All language subtitles for Hill.Street.Blues.S02E04.The.Second.Oldest.Profession

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,217 --> 00:00:07,152 - [Chattering] - Having previously gone on record... 2 00:00:07,220 --> 00:00:10,678 as opposing these unauthorized and, uh... 3 00:00:10,757 --> 00:00:14,158 simian departures from precinct protocol... 4 00:00:14,227 --> 00:00:16,752 I nevertheless feel compelled to acknowledge... 5 00:00:16,830 --> 00:00:20,789 the aforementioned creature's appearance in municipal court yesterday... 6 00:00:20,867 --> 00:00:24,166 as material witness for the prosecution. 7 00:00:24,237 --> 00:00:26,762 Said appearance resulting in his owner's conviction on 16 charges... 8 00:00:26,840 --> 00:00:30,139 of conspiracy, purse-snatching and receiving stolen property. 9 00:00:30,210 --> 00:00:32,508 [Cheering] 10 00:00:32,579 --> 00:00:35,514 Of which, Baby... 11 00:00:35,582 --> 00:00:37,743 the officers of this precinct... 12 00:00:37,818 --> 00:00:43,620 have requested me to bestow upon you this official garment... 13 00:00:43,690 --> 00:00:47,387 as a token of their esteem. 14 00:00:47,461 --> 00:00:51,090 [Cheering] 15 00:00:52,232 --> 00:00:54,757 Baby, stand up. Stand up. 16 00:00:54,835 --> 00:00:58,293 [Wolf Whistles] 17 00:00:58,372 --> 00:01:02,001 An appropriate domicile has been found for Baby... 18 00:01:02,075 --> 00:01:04,976 at Syd's Jungle Safari Park. 19 00:01:05,045 --> 00:01:09,539 That's 20 miles out Route 16 in the township of Brighton. 20 00:01:09,616 --> 00:01:12,380 So, uh, don't be strangers. 21 00:01:12,452 --> 00:01:15,888 Looks like you're dressing your little brother to go to church or something, Belker. 22 00:01:15,956 --> 00:01:19,050 [Man] All right. 23 00:01:22,329 --> 00:01:25,662 [Renko] You wanna take my partner to thejungle park? 24 00:01:25,732 --> 00:01:29,224 All right, come on, come on. Eyes front. Eyes front. 25 00:01:29,302 --> 00:01:33,136 Item 12, regarding the inordinate amount... 26 00:01:33,206 --> 00:01:35,333 of intramural wages being laid... 27 00:01:35,409 --> 00:01:40,039 on the precinct's small arms qualifications to be held this afternoon. 28 00:01:40,113 --> 00:01:42,707 This is serious exercises we're speaking of, people. 29 00:01:42,783 --> 00:01:45,946 Not some sort of ballistic bowling for dollars. 30 00:01:46,019 --> 00:01:47,953 Let us, therefore, at the very least, endeavor to keep... 31 00:01:48,021 --> 00:01:50,990 the spreadsheets off the upstairs assignment board, shall we? 32 00:01:52,926 --> 00:01:56,191 Item 13: Operation Jezebel. 33 00:01:56,263 --> 00:01:59,061 All parties assigned to this morning's hooker sweep of Allen Street... 34 00:01:59,132 --> 00:02:03,228 should report immediately after roll call to Lieutenant Hunter... 35 00:02:03,303 --> 00:02:05,771 at the south end of the precinct parking area. 36 00:02:05,839 --> 00:02:09,172 For those of you who may have been under your blow-dryers when this memo went out... 37 00:02:09,242 --> 00:02:13,008 that means Hill, Renko, Coffey, Bates... 38 00:02:13,079 --> 00:02:16,776 Coley, Lyle, Ellis, Shaw, Sirwell. 39 00:02:16,850 --> 00:02:20,718 As you all have probably heard... 40 00:02:20,787 --> 00:02:22,721 we lost a man last night. 41 00:02:22,789 --> 00:02:25,849 Detective First Class Virgil Patterson Brooks. 42 00:02:25,926 --> 00:02:29,293 I realize that Officer Brooks was unknown to the majority of you... 43 00:02:29,362 --> 00:02:33,594 due to the undercover nature ofhis work these past nine months... 44 00:02:33,667 --> 00:02:38,229 but you can take it from me, he was one of our best. 45 00:02:40,440 --> 00:02:44,342 Now, we'll arrange for his body to be flown back to his family in Memphis... 46 00:02:44,411 --> 00:02:47,005 for burial this Friday. 47 00:02:47,080 --> 00:02:50,345 Now, those of you wishing to send condolences... 48 00:02:50,417 --> 00:02:53,614 will find the address posted on the upstairs board. 49 00:02:54,721 --> 00:02:58,384 Okay, let's roll. And for God's sake... 50 00:02:58,458 --> 00:03:00,653 be careful out there. 51 00:03:02,000 --> 00:03:08,074 52 00:03:14,341 --> 00:03:17,674 [Woman On Radio] Dispatch. We have a 9-11. 53 00:03:17,744 --> 00:03:19,735 Armed robbery in progress. 54 00:03:19,813 --> 00:03:22,907 See surplus store, corner People's Drive, 124th Street. 55 00:04:30,617 --> 00:04:34,075 What is this, El Salvador? I mean, big deal, I was out at Coley's last night. 56 00:04:34,154 --> 00:04:37,920 Hey, it's cool, man. The cat had just mentioned that he ran into you at the bar, that's all. 57 00:04:37,991 --> 00:04:40,824 Yeah, sure. So where am I supposed to go to line up new talent, huh? 58 00:04:40,894 --> 00:04:43,863 Bowling alleys? Pizza stands? 59 00:04:43,930 --> 00:04:45,864 Hey, look, lover, it's your wagon. 60 00:04:45,932 --> 00:04:49,231 I had four lousy tonic waters and one sip of the stew's mai tai. 61 00:04:49,302 --> 00:04:51,361 And why don't you mind your own damn business, Buchanan? 62 00:04:51,438 --> 00:04:53,497 All I'm saying is I was feeling kind of sick this morning. 63 00:04:53,573 --> 00:04:55,768 Too bad the bet you made doesn't have a virus clause, hmm? 64 00:04:55,842 --> 00:04:57,867 - Too bad my life doesn't have a Renko clause. - Renko, don't tell me... 65 00:04:57,944 --> 00:05:00,003 that you're having second thoughts about the shooting match. 66 00:05:00,080 --> 00:05:02,310 Dream on, tuna. The only second thoughts I'm having... 67 00:05:02,382 --> 00:05:04,976 is how much of your paycheck I'm gonna blow tonight. 68 00:05:05,051 --> 00:05:09,454 2-to-1? Hey, you didn't tell me you were favored 2-to-1. 69 00:05:09,522 --> 00:05:12,582 - Am I really? - Yeah, look here. 2-to-1 odds for- 70 00:05:12,659 --> 00:05:15,787 You think some geek with a wild hair and a nose full of dust... 71 00:05:15,862 --> 00:05:18,524 is gonna give you odds in an alley shoot? 72 00:05:18,598 --> 00:05:21,590 Judas. Webster, would you inform the men that Operation Jezebel... 73 00:05:21,668 --> 00:05:25,729 is running five minutes late because of this.38 caliber quinella? 74 00:05:25,805 --> 00:05:28,865 Of course, there's some types that would bet on the invasion of Normandy... 75 00:05:28,942 --> 00:05:31,206 if they got the right spread. 76 00:05:31,277 --> 00:05:33,802 No offense, Frank. I can't help wondering... 77 00:05:33,880 --> 00:05:35,973 if maybe you're a little overextended. 78 00:05:38,151 --> 00:05:42,053 - How so? - Everything okay on the personal front? 79 00:05:43,089 --> 00:05:45,023 Just fine. 80 00:05:46,259 --> 00:05:48,693 You know, Frank... 81 00:05:48,762 --> 00:05:52,163 when I was ramrodding the 23rd Precinct- 82 00:05:52,232 --> 00:05:55,133 I was the youngest captain they'd ever had there, by the way. 83 00:05:55,201 --> 00:05:58,500 It was right around the time your Negroes and your Hispanics... 84 00:05:58,571 --> 00:06:02,302 were starting to kick up a fuss about discrimination in the department. 85 00:06:02,375 --> 00:06:06,141 Well, there was a lot of resistance to them at the time. 86 00:06:07,247 --> 00:06:09,442 And I don't mind telling you... 87 00:06:09,516 --> 00:06:13,213 that as a young liberal, I was under a hell of a lot of pressure. 88 00:06:13,286 --> 00:06:15,754 So, in the middle of all this... 89 00:06:15,822 --> 00:06:20,088 the brotherhood of Italian police officers started to bust my chops. 90 00:06:20,160 --> 00:06:24,290 Well, that really frosted my flakes. 91 00:06:24,364 --> 00:06:29,768 So, I got their ringleader into my office, and I dropped him. 92 00:06:29,836 --> 00:06:33,397 Told him I didn't care if he was connected to the godfather himself. 93 00:06:33,473 --> 00:06:35,703 No bunch of hotheaded dagos- 94 00:06:35,775 --> 00:06:39,074 Sorry, Frank, Italians- was gonna tell Fletcher P. Daniels... 95 00:06:39,145 --> 00:06:42,114 how the hell to run his precinct. 96 00:06:42,182 --> 00:06:44,116 Damn, I was hot! 97 00:06:47,020 --> 00:06:49,352 - [Laughs] - Point being? 98 00:06:49,422 --> 00:06:54,189 [Laughs] Well, the point being, Frank... 99 00:06:54,260 --> 00:06:56,194 I wasn't pacing myself. 100 00:06:56,262 --> 00:06:58,457 I was overtired. 101 00:06:58,531 --> 00:07:00,624 I had some problems at home with the missus. 102 00:07:00,700 --> 00:07:04,067 I was afraid I'd flunk the commander's test. 103 00:07:05,438 --> 00:07:07,497 Are you suggesting that my attempts... 104 00:07:07,574 --> 00:07:09,735 to takeJesseJohn Hudson out of circulation... 105 00:07:09,809 --> 00:07:12,073 are some sort of misplaced anger? 106 00:07:12,145 --> 00:07:14,875 I'm only saying it might have been more prudent... 107 00:07:14,948 --> 00:07:18,008 to have given him a little more rope and let him hang himself. 108 00:07:18,084 --> 00:07:22,214 How much more? He's already guilty of two gang murders... 109 00:07:22,288 --> 00:07:25,018 an armory job and the execution of one of my men. 110 00:07:26,292 --> 00:07:29,227 Frank, bring me proof of any of these allegations... 111 00:07:29,295 --> 00:07:32,389 and you know that I'll support you tighter than a brown jockstrap. 112 00:07:32,465 --> 00:07:35,696 So what are you telling me? 113 00:07:35,769 --> 00:07:37,703 That the D.A. Is going to recommend dismissal? 114 00:07:39,305 --> 00:07:42,138 [Groans] 115 00:07:42,208 --> 00:07:44,768 What I'm telling you is... 116 00:07:44,844 --> 00:07:48,780 that there's only one party that can come out ahead in this mess... 117 00:07:48,848 --> 00:07:52,249 and that's JesseJohn Hudson. 118 00:07:52,318 --> 00:07:55,879 Consider it, my friend. That's all I ask. 119 00:08:38,064 --> 00:08:41,966 You oughta know better than to sneak up on my backhand like that, Furillo. 120 00:08:42,035 --> 00:08:47,371 Correct me if I'm wrong, but doesn't it take two people to play this sport? 121 00:08:47,440 --> 00:08:51,433 I don't trust myself with a blunt instrument around people this morning. 122 00:08:53,379 --> 00:08:59,079 Besides, I had my fill of gamesmanship at the courthouse this morning. 123 00:08:59,152 --> 00:09:02,019 The Susan Downey case. 124 00:09:02,088 --> 00:09:04,613 Great system of justice we work with, Frank. 125 00:09:11,598 --> 00:09:13,759 I take it that means you went for the plea bargain. 126 00:09:13,833 --> 00:09:18,668 Don't worry, Furillo. That cop of yours came out smelling like a rose. 127 00:09:18,738 --> 00:09:21,206 Too bad you weren't down there. I could have used some help... 128 00:09:21,274 --> 00:09:23,674 explaining to my client why she should feel lucky... 129 00:09:23,743 --> 00:09:27,201 getting off with only a misdemeanor after being assaulted in a parking lot. 130 00:09:27,280 --> 00:09:29,544 If there'd been any evidence against Lambert... 131 00:09:29,616 --> 00:09:31,550 you wouldn't have made the deal in the first place. 132 00:09:31,618 --> 00:09:35,145 Easy for you to say. You didn't have to watch her break down on the courthouse steps. 133 00:09:35,221 --> 00:09:39,487 Oh, come on, Joyce. I was after the truth just as much as you. 134 00:09:39,559 --> 00:09:44,053 It was simply a matter of her word against his. What are you so angry about? 135 00:09:44,130 --> 00:09:47,827 You plea bargain 10 cases a month worse than this one. 136 00:09:47,901 --> 00:09:52,531 I don't know, Frank. I was angry even before I woke up this morning. 137 00:09:54,607 --> 00:09:56,541 Sleeping alone will do that to you. 138 00:09:58,244 --> 00:10:00,735 I'll ignore the presumption of that remark. 139 00:10:00,813 --> 00:10:06,410 Oh, come on. I wasn't asking for the moon. All I want is an open rela- 140 00:10:06,486 --> 00:10:08,613 Relationship, I know. 141 00:10:08,688 --> 00:10:11,384 I have been listening to the same broken record ever since our first overnight. 142 00:10:11,457 --> 00:10:14,051 - Open relationship. - You wouldn't have to if you weren't so stubborn. 143 00:10:14,127 --> 00:10:16,061 Stubborn? Stubborn? 144 00:10:16,129 --> 00:10:19,155 That's funny coming from a man with a boilerplate between his ears. 145 00:10:19,232 --> 00:10:24,135 Or need I remind you who initiated this little separation. 146 00:10:24,203 --> 00:10:28,663 Because I'm sick and tired of playing second-string to a legal career? 147 00:10:28,741 --> 00:10:31,437 Because just once I'd like to kiss you in public... 148 00:10:31,511 --> 00:10:33,775 without your screaming, "Conflict of interest." 149 00:10:33,846 --> 00:10:36,872 Conflict of interest could soil us both, my friend. 150 00:10:36,950 --> 00:10:40,408 We had a pretty good thing going, pizza man, and you screwed it up. 151 00:10:40,486 --> 00:10:42,420 And that's what's wrong with that. 152 00:10:42,488 --> 00:10:44,422 Come on, Joyce. We're in a fishbowl here. 153 00:10:44,490 --> 00:10:46,924 But I thought you wanted an open relationship, Frank. 154 00:10:46,993 --> 00:10:50,793 I'm sorry, sir, but, uh, you can't be on the court in your street shoes. 155 00:10:50,863 --> 00:10:52,922 Do you mind, huh? Do you mind? 156 00:11:00,039 --> 00:11:02,564 What do you want me to do, Frank? Rent a billboard? 157 00:11:02,642 --> 00:11:04,701 Put an ad in the personals? 158 00:11:04,777 --> 00:11:07,473 Drive down to City Hall screaming I have carnal knowledge... 159 00:11:07,547 --> 00:11:09,481 of an Italian precinct captain? 160 00:11:10,550 --> 00:11:13,110 If the need arises, counselor... 161 00:11:14,687 --> 00:11:16,848 I'm sure you'll think of something. 162 00:11:20,360 --> 00:11:22,419 [Condescending Chuckle] 163 00:11:27,333 --> 00:11:29,392 Bye, baby. 164 00:11:31,237 --> 00:11:34,400 - Well? - [Chattering] 165 00:11:36,275 --> 00:11:38,402 [Horn Honking] 166 00:11:40,880 --> 00:11:43,075 [Sirens Wailing] 167 00:11:49,522 --> 00:11:52,150 [Police Radio Chatter] 168 00:11:56,095 --> 00:11:58,620 Oh, I can't believe it. They're not gonna run. 169 00:11:58,698 --> 00:12:01,360 [Hill] Hold it. Easy. The hunt is all over. 170 00:12:01,434 --> 00:12:03,527 - Let's go. Come on, Jasmine. - Well, how's tricks, my friends? 171 00:12:03,603 --> 00:12:05,628 - What do you say we go have breakfast? - You got it all wrong. 172 00:12:05,705 --> 00:12:07,639 We were just getting some rays over there. 173 00:12:07,707 --> 00:12:10,301 And I suppose that clown that just pulled away was your tanning consultant. 174 00:12:10,376 --> 00:12:13,243 - Hi, girls. - [Women Groaning] 175 00:12:13,312 --> 00:12:15,837 - Come on. - I'm sorry. 176 00:12:15,915 --> 00:12:17,849 Lucy, I don't wanna go down there. 177 00:12:17,917 --> 00:12:20,750 You know, a big blonde dominant type like yourself can make a fortune on the street. 178 00:12:20,820 --> 00:12:22,788 - Hey, you behave yourself. - No, I mean it. 179 00:12:22,855 --> 00:12:25,323 - A little Spanish rouge, you could write your own ticket. - Farrah, shut up. 180 00:12:26,559 --> 00:12:28,584 - [Man] Right over here. - Here is the coach... 181 00:12:28,661 --> 00:12:31,960 that's gonna take my little princesses to dinner at the Maison de Hill Street. 182 00:12:32,031 --> 00:12:35,194 - This is a bogus beef, and you know it. - No, this is Section 415... 183 00:12:35,268 --> 00:12:37,634 of the penal code, creating a public nuisance. 184 00:12:37,703 --> 00:12:40,194 This is the last time I'm gonna do a bachelor party for you or your friends. 185 00:12:40,273 --> 00:12:43,208 - You want a nuisance, big boy? I'll give you a- - [Yells] 186 00:12:43,276 --> 00:12:46,074 [Clamoring, Yelling] 187 00:12:46,145 --> 00:12:48,705 - You're losing your bust, Luce. - I got it. 188 00:12:49,949 --> 00:12:52,417 - [Tires Skid] - [Man] Watch out, you moron! 189 00:12:54,620 --> 00:12:56,611 [Dog Barking] 190 00:12:58,524 --> 00:13:00,515 Is that kind of food spicy? 191 00:13:03,563 --> 00:13:06,327 Would someone please retrieve this woman? 192 00:13:08,434 --> 00:13:11,369 Oh, nothing for you to be concerned about, Grace. 193 00:13:11,437 --> 00:13:17,103 It's just a desperate fille de joie being run down by one of my, uh... 194 00:13:17,176 --> 00:13:19,474 persons. 195 00:13:19,545 --> 00:13:23,174 Now, tell me about this Danish film that you got tickets to. 196 00:13:25,251 --> 00:13:27,981 - [Siren Wailing In Distance] - [Door Opens] 197 00:13:29,122 --> 00:13:31,920 [Bates] Lori? 198 00:13:31,991 --> 00:13:33,925 Come on down. Nobody's gonna hurt you. 199 00:13:37,196 --> 00:13:40,859 Lori? What is the big deal? 200 00:13:42,168 --> 00:13:46,366 Fifty dollars bail, you're gonna be outta here by- 201 00:13:48,307 --> 00:13:50,241 Lori. 202 00:13:56,149 --> 00:13:58,208 Are you gonna come here, or do I have to come get you? 203 00:13:58,284 --> 00:14:00,980 [Whimpering] 204 00:14:02,588 --> 00:14:04,988 Are you listenin' to me? 205 00:14:05,057 --> 00:14:09,323 Lucy, let this stuff take effect, and I promise. 206 00:14:09,395 --> 00:14:13,764 Put it down, Lori. Right now, I mean it. 207 00:14:13,833 --> 00:14:18,167 I haven't scored in two days. My whole damn body's crampin' up. 208 00:14:18,237 --> 00:14:22,230 Lucy, please, you know I'm gonna be in that place for hours. Lucy- 209 00:14:22,308 --> 00:14:25,436 Lori, I can't let ya. I just can't. Not right in front of me. 210 00:14:25,511 --> 00:14:27,638 Well, then just turn around for a second! 211 00:14:27,713 --> 00:14:31,240 [Sobbing] I'm beggin'you, man. 212 00:14:31,317 --> 00:14:35,447 Lucy, last time I was in that damn cell... 213 00:14:35,521 --> 00:14:37,455 I almost hung myself. 214 00:14:37,523 --> 00:14:41,254 You saw me, man. You know how it was. 215 00:14:41,327 --> 00:14:45,491 For God sakes, would you just please... 216 00:14:45,565 --> 00:14:48,261 just turn around for a second? 217 00:14:48,334 --> 00:14:51,030 [Sniffles] Lucy, please. 218 00:14:51,103 --> 00:14:53,264 [Sobbing Continues] 219 00:14:59,912 --> 00:15:03,848 [Breathing Heavily] 220 00:15:11,290 --> 00:15:13,224 [Gasps] 221 00:15:13,292 --> 00:15:15,590 [Coffey] Lucy? 222 00:15:17,430 --> 00:15:20,399 Lucy? Lucy, where are you? 223 00:15:22,268 --> 00:15:24,361 What the hell happened? 224 00:15:27,206 --> 00:15:30,004 Uh, I lost her. 225 00:15:32,445 --> 00:15:34,436 When I found her, she was like this. 226 00:15:35,715 --> 00:15:38,081 All right. Just stay with her. 227 00:15:43,789 --> 00:15:47,452 All right, ladies. Right this way, come on. Move it out. Move it out. 228 00:15:47,526 --> 00:15:49,653 See, the problem is when something like this happens... 229 00:15:49,729 --> 00:15:52,425 and if they see me like this, they may take me out for a day. 230 00:15:52,498 --> 00:15:55,399 - I'm sorry. - Are you buying or just browsing, Fido? 231 00:15:55,468 --> 00:15:59,529 - I'm really sorry. - Get in there. I'm sick of this! 232 00:15:59,605 --> 00:16:02,267 Nice hands, son. Real nice. 233 00:16:04,744 --> 00:16:06,735 J.D., can't you do something about this? 234 00:16:06,812 --> 00:16:08,905 I mean, we're just selling a service to the public. 235 00:16:08,981 --> 00:16:11,415 It came down from Division, baby. My hands are tied. 236 00:16:11,484 --> 00:16:14,715 - Don't you wish, lover man. - Hey, hey, I don't like it any better than they do. 237 00:16:14,787 --> 00:16:16,721 - Well,J.D., would you get Lamont- - Come on, Buffy. 238 00:16:16,789 --> 00:16:18,723 - And tell him to get his butt down here? - Let's go, Buffy. 239 00:16:18,791 --> 00:16:20,782 - I have to pick up my kid at day care by 3:00. - Right. You got it. 240 00:16:20,860 --> 00:16:23,454 - Buffy, move it. - Hunter must be kiddin', man. 241 00:16:31,737 --> 00:16:34,433 She gonna be all right? 242 00:16:34,507 --> 00:16:37,169 They wouldn't tell me. 243 00:16:37,243 --> 00:16:41,270 Look, Lucy, I know you're thinking if you could have been there just one minute sooner... 244 00:16:41,347 --> 00:16:44,214 you could have stopped her, but you weren't. 245 00:16:44,283 --> 00:16:46,376 So try and forget about it, huh? 246 00:16:47,586 --> 00:16:51,113 Yeah. I better get back. 247 00:16:55,227 --> 00:16:57,161 Real Folies Bergere you got going here today. 248 00:16:57,229 --> 00:17:00,460 - Well, hello, Mac. What are you doing up here? - Oh, nothing much, Freemason. 249 00:17:00,533 --> 00:17:04,902 - I just thought I'd come up and take my best buddy to lunch. - Lunch? 250 00:17:04,970 --> 00:17:08,497 Yeah, it's a meal, Phil. It comes between breakfast and dinner. 251 00:17:08,574 --> 00:17:12,237 Well, I appreciate the offer, but I don't go to lunch. 252 00:17:12,311 --> 00:17:14,939 Oh, come on, joker. Everybody goes to lunch. 253 00:17:15,014 --> 00:17:17,380 Well, this might seem hard to believe... 254 00:17:17,450 --> 00:17:20,283 but I haven't been out of this squad room for lunch in, uh- 255 00:17:21,854 --> 00:17:26,018 My God, it must be nearly three years. 256 00:17:26,092 --> 00:17:28,526 Tell him nothing exotic, huh? We haven't got all day. 257 00:17:28,594 --> 00:17:31,620 LaRue and Washington, they're gonna make a pit stop on the way over. What do you say? 258 00:17:31,697 --> 00:17:33,961 - I'm not hungry. - Come on, Mick. 259 00:17:34,033 --> 00:17:35,967 We've been at it since 7:30 this morning without a bite. 260 00:17:36,035 --> 00:17:39,527 Okay, Henry. 261 00:17:39,605 --> 00:17:43,439 Let me have, uh, Bermuda onion and sardine on pumpernickel... 262 00:17:43,509 --> 00:17:47,001 side of anchovies and a couple of kosher pickles, full sour. 263 00:17:47,079 --> 00:17:49,172 He says Bermuda onion and sardine on pumpernickel. 264 00:17:49,248 --> 00:17:53,150 Bermuda onion and sardine on pumpernickel. 265 00:17:53,219 --> 00:17:56,120 And a couple of kosher pickles, full sour. 266 00:17:56,188 --> 00:17:58,213 That's disgusting. The man lives on sewage. 267 00:17:58,290 --> 00:18:00,224 Okay, Henry, what about yourself? 268 00:18:00,292 --> 00:18:04,194 Uh, brisket on a kaiser, side of horseradish and a cream soda. 269 00:18:04,263 --> 00:18:07,892 Okay, got it. Be there in a half an hour. 270 00:18:07,967 --> 00:18:11,232 [Chuckles] And you talk about how us brothers eat. 271 00:18:11,303 --> 00:18:13,294 No wonder they feel persecuted. 272 00:18:13,372 --> 00:18:15,499 [Man] All right, let's go, Kathy. In there, have a seat. 273 00:18:15,574 --> 00:18:18,065 - Come on. Right through here. - That's a metal detector? 274 00:18:18,144 --> 00:18:20,908 Yeah, you've been through it enough times. Just pretend you're at the airport. 275 00:18:20,980 --> 00:18:23,414 - Got a problem here or what? - Ain't got no problem here, honey. 276 00:18:23,482 --> 00:18:27,077 - Just this little ol' thing is all. - Blade! 277 00:18:27,153 --> 00:18:30,088 - [Clamoring] - He done told me to hand over all my metal. 278 00:18:30,156 --> 00:18:32,716 Don't let me ruin your manicure now. So just drop it, all right? 279 00:18:32,792 --> 00:18:35,022 I wasn't gonna cut nobody. I swear it. 280 00:18:35,094 --> 00:18:37,062 - All right. - I was just taking it out of my getup... 281 00:18:37,129 --> 00:18:39,063 - so the metal detector wouldn't go off. - All right, baby. 282 00:18:39,131 --> 00:18:41,998 - 'Cause she was done searching me. - Watch it. Watch it, girl. 283 00:18:42,067 --> 00:18:44,001 - Watch your mouth! - I was just taking it out of my getup... 284 00:18:44,069 --> 00:18:46,333 - so the metal detector wouldn't catch me. - Cool it, Renko. 285 00:18:46,405 --> 00:18:48,396 - I'm in no mood for this stuff. I mean it. - No big deal, Lucy. 286 00:18:48,474 --> 00:18:50,408 You're lucky it wasn't a flamethrower or something. 287 00:18:50,476 --> 00:18:52,467 - Oh, that's perfect. I gotta listen to this? - Yes, you do. 288 00:18:52,545 --> 00:18:54,570 I make one crummy little mistake, and I gotta listen to this. 289 00:18:54,647 --> 00:18:56,740 - Everybody makes mistakes. - That is just perfect. No, not everybody. 290 00:18:56,816 --> 00:18:59,080 Because this time it's me that made the mistake. The woman. 291 00:18:59,151 --> 00:19:03,588 - That's right. - Calm down. Bobby didn't mean anything by that. 292 00:19:03,656 --> 00:19:06,352 What are you telling me to calm down for? Tell Heckle and Jeckle to calm down. 293 00:19:06,425 --> 00:19:08,859 Hey, knock off the Heckle and Jeckle. Can you believe this bull? 294 00:19:08,928 --> 00:19:12,125 - Lf you want me to handle your beefs, I'll handle 'em. - What the hell's happening here? 295 00:19:12,198 --> 00:19:14,223 Nothing's happening, Lieutenant. 296 00:19:14,300 --> 00:19:16,666 Your foot! What's the matter with your foot? 297 00:19:16,735 --> 00:19:18,669 She stepped on my foot when I was on patrol. 298 00:19:18,737 --> 00:19:22,639 Your foot, your arm, your everything. Come on, let's get to work! 299 00:19:31,984 --> 00:19:34,077 Francis, a moment of your time. 300 00:19:35,454 --> 00:19:38,423 L-I just want you to know that, uh... 301 00:19:38,491 --> 00:19:40,425 I'm going out to lunch. 302 00:19:40,493 --> 00:19:42,825 Okay. 303 00:19:44,663 --> 00:19:46,597 Well, unless you think I oughtn't. 304 00:19:46,665 --> 00:19:48,997 Uh, no, that's fine, Phil. Go right ahead. 305 00:19:50,836 --> 00:19:53,396 You know, I've never gone out to lunch. 306 00:19:55,207 --> 00:19:57,437 Well, not as long as I've been on the Hill anyway. 307 00:19:59,011 --> 00:20:01,707 Give it a try. 308 00:20:01,780 --> 00:20:04,271 Oh, the squad room could turn into chaos. 309 00:20:06,185 --> 00:20:08,119 Phil, take a look out there. 310 00:20:09,755 --> 00:20:11,950 [Chattering] 311 00:20:12,024 --> 00:20:14,219 - Oh, wow! - [Glass Breaks] 312 00:20:20,266 --> 00:20:24,259 - I'll just be an hour. - Bon app�tit. 313 00:20:24,336 --> 00:20:27,828 - I'll leave a number just in case. - Good idea. 314 00:20:27,907 --> 00:20:31,206 [Chattering Continues] 315 00:20:31,277 --> 00:20:33,438 Brisket, Goldblume. 316 00:20:33,512 --> 00:20:36,379 Ham and cheese, pour moi. 317 00:20:36,448 --> 00:20:38,712 Septic surprise, Belker. 318 00:20:38,784 --> 00:20:40,718 - Beef tongue? - Hey, that's mine, babe. 319 00:20:40,786 --> 00:20:43,846 - Beef tongue, right. - Yeah, right. 320 00:20:43,923 --> 00:20:46,448 Look at this place, man. I mean, look at us. 321 00:20:46,525 --> 00:20:50,723 We're working in a lousy dump, eating garbage out of wax paper. What kind of a life is that? 322 00:20:50,796 --> 00:20:53,230 Hey, we serve and protect, babe. Serve and protect. 323 00:20:53,299 --> 00:20:55,665 Yeah, well, you know, couldn't we serve and protect... 324 00:20:55,734 --> 00:20:59,226 at like the Fountainebleau in Miami or maybe run security at the Kahala Hilton? 325 00:20:59,305 --> 00:21:03,366 Think about that. Hey, man, we could put out a few discreet feelers, you know. 326 00:21:03,442 --> 00:21:05,672 Become security analysts. 327 00:21:05,744 --> 00:21:08,269 Hell, we'll take Belker along for the rodent problem. 328 00:21:08,347 --> 00:21:10,815 Hey, why don't you lighten up on the dude, huh, man? 329 00:21:10,883 --> 00:21:13,010 - Just trying to cheer the man up, that's all. - [Growling] 330 00:21:13,085 --> 00:21:15,713 All right. Okay. 331 00:21:15,788 --> 00:21:17,847 You're the one who dragged us to that encounter weekend. 332 00:21:17,923 --> 00:21:21,654 You're the one who's always talking about communication being the key to understanding. 333 00:21:21,727 --> 00:21:26,130 And now one little problem, and you're the one who's refusing to articulate their feelings. 334 00:21:26,198 --> 00:21:30,498 - [Woman, Indistinct] - Now doesn't that strike you as being grossly hypocritical? 335 00:21:30,569 --> 00:21:32,560 - Doesn't it? - No, it doesn't strike me that way. 336 00:21:32,638 --> 00:21:35,698 Rachel? Hey, look. I didn't mean- Rachel. 337 00:21:35,774 --> 00:21:37,799 - Look, I'm just saying I am hanging up. - Do not hang up. 338 00:21:37,876 --> 00:21:41,107 Hanging up is a denial of my human rights, not to mention my spousal rights. 339 00:21:41,180 --> 00:21:43,239 - And it's an emascu- - [Hangs Up, Dial Tone] 340 00:21:46,018 --> 00:21:48,009 You tried hittin' her, Henry? 341 00:21:49,488 --> 00:21:52,013 Great, John. You're a huge help. 342 00:21:52,091 --> 00:21:55,527 - I know my women, Henry. - Your women? 343 00:21:55,594 --> 00:21:57,619 You haven't had a meaningful relationship with a woman... 344 00:21:57,696 --> 00:22:00,062 - since your mother quit breast feeding you. - Hey, hey! 345 00:22:00,132 --> 00:22:02,362 Not true, my man. Not true. 346 00:22:02,434 --> 00:22:06,530 I got a lot of love in me. It takes more than one woman to handle it. 347 00:22:06,605 --> 00:22:08,596 I got to have multiples for the spillage. 348 00:22:08,674 --> 00:22:11,609 - You can say that again, lover. - Mm-hmm. 349 00:22:11,677 --> 00:22:13,611 Hey, what's shakin' with Hudson anyway, man? 350 00:22:13,679 --> 00:22:17,206 Nothin'. The slimebag's been holed up ever since he made bail last night. 351 00:22:17,282 --> 00:22:19,443 [LaRue] Hey, that's a nice-looking set of wheels. 352 00:22:19,518 --> 00:22:22,146 Belongs to that blonde lawyer he's been racking with. 353 00:22:22,221 --> 00:22:24,883 She showed up about 5:00 this morning. Hasn't come out since. 354 00:22:24,957 --> 00:22:28,916 Hey, he's a stallion. Gotta give him credit for that. 355 00:22:28,994 --> 00:22:32,623 Hey, why don't you guys grab some Z's, man? Me and J.D., we can take over from here. 356 00:22:32,698 --> 00:22:34,632 I'm not leaving this scum, Washington. 357 00:22:34,700 --> 00:22:37,567 Not till his arraignment goes through. 358 00:22:37,636 --> 00:22:40,605 Hey, look, Mick. I know how you feel about Virgil and all that, man- 359 00:22:40,673 --> 00:22:43,938 - No, you don't. - Hey, someone's coming out. 360 00:22:44,009 --> 00:22:47,069 [Belker] Oh, it's the lawyer, McBride. 361 00:22:53,752 --> 00:22:57,745 [Washington] I don't know, babe. Shejust doesn't look right to me. 362 00:22:57,823 --> 00:22:59,950 [Car Engine Starts] 363 00:23:01,694 --> 00:23:04,527 [Tires Skid, Horn Honks] 364 00:23:04,596 --> 00:23:06,996 Dame's gonna kill somebody driving around like that. 365 00:23:07,066 --> 00:23:09,034 [Washington] No, man, I'd better call in to have her pulled over. 366 00:23:12,705 --> 00:23:14,900 [Tires Squealing, Skidding] 367 00:23:14,973 --> 00:23:18,636 Hey, what's goin' on out here? Hey! 368 00:23:18,711 --> 00:23:21,111 Better call for an ambulance. 369 00:23:30,389 --> 00:23:33,153 Mm-mmm. 370 00:23:33,225 --> 00:23:37,821 Well, that sure beats brown-bagging it at the station. 371 00:23:37,896 --> 00:23:42,128 - Thank you, Mac. - My pleasure, Phil. 372 00:23:42,201 --> 00:23:45,295 Look, maybe we can make lunch here kinda like a regular thing, huh? 373 00:23:46,538 --> 00:23:48,472 I really think I'd like that. 374 00:23:48,540 --> 00:23:50,474 Regular lunch with a good buddy? 375 00:23:50,542 --> 00:23:53,272 - Yes, I think I'd like that quite a bit. - Good. 376 00:23:55,848 --> 00:23:58,578 You know, Phil, like most guys... 377 00:23:58,650 --> 00:24:00,777 I'm a little clumsy in the sentiment department. 378 00:24:00,853 --> 00:24:03,253 I just wanted you to know that... 379 00:24:03,322 --> 00:24:06,018 well, I've appreciated your friendship in the past few weeks. 380 00:24:06,091 --> 00:24:09,117 Nah, you don't have to be embarrassed. 381 00:24:09,194 --> 00:24:11,128 I, myself, would have never made it through the month... 382 00:24:11,196 --> 00:24:13,357 without somebody like you to talk to. 383 00:24:15,834 --> 00:24:19,861 God, you know, we're a lot alike, Phil. I mean, I tried it all too. 384 00:24:19,938 --> 00:24:22,463 I mean, just like you're doing now. 385 00:24:22,541 --> 00:24:24,907 God, Joan and I broke up, and, uh- 386 00:24:24,977 --> 00:24:29,607 Hell, it was the bars, the one-night stands, then the cruising, you know. 387 00:24:29,681 --> 00:24:33,913 After Margaret and I broke up, with Cindy and Grace Gardner... 388 00:24:33,986 --> 00:24:38,252 I hardly had the energy to walk, much less cruise. 389 00:24:38,323 --> 00:24:43,625 I know what you mean. You were kind of up to your earflaps in women, huh? 390 00:24:43,695 --> 00:24:46,755 [Chuckles] Yeah. 391 00:24:46,832 --> 00:24:49,460 You know, the only trouble with that is... 392 00:24:49,535 --> 00:24:52,936 you kind of feel like there's something missing in your life, you know? 393 00:24:54,206 --> 00:24:56,936 Hmm. You know, I think you're right. 394 00:25:00,212 --> 00:25:03,943 You know, Phil, I may be misreading this situation, I know... 395 00:25:04,016 --> 00:25:08,817 but when I first met you, l-I sensed another persona in you. 396 00:25:08,887 --> 00:25:13,051 An identity that was kind of waiting to be released. 397 00:25:13,125 --> 00:25:15,525 Hmm. Another persona, huh? 398 00:25:16,829 --> 00:25:19,992 That's very perceptive of you, Mac. 399 00:25:20,065 --> 00:25:22,625 Do you realize I've spent nearly my entire adult life... 400 00:25:22,701 --> 00:25:27,138 being regarded by people as just another guy in a blue uniform? 401 00:25:27,206 --> 00:25:30,175 [Chuckles] You look great in a uniform, Phil... 402 00:25:30,242 --> 00:25:34,235 but what's important it seems is- 403 00:25:34,313 --> 00:25:37,441 I don't know. It's how you see yourself. 404 00:25:37,516 --> 00:25:39,450 You know? 405 00:25:39,518 --> 00:25:42,749 You're probably gonna laugh when I tell you this, but when I was a kid... 406 00:25:42,821 --> 00:25:46,985 I had my heart set on being a concert pianist. 407 00:25:47,059 --> 00:25:49,527 [Laughing] 408 00:25:49,595 --> 00:25:51,586 Can you imagine that, with these paws? 409 00:25:51,663 --> 00:25:53,824 [Laughing] 410 00:25:53,899 --> 00:25:55,833 You have beautiful hands, Phil. 411 00:25:55,901 --> 00:25:59,837 - Get outta here. - No, Phil, look at those. 412 00:25:59,905 --> 00:26:03,841 No, Phil, I mean it. I like your hands. I like 'em a lot. 413 00:26:03,909 --> 00:26:06,139 I've had dreams about those hands, Phil. 414 00:26:07,446 --> 00:26:12,145 Very funny, MacAllister. Now will you get serious? 415 00:26:12,217 --> 00:26:15,152 Phil, I've never been more serious in my life. 416 00:26:17,256 --> 00:26:21,488 I care about you... very deeply. 417 00:26:21,560 --> 00:26:24,461 And I think it's time that we expand our relationship. 418 00:26:24,529 --> 00:26:29,626 What relationship? I don't know what the hell you're talking about. 419 00:26:29,701 --> 00:26:31,635 Come on, Phil. Don't be so damn coy. 420 00:26:33,739 --> 00:26:36,071 I'm gay, Phil. 421 00:26:36,141 --> 00:26:38,371 I want you in every sense of the word. 422 00:26:38,443 --> 00:26:41,071 And I'm hoping very much that you want me as much. 423 00:26:41,146 --> 00:26:43,307 Oh, I don't believe this is happening. 424 00:26:45,751 --> 00:26:49,414 - Believe it, Phil. - No. 425 00:26:54,693 --> 00:26:57,457 Look, Phil, if, uh- 426 00:26:57,529 --> 00:27:00,157 if I've offended you, I apologize. 427 00:27:03,235 --> 00:27:07,638 But I don't apologize for being honest about my feelings. 428 00:27:07,706 --> 00:27:10,539 Nor do I apologize for being what I am. 429 00:27:12,678 --> 00:27:15,272 Mike, how could you think that of me? 430 00:27:15,347 --> 00:27:21,081 How could you think that I was some sort of ho- ho- 431 00:27:21,153 --> 00:27:23,883 Homosexual, Phil. 432 00:27:23,956 --> 00:27:27,414 Go ahead, say it. It's just a word. It won't bite. 433 00:27:27,492 --> 00:27:29,426 Neither will I. 434 00:27:31,330 --> 00:27:33,264 Oh, come on, Phil. 435 00:27:33,332 --> 00:27:36,699 Phil, sit down. Don't leave. Come on. 436 00:27:38,537 --> 00:27:42,098 - Phil, we're still friends, aren't we? - No, we're not. 437 00:27:46,545 --> 00:27:50,106 Phil- 438 00:27:50,182 --> 00:27:52,116 Phil, please. 439 00:27:53,452 --> 00:27:56,080 I wish we were, but we're not. 440 00:28:07,032 --> 00:28:10,365 Well, it's no secret that he blamed her for getting busted last night, Captain. 441 00:28:10,435 --> 00:28:13,666 - What does she have to say about it? - She's not talkin'. 442 00:28:13,739 --> 00:28:16,230 [Siren Wailing In Distance] 443 00:28:16,308 --> 00:28:18,970 Attending physician's report. 444 00:28:19,044 --> 00:28:23,572 "Contusions around both eyes, broken rib, abrasions in the neck." 445 00:28:23,648 --> 00:28:28,642 You don't get that kind of damage scattering trash cans at 15 miles per, Captain. 446 00:28:28,720 --> 00:28:32,554 [Sighs] She had the hell beat out of her before she even got near that car. 447 00:28:32,624 --> 00:28:36,458 - You said she was walking funny when she left his apartment. - She wasn't stoned, Captain. 448 00:28:36,528 --> 00:28:38,496 We scoped the blood tests coming out of the lab. 449 00:28:38,563 --> 00:28:40,497 - If she was high on anything- - No booze, no dope. 450 00:28:40,565 --> 00:28:42,692 It was pure, uncut JesseJohn Hudson. 451 00:28:42,768 --> 00:28:46,704 [Woman On P.A.] NurseJohnson to Intensive Care. NurseJohnson to Intensive Care. 452 00:28:46,772 --> 00:28:50,367 I want you to file assault charges against him. 453 00:28:50,442 --> 00:28:52,933 With your testimony, we can put him away for good. 454 00:28:55,947 --> 00:28:58,541 Open your eyes, Miss McBride. He's a dangerous man. 455 00:28:58,617 --> 00:29:02,246 I've been cleaning up after him ever since he hit the streets. 456 00:29:02,320 --> 00:29:05,380 Murders, extortion. 457 00:29:06,992 --> 00:29:09,620 Half a dozen assaults that make yours look like a love tap. 458 00:29:10,862 --> 00:29:12,796 All of it part of an organized drive... 459 00:29:12,864 --> 00:29:16,356 to disenfranchise this community in the guise of social reform. 460 00:29:17,636 --> 00:29:20,127 For God's sake, don't let him use people this way. 461 00:29:20,205 --> 00:29:23,402 It's all a mask. And as soon as it's served his purpose, he'll throw it away. 462 00:29:23,475 --> 00:29:25,409 You know that too. 463 00:29:33,985 --> 00:29:36,180 Think about it, lady. 464 00:29:40,058 --> 00:29:41,992 [Man On P.A.] Commence firing. 465 00:29:46,998 --> 00:29:49,865 - Okay, Bobby, let's put this baby in gear and drive it home. - All right, Luce, settle down. 466 00:29:49,935 --> 00:29:52,199 - You're blowing it. - Yeah, don't you mean I'm blowing it? 467 00:29:52,270 --> 00:29:54,898 We're even on the match, one up on the Nassau and three up on the press. 468 00:29:54,973 --> 00:29:57,669 She keeps shooting like this, we're gonna have to get ourselves a business manager. 469 00:29:57,742 --> 00:30:01,178 What are you, Howard Cosell or something? You wanna can the play-by-play remarks, Renko? 470 00:30:01,246 --> 00:30:03,806 - And you too, Bobby? - Just wait a minute. 471 00:30:03,882 --> 00:30:06,180 - It's not our fault you shoot like a suburban housewife. - What did I say? 472 00:30:06,251 --> 00:30:08,776 All right. That's it. 473 00:30:08,854 --> 00:30:11,789 You guys have been on my case since that hooker sweep this morning. I've had it. 474 00:30:11,857 --> 00:30:14,883 - Nobody's been on your case. - Why don't you can it? We got a match to finish here. 475 00:30:14,960 --> 00:30:18,919 Oh, great. You take your stinkin' match and your lousy Nassau... 476 00:30:18,997 --> 00:30:24,492 and your stupid, obnoxious locker-room comments and stop it! 477 00:30:24,569 --> 00:30:27,367 - Looks like you owe us some money there, boy. - Yeah, way to go, guys. 478 00:30:27,439 --> 00:30:29,600 - I'll be right there, Chief. - It's very important that you're here. 479 00:30:29,674 --> 00:30:31,835 - Yes, I realize that. - How long for you to get down here? 480 00:30:31,910 --> 00:30:35,141 - Ten minutes. Right. - All right. 481 00:30:35,213 --> 00:30:38,546 I know you're just out the door, but could I talk to you? 482 00:30:38,617 --> 00:30:40,551 - Sure. - Off the record. 483 00:30:44,956 --> 00:30:48,756 - What's the problem? - That girl that collapsed today, this morning... 484 00:30:48,827 --> 00:30:50,818 - on the hooker sweep? - What about her? 485 00:30:50,896 --> 00:30:53,387 It was my fault. 486 00:30:53,465 --> 00:30:55,660 I caught her in the tenement before she shot up. 487 00:30:55,734 --> 00:31:00,728 She begged me. She said that she'd never make it through booking if she didn't fix. 488 00:31:00,805 --> 00:31:02,796 And you let her? 489 00:31:04,276 --> 00:31:06,369 She's just a kid, Captain. I mean, it's bad enough... 490 00:31:06,444 --> 00:31:09,436 having to go through booking and all that stuff without having to deal with drug withdrawal. 491 00:31:09,514 --> 00:31:13,610 - So I turned my back. - Is she gonna make it? 492 00:31:13,685 --> 00:31:16,017 Yeah. 493 00:31:16,087 --> 00:31:18,885 I called the hospital. 494 00:31:18,957 --> 00:31:21,357 - But it doesn't make me feel any better. - It shouldn't. 495 00:31:23,862 --> 00:31:26,490 - What would you have done? - I would have arrested her for possession. 496 00:31:26,565 --> 00:31:28,590 I sure wouldn't have turned my back while she shot up. 497 00:31:28,667 --> 00:31:32,262 Oh, so you pull her in cold, you book her... 498 00:31:32,337 --> 00:31:36,398 and then maybe you find her hanging in the holding cell the next morning. 499 00:31:36,474 --> 00:31:40,535 Lucy, if I let every loser with a sad story get to me like that... 500 00:31:40,612 --> 00:31:42,546 I wouldn't be worth spit on the job, neither would you. 501 00:31:42,614 --> 00:31:45,174 Isn't that a little hard-nosed? 502 00:31:51,356 --> 00:31:54,883 Lucy, we all know it's not exactly an uplifting experience out there... 503 00:31:54,960 --> 00:31:56,894 so sometimes we wanna reach out. 504 00:31:56,962 --> 00:32:01,296 You feel maybe if you give them a little of your time... 505 00:32:01,366 --> 00:32:03,994 maybe even turn your back on a couple of rules, you might be able to help 'em. 506 00:32:04,069 --> 00:32:06,697 Show them there's something better out there. 507 00:32:06,771 --> 00:32:09,831 Believe me, mostly, they'll take that as a sign of weakness. 508 00:32:09,908 --> 00:32:13,400 What am I supposed to do about my feelings? Do I just turn them off for eight hours a day? 509 00:32:13,478 --> 00:32:15,912 I don't want any of my people disconnecting from their feelings... 510 00:32:15,981 --> 00:32:19,747 but you do have to learn that you can't always act on them. 511 00:32:22,354 --> 00:32:24,879 You're a good cop. I wish I had more like you. 512 00:32:27,826 --> 00:32:31,023 I wish you'd tell that to those gorillas I work with out there. 513 00:32:31,096 --> 00:32:33,326 They've been on me today like a cheap suit. 514 00:32:35,567 --> 00:32:38,035 You're also tougher than you give yourself credit for. 515 00:32:38,103 --> 00:32:41,937 Next time they lean on you, you lean on them. 516 00:32:44,509 --> 00:32:47,740 Frank, you're due in court in less than five minutes. 517 00:32:48,980 --> 00:32:51,346 - Are you okay with this? - No. 518 00:32:51,416 --> 00:32:54,874 But I'm gettin' there. Thanks, Captain. 519 00:32:58,957 --> 00:33:03,053 [Humming] 520 00:33:03,128 --> 00:33:06,586 Comment �a va, Phil? ## [Continues Humming] 521 00:33:10,268 --> 00:33:12,202 You look a little tight around the cinch belt. 522 00:33:13,805 --> 00:33:17,366 Hey, Sarge, you got any cream rinse? 523 00:33:17,442 --> 00:33:20,104 No, I don't have any cream rinse. 524 00:33:20,178 --> 00:33:23,545 Do I look like the kind of man who uses cream rinse? 525 00:33:23,615 --> 00:33:28,382 Hair-wise, Phil, you don't look like the kind of man who even uses shampoo. 526 00:33:28,453 --> 00:33:30,387 [Chuckles] 527 00:33:32,123 --> 00:33:35,889 Mm, doggone it. Phil, how's your supply of aftershave? 528 00:33:43,068 --> 00:33:45,628 Thanks. 529 00:33:45,704 --> 00:33:48,969 [Sniffs] Oh, Judas. 530 00:33:50,542 --> 00:33:54,342 - "Eau de fruit bronze." - What's the matter with it? 531 00:33:55,680 --> 00:33:58,148 Well, no offense meant, but, uh... 532 00:33:58,216 --> 00:34:01,276 - it's a little fruity for my taste. - Fruity? 533 00:34:01,353 --> 00:34:04,015 That's what it says there- fruit. 534 00:34:04,089 --> 00:34:07,252 I don't care what anybody says. 535 00:34:07,325 --> 00:34:10,158 I am not fruity. 536 00:34:15,033 --> 00:34:17,627 - [Men Chattering] - Hmm. 537 00:34:27,746 --> 00:34:30,146 Hello, Phil. 538 00:34:30,215 --> 00:34:34,208 Grace. What are you doing here? 539 00:34:36,254 --> 00:34:40,020 I'm taking Howard... 540 00:34:40,091 --> 00:34:45,552 to an exhibition of 15th century Byzantine erotica... 541 00:34:45,630 --> 00:34:47,564 at the Schoenbaum Gallery. 542 00:34:47,632 --> 00:34:49,566 Oh. 543 00:34:49,634 --> 00:34:51,465 How have you been? 544 00:34:51,536 --> 00:34:55,905 Oh, fine. Just fine. Yourself? 545 00:34:58,376 --> 00:35:02,210 Oh, it- it's been... 546 00:35:02,280 --> 00:35:04,214 day to day for me, Phil. 547 00:35:10,054 --> 00:35:12,045 Grace. 548 00:35:13,591 --> 00:35:18,654 Would you be brutally honest with me about something? 549 00:35:20,932 --> 00:35:22,866 Always. 550 00:35:25,236 --> 00:35:29,900 Um, h-how would you characterize me... 551 00:35:29,974 --> 00:35:32,602 uh, sexually speaking? 552 00:35:37,649 --> 00:35:42,450 You're... tender. 553 00:35:42,520 --> 00:35:45,648 You're caring. 554 00:35:45,723 --> 00:35:48,021 You're giving. Oh, God, you're giving. 555 00:35:48,092 --> 00:35:53,189 Yeah, but, Grace, do you find me in any way, uh... 556 00:35:53,264 --> 00:35:55,789 oh, limp-wristed? 557 00:35:57,302 --> 00:35:59,497 Phil! 558 00:35:59,571 --> 00:36:04,270 There is absolutely nothing limp... 559 00:36:04,342 --> 00:36:07,573 in that entire glorious body. 560 00:36:07,645 --> 00:36:09,943 Oh, God, thank you, Grace. 561 00:36:10,014 --> 00:36:14,508 Oh, I've- 562 00:36:14,586 --> 00:36:16,952 I've yearned for you, my prince. 563 00:36:19,057 --> 00:36:21,082 There's never been anyone like you for me. 564 00:36:21,159 --> 00:36:25,823 [Moaning] 565 00:36:25,897 --> 00:36:28,889 [Chuckles] 566 00:36:28,967 --> 00:36:34,303 I'm- I'm making an absolute fool of myself, but I can't help it. 567 00:36:34,372 --> 00:36:39,309 Oh, well, Grace, uh... 568 00:36:39,377 --> 00:36:42,278 what about Howard? 569 00:36:42,347 --> 00:36:45,441 - Howard? - Yeah. 570 00:36:45,517 --> 00:36:49,146 Oh, Howard. Uh- 571 00:36:49,220 --> 00:36:51,154 Howard is, uh- 572 00:36:52,490 --> 00:36:54,685 He's a- 573 00:36:54,759 --> 00:36:57,455 He's a decent man, but he- 574 00:36:59,197 --> 00:37:02,030 he doesn't understand me the way you do. 575 00:37:03,835 --> 00:37:07,236 He doesn't touch me the way you do. 576 00:37:07,305 --> 00:37:09,273 Oh, he doesn't do it for me the way you do. 577 00:37:09,340 --> 00:37:12,605 Oh, Phil, hold me, kiss me... 578 00:37:12,677 --> 00:37:15,771 make me yours again. 579 00:37:38,836 --> 00:37:42,465 [Man] How do you respond to the charges of parole violation? 580 00:37:42,540 --> 00:37:45,168 You really think putting this guy back in prison... 581 00:37:45,243 --> 00:37:47,177 is gonna get him out of your hair, Frank? 582 00:37:47,245 --> 00:37:49,770 I want him off the Hill. I don't care how. 583 00:37:49,847 --> 00:37:53,613 I don't like public disagreements with my men, but I'm on record with this one. 584 00:37:53,685 --> 00:37:55,653 I can't support your position. 585 00:37:55,720 --> 00:37:58,814 It's not the first time, Chief. 586 00:37:58,890 --> 00:38:03,054 [Chattering] 587 00:38:03,127 --> 00:38:05,061 Mr. Hudson, we need a few questions. 588 00:38:07,732 --> 00:38:12,897 Okay, okay, I'll, uh, answer questions... 589 00:38:12,971 --> 00:38:14,905 after the hearing. 590 00:38:14,973 --> 00:38:20,536 But for now, just let me say that I'm not surprised to be here. 591 00:38:20,612 --> 00:38:22,546 Not at all. 592 00:38:22,614 --> 00:38:27,608 It's just another example of an oppressive system using the police... 593 00:38:27,685 --> 00:38:31,018 to divest the inner city of its rightful leadership. 594 00:38:31,089 --> 00:38:35,458 But know this. They may be able to send me back... 595 00:38:35,526 --> 00:38:39,792 but they can never imprison the calls that brought me here. 596 00:38:39,864 --> 00:38:43,027 You better pray they don't put him away. 597 00:38:45,870 --> 00:38:48,430 [Clamoring] 598 00:38:50,508 --> 00:38:52,373 [Clicking] 599 00:38:52,443 --> 00:38:55,571 [Man] She's got a gun. Grab her! 600 00:38:57,615 --> 00:38:59,549 You better double up the night shift, Frank. 601 00:38:59,617 --> 00:39:02,279 When this gets out, the Hill's gonna go up in flames. Clear. 602 00:39:12,330 --> 00:39:15,231 - Sure seems peaceful enough. - [Police Radio Chatter] 603 00:39:17,602 --> 00:39:20,503 Well, if they were gonna torch the Hill, they would have done it by now. 604 00:39:21,706 --> 00:39:24,573 Don't be so presumptuous, son. 605 00:39:24,642 --> 00:39:27,372 It's a long night. 606 00:39:27,445 --> 00:39:31,211 You know, I'll give these people credit for one thing. 607 00:39:31,282 --> 00:39:33,773 At least they got the sense to know this guy Hudson's... 608 00:39:33,851 --> 00:39:37,617 not worth losing any sleep over. 609 00:39:37,689 --> 00:39:41,489 Maybe. No. 610 00:39:41,559 --> 00:39:44,619 But you know what, cowboy? 611 00:39:44,696 --> 00:39:48,655 I sure will feel a lot better when this shift is done. 612 00:39:55,640 --> 00:39:59,235 Wasn't it kinda quiet like this before the riots of'77? 613 00:40:04,415 --> 00:40:07,248 Let's go, Joe. Let's cruise. 614 00:40:07,318 --> 00:40:10,515 Yes, ma'am. Ciao, boys. 615 00:40:10,588 --> 00:40:14,024 - You all keep a low profile. - Yes, Mom. 616 00:40:14,092 --> 00:40:17,994 You know, if it stays quiet like this, maybe the two of you... 617 00:40:18,062 --> 00:40:21,828 can spend a couple hours practicing some choke holds at the No Tell Motel. 618 00:40:21,899 --> 00:40:25,528 Keep it up, doughboy, you'll be taking your meals through a straw. 619 00:40:28,439 --> 00:40:30,373 [Water Running] 620 00:40:34,512 --> 00:40:36,446 [Water Off] 621 00:40:37,448 --> 00:40:39,609 - Henry. - Hi, Ray. 622 00:40:39,684 --> 00:40:43,518 Your wife is here. I asked her to wait in the interrogation room. 623 00:40:43,588 --> 00:40:46,489 I thought you'd might want a little privacy. 624 00:40:46,557 --> 00:40:49,458 - Thanks. - That's all right. 625 00:41:24,996 --> 00:41:29,296 - How are you? - Tired. My back's killing me. 626 00:41:29,367 --> 00:41:32,564 - You? - Fine. 627 00:41:32,637 --> 00:41:36,403 - How's Josh? - He misses his father. 628 00:41:37,942 --> 00:41:40,274 What about you? 629 00:41:43,281 --> 00:41:45,215 I do too. 630 00:41:47,852 --> 00:41:49,786 Then why won't you let me come home? 631 00:41:51,022 --> 00:41:52,956 Are you still seeing her? 632 00:41:55,760 --> 00:41:58,058 No. 633 00:41:59,831 --> 00:42:01,822 What's the matter, isn't it any fun if you can't sneak around? 634 00:42:01,899 --> 00:42:03,833 Rachel, stop it. 635 00:42:04,836 --> 00:42:06,997 She's a fine woman. 636 00:42:08,739 --> 00:42:10,764 I spent some time with her. 637 00:42:10,842 --> 00:42:13,242 I'm very sorry it hurt you, but I'm not sorry it happened. 638 00:42:14,679 --> 00:42:16,909 Rachel. 639 00:42:16,981 --> 00:42:20,917 I didn't go looking for this. Itjust happened. 640 00:42:20,985 --> 00:42:23,886 [Scoffs] We've been over it, Henry. 641 00:42:23,955 --> 00:42:25,946 I know all about how it just happened. 642 00:42:26,023 --> 00:42:28,355 No, you don't. 643 00:42:28,426 --> 00:42:31,918 You say you know, but you can't, not unless you've been there. 644 00:42:33,231 --> 00:42:35,165 I have been there. 645 00:42:38,836 --> 00:42:40,770 I had an affair once. 646 00:42:42,273 --> 00:42:45,174 When? 647 00:42:45,243 --> 00:42:47,768 Nine years ago. 648 00:42:47,845 --> 00:42:51,747 You were atJefferson Heights. I was going to school. 649 00:42:51,816 --> 00:42:55,047 You had that graveyard shift. We never saw each other. 650 00:42:56,587 --> 00:42:59,351 - Who was it? - What's the difference? 651 00:42:59,423 --> 00:43:01,448 Who was it? 652 00:43:02,560 --> 00:43:04,494 My biology professor. 653 00:43:04,562 --> 00:43:06,928 Your biology professor. 654 00:43:11,502 --> 00:43:13,436 How appropriate. 655 00:43:15,873 --> 00:43:18,364 - You making this up? - No. 656 00:43:18,442 --> 00:43:21,002 Then why the hell you telling me now? 657 00:43:21,078 --> 00:43:23,638 To hurt you the way you hurt me. 658 00:43:26,550 --> 00:43:30,077 You kept a secret from me for nine years. At least I told you. 659 00:43:30,154 --> 00:43:34,488 You confessed because you felt guilty. 660 00:43:34,558 --> 00:43:36,719 What do you expect from me, absolution? 661 00:43:36,794 --> 00:43:39,024 You hurt me terribly. 662 00:43:39,096 --> 00:43:42,930 Now, if I'm gonna take you back, I refuse to be a martyr. 663 00:43:43,000 --> 00:43:45,332 - How, by evening the score? - Yes. 664 00:43:45,403 --> 00:43:47,496 I need that for my self-esteem. 665 00:43:47,571 --> 00:43:51,166 - Well, then how about mine? - You had your tootsie. 666 00:43:51,242 --> 00:43:53,767 I assume she gave you all the esteem you could handle. 667 00:43:57,214 --> 00:43:59,944 Hey, I don't know if I wanna come home... 668 00:44:00,017 --> 00:44:01,951 if this is what I have to look forward to. 669 00:44:05,856 --> 00:44:07,949 Henry, I miss you. 670 00:44:10,127 --> 00:44:12,823 I haven't slept since you left. 671 00:44:12,897 --> 00:44:15,866 But I'm angry, and it's going to take time. 672 00:44:17,735 --> 00:44:20,260 I don't want our marriage to fall apart over this. 673 00:44:20,338 --> 00:44:24,468 B-But I can't promise you it's gonna be exactly the same again. 674 00:44:27,678 --> 00:44:30,272 Too much has happened. 675 00:44:30,348 --> 00:44:32,316 If I hadn't had this affair... 676 00:44:34,318 --> 00:44:36,252 you never would have told me about yours, would you? 677 00:44:36,320 --> 00:44:39,221 - No. - Why not? 678 00:44:41,158 --> 00:44:45,151 Because when it happened, it didn't have anything to do with you. 679 00:44:45,229 --> 00:44:49,859 It was my need, my crisis. 680 00:44:49,934 --> 00:44:53,836 And then when I realized how I wanted to live my life... 681 00:44:53,904 --> 00:44:58,466 and- and who I wanted to live it with, I ended it. 682 00:45:03,280 --> 00:45:05,407 I've never been with anyone but you since. 683 00:45:07,418 --> 00:45:09,409 It's no different for me, Rachel. 684 00:45:13,424 --> 00:45:15,358 You sure? 685 00:45:20,131 --> 00:45:23,589 All right. 686 00:45:23,667 --> 00:45:26,363 Then let's go home... if you want. 687 00:45:39,116 --> 00:45:41,084 [Phone Ringing] 688 00:46:33,537 --> 00:46:37,268 - Counselor? - You want an open relationship? 689 00:46:37,341 --> 00:46:39,400 You got an open relationship. 690 00:47:42,840 --> 00:47:44,603 [Mews] 691 00:47:45,305 --> 00:47:51,282 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 59409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.