Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,485 --> 00:00:21,485
English
2
00:00:21,485 --> 00:00:21,985
English
3
00:00:21,985 --> 00:00:22,485
English
4
00:00:22,485 --> 00:00:22,985
English
5
00:00:22,985 --> 00:00:23,485
English
6
00:00:23,505 --> 00:00:24,005
English
7
00:00:24,005 --> 00:00:24,505
English
8
00:00:24,505 --> 00:00:25,005
nglish
9
00:00:27,075 --> 00:00:28,075
10
00:00:28,505 --> 00:00:29,505
11
00:00:34,055 --> 00:00:35,055
12
00:00:35,595 --> 00:00:36,595
13
00:00:36,775 --> 00:00:37,875
14
00:00:39,055 --> 00:00:40,955
15
00:00:41,305 --> 00:00:42,655
16
00:00:45,325 --> 00:00:46,325
17
00:00:47,985 --> 00:00:50,285
18
00:00:52,045 --> 00:00:53,625
19
00:00:57,775 --> 00:00:59,215
20
00:01:00,425 --> 00:01:02,345
21
00:01:04,254 --> 00:01:05,254
22
00:01:06,815 --> 00:01:07,815
23
00:01:10,035 --> 00:01:11,035
24
00:01:13,075 --> 00:01:14,075
25
00:01:16,795 --> 00:01:18,125
26
00:01:19,565 --> 00:01:21,795
27
00:01:23,365 --> 00:01:24,365
28
00:01:24,485 --> 00:01:25,485
29
00:01:29,985 --> 00:01:31,595
30
00:01:32,655 --> 00:01:33,705
31
00:01:35,975 --> 00:01:38,115
32
00:01:38,875 --> 00:01:39,875
33
00:01:42,535 --> 00:01:43,535
34
00:01:45,205 --> 00:01:46,245
35
00:02:17,565 --> 00:02:19,825
Stop dawdling!
36
00:02:19,825 --> 00:02:21,825
How many days have you been here?
37
00:02:21,825 --> 00:02:23,055
What's there to put away?
38
00:02:23,205 --> 00:02:26,585
If you want to play any tricks, if I have to bundle you home, I'll.
39
00:02:28,225 --> 00:02:29,225
Daughter,
40
00:02:29,745 --> 00:02:31,395
you have seen the situation today,
41
00:02:32,165 --> 00:02:34,105
your patron is in trouble
42
00:02:34,595 --> 00:02:37,875
I'm afraid this palace will be like a dog sinking in water,
43
00:02:37,875 --> 00:02:39,745
whoever comes can step on it.
44
00:02:39,855 --> 00:02:42,705
The reason I bring to back to
Peach Blossom Woods,
45
00:02:42,705 --> 00:02:44,705
is because I don't want you to get bullied.
46
00:02:44,705 --> 00:02:45,445
No loyalty.
47
00:02:45,445 --> 00:02:46,445
What are you saying?
48
00:02:46,965 --> 00:02:48,960
Aren't you and Shen Zun old friends?
49
00:02:48,960 --> 00:02:49,885
Now he is in trouble,
50
00:02:49,885 --> 00:02:52,060
but you want to take away
the most important person he has.
51
00:02:52,980 --> 00:02:54,860
No loyalty at all.
52
00:02:55,020 --> 00:02:56,400
You're saying we are old friends?
53
00:02:56,560 --> 00:02:57,580
Who is an old friend?
54
00:02:57,580 --> 00:02:59,580
I have only met him a few times several tens of thousands years ago.
55
00:02:59,580 --> 00:03:01,440
According to you, then
56
00:03:01,440 --> 00:03:04,320
me and the old stinky Celestial Thunder Immortal (Zhen Jun) would count as sworn brothers!
57
00:03:04,865 --> 00:03:07,105
Wait, wait
58
00:03:07,105 --> 00:03:09,765
You are who's the most important person?
59
00:03:09,965 --> 00:03:11,665
Shen Zun said, I'm a person of intertwined fate in his life.
60
00:03:13,520 --> 00:03:15,200
(You are) a young woman,
61
00:03:15,400 --> 00:03:17,340
but you don't even feel bashful after saying this!
62
00:03:17,580 --> 00:03:19,220
A person of intertwined fate?
63
00:03:19,320 --> 00:03:21,780
I think you have a intertwined fate
with washing and folding clothes!
64
00:03:23,835 --> 00:03:25,395
I brought you up to this age,
65
00:03:26,435 --> 00:03:28,095
if you want to serve people,
66
00:03:28,095 --> 00:03:30,385
then go back to Peach Woods and serve your father me!
67
00:03:36,675 --> 00:03:38,065
I'll fetch something downstairs.
68
00:03:40,215 --> 00:03:42,155
Stop dawdling!
69
00:04:01,120 --> 00:04:03,060
Who is going to take care of Shen Zun?
70
00:04:51,000 --> 00:04:52,460
Where should I discard this?
71
00:04:55,060 --> 00:04:56,760
We can't discard it into water.
72
00:04:57,115 --> 00:04:59,415
Otherwise, the water beasts
in Wan Ling Garden will suffer
73
00:04:59,745 --> 00:05:01,075
Yuan Tong Immortal
74
00:05:02,205 --> 00:05:03,205
Leave it with me
75
00:05:04,075 --> 00:05:05,075
To you?
76
00:05:05,665 --> 00:05:08,555
The Lord of Medicine Cave has been producing a new Magical Pill for Shen Zun
77
00:05:09,220 --> 00:05:12,820
Yu Li Fairy said the boy by the fire always complains about the fire not being big enough
78
00:05:13,140 --> 00:05:16,640
If we send this Inexhaustible Wood there,
79
00:05:16,640 --> 00:05:18,640
they'll be very happy.
80
00:05:18,685 --> 00:05:21,955
Then I must bother you, Yuan Tong Immortal.
81
00:05:21,955 --> 00:05:23,955
No sweat.
82
00:05:33,075 --> 00:05:34,075
What?
83
00:05:34,245 --> 00:05:36,195
Shen Zun burnt Zhu Xie's war report?
84
00:05:36,555 --> 00:05:39,075
Yes, he burnt right there in front of everyone.
85
00:05:40,215 --> 00:05:42,215
It's indeed Shen Zun's style!
86
00:05:42,215 --> 00:05:43,405
After 50,000 years,
87
00:05:43,635 --> 00:05:44,955
he is still so authoritative!
88
00:05:45,885 --> 00:05:48,495
Celestial Thunder (Tian Lei)'s position doesn't allow him
89
00:05:48,500 --> 00:05:50,220
to read the war report just because he wants to.
90
00:05:50,880 --> 00:05:53,640
Don't you think over your words before you say them?
91
00:05:53,640 --> 00:05:56,340
Celestial Thunder has kept the Lord of War Seal for 50,000 years after all,
92
00:05:56,340 --> 00:05:57,740
His influence is too big to be overlooked.
93
00:05:58,215 --> 00:06:00,915
He kept pressuring Shen Zun again and again,
94
00:06:01,255 --> 00:06:03,255
his aim is the position as the Lord of War.
95
00:06:03,255 --> 00:06:04,715
Now the report is destroyed,
96
00:06:05,015 --> 00:06:07,875
What really happened back then,
97
00:06:08,315 --> 00:06:09,855
Shen Zun, will have nothing left to defend himself with.
98
00:06:12,495 --> 00:06:14,255
Why did Shen Zun do this?
99
00:06:15,105 --> 00:06:18,005
When did Shen Zun ever want to defend himself?
100
00:06:19,195 --> 00:06:20,625
So what you are saying is,
101
00:06:21,665 --> 00:06:23,235
today it's us that were at a disadvantage.
102
00:06:25,515 --> 00:06:26,515
Wait,
103
00:06:26,765 --> 00:06:29,645
since you all know, why didn't you stop him?
104
00:06:30,185 --> 00:06:31,185
Stop?
105
00:06:31,340 --> 00:06:33,700
Who can stop him?
106
00:06:33,820 --> 00:06:37,220
If Shen Zun wanted to do something, then even the Celestial King wouldn't be able to stop him.
107
00:06:38,540 --> 00:06:39,780
Yun Feng Immortal,
108
00:06:40,105 --> 00:06:42,415
you are Shen Zun's junior brother.
109
00:06:42,420 --> 00:06:44,380
Why don't you go talk some sense to him?
110
00:06:44,380 --> 00:06:46,980
It'll be much more effective than us.
111
00:06:47,800 --> 00:06:50,200
Don't you know his temperament?
112
00:06:50,955 --> 00:06:52,475
The You Du Mountain battle,
113
00:06:53,025 --> 00:06:54,025
is not something simple.
114
00:06:55,155 --> 00:06:56,485
The fact he did it like this,
115
00:06:57,140 --> 00:06:59,120
means he must have some hidden reasons.
116
00:07:00,000 --> 00:07:01,860
We all know Shen Zun's character,
117
00:07:02,625 --> 00:07:04,195
but others may not know.
118
00:07:05,445 --> 00:07:08,365
The following days for Fu Yun Palace
119
00:07:08,655 --> 00:07:11,105
must not be so good.
120
00:07:11,105 --> 00:07:12,985
Shen Zun won't care about this too much.
121
00:07:14,105 --> 00:07:16,605
You shouldn't go interrupt his serene life these days.
122
00:07:16,605 --> 00:07:17,795
Just wait and see how it develops.
123
00:07:18,285 --> 00:07:19,285
All right?
124
00:07:20,375 --> 00:07:21,805
En.
125
00:07:37,695 --> 00:07:38,695
Brother
126
00:07:39,645 --> 00:07:40,645
did you know?
127
00:07:41,640 --> 00:07:43,100
Lie Yi tribe members
128
00:07:44,760 --> 00:07:46,740
have all died.
129
00:07:49,280 --> 00:07:50,900
They died right in front of my eyes.
130
00:08:08,045 --> 00:08:09,515
I will never let our Yuan family
131
00:08:11,435 --> 00:08:12,875
end up like them.
132
00:08:33,924 --> 00:08:34,924
He is the Lord of War,
133
00:08:35,995 --> 00:08:36,995
the first level immortal,
134
00:08:38,265 --> 00:08:39,705
a disciple at Tian Zun Mountain.
135
00:08:40,700 --> 00:08:42,805
He saved the Celestial tribe so many times,
136
00:08:43,200 --> 00:08:45,140
he can bear this.
137
00:08:45,920 --> 00:08:47,400
Am I right?
138
00:08:53,560 --> 00:08:56,260
The Lord of War, Jiu Chen,
139
00:08:56,485 --> 00:08:58,565
acted against the Celestial rules, destroyed the war report.
140
00:08:58,565 --> 00:09:00,565
His Lord of War position is suspended,
141
00:09:00,565 --> 00:09:01,585
Will be put under house arrest in his palace, where
142
00:09:01,585 --> 00:09:03,755
he should heal his injury and reflect on his wrongdoings.
143
00:09:04,725 --> 00:09:06,725
Respectively follow Celestial King's order.
144
00:09:21,305 --> 00:09:23,835
[Hundred Fan Immortal]
Celestial King wants me to ask you
145
00:09:24,315 --> 00:09:25,565
do you need any defense?
146
00:09:26,015 --> 00:09:27,015
No need.
147
00:09:27,575 --> 00:09:29,545
Shen Zun, you don't have to do like this.
148
00:09:36,365 --> 00:09:38,655
If Shen Zun has no more orders,
149
00:09:38,655 --> 00:09:40,595
I'll report back to Celestial King.
150
00:09:42,155 --> 00:09:43,165
(Thanks for) Bothering you.
151
00:09:51,235 --> 00:09:52,235
Senior brother,
152
00:09:53,995 --> 00:09:55,955
who are you protecting?
153
00:09:56,905 --> 00:09:59,545
What a situation we are in right now.
154
00:09:59,545 --> 00:10:01,175
You still can't tell me?
155
00:10:01,180 --> 00:10:03,525
What really happened in You Du Mountain?
156
00:10:03,525 --> 00:10:04,880
Did someone hinder the military operation?
157
00:10:05,100 --> 00:10:06,400
Or traded with the Demon tribe?
158
00:10:07,180 --> 00:10:08,940
Was it Yuan Zheng or Zhu Xie?
159
00:10:09,260 --> 00:10:11,440
How long are you going to protect them?
160
00:10:11,440 --> 00:10:13,440
This has already passed. No need to bring up in the future.
161
00:10:13,440 --> 00:10:15,440
Passed? How is it passed?
162
00:10:16,420 --> 00:10:19,880
Now you are detained with the palace, even the Lord of War position has been taken from you.
163
00:10:22,535 --> 00:10:23,565
Senior Brother!
164
00:10:26,365 --> 00:10:27,365
Because it's me,
165
00:10:27,855 --> 00:10:29,565
so I was only removed of my position
166
00:10:29,905 --> 00:10:30,985
and detained in the palace.
167
00:10:31,760 --> 00:10:33,500
If it's someone else,
168
00:10:33,680 --> 00:10:35,740
his entire family will be wiped out.
169
00:10:38,205 --> 00:10:39,205
Senior Brother,
170
00:10:40,405 --> 00:10:41,405
Senior Brother,
171
00:10:41,905 --> 00:10:43,195
are you saying that someone became a demon?
172
00:10:44,645 --> 00:10:45,765
Don't speak any more.
173
00:10:47,005 --> 00:10:49,465
This has passed.
174
00:10:49,465 --> 00:10:51,465
I don't want to bring it up.
175
00:10:54,715 --> 00:10:57,285
I'm detained, so I can't travel easily,
176
00:10:57,380 --> 00:10:59,140
I need you to run an errand for me.
177
00:10:59,760 --> 00:11:01,000
Senior Brother, please speak.
178
00:11:03,600 --> 00:11:05,540
Lie Yi tribe has served for the Demon tribe, they wouldn't simply escape.
179
00:11:06,275 --> 00:11:07,775
You go to You Du Mountain
180
00:11:08,125 --> 00:11:11,125
to find out what happened there.
181
00:11:11,205 --> 00:11:14,505
Also, Ling Xi has been taken away by Le Bo?
182
00:11:14,640 --> 00:11:16,020
I think so.
183
00:11:16,160 --> 00:11:19,200
After that day when Celestial Thunder left, they have not shown up any more.
184
00:11:19,585 --> 00:11:21,835
I think they ran away at the heat of the moment.
185
00:11:22,395 --> 00:11:25,605
This Le Bo is a bit suspicious. I think he is afraid of something.
186
00:11:25,745 --> 00:11:27,305
He insisted on bringing Ling Xi home.
187
00:11:27,685 --> 00:11:29,685
The concern you had before?
188
00:11:29,685 --> 00:11:30,315
I know what's going on.
189
00:11:30,855 --> 00:11:32,165
You just go to You Du Mountain.
190
00:11:33,225 --> 00:11:36,725
No, that's not good. If I'm gone, you are all alone here.
191
00:11:41,105 --> 00:11:42,945
All right. I'm overthinking this.
192
00:11:55,865 --> 00:11:58,265
What a bunch of soulless bastards!
193
00:11:58,480 --> 00:12:01,740
The minute Shen Zun was punished, they all can't wait to leave.
194
00:12:02,060 --> 00:12:04,680
They think they know Fu Yun Palace will never rise again.
195
00:12:05,060 --> 00:12:07,260
Why didn't you say something to make them stay?
196
00:12:07,720 --> 00:12:10,380
What would I do that? Haven't you heard the saying that, a melon picked by force is not sweet?
197
00:12:10,600 --> 00:12:13,120
But being not sweet is okay, as long as the melon is there!
198
00:12:13,340 --> 00:12:16,580
If Shen Zun knew that they were all gone, he would be upset.
199
00:12:17,035 --> 00:12:18,605
Then you're overthinking.
200
00:12:18,755 --> 00:12:21,795
Judging by Shen Zun's temperament, I'm sure that
201
00:12:21,795 --> 00:12:23,420
Shen Zun couldn't even remember their names.
202
00:12:23,420 --> 00:12:24,720
Why would be upset?
203
00:12:25,440 --> 00:12:27,925
It's okay that others left, but it surprises me
204
00:12:27,925 --> 00:12:29,425
that even Ling Xi has left.
205
00:12:33,035 --> 00:12:34,035
Ling Xi?
206
00:12:34,565 --> 00:12:35,565
Has my father left?
207
00:12:36,265 --> 00:12:39,305
He is long gone. I thought you left with him for Peach Blossom Woods.
208
00:12:39,305 --> 00:12:40,305
209
00:12:43,745 --> 00:12:45,745
My father insisted on taking me with him.
210
00:12:45,745 --> 00:12:46,545
So I went out to hide from him.
211
00:12:48,375 --> 00:12:49,895
What odor is this?
212
00:12:50,865 --> 00:12:51,925
Is there any odor?
213
00:12:52,255 --> 00:12:54,925
Where did you hide?
214
00:12:55,615 --> 00:12:56,615
No wonder
215
00:12:57,015 --> 00:13:00,035
What's so bad about being odorous?
216
00:13:00,035 --> 00:13:01,160
Ling Xi, I know you are the best!
217
00:13:01,160 --> 00:13:02,885
I know I didn't judge you wrong.
218
00:13:03,165 --> 00:13:06,085
“A friend in need is a friend indeed."
219
00:13:06,085 --> 00:13:08,765
Let go of me. Let go! You hug made me breathless.
220
00:13:09,665 --> 00:13:10,665
What is this?
221
00:13:11,535 --> 00:13:14,085
Give it back!
222
00:13:15,985 --> 00:13:18,805
This is a Longevity Knot you weaved?
223
00:13:18,935 --> 00:13:21,995
Nonsense! Who weaves the knot?
224
00:13:21,995 --> 00:13:24,845
Didn't you see that the yard outside is a mess?
225
00:13:24,845 --> 00:13:27,415
Go clean it immediately!
226
00:13:27,835 --> 00:13:30,365
Let me tell you, there are only 3 fairies in this Fu Yun Palace.
227
00:13:30,365 --> 00:13:31,925
There will be a lot of work. Don't be lazy!
228
00:13:34,605 --> 00:13:35,605
Don't be lazy!
229
00:13:39,925 --> 00:13:42,935
Shi San has been weaving a Longevity Knot!
230
00:13:53,480 --> 00:13:54,960
Little White, go, go find Shen Zun.
231
00:13:57,180 --> 00:13:58,180
Opposite!
232
00:13:58,460 --> 00:14:00,460
It's the opposite direction! Little White!
233
00:14:00,460 --> 00:14:01,660
Opposite!
234
00:14:02,220 --> 00:14:03,420
Little White!
235
00:14:11,700 --> 00:14:12,700
Shen Zun.
236
00:14:14,060 --> 00:14:15,520
What, what a coincidence to see you.
237
00:14:17,095 --> 00:14:18,105
What's up?
238
00:14:22,415 --> 00:14:25,225
Shen Zun, a few days ago,
239
00:14:25,225 --> 00:14:27,655
I accidentally damaged a few furniture of yours.
240
00:14:28,195 --> 00:14:29,565
I've been thinking,
241
00:14:29,565 --> 00:14:31,940
even though you said you'd let it go,
242
00:14:32,060 --> 00:14:33,900
but I can't just muddle one.
243
00:14:34,235 --> 00:14:36,115
When did I ever say I'll let it go?
244
00:14:38,915 --> 00:14:41,665
Shen Zun, you want to look into it?
245
00:14:41,665 --> 00:14:43,115
I was just rambling..
246
00:14:47,485 --> 00:14:49,775
Shen Zun, may I get closer?
247
00:14:56,755 --> 00:14:57,755
Shen Zun,
248
00:14:58,575 --> 00:15:01,545
a few days ago my father wanted to bring me back to Peach Blossom Woods.
249
00:15:02,135 --> 00:15:04,885
So I went to hide in Wan Ling Garden.
250
00:15:05,485 --> 00:15:08,145
But they all didn't like that I got stinky
251
00:15:08,555 --> 00:15:10,905
But I already took a bath for a whole afternoon
252
00:15:11,405 --> 00:15:12,645
But Hua Yan even said that
253
00:15:13,140 --> 00:15:15,300
the odor was too stinky for her to sleep at night.
254
00:15:15,500 --> 00:15:18,460
How is it possible? I don't even share a room with her.
255
00:15:19,245 --> 00:15:21,595
Shen Zun, please be a judge for me.
256
00:15:22,185 --> 00:15:24,265
Smell. Am I stinky or not?
257
00:15:30,295 --> 00:15:32,225
Why didn't you go back with your father?
258
00:15:32,225 --> 00:15:34,365
Of course I can't go.
259
00:15:35,255 --> 00:15:37,535
Shen Zun is in great need of people right now.
260
00:15:37,535 --> 00:15:40,185
I won't be so disloyal.
261
00:15:40,185 --> 00:15:41,315
In great need of people?
262
00:15:41,315 --> 00:15:43,315
Yes.
263
00:15:43,745 --> 00:15:45,615
What can you do?
264
00:15:45,615 --> 00:15:47,615
I..
265
00:15:50,055 --> 00:15:51,055
I can, I can..
266
00:15:52,205 --> 00:15:53,205
I can
267
00:15:53,995 --> 00:15:54,995
mop the floor
268
00:15:56,900 --> 00:15:58,760
do cleaning
269
00:16:01,220 --> 00:16:01,720
I, I can..
270
00:16:02,200 --> 00:16:04,520
I can talk with Shen Zun to kill time
271
00:16:09,725 --> 00:16:12,375
I heard Le Bo never let you leave home
272
00:16:13,675 --> 00:16:16,725
My father used to work in the Celestial Palaces too
273
00:16:16,725 --> 00:16:19,205
When he was here, the Lord of Medicine was still his second hand man
274
00:16:19,805 --> 00:16:22,775
But later, I don't know why, he decided to quit
275
00:16:22,775 --> 00:16:25,835
he always spends his time in the Peach Blossom Woods,
276
00:16:25,835 --> 00:16:28,215
either drinking or watching over me. He never allows me to go anywhere.
277
00:16:30,875 --> 00:16:32,995
So you've never been out of the Woods?
278
00:16:33,365 --> 00:16:36,015
No way! I'm so smart,
279
00:16:36,015 --> 00:16:37,375
how can I be detained?
280
00:16:38,135 --> 00:16:39,135
Maybe,
281
00:16:39,740 --> 00:16:42,440
maybe every 3 or 4 months I try to run away from home once
282
00:16:42,740 --> 00:16:44,500
Were you able to run away?
283
00:16:44,580 --> 00:16:48,400
Depends. Sometimes I can be away for a few days.
284
00:16:48,795 --> 00:16:50,775
Sometimes he discovered even before I left home.
285
00:16:52,305 --> 00:16:53,345
Shen Zun
286
00:16:53,725 --> 00:16:55,895
I know my magical powers are only mediocre,
287
00:16:56,220 --> 00:16:58,320
but I'm good at poison, illusion,
288
00:16:58,320 --> 00:17:01,960
and especially good at deciphering all kinds of military arrays, enchantment masks, and misty obstacles.
289
00:17:02,520 --> 00:17:03,480
Where have you been?
290
00:17:05,980 --> 00:17:07,200
Then that's a lot.
291
00:17:09,425 --> 00:17:11,455
What about You Du Mountain?
292
00:17:12,045 --> 00:17:13,245
No
293
00:17:13,954 --> 00:17:14,954
Ah,
294
00:17:15,305 --> 00:17:17,105
I wanted to go once,
295
00:17:17,185 --> 00:17:19,635
but my father found me half way there,
296
00:17:19,635 --> 00:17:20,985
he even beat me hard that time.
297
00:17:21,365 --> 00:17:24,185
I've never seen my father so angry,
298
00:17:24,185 --> 00:17:25,515
so I was scared enough not to go there.
299
00:17:26,214 --> 00:17:29,335
But, there is no point in going anyway,
300
00:17:29,825 --> 00:17:32,365
You Du Mountain is where the Demon King died,
301
00:17:32,365 --> 00:17:34,825
there is heavy Demon Qi there, nobody could enter.
302
00:17:36,085 --> 00:17:37,505
Maybe you could.
303
00:17:37,965 --> 00:17:38,965
Why?
304
00:17:43,045 --> 00:17:44,475
Ahh,
305
00:17:44,975 --> 00:17:47,855
Shen Zun, did you already know the from beginning that
306
00:17:47,855 --> 00:17:49,015
I was gifted?
307
00:17:49,535 --> 00:17:52,265
I always think of myself as someone unique
308
00:17:52,275 --> 00:17:53,625
My father always says
309
00:17:53,625 --> 00:17:56,040
that I'm not gifted for cultivation,
310
00:17:56,040 --> 00:17:58,680
that I've been cultivating for 50,000 years but only amounted to an Earth Immortal,
311
00:17:58,920 --> 00:18:00,360
that it's shameful.
312
00:18:00,365 --> 00:18:01,365
I..
313
00:18:01,485 --> 00:18:03,795
I'm so smart,
314
00:18:03,795 --> 00:18:05,165
how is it possible that I'm not gifted?
315
00:18:05,475 --> 00:18:08,245
It must be because of my father's teaching method.
316
00:18:09,035 --> 00:18:10,175
Shen Zun
317
00:18:11,455 --> 00:18:12,475
Shen Zun
318
00:18:13,105 --> 00:18:16,535
When did you become an immortal?
319
00:18:16,905 --> 00:18:18,525
I, I was at 22,000 years old.
320
00:18:21,585 --> 00:18:23,365
I was born an Earth Immortal.
321
00:18:25,955 --> 00:18:28,555
Then when did you become a High God?
322
00:18:30,225 --> 00:18:31,625
22,000 years old.
323
00:18:36,065 --> 00:18:37,955
Little Immortal, Earth Immortal,
324
00:18:38,495 --> 00:18:40,095
Sky Immortal, High Immortal,
325
00:18:40,555 --> 00:18:41,585
Sky God
326
00:18:41,895 --> 00:18:42,975
High God
327
00:18:45,605 --> 00:18:48,245
Shen Zun, were you just bloating?
328
00:18:50,095 --> 00:18:52,105
Shen Zun, you must be bloating?
329
00:18:52,815 --> 00:18:55,195
You can't just lie
330
00:18:55,195 --> 00:18:57,195
in order to shatter my confidence.
331
00:18:57,840 --> 00:18:58,340
Shen Zun
332
00:19:10,860 --> 00:19:13,760
[Si Ming (Fate Manager)]
333
00:19:51,100 --> 00:19:52,600
Si Ming
334
00:19:52,780 --> 00:19:56,260
If you take one more step, don't blame me for using my weapon.
335
00:20:03,240 --> 00:20:05,240
Who is this? It turns out to be Brother Shi Shan.
336
00:20:05,240 --> 00:20:06,540
Long time no see.
337
00:20:06,585 --> 00:20:09,885
I haven't seen you in Fu Yun Palace recenlty, I really miss you.
338
00:20:09,885 --> 00:20:12,075
We should really catch up, but
339
00:20:12,075 --> 00:20:15,135
I'm so swamped, we can only talk next time.
340
00:20:15,135 --> 00:20:17,135
All right, let me say goodbye here.
341
00:20:17,135 --> 00:20:17,755
Stop!
342
00:20:25,880 --> 00:20:28,080
I just want to live,
343
00:20:28,240 --> 00:20:29,640
please, brother, spare my life.
344
00:20:29,640 --> 00:20:30,320
You blind!
345
00:20:31,435 --> 00:20:33,375
You can tell if I'm a woman or man?
346
00:20:34,415 --> 00:20:35,945
Shi Shan [meaning: Stone Mountain] was my previous name.
347
00:20:36,285 --> 00:20:37,975
Now my name is Shi San [meaning: Thirteen].
348
00:20:39,925 --> 00:20:41,205
Shi..
349
00:20:42,485 --> 00:20:43,485
San?
350
00:20:47,175 --> 00:20:48,445
Fairy?
351
00:20:57,365 --> 00:20:58,365
Tell me!
352
00:20:58,655 --> 00:21:00,535
Why did you hide from me all these years?
353
00:21:00,540 --> 00:21:02,100
What have I done to you?
354
00:21:02,280 --> 00:21:03,280
Shi Shan Brother.
355
00:21:03,280 --> 00:21:03,780
You!
356
00:21:03,780 --> 00:21:05,780
Shi San
357
00:21:05,780 --> 00:21:07,780
Aren't you picking a fight with me?
358
00:21:08,520 --> 00:21:11,660
Don't you know why I hide from you?
359
00:21:12,025 --> 00:21:13,315
I want you to tell me.
360
00:21:14,955 --> 00:21:15,955
All right
361
00:21:16,275 --> 00:21:17,275
I tell you.
362
00:21:19,055 --> 00:21:21,995
Over 50,000 years ago, you were still a male Jiao (Chinese mermaid).
363
00:21:22,360 --> 00:21:24,240
You were a general working for Shen Zun
364
00:21:24,240 --> 00:21:26,060
You and I met the first time but already felt like old friends.
365
00:21:26,060 --> 00:21:27,520
We traveled all around the North Sea.
366
00:21:27,520 --> 00:21:28,860
You also taught me to how to control and direct the sea.
367
00:21:29,100 --> 00:21:31,480
In winds and waves, we drink wine together and
368
00:21:31,500 --> 00:21:33,040
swore to be brothers.
369
00:21:33,175 --> 00:21:34,175
But a few years later,
370
00:21:35,520 --> 00:21:38,160
you became a female Jiao [Chinese mermaid]
371
00:21:38,340 --> 00:21:39,580
and said that you loved me,
372
00:21:39,900 --> 00:21:41,600
and wanted to be my partner.
373
00:21:42,060 --> 00:21:44,420
How could I accept all this in such a short time?
374
00:21:46,505 --> 00:21:48,395
Why can't you accept it?
375
00:21:49,440 --> 00:21:50,440
Back then,
376
00:21:50,940 --> 00:21:52,440
you still had a beard.
377
00:21:52,900 --> 00:21:54,820
But now I don't!
378
00:21:55,060 --> 00:21:56,280
But I..
379
00:21:58,660 --> 00:22:00,380
Under the moon at the North Sea,
380
00:22:00,380 --> 00:22:03,440
you said that you found it a pity that we haven't met earlier,
381
00:22:03,440 --> 00:22:05,860
We swore to the moon that we'd be Zhi Ji (bosom friends) forever.
382
00:22:06,020 --> 00:22:06,760
You said that, didn't you?
383
00:22:09,080 --> 00:22:11,740
I already asked Yun Feng High God,
384
00:22:11,740 --> 00:22:13,680
he said Zhi Ji means partners.
385
00:22:14,865 --> 00:22:17,775
Now, I've become a female Jiao (Chinese mermaid)
386
00:22:17,780 --> 00:22:19,400
are you going to go back on your words?
387
00:22:19,840 --> 00:22:21,660
Is Yun Feng reliable?
388
00:22:21,880 --> 00:22:23,440
How could you simply trust his words?
389
00:22:23,680 --> 00:22:26,320
He said to you that Zhi Ji means partners.
390
00:22:26,780 --> 00:22:28,780
But it has a different meaning for me.
391
00:22:29,000 --> 00:22:30,780
For you, it's even more different.
392
00:22:31,560 --> 00:22:33,260
How am I different?
393
00:22:33,260 --> 00:22:36,400
Just because I used to be a male Jiao, so you look down on me?
394
00:22:36,400 --> 00:22:37,280
Yes or no?
395
00:22:37,280 --> 00:22:38,020
Yes.
396
00:22:38,020 --> 00:22:38,620
Yes?!
397
00:22:38,620 --> 00:22:40,200
No, no, no.
398
00:22:40,340 --> 00:22:40,840
399
00:22:41,125 --> 00:22:42,655
You look down on me indeed!
400
00:22:44,775 --> 00:22:47,695
We Jiao species do not even have genders at our childhood age.
401
00:22:47,700 --> 00:22:49,920
Don't you know?
402
00:22:50,060 --> 00:22:52,740
How could you ignore me and hide from me simply for this reason?
403
00:22:53,065 --> 00:22:55,855
I heard that in the mortal world,
404
00:22:55,855 --> 00:22:57,635
Zhu YingTai* also used to be a man,
405
00:22:57,635 --> 00:23:00,655
but Liang ShanBo* still views her as his love of life.
[*Two characters from the Chinese legend Butterfly Lovers]
406
00:23:00,655 --> 00:23:02,905
Why could Liang be able to do that? And you can't?
407
00:23:04,665 --> 00:23:07,205
If you were Zhu YingTai, I'd say fine.
408
00:23:07,205 --> 00:23:09,660
Because Zhu only dressed as a man,
409
00:23:09,660 --> 00:23:11,560
she is always a real woman.
410
00:23:12,040 --> 00:23:13,040
But you..
411
00:23:13,240 --> 00:23:14,600
I.. Why am I not real?
412
00:23:14,880 --> 00:23:16,740
I'm also a real woman, okay?
413
00:23:16,780 --> 00:23:17,860
Shi San, what are you doing?
414
00:23:17,860 --> 00:23:18,700
Shi San, don't be impetuous.
415
00:23:18,740 --> 00:23:20,860
Shi San, Shi San, don't be impetuous.
416
00:23:21,120 --> 00:23:23,340
Shi San, you.. Shi San.
417
00:23:23,855 --> 00:23:24,855
Shi San..
418
00:23:27,295 --> 00:23:28,915
You dislike me so much?
419
00:23:29,585 --> 00:23:31,905
You won't give a chance no matter what?
420
00:23:31,960 --> 00:23:33,340
What sin did I commit?
421
00:23:33,860 --> 00:23:35,360
Why is it me?
422
00:23:35,360 --> 00:23:37,360
Why isn't it someone else?
423
00:23:37,800 --> 00:23:39,280
I only like you!
424
00:23:39,880 --> 00:23:41,640
What do you like about me?
425
00:23:41,640 --> 00:23:43,640
Whatever it is I will change it!
426
00:23:45,020 --> 00:23:46,340
I like that you're alive
427
00:23:46,340 --> 00:23:47,280
Then I will ..
428
00:23:50,780 --> 00:23:53,560
Actually, I also like this about me very much.
429
00:23:59,440 --> 00:24:00,440
430
00:24:03,780 --> 00:24:04,720
What's that?
431
00:24:05,300 --> 00:24:05,800
It's for you.
432
00:24:05,980 --> 00:24:06,620
I don't want it.
433
00:24:07,900 --> 00:24:08,460
Take it.
434
00:24:08,580 --> 00:24:09,320
No thank you.
435
00:24:10,040 --> 00:24:10,780
I want you to take it!
436
00:24:10,940 --> 00:24:11,680
I said I don't want it!
437
00:24:11,680 --> 00:24:13,680
Han YuanXin. [His name back when he was still a mortal.]
438
00:24:13,680 --> 00:24:16,640
Don't you think that I'll be afraid you because you've become the Si Ming Lord.
439
00:24:17,220 --> 00:24:18,840
Let me ask you one last time.
440
00:24:19,400 --> 00:24:21,540
Do you want it or not?
441
00:24:24,100 --> 00:24:25,100
I WANT!
442
00:24:37,360 --> 00:24:38,400
Remember
443
00:24:38,985 --> 00:24:42,335
You need to visit me at Fu Yun Palace every seven days
444
00:24:42,625 --> 00:24:43,625
That's impossible.
445
00:24:45,525 --> 00:24:47,395
Then I'll find you at your Si Ming Palace.
446
00:24:48,775 --> 00:24:50,245
Fu Yun Palace then..
447
00:24:51,925 --> 00:24:52,925
Alright, I'll leave then.
448
00:24:53,255 --> 00:24:54,255
See you again
449
00:24:56,345 --> 00:24:57,895
I just said "see you again"
450
00:24:59,360 --> 00:25:01,280
See you again.
451
00:25:07,600 --> 00:25:09,120
See you again..
452
00:25:09,240 --> 00:25:10,420
Is it real that
453
00:25:11,160 --> 00:25:11,660
I'll never escape this fate?
454
00:25:36,800 --> 00:25:37,300
Go away!
455
00:25:40,720 --> 00:25:42,520
Let go!
456
00:25:44,940 --> 00:25:46,940
Let go of me!
457
00:26:23,920 --> 00:26:24,960
Guo Shi.
458
00:26:25,240 --> 00:26:25,860
You found out?
459
00:26:26,460 --> 00:26:27,400
Yes.
460
00:26:28,280 --> 00:26:29,280
Is it him?
461
00:26:29,675 --> 00:26:30,675
Yes.
462
00:26:33,685 --> 00:26:35,685
Why is Yuan Du still alive?
463
00:26:35,685 --> 00:26:37,135
He didn't die back then.
464
00:26:37,440 --> 00:26:40,520
He was only put under the Spirit Chaining Abyss by her Majesty.
465
00:26:40,620 --> 00:26:43,040
We were kept in the dark all this time.
466
00:26:43,525 --> 00:26:44,525
Guo Shi,
467
00:26:44,745 --> 00:26:45,935
we were lied to.
468
00:26:52,075 --> 00:26:53,075
Guo Shi,
469
00:27:03,735 --> 00:27:05,535
Ling Yue [i.e. the tribe leader] lied to me.
470
00:27:06,695 --> 00:27:09,425
Guo Shi, even though that old thief didn't die and kept his despicable life,
471
00:27:10,175 --> 00:27:12,255
but Spirit Chaining Abyss is a place for dead spirits.
472
00:27:12,565 --> 00:27:14,805
He was trapped under there, that's no difference from being dead.
473
00:27:15,745 --> 00:27:16,745
No difference?
474
00:27:18,505 --> 00:27:20,165
Yuan Du is alive
475
00:27:21,440 --> 00:27:24,400
and can even use his magical powers to make sounds from under the Abyss
476
00:27:25,080 --> 00:27:25,580
No difference?!
477
00:27:34,480 --> 00:27:36,700
All right
478
00:27:37,500 --> 00:27:39,540
Since he is not dead yet,
479
00:27:41,020 --> 00:27:42,020
let me make him
480
00:27:43,075 --> 00:27:44,075
die a second time
481
00:27:45,565 --> 00:27:48,845
But the Spirit Chaining Abyss is at the border of the Demon Realm and the GodTe
482
00:27:49,075 --> 00:27:51,415
100,000 years ago, the demon troops attacked,
483
00:27:51,855 --> 00:27:54,225
the Celestial King made the seal on the Abyss himself.
484
00:27:54,420 --> 00:27:57,280
Yuan Du is now located at the most chaotic place of the two Realms.
485
00:27:57,720 --> 00:27:58,680
With our powers,
486
00:27:58,680 --> 00:28:00,080
we could not break the magical arrays
487
00:28:00,085 --> 00:28:01,340
set by Celestial King.
488
00:28:01,935 --> 00:28:03,520
Zhong Hao's father Lie Yi,
489
00:28:03,520 --> 00:28:05,500
was an expert in ancient magical arrays,
490
00:28:05,760 --> 00:28:07,135
he was a genius for the Celestials.
491
00:28:07,135 --> 00:28:08,835
When the Abyss was sealed off,
492
00:28:09,455 --> 00:28:11,465
it was him that helped the Celestial King to finish it.
493
00:28:12,005 --> 00:28:13,005
Yes
494
00:28:13,375 --> 00:28:15,915
But all of Zhong Hao's tribe members have died.
495
00:28:15,915 --> 00:28:16,965
But Zhong Hao is still alive.
496
00:28:18,520 --> 00:28:21,160
When their tribe sacrificed to the Demon King,
497
00:28:21,480 --> 00:28:24,420
didn't our men find that he escaped into You Du Mountain?
498
00:28:24,800 --> 00:28:26,000
Yes
499
00:28:27,060 --> 00:28:28,380
Keep a close eye
500
00:28:30,175 --> 00:28:31,775
Do not make any mistake
501
00:28:34,965 --> 00:28:35,965
Yes
502
00:28:51,845 --> 00:28:53,265
Do you recognize that you did wrong?
503
00:28:56,255 --> 00:28:58,135
I'm asking you, do you recognize that you did wrong?
504
00:28:59,705 --> 00:29:00,705
No.
505
00:29:01,215 --> 00:29:04,255
You publicly defended the man who killed your own brother,
506
00:29:04,255 --> 00:29:05,715
also chose a different position as the new Lord of War,
507
00:29:06,025 --> 00:29:07,435
and you still don't recognize your wrongdoing?
508
00:29:10,555 --> 00:29:12,435
Shen Zun didn't kill Brother.
509
00:29:13,165 --> 00:29:15,405
Celestial Thunder Immortal is also not the new Lord of War.
510
00:29:16,085 --> 00:29:18,115
He didn't accomplish the ceremony at Purple Cloud Platform.
511
00:29:18,215 --> 00:29:20,005
He doesn't quality for the Lord of War position.
512
00:29:20,795 --> 00:29:23,385
Are you out of your mind?
513
00:29:23,385 --> 00:29:25,705
Everyone sees it clearly, but you still don't understand.
514
00:29:26,465 --> 00:29:28,715
If Jiu Chen didn't have anything to hide,
515
00:29:29,095 --> 00:29:31,795
why did he burn the report in front of everyone's eyes?
516
00:29:34,485 --> 00:29:35,735
Why did our Yuan family
517
00:29:36,585 --> 00:29:40,025
have such a daughter that can not make a clear distinction between public and private interests?
518
00:29:40,575 --> 00:29:41,575
Mother
519
00:29:43,835 --> 00:29:45,115
Has it ever occurred to you that
520
00:29:45,900 --> 00:29:49,120
there is some hidden reason behind this?
521
00:29:49,580 --> 00:29:51,580
Hidden reason?
522
00:29:52,700 --> 00:29:54,840
The hidden reason is that
523
00:29:55,460 --> 00:29:57,740
100,000 soldiers have died at the hand of Jiu Chen.
524
00:29:58,235 --> 00:30:00,595
The hidden reason is that he walked onto the Demon's path
525
00:30:00,615 --> 00:30:03,995
The hidden reason is that he hid out in the Changsheng Sea for 50,000 years,
526
00:30:04,000 --> 00:30:06,220
thinking that after so many years
527
00:30:06,220 --> 00:30:07,740
he can fool everyone
528
00:30:10,735 --> 00:30:11,825
I'm warning you
529
00:30:12,725 --> 00:30:13,725
From now on
530
00:30:13,995 --> 00:30:15,755
You are not allowed to go to Fu Yun Palace
531
00:30:21,675 --> 00:30:23,395
I've already prepared gifts
532
00:30:23,875 --> 00:30:26,225
I want you to send them to Thunder God personally
533
00:30:26,225 --> 00:30:29,445
and apologize to him
534
00:30:30,235 --> 00:30:31,285
If
535
00:30:32,315 --> 00:30:34,165
you dare to do anything else
536
00:30:36,925 --> 00:30:39,325
I won't see you as a daughter in our family
537
00:30:43,045 --> 00:30:44,605
538
00:30:50,795 --> 00:30:51,795
539
00:30:52,445 --> 00:30:53,565
540
00:31:24,115 --> 00:31:25,115
541
00:31:26,295 --> 00:31:27,295
Shi San
542
00:31:28,035 --> 00:31:29,135
What are you doing?
543
00:31:29,995 --> 00:31:30,995
Nothing
544
00:31:33,405 --> 00:31:34,405
Are you waiting for someone?
545
00:31:34,545 --> 00:31:36,345
No. Who is waiting?
546
00:31:37,155 --> 00:31:38,805
Why do you react so badly?
547
00:31:40,455 --> 00:31:42,455
Who are you waiting for?
548
00:31:42,455 --> 00:31:43,945
I said I wasn't.
549
00:31:44,605 --> 00:31:46,135
You go get medicine for Shen Zun.
550
00:31:46,945 --> 00:31:48,165
Why won't you go?
551
00:31:49,145 --> 00:31:50,205
I have something else to attend to.
552
00:31:52,525 --> 00:31:55,295
Go, hurry! Shen Zun is waiting.
553
00:31:56,195 --> 00:31:57,195
Go
554
00:32:20,835 --> 00:32:21,865
Wait, Immortal Child.
555
00:32:24,155 --> 00:32:26,855
What do you need, Fairy?
556
00:32:26,855 --> 00:32:29,295
I'm a fairy from Fu Yun Palace, I'm here to get medicine for Shen Zun.
557
00:32:29,295 --> 00:32:32,085
Please pass the word for me.
558
00:32:32,085 --> 00:32:35,505
The King of Medicine has gone for a distant trip.
559
00:32:35,945 --> 00:32:37,535
If you need medicine, come next time.
560
00:32:40,020 --> 00:32:41,220
But..
561
00:32:41,660 --> 00:32:42,540
Fairy, please return.
562
00:32:51,240 --> 00:32:52,240
Ling Xi
563
00:32:52,420 --> 00:32:56,100
Senior Sister, it's good timing that you are here, I'm here to get medicine for Shen Zun, but..
564
00:32:56,100 --> 00:32:57,720
Where have you been the last two days?
565
00:32:59,300 --> 00:33:00,440
I..
566
00:33:00,740 --> 00:33:01,960
Your father is looking for you everywhere.
567
00:33:03,465 --> 00:33:06,365
But I have to take care of things.
568
00:33:06,365 --> 00:33:09,025
What do you need to take care of?
569
00:33:09,025 --> 00:33:12,205
I'm here to get medicine, but that kid lied that Lord of Medicine was out and didn't give me medicine.
570
00:33:12,795 --> 00:33:15,565
A little kid won't have the courage to tell such a big lie.
571
00:33:15,575 --> 00:33:18,375
It must be true if he says so.
572
00:33:19,160 --> 00:33:20,760
What do you mean?
573
00:33:20,760 --> 00:33:22,100
I meant exactly what I said.
574
00:33:22,365 --> 00:33:23,795
You shouldn't get involved with things here.
575
00:33:23,795 --> 00:33:26,895
Go back the Peach Blossom Woods. Don't let Master worry.
576
00:33:28,915 --> 00:33:31,745
Senior sister.
577
00:33:31,745 --> 00:33:33,740
Doctor Qing Yao.
578
00:33:36,220 --> 00:33:39,240
Senior sister. Senior sister. Senior sister.
579
00:33:39,300 --> 00:33:41,400
You didn't understand my words?
580
00:33:41,400 --> 00:33:41,900
I understood.
581
00:33:42,120 --> 00:33:43,380
Then why don't you leave?
582
00:33:43,380 --> 00:33:45,380
I'm here to get medicine, but I still haven't got anything.
583
00:33:48,060 --> 00:33:50,740
Let me tell you this,
584
00:33:50,805 --> 00:33:52,855
Lord of Medicine is a younger brother of Grandma Mrs. Yuan.
585
00:33:53,885 --> 00:33:55,065
Do you understand now?
586
00:33:59,015 --> 00:34:00,755
But I'm your own junior sister.
587
00:34:01,185 --> 00:34:02,915
We grew up together.
588
00:34:03,380 --> 00:34:06,740
We are not more distant than biological sister and brother.
589
00:34:09,420 --> 00:34:11,420
Senior sister.
590
00:34:11,420 --> 00:34:12,480
Do you not understand for real or are you just pretending?
591
00:34:12,485 --> 00:34:13,595
What?
592
00:34:14,045 --> 00:34:16,615
The Lord of War burnt the war report in front of everyone
593
00:34:16,980 --> 00:34:20,020
this is essentially admitting that the battle had something to do with him.
594
00:34:20,139 --> 00:34:21,619
100,000 soldiers.
595
00:34:21,995 --> 00:34:23,495
How many relatives do they have?
596
00:34:24,034 --> 00:34:25,384
What Lord of War did,
597
00:34:25,625 --> 00:34:27,875
is almost publicly making himself an enemy for half of the Celestial tribes.
598
00:34:29,179 --> 00:34:31,899
Now the fact that the Lord of Medicine Cave wants to stay out of this
599
00:34:31,900 --> 00:34:33,639
is also reasonable.
600
00:34:33,639 --> 00:34:35,099
But the Lord of War must have a good reason he couldn't reveal.
601
00:34:35,100 --> 00:34:35,600
How do you know that?
602
00:34:35,600 --> 00:34:36,720
I believe in him.
603
00:34:37,860 --> 00:34:40,640
Ling Xi, who do you think you are?
604
00:34:40,860 --> 00:34:43,440
You are not the Celestial King, you are not ShangQing Celestial Honor,
605
00:34:44,100 --> 00:34:46,020
you are not Kun Lun West Empress.
606
00:34:46,665 --> 00:34:48,475
What difference does it make when you say you believe in him?
607
00:34:48,475 --> 00:34:50,565
Who would believe in you?
608
00:34:50,955 --> 00:34:53,675
Others may not, but at least I think you would.
609
00:34:57,705 --> 00:35:01,005
Even if I believe you, there is no use still.
610
00:35:02,160 --> 00:35:03,360
Immortals say
611
00:35:03,360 --> 00:35:05,280
He who knows the time and circumstances is a wise man
612
00:35:05,665 --> 00:35:09,145
You are 50,000 years old already. How can you not know this?
613
00:35:09,315 --> 00:35:11,995
Even if Shen Zun indeed has some reason he couldn't reveal,
614
00:35:12,485 --> 00:35:15,685
then before he decided to hide the truth and shoulder the responsibility,
615
00:35:15,975 --> 00:35:18,845
he should already know what he will face.
616
00:35:20,485 --> 00:35:23,525
Ling Xi, Fu Yun Palace is already a mud
617
00:35:23,535 --> 00:35:25,625
you'd better go back to Peach Blossom Woods.
618
00:35:26,355 --> 00:35:29,365
Even though Master didn't say why he detained you in the Woods,
619
00:35:30,185 --> 00:35:33,115
but I know there must be a good reason.
620
00:35:34,365 --> 00:35:36,125
We immortals have a long lifetime,
621
00:35:36,500 --> 00:35:38,480
everyone has some secret they can't reveal.
622
00:35:38,940 --> 00:35:39,920
Lord of War does.
623
00:35:40,540 --> 00:35:41,700
Your father also does.
624
00:35:42,925 --> 00:35:44,615
You and I are only low-ranking fairies,
625
00:35:44,975 --> 00:35:46,685
let's just mind our own business,
626
00:35:47,260 --> 00:35:48,880
do not fight against the tide,
627
00:35:49,140 --> 00:35:50,420
it's better to protect ourselves.
628
00:36:11,095 --> 00:36:12,465
This is medicine for Lord of War.
629
00:36:12,985 --> 00:36:14,325
I only have these.
630
00:36:14,685 --> 00:36:17,965
Since I work here, I have to follow Lord of medicine's orders.
631
00:36:18,325 --> 00:36:20,955
Since Lord of Medicine has a decision on this
632
00:36:21,095 --> 00:36:22,595
I can't defy him.
633
00:36:22,975 --> 00:36:25,925
After you bring it back, just leave here immediately,
634
00:36:25,975 --> 00:36:27,825
go back to Peach Blossom Woods. Understand?
635
00:36:37,465 --> 00:36:38,525
Senior sister.
636
00:36:39,525 --> 00:36:42,015
The Lord of Plague spreads plague to the mortal world according to the Celestial Book,
637
00:36:42,020 --> 00:36:44,120
in order to strike a balance and keep peace within the Six Realms,
638
00:36:44,120 --> 00:36:45,100
this is the big tide,
639
00:36:45,105 --> 00:36:46,595
every Celestial immortal knows it.
640
00:36:47,265 --> 00:36:49,725
However, Senior sister, why did you fight against the tide
641
00:36:49,735 --> 00:36:52,335
always go down to the mortal world and give medicine to save people's lives?
642
00:36:54,925 --> 00:36:56,265
Senior sister, you were right,
643
00:36:57,260 --> 00:36:59,080
I'm only a low-ranking fairy,
644
00:36:59,380 --> 00:37:03,280
I have no right to change the tide, also no right to pry people's private lives,
645
00:37:03,285 --> 00:37:05,895
but I can do one thing, and that is expressing my attitude,
646
00:37:06,080 --> 00:37:08,380
Not for others, but for myself.
647
00:37:08,380 --> 00:37:10,360
For supporting the justice I believe in.
648
00:37:15,825 --> 00:37:17,195
Thank you for the medicine.
649
00:37:18,745 --> 00:37:19,745
I'm leaving.
650
00:38:00,635 --> 00:38:01,635
Ling Xi
651
00:38:02,055 --> 00:38:04,425
What took you so long?
652
00:38:04,665 --> 00:38:06,175
What could I do?
653
00:38:08,665 --> 00:38:11,220
Why are you here? Where is Shi San?
654
00:38:11,220 --> 00:38:11,865
Shi San is worried..
655
00:38:12,545 --> 00:38:14,315
Did you get the medicine?
656
00:38:15,345 --> 00:38:16,895
Here.
657
00:38:17,595 --> 00:38:20,565
So little. It can last only for a few days.
658
00:38:20,565 --> 00:38:23,780
It's already not easy to get some.
659
00:38:23,780 --> 00:38:24,760
All these snobs..
660
00:38:24,940 --> 00:38:25,440
Never mind.
661
00:38:26,165 --> 00:38:27,495
You keep the medicine.
662
00:38:27,500 --> 00:38:31,060
Don't let Shi San know, if she knew, she would make everyone know.
663
00:38:31,060 --> 00:38:32,620
If Shen Zun heard about it, he would be upset.
664
00:38:34,805 --> 00:38:36,985
Don't worry too much.
665
00:38:36,985 --> 00:38:39,655
Under this whole sky, Lord of Medicine Cave is not the only place that produces medicine
666
00:38:41,635 --> 00:38:44,525
Look, you go back first, I'll go to Peach Blossom,
667
00:38:44,765 --> 00:38:46,945
if Shen Zun asks about me, you just tell him
668
00:38:47,515 --> 00:38:49,445
You just tell him I sneaked out to play around.
669
00:38:49,925 --> 00:38:51,575
Shen Zun would not ask about you.
670
00:38:51,575 --> 00:38:54,895
He has been cultivating in seclusion recently. Hasn't shown up for days.
671
00:38:55,945 --> 00:38:59,055
Anyway, you keep Shi San calm, and don't let Shen Zun know,
672
00:38:59,055 --> 00:39:00,055
wait for me to come back.
673
00:39:13,575 --> 00:39:14,575
Si Ming
674
00:39:17,255 --> 00:39:18,255
Si Ming
675
00:39:30,785 --> 00:39:31,785
676
00:39:41,755 --> 00:39:42,925
Don't touch them
677
00:39:49,025 --> 00:39:51,025
Why are you here?
678
00:39:51,025 --> 00:39:52,200
I just want to take a look
679
00:39:52,200 --> 00:39:53,820
It's my first time being here.
680
00:39:53,820 --> 00:39:54,965
South Stars Lord
681
00:39:54,965 --> 00:39:57,515
Your Si Ming Palace is the first Celestial Palace
682
00:39:57,965 --> 00:39:59,395
It is indeed unique
683
00:39:59,955 --> 00:40:00,975
So bright
684
00:40:02,335 --> 00:40:04,155
What is this?
685
00:40:04,680 --> 00:40:07,460
This is Hole Sky Mirror.
686
00:40:07,460 --> 00:40:09,580
It's used for watching everything happened in the mortal world.
687
00:40:10,715 --> 00:40:13,145
Isn't this just a magical tool for spying?
688
00:40:13,805 --> 00:40:14,805
Look how much you treasure it.
689
00:40:17,025 --> 00:40:18,025
690
00:40:18,245 --> 00:40:19,245
691
00:40:20,600 --> 00:40:23,240
This is the Book of Fate for mortal people.
692
00:40:23,240 --> 00:40:26,240
Except for the executive Star Lord, which is me,
693
00:40:26,240 --> 00:40:27,760
nobody else can read it.
694
00:40:27,960 --> 00:40:28,960
Qie..
695
00:40:29,165 --> 00:40:31,905
I can walk freely on the roof of Yun Feng's palace,
696
00:40:32,475 --> 00:40:33,765
why do you have so many rules?
697
00:40:34,185 --> 00:40:35,255
Brother Shi Shan,
698
00:40:35,915 --> 00:40:36,985
Brother Shi San,
699
00:40:38,225 --> 00:40:39,375
Fairy Shi San,
700
00:40:40,705 --> 00:40:43,215
I have a lot of work to do,
701
00:40:43,225 --> 00:40:46,115
if you have nothing left, I'll go back to work now..
702
00:40:46,555 --> 00:40:50,035
You do your work, I won't interfere you
703
00:40:50,035 --> 00:40:52,035
No, this..
704
00:40:54,225 --> 00:40:56,185
All right, I'll leave for now,
705
00:40:56,185 --> 00:40:57,995
I'll come again when you are not busy.
706
00:40:58,575 --> 00:40:59,575
Again?
707
00:41:00,365 --> 00:41:01,365
Of course
708
00:41:02,195 --> 00:41:03,425
we are old pals,
709
00:41:03,805 --> 00:41:07,295
In the past I to guard at Fu Yun Palace, so I couldn't go out often,
710
00:41:08,405 --> 00:41:09,935
we'd even grown apart
711
00:41:10,680 --> 00:41:14,240
From now on, I should come here more often
712
00:41:14,700 --> 00:41:16,660
if you don't have time to visit me,
713
00:41:16,665 --> 00:41:19,215
then I'll come visit you.
714
00:41:19,215 --> 00:41:21,215
I'm leaving. No need to accompany me out.
715
00:43:29,520 --> 00:43:31,720
Jiu Chen, you couldn't contain me.
716
00:43:31,980 --> 00:43:35,420
You killed too many, your hands covered in blood.
717
00:43:35,740 --> 00:43:38,220
You even have my Demon Qi on you.
718
00:43:39,220 --> 00:43:41,400
How different are you from me?
719
00:43:41,500 --> 00:43:44,200
You will become a demon sooner or later.
720
00:44:20,160 --> 00:44:23,500
721
00:44:24,405 --> 00:44:26,685
722
00:44:29,115 --> 00:44:31,365
723
00:44:31,895 --> 00:44:32,915
724
00:44:33,275 --> 00:44:34,705
725
00:44:35,085 --> 00:44:36,085
726
00:44:38,495 --> 00:44:39,865
727
00:44:41,605 --> 00:44:42,605
728
00:44:43,005 --> 00:44:44,005
729
00:44:44,955 --> 00:44:45,955
730
00:44:46,345 --> 00:44:47,345
731
00:44:49,825 --> 00:44:50,875
732
00:45:00,465 --> 00:45:01,495
733
00:45:05,765 --> 00:45:06,825
734
00:45:09,985 --> 00:45:10,985
735
00:45:14,765 --> 00:45:15,845
736
00:45:23,145 --> 00:45:24,555
737
00:45:28,205 --> 00:45:29,205
738
00:45:44,055 --> 00:45:46,835
739
00:45:47,765 --> 00:45:49,415
740
00:45:49,945 --> 00:45:50,945
741
00:45:53,415 --> 00:45:54,415
742
00:45:55,645 --> 00:45:56,645
743
00:45:57,375 --> 00:45:58,325
744
00:45:58,325 --> 00:45:59,785
745
00:46:02,335 --> 00:46:03,335
746
00:46:03,935 --> 00:46:04,935
747
00:46:07,105 --> 00:46:08,105
748
00:46:08,295 --> 00:46:09,295
749
00:46:10,325 --> 00:46:11,325
750
00:46:20,635 --> 00:46:21,635
751
00:46:28,665 --> 00:46:29,665
752
00:46:42,965 --> 00:00:00,000
49226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.