAN 2: That's so naughty.
296
00:17:14,286 --> 00:17:16,247
ELDER ELF ABE: Rest ye, merry gentlemen.
297
00:17:16,330 --> 00:17:21,502
As Christmas is just six days away,
we must have a new Santa.
298
00:17:21,585 --> 00:17:24,338
Wait. What about a rescue mission?
299
00:17:24,422 --> 00:17:27,717
My brother could be hurt.
He might've fallen out of the sleigh.
300
00:17:27,800 --> 00:17:29,802
No one but Santa has ever left the Pole.
301
00:17:29,885 --> 00:17:32,012
And we have no idea where Santa is.
302
00:17:32,096 --> 00:17:35,266
We could lose the sleigh or the reindeer.
Then there'd be no Christmas.
303
00:17:35,349 --> 00:17:39,019
- WOMAN 1: No Christmas?
- A rescue attempt is far too dangerous.
304
00:17:40,104 --> 00:17:43,816
Leaving me no choice but to call upon...
305
00:17:44,942 --> 00:17:46,110
Gabriel Kringle.
306
00:17:46,193 --> 00:17:48,028
- ELVES: Gabriel?
- Me?
307
00:17:48,112 --> 00:17:49,864
Please, approach the council.
308
00:17:50,614 --> 00:17:53,951
But I'm in the Tech department.
And loving it.
309
00:17:54,034 --> 00:17:55,494
Nevertheless, you must approach
310
00:17:55,578 --> 00:17:58,289
because we must select
the next adult male Kringle
311
00:17:58,372 --> 00:18:00,124
as specified by the Christmas covenant.
312
00:18:00,207 --> 00:18:02,752
- That's not exactly what it says...
- (SHUSHES)
313
00:18:02,835 --> 00:18:04,086
They're elder elves.
314
00:18:04,170 --> 00:18:06,589
- They know what they're talking about.
- Please.
315
00:18:18,684 --> 00:18:19,685
Gabe.
316
00:18:20,811 --> 00:18:26,692
By order of the council,
the pom-pom now rests upon your head.
317
00:18:27,651 --> 00:18:29,320
- WOMAN 1: Really?
- WOMAN 2: Seriously?
318
00:18:29,403 --> 00:18:31,197
ELDER ELF BILLY:
I don't know about this guy.
319
00:18:44,377 --> 00:18:46,754
Noelle, why did you
tell your brother to leave?
320
00:18:46,837 --> 00:18:48,464
I thought he would come back.
321
00:18:48,547 --> 00:18:51,133
You didn't think about
how he listens to you,
322
00:18:51,217 --> 00:18:56,180
and how your advice affected Christmas
and all of the children in the world.
323
00:18:56,263 --> 00:18:58,099
I just said, "Take the weekend."
324
00:18:58,182 --> 00:19:00,851
- WOMAN 1: She had one job.
- WOMAN 2: To look after her brother.
325
00:19:00,935 --> 00:19:03,938
- (CROWD GASPING)
- WOMAN 3: What a princess.
326
00:19:04,021 --> 00:19:06,107
(BIRDS SQUAWKING)
327
00:19:06,190 --> 00:19:07,817
I just said, go for the weekend.
328
00:19:14,031 --> 00:19:15,658
(SOBBING)
329
00:19:25,835 --> 00:19:28,838
Oh, Serge, hot chocolate,
double whip cream, and peppermint,
330
00:19:28,921 --> 00:19:30,089
in honor of my brother?
331
00:19:30,756 --> 00:19:34,969
We're all booked up.
Maybe try back in... July.
332
00:19:36,262 --> 00:19:38,139
Oh, okay.
333
00:19:42,184 --> 00:19:45,688
It can't possibly be that much.
What about my Kringle discount? (CHUCKLES)
334
00:19:46,272 --> 00:19:49,275
That's only for Santa's immediate family,
not cousins.
335
00:20:11,756 --> 00:20:13,299
I want it shut.
336
00:20:13,382 --> 00:20:17,845
It's been shut, which is why
this room smells like old stockings.
337
00:20:18,345 --> 00:20:19,597
(GRUNTS) Uh...
338
00:20:20,181 --> 00:20:25,311
Mother's furious, and everybody hates me
because I've ruined Christmas.
339
00:20:25,394 --> 00:20:27,438
And I don't know if my brother's okay.
340
00:20:28,230 --> 00:20:29,482
What do you want from me?
341
00:20:30,066 --> 00:20:32,693
Stockings, sheets, and pillow cases.
342
00:20:32,777 --> 00:20:34,111
Ho, ho... Ow!
343
00:20:35,404 --> 00:20:37,907
Princess, for once in your life,
344
00:20:38,491 --> 00:20:40,284
try cleaning up your own mess.
345
00:20:40,367 --> 00:20:41,827
How do you suggest I do that?
346
00:20:44,663 --> 00:20:48,000
ELF POLLY:
"Take a journey to a better you."
347
00:20:48,793 --> 00:20:51,337
Ugh. Glitter all over the floor.
348
00:20:51,420 --> 00:20:53,714
And stop eating waffles in bed.
349
00:20:54,632 --> 00:20:55,841
(DOOR CLOSES)
350
00:21:05,351 --> 00:21:07,061
Hot chocolate and peppermint.
351
00:21:08,312 --> 00:21:09,522
Nick.
352
00:21:12,775 --> 00:21:15,986
Maui and San Juan.
What's between Maui and San Juan?
353
00:21:21,283 --> 00:21:22,535
"Phoenix."
354
00:21:24,370 --> 00:21:25,746
Phoenix, Arizona.
355
00:21:44,598 --> 00:21:47,810
Princess, do you mind telling me
what you're doing?
356
00:21:48,644 --> 00:21:51,355
I'm going to get my brother,
and you're coming with me.
357
00:21:51,439 --> 00:21:52,648
(CHUCKLES)
358
00:21:52,732 --> 00:21:54,608
No, I'm not.
359
00:21:55,192 --> 00:21:59,405
Your mother will not be jolly with this,
and it is my job to keep you safe.
360
00:21:59,488 --> 00:22:01,198
I left her a card explaining everything,
361
00:22:01,282 --> 00:22:04,201
and you can't keep me safe
if you're here and I'm in Phoenix.
362
00:22:04,285 --> 00:22:06,996
Phoenix? That sounds horrible.
363
00:22:08,831 --> 00:22:09,832
(BLEATS)
364
00:22:10,416 --> 00:22:11,917
Oh, hey, little guy.
365
00:22:12,001 --> 00:22:13,836
Uh, I've gotta go away.
366
00:22:13,919 --> 00:22:16,255
(BLEATING)
367
00:22:16,338 --> 00:22:18,924
I know you wanna be on the team,
you're just not ready yet.
368
00:22:19,008 --> 00:22:20,509
So keep practicing, okay?
369
00:22:20,593 --> 00:22:21,594
(WHIMPERS)
370
00:22:23,137 --> 00:22:24,972
- (BLEATING)
- Okay.
371
00:22:26,724 --> 00:22:28,100
(BIRDS SQUAWKING)
372
00:22:28,184 --> 00:22:30,519
Yes, I know. I'm going to get him.
373
00:22:31,270 --> 00:22:33,731
- Princess, get out of here.
- No.
374
00:22:33,814 --> 00:22:36,442
Listen, you've never been
out of the North Pole.
375
00:22:36,525 --> 00:22:39,111
- Polly.
- You do not know how to fly this sleigh.
376
00:22:39,195 --> 00:22:41,030
Fine. Then it'll all be on Dasher.
377
00:22:41,113 --> 00:22:42,198
(GRUNTS)
378
00:22:48,496 --> 00:22:49,538
(BOTH YELP)
379
00:22:51,123 --> 00:22:52,708
(SNOWCONE BLEATING)
380
00:22:53,542 --> 00:22:55,127
(BOTH SCREAMING)
381
00:23:05,638 --> 00:23:06,639
(WHIMPERING)
382
00:23:07,848 --> 00:23:09,141
Turn this thing around.
383
00:23:09,225 --> 00:23:12,728
No. Not going back without my brother.
And it's your job to help me.
384
00:23:15,481 --> 00:23:17,358
AUTOMATED VOICE:
Destination, Phoenix, Arizona.
385
00:23:17,441 --> 00:23:18,859
(NOELLE GRUNTING)
386
00:23:23,823 --> 00:23:25,074
(BOTH GASPING)
387
00:23:26,033 --> 00:23:27,243
(SCREAMING)
388
00:23:40,297 --> 00:23:42,091
(SCREAMING)
389
00:24:16,625 --> 00:24:18,169
(BOTH SIGH IN RELIEF)
390
00:24:26,844 --> 00:24:29,972
I guess this is their village.
Where is everybody?
391
00:24:32,224 --> 00:24:35,061
- What do you think you doin'?
- Hi. I'm Noelle.
392
00:24:35,144 --> 00:24:36,562
Stay right where you are.
393
00:24:37,146 --> 00:24:38,981
We are looking for Santa Claus.
394
00:24:40,357 --> 00:24:41,984
AUTOMATED VOICE 1: You've got presents.
395
00:24:42,526 --> 00:24:44,403
AUTOMATED VOICE 2: Merry Christmas.
396
00:24:44,487 --> 00:24:45,696
AUTOMATED VOICE 3: Feliz Navidad!
397
00:24:45,780 --> 00:24:50,993
How are you planning on having Christmas
without the reindeer and the sleigh?
398
00:24:51,077 --> 00:24:52,953
- Noelle took the reindeer?
- Mmm-hmm.
399
00:24:53,037 --> 00:24:54,789
- And the sleigh?
- Mmm-hmm.
400
00:24:55,706 --> 00:24:56,707
Huh...
401
00:24:57,291 --> 00:24:58,876
That's so interesting.
402
00:24:59,460 --> 00:25:03,422
What if not having the sleigh
or the reindeer is a blessing in disguise?
403
00:25:03,506 --> 00:25:04,590
I don't think so.
404
00:25:04,673 --> 00:25:08,803
This could be the perfect time
to start an online delivery platform.
405
00:25:08,886 --> 00:25:11,847
- I don't think so.
- What if the reindeer have Lyme disease?
406
00:25:11,931 --> 00:25:14,100
What if an asteroid
crashes into the sleigh?
407
00:25:14,183 --> 00:25:16,477
These are real concerns,
statistically speaking,
408
00:25:16,560 --> 00:25:18,312
and I think our customers deserve better.
409
00:25:18,396 --> 00:25:21,524
We don't have customers.
410
00:25:21,607 --> 00:25:28,030
We have children who need the magic
of a Santa coming down the chimney
411
00:25:28,114 --> 00:25:33,411
and arranging each present
with love and care under the tree.
412
00:25:33,994 --> 00:25:35,704
Okay, well, now you sound
like a crazy person.
413
00:25:36,288 --> 00:25:42,044
Gabe, aren't you even worried about
your cousins, Nick and Noelle, and Polly?
414
00:25:42,128 --> 00:25:45,214
Who knows what terrible things
have happened to them?
415
00:25:51,262 --> 00:25:52,471
(SIGHING)
416
00:25:54,140 --> 00:25:58,060
Uh, hi, thank you, yes, I...
My name is Helen Rojas,
417
00:25:58,144 --> 00:26:00,104
I'm the manager
of the Desert Ridge Marketplace.
418
00:26:00,187 --> 00:26:01,772
- Oh, it's nice to meet you.
- Yes.
419
00:26:01,856 --> 00:26:05,651
Uh, you cannot perform or solicit here
on these grounds without a permit.
420
00:26:05,735 --> 00:26:08,237
Can you stop, please? Or I will have to
have you arrested.
421
00:26:08,320 --> 00:26:09,447
Can you... This is my desk.
422
00:26:09,530 --> 00:26:11,699
- Oh, I'm so sorry.
- Thank you, thank you.
423
00:26:11,782 --> 00:26:12,783
- Here, I have a...
- Oh!
424
00:26:12,867 --> 00:26:14,368
Yes, thank you. Mmm-hmm.
425
00:26:14,952 --> 00:26:17,496
Okay, now, uh... (EXHALES)
426
00:26:17,580 --> 00:26:19,331
Where were we? Um, arrested.
427
00:26:19,415 --> 00:26:22,334
Okay, that sounds bad, but can you
just tell me, have you seen this man?
428
00:26:23,252 --> 00:26:24,295
- HELEN: Santa?
- Yeah.
429
00:26:24,378 --> 00:26:26,464
He looks nice and polite,
so I haven't dated him.
430
00:26:26,547 --> 00:26:27,548
Listen, miss,
431
00:26:27,631 --> 00:26:31,302
this isn't the first time someone's tried
this kind of promotional stunt.
432
00:26:31,385 --> 00:26:34,263
About two months ago, we had a guy
with a sleigh and a reindeer
433
00:26:34,346 --> 00:26:36,891
- show up outside of Chase Field...
- That's him!
434
00:26:36,974 --> 00:26:38,893
That's who I'm looking for.
Where did he go?
435
00:26:38,976 --> 00:26:39,977
The North Pole.
436
00:26:40,061 --> 00:26:43,105
Now, vacate the premises
or I'll have to call the police...
437
00:26:43,189 --> 00:26:44,607
- Hey, Helen.
- Oh, yes.
438
00:26:44,690 --> 00:26:47,318
Was it your idea to bring that sleigh
and reindeer in here?
439
00:26:47,401 --> 00:26:49,403
Uh, yes, Dan. I'm dealing with it...
440
00:26:49,487 --> 00:26:52,615
People are rushing into my Petco
trying to find reindeer food.
441
00:26:52,698 --> 00:26:54,909
We don't have any,
so I just relabeled the birdseed.
442
00:26:54,992 --> 00:26:56,494
They love birdseed.
443
00:26:56,577 --> 00:26:58,662
This is going to be
our best Christmas yet.
444
00:26:58,746 --> 00:27:00,039
You'll probably get a raise.
445
00:27:00,122 --> 00:27:02,208
You might finally get to
take that trip to Hawaii.
446
00:27:02,958 --> 00:27:05,419
Gosh, I'd love to go myself one day.
447
00:27:10,674 --> 00:27:12,093
I've never tried this before,
448
00:27:12,176 --> 00:27:14,136
so I don't know
if I'm gonna do it right, but...
449
00:27:14,220 --> 00:27:16,097
Ooh.
450
00:27:16,180 --> 00:27:18,974
Can you not do that, please? Thank you.
451
00:27:19,058 --> 00:27:20,476
Did I do it wrong?
452
00:27:20,559 --> 00:27:24,146
This release form protects
Desert Ridge Marketplace
453
00:27:24,230 --> 00:27:27,483
from any liabilities
as a result of your presence.
454
00:27:30,194 --> 00:27:31,570
Thank you.
455
00:27:31,654 --> 00:27:34,407
Oh, Helen, which way is Phoenix?
456
00:27:35,950 --> 00:27:38,327
Okay. Let's go find my brother.
457
00:27:38,411 --> 00:27:39,537
Hold on.
458
00:27:40,162 --> 00:27:43,332
Someone has to stay
and keep an eye on Dasher and company.
459
00:27:43,416 --> 00:27:47,086
They're used to a strict regimen
of North Pole hay and training.
460
00:27:47,169 --> 00:27:50,631
So, who knows what will happen
when they're faced with temptation?
461
00:27:51,298 --> 00:27:53,926
So, you want me to go out there alone?
462
00:27:54,009 --> 00:27:57,722
Noelle, you go out there and you be merry,
463
00:27:58,389 --> 00:28:02,977
and you don't tell anybody who you are
or where you came from.
464
00:28:03,519 --> 00:28:06,439
And always be ready to run away.
465
00:28:27,084 --> 00:28:28,419
(HORN HONKING)
466
00:28:28,502 --> 00:28:31,047
- I hate you.
- No! I am done talking with you about...
467
00:28:31,130 --> 00:28:35,301
Every frickin' time. I'm gonna lose it.
468
00:28:36,385 --> 00:28:37,386
Oh!
469
00:28:38,220 --> 00:28:39,388
Thank you.
470
00:28:40,139 --> 00:28:41,974
Ah! Mmm!
471
00:28:45,478 --> 00:28:47,229
There's something wrong with that.
472
00:28:48,272 --> 00:28:50,733
Don't drink that. That's awful.
473
00:28:54,320 --> 00:28:55,946
(POLICE SIREN WAILING)
474
00:29:07,333 --> 00:29:08,334
Nick?
475
00:29:09,627 --> 00:29:11,128
Nick. (PANTING)
476
00:29:16,050 --> 00:29:19,178
Fifty percent off everything.
More you buy, the merrier you are.
477
00:29:19,261 --> 00:29:22,181
Sir, it's a privilege to wear that suit.
478
00:29:22,765 --> 00:29:23,849
Put some pants on.
479
00:29:27,311 --> 00:29:28,729
- So naughty.
- (BELLS JINGLING)
480
00:29:33,734 --> 00:29:35,403
NOELLE: Have you seen this man?
481
00:29:35,486 --> 00:29:36,779
Mmm-mmm. (SCOFFS)
482
00:29:37,363 --> 00:29:38,739
Definitely not one of ours.
483
00:29:39,323 --> 00:29:41,325
Cheap suit, no one's gonna believe that.
484
00:29:49,375 --> 00:29:51,293
MAN: Sorry I'm late, dude.
Forgot my pants.
485
00:30:00,761 --> 00:30:02,012
(MAN CRYING)
486
00:30:04,265 --> 00:30:05,808
- (JAKE SIGHS)
- (MAN CRYING)
487
00:30:06,517 --> 00:30:10,438
You know, Mr. Ortega, I think it's better
you know the truth about your brother
488
00:30:10,521 --> 00:30:13,149
stealing all of your money
than to live in a fantasy.
489
00:30:14,108 --> 00:30:15,526
I disagree.
490
00:30:20,823 --> 00:30:21,866
Um...
491
00:30:21,949 --> 00:30:25,077
Merry Christmas. Noelle Kringle. Jake?
492
00:30:25,161 --> 00:30:26,746
Saw your name on the sign.
493
00:30:26,829 --> 00:30:28,831
(CHUCKLES) Why are you so red?
494
00:30:29,415 --> 00:30:32,501
And why are you wearing a winter hat
and mittens in Phoenix?
495
00:30:32,585 --> 00:30:33,878
Because it's an ensemble.
496
00:30:34,628 --> 00:30:36,630
But I'm here
'cause I'm looking for my brother.
497
00:30:36,714 --> 00:30:38,841
I'm worried something
might have happened to him.
498
00:30:38,924 --> 00:30:40,009
Like what?
499
00:30:41,552 --> 00:30:45,723
Well, my father ran a business,
500
00:30:45,806 --> 00:30:48,225
and after he passed,
my brother was supposed to take over,
501
00:30:48,309 --> 00:30:49,769
but he left and came to Phoenix,
502
00:30:49,852 --> 00:30:53,355
'cause he said he needed to breathe
and stretch and relax.
503
00:30:53,439 --> 00:30:55,399
But we have to find him because I know,
504
00:30:56,400 --> 00:30:58,527
in his heart, he wants to
run the family business.
505
00:30:58,611 --> 00:31:01,489
I find most people, they don't know
what's in their own hearts.
506
00:31:01,572 --> 00:31:02,782
Let alone anyone else's.
507
00:31:02,865 --> 00:31:05,951
That's if they even have a heart
in the first place.
508
00:31:06,452 --> 00:31:07,453
Oh!
509
00:31:07,536 --> 00:31:09,497
That's pretty stocking half empty.
510
00:31:09,580 --> 00:31:11,415
Yeah, well, I'm a private detective.
511
00:31:11,499 --> 00:31:13,292
You get "stocking half empty"
pretty quick.
512
00:31:13,376 --> 00:31:17,880
- Do you have a picture of this brother?
- Yes. His name is Nick Kringle.
513
00:31:17,963 --> 00:31:19,673
- Nick Kringle?
- Mmm-hmm.
514
00:31:20,591 --> 00:31:22,385
- You're Noelle Kringle?
- That's me.
515
00:31:22,968 --> 00:31:25,846
- You're pretty deep into Christmas.
- Best day of the year, right?
516
00:31:25,930 --> 00:31:28,599
Yeah, well, it's definitely
a day of the year.
517
00:31:28,682 --> 00:31:31,811
I'm on the way out, but I'll see
what I can do for $150 a day.
518
00:31:32,478 --> 00:31:35,689
Money, yes. You cannot put a price
on what this is worth to me.
519
00:31:37,191 --> 00:31:38,234
- Up front.
- (MOUTHS) Okay.
520
00:31:44,657 --> 00:31:45,991
"In Santa We Trust"?
521
00:31:46,075 --> 00:31:49,703
That's real gold on the outside.
And chocolate in the middle.
522
00:31:49,787 --> 00:31:53,207
Look, lady, um, with all due respect...
523
00:31:54,250 --> 00:31:56,001
Get some sunblock fast.
524
00:31:59,588 --> 00:32:00,840
NOELLE: Uh...
525
00:32:00,923 --> 00:32:04,051
- Jake, you don't understand, see...
- My phone died. Can I borrow yours?
526
00:32:04,135 --> 00:32:05,511
I don't have a phone.
527
00:32:05,594 --> 00:32:08,389
Oh, of course, probably hard to dial
with mittens on.
528
00:32:08,472 --> 00:32:11,308
Only get two days with him before
Christmas, and now I'm late.
529
00:32:11,392 --> 00:32:12,810
- With who?
- My son, my boy,
530
00:32:12,893 --> 00:32:14,770
I'm supposed to take him
to a basketball game
531
00:32:14,854 --> 00:32:16,647
and now my ex-wife's...
532
00:32:16,731 --> 00:32:19,316
Let's find you a phone.
I'm sure somebody will let us...
533
00:32:19,400 --> 00:32:21,819
No, people don't just let people
borrow phones.
534
00:32:21,902 --> 00:32:23,696
- It doesn't work that way.
- It's Christmas.
535
00:32:23,779 --> 00:32:25,281
Oh, I forgot it's Christmas.
536
00:32:25,364 --> 00:32:28,534
Okay, excuse me, ma'am,
may I please borrow your phone?
537
00:32:28,617 --> 00:32:29,910
Like I want your germs.
538
00:32:30,828 --> 00:32:32,288
- Okay.
- See what I mean?
539
00:32:32,371 --> 00:32:34,790
Excuse me, sir,
may I please borrow your...
540
00:32:34,874 --> 00:32:35,875
Um...
541
00:32:36,292 --> 00:32:38,502
See what I mean? Kringle?
542
00:32:40,212 --> 00:32:41,213
Kringle?
543
00:32:44,133 --> 00:32:45,134
Kringle?
544
00:32:49,430 --> 00:32:50,431
Ask him.
545
00:32:51,057 --> 00:32:53,184
- Who?
- That man, he's nice.
546
00:32:53,267 --> 00:32:54,727
- He's nice?
- Yeah.
547
00:32:54,810 --> 00:32:55,811
How do you know?
548
00:32:56,812 --> 00:32:58,439
I don't know, I just know.
549
00:32:59,315 --> 00:33:00,316
Excuse me.
550
00:33:02,401 --> 00:33:04,111
- Sir, hi.
- MAN: Hi.
551
00:33:04,195 --> 00:33:06,614
My friend has an important call
to make, his phone died.
552
00:33:06,697 --> 00:33:08,491
Is there any way he could borrow yours?
553
00:33:09,075 --> 00:33:10,743
Sure, no problem.
554
00:33:11,744 --> 00:33:12,870
Oh.
555
00:33:13,996 --> 00:33:15,539
- Oh, thanks.
- It's okay.
556
00:33:15,623 --> 00:33:17,208
- Thanks a lot.
- No problem.
557
00:33:19,710 --> 00:33:22,338
Noelle Kringle. I hope you get
what you want for Christmas.
558
00:33:22,421 --> 00:33:25,257
- Matt Bautista. I'm actually a Buddhist.
- Oh, jolly!
559
00:33:25,341 --> 00:33:27,426
My dad always said,
"Christmas is like sushi,
560
00:33:27,510 --> 00:33:29,762
"the Japanese invented it,
but now everybody loves it."
561
00:33:30,596 --> 00:33:31,931
Well, I do love sushi.
562
00:33:33,682 --> 00:33:35,267
Thank you, I really appreciate that.
563
00:33:35,351 --> 00:33:37,561
My pleasure. You guys have a great day.
564
00:33:37,645 --> 00:33:38,979
- Bye, Matt.
- MATT: Bye.
565
00:33:40,272 --> 00:33:43,109
Thank you, Kringle. Uh, I gotta run.
566
00:33:49,198 --> 00:33:51,075
Give me that picture of your brother.
567
00:33:52,410 --> 00:33:55,913
Come by the office tomorrow at 9:00.
Bring non-edible money.
568
00:33:55,996 --> 00:33:58,165
Do they make that?
I'm kidding. I know they do.
569
00:33:58,249 --> 00:34:00,668
And I'll find some. I will bring some.
570
00:34:00,751 --> 00:34:03,170
Thank you for helping me,
you're being so nice.
571
00:34:03,796 --> 00:34:05,256
It's a big day for nice.
572
00:34:06,298 --> 00:34:08,592
Yeah. Big day for nice.
573
00:34:11,554 --> 00:34:15,474
GABE OVER SPEAKERS: Merry Christmas,
Elf-folk, it's Santa. Santa Gabe.
574
00:34:16,183 --> 00:34:19,145
As you may know, my cousin Nick,
the ex-Santa,
575
00:34:19,228 --> 00:34:22,606
never completed the Nice or Naughty list,
but that's jolly.
576
00:34:22,690 --> 00:34:24,734
Because it allowed us to develop...
577
00:34:24,817 --> 00:34:26,152
FALALA.
578
00:34:26,235 --> 00:34:30,489
Forensic Algorithm for Lateral Analysis
of Latent Altruism.
579
00:34:30,573 --> 00:34:31,991
It's a digitized metric
580
00:34:32,074 --> 00:34:35,244
which allows us to determine
a child's Nice or Naughty quotient.
581
00:34:35,327 --> 00:34:36,454
For instance...
582
00:34:36,537 --> 00:34:38,080
MRS. CLAUS: Holy night.
583
00:34:38,164 --> 00:34:40,332
This is Kali from Brooklyn.
584
00:34:40,416 --> 00:34:42,418
Using his internet activity,
school records,
585
00:34:42,501 --> 00:34:43,961
and satellite surveillance,
586
00:34:44,045 --> 00:34:48,132
FALALA was able to ascertain that
he is Nice. And he wants a PlayStation.
587
00:34:49,008 --> 00:34:52,553
We're now standardizing
all packages in green, red,
588
00:34:52,636 --> 00:34:55,389
or the best of both, swirl.
589
00:35:07,651 --> 00:35:09,195
(CROWD CHEERING)
590
00:35:16,410 --> 00:35:19,455
- Oh, what's this?
- HELEN: Uh, guacamole?
591
00:35:19,538 --> 00:35:22,333
- Guaca-what? Gua...
- Guacamole?
592
00:35:22,416 --> 00:35:24,335
Guacamole? What is it made from?
593
00:35:25,419 --> 00:35:26,629
Hi, Helen.
594
00:35:26,712 --> 00:35:28,964
- Can I have $150 a day, please?
- (CHOKES)
595
00:35:29,548 --> 00:35:32,218
Hey, Helen. We're all out of bird food.
596
00:35:32,301 --> 00:35:34,970
They seem to
really be enjoying the churros.
597
00:35:35,054 --> 00:35:37,765
Uh, you could buy some churros,
cut them into little pieces
598
00:35:37,848 --> 00:35:40,267
and sell them as reindeer treats,
like you said, Helen?
599
00:35:40,351 --> 00:35:43,813
Um, yeah. Yeah. Yeah, well... (GIGGLES)
600
00:35:43,896 --> 00:35:46,690
Don't keep these little nuggets
of brilliance all to yourself.
601
00:35:46,774 --> 00:35:48,818
How many great ideas
have you been sitting on?
602
00:35:50,277 --> 00:35:51,487
Three.
603
00:35:51,570 --> 00:35:54,990
Let's get together. I'd love to hear
anything else you have to say.
604
00:35:55,574 --> 00:35:57,868
You're full of surprises. Mmm.
605
00:35:59,703 --> 00:36:01,414
- (INHALING DEEPLY)
- DAN: Oh.
606
00:36:01,497 --> 00:36:02,498
HELEN: Mmm-hmm.
607
00:36:02,581 --> 00:36:03,874
- You're the best.
- Oh, yeah.
608
00:36:06,836 --> 00:36:08,754
- Helen.
- (GIGGLING) Yes.
609
00:36:10,214 --> 00:36:11,465
I wouldn't... Um...
610
00:36:11,549 --> 00:36:15,553
I can't give you $150 in cash.
611
00:36:15,636 --> 00:36:18,806
But I can give you $150
in retail merchandise.
612
00:36:18,889 --> 00:36:22,518
What would you like?
Bath Bar, Cinnabon, Chrysler Pacifica?
613
00:36:22,601 --> 00:36:25,604
I don't know what those things are,
but I will take all of them.
614
00:36:25,688 --> 00:36:27,273
Also, can we stay here tonight?
615
00:36:33,696 --> 00:36:36,031
WOMAN: Come on. It's a Secret Santa party.
616
00:36:42,163 --> 00:36:43,330
(POLLY SNORING)
617
00:36:59,597 --> 00:37:00,598
Huh.
618
00:37:01,307 --> 00:37:02,933
Matt Bautista is nice.
619
00:37:05,686 --> 00:37:07,897
ELDER ELF ABE:
Santa, we're still not clear
620
00:37:07,980 --> 00:37:13,069
how you plan to deliver billions
of presents with no sleigh or reindeer.
621
00:37:13,152 --> 00:37:17,198
First of all, there aren't actually
billions of presents, Elder Elf Abe.
622
00:37:17,281 --> 00:37:19,200
Our research indicates
623
00:37:19,283 --> 00:37:25,247
that there are only 2,837 nice children
in the world.
624
00:37:25,331 --> 00:37:26,499
(GASPING)
625
00:37:26,582 --> 00:37:27,750
What?
626
00:37:27,833 --> 00:37:30,419
Gabe, how is that possible?
627
00:37:30,503 --> 00:37:33,130
Nearly every child fibbed,
628
00:37:34,006 --> 00:37:35,925
refused to eat their vegetables,
629
00:37:36,008 --> 00:37:39,929
or failed to practice
proper dental hygiene.
630
00:37:40,012 --> 00:37:44,725
Joy to the world
Except for you
631
00:37:44,809 --> 00:37:49,397
'Cause you forgot to floss
632
00:37:49,480 --> 00:37:53,818
Oh, no, you can't measure
a child like that.
633
00:37:53,901 --> 00:37:56,320
Everyone makes mistakes.
634
00:37:56,404 --> 00:38:01,909
Which is why each naughty child
will be receiving an evaluation notice
635
00:38:01,992 --> 00:38:03,577
explaining the decision
636
00:38:03,661 --> 00:38:06,163
and encouraging them
to do better next year.
637
00:38:06,247 --> 00:38:07,581
CROWD: No!
638
00:38:07,665 --> 00:38:10,418
- (KNOCKING AT DOOR)
- (DOOR OPENS)
639
00:38:11,043 --> 00:38:12,712
JAKE: Kringle, come in.
640
00:38:12,795 --> 00:38:14,755
Was just lookin' at your case.
641
00:38:14,839 --> 00:38:15,840
Oh.
642
00:38:22,263 --> 00:38:24,098
Oh, hi! Who are you?
643
00:38:24,181 --> 00:38:26,308
Oh, this is my son. Alex, this is Noelle.
644
00:38:26,392 --> 00:38:27,518
- Hi.
- Hi!
645
00:38:27,601 --> 00:38:29,437
Oh, I totally see the resemblance.
646
00:38:29,520 --> 00:38:32,773
I couldn't find any money,
but I did bring all this stuff.
647
00:38:33,941 --> 00:38:36,902
- Did you steal this stuff?
- Of course not. Stealing's naughty.
648
00:38:38,863 --> 00:38:41,782
- Is that the new Madden?
- I don't know, maybe.
649
00:38:41,866 --> 00:38:45,619
And also, I had all these
extra Christmas decorations
650
00:38:45,703 --> 00:38:49,665
in the sleeve... of my jacket.
651
00:38:49,749 --> 00:38:52,293
And I thought they might
brighten the place up a little.
652
00:38:52,376 --> 00:38:55,379
Oh, thanks, that's kind. I haven't
come up with much on your brother.
653
00:38:55,463 --> 00:38:59,550
I'm gonna need some more time, not today,
'cause Alex and I are going to laser tag.
654
00:38:59,633 --> 00:39:02,094
- I'd rather go to work with you, Dad.
- Me too!
655
00:39:02,178 --> 00:39:04,889
I never get to go to work.
Unless it's at the workshop.
656
00:39:04,972 --> 00:39:07,892
But we're not going to a workshop. Are we?
657
00:39:07,975 --> 00:39:11,103
I never get to see what you do.
It'll be interesting.
658
00:39:11,187 --> 00:39:12,605
So interesting.
659
00:39:12,688 --> 00:39:13,689
Um...
660
00:39:14,231 --> 00:39:18,319
I don't know about that. But, uh...
Sure, if that's what you want to do.
661
00:39:18,402 --> 00:39:20,029
Let me get your other file, Kringle.
662
00:39:23,032 --> 00:39:26,911
So, Alex, are you excited about Christmas?
663
00:39:26,994 --> 00:39:29,330
I have mixed feelings, honestly.
664
00:39:29,413 --> 00:39:31,957
About Christmas? How's that possible?
665
00:39:32,541 --> 00:39:33,793
It's complicated.
666
00:39:33,876 --> 00:39:35,711
Maybe you're just not eating enough.
667
00:39:36,253 --> 00:39:38,255
I can't. It's terrible.
668
00:39:38,339 --> 00:39:39,715
The eggs are rubbery,
669
00:39:39,799 --> 00:39:42,468
the bacon is burnt on the outside,
and raw in the middle.
670
00:39:42,551 --> 00:39:46,222
Pancakes bounce, I don't even know
what that is, and there's no seasoning.
671
00:39:46,305 --> 00:39:47,640
Would you like a candy cane?
672
00:39:47,723 --> 00:39:50,101
No, I have to eat this.
673
00:39:50,184 --> 00:39:52,728
I don't wanna hurt my dad's feelings,
he worked hard on it.
674
00:39:52,812 --> 00:39:55,815
Oh, well, maybe I can help.
675
00:39:55,898 --> 00:39:58,067
Just get a couple pancake...
676
00:39:59,151 --> 00:40:00,528
- Oh!
- JAKE: Kringle!
677
00:40:02,321 --> 00:40:04,907
Hey! Good appetite.
678
00:40:04,990 --> 00:40:07,910
That is how you grow up
strong and healthy.
679
00:40:08,494 --> 00:40:10,871
So, Kringle, I called the police,
the hospitals,
680
00:40:10,955 --> 00:40:12,748
the morgue,
the bureau of records, nothing.
681
00:40:12,832 --> 00:40:14,583
Only place left to check are the shelters.
682
00:40:15,167 --> 00:40:16,419
Shelters like igloos?
683
00:40:23,008 --> 00:40:24,927
WOMAN: Good morning,
welcome to Phoenix shelter.
684
00:40:25,010 --> 00:40:26,053
How can I help you?
685
00:40:26,137 --> 00:40:30,307
Morning, my name's Jake Hapman.
I'm a licensed private detective.
686
00:40:30,391 --> 00:40:32,101
We're looking for a Nick Kringle.
687
00:40:32,184 --> 00:40:33,310
WOMAN: A Nick Kringle?
688
00:40:33,394 --> 00:40:36,272
JAKE: He's about 6'2",
he's dressed in a red suit,
689
00:40:36,355 --> 00:40:38,816
he's got a beard, pom-pom.
690
00:40:38,899 --> 00:40:39,900
I have a picture.
691
00:40:39,984 --> 00:40:42,528
And, yes. I know how strange that sounds.
692
00:40:44,488 --> 00:40:46,657
- That's so beautiful.
- She can't hear you.
693
00:40:46,741 --> 00:40:48,743
- Oh. (LOUDLY) That's...
- She's deaf.
694
00:40:49,744 --> 00:40:50,745
Sorry.
695
00:40:53,164 --> 00:40:55,040
It's really a lovely picture, though.
696
00:40:57,585 --> 00:40:59,086
(MOUTHING)
697
00:41:05,384 --> 00:41:08,888
My daughter says thank you,
and she wants to know what your name is.
698
00:41:08,971 --> 00:41:11,682
My name is Noelle.
699
00:41:14,310 --> 00:41:15,311
Do you know sign?
700
00:41:17,104 --> 00:41:20,191
No. Not that I'm aware of, no.
701
00:41:25,488 --> 00:41:29,075
It's nice to meet you too, Michelle.
What do you want for Christmas?
702
00:41:40,711 --> 00:41:43,506
I need to go get her lunch,
but it was nice to meet you.
703
00:41:47,051 --> 00:41:49,303
An iPad. You got it.
704
00:41:52,306 --> 00:41:53,891
How did you just do that?
705
00:41:54,767 --> 00:41:57,645
I don't know. I don't.
706
00:41:57,728 --> 00:42:00,272
- Did you study it in school?
- No, I majored in calligraphy,
707
00:42:00,356 --> 00:42:02,358
I had a minor in popcorn stringing.
708
00:42:02,441 --> 00:42:04,443
(PANTING) And I...
None of this make sense.
709
00:42:04,527 --> 00:42:06,821
What kind of world is this? This is awful.
710
00:42:06,904 --> 00:42:10,825
You have people without homes
and food, and I'm so hot. God!
711
00:42:10,908 --> 00:42:13,285
Uh, do you have any ice in this town?
712
00:42:22,294 --> 00:42:24,755
Kringle, two minutes.
713
00:42:30,845 --> 00:42:32,722
Hello. Merry Christmas.
714
00:42:33,723 --> 00:42:35,725
- Can I get some fruit pops?
- Sure.
715
00:42:35,808 --> 00:42:37,768
Ooh, fruit pops. There you go.
716
00:42:37,852 --> 00:42:40,020
Do you want anything else?
Any gelato or...
717
00:42:40,104 --> 00:42:42,148
No, I think I'm good. Thanks.
718
00:42:42,231 --> 00:42:44,233
I like your pants, they're jolly.
719
00:42:44,316 --> 00:42:47,778
Yeah. They're yoga pants. Like yours.
720
00:42:48,529 --> 00:42:51,615
Yes. And these are my yogurt pants.
721
00:42:52,283 --> 00:42:56,454
No. Yoga... pants.
722
00:42:56,537 --> 00:43:00,166
Oh, yeah. I love yogurt pants.
723
00:43:02,001 --> 00:43:05,087
- Never mind.
- (GIGGLING) Okay. Bye.
724
00:43:05,171 --> 00:43:06,589
She was weird, right?
725
00:43:07,381 --> 00:43:08,674
ALEX: Where are you from?
726
00:43:08,758 --> 00:43:10,259
A little town up north.
727
00:43:10,885 --> 00:43:13,095
- You mean Canada?
- Canada wishes.
728
00:43:14,013 --> 00:43:16,807
Mmm, instant hot chocolate?
Is this for real?
729
00:43:16,891 --> 00:43:20,561
It's a powder. You pour hot water in it
and it becomes hot chocolate, instantly.
730
00:43:20,644 --> 00:43:22,354
Mmm, sounds naughty.
731
00:43:22,438 --> 00:43:25,149
It's way better when you make it
with real melted chocolate.
732
00:43:25,733 --> 00:43:26,942
Yeah, I agree.
733
00:43:27,026 --> 00:43:29,737
- That's how we used to make it.
- With your mom and dad?
734
00:43:29,820 --> 00:43:32,114
We tried to keep my dad
out of the kitchen,
735
00:43:32,198 --> 00:43:34,283
but he was in charge of
putting lights in the tree
736
00:43:34,366 --> 00:43:35,576
and we'd hang stockings together.
737
00:43:35,659 --> 00:43:37,411
This toy is messy.
738
00:43:37,495 --> 00:43:40,331
I don't think
we're gonna be doing that this year.
739
00:43:41,415 --> 00:43:42,625
'Cause it's complicated?
740
00:43:44,126 --> 00:43:46,796
Yeah. Well, it's still Christmas,
you know?
741
00:43:46,879 --> 00:43:48,547
And you still get a present from Santa.
742
00:43:49,173 --> 00:43:50,216
Oh...
743
00:43:50,299 --> 00:43:51,467
It's kind of offensive.
744
00:43:52,051 --> 00:43:54,970
- I don't think I still believe in Santa.
- Santa's real.
745
00:43:55,054 --> 00:43:57,598
He's under a lot of pressure right now,
but he's very real.
746
00:43:57,681 --> 00:44:01,018
In fact, if you tell me what you want,
put in a good word for ya. Hmm?
747
00:44:02,520 --> 00:44:04,188
Come on, give me a shot.
748
00:44:04,855 --> 00:44:06,107
Try me, come on.
749
00:44:07,441 --> 00:44:10,277
- Okay. I think I want...
- Hey, Kringle.
750
00:44:10,361 --> 00:44:12,238
- I found your brother.
- What?
751
00:44:12,321 --> 00:44:13,531
- Yep.
- How?
752
00:44:13,614 --> 00:44:14,740
The yoga pants.
753
00:44:14,824 --> 00:44:16,742
- Why do people keep saying that to me?
- Yoga.
754
00:44:16,826 --> 00:44:19,995
You said Nick wanted to breathe,
stretch and relax? I did some googling,
755
00:44:20,079 --> 00:44:23,874
and I found a Christmas Yoga Class
taught by a Nick K.
756
00:44:23,958 --> 00:44:26,419
Nick K? Nick K! That's him! Ah!
757
00:44:26,502 --> 00:44:30,089
Let's go find him.
Ready, and one, two, three...
758
00:44:30,172 --> 00:44:32,383
- I'm gonna drop Alex at my sister's...
- Okay.
759
00:44:32,466 --> 00:44:34,343
- ...and I'll drive you up there.
- Um, sir...
760
00:44:35,052 --> 00:44:36,762
This says Santy Claus.
761
00:44:36,846 --> 00:44:39,390
You know it's Santa Claus. I...
762
00:44:39,473 --> 00:44:43,060
These'll just get sent back if you
don't fix that. Okay, thank you, bye.
763
00:44:45,813 --> 00:44:50,025
You know what you need to do? You need to
get Alex the perfect Christmas present.
764
00:44:50,109 --> 00:44:54,947
What about a cheese grater for Alex.
Or a George Foreman Grill?
765
00:44:55,030 --> 00:44:56,365
Alex doesn't cook.
766
00:44:56,907 --> 00:44:57,908
Oh.
767
00:44:57,992 --> 00:44:59,618
Are you sure?
768
00:44:59,702 --> 00:45:03,080
He analyzed the breakfast you gave him
this morning in great detail.
769
00:45:03,164 --> 00:45:04,540
He really warmed up to you.
770
00:45:05,875 --> 00:45:08,711
- He's a great kid, isn't he?
- Yeah. Oh, steak knives.
771
00:45:08,794 --> 00:45:14,759
Sometimes, I feel like a hyped-up
camp counselor when he's around.
772
00:45:14,842 --> 00:45:17,386
I have to make sure
he's havin' a good time
773
00:45:17,470 --> 00:45:19,805
since we don't get to
see each other as much.
774
00:45:19,889 --> 00:45:21,974
And I feel guilty and...
775
00:45:22,058 --> 00:45:23,976
And then I overcompensate and...
776
00:45:25,770 --> 00:45:26,937
I don't know.
777
00:45:28,856 --> 00:45:29,940
That must be hard.
778
00:45:32,443 --> 00:45:35,696
Anyway, here we are.
779
00:45:42,078 --> 00:45:43,370
Oh, hey, there it is.
780
00:45:44,121 --> 00:45:45,623
Okay.
781
00:45:45,706 --> 00:45:49,627
You were so great with Alex,
I wanted to give you this.
782
00:45:50,795 --> 00:45:53,297
NOELLE: This, thank you.
783
00:45:53,381 --> 00:45:55,716
Wow. Um, it's, uh...
784
00:45:56,258 --> 00:45:57,760
Oh, mmm...
785
00:45:57,843 --> 00:45:59,970
Yeah, it's... Oh, okay.
786
00:46:00,054 --> 00:46:01,639
(GIGGLING)
787
00:46:01,722 --> 00:46:04,558
Oh, my gosh, it's magical. Look at that.
788
00:46:06,352 --> 00:46:07,978
- Uh...
- Ugh. (COUGHS)
789
00:46:09,397 --> 00:46:11,023
Stuffed chimneys!
790
00:46:11,107 --> 00:46:13,901
It smells like it should taste good,
but it doesn't.
791
00:46:13,984 --> 00:46:17,446
You're supposed to put in on your face.
Haven't you ever used sunblock before?
792
00:46:17,988 --> 00:46:20,157
Yeah, sunblock. No, I love sunblock.
793
00:46:20,241 --> 00:46:23,661
It's for blocking the sun.
It's great. Is that good?
794
00:46:23,744 --> 00:46:25,538
You might wanna spread it around.
795
00:46:25,621 --> 00:46:28,624
Oh, no, yeah, I forgot to
spread it around. Just like that.
796
00:46:28,707 --> 00:46:30,418
It's burning. Oh, my God, it's in my eye.
797
00:46:30,501 --> 00:46:32,002
- Well, you wanna...
- It's in my eye.
798
00:46:32,086 --> 00:46:34,630
- What do you like about this product?
- Stay still. Let me...
799
00:46:34,714 --> 00:46:36,674
- Stop. Just gotta rub it in.
- Okay, yep!
800
00:46:36,757 --> 00:46:40,302
- Just stay still.
- Worse than getting hit with a slush ball.
801
00:46:40,386 --> 00:46:43,973
Just gotta... You got a couple of
extra coats, but...
802
00:46:46,434 --> 00:46:49,520
Never know when you're gonna need
an extra coat. It is winter.
803
00:46:51,272 --> 00:46:53,232
- Thanks!
- No problem.
804
00:46:53,315 --> 00:46:54,900
All right. Good luck in there.
805
00:46:55,901 --> 00:46:57,445
Say hello to your brother for me.
806
00:46:57,528 --> 00:46:59,697
Will do. Merry Christmas.
807
00:47:08,164 --> 00:47:12,168
MAN: Breathe in through your nose,
out your mouth.
808
00:47:13,210 --> 00:47:17,381
Now assume... downward facing reindeer.
809
00:47:21,135 --> 00:47:24,263
Very good, Cindy. Pete?
810
00:47:24,847 --> 00:47:26,974
- (SCREAMS)
- STUDENTS: Ow!
811
00:47:27,058 --> 00:47:30,227
Hey, hey! (LAUGHING)
812
00:47:30,311 --> 00:47:33,439
- What are you doing here?
- What are you doing here?
813
00:47:33,522 --> 00:47:36,484
- What are you doing here?
- What are you doing here? This is crazy.
814
00:47:36,567 --> 00:47:40,029
- What's on your face?
- Oh! Oh, it's sunblock.
815
00:47:40,112 --> 00:47:41,655
Yeah, the heat here, right?
816
00:47:41,739 --> 00:47:45,367
It's like being locked in the cookie
cottage during toll-house season, right?
817
00:47:45,451 --> 00:47:47,453
- Oh, by the way... You scared me so much.
- Shh!
818
00:47:47,536 --> 00:47:49,121
- Come on.
- Yoga voice.
819
00:47:49,205 --> 00:47:51,207
- You had me worried sick.
- Yoga voice.
820
00:47:51,290 --> 00:47:54,460
- Mom's been beside herself.
- Yoga voice. Stop. Wait. Ellie, I'm sorry.
821
00:47:54,543 --> 00:47:57,380
I'm sorry, okay. Just hold on.
Can't let anybody hear.
822
00:47:59,131 --> 00:48:02,301
Listen, I like it here. Okay?
823
00:48:02,385 --> 00:48:06,806
I like the weather. I like yoga, I mean,
I donated all my thermals to charity.
824
00:48:06,889 --> 00:48:09,100
Weird, you can tell me about it
in the sleigh.
825
00:48:09,183 --> 00:48:10,768
No, listen. I'm...
826
00:48:12,645 --> 00:48:13,729
I'm not going back.
827
00:48:14,397 --> 00:48:17,358
I'm sorry, I must have
cotton candy in my ears.
828
00:48:17,441 --> 00:48:22,488
I know. I can't pretend to be
someone I'm not anymore.
829
00:48:22,571 --> 00:48:25,950
I could, but I start to break out
in a rash, and my hair starts to...
830
00:48:26,033 --> 00:48:28,077
Okay, Nick, I understand.
831
00:48:28,160 --> 00:48:31,372
You're under a lot of pressure and I know
what it's like to be a Kringle,
832
00:48:31,455 --> 00:48:34,208
- this family legacy we have to live up to.
- Not the same thing.
833
00:48:34,291 --> 00:48:36,127
Well, I am Santa's daughter, so...
834
00:48:36,210 --> 00:48:38,879
Well, no one's ever expected anything
of you, Noelle.
835
00:48:40,798 --> 00:48:43,926
I mean, I've been training
to be Santa my whole life.
836
00:48:44,009 --> 00:48:46,387
While you've been... What?
Cutting ribbon,
837
00:48:46,470 --> 00:48:49,348
and making your silly cards?
838
00:48:49,432 --> 00:48:51,809
- Thought you liked my cards.
- I do.
839
00:48:51,892 --> 00:48:53,728
I'm sorry I said that.
I do like your cards.
840
00:48:53,811 --> 00:48:56,021
They're very creative.
I admire your shakti.
841
00:48:56,105 --> 00:48:58,399
- My what?
- Your female energy.
842
00:48:58,482 --> 00:49:01,610
Besides, you're the one
that told me to go.
843
00:49:01,694 --> 00:49:04,655
You said, you, you said,
"Go! Take some time."
844
00:49:04,739 --> 00:49:07,867
I said take the weekend.
Nobody listens to me.
845
00:49:07,950 --> 00:49:09,410
You know how hard this has been?
846
00:49:09,493 --> 00:49:11,495
Everybody at home is blaming me,
yelling at me,
847
00:49:11,579 --> 00:49:13,831
and nobody's giving me
my Kringle discount anymore.
848
00:49:13,914 --> 00:49:16,041
So it doesn't matter
that I'm finally happy
849
00:49:16,125 --> 00:49:19,670
or that me leaving the Pole was the
best thing I could've done for Christmas.
850
00:49:19,754 --> 00:49:21,547
All that matters
is what's happening to you.
851
00:49:21,630 --> 00:49:24,341
Oh, you better not pout,
you better not cry.
852
00:49:24,425 --> 00:49:26,260
All I have ever done is try to help you.
853
00:49:26,343 --> 00:49:29,388
You're a coward who's too afraid
to be Santa Claus!
854
00:49:29,472 --> 00:49:33,267
Exactly! Bingo! Partridge in a pear tree!
That's what I've been trying to tell you!
855
00:49:33,350 --> 00:49:36,937
- Then I guess, that's all there is to say.
- Wait, where are you going?
856
00:49:37,021 --> 00:49:40,107
I'm going to the North Pole
where nobody expects anything from me.
857
00:49:40,191 --> 00:49:42,151
Do you know what?
If I wasn't so enlightened,
858
00:49:42,234 --> 00:49:43,652
I'd be seething with anger right now.
859
00:49:43,736 --> 00:49:44,820
- Oh, ho, ho!
- Yeah!
860
00:49:44,904 --> 00:49:46,781
- So now you don't like my shakti?
- No!
861
00:49:46,864 --> 00:49:48,240
You don't like my female energy?
862
00:49:48,324 --> 00:49:49,867
- Is this too much for you?
- Relax.
863
00:49:49,950 --> 00:49:51,452
Oh, I'll give you female energy.
864
00:49:52,161 --> 00:49:53,245
Oh!
865
00:49:53,329 --> 00:49:54,997
Get ready, 'cause I...
866
00:49:55,915 --> 00:49:57,458
Don't do that. Please.
867
00:49:57,541 --> 00:49:59,126
(ALL GASPING)
868
00:49:59,210 --> 00:50:01,212
Wow! That's a big deal in here.
869
00:50:03,589 --> 00:50:04,965
NOELLE: Merry Christmas!
870
00:50:08,344 --> 00:50:11,347
WOMAN ON PA: Come see
and play with Santa's reindeer,
871
00:50:11,430 --> 00:50:13,682
only at Desert Ridge Marketplace.
872
00:50:13,766 --> 00:50:14,850
Ooh!
873
00:50:14,934 --> 00:50:16,477
WOMAN: Look at the reindeer!
874
00:50:16,560 --> 00:50:19,063
NOELLE: Nick's happy here.
Yeah, he wants to stay.
875
00:50:19,146 --> 00:50:22,233
You know what? Maybe it'll be fine.
Maybe Gabe will be a great Santa.
876
00:50:22,316 --> 00:50:25,027
- Hey, Noelle.
- What are you guys doing here?
877
00:50:25,111 --> 00:50:27,446
We heard about these amazing reindeer
at the mall.
878
00:50:27,530 --> 00:50:28,697
Are you a part of this?
879
00:50:28,781 --> 00:50:31,951
Well, yes, I know these reindeer.
880
00:50:32,535 --> 00:50:34,286
(GRUNTING)
881
00:50:35,037 --> 00:50:36,205
Who are these people?
882
00:50:36,288 --> 00:50:38,374
Oh, Jake, Alex. This is Elf...
883
00:50:39,125 --> 00:50:42,586
This is my aunt, Polly.
She plays an elf in the show.
884
00:50:42,670 --> 00:50:44,380
A grumpy, bitter, miserable elf.
885
00:50:44,463 --> 00:50:46,549
I thought elves were
supposed to be like, uh...
886
00:50:46,632 --> 00:50:49,885
Cute? That's a common misconception.
887
00:50:51,095 --> 00:50:53,347
Now wait a minute.
I wanna show you something.
888
00:50:54,390 --> 00:50:56,934
See this? What do you think it does?
889
00:50:57,727 --> 00:51:00,563
Nothing. It's just for show. Try those.
890
00:51:00,646 --> 00:51:02,565
So, how'd it go with your brother?
891
00:51:02,648 --> 00:51:05,192
Oh, not great. Yeah, we got in
a big argument. So...
892
00:51:05,818 --> 00:51:07,737
- The holidays can be tough.
- Mmm.
893
00:51:07,820 --> 00:51:11,240
Alex is spending Christmas
with his step-dad and my ex, Jessie.
894
00:51:11,323 --> 00:51:13,325
This is the first holiday
since the divorce.
895
00:51:13,409 --> 00:51:15,202
So he's havin' a rough time.
896
00:51:15,286 --> 00:51:17,455
She's invited me over
for Christmas morning.
897
00:51:17,538 --> 00:51:19,957
That's amazing!
Oh, Alex would love that so much.
898
00:51:20,040 --> 00:51:22,793
- You're gonna go, right?
- I think she just feels obligated.
899
00:51:22,877 --> 00:51:25,796
It'll probably be awkward,
I don't wanna ruin Christmas for Alex.
900
00:51:25,880 --> 00:51:28,215
I'm gonna stay at home,
put a frozen pizza in the oven
901
00:51:28,299 --> 00:51:31,260
and watch some basketball.
Like a total loser.
902
00:51:31,343 --> 00:51:33,554
Dad! The sleigh is amazing.
903
00:51:33,637 --> 00:51:34,889
JAKE: I'm glad you enjoyed it.
904
00:51:34,972 --> 00:51:38,142
I don't wanna be a party pooper,
but I think it's time we get goin'.
905
00:51:39,435 --> 00:51:41,270
When are we gonna see
Noelle and Polly again?
906
00:51:41,353 --> 00:51:43,856
- Probably never.
- Polly! That...
907
00:51:44,899 --> 00:51:48,194
Well, I do have somewhere
I need to be for Christmas.
908
00:51:48,277 --> 00:51:52,073
But you're gonna get your wish and spend
Christmas with your whole family.
909
00:51:52,156 --> 00:51:54,533
Because you're nice. I mean, officially.
910
00:51:57,244 --> 00:51:59,914
Come on. Thanks, guys. It was...
911
00:51:59,997 --> 00:52:01,082
It was jolly.
912
00:52:03,626 --> 00:52:06,003
Oh, I hope their Christmas works out.
913
00:52:06,587 --> 00:52:08,798
Oh, well, look at you.
914
00:52:08,881 --> 00:52:12,093
Worrying about someone else's Christmas
and not your own.
915
00:52:12,176 --> 00:52:14,095
Now that is very mature.
916
00:52:15,179 --> 00:52:16,597
Thank you, Polly.
917
00:52:16,680 --> 00:52:17,681
(SNOWCONE BLEATING)
918
00:52:17,765 --> 00:52:19,725
- (WOMAN GASPS)
- Oh! Snowcone!
919
00:52:19,809 --> 00:52:21,310
(SNOWCONE BLEATING)
920
00:52:21,852 --> 00:52:23,854
What are you doing here?
921
00:52:23,938 --> 00:52:25,731
How did you get here?
922
00:52:25,815 --> 00:52:27,691
Did you fly here all by yourself?
923
00:52:28,484 --> 00:52:30,486
Polly! Look who it is.
924
00:52:31,404 --> 00:52:35,199
You're so brave. You must have picked up
my scent from all the people in Phoenix.
925
00:52:35,282 --> 00:52:37,868
How many people
wear gingerbread deodorant?`
926
00:52:39,036 --> 00:52:42,081
Oh. What have you got? It's from Mother.
927
00:52:42,665 --> 00:52:46,127
"Noelle, I know I was angry,
but even though you acted selfishly
928
00:52:46,210 --> 00:52:48,170
"and foolishly and immaturely, and..."
929
00:52:48,254 --> 00:52:50,840
Right, I'm gonna skip ahead.
930
00:52:51,424 --> 00:52:53,342
"Disrespectfully, childishly.
931
00:52:53,426 --> 00:52:56,137
"You must find your brother
and bring him home because...
932
00:52:57,096 --> 00:53:01,684
"Gabe says there are
only 2,837 nice children,
933
00:53:01,767 --> 00:53:06,230
"and wants to deliver their presents by
drone or something called Amazon Prime.
934
00:53:06,814 --> 00:53:08,649
"As Kringles, for 2,000 years,
935
00:53:08,733 --> 00:53:12,194
"we've dedicated ourselves to bringing
the joy and happiness that is Christmas
936
00:53:12,278 --> 00:53:14,697
"to the world and we must make sure
nothing changes that.
937
00:53:14,780 --> 00:53:18,993
"So I sent you the last flying reindeer in
the Pole to help you rescue your brother."
938
00:53:37,344 --> 00:53:38,596
NOELLE: Okay, Snowy,
939
00:53:38,679 --> 00:53:41,265
you found me, so I know
you can find Santa, okay?
940
00:53:41,348 --> 00:53:44,560
He smells like hot chocolate and
peppermint, now it's mixed with incense.
941
00:53:44,643 --> 00:53:46,187
He's on a whole journey.
942
00:53:46,270 --> 00:53:48,105
But I need you to track him. Okay?
943
00:53:48,189 --> 00:53:49,774
But we can't take you out
looking like this.
944
00:53:49,857 --> 00:53:51,484
(DOG BARKING)
945
00:54:04,622 --> 00:54:07,333
Just walkin' my dog, you know.
946
00:54:07,416 --> 00:54:10,419
His name is Rover. Which is a dog's name.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
947
00:54:10,503 --> 00:54:13,214
That's why I named him that.
It's a very rare breed.
948
00:54:13,297 --> 00:54:15,758
- He's a white Polar Poodle.
- (BLEATS)
949
00:54:15,841 --> 00:54:17,927
You smell something? What do you smell?
950
00:54:18,010 --> 00:54:19,929
Whoa! Rover!
951
00:54:20,012 --> 00:54:21,931
(PEOPLE GASPING)
952
00:54:22,014 --> 00:54:24,016
- WOMAN: Merry Christmas, everybody.
- NOELLE: Rover!
953
00:54:24,100 --> 00:54:25,559
WOMAN: Please make a donation.
954
00:54:28,229 --> 00:54:29,730
(PANTING)
955
00:54:29,814 --> 00:54:31,941
What do you smell, boy? Was Santa here?
956
00:54:32,900 --> 00:54:35,986
Yeah? What do you smell?
Where'd he go? Did he go this way?
957
00:54:36,529 --> 00:54:37,530
He go this way?
958
00:54:37,613 --> 00:54:38,989
(BLEATING)
959
00:54:41,409 --> 00:54:43,160
I don't understand.
It's very professional,
960
00:54:43,244 --> 00:54:46,080
you look very Dasher junior.
We gotta find Santa.
961
00:54:46,831 --> 00:54:48,165
(BUS HONKS)
962
00:54:51,752 --> 00:54:54,547
Next stop, Desert Botanical Gardens.
Yoga retreat.
963
00:54:57,174 --> 00:54:58,175
NOELLE: Okay!
964
00:54:59,635 --> 00:55:01,011
After you.
965
00:55:33,252 --> 00:55:37,381
Oh, okay. Great job, little guy.
Wish me luck.
966
00:55:37,465 --> 00:55:38,758
(BLEATS)
967
00:55:38,841 --> 00:55:39,842
(SIGHS)
968
00:55:55,149 --> 00:55:56,150
Nick.
969
00:55:57,359 --> 00:55:58,944
Hi, I know you're mad at me.
970
00:55:59,403 --> 00:56:00,488
Um...
971
00:56:00,571 --> 00:56:06,160
There's things going on at home
that... only Santa can fix.
972
00:56:08,662 --> 00:56:10,664
Really. See for yourself.
973
00:56:15,336 --> 00:56:20,800
Okay. I realize I wasn't seeing things
from your point of view.
974
00:56:20,883 --> 00:56:22,802
Nobody asked you
if you wanted to wear the hat.
975
00:56:22,885 --> 00:56:25,346
We all expected you to take the reins
and that's not fair.
976
00:56:25,429 --> 00:56:28,766
And... I'm sorry.
977
00:56:31,519 --> 00:56:32,895
But we really need you.
978
00:56:36,107 --> 00:56:37,691
Nick, won't you even speak to me?
979
00:56:41,654 --> 00:56:42,738
Silent for how long?
980
00:56:43,906 --> 00:56:46,033
When the flowers, yeah, when...
981
00:56:46,117 --> 00:56:47,993
It's the... Is this a...
982
00:56:48,077 --> 00:56:50,371
- And a... A hand comes in.
- (WHISTLING)
983
00:56:50,454 --> 00:56:52,873
Is that a bird landing?
984
00:56:52,957 --> 00:56:55,459
You were always bad at charades.
This will take forever.
985
00:56:55,543 --> 00:56:57,044
Two words? Two words.
986
00:56:57,128 --> 00:56:59,505
Two words. First word, me.
987
00:56:59,588 --> 00:57:00,840
Until sunrise.
988
00:57:00,923 --> 00:57:02,299
Shh!
989
00:57:03,008 --> 00:57:05,594
Okay. Well, I can wait till sunrise.
990
00:57:05,678 --> 00:57:07,722
- No!
- Talk at sunrise. Yeah.
991
00:57:07,805 --> 00:57:09,724
- I'll wait until sunrise.
- You gotta go.
992
00:57:09,807 --> 00:57:13,018
- I'll be quiet as a mouse.
- You've never been quiet. Get outta here.
993
00:57:13,102 --> 00:57:15,479
- I'm quiet all the time.
- One, two, three, be quiet.
994
00:57:16,731 --> 00:57:18,482
- I was only...
- (GRUNTS)
995
00:57:18,566 --> 00:57:21,819
- I was talking 'cause you were talking.
- See! You can't do it.
996
00:57:21,902 --> 00:57:25,990
Noelle, I'm sorry, you gotta go.
997
00:57:26,991 --> 00:57:28,033
Okay.
998
00:57:29,910 --> 00:57:32,997
I'm just gonna leave this.
You don't have to read it.
999
00:57:33,539 --> 00:57:34,790
Just, if you want to.
1000
00:57:36,625 --> 00:57:37,710
I love you.
1001
00:57:39,211 --> 00:57:40,337
Whatever you wanna do.
1002
00:57:54,685 --> 00:57:55,853
Relax.
1003
00:57:58,272 --> 00:57:59,565
COMMENTATOR: Team tracks for Texas.
1004
00:57:59,648 --> 00:58:01,525
He drives down the court,
it's an easy lay-up.
1005
00:58:01,609 --> 00:58:04,904
- It helps if you put salt on it.
- No one has that much salt, Dad.
1006
00:58:06,238 --> 00:58:07,239
Oh.
1007
00:58:08,032 --> 00:58:09,366
What did I do wrong?
1008
00:58:09,450 --> 00:58:11,786
You can make the pan hotter
before you put the meat in.
1009
00:58:11,869 --> 00:58:13,496
Don't press the patties down so hard.
1010
00:58:13,579 --> 00:58:16,499
It loses the juices and gets dried out.
And if you toast the bun,
1011
00:58:16,582 --> 00:58:19,460
and put some butter on it, it gives it
this crunchy texture each bite.
1012
00:58:19,543 --> 00:58:22,588
Oh, why didn't you tell me
you were into cooking?
1013
00:58:23,172 --> 00:58:25,216
I thought maybe you wouldn't like it.
1014
00:58:25,299 --> 00:58:28,469
Hey, man, I like everything you do.
1015
00:58:29,303 --> 00:58:31,430
Hey, maybe you could give me some lessons.
1016
00:58:34,767 --> 00:58:37,603
MAN ON PA: Guess who's coming
to the marketplace. Santa!
1017
00:58:37,686 --> 00:58:39,605
Hope you've been nice this year.
1018
00:58:39,688 --> 00:58:41,190
WOMAN: Let's go over there.
1019
00:58:49,448 --> 00:58:51,617
Supercuts. How do I look?
1020
00:58:52,243 --> 00:58:53,369
Like Prancer.
1021
00:58:53,953 --> 00:58:56,872
More like Vixen,
with that tuft of hair up there.
1022
00:58:59,083 --> 00:59:00,835
Santa!
1023
00:59:00,918 --> 00:59:02,503
- Nick. Hey!
- Hey.
1024
00:59:02,586 --> 00:59:04,630
- (SNOWCONE BLEATING)
- I'm so sorry.
1025
00:59:04,714 --> 00:59:08,801
Look. What's happening at the Pole
is very naughty.
1026
00:59:09,635 --> 00:59:10,928
But I can't be Santa.
1027
00:59:11,011 --> 00:59:13,055
The Santa that they hired isn't here yet.
1028
00:59:13,139 --> 00:59:15,558
Sit with a couple of kids,
you'll feel The Twinkle.
1029
00:59:15,641 --> 00:59:19,478
And if you don't, no more pressure.
I will leave you alone. I almost promise.
1030
00:59:20,312 --> 00:59:22,106
- I can't, Ellie.
- Nick Kringle,
1031
00:59:22,189 --> 00:59:25,568
this is in your blood. It's in your stars.
1032
00:59:25,651 --> 00:59:27,069
It's in your destiny.
1033
00:59:27,153 --> 00:59:29,572
I left the suit in the North Pole.
1034
00:59:29,655 --> 00:59:31,657
That's a problem, Nick. Come on.
1035
00:59:32,283 --> 00:59:33,909
This costume is ridiculous.
1036
00:59:33,993 --> 00:59:36,203
I don't see any difference
from what you usually wear.
1037
00:59:36,287 --> 00:59:37,747
- Excuse me?
- Or...
1038
00:59:37,872 --> 00:59:39,582
You think I look like this all the time?
1039
00:59:39,665 --> 00:59:42,334
Worst thing anyone's ever said to me.
You, gather the reindeer.
1040
00:59:42,418 --> 00:59:45,546
- We're doing this and going home.
- Well, how is it different?
1041
00:59:45,629 --> 00:59:47,840
Little lower and to the right, please.
1042
00:59:49,341 --> 00:59:51,385
NICK: I just don't think
it's that great of an idea.
1043
00:59:51,469 --> 00:59:52,470
KIDS: Santa!
1044
00:59:52,553 --> 00:59:54,305
- It'll be great.
- NICK: There's a lot of them.
1045
00:59:54,388 --> 00:59:56,182
- I don't know...
- You're gonna be great.
1046
00:59:56,265 --> 00:59:58,642
Santa is so excited to meet you guys.
1047
00:59:59,477 --> 01:00:00,478
(BLOWS)
1048
01:00:01,854 --> 01:00:04,106
You got this. Come on up.
1049
01:00:04,190 --> 01:00:05,608
Go ahead. Go on.
1050
01:00:05,691 --> 01:00:08,235
Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! Hi!
1051
01:00:09,695 --> 01:00:11,405
Merry Christmas. What's your name?
1052
01:00:11,489 --> 01:00:14,033
(SPEAKING PUNJABI)
1053
01:00:16,869 --> 01:00:18,204
Right back at you.
1054
01:00:18,746 --> 01:00:20,331
(CONTINUES SPEAKING PUNJABI)
1055
01:00:26,879 --> 01:00:30,299
- His name's Ajeet. He's from India.
- Wait, how do you know that?
1056
01:00:30,674 --> 01:00:32,301
I don't know. You pick stuff up.
1057
01:00:32,885 --> 01:00:35,304
For Christmas, he wants his cousin
to come live with him
1058
01:00:35,388 --> 01:00:37,056
- in Phoenix, Arizona.
- Okay.
1059
01:00:37,139 --> 01:00:39,183
(SPEAKING PUNJABI)
1060
01:00:39,892 --> 01:00:41,602
- And an iPad.
- An iPad. I got that.
1061
01:00:42,186 --> 01:00:44,397
That was fun, right? Merry Christmas.
1062
01:00:45,064 --> 01:00:47,566
- Do we break for lunch now or is that...
- No!
1063
01:00:50,361 --> 01:00:53,864
- Hello!
- Let's not make a meal out of this.
1064
01:00:53,948 --> 01:00:58,452
I'm only doing it so my parents
can practice using Snapchat.
1065
01:01:00,246 --> 01:01:04,291
Got it. So, Merry Christmas.
What's your name?
1066
01:01:04,375 --> 01:01:06,961
Tonya. Tonya Cooperman.
1067
01:01:07,378 --> 01:01:10,965
Tonya Cooperman.
And have you been a good girl?
1068
01:01:11,048 --> 01:01:13,634
I really don't see
how that's your business.
1069
01:01:13,718 --> 01:01:14,969
You're right. I'm sorry.
1070
01:01:15,052 --> 01:01:17,054
That was over the line, um...
1071
01:01:17,847 --> 01:01:20,349
Let's say you were a good girl,
1072
01:01:21,434 --> 01:01:23,018
what do you want for Christmas?
1073
01:01:23,102 --> 01:01:25,229
Why? You're gonna get it for me?
1074
01:01:25,312 --> 01:01:28,149
A pathetic mall Santa?
1075
01:01:28,232 --> 01:01:30,943
You're right.
He's not gonna get it for you.
1076
01:01:31,026 --> 01:01:34,113
Because you were so mean to Jennie Stalts
just 'cause she has a lisp.
1077
01:01:34,196 --> 01:01:36,449
Tonya, Jennie is your best friend.
1078
01:01:36,532 --> 01:01:37,783
Get over here.
1079
01:01:38,826 --> 01:01:40,411
How'd you know about Jennie Stalts?
1080
01:01:40,494 --> 01:01:42,621
She had a Jennie Stalts vibe,
I don't know.
1081
01:01:42,955 --> 01:01:46,917
Usually, it takes people years of yoga
to get that kind of awareness.
1082
01:01:49,545 --> 01:01:51,005
Oh, I see my friend. I'll be back.
1083
01:01:51,088 --> 01:01:52,757
- Wait, no!
- You're doing great!
1084
01:01:52,840 --> 01:01:56,135
No, I'm not. Please,
I don't know what I'm doing.
1085
01:01:57,595 --> 01:01:58,596
Next.
1086
01:02:00,723 --> 01:02:02,892
Hi, Merry Christmas. What's your name?
1087
01:02:02,975 --> 01:02:05,186
Why did you write this to me, Santa?
1088
01:02:06,729 --> 01:02:09,899
"Dear Roberto, due to your
continuous failure to make your bed,
1089
01:02:09,982 --> 01:02:12,526
"you will not be receiving
a present this year.
1090
01:02:12,610 --> 01:02:14,612
"We invite you
to correct this naughty flaw
1091
01:02:14,695 --> 01:02:17,239
"and reapply for present status
next Christmas."
1092
01:02:17,323 --> 01:02:18,699
Yeah, I didn't write that.
1093
01:02:19,575 --> 01:02:22,578
"Best wishes, Santa." Hmm. Right there.
1094
01:02:22,661 --> 01:02:24,330
- BOY 1: I got one too.
- BOY 2: I got one too.
1095
01:02:24,413 --> 01:02:26,499
- GIRL 1: I got one.
- BOY 3: I got one too.
1096
01:02:27,124 --> 01:02:30,419
Hey! Oh, my God! I'm so jolly you're here.
1097
01:02:31,379 --> 01:02:35,007
Did you tell Alex that I would spend
Christmas with him and my ex-wife?
1098
01:02:35,466 --> 01:02:38,844
Yeah. It's his Christmas wish
to go to that Chinese restaurant
1099
01:02:38,928 --> 01:02:41,555
you guys always go to
on Christmas day, Sun Ming,
1100
01:02:41,639 --> 01:02:43,849
and have the red and green egg rolls.
1101
01:02:43,933 --> 01:02:45,893
But I told you,
Jessie and I don't get along.
1102
01:02:45,976 --> 01:02:49,939
She has a new life with her husband
and Alex, and I can't go over there.
1103
01:02:50,022 --> 01:02:53,317
Yeah. But if you use Christmas
to open up and talk about it...
1104
01:02:53,401 --> 01:02:55,986
Me? Open up?
1105
01:02:56,404 --> 01:02:58,197
Kringle, you're the one who omits things.
1106
01:02:58,280 --> 01:03:01,826
Like how you can speak sign language,
or chocolate money.
1107
01:03:03,327 --> 01:03:06,747
No. That's fair, um, yeah.
1108
01:03:12,586 --> 01:03:16,215
My dad was Santa Claus, he was great.
1109
01:03:16,549 --> 01:03:18,759
Every Christmas Eve,
he would slide down the chimney.
1110
01:03:18,843 --> 01:03:22,221
Could've come in the front door, but he
wanted to give us the full treatment.
1111
01:03:22,304 --> 01:03:26,225
Nick and I would peek out from our rooms,
I'd say I saw Mommy kissing Santa Claus.
1112
01:03:26,308 --> 01:03:28,060
And then Dad would sit with us
1113
01:03:28,144 --> 01:03:31,647
and tell us about his night,
and that was my favorite present.
1114
01:03:31,731 --> 01:03:35,943
And then, Elf Polly, now Aunt Polly,
1115
01:03:36,026 --> 01:03:37,653
um, she would take us to bed.
1116
01:03:38,696 --> 01:03:41,115
Six months ago, Dad died,
1117
01:03:41,198 --> 01:03:43,701
so, Nick became Santa
and he was feeling overwhelmed,
1118
01:03:43,784 --> 01:03:46,537
so I told him that he should
take some time off,
1119
01:03:46,620 --> 01:03:48,581
get away for a while and he wound up here,
1120
01:03:48,664 --> 01:03:50,666
and now he wants to stay and do yoga,
1121
01:03:50,750 --> 01:03:53,419
and, um, everybody in the North Pole
is really mad at me.
1122
01:03:53,502 --> 01:03:57,048
So, I took the sleigh and the reindeer
to bring him back.
1123
01:04:02,845 --> 01:04:05,306
All right, thank you
for being so nice to Alex.
1124
01:04:06,057 --> 01:04:08,809
Good luck, Kringle. Merry Christmas.
1125
01:04:13,189 --> 01:04:15,274
BOY: Look, there's another Santa!
1126
01:04:15,357 --> 01:04:17,985
MALL SANTA: What're you doing?
This is my gig. Time to move.
1127
01:04:18,069 --> 01:04:19,320
NICK: Can I just say one thing?
1128
01:04:19,403 --> 01:04:20,696
- MALL SANTA: I'm certified.
- Sorry.
1129
01:04:20,780 --> 01:04:23,282
MALL SANTA: I have a diploma
from the Phoenix Santa school.
1130
01:04:23,365 --> 01:04:25,493
NOELLE: Sit back down.
This is where you belong.
1131
01:04:25,576 --> 01:04:28,788
- MALL SANTA: I belong in that chair.
- NOELLE: Excuse me. You sit down.
1132
01:04:28,871 --> 01:04:31,665
You are not even a real Santa.
I need you to show some respect.
1133
01:04:31,749 --> 01:04:34,460
- He's the real Santa.
- GUARD: Let's discuss this over here.
1134
01:04:34,543 --> 01:04:35,920
- Hey! You...
- (GUARD SCREAMS)
1135
01:04:36,003 --> 01:04:37,505
(CROWD GASPING)
1136
01:04:37,588 --> 01:04:39,131
- GUARD: You're coming with me.
- Oh, sorry!
1137
01:04:39,215 --> 01:04:41,258
- NICK: Leave her alone.
- This is unnecessary.
1138
01:04:41,342 --> 01:04:43,469
- NICK: Noelle!
- NOELLE: Nick, stay where you are.
1139
01:04:43,552 --> 01:04:45,679
- NICK: Sorry!
- These kids need to meet the real Santa.
1140
01:04:45,763 --> 01:04:47,765
- NICK: I'll give you a free yoga class.
- Uh...
1141
01:04:47,848 --> 01:04:51,519
Ho, ho, ho! Who is next? You, come on.
1142
01:04:55,981 --> 01:04:58,692
Look, my sister didn't mean any harm,
okay? She just...
1143
01:04:58,776 --> 01:05:00,778
She used to beat me up
for fun all the time.
1144
01:05:00,861 --> 01:05:03,531
She's just having fun, okay?
She's fun-loving.
1145
01:05:03,614 --> 01:05:05,616
I guess that's why she assaulted a cop.
1146
01:05:05,699 --> 01:05:08,411
She's talkin' about crazy things
like the North Pole and elves.
1147
01:05:08,494 --> 01:05:09,912
What's so crazy about elves?
1148
01:05:09,995 --> 01:05:12,540
They're holding her
for psychiatric evaluation.
1149
01:05:12,623 --> 01:05:14,834
Wait, tomorrow is Christmas Eve, though.
1150
01:05:14,917 --> 01:05:16,961
Thanks for the reminder.
I still gotta shop.
1151
01:05:17,044 --> 01:05:21,507
You still need to shop? Well, you know,
I can get you whatever you want.
1152
01:05:22,508 --> 01:05:24,969
You know? Straight from the workshop.
1153
01:05:25,928 --> 01:05:30,891
You want a My Little Pony Explore
Equestria Crystal Empire Castle playset?
1154
01:05:30,975 --> 01:05:32,184
Done.
1155
01:05:32,977 --> 01:05:35,563
I'll get it for you. With accessories.
1156
01:05:35,938 --> 01:05:37,356
I don't have any kids.
1157
01:05:37,440 --> 01:05:38,691
What a shock.
1158
01:05:38,774 --> 01:05:41,444
- (ELVES CLAMORING)
- (GAVEL BANGING)
1159
01:05:42,611 --> 01:05:45,239
WOMAN 1: There's only two days
till Christmas.
1160
01:05:47,032 --> 01:05:49,535
Why don't you just eat
the whole gavel, Elder Elf Abe?
1161
01:05:49,618 --> 01:05:54,165
Now, I say we take all 2,837 presents,
1162
01:05:54,248 --> 01:05:58,544
put them on a motorized ice floe
with GPS coordinates and...
1163
01:05:58,627 --> 01:06:00,546
- (MURMURING)
- WOMAN 2: He can't do it!
1164
01:06:00,629 --> 01:06:02,715
GPS coordinates!
1165
01:06:03,257 --> 01:06:06,385
Gabe, for the last time,
1166
01:06:06,469 --> 01:06:12,224
there're more than 2,837 nice children.
1167
01:06:12,308 --> 01:06:13,309
ALL: Yeah!
1168
01:06:13,392 --> 01:06:17,521
However many presents there are,
we have no way to deliver them.
1169
01:06:17,605 --> 01:06:19,899
No, listen to me. I can do this.
1170
01:06:19,982 --> 01:06:23,736
We just need to do a reboot or maybe
get an appointment at the Genius bar.
1171
01:06:23,819 --> 01:06:26,030
Please, I can do it!
1172
01:06:29,116 --> 01:06:31,702
Reports are filing in
from all over Phoenix
1173
01:06:31,786 --> 01:06:36,832
of emails denying children presents
and signed by Santa Claus.
1174
01:06:36,916 --> 01:06:41,295
Young Evelyn Ramirez received one
because she bites her fingernails.
1175
01:06:41,379 --> 01:06:45,841
Another boy was rejected
because of his failure to floss.
1176
01:06:45,925 --> 01:06:49,303
It seems like there's a real shortage
of Christmas spirit this year.
1177
01:06:50,262 --> 01:06:53,557
Hopefully, we'll have some more
cheerful stories for you soon.
1178
01:06:54,475 --> 01:07:01,440
SANTA ROBOT: Ho, ho, ho, ho, ho,
Merry Christmas!
1179
01:07:02,817 --> 01:07:04,485
(SANTA ROBOT WHIRRING)
1180
01:07:07,905 --> 01:07:09,740
REPORTER ON TV:
There was a disturbing scene
1181
01:07:09,824 --> 01:07:12,493
at the Desert Ridge Marketplace today.
1182
01:07:12,576 --> 01:07:14,662
A hysterical woman...
1183
01:07:36,809 --> 01:07:40,104
Listen, I know we can't hang
this Christmas,
1184
01:07:40,187 --> 01:07:42,189
but I got you something.
1185
01:07:49,488 --> 01:07:51,991
Thanks, Dad. This is great.
1186
01:07:52,491 --> 01:07:54,493
I know you told Noelle
you wanted me to come over
1187
01:07:54,577 --> 01:07:58,247
and do our traditional Sun Ming
red and green eggroll thing, but I just...
1188
01:07:58,330 --> 01:08:00,249
Dad, I never told Noelle that.
1189
01:08:00,750 --> 01:08:02,251
Well, then, how did she know?
1190
01:08:02,334 --> 01:08:05,254
She said I'd get what I wanted
for Christmas, but I never told her.
1191
01:08:05,337 --> 01:08:08,340
- Come on, Alex. That's ridiculous.
- Dad, it's true!
1192
01:08:08,424 --> 01:08:10,217
(KNOCKING ON DOOR)
1193
01:08:11,469 --> 01:08:12,470
(SIGHS)
1194
01:08:19,685 --> 01:08:22,271
- Good morning.
- Good morning. (CHUCKLES)
1195
01:08:22,354 --> 01:08:23,814
Can I come in?
1196
01:08:23,898 --> 01:08:25,191
Sure, Aunt Polly.
1197
01:08:25,775 --> 01:08:26,776
Thank you.
1198
01:08:26,859 --> 01:08:29,320
Or should I say... Elf Polly?
1199
01:08:32,490 --> 01:08:33,699
Sit.
1200
01:08:44,001 --> 01:08:47,213
Now, I see she told you,
1201
01:08:47,296 --> 01:08:49,215
and I see that you don't believe her.
1202
01:08:49,298 --> 01:08:50,800
That she lives in the North Pole?
1203
01:08:52,134 --> 01:08:55,971
No. I tend to believe what I can see.
1204
01:08:57,014 --> 01:08:58,474
Well, if that's the only problem.
1205
01:08:59,350 --> 01:09:00,351
JAKE: Oh!
1206
01:09:00,976 --> 01:09:02,520
You should get that looked at.
1207
01:09:04,688 --> 01:09:07,525
Let me ask you a question, Detective.
1208
01:09:07,608 --> 01:09:09,235
Can you see love?
1209
01:09:11,237 --> 01:09:12,947
Can you see sorrow?
1210
01:09:15,741 --> 01:09:17,451
Can you see joy?
1211
01:09:19,495 --> 01:09:21,956
Is there anything realer than that?
1212
01:09:22,957 --> 01:09:25,000
Like what you feel for your boy?
1213
01:09:45,688 --> 01:09:46,689
How can I help?
1214
01:09:47,565 --> 01:09:50,818
Get her out of that hospital,
and I will take care of the rest.
1215
01:09:53,279 --> 01:09:55,698
Why do you think
you're here today, Noelle?
1216
01:09:57,700 --> 01:09:59,785
Because I kicked a policeman,
1217
01:09:59,869 --> 01:10:03,372
which isn't illegal where I'm from.
Because we don't have policeman.
1218
01:10:03,914 --> 01:10:04,999
I see.
1219
01:10:05,916 --> 01:10:07,376
And where are you from?
1220
01:10:09,378 --> 01:10:12,715
The North Pole, and my dad is Santa Claus,
1221
01:10:12,798 --> 01:10:15,926
and now my brother is Santa Claus.
You can start laughing now.
1222
01:10:16,719 --> 01:10:19,180
I'm not gonna laugh, Noelle.
1223
01:10:19,263 --> 01:10:22,349
I've dealt with many patients
who have unusual identities.
1224
01:10:22,725 --> 01:10:25,269
I treat a man who believes
he's the tooth fairy.
1225
01:10:27,063 --> 01:10:28,439
Well, that's ridiculous.
1226
01:10:28,731 --> 01:10:31,275
And a woman who's certain
she's Mother Nature.
1227
01:10:32,109 --> 01:10:34,779
Wow. Some real nuts out there.
1228
01:10:34,862 --> 01:10:38,616
And I have another patient who's convinced
he's Frosty the Snowman.
1229
01:10:38,824 --> 01:10:39,950
Frosty's here?
1230
01:10:41,118 --> 01:10:45,414
No, no. Come on. Nice try.
Frosty couldn't survive in Phoenix.
1231
01:10:45,498 --> 01:10:47,333
At home, he doesn't even go indoors.
1232
01:10:47,416 --> 01:10:49,418
He's terrified of fireplaces.
1233
01:10:49,960 --> 01:10:51,921
Drama queen. Miss that guy.
1234
01:10:55,049 --> 01:10:56,550
You know, the thing is,
1235
01:10:57,343 --> 01:11:00,596
I just thought this was my chance
to do something right.
1236
01:11:00,679 --> 01:11:04,433
You know? I wanted to prove
I'm not some spoiled princess
1237
01:11:04,517 --> 01:11:08,020
who just thinks about herself and writes
her silly cards all day, you know?
1238
01:11:09,563 --> 01:11:14,151
I always thought, eventually,
I'd do something important.
1239
01:11:16,404 --> 01:11:17,613
(KNOCKING AT DOOR)
1240
01:11:17,696 --> 01:11:20,074
- Yes?
- Sorry to interrupt, Dr. Sussman,
1241
01:11:20,157 --> 01:11:23,411
but I need Miss Kringle
on official police business for a second.
1242
01:11:24,703 --> 01:11:25,788
That's fine.
1243
01:11:31,836 --> 01:11:34,547
OFFICER: Right outside if you need me,
Jake. You got two minutes.
1244
01:11:39,802 --> 01:11:41,095
(DOOR LOCKS)
1245
01:11:42,638 --> 01:11:46,308
Look, I don't know how you knew
about me and Alex,
1246
01:11:46,392 --> 01:11:49,478
- and our red and green eggroll tradition.
- I shouldn't have interfered.
1247
01:11:49,562 --> 01:11:52,481
You know, but you made him happy.
And you made me...
1248
01:11:52,565 --> 01:11:53,983
Deliriously joyful.
1249
01:11:55,276 --> 01:11:57,528
Laugh... mostly at you.
1250
01:11:58,279 --> 01:12:00,656
Which still makes it my best Christmas
in a long time.
1251
01:12:00,740 --> 01:12:03,784
So, when Polly came to see me
about getting you out of here...
1252
01:12:03,868 --> 01:12:05,786
Wait, so you believe what I told you?
1253
01:12:06,412 --> 01:12:09,290
I believe that you believe.
1254
01:12:09,999 --> 01:12:12,460
But to get out of here,
stop talking about the North Pole,
1255
01:12:12,543 --> 01:12:13,794
- and Santa Claus.
- (BELLS JINGLING)
1256
01:12:13,878 --> 01:12:15,379
- Yeah. And sleighs.
- And sleighs.
1257
01:12:15,463 --> 01:12:16,630
Oh!
1258
01:12:17,548 --> 01:12:18,841
What? What?
1259
01:12:21,010 --> 01:12:24,305
Oh, the sleigh. You've seen it before.
You saw it at the mall.
1260
01:12:24,388 --> 01:12:27,892
You haven't seen it hovering
11 stories up, that's the only difference.
1261
01:12:30,519 --> 01:12:31,604
You okay?
1262
01:12:31,937 --> 01:12:35,524
Miss Kringle, I think that
we should resume and... Oh!
1263
01:12:35,608 --> 01:12:37,401
- Hi.
- Hi.
1264
01:12:37,485 --> 01:12:39,403
That's unusual.
1265
01:12:39,487 --> 01:12:41,197
(BLEATING)
1266
01:12:45,785 --> 01:12:48,913
CLARA: Jake? It's Clara. Open up.
1267
01:12:48,996 --> 01:12:50,247
Quick, get in your...
1268
01:12:50,331 --> 01:12:51,499
- Sleigh, yeah.
- Sleigh.
1269
01:12:52,917 --> 01:12:55,669
You're not a total loser.
You're a nice person.
1270
01:12:55,753 --> 01:12:57,254
And a wonderful dad.
1271
01:12:57,630 --> 01:12:59,340
And you're very generous with sunblock.
1272
01:12:59,757 --> 01:13:01,217
CLARA: Jake? Open up.
1273
01:13:01,300 --> 01:13:02,635
- Just go!
- Yeah.
1274
01:13:04,261 --> 01:13:05,262
Come on.
1275
01:13:05,679 --> 01:13:06,847
ELF POLLY: Careful.
1276
01:13:06,931 --> 01:13:08,099
- Oh, boy.
- NICK: Okay.
1277
01:13:08,182 --> 01:13:10,351
- (MOUTHING) Bye.
- Okay, let's go.
1278
01:13:11,560 --> 01:13:14,814
- Whoa! I'm not good at this!
- ELF POLLY: Yes, yes you are.
1279
01:13:17,441 --> 01:13:18,776
(NICK SCREAMING)
1280
01:13:20,528 --> 01:13:27,493
SANTA'S HELPERS:
I'll have a Blue Christmas without you
1281
01:13:28,202 --> 01:13:29,412
MAN: We miss you, Santa.
1282
01:13:29,495 --> 01:13:36,252
SANTA'S HELPERS: I'll be so blue
just thinking about you
1283
01:13:36,335 --> 01:13:38,713
MAN: Candy just doesn't taste the same
without you, Santa.
1284
01:13:38,796 --> 01:13:43,384
SANTA'S HELPERS: Decorations of red
1285
01:13:43,467 --> 01:13:47,930
On a green Christmas tree
1286
01:13:48,431 --> 01:13:52,101
Won't be the same, dear
1287
01:13:52,184 --> 01:13:54,645
If you're not here with me
1288
01:13:54,729 --> 01:13:57,481
MAN: Just come back, we got
the milk and cookies for you, Santa.
1289
01:13:57,565 --> 01:14:02,111
And when those blue memories start calling
1290
01:14:02,194 --> 01:14:04,530
Snowball fights, the Coco. All the fun.
1291
01:14:04,613 --> 01:14:06,198
You'll be...
1292
01:14:06,282 --> 01:14:08,117
CROWD: Santa's back!
1293
01:14:08,200 --> 01:14:09,493
(CROWD EXCLAIMING)
1294
01:14:09,577 --> 01:14:10,578
Ooh!
1295
01:14:11,829 --> 01:14:14,999
My children are home! (LAUGHING)
1296
01:14:16,542 --> 01:14:20,004
I missed you! Oh, my goodness!
1297
01:14:20,087 --> 01:14:23,049
You did it, Noelle. Polly!
1298
01:14:23,591 --> 01:14:24,925
Uh...
1299
01:14:26,093 --> 01:14:31,348
I... I know I let you all down,
1300
01:14:32,725 --> 01:14:35,186
but while I was away, I...
1301
01:14:36,270 --> 01:14:38,439
I learned what it takes to be Santa.
1302
01:14:38,981 --> 01:14:41,567
It's about understanding people,
and, uh...
1303
01:14:42,902 --> 01:14:46,322
and really listening
to what they have to say.
1304
01:14:46,405 --> 01:14:47,406
And, um...
1305
01:14:49,658 --> 01:14:51,786
And just making everyone feel jolly.
1306
01:14:53,537 --> 01:14:58,084
Which is why I know that we have
a real Santa right here in the Pole.
1307
01:14:58,167 --> 01:14:59,168
CROWD: Yes!
1308
01:15:02,546 --> 01:15:04,256
My sister, Noelle.
1309
01:15:04,340 --> 01:15:05,925
- What?
- MAN: What did he say?
1310
01:15:06,008 --> 01:15:07,176
WOMAN: Did he say "Noelle?"
1311
01:15:07,259 --> 01:15:09,053
(CROWD MURMURING)
1312
01:15:11,097 --> 01:15:13,849
Nick. I appreciate the gesture,
but what are you doing?
1313
01:15:13,933 --> 01:15:15,601
That's why I came home, you know.
1314
01:15:15,684 --> 01:15:17,645
The minute I saw you with those kids,
I knew.
1315
01:15:17,728 --> 01:15:20,731
No. Okay. Maybe I inherited a couple
of Dad's powers,
1316
01:15:20,815 --> 01:15:22,900
- but what...
- You have The Twinkle, Ellie.
1317
01:15:22,983 --> 01:15:25,736
A girl? Santa's not a girl!
1318
01:15:26,612 --> 01:15:27,613
Whoa!
1319
01:15:27,696 --> 01:15:28,697
(CLAMORING)
1320
01:15:31,826 --> 01:15:35,454
Silent... night!
1321
01:15:41,794 --> 01:15:44,046
I rechecked the Christmas covenant.
1322
01:15:44,630 --> 01:15:48,926
And it turns out there's nothing there
that says a woman can't be Santa.
1323
01:15:49,552 --> 01:15:50,678
WOMAN: See?
1324
01:15:51,178 --> 01:15:55,558
It's just a tradition we've been
blindly following for thousands of years.
1325
01:15:55,891 --> 01:15:58,394
- These things happen.
- Oh, man!
1326
01:15:58,477 --> 01:16:02,898
The question is,
what really makes a Santa?
1327
01:16:02,982 --> 01:16:08,696
Ultimately, the one thing all Santas share
is the ability to inspire us
1328
01:16:08,779 --> 01:16:10,656
with the Christmas spirit.
1329
01:16:12,366 --> 01:16:15,411
Noelle, can you inspire us?
1330
01:16:15,870 --> 01:16:17,663
What does Christmas mean to you?
1331
01:16:36,307 --> 01:16:39,185
I used to think Christmas
was the best day of the year.
1332
01:16:39,268 --> 01:16:41,187
Presents and caroling.
1333
01:16:43,147 --> 01:16:45,900
But I met people for whom
it isn't the best day
1334
01:16:45,983 --> 01:16:51,405
because it reminds them they don't have
enough food to eat or a place to live.
1335
01:16:51,781 --> 01:16:53,741
Or maybe even someone
to share the day with.
1336
01:16:55,201 --> 01:16:57,119
And it got me thinking.
1337
01:16:58,162 --> 01:17:01,082
For thousands of years,
we've jingled bells and delivered toys,
1338
01:17:01,165 --> 01:17:05,294
and the world just gets more awful
and miserable. So what's the point?
1339
01:17:08,005 --> 01:17:13,052
But I also met a girl at a shelter
who drew these beautiful pictures,
1340
01:17:13,135 --> 01:17:16,013
and her Christmas wish wasn't for herself.
1341
01:17:16,097 --> 01:17:19,850
It was for her mother
to be able to find a job.
1342
01:17:20,643 --> 01:17:22,728
And I met a woman at a marketplace
1343
01:17:22,812 --> 01:17:26,190
who worked so hard to fill Christmas
with fun and music,
1344
01:17:26,273 --> 01:17:29,026
even though she knew she might not have
anyone to spend it with.
1345
01:17:31,112 --> 01:17:35,866
And I met this sweet, wonderful boy
who has this big heart.
1346
01:17:35,950 --> 01:17:37,368
And his father
1347
01:17:37,451 --> 01:17:40,830
who doesn't even believe in Christmas,
but made sure we could be home for it.
1348
01:17:44,041 --> 01:17:49,463
We have this list of nice people
from Hong Kong to Houston
1349
01:17:49,547 --> 01:17:51,507
doing wonderful, selfless things.
1350
01:17:54,385 --> 01:17:57,304
And I know Christmas
can't solve all our problems.
1351
01:17:59,473 --> 01:18:00,599
But it gives us hope.
1352
01:18:02,268 --> 01:18:04,186
It inspires us to be nice.
1353
01:18:04,812 --> 01:18:06,731
That might not seem like much, but...
1354
01:18:08,733 --> 01:18:11,444
when someone's sad or just lonely,
1355
01:18:12,194 --> 01:18:14,029
it can be the biggest thing in the world.
1356
01:18:15,573 --> 01:18:18,117
And presents are part of it.
1357
01:18:18,534 --> 01:18:20,661
I like presents as much as anybody.
1358
01:18:23,372 --> 01:18:24,373
Okay, more.
1359
01:18:24,457 --> 01:18:25,916
(ALL LAUGHING)
1360
01:18:26,000 --> 01:18:27,251
WOMAN: Oh, yeah, that's true.
1361
01:18:28,419 --> 01:18:32,006
But now, I think it's not just about
the presents we get.
1362
01:18:32,089 --> 01:18:34,133
It's about the presents we give.
1363
01:18:35,342 --> 01:18:37,470
The presents of love and understanding.
1364
01:18:39,138 --> 01:18:40,848
(CRYING)
1365
01:18:46,854 --> 01:18:48,022
And also, iPads.
1366
01:18:53,110 --> 01:18:54,236
My little girl.
1367
01:18:55,988 --> 01:18:57,823
Looks like we got a Santa, guys!
1368
01:18:57,907 --> 01:18:59,909
- WOMAN: Yeah, finally!
- (CROWD CHEERING)
1369
01:19:08,793 --> 01:19:12,671
Ho, ho, ho.
1370
01:19:13,005 --> 01:19:17,051
If a child wakes up, try to coax them
gently back to sleep.
1371
01:19:20,221 --> 01:19:21,514
(GRUNTING)
1372
01:19:36,320 --> 01:19:40,825
MRS. CLAUS: I want everyone
to double-check everything.
1373
01:19:41,367 --> 01:19:42,368
NOELLE: Mother.
1374
01:19:44,620 --> 01:19:45,621
Um...
1375
01:19:46,372 --> 01:19:48,332
I'm not sure about this.
1376
01:19:49,834 --> 01:19:53,504
You know how it works.
It fits you when you fit it.
1377
01:19:55,965 --> 01:19:58,551
Sweetie, you have nothing
to be nervous about.
1378
01:19:58,634 --> 01:20:01,387
Um, son,
why don't we go check the reindeer?
1379
01:20:01,470 --> 01:20:02,763
The reindeer? They have ticks.
1380
01:20:02,847 --> 01:20:04,014
- That's... Come on.
- It's not...
1381
01:20:04,098 --> 01:20:05,099
- Let's just go.
- No.
1382
01:20:05,182 --> 01:20:06,183
Come on. Go.
1383
01:20:10,938 --> 01:20:14,775
What're you doing? You know
Santa has to fly solo on Christmas Eve.
1384
01:20:15,192 --> 01:20:18,571
Force of habit.
Once a nanny, always a nanny.
1385
01:20:18,654 --> 01:20:20,072
Elf Polly.
1386
01:20:20,614 --> 01:20:21,615
Yes?
1387
01:20:22,825 --> 01:20:24,493
I don't know if I'm ready, Polly.
1388
01:20:26,537 --> 01:20:29,832
You know what I'm really scared of?
Some kid's gonna wake up, look at me,
1389
01:20:29,915 --> 01:20:33,085
and say, "You're not Santa."
1390
01:20:35,087 --> 01:20:38,257
From the first moment
that I held you in my arms,
1391
01:20:39,091 --> 01:20:42,762
I could see something in your eyes,
and I said to myself,
1392
01:20:43,637 --> 01:20:45,765
"This girl has The Twinkle."
1393
01:20:49,435 --> 01:20:50,686
You're ready.
1394
01:20:52,521 --> 01:20:53,522
Oh!
1395
01:20:54,857 --> 01:20:56,442
- Pull yourself together.
- (CHUCKLES)
1396
01:21:14,126 --> 01:21:16,045
Wait. Someone's missing.
1397
01:21:18,172 --> 01:21:20,674
(VOCALIZING)
1398
01:21:24,553 --> 01:21:26,138
(CONTINUES VOCALIZING)
1399
01:21:26,972 --> 01:21:29,433
Dude, this is supposed to be our song,
come on!
1400
01:21:38,109 --> 01:21:40,444
Okay, Snowy.
I need all the help I can get.
1401
01:21:40,903 --> 01:21:42,238
You're my guy, right?
1402
01:21:44,031 --> 01:21:45,032
Fly straight?
1403
01:21:56,752 --> 01:21:58,254
You're facing the wrong way.
1404
01:22:00,464 --> 01:22:02,133
I'm really glad it's not me.
1405
01:22:11,726 --> 01:22:12,935
(EXHALES HEAVILY)
1406
01:22:14,228 --> 01:22:15,229
On Snowcone!
1407
01:22:26,198 --> 01:22:27,199
(BLEATS)
1408
01:22:27,283 --> 01:22:28,909
(GRUNTING)
1409
01:22:44,675 --> 01:22:46,177
NOELLE: Puffins, scatter!
1410
01:22:53,976 --> 01:22:55,478
(GRUNTING)
1411
01:23:03,903 --> 01:23:05,654
(NOELLE SCREAMING)
1412
01:23:09,533 --> 01:23:12,244
No! Snowy! Snow...
1413
01:23:18,626 --> 01:23:19,794
All right.
1414
01:23:23,964 --> 01:23:26,050
We wish you a merry Christmas
We...
1415
01:23:28,386 --> 01:23:30,679
(GRUNTING)
1416
01:23:32,932 --> 01:23:35,684
(SCREAMING)
1417
01:23:37,311 --> 01:23:38,479
(PANTING)
1418
01:23:44,443 --> 01:23:46,028
(SPEAKING FRENCH)
1419
01:23:47,279 --> 01:23:48,447
(SPEAKING FRENCH)
1420
01:23:56,831 --> 01:23:57,915
(BARKS)
1421
01:23:57,998 --> 01:23:59,417
(NOELLE SPEAKING FRENCH)
1422
01:24:05,131 --> 01:24:08,092
(ALARMS BLARING)
1423
01:24:08,759 --> 01:24:09,844
Did we miss Greece?
1424
01:24:11,554 --> 01:24:13,347
(TOILET FLUSHING)
1425
01:24:33,075 --> 01:24:36,162
(ALARM BLARING)
1426
01:24:43,294 --> 01:24:44,712
We're Jewish.
1427
01:25:05,649 --> 01:25:06,942
I'm sorry, Dad.
1428
01:26:09,296 --> 01:26:11,257
(TOY PLAYING TUNE)
1429
01:26:12,717 --> 01:26:16,095
(WHISPERING) No, no, no, no.
Sorry, sorry, sorry. Go back to sleep.
1430
01:26:16,637 --> 01:26:18,097
- Seriously. Go back to... Oh!
- WOMAN: Ow!
1431
01:26:18,180 --> 01:26:20,307
Ma'am, I'm sorry. I'm so sorry.
1432
01:26:20,391 --> 01:26:23,519
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
No. Go back to sleep!
1433
01:26:30,651 --> 01:26:31,652
Hi.
1434
01:26:32,319 --> 01:26:33,654
(MOUTHING)
1435
01:26:35,364 --> 01:26:39,118
She says, "Merry Christmas, Santa."
1436
01:26:40,995 --> 01:26:42,079
Santa?
1437
01:26:46,083 --> 01:26:47,501
Thank you, Michelle.
1438
01:26:48,753 --> 01:26:50,087
I needed that.
1439
01:26:51,005 --> 01:26:54,008
Now you go to sleep. Okay?
1440
01:27:00,222 --> 01:27:02,808
- Merry Christmas, Santa.
- GIRL: Merry Christmas.
1441
01:27:02,892 --> 01:27:04,477
Merry Christmas, Santa.
1442
01:27:05,019 --> 01:27:06,353
Merry Christmas.
1443
01:27:07,188 --> 01:27:08,898
PEOPLE: Merry Christmas.
1444
01:27:08,981 --> 01:27:11,108
Go to sleep. You go to sleep.
1445
01:27:30,336 --> 01:27:31,462
(CHUCKLES)
1446
01:27:41,514 --> 01:27:44,225
NOELLE: Sometimes, all you need
is a nice word from a friend
1447
01:27:44,308 --> 01:27:46,644
to make you feel comfortable
in your own boots.
1448
01:27:47,436 --> 01:27:50,314
But once that happened,
I was ready to go to work.
1449
01:27:51,565 --> 01:27:52,733
I went back to Greece,
1450
01:27:53,317 --> 01:27:56,070
and visited a few other places I'd missed,
1451
01:27:56,153 --> 01:27:59,824
and then I made sure to keep a promise
I'd made to Alex.
1452
01:28:04,995 --> 01:28:06,580
Oh, wow.
1453
01:28:07,665 --> 01:28:08,791
Your stop, I believe.
1454
01:28:08,874 --> 01:28:12,545
Yeah. Aren't you supposed to bring Alex
a Christmas present or something?
1455
01:28:13,212 --> 01:28:15,923
I did. He's sitting right next to me.
1456
01:28:16,841 --> 01:28:18,467
I don't know if this is a great idea.
1457
01:28:18,551 --> 01:28:20,720
I don't want my ex
and her husband to feel weird.
1458
01:28:21,637 --> 01:28:24,515
Traditions change. Right?
1459
01:28:26,976 --> 01:28:28,227
The new ones are scary.
1460
01:28:29,645 --> 01:28:30,855
But they might be great.
1461
01:28:31,564 --> 01:28:33,733
And if you know
what Christmas means to you,
1462
01:28:34,358 --> 01:28:36,152
the tradition's just the wrapping.
1463
01:28:37,903 --> 01:28:40,156
Christmas means spending time with Alex.
1464
01:28:41,991 --> 01:28:43,492
There you go.
1465
01:28:43,576 --> 01:28:45,828
That's jolly! Okay! Now get in there.
1466
01:28:45,911 --> 01:28:47,705
I'm serious. You get one ride. Get out.
1467
01:28:47,788 --> 01:28:48,914
- Go.
- Okay.
1468
01:28:48,998 --> 01:28:51,333
- Very busy. Very busy woman.
- Pushy Santa.
1469
01:28:51,751 --> 01:28:53,335
So, will I see you again?
1470
01:28:54,920 --> 01:28:56,505
Every December 24th.
1471
01:28:59,133 --> 01:29:00,468
I don't know what that is.
1472
01:29:00,551 --> 01:29:02,803
It's what you do when you think
someone's awesome.
1473
01:29:03,095 --> 01:29:05,473
Aw. Well...
1474
01:29:08,225 --> 01:29:09,727
- All right.
- Oh, right.
1475
01:29:10,227 --> 01:29:11,395
Got it.
1476
01:29:11,896 --> 01:29:12,938
Okay.
1477
01:29:13,439 --> 01:29:15,316
- On Snowcone!
- (SNOWCONE BLEATING)
1478
01:29:17,568 --> 01:29:20,362
NOELLE: Merry Christmas!
1479
01:29:20,446 --> 01:29:22,073
Man, that's fun to say!
1480
01:29:22,531 --> 01:29:25,659
I was so happy that Jake
got to see Alex for Christmas.
1481
01:29:25,743 --> 01:29:27,161
- Merry Christmas!
- Dad!
1482
01:29:30,206 --> 01:29:31,207
I knew you'd come.
1483
01:29:32,833 --> 01:29:34,794
And Helen finally got her vacation.
1484
01:29:37,797 --> 01:29:40,591
(CHEERING)
1485
01:29:40,674 --> 01:29:42,134
NOELLE: And when Michelle and her mom
1486
01:29:42,218 --> 01:29:44,804
woke up the next morning,
they found a present under the tree
1487
01:29:44,887 --> 01:29:46,847
with a job listing
at a school for the deaf.
1488
01:29:46,931 --> 01:29:49,016
Oh, and an iPad. Obviously.
1489
01:29:52,103 --> 01:29:55,815
Dad always said you never forget
your first Christmas as Santa.
1490
01:29:55,898 --> 01:29:57,149
Okay, he said it to Nick,
1491
01:29:57,233 --> 01:29:59,902
but I overheard it,
and oh, my garland, was he right!
1492
01:30:00,528 --> 01:30:02,363
I hoped he'd be proud of me.
1493
01:30:02,446 --> 01:30:07,118
And I hoped everyone at home had
come around to the idea of a girl Santa.
1494
01:30:07,701 --> 01:30:08,702
(ALL CHEERING)
1495
01:30:11,247 --> 01:30:12,957
BOY: Look, Santa's back!
1496
01:30:13,124 --> 01:30:15,292
NOELLE: Turns out, I didn't have to worry.
1497
01:30:15,376 --> 01:30:16,502
Santa Noelle!
1498
01:30:16,585 --> 01:30:18,963
KIDS: Merry Christmas, Santa Noelle!
1499
01:30:23,342 --> 01:30:26,137
Well, guess who came to town!
1500
01:30:28,556 --> 01:30:31,183
- (NICK CLEARS THROAT) Namaste, sis.
- Um, Namaste.
1501
01:30:31,976 --> 01:30:33,477
Congratulations, Santa.
1502
01:30:33,894 --> 01:30:36,939
NOELLE: Now that I was the 24th Kringle
to wear the red hat,
1503
01:30:38,190 --> 01:30:40,901
I had a couple small changes
I wanted to make.
1504
01:30:42,445 --> 01:30:44,655
We opened the first yoga studio
in the Pole.
1505
01:30:44,739 --> 01:30:46,699
(LAUGHING) Sorry.
1506
01:30:46,782 --> 01:30:48,826
I made Polly the first female elder elf.
1507
01:30:48,909 --> 01:30:52,872
Hey! Get out of my garden, now! Go!
1508
01:30:52,955 --> 01:30:54,331
NOELLE: Which I slightly regret.
1509
01:30:54,415 --> 01:30:57,043
These are high-intensity
infrared Santa goggles
1510
01:30:57,126 --> 01:30:59,712
which allow you to detect any lasers
between you and a tree.
1511
01:30:59,795 --> 01:31:03,215
Very impressive. Have we come up with
anything to deal with big, mean dogs?
1512
01:31:03,299 --> 01:31:04,550
Just this bone.
1513
01:31:04,633 --> 01:31:05,926
Okay. Keep working.
1514
01:31:06,010 --> 01:31:10,014
And as for me,
I mean, I'm Santa. It's great!
1515
01:31:10,389 --> 01:31:12,058
- Keep it coming.
- Thanks, Santa.
1516
01:31:12,141 --> 01:31:13,642
Thank you very much.
1517
01:31:13,726 --> 01:31:15,853
Okay, a letter from
Jake and Alex, everybody.
1518
01:31:15,936 --> 01:31:17,938
Alex is into music now,
1519
01:31:18,022 --> 01:31:20,274
so a slow cooker is out
and drum kit is in.
1520
01:31:20,357 --> 01:31:23,277
And throw in a pair of noise-cancelling
headphones for dad. Great.
1521
01:31:27,448 --> 01:31:28,866
When I was a little girl,
1522
01:31:28,949 --> 01:31:31,160
Christmas Eve was always
the best night of the year.
1523
01:31:32,787 --> 01:31:35,164
But this time, it was better than ever.
1524
01:31:36,499 --> 01:31:38,709
Because instead of getting the presents,
1525
01:31:39,293 --> 01:31:40,961
I was giving them.
1526
01:31:46,930 --> 01:31:51,930
Subtitles by SubbedNinja & explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
119124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.