Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,150 --> 00:00:05,561
Today's youth.
2
00:00:05,685 --> 00:00:07,824
Self-critical and
rebellious youth.
3
00:00:07,825 --> 00:00:10,759
Youth who are both
down-to-earth and idealistic.
4
00:00:11,027 --> 00:00:14,224
The young people who triggered
the sexual revolution.
5
00:00:21,340 --> 00:00:24,373
The first Schoolgirl Report
told you all about...
6
00:00:24,443 --> 00:00:26,101
...masturbation...
7
00:00:26,587 --> 00:00:30,263
...petting, that is,
playful intimate contact...
8
00:00:30,330 --> 00:00:32,744
...deflowering,
or losing one's virginity...
9
00:00:32,809 --> 00:00:37,069
...intercourse,
and same-sex love.
10
00:00:39,411 --> 00:00:43,944
Filled with sensational information,
the film opened many parents'eyes.
11
00:00:44,010 --> 00:00:47,123
So we had to do
further studies...
12
00:00:47,189 --> 00:00:49,522
...gather more information...
13
00:00:49,588 --> 00:00:53,679
...and reveal the facts that even
young people don't like to talk about.
14
00:00:55,666 --> 00:00:58,055
SCHOOLGIRL REPORT 2:
15
00:00:58,130 --> 00:01:01,293
WHAT KEEPS PARENTS
AWAKE AT NIGHT
16
00:01:03,121 --> 00:01:08,815
A Wolf C. Hartwig Production
17
00:01:14,861 --> 00:01:16,235
Based on the book
by G�nther Hunold
18
00:01:16,301 --> 00:01:17,707
With an epilogue
by Kurt Seelmann
19
00:01:17,772 --> 00:01:19,146
Former Director,
City Youth Office of Munich
20
00:01:21,066 --> 00:01:23,521
Starring many anonymous
youth and parents
21
00:01:23,593 --> 00:01:25,830
And as reporter:
22
00:01:28,489 --> 00:01:31,620
Written by
23
00:01:32,231 --> 00:01:34,370
Music by
24
00:01:34,440 --> 00:01:36,349
Theme written by
25
00:01:40,933 --> 00:01:44,031
Photography
26
00:01:44,772 --> 00:01:47,160
Design
27
00:01:47,907 --> 00:01:50,143
Editor and Assistant Director
28
00:01:52,000 --> 00:01:58,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
29
00:02:11,196 --> 00:02:14,490
Directed by
30
00:02:16,763 --> 00:02:19,730
Ladies and gentlemen,
my name is Friedrich von Thun.
31
00:02:19,803 --> 00:02:23,958
I conducted the interviews in
the first Schoolgirl Report.
32
00:02:24,025 --> 00:02:26,893
At the time, we had not planned
on making a second episode.
33
00:02:26,968 --> 00:02:31,091
But the overwhelming response of
viewers forced us to do a sequel.
34
00:02:31,734 --> 00:02:35,726
We received 1,665 letters.
35
00:02:35,797 --> 00:02:41,393
Out of these true stories,
we've selected the most interesting.
36
00:02:41,460 --> 00:02:45,453
We've also invited some viewers
to introduce them to you.
37
00:02:46,099 --> 00:02:48,269
I'm Annemarie
Schmitt, 40 years old.
38
00:02:48,338 --> 00:02:52,461
I'm a doctor of philosophy and
teach at a girls' school in Munich.
39
00:02:52,529 --> 00:02:54,285
Can you confirm...
40
00:02:54,353 --> 00:02:58,542
...that the cases we portrayed
in the first Schoolgirl Report...
41
00:02:58,607 --> 00:03:00,842
...are typical of today's youth?
42
00:03:00,910 --> 00:03:03,462
Not all schoolgirls
are like that.
43
00:03:03,534 --> 00:03:06,882
But the film never
claimed they were.
44
00:03:06,957 --> 00:03:09,989
There's no doubt that today's
youth have moral beliefs...
45
00:03:10,060 --> 00:03:14,216
...that differ from those
of their elders' generation.
46
00:03:14,283 --> 00:03:19,235
I see you have a certain understanding
for the young girls' behavior.
47
00:03:19,306 --> 00:03:22,621
After all, you can hardly
close your eyes to the facts.
48
00:03:22,697 --> 00:03:25,249
That's certainly right.
49
00:03:25,320 --> 00:03:28,036
But even if today's girls
reach sexual maturity sooner...
50
00:03:28,102 --> 00:03:31,931
...intellectually,
they're still not grown-up.
51
00:03:32,005 --> 00:03:33,860
One case comes to mind...
52
00:03:33,925 --> 00:03:36,924
...that had to do with
18-year-old girls at school.
53
00:03:36,996 --> 00:03:39,417
"To Doctor Kurt Mallinger."
54
00:03:39,491 --> 00:03:41,563
I hope he doesn't
recognize your handwriting.
55
00:03:41,635 --> 00:03:45,628
Give me a break!
Don't worry, I typed it.
56
00:03:45,698 --> 00:03:48,282
We'll show him.
57
00:03:49,728 --> 00:03:51,386
Here he comes.
58
00:03:52,991 --> 00:03:55,096
Why aren't you in the
classroom, ladies?
59
00:03:55,167 --> 00:03:56,596
Pardon me.
60
00:03:58,398 --> 00:03:59,827
Please adjust your clothes.
61
00:03:59,901 --> 00:04:03,097
I wanted to,
but I've lost a button.
62
00:04:03,740 --> 00:04:06,935
Well, that's all right.
Now back to your seats.
63
00:04:07,003 --> 00:04:11,158
Dr. Mallinger,
my father asked me to give you this.
64
00:04:16,569 --> 00:04:18,957
Can't your father come to
the parent-teacher meeting?
65
00:04:19,032 --> 00:04:20,886
I'm afraid he can't.
66
00:04:20,951 --> 00:04:23,252
He only has time
tomorrow afternoon.
67
00:04:23,318 --> 00:04:24,911
Then he's got a plane to catch.
68
00:04:24,982 --> 00:04:26,575
Him and his weird job.
69
00:04:26,645 --> 00:04:30,157
Civil engineer is not a weird job.
Even if he does work in Africa.
70
00:04:30,229 --> 00:04:31,822
But I'll make an
exception for him.
71
00:04:31,892 --> 00:04:34,761
Tell him I'll come
by tomorrow at 4:00.
72
00:04:34,835 --> 00:04:36,263
Okay, Dr. Mallinger.
73
00:04:36,339 --> 00:04:39,121
Hold on, Eflie. Why don't you
demonstrate today's experiment?
74
00:04:39,186 --> 00:04:42,534
That way, I can tell your father
something positive tomorrow.
75
00:04:45,488 --> 00:04:47,080
Attention, please.
76
00:04:47,152 --> 00:04:51,461
Today, we're dealing with friction and
the warming of conductive bodies...
77
00:04:51,534 --> 00:04:54,087
...and how we can make use
of this fact of physics.
78
00:04:54,158 --> 00:04:57,735
In short,
it's the way electrical fuses...
79
00:04:59,373 --> 00:05:00,801
What's wrong, Christa?
80
00:05:01,451 --> 00:05:05,095
Nothing,
I'm just tingly all over.
81
00:05:07,626 --> 00:05:09,895
Well, we haven't turned
on the power yet.
82
00:05:09,962 --> 00:05:11,717
Not yet.
83
00:05:14,087 --> 00:05:16,476
- Elfie, the line must be taut.
- I'll make sure of that.
84
00:05:20,071 --> 00:05:22,208
Don't be childish
and pay attention.
85
00:05:22,854 --> 00:05:25,570
It'll help you later on
if, after all the theory...
86
00:05:25,637 --> 00:05:28,985
...you get some idea
of the practical...
87
00:05:30,724 --> 00:05:31,650
Elfie!
88
00:05:32,834 --> 00:05:35,136
The current's running
in the wrong direction.
89
00:05:38,785 --> 00:05:42,013
You just got a good
jolt, Dr. Mallinger.
90
00:05:42,975 --> 00:05:45,364
If you're so tingly...
91
00:05:45,439 --> 00:05:48,024
...then I advise you to
take more cold showers.
92
00:05:48,830 --> 00:05:52,244
But without electricity,
because that could come to a nasty ending.
93
00:05:53,565 --> 00:05:54,514
Touch�!
94
00:05:55,164 --> 00:05:58,360
- Are you ready, Elfie?
- I'm always ready, Doctor.
95
00:05:58,427 --> 00:06:00,314
Then switch it on.
96
00:06:03,193 --> 00:06:05,560
Since you seem to be so interested
in electricity, Christa...
97
00:06:06,360 --> 00:06:07,953
...describe the experiment.
98
00:06:09,464 --> 00:06:11,318
Well, here's how it works.
99
00:06:11,383 --> 00:06:13,554
An electrical current
runs through a line...
100
00:06:13,623 --> 00:06:15,281
...which creates friction.
101
00:06:15,350 --> 00:06:18,698
The more power you have,
the more friction there is in the wire...
102
00:06:18,774 --> 00:06:20,366
and the hotter it gets.
103
00:06:20,437 --> 00:06:24,429
I mean, it depends on
how thick the wire is...
104
00:06:24,499 --> 00:06:26,833
...and at some
point, it gets hot.
105
00:06:27,955 --> 00:06:30,605
Too bad you switched it off.
106
00:06:30,674 --> 00:06:32,102
Now it's all limp.
107
00:06:36,336 --> 00:06:37,764
And now it's blushing.
108
00:06:42,734 --> 00:06:43,846
Continue, Sybille.
109
00:06:45,837 --> 00:06:47,593
The more juice it gets,
the more red it gets.
110
00:06:47,661 --> 00:06:50,759
- More red?
- More red, redder, who cares?
111
00:06:51,244 --> 00:06:52,673
There it goes.
112
00:06:54,027 --> 00:06:56,744
Bang! Serves him right.
113
00:06:59,306 --> 00:07:01,160
Elfie, summarize please.
114
00:07:02,280 --> 00:07:05,149
From this experiment,
it can be seen...
115
00:07:05,224 --> 00:07:07,295
...that during climax...
116
00:07:07,368 --> 00:07:10,334
...you can blow a fuse.
117
00:07:16,165 --> 00:07:19,513
Christa, are you completely
out of your mind?
118
00:07:19,588 --> 00:07:21,824
I have to go to the washroom.
119
00:07:21,891 --> 00:07:22,873
Go.
120
00:07:28,001 --> 00:07:31,196
These events actually
happened during science class.
121
00:07:31,265 --> 00:07:33,501
Put yourself in the
teacher's shoes.
122
00:07:33,568 --> 00:07:35,771
And the letter from
Elfie's father?
123
00:07:35,839 --> 00:07:37,268
Here's what happened next.
124
00:07:37,342 --> 00:07:38,772
Get ready.
125
00:07:38,846 --> 00:07:40,275
- And if it doesn't work?
- It'll work.
126
00:07:40,350 --> 00:07:42,357
Now let's get going.
127
00:07:51,387 --> 00:07:54,735
Hello, Dr. Mallinger.
Thanks for keeping your appointment.
128
00:07:54,809 --> 00:07:57,624
- I'm a bit late.
- That doesn't matter.
129
00:08:00,504 --> 00:08:01,933
Thank you.
130
00:08:04,183 --> 00:08:06,038
I'm afraid I'm in a hurry.
131
00:08:06,103 --> 00:08:09,363
I need to grade some papers.
132
00:08:09,429 --> 00:08:11,698
Have a seat, Doctor.
133
00:08:11,765 --> 00:08:14,317
Cognac or whiskey?
134
00:08:14,388 --> 00:08:17,105
My father's bar has
everything you like.
135
00:08:17,172 --> 00:08:19,026
- I'll have a cognac. - Okay.
136
00:08:19,091 --> 00:08:21,676
Tell your father I'm here.
137
00:08:24,497 --> 00:08:26,253
It's French cognac.
138
00:08:27,473 --> 00:08:29,066
Thank you. I'll do it myself.
139
00:08:30,000 --> 00:08:32,716
- See, that's what happens.
- I'm so sorry.
140
00:08:32,783 --> 00:08:35,630
I thought you were already
holding the bottle.
141
00:08:37,549 --> 00:08:40,582
That'll stain. Cognac stains.
142
00:08:40,653 --> 00:08:43,522
Take off your coat.
I'll get hot water and a towel.
143
00:08:43,596 --> 00:08:46,442
No, just tell your
father that I'm here.
144
00:08:46,507 --> 00:08:49,539
First I have to remove the stain,
or I'll be in trouble with my father.
145
00:08:50,281 --> 00:08:53,314
- What now? - You'll see.
146
00:08:53,385 --> 00:08:55,773
Give me a towel. Second drawer.
147
00:09:00,008 --> 00:09:03,138
Don't look at me.
Watch what he's doing.
148
00:09:21,377 --> 00:09:22,806
You were right about the
towel, Elfie.
149
00:09:22,880 --> 00:09:25,530
That's why I got one.
Do you want it?
150
00:09:28,639 --> 00:09:30,777
Take it, Dr. Mallinger.
151
00:09:31,422 --> 00:09:33,527
It's a beautiful towel.
152
00:09:36,477 --> 00:09:39,444
Elfie, have you gone mad?
153
00:09:40,092 --> 00:09:41,466
This is outrageous.
154
00:09:42,107 --> 00:09:43,481
If your father sees us...
155
00:09:43,962 --> 00:09:47,310
What would he say?
156
00:09:47,385 --> 00:09:49,141
You, half-undressed...
157
00:09:49,209 --> 00:09:51,347
...the whole house
reeking of cognac...
158
00:09:52,120 --> 00:09:54,672
...and me, well...
159
00:09:55,320 --> 00:09:57,261
Get dressed now.
160
00:09:58,230 --> 00:09:59,920
What are you trying to do to me?
161
00:09:59,989 --> 00:10:01,582
What are you afraid of?
162
00:10:01,653 --> 00:10:03,245
No need to be afraid.
163
00:10:03,317 --> 00:10:05,704
My father left for
Africa three days ago.
164
00:10:05,780 --> 00:10:08,333
And mother is off playing cards.
165
00:10:08,404 --> 00:10:09,832
We're all alone.
166
00:10:10,802 --> 00:10:12,395
You know, Dr. Mallinger...
167
00:10:12,466 --> 00:10:15,313
...the whole class
has the hots for you.
168
00:10:16,113 --> 00:10:18,862
And you're so helpless
in a cute way.
169
00:10:18,928 --> 00:10:23,083
Such a dedicated teacher...
170
00:10:23,151 --> 00:10:26,020
...deserves a big thank you.
171
00:10:27,789 --> 00:10:29,480
You trapped me.
172
00:10:31,821 --> 00:10:34,569
So you think it's a trap?
173
00:10:47,911 --> 00:10:52,187
Man,
she's putting on a good show.
174
00:10:52,262 --> 00:10:54,466
He's so shy.
I feel sorry for him.
175
00:10:57,733 --> 00:11:01,442
Oh, Doctor, do me!
Do me several times!
176
00:11:02,723 --> 00:11:04,960
That's what I dream of
every day in science class.
177
00:11:05,603 --> 00:11:07,871
I like it orally first.
178
00:11:19,647 --> 00:11:22,296
Well, here's how it works.
179
00:11:23,421 --> 00:11:26,044
An electrical current
runs through a line...
180
00:11:26,044 --> 00:11:28,051
...which creates friction.
181
00:11:30,364 --> 00:11:33,679
The more power you have...
182
00:11:34,810 --> 00:11:36,566
...the more friction
there is in the wire...
183
00:11:36,634 --> 00:11:38,804
...and the hotter it gets.
184
00:11:38,874 --> 00:11:41,524
It depends on how
thick the wire is...
185
00:11:41,593 --> 00:11:44,527
...and at some
point, it gets hot.
186
00:11:55,285 --> 00:11:58,481
"Today at my place at
4:00, Dr. Mallinger."
187
00:11:58,548 --> 00:12:00,936
My parents aren't home either.
188
00:12:01,011 --> 00:12:02,767
You know what you're
doing, Sybille?
189
00:12:02,834 --> 00:12:05,223
Of course I do, Doctor.
190
00:12:05,298 --> 00:12:09,452
Then you must also know that I
won't be blackmailed like this.
191
00:12:09,520 --> 00:12:10,469
No?
192
00:12:10,545 --> 00:12:11,973
What a shame.
193
00:12:12,048 --> 00:12:14,284
I'm as good as
Elfie on the couch.
194
00:12:14,351 --> 00:12:16,107
Nice shot, eh?
195
00:12:16,175 --> 00:12:17,766
You can keep it.
196
00:12:17,838 --> 00:12:19,430
I've got more copies.
197
00:12:20,557 --> 00:12:23,338
- Are you coming?
- Good morning.
198
00:12:36,424 --> 00:12:38,911
We talked about
friction yesterday.
199
00:12:39,880 --> 00:12:42,268
We talked about
friction yesterday.
200
00:12:42,343 --> 00:12:45,211
Of course,
we talked about friction yesterday.
201
00:12:45,286 --> 00:12:48,133
About lines and electricity.
202
00:12:48,197 --> 00:12:50,367
And today we have the pictures.
203
00:12:50,436 --> 00:12:52,673
We each have a photo.
204
00:12:55,619 --> 00:12:57,691
Will you ever fail anyone again?
205
00:12:57,763 --> 00:13:01,439
Will you ruin anyone's
chance of graduating?
206
00:13:01,506 --> 00:13:03,327
Now we know what you are.
207
00:13:03,393 --> 00:13:05,018
We know how you are in bed.
208
00:13:05,089 --> 00:13:06,517
In bed?
209
00:13:06,592 --> 00:13:09,177
You fucked her right
there on the couchl
210
00:13:13,854 --> 00:13:15,576
What do you want to tell us?
211
00:13:15,646 --> 00:13:19,060
What else can you tell us?
212
00:13:20,348 --> 00:13:25,301
In the first Schoolgirl Report,
I interviewed people in Munich.
213
00:13:25,370 --> 00:13:27,955
This time, I've come to Berlin.
214
00:13:28,026 --> 00:13:32,695
Can I ask you a few questions
about Schoolgirl Report 2?
215
00:13:32,761 --> 00:13:36,556
Would you have an affair
with one of your teachers?
216
00:13:36,631 --> 00:13:38,257
Depends on the teacher.
217
00:13:38,328 --> 00:13:40,465
No, I wouldn't.
218
00:13:40,534 --> 00:13:42,127
Why not?
219
00:13:42,198 --> 00:13:44,750
With the teachers at our
school, no way.
220
00:13:44,821 --> 00:13:47,886
I don't know.
I never thought about it.
221
00:13:49,012 --> 00:13:52,110
Hard to say.
Depends on the teacher.
222
00:13:52,179 --> 00:13:55,144
Yes, I am having an affair.
I'm American.
223
00:13:55,218 --> 00:13:58,730
Would you have an affair
with one of your teachers?
224
00:13:58,800 --> 00:14:02,661
Yes, I even know one.
If he wanted to, I'd do him.
225
00:14:02,736 --> 00:14:07,523
Do you think some students
do it to get better grades?
226
00:14:07,598 --> 00:14:10,631
Yes, that's possible.
227
00:14:11,437 --> 00:14:14,666
There are some
attractive teachers.
228
00:14:14,733 --> 00:14:18,888
Do you think some students
do it to get better grades?
229
00:14:18,955 --> 00:14:20,896
Yes, certainly.
230
00:14:20,971 --> 00:14:22,399
That's possible.
231
00:14:22,475 --> 00:14:24,677
It's better to sleep with the
teacher than fail a class.
232
00:14:24,746 --> 00:14:27,364
Why not? If she's smart.
233
00:14:27,432 --> 00:14:31,904
Should a teacher be punished
for sleeping with a student?
234
00:14:31,976 --> 00:14:35,968
No, if he didn't rape
her, and both had fun.
235
00:14:36,039 --> 00:14:38,591
- No. - Even if she's a minor?
236
00:14:38,662 --> 00:14:41,049
She should know
what she's doing.
237
00:14:41,125 --> 00:14:45,214
Would you sleep
with an older man...
238
00:14:45,283 --> 00:14:47,138
...or someone your own age?
239
00:14:48,067 --> 00:14:49,376
Same age.
240
00:14:49,443 --> 00:14:51,514
- An older man. - Why?
241
00:14:51,585 --> 00:14:54,072
Older men are more tender
and more experienced...
242
00:14:54,145 --> 00:14:55,933
...so they can make
you come faster.
243
00:14:56,735 --> 00:15:00,084
Mr. Gephart, you're the legal
adviser for the city school board.
244
00:15:00,160 --> 00:15:02,647
- Do you know of Dr. Mallinger?
- Yes.
245
00:15:02,719 --> 00:15:04,790
How do you assess the case
from a legal point of view?
246
00:15:04,861 --> 00:15:07,578
First,
under the Criminal Code...
247
00:15:07,645 --> 00:15:09,880
...Section 174 states...
248
00:15:09,948 --> 00:15:14,650
...that anyone who sexually abuses a
minor under 21 entrusted to his care...
249
00:15:14,715 --> 00:15:19,285
...shall be punishable by at
least six months' imprisonment.
250
00:15:19,354 --> 00:15:24,110
But the abuse was
initiated by the girl.
251
00:15:25,240 --> 00:15:27,825
That has no bearing on the
culpability of the offense.
252
00:15:27,895 --> 00:15:30,414
The teacher is an
adult of sound mind.
253
00:15:31,063 --> 00:15:36,243
The minimum sentence
is six months.
254
00:15:36,309 --> 00:15:40,945
If the court imposes a sentence
of more than one year...
255
00:15:41,012 --> 00:15:43,662
...the teacher will automatically
lose his position as a civil servant.
256
00:15:44,627 --> 00:15:46,568
So he'll have to find
a different occupation?
257
00:15:46,642 --> 00:15:47,754
Yes.
258
00:15:50,481 --> 00:15:52,869
He's coming!
259
00:15:55,791 --> 00:15:56,871
Quick!
260
00:15:56,942 --> 00:15:58,535
Quiet!
261
00:16:03,341 --> 00:16:05,545
Good morning, Principal.
262
00:16:05,613 --> 00:16:07,041
Good morning.
263
00:16:07,116 --> 00:16:09,352
Please be seated.
264
00:16:09,419 --> 00:16:14,207
Dr. Mallinger, your science teacher,
will never teach this class again.
265
00:16:14,282 --> 00:16:16,703
He was found dead in his
apartment this morning.
266
00:16:17,993 --> 00:16:21,822
I know you must be as
devastated as we teachers are.
267
00:16:21,895 --> 00:16:24,197
Even more so since the
police have determined...
268
00:16:24,264 --> 00:16:27,045
...that it was
clearly a suicide.
269
00:16:27,110 --> 00:16:33,568
The suicide of a man who was
known for his impeccable conduct.
270
00:16:33,637 --> 00:16:39,134
Please remember Dr. Mallinger
as an honorable man.
271
00:16:39,203 --> 00:16:40,795
Thank you.
272
00:16:42,274 --> 00:16:43,703
Yes, Principal.
273
00:16:51,551 --> 00:16:54,746
The foolishness of some minors
has driven a teacher to suicide.
274
00:16:54,814 --> 00:16:58,588
The minor child,
a taboo in our society.
275
00:16:58,653 --> 00:16:59,602
Why?
276
00:16:59,676 --> 00:17:03,668
Maybe because we adults need an
excuse for our own sense of guilt.
277
00:17:03,740 --> 00:17:05,168
The innocence of the child.
278
00:17:05,243 --> 00:17:09,715
But how innocent is a child
who hides behind her innocence?
279
00:17:09,786 --> 00:17:13,527
The people concerned in this case
are students in a village school.
280
00:17:13,593 --> 00:17:17,683
I always thought it came
out in the back with girls.
281
00:17:18,647 --> 00:17:20,884
- Pepe! - Old Huber is here.
282
00:17:20,951 --> 00:17:22,706
Come here!
283
00:17:28,468 --> 00:17:31,336
- What are you doing?
- Nothing, Father.
284
00:17:31,412 --> 00:17:34,923
- But you were up to something!
- Not me, nor Hansi.
285
00:17:34,994 --> 00:17:39,946
- But Zenzi was.
- And what was she doing?
286
00:17:40,017 --> 00:17:41,446
Pee-pee.
287
00:17:41,521 --> 00:17:44,367
- And what were you doing?
- Watching her.
288
00:17:44,431 --> 00:17:46,286
You damn brat.
289
00:17:46,351 --> 00:17:47,780
What's wrong with that?
290
00:17:47,856 --> 00:17:51,945
We watch the cows all the time,
and they piss a lot more than she does.
291
00:17:52,013 --> 00:17:54,730
The age of discovering
one's own body.
292
00:17:54,797 --> 00:17:56,225
Innocent games.
293
00:17:56,300 --> 00:17:58,688
Do you always have to
be naked to do this?
294
00:17:58,764 --> 00:18:00,651
I think so.
295
00:18:03,659 --> 00:18:05,730
If you squeeze too
hard, it hurts.
296
00:18:05,801 --> 00:18:08,485
- Take off your pants.
- You first.
297
00:18:08,553 --> 00:18:09,982
No, you first.
298
00:18:10,633 --> 00:18:12,836
Funny,
you're getting goose bumps.
299
00:18:12,904 --> 00:18:14,333
I feel it down to my toes.
300
00:18:14,407 --> 00:18:16,960
See how hard your nipple is.
301
00:18:17,030 --> 00:18:19,136
Do you also touch yourself?
302
00:18:19,206 --> 00:18:21,115
Mother says only pigs do that.
303
00:18:21,190 --> 00:18:23,328
Your father touches
her breasts too.
304
00:18:23,396 --> 00:18:25,763
That's all right.
That's why they're married.
305
00:18:26,852 --> 00:18:28,096
Look.
306
00:18:29,059 --> 00:18:30,488
This is nice.
307
00:18:30,563 --> 00:18:32,417
It's getting really hard...
308
00:18:33,218 --> 00:18:36,414
...hard like cement,
my older brother says.
309
00:18:36,481 --> 00:18:38,455
It's supposed to
feel really good...
310
00:18:38,528 --> 00:18:41,876
...if you stick it
in a girl's hole.
311
00:18:41,952 --> 00:18:45,082
Some girls like it
so much they scream.
312
00:18:45,150 --> 00:18:49,175
If you do it slowly,
it tickles quite nicely.
313
00:18:49,245 --> 00:18:51,154
How do you know?
314
00:18:51,229 --> 00:18:53,203
I've played around down there.
315
00:18:53,276 --> 00:18:56,309
That's nice, really nice.
316
00:18:56,379 --> 00:18:57,971
What's this down there?
317
00:18:58,042 --> 00:18:59,798
My balls.
318
00:18:59,866 --> 00:19:03,411
- They're hard. - My hard balls.
319
00:19:04,217 --> 00:19:06,071
It's nice how you do that.
320
00:19:06,136 --> 00:19:07,566
I'm about to come.
321
00:19:07,640 --> 00:19:09,495
Something's coming up for me.
322
00:19:10,583 --> 00:19:13,932
That's the juice.
That's where babies come from.
323
00:19:15,542 --> 00:19:16,971
Do you want to do it?
324
00:19:35,504 --> 00:19:36,932
You're beautiful.
325
00:19:37,007 --> 00:19:38,437
Nice tits.
326
00:19:39,088 --> 00:19:40,843
You don't need these.
327
00:19:41,615 --> 00:19:44,483
My heart is beating like crazy.
328
00:19:45,294 --> 00:19:47,781
What do you call your thing?
329
00:19:47,853 --> 00:19:50,055
My mother used to call
mine a "ding-dong."
330
00:19:51,532 --> 00:19:54,280
Vulgar people call it a cock.
331
00:20:01,257 --> 00:20:04,126
My mother always told me
to keep my pussy clean.
332
00:20:04,200 --> 00:20:06,054
And never to let anyone
touch my breasts.
333
00:20:06,119 --> 00:20:07,711
Beautiful breasts.
334
00:20:07,782 --> 00:20:09,211
Does that feel good?
335
00:20:09,287 --> 00:20:12,798
- It's a crazy feeling.
- Same here.
336
00:20:12,870 --> 00:20:15,771
My ding-dong gets
bigger when I touch you.
337
00:20:29,856 --> 00:20:34,972
Nice pussy... good pussy.
338
00:20:38,845 --> 00:20:41,016
Stand still.
339
00:20:41,661 --> 00:20:46,417
I've always wanted to look at a
girl like this, with the breasts...
340
00:20:46,491 --> 00:20:48,728
...the pussy and the ass.
341
00:20:48,796 --> 00:20:51,729
I've always liked that.
342
00:20:51,802 --> 00:20:55,097
As a man,
I could just eat you up.
343
00:21:00,599 --> 00:21:03,533
- Let me do it a bit. - Yeah.
344
00:21:04,182 --> 00:21:06,419
I'll put mine in yours.
345
00:21:09,621 --> 00:21:13,297
- That's thin.
- That's not it. That's the straw.
346
00:21:13,364 --> 00:21:15,730
This is it!
347
00:21:43,147 --> 00:21:44,740
What are you doing
now, you brat?
348
00:21:44,811 --> 00:21:46,403
What are you looking at?
349
00:21:48,650 --> 00:21:51,039
I always get spanked when
somebody else is doing it.
350
00:21:51,113 --> 00:21:53,251
- What are they doing?
- They're fucking.
351
00:21:55,816 --> 00:21:58,204
What are you doing?
You damn pigs!
352
00:21:58,279 --> 00:22:01,312
You whores, pigs,
doing it in the barn!
353
00:22:01,381 --> 00:22:03,966
We were only trying out
what we saw in a magazine.
354
00:22:04,037 --> 00:22:07,746
A magazine? I'll show you.
I'll report you.
355
00:22:07,844 --> 00:22:10,331
When should a girl be told
about the facts of life?
356
00:22:10,371 --> 00:22:11,354
At 12.
357
00:22:11,427 --> 00:22:13,499
As early as possible.
358
00:22:13,571 --> 00:22:15,480
- When were you told? - At 13.
359
00:22:15,554 --> 00:22:16,983
Twelve or 13.
360
00:22:17,057 --> 00:22:20,253
- Do you think that's the right age?
- No. It should be done sooner.
361
00:22:20,321 --> 00:22:25,916
- How much sooner?
- Depends. At nine or 10.
362
00:22:25,982 --> 00:22:28,153
- At nine or 10 years old?
- Yeah.
363
00:22:28,222 --> 00:22:29,978
How did you learn,
at school or from your parents?
364
00:22:30,046 --> 00:22:33,722
No, from friends.
365
00:22:33,789 --> 00:22:38,741
Did you learn about it from your
parents, at school, or from friends?
366
00:22:38,811 --> 00:22:42,704
My friends, playing doctor
and touching each other.
367
00:22:43,078 --> 00:22:44,371
Dr. Hollmann: "Psychologist"
368
00:22:44,442 --> 00:22:46,677
You're a psychologist
at the youth office.
369
00:22:46,744 --> 00:22:49,461
You dealt with this case.
What is your opinion?
370
00:22:49,528 --> 00:22:53,356
For me, it's wrong to call the
events in the barn a "case."
371
00:22:53,431 --> 00:22:55,635
A "case" implies a
punishable offense...
372
00:22:55,703 --> 00:23:00,011
...and young people exploring their
bodies in a barn is hardly an offense.
373
00:23:00,085 --> 00:23:03,433
So you think the young people in
the barn acted correctly. Why?
374
00:23:03,509 --> 00:23:07,664
According to our basic human nature,
they certainly acted correctly.
375
00:23:07,731 --> 00:23:09,487
- Please explain. - It's simple.
376
00:23:09,555 --> 00:23:13,383
The child absorbs culture and
language through imitation.
377
00:23:13,458 --> 00:23:15,214
The same is true of
discovering one's sexuality.
378
00:23:15,857 --> 00:23:18,442
Then why did the police officer
make such a big mistake?
379
00:23:18,512 --> 00:23:21,643
Adults tend to be in denial...
380
00:23:21,711 --> 00:23:24,263
...because of moral beliefs
and social prejudice.
381
00:23:24,334 --> 00:23:28,162
As if a growing child had done something
wrong in trying to discover himself.
382
00:23:28,237 --> 00:23:30,724
I know my answer is shocking,
but that's how it is.
383
00:23:31,372 --> 00:23:34,721
The events that transpired in the
barn only could have happened...
384
00:23:34,795 --> 00:23:38,689
...because the school teacher had
refused to teach the children about sex.
385
00:23:38,762 --> 00:23:40,191
If someone is guilty, it's her.
386
00:23:41,481 --> 00:23:44,961
Mr. M�ller, you are 45
years old and an architect.
387
00:23:45,032 --> 00:23:48,708
Do you think that the sexual
permissiveness of schoolgirls today...
388
00:23:48,775 --> 00:23:50,946
...is exaggerated
in public debate?
389
00:23:51,015 --> 00:23:51,962
Yes.
390
00:23:52,038 --> 00:23:55,779
Most of what they do,
they do in search of adventure.
391
00:23:56,421 --> 00:24:00,194
Take the story of Monika and
Emi, two runaways.
392
00:24:00,259 --> 00:24:02,680
They were students
at a rural school.
393
00:24:02,755 --> 00:24:04,577
One day they ran away...
394
00:24:04,642 --> 00:24:06,682
...leaving a note
for their parents.
395
00:24:06,754 --> 00:24:10,265
"Fuck school!
We want to be free!" They wrote.
396
00:24:10,912 --> 00:24:12,854
- Good day. - Good day.
397
00:24:14,783 --> 00:24:17,815
- What can I get you?
- Two Bulgarian yogurts.
398
00:24:17,886 --> 00:24:20,755
We only have Bavarian,
and even that, we don't have.
399
00:24:20,830 --> 00:24:23,317
But you have some back
there, in the freezer.
400
00:24:24,125 --> 00:24:27,059
No, sorry.
It's reserved for somebody else.
401
00:24:27,708 --> 00:24:30,097
- But I do have some scented cheese.
- That'll do.
402
00:24:30,171 --> 00:24:31,797
Well, well...
403
00:24:32,443 --> 00:24:35,192
Girls like that make
my hair stand on end.
404
00:24:39,513 --> 00:24:43,667
What?
Stop them, those dirty bitches.
405
00:24:43,735 --> 00:24:45,840
Stop them. Police!
406
00:24:45,910 --> 00:24:47,055
Stop!
407
00:24:47,126 --> 00:24:49,460
Stop them! Shoplifters!
408
00:24:51,733 --> 00:24:55,758
Dirty bastards.
They should be drowned.
409
00:24:59,410 --> 00:25:01,320
Here, take this.
410
00:25:01,395 --> 00:25:02,987
Over there.
411
00:25:03,058 --> 00:25:04,846
No, they went straight ahead.
412
00:25:04,913 --> 00:25:07,630
I can't take it anymore.
I want to go home. I'll turn myself in.
413
00:25:07,697 --> 00:25:10,413
Are you crazy?
I thought we wanted to be free.
414
00:25:10,480 --> 00:25:13,032
Free, yes, but not like this.
415
00:25:13,103 --> 00:25:15,950
Admit it, Monika.
You're sick of this too.
416
00:25:16,973 --> 00:25:18,315
Come.
417
00:25:19,085 --> 00:25:22,183
Munich, on...
418
00:25:27,467 --> 00:25:28,743
So...
419
00:25:28,810 --> 00:25:30,883
...first you steal,
and now you want to go home.
420
00:25:30,954 --> 00:25:32,066
Let's hear it.
421
00:25:32,138 --> 00:25:36,292
It wasn't stealing.
It was only petty theft.
422
00:25:36,359 --> 00:25:40,035
My name is Monika Reinhard.
I'm 16.
423
00:25:40,839 --> 00:25:43,358
I'm Emilie Stradmann, also 16.
424
00:25:44,486 --> 00:25:47,203
We came to Munich,
where the action is.
425
00:25:47,270 --> 00:25:49,603
You go crazy in a small village.
426
00:25:50,244 --> 00:25:52,764
We planned to stay
with a friend...
427
00:25:52,836 --> 00:25:54,744
...but we'd lost her address.
428
00:25:54,819 --> 00:25:56,957
And she doesn't have a phone.
429
00:25:57,602 --> 00:26:00,635
Well, we could have gone
to the registry office.
430
00:26:00,706 --> 00:26:03,127
But we didn't think of that.
431
00:26:03,777 --> 00:26:06,940
So we waited around
the train station.
432
00:26:07,583 --> 00:26:10,517
And that's where it happened.
433
00:26:18,908 --> 00:26:20,817
There must be a place for
information around here.
434
00:26:20,891 --> 00:26:22,320
Yes, over there.
435
00:26:31,064 --> 00:26:33,452
- My suitcase! - What a welcome.
436
00:26:34,392 --> 00:26:37,238
My suitcase gone,
along with 500 marks in cash.
437
00:26:37,879 --> 00:26:39,537
What a mess!
438
00:26:39,606 --> 00:26:42,605
We wanted to go to the police...
439
00:26:42,678 --> 00:26:44,587
...but what would you have done?
440
00:26:44,660 --> 00:26:46,416
You'd have sent
us straight home.
441
00:26:46,484 --> 00:26:48,555
That's when we met Uschi...
442
00:26:48,627 --> 00:26:51,496
...and she overheard that we
didn't have anywhere to go.
443
00:26:51,571 --> 00:26:53,610
She was quite charming.
444
00:26:53,682 --> 00:26:57,707
If that's all,
you can stay with me.
445
00:26:59,473 --> 00:27:02,025
No one has to be
homeless in Munich.
446
00:27:02,096 --> 00:27:05,128
That's really nice of you.
We don't want to impose.
447
00:27:05,199 --> 00:27:06,791
No problem.
448
00:27:07,566 --> 00:27:10,380
Uschi, as she called herself,
had a cute apartment.
449
00:27:10,445 --> 00:27:12,834
She wanted us to make
ourselves at home.
450
00:27:12,908 --> 00:27:15,363
But we didn't want
to kick up our heels.
451
00:27:16,651 --> 00:27:19,367
So, let's have a drink.
452
00:27:21,290 --> 00:27:23,362
You can take a bath if you want.
453
00:27:26,728 --> 00:27:30,022
Coming to Munich
was a great idea.
454
00:27:32,263 --> 00:27:33,985
I have to pop out...
455
00:27:35,270 --> 00:27:38,945
...but a friend will be by
and he'll entertain you.
456
00:27:39,012 --> 00:27:41,881
And entertain us he did.
457
00:27:41,956 --> 00:27:44,027
Man, you can really make
stupid mistakes sometimes.
458
00:27:44,100 --> 00:27:47,132
He led us on,
like stupid rubes from the country.
459
00:27:47,202 --> 00:27:50,714
We had no idea about
people in big cities.
460
00:27:50,785 --> 00:27:53,337
But I wouldn't give in.
461
00:27:53,408 --> 00:27:55,448
"I'll show him," I
thought to myself.
462
00:27:55,520 --> 00:27:58,453
Boy, was I ever wrong.
463
00:27:59,103 --> 00:28:00,696
He showed me.
464
00:28:29,622 --> 00:28:31,050
Then, he went for Emi.
465
00:28:31,126 --> 00:28:32,555
She only wanted to
fool around a bit.
466
00:28:32,630 --> 00:28:34,539
You didn't have to say that.
467
00:28:34,613 --> 00:28:36,587
Why not? It's the truth.
468
00:28:36,660 --> 00:28:39,081
People should know you
hadn't done it before...
469
00:28:39,156 --> 00:28:40,584
...and that he deflowered you.
470
00:28:40,660 --> 00:28:43,025
He did you, just like he did me.
471
00:28:43,826 --> 00:28:45,418
What a great guy.
472
00:28:45,489 --> 00:28:48,041
I'll never have one
like Egon again.
473
00:28:48,112 --> 00:28:50,829
I think he could make
any girl quite happy.
474
00:28:51,824 --> 00:28:53,678
At least that's what
I thought that night.
475
00:28:54,318 --> 00:28:58,147
But the next morning, he tried to
talk us into becoming his prostitutes.
476
00:28:58,222 --> 00:29:00,938
We could stay with him
forever, he told us.
477
00:29:01,005 --> 00:29:04,583
But we didn't want
to, so we beat it.
478
00:29:04,653 --> 00:29:09,353
We were back on the streets,
and he'd stolen Emi's money.
479
00:29:09,994 --> 00:29:11,587
So we ended up with the bums.
480
00:29:11,658 --> 00:29:13,512
They helped us a lot.
481
00:29:13,578 --> 00:29:15,814
So you expressed your
gratitude, right?
482
00:29:15,882 --> 00:29:17,769
I do have manners.
483
00:29:17,833 --> 00:29:19,425
But things got too hot.
484
00:29:19,496 --> 00:29:21,884
They knew our parents
were looking for us.
485
00:29:21,959 --> 00:29:24,511
And you guys have
it in for bums.
486
00:29:25,319 --> 00:29:27,074
Then Roland took us in.
487
00:29:27,143 --> 00:29:29,695
Where did you find these two?
488
00:29:29,766 --> 00:29:31,521
Couldn't you find
any bigger bores?
489
00:29:31,589 --> 00:29:33,344
Stop that nonsense.
490
00:29:34,627 --> 00:29:36,863
- Get comfortable.
- You got any dough?
491
00:29:36,931 --> 00:29:39,386
- What?
- He wants to know if you have money.
492
00:29:40,674 --> 00:29:42,648
I should have known.
493
00:29:43,297 --> 00:29:46,112
- Did you hear about that band?
- Man, they're lame.
494
00:29:46,177 --> 00:29:48,031
The Anglo-Saxons are
playing at the Grotta...
495
00:29:48,096 --> 00:29:49,983
...complete with
lesbian organ players...
496
00:29:50,047 --> 00:29:52,567
...two gay guitarists and
a transvestite drummer.
497
00:29:52,638 --> 00:29:55,507
When they play,
they really kick it up.
498
00:29:55,582 --> 00:29:58,615
You know,
I pictured Munich differently.
499
00:30:00,060 --> 00:30:05,176
So are you gonna just sit
there and put down roots?
500
00:30:10,809 --> 00:30:12,597
In for a penny, in for a pound.
501
00:30:12,664 --> 00:30:17,136
By now we knew that guys were
only interested in fucking.
502
00:30:17,207 --> 00:30:20,435
Maybe it's silly,
but that night I thought...
503
00:30:20,502 --> 00:30:24,331
...that marriage is probably no different,
with the guy saying, "Come here."
504
00:30:24,406 --> 00:30:26,793
No matter if he's
drunk or whatever...
505
00:30:26,869 --> 00:30:29,682
...you have to be a
good wife and lie down.
506
00:30:29,747 --> 00:30:32,943
Don't put them down.
They were great people.
507
00:30:33,011 --> 00:30:35,247
I'd have loved to
stay with Roland.
508
00:30:35,314 --> 00:30:38,183
They also gave us these clothes.
509
00:30:38,258 --> 00:30:41,453
But after two months...
510
00:30:41,520 --> 00:30:43,592
...they started getting antsy.
511
00:30:43,664 --> 00:30:49,358
Someone had told them about "new
freedom"and a "new community."
512
00:30:49,422 --> 00:30:51,876
And "man's responsibility."
513
00:30:51,949 --> 00:30:53,771
They became unbearable.
514
00:30:53,836 --> 00:30:57,413
They traded their things in for
motorcycles and headed south.
515
00:30:57,483 --> 00:31:00,233
They wanted to go to
a kibbutz in Israel...
516
00:31:00,299 --> 00:31:01,923
...and when they
got tired of that...
517
00:31:01,994 --> 00:31:06,303
...perhaps to Kathmandu,
the city in the Himalayas.
518
00:31:06,377 --> 00:31:10,150
Over 200,000 young people are
said to have gone there last year.
519
00:31:10,216 --> 00:31:14,852
Joining the flower children there is
supposed to make you a better person.
520
00:31:15,975 --> 00:31:17,567
We were in trouble again...
521
00:31:17,637 --> 00:31:20,452
...and sleeping on a construction
site is not exactly a dream come true.
522
00:31:20,517 --> 00:31:21,465
We were hungry.
523
00:31:22,277 --> 00:31:26,912
So we went to that store and
used that yogurt trick...
524
00:31:26,979 --> 00:31:28,572
...so that we could
get some stuff.
525
00:31:32,610 --> 00:31:36,122
And now you want to go
back to school, right?
526
00:31:36,193 --> 00:31:37,174
Yes.
527
00:31:38,175 --> 00:31:41,273
- That is, if they'll take us back.
- I think they will.
528
00:31:41,919 --> 00:31:44,951
The biggest problem: Immaturity.
529
00:31:45,022 --> 00:31:47,258
Boy and girl, both the same age.
530
00:31:47,325 --> 00:31:50,139
At 17, she may already
be a woman sexually.
531
00:31:50,204 --> 00:31:52,440
While he, also 17,
acts like a kid sometimes.
532
00:31:52,508 --> 00:31:55,060
Hence, the following story...
533
00:31:55,131 --> 00:31:58,098
...deliberately shown
in a humorous way.
534
00:32:00,058 --> 00:32:01,650
What do you think?
535
00:32:01,721 --> 00:32:03,313
Shouldn't we go to
the movies instead?
536
00:32:03,960 --> 00:32:06,513
That's out of the question.
537
00:32:06,583 --> 00:32:08,820
You said we'd go to
the woods to make love.
538
00:32:08,887 --> 00:32:10,958
Now we're in the woods
and we're gonna make love.
539
00:32:11,030 --> 00:32:13,681
Promises made to a
woman must be kept.
540
00:32:16,949 --> 00:32:18,541
You know that you're my first?
541
00:32:19,444 --> 00:32:22,160
But you told me you
were so experienced.
542
00:32:30,481 --> 00:32:33,033
I've got a feeling you won't
like me anymore afterwards.
543
00:32:35,280 --> 00:32:38,028
I'm really a super guy.
544
00:32:38,831 --> 00:32:41,962
That's why I've been
looking forward to this.
545
00:32:46,956 --> 00:32:48,898
I think it's going
take a bit longer.
546
00:32:49,835 --> 00:32:56,083
- Making promises you can't keep.
- Ha! My cock will be ready soon.
547
00:32:56,084 --> 00:32:57,268
Well, I'll be...
548
00:33:00,872 --> 00:33:04,515
You're doing well up here,
but nothing's going on down there.
549
00:33:09,190 --> 00:33:12,288
I'll come over you like a storm.
550
00:33:12,357 --> 00:33:15,705
You'll be struck by the
lightning bolt of love.
551
00:33:15,779 --> 00:33:18,113
You'll see,
I'll do you really well.
552
00:33:21,667 --> 00:33:24,830
- I don't see anything yet.
- I have to build up to it.
553
00:33:24,898 --> 00:33:26,807
Well, keep building then.
554
00:33:31,040 --> 00:33:33,275
Something's distracting me.
555
00:33:34,783 --> 00:33:36,757
But you'll see...
556
00:33:36,830 --> 00:33:39,382
...and my friend down
there will take you.
557
00:33:39,454 --> 00:33:41,842
And I'll tell you then...
558
00:33:41,917 --> 00:33:44,119
then...
559
00:33:46,586 --> 00:33:48,179
Hey, our clothes are gone.
560
00:33:48,250 --> 00:33:49,199
Hello there!
561
00:33:53,337 --> 00:33:57,111
- Give back those clothes!
- First things first.
562
00:33:57,176 --> 00:33:59,281
You'll get them back
after you sing a song.
563
00:34:00,087 --> 00:34:02,508
I'm not crazy.
Give them back now.
564
00:34:03,446 --> 00:34:07,668
But, Heini,
start singing or we'll go home naked.
565
00:34:07,733 --> 00:34:09,074
Come on.
566
00:34:14,419 --> 00:34:17,930
- A little man stands silent
in the woods... - Come on.
567
00:34:18,961 --> 00:34:22,256
...wearing a bright
crimson coat.
568
00:34:22,737 --> 00:34:25,006
Who could that little man be...
569
00:34:25,072 --> 00:34:28,333
...standing all
alone in the woods...
570
00:34:28,400 --> 00:34:33,105
...with that little
crimson coat?
571
00:34:33,709 --> 00:34:38,083
A little man stands
silent in the woods...
572
00:34:38,155 --> 00:34:39,268
Quick.
573
00:34:39,340 --> 00:34:43,113
Wearing a bright crimson coat...
574
00:34:45,195 --> 00:34:48,738
Give me a call when you
learn how to make love. Bye!
575
00:34:48,808 --> 00:34:50,401
Bitch!
576
00:34:50,473 --> 00:34:54,051
I almost lost my
virginity to that bitch.
577
00:34:57,958 --> 00:35:00,827
I'm feeling so limp.
578
00:35:06,716 --> 00:35:08,930
Here's Tessie.
She just turned 16.
579
00:35:08,996 --> 00:35:12,191
She's now beyond the reach of
the Protection of Minors Act.
580
00:35:12,258 --> 00:35:16,032
She's allowed to be in a pub
after 9:00 p.m. when accompanied.
581
00:35:16,097 --> 00:35:19,609
She met two young men,
who got her drunk.
582
00:35:19,680 --> 00:35:21,109
They took her to a party.
583
00:35:21,184 --> 00:35:25,274
Just what kind of party it
was will shock even you.
584
00:35:25,343 --> 00:35:26,652
Come.
585
00:35:28,510 --> 00:35:30,102
Stop. Sit down.
586
00:35:30,781 --> 00:35:31,730
Okay.
587
00:35:32,701 --> 00:35:34,937
Now you'll have lots of fun.
588
00:35:35,004 --> 00:35:38,199
- Where are we?
- At the gates of heaven.
589
00:35:40,123 --> 00:35:42,359
This is the party?
590
00:35:42,426 --> 00:35:44,182
Nobody's here.
591
00:35:44,250 --> 00:35:46,737
They'll come.
They're never on time.
592
00:35:48,856 --> 00:35:51,408
You have to stick it in deep.
593
00:35:51,479 --> 00:35:53,235
Not too much. I need mine too.
594
00:35:53,303 --> 00:35:55,855
Whoever invented this
shit should get a medal.
595
00:35:55,926 --> 00:35:58,314
- What did you pay for it? - 50.
596
00:35:58,389 --> 00:36:00,145
Pretty expensive for a trip.
597
00:36:00,213 --> 00:36:02,067
Cheaper than a whorehouse.
598
00:36:06,899 --> 00:36:08,807
Should we give her some too?
599
00:36:12,017 --> 00:36:15,278
Sure, she's grown-up.
600
00:36:17,775 --> 00:36:20,164
So, do you want to try it?
601
00:36:22,254 --> 00:36:23,847
What is it?
602
00:36:25,613 --> 00:36:29,541
Quite harmless, but it'll make you
feel like the eighth day of Christmas.
603
00:36:30,508 --> 00:36:32,449
Where are the others?
604
00:36:33,899 --> 00:36:35,938
Screw them.
605
00:36:36,010 --> 00:36:37,952
They probably got
lost or something.
606
00:36:40,521 --> 00:36:42,309
Give me your arm.
607
00:36:44,391 --> 00:36:47,424
I don't know. Doesn't it hurt?
608
00:36:49,030 --> 00:36:51,298
Not a bit.
You won't feel a thing.
609
00:36:54,500 --> 00:36:57,849
Now a nice tie,
like at the doctor's.
610
00:37:45,591 --> 00:37:48,786
- She fell for it. - We got her.
611
00:37:48,853 --> 00:37:51,569
Put her on the mattress.
The stuff won't last long.
612
00:37:51,636 --> 00:37:53,610
Gotta work fast.
613
00:38:04,465 --> 00:38:07,181
- Wanna do her first?
- I'm not a can-opener.
614
00:38:24,107 --> 00:38:25,961
Don't take too long.
615
00:38:26,026 --> 00:38:28,198
Watching makes me really horny.
616
00:38:29,961 --> 00:38:31,935
We can each do her a few times.
617
00:38:33,865 --> 00:38:36,318
Man, we got a really
hot chick this time.
618
00:39:23,322 --> 00:39:25,461
That was great.
619
00:39:28,281 --> 00:39:29,874
Let's beat it now.
620
00:39:34,999 --> 00:39:38,162
Tessie is one of 12
young students...
621
00:39:38,230 --> 00:39:39,986
...found like this by the
police within five weeks...
622
00:39:40,054 --> 00:39:42,770
...raped and drugged.
623
00:39:43,988 --> 00:39:47,664
Fred and Charlie always
used the same approach.
624
00:39:47,731 --> 00:39:51,079
They gave the girls
very sweet cocktails...
625
00:39:51,155 --> 00:39:53,390
...so that they couldn't
taste the alcohol.
626
00:39:54,033 --> 00:39:57,229
Then they lied about a party...
627
00:39:57,296 --> 00:40:00,645
...and pretended to shoot up.
628
00:40:01,295 --> 00:40:05,004
In reality,
they drugged their victims.
629
00:40:06,223 --> 00:40:08,939
The statistics reveal
a terrible fact.
630
00:40:09,005 --> 00:40:12,898
An alarming number of
schoolgirls are addicted.
631
00:40:12,972 --> 00:40:15,754
A danger of our modern times.
632
00:40:15,820 --> 00:40:20,455
Did you know that one in four schoolgirls
in Germany have smoked a joint?
633
00:40:20,521 --> 00:40:22,757
I had a feeling.
634
00:40:22,825 --> 00:40:24,516
- Have you ever done it? - Yes.
635
00:40:24,585 --> 00:40:26,373
- Have you had a joint before?
- Yes.
636
00:40:26,440 --> 00:40:29,788
Do you think it's right for
young people to take drugs?
637
00:40:29,862 --> 00:40:32,164
No. We'll have to
get much tougher.
638
00:40:32,231 --> 00:40:36,540
Do you think girls who do
drugs are more sexually active?
639
00:40:36,613 --> 00:40:39,841
Certainly, it lowers your
inhibitions and lands you in bed.
640
00:40:39,908 --> 00:40:42,275
It depends.
641
00:40:42,915 --> 00:40:45,467
You have all sorts of feelings
when you smoke a joint.
642
00:40:45,538 --> 00:40:49,629
- Do you think it's unhealthy?
- Yes, I think so.
643
00:40:50,593 --> 00:40:54,008
Today's schoolgirls aren't shy when
it comes to material benefits...
644
00:40:54,080 --> 00:40:56,152
...as the following
case demonstrates.
645
00:40:56,224 --> 00:41:00,151
You are Ingeborg Bayer,
aged 35, and a housewife.
646
00:41:01,437 --> 00:41:04,666
I experienced this with my
own 16 year-old daughter.
647
00:41:04,766 --> 00:41:07,153
It happens more often
than people think.
648
00:41:07,196 --> 00:41:09,105
The compulsion to shop...
649
00:41:09,180 --> 00:41:12,080
... drives girls to do things
that would leave you speechless.
650
00:41:12,154 --> 00:41:13,747
Look. This one looks great.
651
00:41:13,818 --> 00:41:16,785
- How much you think it costs?
- Don't know. Go and ask.
652
00:41:16,857 --> 00:41:20,501
- That's silly.
- That's what sales clerks are for.
653
00:41:21,144 --> 00:41:24,077
- Go inside.
- Why me? Do I want it or you?
654
00:41:24,887 --> 00:41:27,220
Well, forget it then.
655
00:41:35,379 --> 00:41:38,575
- What do you want with a wig?
- It's chic and something new.
656
00:41:38,644 --> 00:41:40,236
My mother wants me
to have long hair...
657
00:41:40,307 --> 00:41:42,379
...and I can hardly cut it off.
658
00:41:43,730 --> 00:41:47,406
She'd love to see me in braids.
What crap.
659
00:41:47,473 --> 00:41:50,090
If I could just get some money.
660
00:41:50,735 --> 00:41:52,938
- Careful, the enemy is listening.
- What?
661
00:41:53,006 --> 00:41:55,046
The guy at the next table.
662
00:41:57,518 --> 00:42:00,964
- What can I get you?
- Two chocolate cakes and two coffees.
663
00:42:01,869 --> 00:42:04,169
He's interested in us.
664
00:42:04,235 --> 00:42:06,090
That's no reason to leave.
665
00:42:06,155 --> 00:42:08,838
He's too old for me.
I'm going. You can stay.
666
00:42:10,474 --> 00:42:12,448
If you leave, I'll go too.
667
00:42:13,962 --> 00:42:17,954
I don't have much money.
Can you lend me some?
668
00:42:20,999 --> 00:42:23,038
I don't have a cent.
I was going to ask you.
669
00:42:23,110 --> 00:42:25,215
Don't fool around.
Check it again.
670
00:42:30,084 --> 00:42:31,872
Like reaching into the
pocket of a naked man.
671
00:42:34,467 --> 00:42:36,856
This one's on me, ladies.
672
00:42:36,930 --> 00:42:40,758
- Out of the question.
- Who do you think we are?
673
00:42:40,834 --> 00:42:42,687
Two very pretty girls.
674
00:42:42,753 --> 00:42:46,429
Anyone can run out of money.
675
00:42:46,497 --> 00:42:48,089
He's right.
676
00:42:49,215 --> 00:42:53,240
- But only if we can repay you.
- If you insist.
677
00:42:58,044 --> 00:43:00,760
Jasper?
Is that your first or last name?
678
00:43:00,827 --> 00:43:02,420
A pseudonym.
679
00:43:02,491 --> 00:43:04,880
Photo studio?
Are you a photographer?
680
00:43:04,954 --> 00:43:07,157
Can't deny it.
681
00:43:07,226 --> 00:43:10,159
Do you do things like
nude pictures and stuff?
682
00:43:10,233 --> 00:43:12,621
Yes, nude and stuff.
683
00:43:12,696 --> 00:43:14,452
For the magazines?
684
00:43:14,520 --> 00:43:17,552
If the models are as
beautiful as you two.
685
00:43:17,622 --> 00:43:21,200
- And you get money for this?
- Yes, that's right.
686
00:43:22,294 --> 00:43:23,886
- Why, are you interested? - Me?
687
00:43:23,957 --> 00:43:25,069
Not on your life.
688
00:43:25,716 --> 00:43:28,749
- Why would I?
- Why did you come then?
689
00:43:28,820 --> 00:43:31,536
I was thinking of a
head shot or something.
690
00:43:31,603 --> 00:43:34,636
There are magazines that
print photos like that.
691
00:43:34,705 --> 00:43:37,258
With 5 million girls in Germany
and 500 million in the world...
692
00:43:37,328 --> 00:43:39,150
...you think you're
the only one?
693
00:43:39,216 --> 00:43:41,038
Let's see what we have here.
694
00:43:44,207 --> 00:43:45,995
I thought so.
695
00:43:46,062 --> 00:43:47,403
What?
696
00:43:47,470 --> 00:43:49,705
Nothing more than
another head shot.
697
00:43:49,773 --> 00:43:51,203
What do you mean?
698
00:43:51,277 --> 00:43:53,513
- You don't have it.
- Only my head?
699
00:43:53,580 --> 00:43:56,612
- Listen, I have a great body.
- Really?
700
00:43:56,683 --> 00:43:59,400
I haven't seen it.
You'll have to show me more.
701
00:44:08,328 --> 00:44:09,920
Quite nice.
702
00:44:09,992 --> 00:44:11,421
But only from behind.
703
00:44:11,496 --> 00:44:14,691
Why only from behind?
You have sagging breasts?
704
00:44:14,758 --> 00:44:16,034
Sagging breasts?
705
00:44:16,102 --> 00:44:18,852
You have to cover some
girls up with a towel.
706
00:44:18,918 --> 00:44:20,705
- Not me. - There you go.
707
00:44:20,773 --> 00:44:23,325
You've got nothing to hide.
On the contrary!
708
00:44:23,396 --> 00:44:24,988
You've got beautiful breasts.
709
00:44:25,059 --> 00:44:26,488
Step into the light.
710
00:44:33,314 --> 00:44:35,068
That's good.
711
00:44:37,471 --> 00:44:39,892
- No, that doesn't work.
- Why not?
712
00:44:39,967 --> 00:44:42,006
It looks dirty with the panties.
713
00:44:42,078 --> 00:44:43,507
I won't take them off.
714
00:44:44,478 --> 00:44:46,866
That's a problem.
715
00:44:46,941 --> 00:44:50,649
Half-dressed is porn,
only total nudity is natural.
716
00:44:51,676 --> 00:44:54,391
Forget it. Get dressed.
717
00:44:54,458 --> 00:44:56,695
Don't you want to take a
picture of me like this?
718
00:44:56,763 --> 00:44:58,551
No, it's not worth it.
719
00:45:01,528 --> 00:45:03,471
- Not even if l...
- If you what?
720
00:45:04,121 --> 00:45:06,486
- If I take them off?
- Well, take them off then.
721
00:45:06,551 --> 00:45:11,503
- You have to turn around.
- I'm not in love with you.
722
00:45:11,573 --> 00:45:15,435
I see so much flesh every day
that I'd rather have pasta.
723
00:45:27,398 --> 00:45:30,047
There you go.
That's going to be great.
724
00:45:31,556 --> 00:45:34,207
That's good.
725
00:45:35,523 --> 00:45:36,471
Fantastic.
726
00:45:38,242 --> 00:45:39,835
Yes.
727
00:45:39,906 --> 00:45:41,530
Now look right here.
728
00:45:41,601 --> 00:45:43,194
Take a breath.
729
00:45:43,840 --> 00:45:44,888
Beautiful eyes.
730
00:45:44,960 --> 00:45:47,349
Slender neck.
731
00:45:47,424 --> 00:45:48,766
Now the eyes.
732
00:45:48,832 --> 00:45:51,002
Let's be creative.
733
00:45:51,774 --> 00:45:54,107
That's gonna be great.
734
00:45:54,173 --> 00:45:55,962
Now a little bit distant.
735
00:45:56,637 --> 00:45:57,651
Now look here.
736
00:45:57,725 --> 00:45:59,318
Now the calm after the storm.
737
00:46:10,968 --> 00:46:13,172
Come. Look.
738
00:46:17,655 --> 00:46:20,338
I have to tell you something.
739
00:46:20,406 --> 00:46:22,675
Look at the picture.
740
00:46:24,980 --> 00:46:27,697
A wig?
Did you let him take pictures?
741
00:46:27,764 --> 00:46:29,487
- What is it to you? - You...
742
00:46:41,072 --> 00:46:42,632
- Good morning. - Good morning.
743
00:46:47,119 --> 00:46:49,191
- Morning.
- Morning, Mr. Taschner.
744
00:47:00,491 --> 00:47:02,246
Can I help you?
745
00:47:02,314 --> 00:47:04,070
Hello. Now I've come here.
746
00:47:04,138 --> 00:47:06,047
And what do you want?
747
00:47:06,122 --> 00:47:08,292
I also want to earn
money for a wig.
748
00:47:08,360 --> 00:47:10,115
Just like Margot.
749
00:47:10,183 --> 00:47:11,972
Well, let's see.
750
00:47:12,039 --> 00:47:14,756
I'm just as pretty as
Margot, and slimmer.
751
00:47:14,823 --> 00:47:16,578
My pictures should be great.
752
00:47:16,646 --> 00:47:18,238
They tell me I've
got today's look.
753
00:47:18,309 --> 00:47:19,738
You aren't wearing panties.
754
00:47:19,813 --> 00:47:21,885
No, I figured they'd
have to come off anyway.
755
00:47:21,956 --> 00:47:23,549
- What's your name? - Jutta.
756
00:47:24,515 --> 00:47:26,424
Do you like me?
757
00:47:40,160 --> 00:47:42,744
- Good morning, Mr. Taschner.
- Good morning.
758
00:47:43,710 --> 00:47:45,302
- Good morning. - Good morning.
759
00:47:54,908 --> 00:47:56,052
Hello.
760
00:47:56,123 --> 00:47:58,391
- Good morning, Mr. Taschner.
- But...
761
00:47:59,194 --> 00:48:01,135
What's going on with the girls?
762
00:48:02,265 --> 00:48:05,014
Their tits are real,
but their hair is fake.
763
00:48:06,392 --> 00:48:08,180
I'll be darned.
764
00:48:08,248 --> 00:48:10,767
If I didn't know for a fact that
these were Swedish porn models...
765
00:48:12,726 --> 00:48:15,889
...I'd swear they were
some of our girls.
766
00:48:15,957 --> 00:48:19,120
But our schoolgirls
are innocent.
767
00:48:20,084 --> 00:48:21,993
I'd swear it with
my hand in the fire.
768
00:48:24,531 --> 00:48:27,018
Would you pose
for nude pictures?
769
00:48:27,058 --> 00:48:29,445
Possibly. In private.
770
00:48:29,521 --> 00:48:32,073
- Have you done it before?
- Yes.
771
00:48:32,144 --> 00:48:34,216
- How old are you? - 18.
772
00:48:34,287 --> 00:48:36,142
Would you pose
for nude pictures?
773
00:48:36,207 --> 00:48:37,636
Why not? I have a nice body.
774
00:48:37,711 --> 00:48:42,117
Yes. I haven't done it,
but I would if it paid well.
775
00:48:42,190 --> 00:48:45,505
- Do you have nude photos of yourself?
- Yes.
776
00:48:45,580 --> 00:48:47,816
Do you have nude
photos of yourself?
777
00:48:47,884 --> 00:48:50,566
Yes, but I can't show
them, they're too risqu�.
778
00:48:50,634 --> 00:48:53,416
Do you think the pornography
ban should be lifted?
779
00:48:53,482 --> 00:48:55,391
Yes, when you're 18,
you can do what you want.
780
00:48:55,466 --> 00:48:56,807
No.
781
00:48:56,873 --> 00:48:59,775
Everyone should
know what's right.
782
00:48:59,848 --> 00:49:05,281
It should be lifted.
783
00:49:05,351 --> 00:49:08,349
The more you ban something,
the more people do it.
784
00:49:08,422 --> 00:49:14,116
There are already a lot of
illegal imports, so why not?
785
00:49:14,180 --> 00:49:19,132
Should they lift all restrictions,
or leave some, like an age limit of 18?
786
00:49:19,203 --> 00:49:21,058
Yes,
there should be restrictions.
787
00:49:21,123 --> 00:49:23,544
But not at 18, at 16.
788
00:49:24,194 --> 00:49:27,705
Yes, an age
restriction, 16 or 18.
789
00:49:27,776 --> 00:49:31,419
No. Young girls should
work or study...
790
00:49:31,487 --> 00:49:33,592
...and not waste their
time with that filth.
791
00:49:33,663 --> 00:49:37,011
- Does porn excite you? - No.
792
00:49:37,661 --> 00:49:40,955
- Does porn excite you? - No.
793
00:49:41,020 --> 00:49:43,889
Yes, but if it puts
me in the mood...
794
00:49:43,964 --> 00:49:47,345
...I'd rather masturbate than
jump into bed with a man.
795
00:49:48,602 --> 00:49:52,179
How easy or difficult is
it for young girls today?
796
00:49:52,249 --> 00:49:55,064
They can find objective
information on their problems.
797
00:49:55,704 --> 00:49:58,093
I met this girl in a sex shop.
798
00:49:58,167 --> 00:49:59,922
But what does she learn here?
799
00:49:59,991 --> 00:50:04,976
She's faced with technical tools
that her parents might enjoy.
800
00:50:05,046 --> 00:50:07,281
But this young girl doesn't
need things like that.
801
00:50:07,349 --> 00:50:10,731
On the contrary, they would make
her relationships more difficult.
802
00:50:18,673 --> 00:50:21,706
- Do you fancy that?
- I find it quite funny.
803
00:50:21,776 --> 00:50:23,532
- Would you buy it?
- No, I'm just looking.
804
00:50:23,600 --> 00:50:25,672
Does that sexually excite you?
805
00:50:25,744 --> 00:50:28,613
You and your questions.
Honestly, not much.
806
00:50:28,686 --> 00:50:32,679
- How old are you? - Guess.
807
00:50:32,750 --> 00:50:36,098
- Eighteen.
- Thank you. I'm 15 and a half.
808
00:50:36,172 --> 00:50:40,514
Would you tell me about the first
time you had sexual contact?
809
00:50:42,986 --> 00:50:47,622
As a child, playing doctor,
or do you mean the real thing?
810
00:50:47,689 --> 00:50:49,543
The real thing.
811
00:50:49,609 --> 00:50:52,325
- Half a year ago.
- When you were 15.
812
00:50:52,392 --> 00:50:55,425
- Yes, do you think that's late?
- No, no.
813
00:50:55,496 --> 00:50:57,350
Can you tell me about it?
814
00:50:57,415 --> 00:51:00,196
- But it's an unusual story.
- Even better.
815
00:51:00,837 --> 00:51:03,204
I'm in high school, 10th grade.
816
00:51:03,844 --> 00:51:06,594
Half a year ago, I was a virgin.
817
00:51:07,396 --> 00:51:11,289
I wasn't interested at all.
Silly, eh?
818
00:51:11,362 --> 00:51:15,867
Why? You're still young.
Everyone's different.
819
00:51:16,512 --> 00:51:18,879
I felt really silly.
820
00:51:22,878 --> 00:51:25,660
The girls in my class
had all had sex.
821
00:51:25,726 --> 00:51:29,074
Or at least they'd done
petting, they said.
822
00:51:29,149 --> 00:51:33,304
Mondays were really bad.
The stories they'd tell.
823
00:51:33,372 --> 00:51:36,568
How, where and with whom
they'd done it on the weekend.
824
00:51:36,635 --> 00:51:38,576
I couldn't stand it.
825
00:51:39,226 --> 00:51:41,615
- He's got a great way.
- You're putting us on.
826
00:51:41,689 --> 00:51:44,852
- Do him, then you'll know.
- I don't fuck just anyone.
827
00:51:44,921 --> 00:51:47,441
You're funny.
828
00:51:47,513 --> 00:51:49,748
How else could you
make comparisons?
829
00:51:49,815 --> 00:51:52,466
- I never let one slip through my fingers.
- I need one every day.
830
00:51:52,535 --> 00:51:56,046
I need one who can
do me several times.
831
00:51:56,117 --> 00:52:00,905
Well, let me have him,
and we'll see how often I come.
832
00:52:00,980 --> 00:52:03,314
We'll all see.
833
00:52:03,380 --> 00:52:07,536
Two days later I'd
forgotten what I'd said.
834
00:52:07,603 --> 00:52:13,297
I said I'd give up my
virginity to that guy.
835
00:52:13,361 --> 00:52:17,832
Surely my classmates
were all talk as well.
836
00:52:21,326 --> 00:52:22,603
Pass it on to Elke.
837
00:52:25,997 --> 00:52:28,582
THE STUD SAYS YES
838
00:52:33,515 --> 00:52:35,206
Pass it on to Elke.
839
00:52:54,309 --> 00:52:56,250
Elke, give me that note.
840
00:52:57,987 --> 00:52:59,929
Give it to me.
841
00:53:00,579 --> 00:53:02,171
Stand up.
842
00:53:06,337 --> 00:53:08,857
As a teacher,
I can't reach into your blouse.
843
00:53:11,264 --> 00:53:13,368
As a man, however, I can.
844
00:53:15,423 --> 00:53:17,015
As a student, I can't do this.
845
00:53:17,086 --> 00:53:18,679
But as a girl, I can.
846
00:53:23,964 --> 00:53:28,752
That's what you'd call getting
even, right?
847
00:53:28,827 --> 00:53:30,255
Carry on.
848
00:53:35,065 --> 00:53:36,919
Saturday night, it happened.
849
00:53:36,984 --> 00:53:39,219
Gitte had actually
organized a party.
850
00:53:39,704 --> 00:53:41,776
And the stud showed up?
851
00:53:41,847 --> 00:53:42,926
Yes.
852
00:53:42,998 --> 00:53:46,380
His name was G�nter.
Not as ugly as I'd thought.
853
00:53:46,454 --> 00:53:51,406
Still, I felt silly for having
to give up my virginity...
854
00:53:51,477 --> 00:53:54,029
...just because of my bragging.
855
00:54:13,101 --> 00:54:16,875
Have a drink first, G�nter.
Courtesy of my dad.
856
00:54:18,477 --> 00:54:20,865
To his health. Where is he?
857
00:54:20,940 --> 00:54:25,411
He and mom took off,
saying it'd be too loud for them here.
858
00:54:25,482 --> 00:54:27,075
Then, let's get started.
859
00:54:27,146 --> 00:54:29,862
Horst, stop smooching
and put on some music.
860
00:54:33,321 --> 00:54:36,516
Everyone knew I'd
be the one tonight.
861
00:54:36,584 --> 00:54:39,071
And everyone else
had already done him.
862
00:54:39,143 --> 00:54:42,306
I wanted to leave,
but if I left...
863
00:54:42,374 --> 00:54:45,187
...I would have been
finished at school.
864
00:54:45,253 --> 00:54:47,456
Well, how do you like him?
865
00:54:47,524 --> 00:54:51,298
Can't say yet.
I'll find out once we're in bed.
866
00:54:51,363 --> 00:54:52,956
I could have slapped myself.
867
00:54:53,027 --> 00:54:56,222
Once again I'd said something totally
different from what I was really thinking.
868
00:54:56,289 --> 00:54:59,355
I felt sick.
Was it anxiety or...
869
00:55:00,320 --> 00:55:02,393
Chris, did you put
something in my drink?
870
00:55:02,464 --> 00:55:04,535
- What makes you think that?
- I'm feeling sick.
871
00:55:04,607 --> 00:55:07,159
If you want to back out...
872
00:55:07,230 --> 00:55:09,467
Me? Back out?
I must be hearing things.
873
00:55:09,534 --> 00:55:11,388
I'll take him with
my eyes closed.
874
00:56:03,694 --> 00:56:06,411
He took me back to his room.
875
00:56:06,478 --> 00:56:10,054
I was hoping that the others
hadn't told him I was a sly one.
876
00:56:10,125 --> 00:56:14,630
If he found out that I'd never...
And if he told then others...
877
00:56:19,530 --> 00:56:21,798
Come in, take off your coat.
878
00:56:21,865 --> 00:56:24,068
- You want something to drink?
- What have you got?
879
00:56:24,136 --> 00:56:26,852
I've got some whiskey somewhere.
Would you like some?
880
00:56:26,919 --> 00:56:28,512
No, I'd rather not.
881
00:56:28,583 --> 00:56:30,437
Let's cut to the chase.
882
00:56:30,502 --> 00:56:32,476
What? Come on.
883
00:56:32,550 --> 00:56:34,938
That's why we're here, right?
884
00:56:35,013 --> 00:56:36,922
Okay. Have it your way.
885
00:56:38,532 --> 00:56:41,052
Can't you turn off
the lights at least?
886
00:57:28,119 --> 00:57:30,256
Damn it! Haven't you ever
seen a naked girl before?
887
00:57:30,325 --> 00:57:34,580
Yeah, sure... but not often.
888
00:57:35,604 --> 00:57:37,491
But I thought you
were the town stud.
889
00:57:37,556 --> 00:57:39,410
That's crap.
890
00:57:39,475 --> 00:57:41,808
Gitte made that up to trick you.
891
00:57:41,874 --> 00:57:43,215
What?
892
00:57:45,009 --> 00:57:46,983
Trick me?
893
00:57:52,878 --> 00:57:55,911
- What are you doing?
- I'm getting dressed.
894
00:57:55,982 --> 00:58:00,105
- What a waste. - Says who?
895
00:58:00,173 --> 00:58:01,765
Don't touch me.
896
00:58:04,043 --> 00:58:06,759
I may not be the town stud,
but I'm no fool either.
897
00:58:08,299 --> 00:58:10,370
And then it happened.
898
00:58:10,442 --> 00:58:12,296
He was no stud.
899
00:58:12,361 --> 00:58:14,914
Thank God he was no stud.
900
00:58:14,984 --> 00:58:18,212
He was a really sweet guy,
inexperienced like me.
901
00:58:26,373 --> 00:58:29,339
You should have told
me you were a virgin.
902
00:58:32,451 --> 00:58:34,338
I'm not anymore.
903
00:58:41,249 --> 00:58:43,103
That was it.
904
00:58:43,168 --> 00:58:44,761
Disappointed?
905
00:58:44,832 --> 00:58:47,865
No. Why? And the other girls?
906
00:58:47,935 --> 00:58:50,585
We told them quite a
story the next morning.
907
00:58:50,655 --> 00:58:53,076
- By the way... - Yes?
908
00:58:53,149 --> 00:58:55,701
They were wild
themselves that night.
909
00:58:55,772 --> 00:58:57,201
Gitte told me so.
910
00:58:58,364 --> 00:59:02,257
- This is lame.
- Why didn't you invite more guys?
911
00:59:04,187 --> 00:59:08,659
I've got an idea.
This could be the idea of the century.
912
00:59:08,729 --> 00:59:10,965
- What's your idea?
- Don't keep us in suspense.
913
00:59:11,032 --> 00:59:12,919
Well,
get ready for your surprise.
914
00:59:14,040 --> 00:59:15,948
But you have to play along.
915
00:59:16,022 --> 00:59:19,950
- I'd take anyone tonight.
- You won't find anyone now.
916
00:59:23,604 --> 00:59:25,743
Is this the cab company?
917
00:59:25,813 --> 00:59:29,968
Could you send a car
to Brunnstrasse 11?
918
00:59:30,035 --> 00:59:32,390
Thank you. How long?
919
00:59:32,945 --> 00:59:35,366
Five minutes. Great.
920
00:59:56,267 --> 00:59:58,722
I'm sorry,
there's been a mistake.
921
00:59:58,795 --> 01:00:00,550
I'll give you your
two marks outside.
922
01:00:00,618 --> 01:00:04,644
If he walks past a cemetery,
the maggots will eat him up.
923
01:00:04,713 --> 01:00:06,567
Don't panic.
924
01:00:06,632 --> 01:00:08,388
I'll call another one.
925
01:00:16,038 --> 01:00:20,990
So, ladies,
where do you want to go?
926
01:00:21,060 --> 01:00:25,369
Well, the thing is,
we're looking for a nude model.
927
01:00:25,443 --> 01:00:29,598
- No. - Yes, a real male model.
928
01:00:29,666 --> 01:00:31,094
And nude.
929
01:00:31,170 --> 01:00:36,285
We're budding artists,
painters, you know?
930
01:00:36,352 --> 01:00:39,514
We need to do more studies...
931
01:00:40,447 --> 01:00:44,142
- ...on a live subject.
- Totally naked?
932
01:00:45,213 --> 01:00:49,009
I get off my shift at 12:30.
933
01:00:49,084 --> 01:00:52,116
You could make a
bundle right now.
934
01:00:52,187 --> 01:00:54,739
Not much going on at this hour.
935
01:00:54,811 --> 01:00:58,520
- No, it's busy...
- Isn't it comfortable here?
936
01:01:00,569 --> 01:01:02,161
Yeah, but...
937
01:01:04,920 --> 01:01:06,512
...a hundred at least.
938
01:01:06,583 --> 01:01:08,176
Agreed.
939
01:01:08,247 --> 01:01:11,595
Go into the next room and
take your clothes off.
940
01:01:11,669 --> 01:01:13,099
Well...
941
01:01:15,348 --> 01:01:17,421
- What now? - I can't paint.
942
01:01:17,493 --> 01:01:19,980
You don't need to.
Everyone got a pad?
943
01:01:26,961 --> 01:01:29,611
- Are you ready? - Yes.
944
01:01:29,680 --> 01:01:32,396
Then come on out.
945
01:01:37,039 --> 01:01:38,696
You know what?
946
01:01:39,598 --> 01:01:42,663
Stand right there,
the light is good.
947
01:01:47,435 --> 01:01:49,704
- But drop the towel. - Yeah.
948
01:01:49,771 --> 01:01:51,364
We didn't hire
you for the towel.
949
01:01:52,010 --> 01:01:54,595
Okay. If you insist.
950
01:02:43,259 --> 01:02:45,496
Come, girls. Let's console him.
951
01:02:45,563 --> 01:02:48,431
Get undressed!
952
01:02:48,506 --> 01:02:50,872
That's what I call recreation.
953
01:02:52,056 --> 01:02:55,732
- Can he take all four of us?
- The way he's built?
954
01:03:22,449 --> 01:03:23,909
Come on.
955
01:03:27,566 --> 01:03:31,078
The new way to
health and beauty.
956
01:03:34,924 --> 01:03:37,674
Let me go.
957
01:03:37,740 --> 01:03:39,746
Don't pull on it, that hurts!
958
01:03:52,040 --> 01:03:54,908
Dispatch. Car 19 here.
959
01:03:54,983 --> 01:03:57,371
No, I'm still booked.
960
01:03:57,446 --> 01:04:00,511
But send three
more, I need help.
961
01:04:01,637 --> 01:04:03,708
No, no police.
962
01:04:03,780 --> 01:04:05,984
It's personal help I need.
963
01:04:07,586 --> 01:04:09,016
Three drivers.
964
01:04:09,090 --> 01:04:10,846
Young...
965
01:04:10,914 --> 01:04:12,823
...and strong!
966
01:04:14,593 --> 01:04:18,421
When should a girl have
her first sexual contact?
967
01:04:18,496 --> 01:04:21,048
When she's found the right boy.
968
01:04:21,119 --> 01:04:26,039
- It doesn't depend on her age?
- No, if she's ready.
969
01:04:26,109 --> 01:04:30,101
When should a girl have
her first sexual contact?
970
01:04:30,172 --> 01:04:34,000
At 16, when she realizes
masturbation doesn't work...
971
01:04:34,076 --> 01:04:36,944
...and real intercourse
is the best solution.
972
01:04:37,019 --> 01:04:41,174
Did you have sex for the first time
because your boyfriend demanded it?
973
01:04:42,585 --> 01:04:46,861
Yes, because if I'd said no,
there'd have been a hundred others.
974
01:04:46,936 --> 01:04:51,309
What was your reason for
having sex the first time?
975
01:04:51,382 --> 01:04:55,724
The reason? It was the boy.
He was nice, and I liked him.
976
01:04:55,797 --> 01:04:58,186
I was interested in him...
977
01:04:58,260 --> 01:05:00,267
...and had no concerns
about sleeping with him.
978
01:05:00,340 --> 01:05:03,209
What was your reason for
having sex the first time?
979
01:05:03,283 --> 01:05:06,861
I was drunk,
but I really enjoyed it.
980
01:05:06,930 --> 01:05:09,133
Did you enjoy it?
981
01:05:09,777 --> 01:05:12,143
The first time, no.
But later, I couldn't hold myself back.
982
01:05:12,208 --> 01:05:15,721
Do you think a girl should be
a virgin when she gets married?
983
01:05:15,792 --> 01:05:16,871
No. Why?
984
01:05:17,679 --> 01:05:20,068
No, that's not important today.
985
01:05:20,143 --> 01:05:23,240
In fact, men actually
like experienced women.
986
01:05:23,309 --> 01:05:27,464
The responses to our
survey clearly show...
987
01:05:27,532 --> 01:05:32,800
...that girls who are still
virgins do not feel better morally.
988
01:05:32,875 --> 01:05:34,303
Quite the contrary is true.
989
01:05:34,378 --> 01:05:39,428
What used to be known
as one's sexual honor...
990
01:05:39,497 --> 01:05:41,733
...is being denounced today.
991
01:05:41,800 --> 01:05:47,069
Just how questionable certain laws
for the protection of minors can be...
992
01:05:47,142 --> 01:05:48,734
...is documented by this case.
993
01:05:48,805 --> 01:05:53,757
It was recently in the press,
and I followed it closely.
994
01:05:53,828 --> 01:05:58,529
We've changed the names to
protect the individuals.
995
01:05:58,596 --> 01:06:00,929
- Your name is Susanne Liphold?
- Yeah.
996
01:06:00,995 --> 01:06:06,012
- You're 15 and a student.
- Yes. I graduate next year.
997
01:06:06,081 --> 01:06:07,935
You're father is
a civil servant.
998
01:06:08,000 --> 01:06:11,130
Yes, with internal revenue.
My mother doesn't work.
999
01:06:11,199 --> 01:06:13,686
Susanne,
you know why you're here today.
1000
01:06:13,758 --> 01:06:16,092
You've had some very
unpleasant experiences.
1001
01:06:16,158 --> 01:06:18,972
I'd like to help
you deal with them.
1002
01:06:19,038 --> 01:06:20,979
- You must trust me. - Yeah.
1003
01:06:21,053 --> 01:06:24,619
But you must help me too.
That is, you must tell the truth.
1004
01:06:24,828 --> 01:06:26,452
- Are you ready? - Yes.
1005
01:06:26,523 --> 01:06:29,490
Be honest.
When was the first time you had sex?
1006
01:06:29,561 --> 01:06:32,594
I was 14 and a half.
1007
01:06:32,665 --> 01:06:37,453
For once, my parents had
allowed me to go to a party...
1008
01:06:37,528 --> 01:06:40,048
...at a friend's place, and...
1009
01:06:40,119 --> 01:06:41,296
And?
1010
01:06:42,263 --> 01:06:44,302
There was a bank trainee.
1011
01:06:45,749 --> 01:06:48,530
He was almost 19.
He took me with him.
1012
01:06:48,597 --> 01:06:50,287
Took you where?
1013
01:06:50,931 --> 01:06:52,361
To his place.
1014
01:06:54,162 --> 01:06:56,879
Quiet or you'll wake my mother.
1015
01:06:56,946 --> 01:06:58,538
Too late.
1016
01:07:00,945 --> 01:07:05,100
- Who's that?
- Susanne, she lost her key.
1017
01:07:05,744 --> 01:07:09,038
And you're the cavalier who
offered to let her sleep here.
1018
01:07:09,103 --> 01:07:11,623
Well,
you know what you're doing.
1019
01:07:13,070 --> 01:07:16,134
I didn't see anything.
I didn't hear anything.
1020
01:07:16,205 --> 01:07:18,571
Tomorrow morning the kid's out of
here, you hear?
1021
01:07:20,235 --> 01:07:22,951
- Then it happened.
- Did you like it?
1022
01:07:23,018 --> 01:07:24,448
Like it?
1023
01:07:24,522 --> 01:07:27,750
I didn't feel anything.
No orgasm.
1024
01:07:27,817 --> 01:07:29,889
- Never did. - What do you mean?
1025
01:07:29,961 --> 01:07:31,936
I was with two
others after that.
1026
01:07:32,008 --> 01:07:34,789
One was older.
I'd met him at a caf�.
1027
01:07:34,855 --> 01:07:38,848
- The other one was from school.
- And no orgasm?
1028
01:07:38,918 --> 01:07:41,535
- I don't even know what that was.
- Why do it then?
1029
01:07:41,605 --> 01:07:46,655
That's the crazy thing.
I love to excite men.
1030
01:07:46,724 --> 01:07:50,782
- Excite how?
- When I show them my body.
1031
01:07:50,851 --> 01:07:53,632
Did you see them often?
1032
01:07:53,698 --> 01:07:55,934
Often? Again and again.
1033
01:07:56,001 --> 01:07:58,488
Again and again...
1034
01:07:58,561 --> 01:08:01,048
...and again...
1035
01:08:01,120 --> 01:08:03,126
...and again...
1036
01:08:12,636 --> 01:08:14,545
And again nothing.
1037
01:08:14,620 --> 01:08:16,856
How are you doing in school?
1038
01:08:16,923 --> 01:08:18,832
In the top half, I think.
1039
01:08:18,907 --> 01:08:21,459
I like German and history.
1040
01:08:21,530 --> 01:08:23,602
Math is my weakness.
1041
01:08:23,673 --> 01:08:25,265
That's the problem.
1042
01:08:25,337 --> 01:08:26,448
Problem?
1043
01:08:26,520 --> 01:08:27,949
With Mr. Doderer.
1044
01:08:28,024 --> 01:08:30,544
After my brother and
sister got married...
1045
01:08:30,615 --> 01:08:32,818
...and moved out of the house...
1046
01:08:32,887 --> 01:08:35,275
...the house was really empty.
1047
01:08:35,349 --> 01:08:40,847
So my parents rented a room
to Mr. Doderer, an actuary.
1048
01:08:41,812 --> 01:08:44,626
He could tutor Susanne.
1049
01:08:44,691 --> 01:08:46,894
A mathematician in the house.
1050
01:08:46,962 --> 01:08:51,052
Then we'd have to give him
a discount on the rent.
1051
01:08:51,122 --> 01:08:52,266
So what?
1052
01:08:52,337 --> 01:08:55,598
We need to make sure
Susie keeps up at school.
1053
01:08:55,664 --> 01:09:00,300
You say it like I
was a bad student.
1054
01:09:00,367 --> 01:09:03,432
- Only in math.
- Very important in life.
1055
01:09:04,237 --> 01:09:07,106
I'll talk with Mr. Doderer.
He's a solid individual.
1056
01:09:07,181 --> 01:09:09,798
That's how things
started with Mr. Doderer.
1057
01:09:15,530 --> 01:09:16,960
Please have a seat, Susanne.
1058
01:09:23,687 --> 01:09:26,207
Let's see how advanced you are.
1059
01:09:26,855 --> 01:09:29,724
My parents wanted
a mathematician...
1060
01:09:29,798 --> 01:09:31,652
...and they drove
me into his arms.
1061
01:09:31,717 --> 01:09:33,756
Of course,
I wanted to impress him too.
1062
01:09:35,044 --> 01:09:37,531
Is your room always this hot?
1063
01:09:38,916 --> 01:09:41,086
I can't stand it.
1064
01:09:46,018 --> 01:09:47,708
Let's start.
1065
01:09:47,777 --> 01:09:50,329
I played with him like a
cat plays with a mouse.
1066
01:09:50,400 --> 01:09:53,978
He focused on math,
and I wanted to get him.
1067
01:09:54,047 --> 01:09:56,981
I excited him so much
he almost fainted.
1068
01:09:58,975 --> 01:10:01,046
One day, with my parents gone...
1069
01:10:01,117 --> 01:10:03,506
...the big moment came.
1070
01:10:03,580 --> 01:10:05,619
I knew when he usually
went into the bathroom.
1071
01:10:06,267 --> 01:10:08,339
It was easy.
1072
01:10:14,297 --> 01:10:15,245
Sorry.
1073
01:10:16,889 --> 01:10:19,954
Oh, it's you.
Come in, I'm almost done.
1074
01:10:21,240 --> 01:10:24,305
If you'll do my back,
I'll be done even sooner.
1075
01:10:27,125 --> 01:10:28,718
He shouldn't have done that.
1076
01:10:28,789 --> 01:10:31,505
Now, I had to have
him, no matter what.
1077
01:10:42,417 --> 01:10:43,411
Yes?
1078
01:10:47,356 --> 01:10:48,949
Why did you leave?
1079
01:10:49,020 --> 01:10:51,507
Never heard of
Susanne in the tub?
1080
01:10:52,155 --> 01:10:54,707
I expected him to throw me
out, to beat me.
1081
01:10:54,778 --> 01:10:58,356
Men are said to react like
this when they get too excited.
1082
01:11:29,008 --> 01:11:31,724
That was the first time I came.
1083
01:11:31,791 --> 01:11:34,889
And he had probably never done it
so often with anyone before me.
1084
01:11:35,854 --> 01:11:41,767
He was in a world ofhis own,
and I wanted more and more.
1085
01:11:42,924 --> 01:11:46,404
In short, I drifted off
into a world of my own, too.
1086
01:11:47,850 --> 01:11:49,606
How embarrassing.
1087
01:11:53,225 --> 01:11:54,338
You...
1088
01:11:54,409 --> 01:11:55,837
You damned...
1089
01:11:55,913 --> 01:11:57,189
...child molester!
1090
01:11:57,550 --> 01:11:58,590
Susanne!
1091
01:11:58,888 --> 01:12:00,710
That's it.
1092
01:12:00,775 --> 01:12:02,367
Unfortunately, that isn't it.
1093
01:12:02,439 --> 01:12:07,870
The father believed his innocent daughter
had been the victim of a child molester.
1094
01:12:07,940 --> 01:12:09,827
He reported him to the police.
1095
01:12:09,892 --> 01:12:13,088
The accused lived with
you for over a year.
1096
01:12:13,156 --> 01:12:15,042
He must have known
you weren't 16 yet.
1097
01:12:16,482 --> 01:12:19,416
- Yes, but... - But what?
1098
01:12:20,289 --> 01:12:22,361
You mean he didn't use force.
1099
01:12:22,432 --> 01:12:24,122
No, no force.
1100
01:12:24,192 --> 01:12:26,842
That's the nature of seduction.
1101
01:12:27,647 --> 01:12:29,719
Otherwise, it would be rape.
1102
01:12:29,791 --> 01:12:33,270
Let's say,
even if you hadn't done anything...
1103
01:12:33,342 --> 01:12:35,763
...the charges would
still be justified.
1104
01:12:35,837 --> 01:12:38,040
- Do you understand? - No.
1105
01:12:38,844 --> 01:12:40,632
It's irrelevant anyway.
1106
01:12:41,435 --> 01:12:43,573
An important question:
1107
01:12:43,643 --> 01:12:48,213
Did the accused have
intercourse with you...
1108
01:12:48,281 --> 01:12:50,485
...or was it oral
or manual only?
1109
01:12:52,824 --> 01:12:54,416
Let me rephrase.
1110
01:12:55,447 --> 01:12:58,293
Did the accused insert his
penis into your vagina?
1111
01:12:58,359 --> 01:12:59,154
Yes.
1112
01:12:59,222 --> 01:13:01,425
I didn't hear you. Speak up.
1113
01:13:01,494 --> 01:13:02,770
Yes.
1114
01:13:02,838 --> 01:13:05,073
And justice was being done.
1115
01:13:05,140 --> 01:13:08,336
Parents who wanted punishment
for an alleged injustice...
1116
01:13:08,403 --> 01:13:10,791
...ended up causing
an even bigger one.
1117
01:13:10,867 --> 01:13:14,096
"Anyone who has
intercourse with a minor...
1118
01:13:14,162 --> 01:13:17,422
...shall be imprisoned
for up to one year.
1119
01:13:17,489 --> 01:13:20,717
It does not matter whether
the behavior of the minor...
1120
01:13:20,783 --> 01:13:24,198
...contributed to or furthered
the criminal actions or not."
1121
01:13:24,271 --> 01:13:27,304
Based on the evidence,
the facts are clear.
1122
01:13:27,374 --> 01:13:29,610
- Questions from the public prosecutor?
- No, thank you.
1123
01:13:29,677 --> 01:13:33,450
- The second prosecutor?
- No questions.
1124
01:13:33,516 --> 01:13:37,224
- Questions from the defense?
- Yes I have, Your Honor.
1125
01:13:39,146 --> 01:13:44,099
Susanne, did you have intercourse
with other men besides the accused?
1126
01:13:44,168 --> 01:13:45,598
I must object!
1127
01:13:45,673 --> 01:13:47,582
Why are you torturing
her like this?
1128
01:13:47,656 --> 01:13:49,084
She's only 15.
1129
01:13:49,160 --> 01:13:51,232
I'm aware of that.
1130
01:13:51,303 --> 01:13:55,077
But I'm questioning the
witness, not you.
1131
01:13:55,142 --> 01:13:58,240
You bastard! That's slander.
1132
01:13:58,309 --> 01:14:01,407
- Quiet please. - Well, Susanne?
1133
01:14:03,011 --> 01:14:06,044
A terribly awkward situation.
What can I do?
1134
01:14:06,115 --> 01:14:08,187
If I say no, he goes to jail.
1135
01:14:08,258 --> 01:14:11,104
If I say yes,
my parents will think I'm a whore.
1136
01:14:12,385 --> 01:14:14,970
Susanne, you're a witness.
1137
01:14:15,041 --> 01:14:18,335
You're too young to be sworn in.
1138
01:14:18,400 --> 01:14:20,635
Nevertheless,
you must tell the truth.
1139
01:14:20,703 --> 01:14:22,775
If you don't tell the truth,
or if you conceal anything...
1140
01:14:22,846 --> 01:14:24,733
...you'll face
serious penalties.
1141
01:14:24,797 --> 01:14:27,960
Have you had intercourse
with other men?
1142
01:14:28,028 --> 01:14:29,817
- Yes. - That's a lie.
1143
01:14:29,884 --> 01:14:32,403
Please, Mr. Lippert.
1144
01:14:33,595 --> 01:14:36,823
- How many? - Three.
1145
01:14:38,106 --> 01:14:40,593
Besides the accused,
you slept with three men.
1146
01:14:41,081 --> 01:14:42,096
Yes.
1147
01:14:42,645 --> 01:14:45,232
Susanne, you therefore admit...
1148
01:14:45,304 --> 01:14:47,474
...that you had intercourse
with four different men...
1149
01:14:47,543 --> 01:14:51,219
...including the accused.
1150
01:14:51,286 --> 01:14:53,952
- How often?
- You're going too far.
1151
01:14:54,293 --> 01:14:57,140
How can you ask these questions
with her parents present?
1152
01:14:57,204 --> 01:14:59,091
We are in court.
1153
01:14:59,156 --> 01:15:01,643
I did not bring the
charges against my client.
1154
01:15:01,715 --> 01:15:03,537
I'm here to defend him.
1155
01:15:03,603 --> 01:15:06,863
I must ask you to
stop interrupting me.
1156
01:15:09,361 --> 01:15:11,695
- How often? - I don't know.
1157
01:15:11,760 --> 01:15:14,793
- Give us an approximation.
- I didn't count.
1158
01:15:14,863 --> 01:15:17,513
Twice, three times?
1159
01:15:17,582 --> 01:15:19,175
Four times?
1160
01:15:19,246 --> 01:15:20,871
Or 20, 30 or 40 times?
1161
01:15:20,940 --> 01:15:24,551
- Yes, maybe 40 times.
- Oh, God.
1162
01:15:24,620 --> 01:15:26,693
I think that's all.
1163
01:15:26,764 --> 01:15:30,406
Section 182 of the
Criminal Code states:
1164
01:15:30,475 --> 01:15:33,987
Anyone who has intercourse
with an innocent minor, etc.
1165
01:15:34,057 --> 01:15:36,610
According to her
own testimony...
1166
01:15:36,680 --> 01:15:39,364
...there is no doubt
that this girl...
1167
01:15:39,432 --> 01:15:43,359
...is not an innocent minor as
covered under the Criminal Code.
1168
01:15:44,550 --> 01:15:46,753
Therefore,
the accused must be acquitted.
1169
01:15:47,398 --> 01:15:48,827
I want their names.
1170
01:15:48,901 --> 01:15:50,843
Their names!
1171
01:15:51,652 --> 01:15:53,561
Tell me their names.
1172
01:15:53,635 --> 01:15:55,544
I'll put them all in jail.
1173
01:15:55,620 --> 01:15:58,750
Take it easy, Hermann.
Don't work yourself up so.
1174
01:15:59,394 --> 01:16:03,190
I've seen what results are
achieved by your upbringing.
1175
01:16:04,001 --> 01:16:07,894
There. You've created a
whore no one wants to touch!
1176
01:16:08,703 --> 01:16:13,558
I made a fool of myself believing
in my daughter's innocence.
1177
01:16:14,845 --> 01:16:17,082
And I have to pay
the court fees.
1178
01:16:17,150 --> 01:16:20,497
But I'll show you.
I'll put you into reform school.
1179
01:16:20,572 --> 01:16:23,539
They'll teach you about morals!
1180
01:16:32,160 --> 01:16:34,877
I don't ever want
to see you again!
1181
01:16:34,944 --> 01:16:36,700
Get out!
1182
01:16:37,504 --> 01:16:40,536
Go to your room.
Father will calm down.
1183
01:16:40,606 --> 01:16:43,954
Protecting her, eh?
1184
01:16:44,030 --> 01:16:45,459
Women!
1185
01:16:49,820 --> 01:16:51,249
She's gone.
1186
01:16:51,323 --> 01:16:53,079
What if she hurts herself?
1187
01:16:53,147 --> 01:16:55,513
What whore hurts herself?
1188
01:17:02,393 --> 01:17:04,367
She's in the attic.
1189
01:17:29,073 --> 01:17:30,501
Susanne!
1190
01:17:32,002 --> 01:17:33,002
Susanne!
1191
01:17:47,212 --> 01:17:48,967
That's all I remember.
1192
01:17:49,035 --> 01:17:51,784
When I came to,
I was at the hospital.
1193
01:17:51,850 --> 01:17:54,402
My father has been very
nice to me since then.
1194
01:17:55,401 --> 01:18:00,134
The discrepancy between today's
reality, and the outdated laws...
1195
01:18:00,200 --> 01:18:02,686
...is of little
interest to the courts.
1196
01:18:02,759 --> 01:18:07,231
With an almost
perverse fervor...
1197
01:18:07,302 --> 01:18:11,195
...the authorities investigate the sexual
behavior of girls between 14 and 16.
1198
01:18:11,268 --> 01:18:14,682
The consequences are neuroses
and other mental defects.
1199
01:18:14,755 --> 01:18:20,863
And they are far more detrimental
than any sexual contact at that age.
1200
01:18:20,930 --> 01:18:25,401
Do you think schoolgirls today
are worse than in the past?
1201
01:18:25,472 --> 01:18:28,318
Why worse?
We live in modern times.
1202
01:18:28,383 --> 01:18:29,813
No, certainly not.
1203
01:18:29,887 --> 01:18:33,498
Worse?
No, why should they be worse?
1204
01:18:33,566 --> 01:18:35,158
Because they have more freedom.
1205
01:18:35,229 --> 01:18:38,262
More freedom?
No, I don't think so.
1206
01:18:38,333 --> 01:18:40,982
They do the same as we did.
1207
01:18:41,052 --> 01:18:46,746
Do you think that
this freedom is worse?
1208
01:18:46,811 --> 01:18:49,198
It depends.
1209
01:18:49,274 --> 01:18:53,844
Freedom is not for everyone,
but it's good for most of them.
1210
01:18:53,912 --> 01:18:58,068
Times have changed,
and so have morals.
1211
01:18:58,135 --> 01:19:03,251
Even if they have sexual
encounters sooner...
1212
01:19:03,317 --> 01:19:05,902
...they're still quite romantic.
1213
01:19:05,972 --> 01:19:09,800
And now for the last case
I'd like to present to you.
1214
01:19:09,875 --> 01:19:12,046
It was sent in by
Mr. Otto Langenbauer.
1215
01:19:12,115 --> 01:19:15,791
45 years old, married,
commercial clerk.
1216
01:19:16,914 --> 01:19:20,906
This case is a refreshing contrast to
the other cases we've seen here today.
1217
01:19:20,976 --> 01:19:26,092
It shows that not all parents
insist on outdated moral norms.
1218
01:19:26,159 --> 01:19:29,671
Rather, some are understanding
and use common sense.
1219
01:19:29,742 --> 01:19:31,400
It's the case of Barbara Martin.
1220
01:19:32,717 --> 01:19:34,309
There.
1221
01:19:34,380 --> 01:19:37,892
Now stay in bed
and get some rest.
1222
01:19:37,963 --> 01:19:39,905
It's not serious.
1223
01:19:46,505 --> 01:19:48,414
You'll be well soon.
1224
01:19:55,942 --> 01:20:00,251
- Doctor, what's wrong with her?
- Just a case of nerves.
1225
01:20:00,325 --> 01:20:02,080
Nothing serious
in her condition.
1226
01:20:02,149 --> 01:20:05,180
I don't get it.
Babsie and nerves?
1227
01:20:06,628 --> 01:20:08,732
Her condition? You mean...
1228
01:20:08,803 --> 01:20:10,842
Your daughter is pregnant.
1229
01:20:10,915 --> 01:20:12,735
Oh, God.
1230
01:20:14,561 --> 01:20:16,154
What will my husband say?
1231
01:20:16,225 --> 01:20:19,572
I can't breathe.
This happening to us?
1232
01:20:20,447 --> 01:20:23,097
In the past,
kids were just brats.
1233
01:20:25,214 --> 01:20:27,286
But today the brats
are having kids.
1234
01:20:28,733 --> 01:20:30,968
Bad jokes won't help.
1235
01:20:32,412 --> 01:20:34,004
What are we going to do?
1236
01:20:34,075 --> 01:20:36,147
Don't patronize me.
1237
01:20:36,219 --> 01:20:38,128
I'm desperate.
1238
01:20:38,203 --> 01:20:40,755
Think of your liver.
1239
01:20:40,826 --> 01:20:42,897
Forget about my liver, Helga.
1240
01:20:42,969 --> 01:20:45,782
It's about our Barbara.
1241
01:20:45,848 --> 01:20:48,782
She's barely 18 and having a baby.
It's immoral.
1242
01:20:49,431 --> 01:20:51,470
- May I come in? - It's you!
1243
01:20:52,118 --> 01:20:53,972
Now Paul...
1244
01:20:55,893 --> 01:20:58,096
This concerns me too.
1245
01:21:01,523 --> 01:21:03,912
What were you thinking?
1246
01:21:03,987 --> 01:21:07,182
Not much, I tell you.
Otherwise, this wouldn't have happened.
1247
01:21:07,249 --> 01:21:09,256
But that doesn't help now.
1248
01:21:09,328 --> 01:21:10,758
We have to get through this.
1249
01:21:10,833 --> 01:21:12,327
Get through this!
1250
01:21:12,399 --> 01:21:13,544
Get through this!
1251
01:21:13,615 --> 01:21:17,771
Would you be so kind as to
tell me who the father is?
1252
01:21:17,839 --> 01:21:19,910
- You don't know him. - No?
1253
01:21:19,981 --> 01:21:21,574
At least you know him.
1254
01:21:21,645 --> 01:21:23,238
When are you going
to get married?
1255
01:21:23,310 --> 01:21:26,756
Get married?
Papa, that's impossible.
1256
01:21:27,563 --> 01:21:31,360
Horst is still in school,
and I haven't told him yet.
1257
01:21:31,435 --> 01:21:33,092
Great.
1258
01:21:33,161 --> 01:21:35,201
But you won't marry him?
1259
01:21:35,274 --> 01:21:37,663
A baby is no reason
to get married today.
1260
01:21:37,737 --> 01:21:39,394
We don't know if we're
right for each other.
1261
01:21:39,464 --> 01:21:42,333
You should have
thought of that first.
1262
01:21:42,407 --> 01:21:45,276
No sense of responsibility.
1263
01:21:45,351 --> 01:21:48,383
But that's today's youth.
1264
01:21:48,454 --> 01:21:50,046
The youth are always
today's youth.
1265
01:21:50,117 --> 01:21:51,710
Have you forgotten?
1266
01:21:51,781 --> 01:21:53,209
Cut that out.
1267
01:21:53,284 --> 01:21:54,691
Now's not the time.
1268
01:21:55,908 --> 01:21:57,663
What about school?
1269
01:21:57,732 --> 01:22:00,349
They'll expel you.
1270
01:22:00,419 --> 01:22:02,807
And you can forget
about going to college.
1271
01:22:02,882 --> 01:22:03,863
Senseless!
1272
01:22:04,706 --> 01:22:06,493
The school won't
make any trouble.
1273
01:22:06,561 --> 01:22:09,724
They're not as harsh as they were
just because you're expecting a child.
1274
01:22:09,792 --> 01:22:11,384
Good God, expecting a child.
1275
01:22:11,454 --> 01:22:14,324
And you say it like it
didn't mean a thing.
1276
01:22:14,398 --> 01:22:17,594
It's already happened.
I can't change it.
1277
01:22:17,661 --> 01:22:19,832
As for Horst and I,
the future will tell.
1278
01:22:19,901 --> 01:22:22,136
The future?
1279
01:22:22,204 --> 01:22:23,633
That's outrageous.
1280
01:22:23,708 --> 01:22:26,358
I'm barely 40, and you're
making a grandfather out of me.
1281
01:22:26,427 --> 01:22:29,143
Can't you take pills
if you want to fuck...
1282
01:22:29,211 --> 01:22:30,584
Paul!
1283
01:22:30,649 --> 01:22:32,340
Sorry.
1284
01:22:34,936 --> 01:22:37,902
- When are you due?
- In seven months.
1285
01:22:37,976 --> 01:22:39,982
Seven months. Terrible!
1286
01:22:40,055 --> 01:22:43,469
Don't think I'll
be your babysitter.
1287
01:22:49,172 --> 01:22:51,889
I think she wants to drink.
1288
01:22:51,956 --> 01:22:53,865
She's already had
more than enough.
1289
01:22:53,939 --> 01:22:56,491
- She's taking after your father.
- Thank God for that.
1290
01:22:56,562 --> 01:22:58,416
I think I need a drink now.
1291
01:23:01,456 --> 01:23:03,845
They're beautiful.
1292
01:23:03,921 --> 01:23:05,862
- This is Horst.
- The father of the child.
1293
01:23:05,936 --> 01:23:08,172
Horst Heinmann, yes.
1294
01:23:08,239 --> 01:23:09,831
We've met.
1295
01:23:09,902 --> 01:23:11,974
As for me,
we never should have met.
1296
01:23:12,046 --> 01:23:14,598
Paul. Don't start that again.
1297
01:23:14,669 --> 01:23:16,839
- Do you want a little drink?
- Sure, make it a double.
1298
01:23:19,020 --> 01:23:20,264
Here you go.
1299
01:23:21,388 --> 01:23:24,997
By the way, many thanks.
1300
01:23:25,065 --> 01:23:27,782
I had the birth entered
into your family register.
1301
01:23:27,849 --> 01:23:31,077
- And acknowledged paternity.
- Yes, that too.
1302
01:23:32,040 --> 01:23:34,821
I had a look at your register.
1303
01:23:34,887 --> 01:23:36,163
So?
1304
01:23:36,230 --> 01:23:39,328
You have no reason to
complain about Barbara and me.
1305
01:23:39,974 --> 01:23:43,104
Barbara was born a year
before you were married.
1306
01:23:43,781 --> 01:23:46,976
Well, you don't have
to do everything I did.
1307
01:23:47,043 --> 01:23:47,971
Cheers.
1308
01:23:48,035 --> 01:23:49,661
Does that mean...
1309
01:23:49,731 --> 01:23:51,586
Yes, Babsie.
1310
01:23:51,651 --> 01:23:55,643
Many things you think you've
invented already existed long before.
1311
01:23:55,713 --> 01:23:57,306
Just ask your Papa.
1312
01:23:58,272 --> 01:24:00,923
Hush, she's sleeping.
1313
01:24:03,742 --> 01:24:08,378
- I'm lost in biology.
- Have Babsie explain it to you.
1314
01:24:08,446 --> 01:24:11,477
She's lost herself.
1315
01:24:11,548 --> 01:24:12,978
- Hi, guys. - Hi.
1316
01:24:13,052 --> 01:24:16,280
- How's your baby?
- I wish I were in her shoes.
1317
01:24:16,347 --> 01:24:18,321
At least she doesn't have to
go to school like her mother.
1318
01:24:18,394 --> 01:24:21,111
- That's right.
- Are your parents okay now?
1319
01:24:21,178 --> 01:24:23,413
I think they were never really mad.
They're reasonable.
1320
01:24:23,481 --> 01:24:26,514
If this had happened to me,
my father would've killed me.
1321
01:24:26,584 --> 01:24:28,274
My father too.
1322
01:24:28,343 --> 01:24:31,539
Nonsense. Parents aren't as
bad as they seem sometimes.
1323
01:24:31,607 --> 01:24:34,061
I don't know. There's all kinds.
1324
01:24:34,134 --> 01:24:38,922
The schoolgirls of today.
They're both realistic and romantic.
1325
01:24:38,996 --> 01:24:40,752
They want a new objectivity...
1326
01:24:40,820 --> 01:24:44,332
...and call themselves the
Generation of Hot Hearts.
1327
01:24:44,603 --> 01:24:48,125
Are they bad, or is it ourselves
who make them seem bad?
1328
01:24:48,893 --> 01:24:51,766
What their parents don't
think is possible...
1329
01:24:52,038 --> 01:24:54,233
...may simply be what
they don't want to see...
1330
01:24:54,300 --> 01:24:55,572
...or can't see.
99868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.