Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,539 --> 00:00:02,802
(phone ringing)
2
00:00:02,827 --> 00:00:04,093
Hey, Christy, what's up?
3
00:00:04,118 --> 00:00:06,455
Hey, Mom, I'm going
to the smoothie place
4
00:00:06,480 --> 00:00:08,447
because I've had a day
that requires a smoothie.
5
00:00:08,472 --> 00:00:09,546
Want one?
6
00:00:09,571 --> 00:00:10,960
Yeah. But I bet my day was worse.
7
00:00:10,985 --> 00:00:14,563
Not possible. My boss
gave me a contract to proof
8
00:00:14,588 --> 00:00:17,625
and... I dropped it in a toilet.
9
00:00:18,826 --> 00:00:21,632
Post-flush, but... still.
10
00:00:22,265 --> 00:00:24,363
Well, I had a three-hour
fight with my husband
11
00:00:24,388 --> 00:00:27,923
with no angry silences, so it's
really like a six-hour fight.
12
00:00:28,358 --> 00:00:30,246
Is this a new fight or an extension
13
00:00:30,271 --> 00:00:32,004
of the one you were having last night?
14
00:00:32,029 --> 00:00:34,647
New one, but with subtle
echoes of the last one.
15
00:00:34,794 --> 00:00:36,393
Same theme: he doesn't listen to me.
16
00:00:36,418 --> 00:00:37,884
I literally feel like a ghost.
17
00:00:38,280 --> 00:00:41,513
Oh, my God. What if you are a ghost?
18
00:00:41,626 --> 00:00:43,859
What if you and I had
this difficult relationship
19
00:00:43,884 --> 00:00:45,395
and I thought we had worked it all out,
20
00:00:45,419 --> 00:00:46,745
but it was just your ghost?
21
00:00:46,770 --> 00:00:50,071
Bam. Nobody sees that coming.
22
00:00:50,285 --> 00:00:52,263
I asked him to meet me for
lunch and he said "okay,"
23
00:00:52,288 --> 00:00:53,554
but then he went to the gym.
24
00:00:53,661 --> 00:00:55,405
I spent a half an hour
sitting on a hard bench
25
00:00:55,429 --> 00:00:57,253
reading the Sonoma Acorn.
26
00:00:57,398 --> 00:00:59,433
By the way, Barbara Feldman Real Estate
27
00:00:59,458 --> 00:01:02,159
is going out of business. End of an era.
28
00:01:04,716 --> 00:01:07,845
Hey, Mom, can we have this
conversation over a couple
29
00:01:07,870 --> 00:01:11,204
of smoothies that are really
just fruity milkshakes?
30
00:01:12,283 --> 00:01:14,012
Yeah, but put a vitamin boost in mine
31
00:01:14,037 --> 00:01:15,455
so I think it's healthy.
32
00:01:15,494 --> 00:01:17,501
- Okay, you got...
- (crunch)
33
00:01:17,526 --> 00:01:19,405
Oh, no. Oh, no.
34
00:01:19,430 --> 00:01:20,696
Oh, no, oh, no, oh, no.
35
00:01:20,721 --> 00:01:23,311
- What's wrong?
- Smoothies are canceled.
36
00:01:25,000 --> 00:01:31,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
37
00:01:33,100 --> 00:01:35,310
(mumbling softly)
38
00:01:54,460 --> 00:01:56,691
(tires screech)
39
00:02:11,541 --> 00:02:16,541
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
40
00:02:23,483 --> 00:02:24,949
(coughs)
41
00:02:26,902 --> 00:02:29,136
(phone rings)
42
00:02:29,582 --> 00:02:31,545
- Hi, babe.
- ADAM: Hey, where are you?
43
00:02:31,570 --> 00:02:33,124
I thought we'd take Gus to the park.
44
00:02:33,149 --> 00:02:34,915
Honey, it's Tuesday at 10:00.
45
00:02:35,093 --> 00:02:36,359
Oh, yeah, meeting.
46
00:02:36,435 --> 00:02:38,735
- Hi, alcoholics!
- Nope.
47
00:02:38,797 --> 00:02:40,330
Not a meeting. What am I thinking?
48
00:02:40,442 --> 00:02:42,442
Uh, you're at coffee
with the ladies. Uh...
49
00:02:42,467 --> 00:02:44,567
- Hi, ladies!
- I'm at therapy,
50
00:02:44,592 --> 00:02:46,592
which you knew because
an hour ago when you said,
51
00:02:46,705 --> 00:02:48,471
"What you got going on today?" I said...
52
00:02:48,496 --> 00:02:50,197
You said therapy. I listen.
53
00:02:50,222 --> 00:02:53,223
Hi, Trevor. It's not
true. I'm a great guy.
54
00:02:54,216 --> 00:02:55,282
We'll discuss this later,
55
00:02:55,307 --> 00:02:57,274
once Trevor tells me how I feel.
56
00:02:57,493 --> 00:02:58,992
I don't tell you how you feel.
57
00:02:59,017 --> 00:03:00,737
Which is another way
you're letting me down.
58
00:03:03,830 --> 00:03:07,056
Anyway, I got so irritated
the other night, and...
59
00:03:07,081 --> 00:03:10,216
I'm not proud of this...
I threw a potato at him.
60
00:03:11,663 --> 00:03:14,112
A fingerling. I'm not an animal.
61
00:03:14,866 --> 00:03:16,677
Would you say the level of
conflict in your marriage
62
00:03:16,701 --> 00:03:18,067
has escalated recently?
63
00:03:18,136 --> 00:03:19,990
Well, Adam and I are newlyweds.
64
00:03:20,015 --> 00:03:21,448
You know what they say.
65
00:03:21,473 --> 00:03:23,306
What do they say?
"It's been three months,
66
00:03:23,375 --> 00:03:25,913
let loose the tiny potatoes"?
67
00:03:27,015 --> 00:03:29,712
You seem edgy. Everything all right?
68
00:03:29,869 --> 00:03:31,168
We're not here to talk about me.
69
00:03:31,193 --> 00:03:33,927
That is the dumbest rule.
You and I are friends.
70
00:03:33,952 --> 00:03:35,785
We are not friends.
71
00:03:36,413 --> 00:03:38,955
We have been hanging out
every Tuesday for eight months.
72
00:03:38,980 --> 00:03:41,085
We are not hanging out.
73
00:03:41,603 --> 00:03:43,937
I am helping you navigate your life.
74
00:03:43,962 --> 00:03:46,727
Exactly. That's what friends do, Trev.
75
00:03:46,852 --> 00:03:49,276
Oh, come on, tell me one
random thing about yourself.
76
00:03:49,301 --> 00:03:51,301
Like, that's not your real nose, right?
77
00:03:53,082 --> 00:03:56,016
I will not share anything
about my personal life with you.
78
00:03:56,041 --> 00:03:57,106
- What if I...
- No.
79
00:03:57,175 --> 00:03:58,486
You may not guess things and then try
80
00:03:58,510 --> 00:04:00,618
and read my facial expressions.
81
00:04:00,879 --> 00:04:03,677
Sure, 'cause your new
nose is unreadable.
82
00:04:06,887 --> 00:04:08,194
Well, our time's almost up
83
00:04:08,219 --> 00:04:09,864
and there's something I'd
like to talk to you about.
84
00:04:09,889 --> 00:04:11,855
Is it the health issues you're having?
85
00:04:13,614 --> 00:04:15,058
I've been seeing you pro Bono,
86
00:04:15,083 --> 00:04:18,036
and I think it's time we
discuss you paying a modest fee.
87
00:04:18,061 --> 00:04:19,494
Aha. Financial problems.
88
00:04:19,742 --> 00:04:22,042
Yes, Bonnie, I'm broke.
89
00:04:22,067 --> 00:04:25,308
That's why I'm asking
you for $35 a week.
90
00:04:26,948 --> 00:04:29,549
$25, and you can't spend it on lattes.
91
00:04:30,019 --> 00:04:32,475
$35, and I can spend
it on whatever I want.
92
00:04:32,500 --> 00:04:34,521
Fine, but you have to
tell me how you spend it.
93
00:04:34,639 --> 00:04:35,805
I will not.
94
00:04:42,387 --> 00:04:43,833
Deal.
95
00:04:44,763 --> 00:04:46,637
Sorry. I had to play hardball.
96
00:04:49,905 --> 00:04:51,538
Hypothetical question.
97
00:04:51,919 --> 00:04:55,275
If you hit a parked car
and there's no damage,
98
00:04:55,300 --> 00:04:56,399
would you leave a note?
99
00:04:56,468 --> 00:04:58,425
You wouldn't, right? You wouldn't.
100
00:04:59,914 --> 00:05:00,980
Well, what would it say...
101
00:05:01,005 --> 00:05:03,261
"Sorry for doing nothing to your car"?
102
00:05:03,745 --> 00:05:04,707
Agreed.
103
00:05:04,732 --> 00:05:06,265
(chuckles)
104
00:05:06,886 --> 00:05:09,589
Completely unrelated
hypothetical question.
105
00:05:09,824 --> 00:05:12,558
Does this look like damage to you?
106
00:05:14,026 --> 00:05:16,219
I don't think you know
what "hypothetical" means.
107
00:05:16,244 --> 00:05:19,466
Yeah, or "damage," because this bumper
108
00:05:19,491 --> 00:05:21,768
has a scuff, a dent and a scrape.
109
00:05:21,793 --> 00:05:24,480
She couldn't have done it,
she was with me the whole time.
110
00:05:27,009 --> 00:05:29,376
Tammy, I don't need an alibi.
111
00:05:29,401 --> 00:05:30,733
Trust me, you do.
112
00:05:31,222 --> 00:05:33,236
We were watching Dirty Dancing.
It's your favorite movie.
113
00:05:33,261 --> 00:05:36,716
I'd never seen it before,
but I was utterly charmed.
114
00:05:36,741 --> 00:05:39,108
We ordered medium cheese
pizzas and then talked about
115
00:05:39,133 --> 00:05:42,583
how amazing it must have
been to be Jewish in the '60s.
116
00:05:42,872 --> 00:05:44,313
I'll more be more convincing tomorrow
117
00:05:44,338 --> 00:05:46,793
'cause almost all of that
happened to me yesterday.
118
00:05:46,818 --> 00:05:48,451
So you didn't leave a note?
119
00:05:48,564 --> 00:05:49,629
I did leave a note.
120
00:05:49,654 --> 00:05:51,254
Oh, good.
121
00:05:52,290 --> 00:05:53,916
Then I drove back and took it.
122
00:05:53,941 --> 00:05:55,235
(all groaning)
123
00:05:55,260 --> 00:05:58,661
Classic Plunkett move. We
almost do the right thing.
124
00:05:58,773 --> 00:06:00,573
I just panicked.
125
00:06:00,598 --> 00:06:02,365
But now I feel awful.
126
00:06:02,390 --> 00:06:04,156
I've been having nightmares.
127
00:06:04,181 --> 00:06:05,545
Last night I dreamt
128
00:06:05,570 --> 00:06:08,660
I backed into the car and it exploded.
129
00:06:09,040 --> 00:06:11,983
Then it turned out
George Clooney was inside
130
00:06:12,008 --> 00:06:15,409
and we ended up making out.
131
00:06:16,752 --> 00:06:20,472
And I felt bad, because I
respect his wife so much.
132
00:06:23,745 --> 00:06:25,745
Did you leave her a note?
133
00:06:27,559 --> 00:06:30,593
Sweetie, I think you need to
make amends to these people.
134
00:06:30,662 --> 00:06:33,229
Oh, I really wish I could,
135
00:06:33,254 --> 00:06:37,309
but there's just no way
to track them down, so... .
136
00:06:37,334 --> 00:06:40,201
move on, live my life.
137
00:06:41,517 --> 00:06:44,184
Well, there was a license plate
in that little picture you took.
138
00:06:44,253 --> 00:06:46,286
I mean, I could ask
Andy to abuse his access,
139
00:06:46,311 --> 00:06:48,456
run the numbers and get you an address.
140
00:06:48,979 --> 00:06:50,200
It's against the rules, but he likes
141
00:06:50,225 --> 00:06:52,292
showing off policey stuff for me.
142
00:06:56,754 --> 00:06:59,698
Thanks Jill. Super helpful.
143
00:07:00,354 --> 00:07:03,125
- Okay. Should we get the check?
- I'm having marital problems.
144
00:07:03,150 --> 00:07:05,584
I guess not.
145
00:07:05,697 --> 00:07:07,985
Do you guys think Adam
and I fight too much?
146
00:07:08,010 --> 00:07:09,976
- Oh, yeah, way too much.
- Yeah. It's out of control.
147
00:07:10,001 --> 00:07:11,641
Hey. I'm sorry. Only
interested in hearing
148
00:07:11,669 --> 00:07:13,002
from people who've been married.
149
00:07:13,115 --> 00:07:15,800
- I've been married.
- ALL: What?
150
00:07:16,875 --> 00:07:19,609
I was 22. A guy promised me $3,000
151
00:07:19,634 --> 00:07:22,175
to marry him for a green card, so I did.
152
00:07:22,870 --> 00:07:25,820
Next morning I found out
he was broke and from Iowa.
153
00:07:27,252 --> 00:07:28,818
But how often did you fight?
154
00:07:28,843 --> 00:07:30,843
Just the once.
155
00:07:38,073 --> 00:07:39,172
Hello.
156
00:07:39,197 --> 00:07:41,130
Hi. Are you George Huang?
157
00:07:41,199 --> 00:07:42,832
No, that's my dad.
158
00:07:42,857 --> 00:07:44,122
Is he here?
159
00:07:44,147 --> 00:07:46,622
I accidentally hit
his car a few days ago
160
00:07:46,647 --> 00:07:48,414
and wanted to apologize.
161
00:07:48,483 --> 00:07:50,083
He probably didn't even notice.
162
00:07:50,108 --> 00:07:52,269
Oh, he definitely noticed.
163
00:07:52,487 --> 00:07:54,621
It's all he's talked about
for the last two days.
164
00:07:55,042 --> 00:07:57,313
If I were you, I'd run.
165
00:07:57,382 --> 00:07:58,481
GEORGE: Who is it?
166
00:07:58,550 --> 00:08:00,850
Don't buy anything.
167
00:08:00,963 --> 00:08:04,531
Hi. Uh, I'm the one who hit your car.
168
00:08:04,600 --> 00:08:07,567
Betty, it's the
criminal who hit our car.
169
00:08:08,212 --> 00:08:10,270
BETTY: What kind of person
doesn't leave a note?
170
00:08:10,295 --> 00:08:11,861
Betty, I did leave a note.
171
00:08:11,930 --> 00:08:14,697
Then I went back and took it.
172
00:08:14,722 --> 00:08:16,866
Why do I keep telling people that?
173
00:08:16,935 --> 00:08:18,935
(speaking Mandarin)
174
00:08:22,888 --> 00:08:24,540
Are you gonna translate for me?
175
00:08:24,565 --> 00:08:26,325
I don't think you want me to.
176
00:08:29,145 --> 00:08:31,168
Like, every little
problem Adam and I have
177
00:08:31,193 --> 00:08:32,425
turns into a fight.
178
00:08:33,208 --> 00:08:34,617
Maybe it's me.
179
00:08:34,686 --> 00:08:37,908
Maybe I'm too broken to be
in a partnership with someone.
180
00:08:40,767 --> 00:08:42,925
Hey, for 35 bucks, I expect words.
181
00:08:42,950 --> 00:08:44,216
Shrink it up.
182
00:08:44,439 --> 00:08:45,769
What if I were to give you some tools
183
00:08:45,797 --> 00:08:47,453
to communicate with Adam better?
184
00:08:47,478 --> 00:08:49,570
Well, now we're talking.
That sounds like value.
185
00:08:49,595 --> 00:08:51,734
- Lay 'em on me.
- What I would suggest
186
00:08:51,759 --> 00:08:54,960
is when things get heated,
uh, try some physical contact.
187
00:08:55,314 --> 00:08:57,180
You want me to hit him?
188
00:08:59,039 --> 00:09:02,104
I mean, you know, granted,
he won't see it coming.
189
00:09:03,159 --> 00:09:05,748
I want you to give him a gentle
touch in order to maintain
190
00:09:05,773 --> 00:09:07,794
a loving connection during conflict.
191
00:09:07,819 --> 00:09:11,087
In our case, gentle touch
frequently leads to sex.
192
00:09:11,155 --> 00:09:13,756
But maybe that's what you're going for.
193
00:09:13,825 --> 00:09:16,602
Sex is not a resolution for conflict.
194
00:09:16,627 --> 00:09:18,627
Then you're not doing it right.
195
00:09:24,497 --> 00:09:27,824
Also, we've noticed you have
some impulse control issues.
196
00:09:27,849 --> 00:09:30,583
What if you and Adam try to count to two
197
00:09:30,608 --> 00:09:32,661
before saying anything
during an argument?
198
00:09:33,138 --> 00:09:35,077
That's stupid.
199
00:09:35,498 --> 00:09:37,123
Now, if you had counted
to two just then,
200
00:09:37,148 --> 00:09:40,149
you might've said
something more constructive.
201
00:09:40,631 --> 00:09:42,195
One, two.
202
00:09:42,618 --> 00:09:44,885
Nope, still stupid.
203
00:09:46,034 --> 00:09:48,034
Okay. Sadly, we're out of time.
204
00:09:48,059 --> 00:09:49,458
See you next week. (clears throat)
205
00:09:49,483 --> 00:09:51,483
Okay. Great.
206
00:09:51,596 --> 00:09:53,829
Ooh. (scoffs)
207
00:09:54,116 --> 00:09:56,116
Almost forgot.
208
00:10:13,206 --> 00:10:14,888
Ooh.
209
00:10:22,933 --> 00:10:24,399
(mutters)
210
00:10:50,955 --> 00:10:53,745
- That's a Life Saver.
- You're a Life Saver.
211
00:10:57,239 --> 00:10:58,671
- ADAM (calls): Hey!
- (door closes)
212
00:10:58,696 --> 00:11:00,284
Hey! I'm in here.
213
00:11:01,565 --> 00:11:03,710
I hope you're hungry,
'cause I've been ma...
214
00:11:03,735 --> 00:11:04,667
What's that?
215
00:11:04,824 --> 00:11:05,756
Fried chicken.
216
00:11:05,781 --> 00:11:07,213
I was starving on the way home.
217
00:11:07,238 --> 00:11:08,804
I saved you the legs.
218
00:11:08,829 --> 00:11:10,983
Adam, I specifically
told you this morning
219
00:11:11,008 --> 00:11:12,819
that I was making dinner.
220
00:11:12,844 --> 00:11:14,777
Why can't you ev...
221
00:11:17,415 --> 00:11:19,231
One, two.
222
00:11:20,341 --> 00:11:21,627
You see, my love,
223
00:11:21,761 --> 00:11:23,728
I made salmon for us.
224
00:11:26,802 --> 00:11:28,101
Why are you counting?
225
00:11:28,126 --> 00:11:29,379
It's a tool Trevor gave me.
226
00:11:29,404 --> 00:11:31,571
You count to two so you
don't say things in anger.
227
00:11:31,596 --> 00:11:34,100
I'm paying now, so
this is the elite stuff.
228
00:11:34,449 --> 00:11:36,042
You're paying now? You
didn't tell me that.
229
00:11:36,067 --> 00:11:37,099
Yes, I did!
230
00:11:37,269 --> 00:11:38,935
One, two. Yes, I did.
231
00:11:45,253 --> 00:11:46,886
- Okay, what's this?
- (sighs)
232
00:11:46,911 --> 00:11:48,410
The other tool he gave me.
233
00:11:48,435 --> 00:11:50,469
It's supposed to make us feel connected.
234
00:11:50,580 --> 00:11:52,191
Your hand smells like
fish. And by the way,
235
00:11:52,216 --> 00:11:53,827
I've told you a dozen
times I hate salmon.
236
00:11:53,851 --> 00:11:55,704
I hate the way you say "ma-ture,"
237
00:11:55,729 --> 00:11:58,029
but you got to hit
the hard "T," don'tcha?
238
00:11:59,367 --> 00:12:01,801
And touch me back. One, two.
239
00:12:02,120 --> 00:12:04,053
One, two. The point is,
you don't listen to me.
240
00:12:04,078 --> 00:12:05,605
One, two, three. You
don't listen to me, either.
241
00:12:05,630 --> 00:12:06,924
I never said "three"!
242
00:12:06,949 --> 00:12:09,583
You don't even listen to
how many numbers to use!
243
00:12:13,896 --> 00:12:15,149
Kind of pulling my hair a little bit.
244
00:12:15,173 --> 00:12:16,672
I kind of know!
245
00:12:18,451 --> 00:12:20,451
♪
246
00:12:20,476 --> 00:12:21,482
Let me guess.
247
00:12:21,507 --> 00:12:23,318
You watched Flashdance last night?
248
00:12:23,555 --> 00:12:24,802
What.
249
00:12:24,827 --> 00:12:25,993
A.
250
00:12:26,018 --> 00:12:27,417
Feeling.
251
00:12:30,402 --> 00:12:32,335
I spent two hours on the movie
252
00:12:32,360 --> 00:12:33,859
and two hours cutting the necklines
253
00:12:34,066 --> 00:12:35,599
out of all my sweatshirts.
254
00:12:35,636 --> 00:12:38,261
And some of mine before
I took the scissors away.
255
00:12:38,950 --> 00:12:40,883
Why are you suddenly
watching all the movies
256
00:12:40,908 --> 00:12:42,331
I loved in the third grade?
257
00:12:42,356 --> 00:12:43,621
'Cause I never saw 'em.
258
00:12:44,469 --> 00:12:46,636
'Cause you were poor?
259
00:12:47,487 --> 00:12:49,463
'Cause I was drunk.
260
00:12:49,488 --> 00:12:51,688
It's amazing how much pop
culture you miss out on
261
00:12:51,713 --> 00:12:53,446
when you're loaded all the time.
262
00:12:53,471 --> 00:12:55,760
I know. For years I
thought Ellen DeGeneres
263
00:12:55,785 --> 00:12:57,785
and David Spade were the same person.
264
00:12:59,818 --> 00:13:01,218
(phone chimes)
265
00:13:01,243 --> 00:13:02,709
Oh, my God.
266
00:13:03,078 --> 00:13:04,622
I just got asked out.
267
00:13:04,647 --> 00:13:05,934
Say yes. Say yes.
268
00:13:05,959 --> 00:13:07,925
Even if it's a wrong number.
269
00:13:08,555 --> 00:13:10,897
It's the son of the
couple whose car I hit.
270
00:13:10,922 --> 00:13:13,673
I paid for their bumper, and now
he wants to have coffee with me.
271
00:13:13,703 --> 00:13:15,631
Look at that... The
universe is rewarding you
272
00:13:15,656 --> 00:13:17,189
for doing the right thing.
273
00:13:18,095 --> 00:13:19,837
Well, be careful... you
don't even know this guy.
274
00:13:19,862 --> 00:13:21,165
He could be a serial killer.
275
00:13:21,190 --> 00:13:23,924
Or just want to kill you and be done.
276
00:13:26,060 --> 00:13:28,560
I say pack your Mace, roll the dice.
277
00:13:28,585 --> 00:13:30,051
Thanks, Mom.
278
00:13:36,967 --> 00:13:39,380
TREVOR: Yeah, go ahead,
Sandra, pack your bag!
279
00:13:39,405 --> 00:13:41,131
It didn't scare me last time you did it,
280
00:13:41,156 --> 00:13:42,834
and it doesn't scare me now!
281
00:13:42,859 --> 00:13:44,692
SANDRA: I am not trying to scare you!
282
00:13:44,725 --> 00:13:47,921
I am trying to get away
from your toxic narcissism!
283
00:13:47,946 --> 00:13:50,842
TREVOR: We have been having
the same fight for 16 years!
284
00:13:50,867 --> 00:13:52,634
Nothing is ever good enough for you!
285
00:13:52,659 --> 00:13:54,248
SANDRA: I am so done with you!
286
00:14:02,793 --> 00:14:03,892
Bonnie?
287
00:14:07,754 --> 00:14:09,081
Hello.
288
00:14:17,963 --> 00:14:20,755
- Hi! Kevin!
- Hey!
289
00:14:20,780 --> 00:14:22,547
I-I'll be right there.
290
00:14:22,572 --> 00:14:24,906
Great. I'll get us a table.
291
00:14:24,931 --> 00:14:26,263
(chuckles)
292
00:14:29,264 --> 00:14:30,797
(crunch)
293
00:14:31,318 --> 00:14:33,252
Oh, no, no, no!
294
00:14:33,538 --> 00:14:34,704
(groans)
295
00:14:36,506 --> 00:14:37,539
Damn it.
296
00:14:37,607 --> 00:14:39,662
I'm gonna be alone forever!
297
00:14:50,821 --> 00:14:52,654
Sorry about that.
298
00:14:53,690 --> 00:14:55,323
No worries.
299
00:14:56,205 --> 00:14:57,836
I lost track of the time.
300
00:14:58,939 --> 00:15:00,072
Are you okay?
301
00:15:00,097 --> 00:15:02,397
As always, we're not
here to talk about me.
302
00:15:04,360 --> 00:15:07,296
So, were you able to
utilize the tools with Adam?
303
00:15:07,321 --> 00:15:08,547
We tried.
304
00:15:09,095 --> 00:15:11,028
If anything, they made the fight bigger.
305
00:15:11,053 --> 00:15:12,986
Maybe that's why you don't use them
306
00:15:13,011 --> 00:15:14,687
when you fight with your wife.
307
00:15:17,805 --> 00:15:20,211
I know this is asking a lot,
but I'd really like you to try
308
00:15:20,236 --> 00:15:21,969
and forget what you witnessed earlier.
309
00:15:21,994 --> 00:15:23,426
Sure. Forgotten.
310
00:15:23,868 --> 00:15:27,022
Anyway, we tried physical
touch, we tried counting.
311
00:15:27,047 --> 00:15:28,813
It just led to me
throwing more potatoes,
312
00:15:28,838 --> 00:15:30,771
and this time it wasn't
the little ones...
313
00:15:30,796 --> 00:15:32,562
They were mashed and
covered in hot butter.
314
00:15:33,676 --> 00:15:34,980
Well...
315
00:15:35,060 --> 00:15:37,160
some fights are too big for the tools.
316
00:15:37,644 --> 00:15:39,699
Sometimes the rupture
between the two of you
317
00:15:39,724 --> 00:15:43,136
is so deep and so wide you
can't even hear each other.
318
00:15:43,257 --> 00:15:45,257
You try and you try, and you...
319
00:15:45,282 --> 00:15:47,956
you want to put everything back
in the box, but you just can't.
320
00:15:48,699 --> 00:15:50,398
That sounds very painful.
321
00:15:51,655 --> 00:15:54,428
Sometimes I wake up, I don't
even know how to breathe.
322
00:15:55,896 --> 00:15:58,730
Wait. What did you just do?
323
00:15:59,476 --> 00:16:01,850
I created a safe space without judgment.
324
00:16:03,359 --> 00:16:05,526
I'm not sure I like this.
325
00:16:05,551 --> 00:16:08,785
That's okay. Just live with
the feeling for a moment.
326
00:16:09,374 --> 00:16:10,640
I don't know.
327
00:16:10,990 --> 00:16:12,957
I feel like I've worked my ass off.
328
00:16:12,982 --> 00:16:14,648
I've given her a great life, but...
329
00:16:14,673 --> 00:16:16,273
yet nothing is ever good enough.
330
00:16:16,298 --> 00:16:18,165
Why are you making
this all about yourself?
331
00:16:19,199 --> 00:16:20,520
I don't think I am.
332
00:16:20,545 --> 00:16:22,345
You have to remember, her inner life
333
00:16:22,370 --> 00:16:24,003
is totally separate from you.
334
00:16:24,028 --> 00:16:26,729
Isn't it possible she has
needs that aren't being met
335
00:16:26,754 --> 00:16:28,988
that have nothing to do with you?
336
00:16:30,206 --> 00:16:31,272
Huh.
337
00:16:31,544 --> 00:16:33,311
That's something to think about.
338
00:16:33,504 --> 00:16:35,064
It is, isn't it?
339
00:16:39,095 --> 00:16:41,028
Well, obviously, today
went off the rails.
340
00:16:41,053 --> 00:16:42,798
I'm not gonna charge you for this week.
341
00:16:42,823 --> 00:16:45,358
Of course not. But I
am gonna charge you.
342
00:16:47,963 --> 00:16:49,362
Thirty-five dollars.
343
00:16:51,102 --> 00:16:52,334
I'm not kidding.
344
00:16:59,262 --> 00:17:00,718
You.
345
00:17:00,743 --> 00:17:03,010
Hi. I'm not sure why I keep
choosing to do it this way,
346
00:17:03,035 --> 00:17:04,524
but here's a note and a check.
347
00:17:06,735 --> 00:17:09,136
MAN (on TV): razing or totally damaging
348
00:17:09,161 --> 00:17:11,751
- 30 homes, triggering...
- Hey.
349
00:17:11,776 --> 00:17:13,305
- (turns off TV)
- Hey.
350
00:17:14,759 --> 00:17:16,280
I know you were just in therapy.
351
00:17:16,305 --> 00:17:17,938
I know you're in charge of dinner.
352
00:17:17,963 --> 00:17:20,852
I'm just sitting here being mature.
353
00:17:25,003 --> 00:17:26,536
How are you?
354
00:17:27,164 --> 00:17:28,371
I'm fine.
355
00:17:28,664 --> 00:17:31,618
Don't just say fine. I'm
really asking how you are.
356
00:17:32,305 --> 00:17:34,544
Oh, God, is this another therapy tool?
357
00:17:35,680 --> 00:17:38,581
What's next? Are we gonna talk
to each other with puppets?
358
00:17:38,738 --> 00:17:41,995
His puppets are for kids,
and I'm not allowed to play with them
359
00:17:42,020 --> 00:17:44,020
since I left them in funny positions.
360
00:17:45,390 --> 00:17:48,891
This is just me realizing
I want you to listen to me,
361
00:17:48,916 --> 00:17:51,571
but I don't always
stop to listen to you.
362
00:17:51,999 --> 00:17:53,085
So...
363
00:17:53,110 --> 00:17:55,310
do you have stuff on your mind?
364
00:17:56,158 --> 00:17:58,324
Yeah, I got tons of stuff on my mind.
365
00:17:58,546 --> 00:17:59,879
Like what?
366
00:17:59,904 --> 00:18:02,546
Well, the big topic in
here these days is death.
367
00:18:03,303 --> 00:18:04,374
Oh.
368
00:18:04,613 --> 00:18:06,280
Mine or yours?
369
00:18:07,758 --> 00:18:09,624
Definitely mine.
370
00:18:10,998 --> 00:18:12,232
You know...
371
00:18:13,959 --> 00:18:16,863
getting married kind
of gave me a future...
372
00:18:17,178 --> 00:18:20,133
and people that I need
to... take care of,
373
00:18:20,158 --> 00:18:21,858
and my last birthday,
374
00:18:21,970 --> 00:18:24,971
I-I turned the same age
as my dad was when he died,
375
00:18:24,996 --> 00:18:27,123
so yeah, I'm thinking about dying.
376
00:18:27,509 --> 00:18:28,675
How often?
377
00:18:28,809 --> 00:18:31,810
Oh, you know, three,
four hundred times a day.
378
00:18:33,751 --> 00:18:35,114
Honey, that's pretty often.
379
00:18:35,139 --> 00:18:38,406
I take breaks and...
worry about earthquakes.
380
00:18:40,852 --> 00:18:42,686
Okay, I'm gonna touch you now,
381
00:18:42,747 --> 00:18:44,480
and it's not a therapy thing.
382
00:18:45,352 --> 00:18:47,883
It's an "I love you" thing.
383
00:18:53,098 --> 00:18:54,997
You know you don't
have to worry about me.
384
00:18:55,337 --> 00:18:56,770
I can take care of myself.
385
00:18:56,795 --> 00:18:58,173
I know that.
386
00:18:59,270 --> 00:19:01,134
It still doesn't help.
387
00:19:03,968 --> 00:19:05,579
Did you feel that?
388
00:19:09,322 --> 00:19:11,025
Jill, thanks so much for hosting.
389
00:19:11,050 --> 00:19:13,017
Oh, this is gonna be so fun.
390
00:19:13,326 --> 00:19:16,093
Footloose Kevin Bacon is
my favorite Kevin Bacon.
391
00:19:16,436 --> 00:19:18,139
This is way nicer than Marjorie's.
392
00:19:18,164 --> 00:19:20,152
The screen's bigger
than a postage stamp,
393
00:19:20,177 --> 00:19:21,569
and we don't have to fight the cats
394
00:19:21,594 --> 00:19:23,360
for couch space or popcorn.
395
00:19:23,680 --> 00:19:25,053
Yes, it's wonderful.
396
00:19:25,078 --> 00:19:26,678
- Mm.
- Thank you, Jill.
397
00:19:26,703 --> 00:19:28,803
- And it smells so clean.
- Okay.
398
00:19:28,828 --> 00:19:30,366
Okay.
399
00:19:30,709 --> 00:19:32,642
I got Milk Duds...
400
00:19:32,667 --> 00:19:33,932
and Whoppers.
401
00:19:33,957 --> 00:19:35,557
I had Reese's Pieces, but...
402
00:19:35,582 --> 00:19:38,182
it's a long walk from the kitchen.
403
00:19:38,207 --> 00:19:39,757
It's just nicer in every way.
404
00:19:39,781 --> 00:19:41,062
Clap it!
405
00:19:41,968 --> 00:19:44,257
Alright, starting the movie
406
00:19:46,490 --> 00:19:48,132
Since when do
you wear glasses?
407
00:19:49,015 --> 00:19:52,460
I just found out I need them.
You know, for movies.
408
00:19:53,030 --> 00:19:55,130
Maybe a little bit
for driving.
409
00:19:55,199 --> 00:19:56,998
What'd you do,
hit another car?
410
00:19:57,023 --> 00:19:58,756
Hope so. That's
how she meets men.
411
00:19:58,825 --> 00:20:01,526
(laughter)
412
00:20:01,551 --> 00:20:03,571
Movie's starting.
(gasps)
413
00:20:03,596 --> 00:20:06,043
("Footloose" by Kenny Loggins playing)
414
00:20:07,605 --> 00:20:08,877
What are you doing?
415
00:20:08,902 --> 00:20:10,868
Oh, I'm gonna dance
for the entire movie,
416
00:20:10,893 --> 00:20:13,394
'cause the people in this town can't.
417
00:20:13,419 --> 00:20:18,419
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
417
00:20:19,305 --> 00:20:25,644
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
30422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.