All language subtitles for Corporate.Animals.2019.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,856 --> 00:00:34,730 Food is more than just fuel. 2 00:00:34,860 --> 00:00:42,216 It's sharing, it's conversation, it's hello and goodbye. 3 00:00:42,346 --> 00:00:45,610 It's giving and receiving. 4 00:00:45,741 --> 00:00:47,090 It's a prayer. 5 00:00:47,221 --> 00:00:51,399 It's what we dream of and everything we fear. 6 00:00:51,529 --> 00:00:54,010 Food is where we come from and it's what 7 00:00:54,141 --> 00:00:56,621 we'll all eventually become. 8 00:00:56,752 --> 00:00:58,928 But too much food creates waste. 9 00:00:59,059 --> 00:01:02,062 Waste is destroying our world. 10 00:01:02,192 --> 00:01:05,369 Environmentalists agree thatdisposable plastic cutlery 11 00:01:05,500 --> 00:01:07,850 is the single greatest threat to our planet. 12 00:01:13,290 --> 00:01:15,162 I'm Lucy Vanderton, and I created. 13 00:01:15,292 --> 00:01:17,599 Incredible Edible Cutlery to bring 14 00:01:17,729 --> 00:01:19,340 an end to that destruction. 15 00:01:19,470 --> 00:01:22,995 We all know you can'teat food without cutlery. 16 00:01:23,126 --> 00:01:26,608 But now, you can eat cutlery without food. 17 00:01:26,738 --> 00:01:30,699 Incredible Edible Cutlery isa vision for mankind's future. 18 00:01:30,829 --> 00:01:34,355 As an ethnically diversefemale-led company innovating 19 00:01:34,485 --> 00:01:39,360 in a white male-dominatedworld, we reflect that future, 20 00:01:39,490 --> 00:01:44,191 our mission to rid the planetof disposable plastic cutlery 21 00:01:44,321 --> 00:01:48,282 and save the world one bite at a time. 22 00:01:53,330 --> 00:01:57,900 OK, this is bullshit. 23 00:01:58,030 --> 00:01:59,467 Well, I think it's inspiring. 24 00:01:59,597 --> 00:02:00,966 You're positive and you're uplifting. 25 00:02:00,990 --> 00:02:02,905 And naive and stupid. 26 00:02:03,035 --> 00:02:05,995 And... and please, that family was fake as fuck. 27 00:02:06,126 --> 00:02:07,170 OK, yeah. 28 00:02:07,301 --> 00:02:08,432 I'll redo it. 29 00:02:08,563 --> 00:02:11,000 Listen, do you remember the first thing 30 00:02:11,131 --> 00:02:13,568 I said to you at Tufts? 31 00:02:13,698 --> 00:02:17,833 That I saw a beautiful, intelligent black woman 32 00:02:17,963 --> 00:02:23,143 who has the potential tobe the Beyonce of business. 33 00:02:23,273 --> 00:02:25,928 That's why I agreed to mentor you. 34 00:02:26,058 --> 00:02:29,714 I want that person back, Jess. 35 00:02:29,845 --> 00:02:33,936 Listen to the Beyonce inside you, girlfriend. 36 00:02:42,858 --> 00:02:44,990 All right, listen up Incredible Eatibles. 37 00:02:45,121 --> 00:02:48,037 Edibles, Incredible Edibles. 38 00:02:48,168 --> 00:02:50,692 Agree to disagree, but you're paying the bills. 39 00:02:50,822 --> 00:02:54,696 Welcome to Brandon's Outdoor Experience. 40 00:02:54,826 --> 00:02:59,744 Are you ready for the ultimateteam-building challenge? 41 00:02:59,875 --> 00:03:02,834 It's called Ball Quest. 42 00:03:05,315 --> 00:03:06,969 You guys can do this. 43 00:03:07,099 --> 00:03:08,536 You're all working as a unit. 44 00:03:10,277 --> 00:03:12,366 The ball's your enemy. 45 00:03:13,932 --> 00:03:16,152 Don't let that piece of shit win. 46 00:03:16,283 --> 00:03:18,502 Motherfucker. 47 00:03:18,633 --> 00:03:20,896 It's too heavy. 48 00:03:21,026 --> 00:03:22,593 We can't move this. 49 00:03:22,724 --> 00:03:24,987 If we all push it together, do you think maybe we can? 50 00:03:25,117 --> 00:03:26,554 How do we get it on the podium? 51 00:03:26,684 --> 00:03:28,077 Excuse me, sir. 52 00:03:28,208 --> 00:03:30,471 Are we allowed to put the podium on its side. 53 00:03:30,601 --> 00:03:31,950 I can't tell you how to do it. 54 00:03:32,081 --> 00:03:33,343 That'd be cheating, right? 55 00:03:33,474 --> 00:03:34,953 Hey, we're not trying to cheat. 56 00:03:35,084 --> 00:03:37,434 We just want to clarifywhat we can and cannot do. 57 00:03:37,565 --> 00:03:39,306 Come on, people. 58 00:03:39,436 --> 00:03:40,611 Figure it out. 59 00:03:40,742 --> 00:03:43,614 Think team. 60 00:03:43,745 --> 00:03:45,312 Aidan, go lay down in front of it. 61 00:03:45,442 --> 00:03:46,704 We'll use you as a ramp. 62 00:03:46,835 --> 00:03:47,705 That's fine with me, I guess. 63 00:03:47,836 --> 00:03:48,358 Wait. 64 00:03:48,489 --> 00:03:49,054 Hey, stop. 65 00:03:49,185 --> 00:03:49,925 Don't lay down. 66 00:03:50,055 --> 00:03:50,839 He's fucking with you. 67 00:03:50,969 --> 00:03:52,406 Oh. 68 00:03:52,536 --> 00:03:53,536 You almost got me there. 69 00:03:53,624 --> 00:03:55,235 OK. 70 00:03:55,365 --> 00:03:57,430 What we need to do is usethese two poles as a railroad 71 00:03:57,454 --> 00:03:59,717 so we can roll the ballthingy up unto the thing. 72 00:03:59,848 --> 00:04:01,241 OK, yeah. 73 00:04:01,371 --> 00:04:04,287 And then use the ropes as a pulley system 74 00:04:04,418 --> 00:04:06,202 to get the ball on top of the rails. 75 00:04:06,333 --> 00:04:07,943 This is not fun at all. 76 00:04:08,073 --> 00:04:09,466 It's not supposed to be fun. 77 00:04:09,597 --> 00:04:10,641 OK, well it's working. 78 00:04:10,772 --> 00:04:12,034 It's not moving. 79 00:04:12,164 --> 00:04:13,164 Pull it harder. 80 00:04:13,253 --> 00:04:13,992 Wait. 81 00:04:14,123 --> 00:04:14,950 Use a pole as a lever. 82 00:04:15,080 --> 00:04:16,517 Yeah, that's a good idea. 83 00:04:16,647 --> 00:04:17,779 But we only have two poles. 84 00:04:17,909 --> 00:04:19,607 Right. 85 00:04:19,737 --> 00:04:21,280 And we need both the poles tomake the actual train tracks. 86 00:04:21,304 --> 00:04:22,890 Jess, let's just forgetabout the railroad tracks, OK? 87 00:04:22,914 --> 00:04:25,526 Let's just focus on movingthe ball toward the podium. 88 00:04:25,656 --> 00:04:28,616 We'll worry about getting it up when we get there. 89 00:04:42,194 --> 00:04:44,893 Oh, shit. 90 00:04:45,023 --> 00:04:46,938 What? 91 00:04:56,948 --> 00:05:01,562 Oh, gosh darn it, that... that really hurt. 92 00:05:01,692 --> 00:05:02,998 My leg. 93 00:05:03,128 --> 00:05:04,304 Nice work, FT. 94 00:05:04,434 --> 00:05:06,349 We have to try and move it somehow. 95 00:05:06,480 --> 00:05:10,962 Have you got another pole, like a metal one? 96 00:05:11,093 --> 00:05:14,531 I want to say that I'm mad, but I 97 00:05:14,662 --> 00:05:19,014 am severely disappointed in every one of you, 98 00:05:19,144 --> 00:05:22,539 especially you, Jess. 99 00:05:22,670 --> 00:05:23,714 I'm embarrassed. 100 00:05:23,845 --> 00:05:24,454 I'm sorry. 101 00:05:24,585 --> 00:05:26,326 Lucy, I was... I was trying. 102 00:05:26,456 --> 00:05:27,849 Oh, gosh darn it. 103 00:05:27,979 --> 00:05:29,059 We were having so much fun. 104 00:06:17,464 --> 00:06:19,422 Oh damn, it's hot. 105 00:06:22,338 --> 00:06:25,297 Hey, psst. 106 00:06:25,428 --> 00:06:27,430 Lucy giving you a hard time, huh? 107 00:06:27,561 --> 00:06:28,344 It comes with the territory. 108 00:06:28,475 --> 00:06:29,563 You are the hate sponge. 109 00:06:29,693 --> 00:06:30,825 The what? 110 00:06:30,955 --> 00:06:33,741 The hate sponge, the punching bag. 111 00:06:33,871 --> 00:06:37,440 I was the hate sponge for theyears until you came along. 112 00:06:37,571 --> 00:06:39,964 My advice is, soak it in. 113 00:06:40,095 --> 00:06:41,836 And if you ever get any feelings, 114 00:06:41,966 --> 00:06:45,796 just push them down with booze and video games. 115 00:06:45,927 --> 00:06:52,368 You'll find that life getseasier soon, very soon. 116 00:06:52,499 --> 00:06:54,152 Did you just try to wink at me? 117 00:06:54,283 --> 00:06:56,024 I did wink at you. 118 00:06:56,154 --> 00:06:57,634 Yikes, why? 119 00:06:57,765 --> 00:06:58,983 OK. 120 00:06:59,114 --> 00:07:01,203 Keep this to yourself, but very soon, I'm 121 00:07:01,333 --> 00:07:04,598 going to be taking on the brandnew role of vice president, 122 00:07:04,728 --> 00:07:06,648 and you'll take my place as number one assistant, 123 00:07:06,730 --> 00:07:08,621 and Lucy's going to hire a brand new hate sponge, 124 00:07:08,645 --> 00:07:12,257 so it's all good. 125 00:07:12,388 --> 00:07:13,694 OK. 126 00:07:13,824 --> 00:07:15,236 Well, I hate to break it to you, but Lucy's 127 00:07:15,260 --> 00:07:17,437 appointing me vice president. 128 00:07:17,567 --> 00:07:18,394 What? 129 00:07:18,525 --> 00:07:19,787 Yeah, man. 130 00:07:21,353 --> 00:07:23,268 No, that's not... Yeah, it is. 131 00:07:23,399 --> 00:07:25,662 No, I don't... I don't think so. 132 00:07:25,793 --> 00:07:27,185 All right, gang. 133 00:07:27,316 --> 00:07:30,101 Let's circle up right here. 134 00:07:30,232 --> 00:07:32,277 Pretty spectacular, huh? 135 00:07:32,408 --> 00:07:36,238 Every once in a while, mothernature likes to strip for us, 136 00:07:36,368 --> 00:07:39,110 just show us how sexy she is. 137 00:07:39,241 --> 00:07:40,982 I know it looks daunting, but don't worry. 138 00:07:41,112 --> 00:07:42,679 It's an easy hike down. 139 00:07:42,810 --> 00:07:44,744 We're going to track alongthis ridge and down the canyon. 140 00:07:44,768 --> 00:07:45,639 Where does this go? 141 00:07:45,769 --> 00:07:48,946 Oh, don't worry about that. 142 00:07:49,077 --> 00:07:50,905 That's the advanced route. 143 00:07:51,035 --> 00:07:53,603 No offense, but I don't think this group is 100% 144 00:07:53,734 --> 00:07:54,894 ready for the advanced route. 145 00:07:55,736 --> 00:07:56,476 Yeah. 146 00:07:56,606 --> 00:07:57,606 Nope. 147 00:07:57,651 --> 00:08:00,262 No, we're doing the advanced. 148 00:08:01,742 --> 00:08:02,482 Seriously? 149 00:08:02,612 --> 00:08:03,918 Yeah. 150 00:08:04,048 --> 00:08:05,504 I can't recommend more strongly that this group 151 00:08:05,528 --> 00:08:07,487 takes the beginner route. 152 00:08:07,617 --> 00:08:09,227 That's an advanced cave system that's 153 00:08:09,358 --> 00:08:11,012 for experienced spelunkers. 154 00:08:11,142 --> 00:08:15,930 Look, if we can navigate theadvanced route of the deepest 155 00:08:16,060 --> 00:08:18,454 cave systems of New Mexico, then we 156 00:08:18,585 --> 00:08:22,589 can navigate the challenges oftoday's business environment. 157 00:08:22,719 --> 00:08:25,200 The only way for a muscle to grow 158 00:08:25,330 --> 00:08:27,768 is to have something to push against, 159 00:08:27,898 --> 00:08:30,510 and we all know that thebiggest muscle in the body 160 00:08:30,640 --> 00:08:31,380 is the brain. 161 00:08:31,511 --> 00:08:32,555 Nope. 162 00:08:32,686 --> 00:08:34,339 This is the perfect opportunity 163 00:08:34,470 --> 00:08:36,864 for the brain to grow. 164 00:08:36,994 --> 00:08:38,082 Let's get to it. 165 00:08:38,213 --> 00:08:39,213 Come on! 166 00:08:42,043 --> 00:08:43,087 Well, checks cleared. 167 00:08:43,218 --> 00:08:45,873 You guys signed your releases. 168 00:08:46,003 --> 00:08:49,616 Let's go bone some stone. 169 00:08:49,746 --> 00:08:50,834 Rappelling. 170 00:08:50,965 --> 00:08:52,270 We're rappelling down there? 171 00:08:52,401 --> 00:08:54,534 Well, look, you are all more than 172 00:08:54,664 --> 00:08:57,798 welcome to opt out and havea lovely time by yourself 173 00:08:57,928 --> 00:08:59,974 on the bus thinking about the new direction 174 00:09:00,104 --> 00:09:01,168 your career might be going. 175 00:09:01,192 --> 00:09:02,280 All right, everybody. 176 00:09:02,411 --> 00:09:04,021 Listen up. 177 00:09:04,152 --> 00:09:06,458 Now, the number one rule thatyou must follow at all times 178 00:09:06,589 --> 00:09:09,461 is do whatever the fuck Isay the second I say it. 179 00:09:09,592 --> 00:09:11,202 That's probably the most important thing. 180 00:09:11,333 --> 00:09:13,596 Now, on top of that, I'm goingto go over a couple of dos 181 00:09:13,727 --> 00:09:16,207 and do not dos. 182 00:09:16,338 --> 00:09:21,604 Do keep your helmet on your head at all times. 183 00:09:21,735 --> 00:09:25,260 Do not consume alcohol or illegal drugs 184 00:09:25,390 --> 00:09:27,088 before entering the cave. 185 00:09:27,218 --> 00:09:28,742 Do be vigilant. 186 00:09:28,872 --> 00:09:32,441 Keep your eyes peeled for spiders, scorpions, 187 00:09:32,572 --> 00:09:35,139 or poisonous snakes, because they are abundant, 188 00:09:35,270 --> 00:09:37,359 and they are trying to kill you at all times. 189 00:09:37,489 --> 00:09:40,057 Now, if we're lucky, we mayencounter some cave paintings. 190 00:09:40,188 --> 00:09:43,234 These are from the AcamaTribe of first Americans. 191 00:09:43,365 --> 00:09:45,497 Do not touch the cave paintings. 192 00:09:45,628 --> 00:09:50,328 And always remember, they were here first. 193 00:09:50,459 --> 00:09:52,113 Lucy, what have you got? 194 00:09:52,243 --> 00:09:56,247 I am actually 1/64 Acama, so if any of you 195 00:09:56,378 --> 00:09:58,641 want to touch or examine the paintings, 196 00:09:58,772 --> 00:10:00,556 then just clear it with me first. 197 00:10:00,687 --> 00:10:02,602 I'll be assuming the role of tribal elder 198 00:10:02,732 --> 00:10:06,083 for the duration of the trip. 199 00:10:06,214 --> 00:10:07,476 Cool. 200 00:10:07,607 --> 00:10:08,651 Let's do this. 201 00:10:08,782 --> 00:10:10,218 There's really no stairs? 202 00:10:10,348 --> 00:10:11,915 Where do you want the stair on? 203 00:10:12,046 --> 00:10:13,613 Hey, guys. 204 00:10:13,743 --> 00:10:15,092 I think I'm stuck. 205 00:10:15,223 --> 00:10:16,679 Just for the record, I'm definitely getting 206 00:10:16,703 --> 00:10:17,810 the vice president position. 207 00:10:17,834 --> 00:10:19,140 OK. 208 00:10:19,270 --> 00:10:20,944 Well, for the record, Lucy and I have already 209 00:10:20,968 --> 00:10:22,510 discussed my new role as vicepresident in great detail 210 00:10:22,534 --> 00:10:25,189 for the last two months, so... OK. 211 00:10:25,320 --> 00:10:27,254 Well, I've been at the companyway longer than you, OK? 212 00:10:27,278 --> 00:10:28,758 Why would Lucy promote you over me? 213 00:10:28,889 --> 00:10:29,367 Three words. 214 00:10:29,498 --> 00:10:30,586 OK. 215 00:10:30,717 --> 00:10:32,109 Master of Business Administration. 216 00:10:32,240 --> 00:10:34,546 That's four words, including of. 217 00:10:34,677 --> 00:10:37,288 Isn't counting... correct me if I'm wrong... 218 00:10:37,419 --> 00:10:38,681 A valuable business skill? 219 00:10:38,812 --> 00:10:40,398 Yeah, it is, but of doesn't count as a word. 220 00:10:40,422 --> 00:10:41,728 It's like the. 221 00:10:41,858 --> 00:10:42,966 Nobody gives a shit about those two words. 222 00:10:42,990 --> 00:10:44,208 I can't do this. 223 00:10:44,339 --> 00:10:46,167 I really can't do this, Lucy. 224 00:10:46,297 --> 00:10:47,559 You can do this. 225 00:10:47,690 --> 00:10:49,170 I know what you're capable of. 226 00:10:49,300 --> 00:10:54,523 Look, are you a woman who runs with wolves? 227 00:10:54,654 --> 00:10:56,177 Are you? 228 00:10:56,307 --> 00:11:00,442 I think I'm more the womanwho runs away from wolves, 229 00:11:00,572 --> 00:11:01,985 because they can smell my fear.- Not anymore. 230 00:11:02,009 --> 00:11:02,705 Not anymore. 231 00:11:02,836 --> 00:11:03,445 They get off on it. 232 00:11:03,575 --> 00:11:04,315 I'm going to die. 233 00:11:04,446 --> 00:11:06,274 Look, I believe in you. 234 00:11:06,404 --> 00:11:07,404 Why? 235 00:11:07,492 --> 00:11:09,103 So you have to believe in you. 236 00:11:09,233 --> 00:11:11,081 Otherwise, you're saying I'mwrong about who I believe in, 237 00:11:11,105 --> 00:11:12,778 and... and I don't thinkyou're saying that, are you? 238 00:11:12,802 --> 00:11:14,021 Not intentionally. 239 00:11:14,151 --> 00:11:15,370 , No no. 240 00:11:15,500 --> 00:11:17,502 You're still on the edible cutlery, 241 00:11:17,633 --> 00:11:21,506 whereas I'm all over thebrand-new exciting project, OK? 242 00:11:21,637 --> 00:11:22,986 What does that tell you? 243 00:11:23,117 --> 00:11:24,703 I wouldn't exactlycall Vanderton University 244 00:11:24,727 --> 00:11:26,337 a brand-new exciting project. 245 00:11:26,468 --> 00:11:28,315 We've actually rebranded as the Vanderton Wealth institute, 246 00:11:28,339 --> 00:11:29,577 but you wouldn't know that, because you 247 00:11:29,601 --> 00:11:30,777 weren't in the meetings. 248 00:11:30,907 --> 00:11:32,102 Yeah, because those meetings are dumb, 249 00:11:32,126 --> 00:11:33,954 and it's just busy work for you. 250 00:11:34,084 --> 00:11:35,084 We get free coffee. 251 00:11:37,697 --> 00:11:38,697 You see that there? 252 00:11:42,963 --> 00:11:44,747 Hey, quick question. 253 00:11:44,878 --> 00:11:47,358 I got a call from my transport team on Friday 254 00:11:47,489 --> 00:11:50,013 and they said that our quarterly check bounced. 255 00:11:50,144 --> 00:11:51,623 That's weird. 256 00:11:51,754 --> 00:11:52,581 Did you call Medfirst? 257 00:11:52,712 --> 00:11:54,757 Yeah, I did. 258 00:11:54,888 --> 00:11:57,064 Tanner said that we're overdrawn. 259 00:11:57,194 --> 00:11:59,762 That shouldn't be happening. 260 00:11:59,893 --> 00:12:00,632 I'll look into it. 261 00:12:00,763 --> 00:12:01,763 OK. 262 00:12:04,767 --> 00:12:07,074 You know, if running the accounts department 263 00:12:07,204 --> 00:12:10,730 is getting to be too much for you, you can just let me know. 264 00:12:10,860 --> 00:12:12,253 I'm fine. 265 00:12:12,383 --> 00:12:13,863 OK. 266 00:12:13,994 --> 00:12:17,954 Well, if not, you can always talk to me. 267 00:12:18,085 --> 00:12:21,175 I'm available during business hours. 268 00:12:21,305 --> 00:12:22,305 Thanks. 269 00:12:22,350 --> 00:12:23,655 That's very generous of you. 270 00:12:23,786 --> 00:12:25,309 I think I felt some rain. 271 00:12:25,440 --> 00:12:26,591 Oh, that's pretty scary, huh? 272 00:12:26,615 --> 00:12:28,225 You don't want to piss your pants. 273 00:12:28,356 --> 00:12:29,855 I don't think the girls downhere would like that very much. 274 00:12:29,879 --> 00:12:30,879 Hey, come on, man. 275 00:12:30,924 --> 00:12:32,447 Don't go ragging on the intern. 276 00:12:32,577 --> 00:12:35,015 Aidan pissed his pants one single time. 277 00:12:35,145 --> 00:12:36,585 Surely you should be able to move on. 278 00:12:36,712 --> 00:12:37,800 Great banter, guys. 279 00:12:37,931 --> 00:12:39,106 You're making me laugh. 280 00:12:39,236 --> 00:12:40,890 I don't think I can. 281 00:12:41,021 --> 00:12:41,586 Please. 282 00:12:41,717 --> 00:12:43,023 Yes, you can. 283 00:12:43,153 --> 00:12:43,980 Brandon! 284 00:12:44,111 --> 00:12:45,547 And now is the time, OK? 285 00:12:45,677 --> 00:12:48,332 You just need to nut upand put that pussy into it. 286 00:12:48,463 --> 00:12:49,463 Now, follow my lead. 287 00:12:52,946 --> 00:12:53,946 You. 288 00:12:57,864 --> 00:12:59,213 Woo! 289 00:12:59,343 --> 00:13:01,737 Our insurance does not cover this. 290 00:13:01,868 --> 00:13:02,564 Lamps on. 291 00:13:02,694 --> 00:13:03,391 Lights on? 292 00:13:03,521 --> 00:13:04,392 Oh my god. 293 00:13:04,522 --> 00:13:05,785 Get your light on. 294 00:13:13,749 --> 00:13:16,447 What's happening? 295 00:13:19,624 --> 00:13:21,583 I think I'm having a panic attack. 296 00:13:21,713 --> 00:13:22,758 No, you're not. 297 00:13:22,889 --> 00:13:23,585 Yes, I am. 298 00:13:23,715 --> 00:13:25,021 No, you're not. 299 00:13:25,152 --> 00:13:27,458 Your panic attack is not authorized. 300 00:13:27,589 --> 00:13:30,984 I can't be doing this. 301 00:13:31,114 --> 00:13:32,507 I hate it. 302 00:13:32,637 --> 00:13:33,987 Lucy, I hate it. 303 00:13:34,117 --> 00:13:35,336 That a girl. 304 00:13:35,466 --> 00:13:37,555 Keep pumping those elbows. 305 00:13:37,686 --> 00:13:39,296 I think my fricking knee's dinged up. 306 00:13:39,427 --> 00:13:42,125 No pressure, butmaybe hurry up a little. 307 00:13:42,256 --> 00:13:42,909 It's all right. 308 00:13:43,039 --> 00:13:44,127 Keep going. 309 00:13:44,258 --> 00:13:45,650 Looking good, looking good. 310 00:13:45,781 --> 00:13:47,652 Less than six feet. 311 00:13:47,783 --> 00:13:49,567 Yeah, you got this. 312 00:13:49,698 --> 00:13:51,091 I'm so scared. 313 00:13:51,221 --> 00:13:52,309 Yeah, but look cute. 314 00:13:52,440 --> 00:13:53,440 Don't worry about it. 315 00:13:56,009 --> 00:13:56,836 There you go. 316 00:13:56,966 --> 00:13:57,532 All right. 317 00:13:57,662 --> 00:13:58,402 That a girl. 318 00:13:58,533 --> 00:13:59,533 Good job, good job. 319 00:13:59,621 --> 00:14:00,621 All right. 320 00:14:00,709 --> 00:14:01,947 Now, that wasn't so bad, was it? 321 00:14:01,971 --> 00:14:03,625 I guess I'm alive. 322 00:14:03,755 --> 00:14:06,846 Exactly, and you probably feelmore alive than you ever have, 323 00:14:06,976 --> 00:14:07,411 right? 324 00:14:07,542 --> 00:14:08,848 Uh-huh. 325 00:14:08,978 --> 00:14:11,024 Yeah, you do. 326 00:14:11,154 --> 00:14:11,676 You did it. 327 00:14:11,807 --> 00:14:12,852 Guys, come on. 328 00:14:12,982 --> 00:14:13,722 We made it. 329 00:14:13,853 --> 00:14:16,507 We made it as a team. 330 00:14:16,638 --> 00:14:18,640 Teamwork makes the dream work, right? 331 00:14:18,770 --> 00:14:19,850 Makes the dream work, yeah. 332 00:14:19,946 --> 00:14:20,946 Come on. 333 00:14:23,036 --> 00:14:24,820 All right, listen up. 334 00:14:24,951 --> 00:14:26,145 I'm going to ask you to do something. 335 00:14:26,169 --> 00:14:27,867 This might sound a little far out, 336 00:14:27,997 --> 00:14:29,564 but just go with me, all right? 337 00:14:29,694 --> 00:14:32,088 Turn your head lamps off. 338 00:14:40,140 --> 00:14:41,489 Oh my god. 339 00:14:41,619 --> 00:14:44,100 Oh, oh my god. 340 00:14:44,231 --> 00:14:46,189 That never gets old. 341 00:14:46,320 --> 00:14:46,973 Glorious. 342 00:14:47,103 --> 00:14:48,365 Wow. 343 00:14:48,496 --> 00:14:49,889 Pretty spectacular, right? 344 00:14:50,019 --> 00:14:50,498 Incredible. 345 00:14:50,628 --> 00:14:51,716 Yeah, good. 346 00:14:51,847 --> 00:14:52,717 OK. 347 00:14:52,848 --> 00:14:54,676 Welcome to Cathedral Cavern. 348 00:14:54,806 --> 00:14:56,166 This is pretty much the crown jewel 349 00:14:56,243 --> 00:14:58,245 of this entire cave system. 350 00:14:58,375 --> 00:15:01,335 The great state of New Mexicowas kind enough to rig it up 351 00:15:01,465 --> 00:15:03,032 with some auxiliary battery lighting 352 00:15:03,163 --> 00:15:06,209 so you can really feel the full effect. 353 00:15:06,340 --> 00:15:07,340 Spectacular. 354 00:15:08,908 --> 00:15:09,908 Namaste. 355 00:15:13,651 --> 00:15:16,393 Feel free to explore, lookaround, enjoy yourselves. 356 00:15:16,524 --> 00:15:20,615 I'll be sitting over there eating a Clementine. 357 00:15:20,745 --> 00:15:23,357 Hey, guys, it's an Acoma painting. 358 00:15:23,487 --> 00:15:25,098 It's Acama. 359 00:15:25,228 --> 00:15:26,228 Acama? 360 00:15:28,188 --> 00:15:29,189 So you can read all this? 361 00:15:29,319 --> 00:15:30,407 Yeah, somewhat. 362 00:15:30,538 --> 00:15:31,104 Hey. 363 00:15:31,234 --> 00:15:32,540 OK. 364 00:15:32,670 --> 00:15:34,759 So I guess she offered us both the position. 365 00:15:34,890 --> 00:15:37,806 She's playing us by danglingthe same carrot, a carrot 366 00:15:37,937 --> 00:15:39,939 the both of us can't eat. 367 00:15:40,069 --> 00:15:43,029 It's manipulative, it's petty, it's deceitful, 368 00:15:43,159 --> 00:15:45,335 it's disrespectful. 369 00:15:45,466 --> 00:15:46,728 It's a classic Lucy. 370 00:15:46,858 --> 00:15:48,401 I guess she has to keep us hungry to keep 371 00:15:48,425 --> 00:15:50,123 the company afloat. 372 00:15:50,253 --> 00:15:51,951 Wait, what do you mean afloat? 373 00:15:52,081 --> 00:15:53,909 Shit. 374 00:15:54,040 --> 00:15:56,651 OK, keep this on the DL, OK? 375 00:15:56,781 --> 00:15:57,781 Down low. 376 00:15:57,826 --> 00:15:59,219 Yeah, I know what that is. 377 00:15:59,349 --> 00:16:00,176 Don't let it come up to the surface, down low. 378 00:16:00,307 --> 00:16:01,134 I understand what that is. 379 00:16:01,264 --> 00:16:02,744 OK. 380 00:16:02,874 --> 00:16:04,504 Vanderton University hasbeen a complete disaster. 381 00:16:04,528 --> 00:16:06,088 It's been hemorrhaging money for months. 382 00:16:06,182 --> 00:16:08,247 I keep telling her to shutit down to save the company, 383 00:16:08,271 --> 00:16:09,316 but she won't listen. 384 00:16:09,446 --> 00:16:10,273 Look at this. 385 00:16:10,404 --> 00:16:11,709 Put your hand right there. 386 00:16:11,840 --> 00:16:12,580 Are you sure it's not a curse or something? 387 00:16:12,710 --> 00:16:13,320 Yes, yes. 388 00:16:13,450 --> 00:16:13,929 No. 389 00:16:14,060 --> 00:16:14,669 Look. 390 00:16:14,799 --> 00:16:15,583 Feel that. 391 00:16:15,713 --> 00:16:17,063 Oh. 392 00:16:17,193 --> 00:16:18,803 Dammit. 393 00:16:18,934 --> 00:16:19,955 I guess it's hard to sell abusiness based on a personality 394 00:16:19,979 --> 00:16:23,983 when it's your personality. 395 00:16:24,113 --> 00:16:26,594 Oh, yeah, because she sucks. 396 00:16:26,724 --> 00:16:27,769 Yeah, big time. 397 00:16:39,433 --> 00:16:43,654 What the fuck just happened? 398 00:16:43,785 --> 00:16:45,178 That was a geologic incident. 399 00:16:45,308 --> 00:16:46,308 What? 400 00:16:46,396 --> 00:16:49,182 Yeah, a little tectonic tremor. 401 00:16:49,312 --> 00:16:52,141 In English. 402 00:16:52,272 --> 00:16:53,055 Earthquake? 403 00:16:53,186 --> 00:16:54,317 Oh my god. 404 00:16:54,448 --> 00:16:55,536 So what... what do we do? 405 00:17:02,934 --> 00:17:04,197 Oh, shit. 406 00:17:13,336 --> 00:17:14,772 Shouldn't you go last, not first? 407 00:17:14,903 --> 00:17:16,533 Yeah, but no, because I should really go first check 408 00:17:16,557 --> 00:17:17,819 the tunnel integrity, right? 409 00:17:17,949 --> 00:17:18,689 Wait, wait, wait. 410 00:17:18,820 --> 00:17:20,648 You can't leave us here! 411 00:17:20,778 --> 00:17:22,084 See, it's so narrow. 412 00:17:22,215 --> 00:17:23,564 I can't turn around at this point. 413 00:17:23,694 --> 00:17:24,845 You don't need to turn around. 414 00:17:24,869 --> 00:17:26,349 Just crawl back. 415 00:17:26,480 --> 00:17:28,525 It's probably best foreverybody if I just get out, 416 00:17:28,656 --> 00:17:29,656 you know? 417 00:17:29,744 --> 00:17:30,353 See you guys on the other side. 418 00:17:30,484 --> 00:17:31,876 No. 419 00:17:34,923 --> 00:17:35,923 Shit. 420 00:17:38,883 --> 00:17:40,537 You know what? 421 00:17:40,668 --> 00:17:41,277 I'm going to back out. 422 00:17:41,408 --> 00:17:42,974 Get out. 423 00:17:43,105 --> 00:17:43,758 Yeah, come on, man. BRANDON: It's the best thing. 424 00:17:43,888 --> 00:17:44,888 I'm just going to... 425 00:17:57,554 --> 00:17:59,382 Brandon? 426 00:17:59,513 --> 00:18:00,513 Are you OK? 427 00:18:04,996 --> 00:18:06,172 You all right, Brandon? 428 00:18:10,437 --> 00:18:11,437 Brandon? 429 00:18:14,180 --> 00:18:17,748 OK, he's not breathing. 430 00:18:17,879 --> 00:18:19,054 Oh, god. 431 00:18:19,185 --> 00:18:20,055 Oh, Jesus. 432 00:18:20,186 --> 00:18:22,753 Hey, hey, I'm CPR trained. 433 00:18:27,628 --> 00:18:28,759 Yep, he's dead. 434 00:18:28,890 --> 00:18:32,763 Oh my god. 435 00:18:32,894 --> 00:18:34,200 No, no, no. 436 00:18:34,330 --> 00:18:37,681 No. 437 00:18:37,812 --> 00:18:39,422 Does anyone's phone work? 438 00:18:43,034 --> 00:18:44,688 There's no service. 439 00:18:44,819 --> 00:18:49,084 All right, we got to get out of here. 440 00:18:49,215 --> 00:18:50,607 Look at the cracks. 441 00:18:50,738 --> 00:18:51,976 There's something in the cracks. 442 00:18:52,000 --> 00:18:53,480 Maybe you could still make it through. 443 00:18:55,351 --> 00:18:56,222 It's rocks. 444 00:18:56,352 --> 00:18:57,701 You can't dig through that. 445 00:18:57,832 --> 00:18:59,834 There's probably anetwork of Acama tunnels. 446 00:18:59,964 --> 00:19:01,681 I mean, that... that'ssomething that we would do. 447 00:19:01,705 --> 00:19:04,447 Maybe there's a door, like a cave door. 448 00:19:04,578 --> 00:19:08,669 There's a tunnel. 449 00:19:08,799 --> 00:19:10,801 Yeah, but it's going the wrong way. 450 00:19:10,932 --> 00:19:13,804 A tunnel going down isbetter than no tunnel at all. 451 00:19:13,935 --> 00:19:15,066 Right, guys? 452 00:19:15,197 --> 00:19:17,765 No. 453 00:19:17,895 --> 00:19:18,766 We're fucked. 454 00:19:18,896 --> 00:19:22,204 There's nothing. 455 00:19:22,335 --> 00:19:25,207 We are so totally, totally fucked. 456 00:19:25,338 --> 00:19:26,948 Help! 457 00:19:27,078 --> 00:19:29,124 Hey, hey, hey, oh, oh. 458 00:19:31,518 --> 00:19:32,301 Hey, hey. 459 00:19:32,432 --> 00:19:33,259 Help! 460 00:19:33,389 --> 00:19:34,521 Stop it. 461 00:19:34,651 --> 00:19:35,802 You're going to cause another cave-in. 462 00:19:35,826 --> 00:19:37,567 Everything always happens to me. 463 00:19:40,527 --> 00:19:42,398 We're trapped. 464 00:19:42,529 --> 00:19:44,487 We're all going to die down here. 465 00:19:44,618 --> 00:19:47,664 We are going to die, huh? 466 00:19:47,795 --> 00:19:49,492 Billy. 467 00:19:49,623 --> 00:19:52,582 We are all trapped and we aregoing to fucking die down here. 468 00:19:52,713 --> 00:19:53,713 Billy. 469 00:19:53,931 --> 00:19:56,151 Oh. 470 00:19:56,282 --> 00:19:56,934 Ow. 471 00:19:57,065 --> 00:19:59,589 Advanced. 472 00:19:59,720 --> 00:20:01,896 Why do you just say we had to do the fucking advanced? 473 00:20:07,118 --> 00:20:08,685 There's nothing. 474 00:20:08,816 --> 00:20:09,816 There's no way out. 475 00:20:13,821 --> 00:20:17,041 At least our families won'thave to pay for our funerals, 476 00:20:17,172 --> 00:20:20,262 seeing how we've already been buried alive. 477 00:20:20,393 --> 00:20:22,090 OK, people. 478 00:20:22,221 --> 00:20:25,615 I think that the situationis under control. 479 00:20:25,746 --> 00:20:27,400 How'd do you work that out? 480 00:20:27,530 --> 00:20:30,490 It's only a matter ofhours before we get rescued. 481 00:20:30,620 --> 00:20:32,883 I mean, I personally put in the caving permit 482 00:20:33,014 --> 00:20:35,538 with a completeitinerary in that dropbox 483 00:20:35,669 --> 00:20:38,237 at the ranger station. 484 00:20:38,367 --> 00:20:41,283 So let's just relax, enjoy the adventure. 485 00:20:41,414 --> 00:20:45,244 It's a perfectteam-building opportunity. 486 00:20:45,374 --> 00:20:48,464 It's like our own private escape room. 487 00:20:48,595 --> 00:20:51,467 We do need to make the most of our space, 488 00:20:51,598 --> 00:20:55,863 so this area should be thedesignated toilet zone. 489 00:20:55,993 --> 00:20:58,605 And I'm thinking that this area over here 490 00:20:58,735 --> 00:21:01,869 should be our private zone forpersonal reflection, you know? 491 00:21:01,999 --> 00:21:04,959 Much like the interfaith area at the airport. 492 00:21:05,089 --> 00:21:08,745 Most importantly, we need tomanage our resources carefully. 493 00:21:08,876 --> 00:21:11,748 I've done a complete inventoryof our food supplies, 494 00:21:11,879 --> 00:21:15,752 and it consists of a samplebox of Edible Cutlery 495 00:21:15,883 --> 00:21:19,321 that Aidan brought with him. 496 00:21:19,452 --> 00:21:21,845 You brought a box of product samples? 497 00:21:21,976 --> 00:21:23,107 Yeah. 498 00:21:23,238 --> 00:21:24,433 I always keep a set in my backpack. 499 00:21:24,457 --> 00:21:25,564 You never know when you might need 500 00:21:25,588 --> 00:21:26,850 some cutlery that you can eat. 501 00:21:26,981 --> 00:21:30,114 Aidan's dedication to the flagship product 502 00:21:30,245 --> 00:21:32,900 should be seen as aninspiration and a life-saving 503 00:21:33,030 --> 00:21:36,164 example to us all. 504 00:21:36,295 --> 00:21:37,948 Aidan. 505 00:21:38,079 --> 00:21:39,254 Yeah. 506 00:21:39,385 --> 00:21:41,038 If you don't have gum for all of us, 507 00:21:41,169 --> 00:21:42,475 then you should just spit that. 508 00:21:42,605 --> 00:21:43,345 What? 509 00:21:43,476 --> 00:21:44,476 Give it to me. 510 00:21:47,480 --> 00:21:48,916 Good boy. 511 00:21:49,046 --> 00:21:50,483 OK. 512 00:21:50,613 --> 00:21:53,094 Hydration-wise, we havethese few bottles of water 513 00:21:53,224 --> 00:21:54,617 and Billy's CamelBak. 514 00:21:54,748 --> 00:21:55,618 No. 515 00:21:55,749 --> 00:21:57,359 This is private property. 516 00:21:57,490 --> 00:21:58,317 Why should I be penalized justbecause I'm the only one who 517 00:21:58,447 --> 00:22:00,101 properly prepared? 518 00:22:00,231 --> 00:22:02,973 This excursion is fully fundedby Incredible Edible Cutlery, 519 00:22:03,104 --> 00:22:05,498 so all of the equipment, including your CamelBak, 520 00:22:05,628 --> 00:22:06,628 is company property. 521 00:22:06,716 --> 00:22:07,891 Oh, no, it's not. 522 00:22:08,022 --> 00:22:10,851 Just hand over the goddamn CamelBak. 523 00:22:10,981 --> 00:22:14,289 This is bullshit. 524 00:22:14,420 --> 00:22:16,900 OK, please pass these potato forks. 525 00:22:17,031 --> 00:22:19,599 Take one prong each. 526 00:22:19,729 --> 00:22:21,427 Just one prong? 527 00:22:21,557 --> 00:22:23,080 At least break out the spoons? 528 00:22:23,211 --> 00:22:24,734 No spoons. 529 00:22:24,865 --> 00:22:29,348 Forks, one prong, and I'llexpect those handles back. 530 00:22:29,478 --> 00:22:31,611 I know it's not all about me, but I 531 00:22:31,741 --> 00:22:33,893 really feel like my leg mayneed some kind of treatment. 532 00:22:33,917 --> 00:22:36,790 Just keep the wound cleanand watch out for numbness 533 00:22:36,920 --> 00:22:39,314 or a foul-smelling discharge. 534 00:22:39,445 --> 00:22:41,621 Those are the first signs of gangrene. 535 00:22:41,751 --> 00:22:42,752 Gangrene? 536 00:22:42,883 --> 00:22:43,710 OK. 537 00:22:43,840 --> 00:22:45,015 Oh my god. 538 00:22:45,146 --> 00:22:48,367 I am going to try and get some sleep. 539 00:22:48,497 --> 00:22:50,369 Wake me up when the rescuers get here. 540 00:22:55,678 --> 00:22:58,594 Hey, you want to generate a little heat? 541 00:22:58,725 --> 00:22:59,900 No. 542 00:23:00,030 --> 00:23:03,294 Billy, you're on light duty. 543 00:23:03,425 --> 00:23:05,862 Yeah. 544 00:23:05,993 --> 00:23:06,733 How about you? 545 00:23:06,863 --> 00:23:07,863 You want to... 546 00:23:20,399 --> 00:23:22,009 In this chapter, 547 00:23:22,139 --> 00:23:25,055 you'll learn to be aVanderton visionary using 548 00:23:25,186 --> 00:23:29,495 the three C's, confidence, collaboration, 549 00:23:29,625 --> 00:23:31,932 and above all captaincy. 550 00:23:43,509 --> 00:23:44,727 Ow. 551 00:23:44,858 --> 00:23:45,858 Fuck! 552 00:23:58,959 --> 00:24:03,790 Aidan. 553 00:24:03,920 --> 00:24:05,226 Who is it? 554 00:24:08,882 --> 00:24:12,102 Britney? 555 00:24:12,233 --> 00:24:13,539 Is it Britney, bitch? 556 00:24:13,669 --> 00:24:16,585 Yes, it's me, Britney Spears. 557 00:24:16,716 --> 00:24:18,195 Stay strong, Aidan. 558 00:24:18,326 --> 00:24:19,980 I'm coming to save you. 559 00:24:29,816 --> 00:24:31,861 Oh. 560 00:24:31,992 --> 00:24:33,689 Hi, Suzy. 561 00:24:33,820 --> 00:24:36,170 Hi. 562 00:24:36,300 --> 00:24:39,608 Do you mind if I... oh yeah, Suzy. 563 00:24:39,739 --> 00:24:40,739 Yeah. 564 00:24:41,392 --> 00:24:42,698 Can you call me Suzanne? 565 00:24:42,829 --> 00:24:43,829 Suzanne. 566 00:24:48,574 --> 00:24:50,445 Gently, oh. 567 00:24:50,576 --> 00:24:52,186 They've been going at it all night. 568 00:24:57,060 --> 00:24:59,541 I didn't realize Suzy and May were a couple. 569 00:24:59,672 --> 00:25:01,456 They're not. 570 00:25:01,587 --> 00:25:03,806 At least, they weren't. 571 00:25:03,937 --> 00:25:05,721 But I guess the possibilityof imminent death 572 00:25:05,852 --> 00:25:07,854 makes you super horny. 573 00:25:07,984 --> 00:25:08,984 Yeah. 574 00:25:12,336 --> 00:25:14,469 Who's this? 575 00:25:14,600 --> 00:25:17,907 Is this your white dad? 576 00:25:18,038 --> 00:25:20,214 Seriously? 577 00:25:20,344 --> 00:25:22,346 You don't recognize him? 578 00:25:22,477 --> 00:25:25,262 It's Gary Sinise from CSI New York. 579 00:25:25,393 --> 00:25:26,612 Right. 580 00:25:26,742 --> 00:25:29,353 He's, like, kind of a big deal for you? 581 00:25:29,484 --> 00:25:31,051 Yeah. 582 00:25:31,181 --> 00:25:35,882 On CSI, Gary treats his team like a family, 583 00:25:36,012 --> 00:25:37,652 and, like, they always care for each other 584 00:25:37,710 --> 00:25:39,233 and have each other's back. 585 00:25:39,363 --> 00:25:41,844 And, you know, I thought I found it when I quit school 586 00:25:41,975 --> 00:25:48,677 and joined the company, so... Wow. 587 00:25:48,808 --> 00:25:50,592 That's either the most pathetic thing I've 588 00:25:50,723 --> 00:25:51,985 ever heard of the most tragic. 589 00:25:52,115 --> 00:25:52,899 Ouch. 590 00:25:53,029 --> 00:25:53,769 Yeah. 591 00:25:53,900 --> 00:25:54,944 Wow, sorry. 592 00:25:55,075 --> 00:25:56,269 That... that came out really harsh. 593 00:25:56,293 --> 00:25:56,859 That's fine, we're hungry. 594 00:25:56,990 --> 00:25:57,990 Yeah. 595 00:26:01,951 --> 00:26:04,127 I mean, I guessgood luck to them, right? 596 00:26:04,258 --> 00:26:05,694 Team-building, right? 597 00:26:05,825 --> 00:26:07,914 Yeah. 598 00:26:08,044 --> 00:26:14,007 Freddie. 599 00:26:17,924 --> 00:26:23,146 Hi. 600 00:26:23,277 --> 00:26:24,931 What's up? 601 00:26:25,061 --> 00:26:28,369 I just wanted to see if youneeded some help with sleeping. 602 00:26:31,981 --> 00:26:39,423 I mean, silk sheets would benice, or any kind of sheets. 603 00:26:39,554 --> 00:26:41,991 I have a great way to help you to sleep. 604 00:26:44,037 --> 00:26:46,343 Oh, no. 605 00:26:46,474 --> 00:26:47,780 What do you mean no? 606 00:26:47,910 --> 00:26:52,741 I just mean no. 607 00:26:52,872 --> 00:26:54,850 We've taken this whole thingfar enough, don't you think? 608 00:26:54,874 --> 00:26:57,572 Well, no, not really. 609 00:26:57,703 --> 00:26:59,400 I mean, you've never eaten me out 610 00:26:59,530 --> 00:27:02,882 while I've given you a rim job. 611 00:27:03,012 --> 00:27:05,841 I don't even thinkthat's physically possible. 612 00:27:05,972 --> 00:27:09,236 Well, certainly not with that attitude. 613 00:27:09,366 --> 00:27:14,023 OK, well, I've made aunilateral decision to stop. 614 00:27:14,154 --> 00:27:15,329 Well, you can't. 615 00:27:15,459 --> 00:27:16,635 Well, I have. 616 00:27:16,765 --> 00:27:18,332 Well, I haven't granted you unilateral 617 00:27:18,462 --> 00:27:19,681 decision-making powers. 618 00:27:19,812 --> 00:27:21,137 I don't need you to grant them to me. 619 00:27:21,161 --> 00:27:22,510 I already have them. 620 00:27:22,641 --> 00:27:25,992 It's called being an independent adult. 621 00:27:27,950 --> 00:27:30,083 What's so funny? 622 00:27:30,213 --> 00:27:33,434 When have you ever had an independent adult? 623 00:27:33,564 --> 00:27:34,827 Since forever. 624 00:27:34,957 --> 00:27:37,220 Freddie, Freddie. 625 00:27:37,351 --> 00:27:38,351 Come on. 626 00:27:38,439 --> 00:27:40,876 You would be lost without me. 627 00:27:41,007 --> 00:27:42,443 Everything you know is from me. 628 00:27:42,573 --> 00:27:44,445 I taught you how to fuck. 629 00:27:47,404 --> 00:27:49,363 I didn't learn how to fuck from you. 630 00:27:49,493 --> 00:27:50,843 I learned how to fuck from porn. 631 00:27:58,938 --> 00:28:00,722 I'm hungry. 632 00:28:00,853 --> 00:28:02,985 I need ibuprofen. 633 00:28:03,116 --> 00:28:06,423 I can feel my lupus flaring up. 634 00:28:06,554 --> 00:28:08,034 Where the hell are they? 635 00:28:08,164 --> 00:28:11,602 Look, they're diggingthrough meters of solid rock. 636 00:28:11,733 --> 00:28:13,213 It's going to take a little while. 637 00:28:13,343 --> 00:28:16,085 If they're drilling sohard, why can't we hear them? 638 00:28:17,304 --> 00:28:22,657 Happy birthday to you. 639 00:28:22,788 --> 00:28:27,270 Happy birthday to you. 640 00:28:27,401 --> 00:28:32,188 Happy birthday dear Gloria. 641 00:28:32,319 --> 00:28:37,193 Happy birthday to you. 642 00:28:37,324 --> 00:28:39,021 Thank you so much. 643 00:28:39,152 --> 00:28:40,153 OK, make a wish. 644 00:28:40,283 --> 00:28:43,069 Oh. 645 00:28:43,199 --> 00:28:44,853 Yay. 646 00:28:44,984 --> 00:28:45,984 Woo. 647 00:28:48,291 --> 00:28:50,903 Well? 648 00:28:51,033 --> 00:28:52,905 What did you wish for? 649 00:28:53,035 --> 00:28:55,385 I hope it was to get us rescued. 650 00:28:55,516 --> 00:28:57,561 Well, if I tell you what I wished for, 651 00:28:57,692 --> 00:29:00,173 that means it won't come true. 652 00:29:00,303 --> 00:29:03,045 You wished for somethingelse, didn't you? 653 00:29:03,176 --> 00:29:04,960 Like a new husband, or I don't know, 654 00:29:05,091 --> 00:29:07,658 some other ridiculous bullshit. 655 00:29:07,789 --> 00:29:09,791 It's Gloria's wish. 656 00:29:09,922 --> 00:29:11,837 Well, she's down here on my dollar, 657 00:29:11,967 --> 00:29:14,709 so I demand a veto on all wishes. 658 00:29:14,840 --> 00:29:18,147 I'll tell you when I wished for. 659 00:29:18,278 --> 00:29:20,933 I wished for a boss whowasn't a total fucking bitch. 660 00:29:27,766 --> 00:29:29,985 I asked her for a dollarbill to go to the bathroom 661 00:29:30,116 --> 00:29:31,900 and she said no. 662 00:29:32,031 --> 00:29:35,556 You wouldn't give her a dollarbill so she could wipe herself? 663 00:29:35,686 --> 00:29:38,341 If I had known it was your birthday, 664 00:29:38,472 --> 00:29:40,735 I would have given you mylast couple of singles, 665 00:29:40,866 --> 00:29:42,258 but I'm keeping the hundreds. 666 00:29:42,389 --> 00:29:44,826 No one is wiping theirass on a $100 bill but me. 667 00:29:44,957 --> 00:29:48,047 I can tell you why shewant to keep her hundreds. 668 00:29:48,177 --> 00:29:50,137 It's because it's all the money that she has left. 669 00:29:50,179 --> 00:29:53,617 And by she, I mean we. 670 00:29:53,748 --> 00:29:55,141 Shut up. 671 00:29:55,271 --> 00:29:57,032 Oh, shut up and not telleverybody about the fact 672 00:29:57,056 --> 00:29:59,972 that you've virtually bankruptedus, thanks to your weird ego 673 00:30:00,102 --> 00:30:01,451 trip online business venture? 674 00:30:01,582 --> 00:30:03,236 It's true. 675 00:30:03,366 --> 00:30:04,237 Vanderton University. 676 00:30:04,367 --> 00:30:06,239 Vanderton Wealth Institute? 677 00:30:06,369 --> 00:30:10,069 Whatever you want to call it, it's lost us over 500 grand. 678 00:30:10,199 --> 00:30:11,418 Oh my god. 679 00:30:11,548 --> 00:30:13,202 That's the reason the accounts are empty? 680 00:30:13,333 --> 00:30:14,508 What do you mean empty? 681 00:30:14,638 --> 00:30:15,857 I mean empty. 682 00:30:15,988 --> 00:30:17,293 Empty of money? 683 00:30:17,424 --> 00:30:19,513 That's the main thing they're empty of, yes. 684 00:30:19,643 --> 00:30:20,643 My money? 685 00:30:20,731 --> 00:30:22,168 All our fucking money, dude. 686 00:30:22,298 --> 00:30:24,039 Well, what about the stock options? 687 00:30:24,170 --> 00:30:25,388 They're worthless. 688 00:30:25,519 --> 00:30:27,651 God dammit, guys. 689 00:30:27,782 --> 00:30:29,479 I just bought a dirt bike. 690 00:30:29,610 --> 00:30:32,787 Look, we're all in this together. 691 00:30:32,918 --> 00:30:34,658 No, we're not. 692 00:30:34,789 --> 00:30:37,009 I'm not even supposed to be here. 693 00:30:37,139 --> 00:30:40,360 I was going to quit on Monday. 694 00:30:40,490 --> 00:30:41,752 I can't believe this shit. 695 00:30:41,883 --> 00:30:45,017 I was doing this for all of us. 696 00:30:45,147 --> 00:30:47,367 If the company is in trouble, it's 697 00:30:47,497 --> 00:30:50,849 because of yourincompetence and laziness. 698 00:30:50,979 --> 00:30:54,069 It was your lack ofcommunication and work ethic 699 00:30:54,200 --> 00:30:55,462 that got us in this mess. 700 00:30:55,592 --> 00:30:57,725 You don't listen to a single thing we say. 701 00:30:57,856 --> 00:31:00,206 You don't let us make a single decision. 702 00:31:00,336 --> 00:31:02,861 Lucy, why should we workhard for you when you steal 703 00:31:02,991 --> 00:31:04,688 any good ideas we come up with? 704 00:31:04,819 --> 00:31:08,649 What are you talking about? 705 00:31:08,779 --> 00:31:13,088 The Edible Cutlery, Lucy, it was my idea. 706 00:31:15,830 --> 00:31:18,311 The hell it was. 707 00:31:18,441 --> 00:31:20,052 I can't believe this. 708 00:31:20,182 --> 00:31:22,291 I came up with the idea when Ifirst started working for Lucy. 709 00:31:22,315 --> 00:31:23,945 All she had back then was beauty products. 710 00:31:23,969 --> 00:31:25,057 OK. 711 00:31:25,187 --> 00:31:28,190 So maybe the spoons were your idea, 712 00:31:28,321 --> 00:31:31,193 but the knives and forks were mine. 713 00:31:31,324 --> 00:31:34,414 Spoons imply knives and forks. 714 00:31:34,544 --> 00:31:38,331 No, there is no such legal implication. 715 00:31:38,461 --> 00:31:40,811 I mean, anyone can come up with an idea. 716 00:31:40,942 --> 00:31:42,509 It's another thing to turn it into 717 00:31:42,639 --> 00:31:44,728 a multi-million-dollar company. 718 00:31:44,859 --> 00:31:46,905 Formermulti-million-dollar company. 719 00:31:47,035 --> 00:31:48,907 I can't believe you spent all this 720 00:31:49,037 --> 00:31:52,606 money we don't have on anidiotic team-building trip. 721 00:31:52,736 --> 00:31:56,001 Well, I needed to raise your idiotic game. 722 00:31:56,131 --> 00:31:58,786 By burying us alive? 723 00:31:58,917 --> 00:32:01,658 So the only good idea this company's ever had 724 00:32:01,789 --> 00:32:04,487 belongs to Freddie the fuck toy. 725 00:32:05,967 --> 00:32:07,664 Freddie the what? 726 00:32:07,795 --> 00:32:10,363 Why do you think we call you FT? 727 00:32:10,493 --> 00:32:12,669 Because those are my initials, Freddy Tiwari. 728 00:32:16,717 --> 00:32:17,457 Oh. 729 00:32:17,587 --> 00:32:18,719 Oh my god. 730 00:32:18,849 --> 00:32:19,415 You knew? 731 00:32:19,546 --> 00:32:20,764 You all knew? 732 00:32:20,895 --> 00:32:23,289 That Lucy uses you as a human dildo? 733 00:32:23,419 --> 00:32:24,203 Yeah. 734 00:32:24,333 --> 00:32:26,248 Don't put it like that. 735 00:32:26,379 --> 00:32:28,772 What is wrong with two adult colleagues 736 00:32:28,903 --> 00:32:30,818 having a relationship, especially if they're 737 00:32:30,949 --> 00:32:32,211 chill and not weird about it? 738 00:32:32,341 --> 00:32:33,341 Exactly. 739 00:32:33,386 --> 00:32:34,648 Yeah, what's wrong with that? 740 00:32:34,778 --> 00:32:36,017 Because Freddie was an intern at the time, 741 00:32:36,041 --> 00:32:37,694 and fucking an intern is essentially 742 00:32:37,825 --> 00:32:41,742 half a step above fucking ababysitter, in which case, no. 743 00:32:41,872 --> 00:32:42,893 No shade to you or Aidan, but... 744 00:32:42,917 --> 00:32:43,439 Oh, none taken. 745 00:32:43,570 --> 00:32:45,093 Yikes. 746 00:32:45,224 --> 00:32:46,941 Being Lucy's fuck toy isthe only reason why you've 747 00:32:46,965 --> 00:32:48,792 gotten preferential treatment. 748 00:32:48,923 --> 00:32:50,055 What? 749 00:32:50,185 --> 00:32:52,231 No, I don't get preferential treatment. 750 00:32:52,361 --> 00:32:54,276 I saw her give you an extra prong. 751 00:32:54,407 --> 00:32:57,105 I got the same crappy prong as everyone else. 752 00:32:57,236 --> 00:33:00,848 And besides, it's not entirely consensual. 753 00:33:03,546 --> 00:33:04,678 OK? 754 00:33:04,808 --> 00:33:07,028 Yeah, she's been Weinsteining me. 755 00:33:07,159 --> 00:33:08,725 Oh my god. 756 00:33:08,856 --> 00:33:10,771 I have not Weinsteined you. 757 00:33:10,901 --> 00:33:13,078 I have not Weinsteined anyone. 758 00:33:13,208 --> 00:33:14,601 OK, OK. 759 00:33:14,731 --> 00:33:16,211 Maybe not the full Weinstein, but you 760 00:33:16,342 --> 00:33:19,171 used your power in theworkplace to get sexual favors. 761 00:33:19,301 --> 00:33:21,434 Oh, like I need to do that. 762 00:33:21,564 --> 00:33:24,437 We're a pair of consenting adults. 763 00:33:24,567 --> 00:33:26,961 You could have walked out at any time. 764 00:33:27,092 --> 00:33:28,354 You're my boss. 765 00:33:28,484 --> 00:33:29,804 I might not have a job if I didn't 766 00:33:29,920 --> 00:33:32,140 agree to have sex with you. 767 00:33:32,271 --> 00:33:34,621 Grow up. 768 00:33:34,751 --> 00:33:37,058 All relationships are unequal. 769 00:33:37,189 --> 00:33:40,975 I mean, men have been fuckingtheir secretaries for decades. 770 00:33:41,106 --> 00:33:42,585 Why can't women? 771 00:33:42,716 --> 00:33:46,198 I guess because it's kind of horrible. 772 00:33:46,328 --> 00:33:50,724 Well, if women can't be as horrible as men, then 773 00:33:50,854 --> 00:33:53,074 what's fucking feminism for? 774 00:33:53,205 --> 00:33:54,728 What? 775 00:33:54,858 --> 00:33:55,990 Right? 776 00:33:56,121 --> 00:33:58,123 That's a fresh take on an old idea. 777 00:34:04,912 --> 00:34:12,354 Chicken satay with peanutsauce, roast belly pork 778 00:34:12,485 --> 00:34:13,485 with Parmesan potatoes. 779 00:34:21,537 --> 00:34:23,757 Black Forest gateau it's salty caramel ice cream. 780 00:34:23,887 --> 00:34:25,411 Oh my god. 781 00:34:25,541 --> 00:34:27,258 I don't know what gateauis, but that sounds good. 782 00:34:27,282 --> 00:34:30,546 I can go for that. 783 00:34:30,677 --> 00:34:32,548 Thank you. 784 00:34:32,679 --> 00:34:35,464 It's the best one. 785 00:34:41,992 --> 00:34:43,342 Where are you going? 786 00:34:43,472 --> 00:34:44,912 Over to the store to get some Sprite. 787 00:34:49,826 --> 00:34:55,267 We're so fucked. 788 00:34:55,397 --> 00:34:56,529 We are so fucked. 789 00:34:56,659 --> 00:34:59,575 For God's sakes, shut the fuck up. 790 00:34:59,706 --> 00:35:01,403 Oh, fuck you. 791 00:35:01,534 --> 00:35:04,450 Fuck you. 792 00:35:04,580 --> 00:35:06,191 Were all fucked because of you. 793 00:35:06,321 --> 00:35:08,299 You were the one who thoughtthat a stupid team-building 794 00:35:08,323 --> 00:35:10,630 exercise and taking us downto a fucking advance route 795 00:35:10,760 --> 00:35:13,937 into an underground hell holewould somehow magically unfuck 796 00:35:14,068 --> 00:35:15,461 the company that you fucked. 797 00:35:15,591 --> 00:35:19,552 Hey, it's not Lucy'sfault there was a cave-in. 798 00:35:19,682 --> 00:35:21,641 Thank you Suzy. 799 00:35:21,771 --> 00:35:24,383 Oh, fuck both of you. 800 00:35:24,513 --> 00:35:26,393 Hey, we all need to hold it together down here. 801 00:35:26,472 --> 00:35:27,472 Why? 802 00:35:27,516 --> 00:35:28,952 Look, it's been days, people. 803 00:35:29,083 --> 00:35:30,723 We have not heard any digging or drilling. 804 00:35:30,780 --> 00:35:32,826 So whether we keep it together or not, 805 00:35:32,956 --> 00:35:35,002 we're still fucked, right? 806 00:35:36,917 --> 00:35:38,527 Anybody not fucked? 807 00:35:38,658 --> 00:35:40,703 The longest a human beinghas ever gone without food 808 00:35:40,834 --> 00:35:43,154 and water is, like, a week, and we ran out of both of them, 809 00:35:43,184 --> 00:35:45,273 so it's just a matter of time. 810 00:35:45,404 --> 00:35:47,580 Shut up. 811 00:35:47,710 --> 00:35:49,669 OK, I know. 812 00:35:56,241 --> 00:36:03,030 Listen, we don't know forcertain when or if we're 813 00:36:03,161 --> 00:36:05,075 going to be rescued, right? 814 00:36:05,206 --> 00:36:10,211 But we do know for certain thatif we don't eat something soon, 815 00:36:10,342 --> 00:36:11,081 we're all going to die. 816 00:36:11,212 --> 00:36:12,561 We know that. 817 00:36:12,692 --> 00:36:13,692 We're aware of that. 818 00:36:13,780 --> 00:36:15,347 I just want to mention the fact 819 00:36:15,477 --> 00:36:17,758 that there's one food sourcethat we haven't yet explored. 820 00:36:22,919 --> 00:36:25,748 Oh my god. 821 00:36:25,879 --> 00:36:27,315 You're fucking kidding. 822 00:36:27,446 --> 00:36:28,751 Seriously? 823 00:36:28,882 --> 00:36:32,015 I'm not saying we should eat Brandon. 824 00:36:32,146 --> 00:36:33,756 No. 825 00:36:33,887 --> 00:36:37,586 I'm just saying we could eat Brandon. 826 00:36:37,717 --> 00:36:39,066 That's disgusting. 827 00:36:39,197 --> 00:36:40,415 I couldn't eat a person. 828 00:36:40,546 --> 00:36:43,375 I agree, it is disgusting. 829 00:36:43,505 --> 00:36:45,465 But at the same time, I'mterribly fucking hungry. 830 00:36:50,817 --> 00:36:53,863 He did lead us down here. 831 00:36:53,994 --> 00:36:57,954 Helping us survive is the least he can do. 832 00:36:58,085 --> 00:37:01,697 If we're going to eat someone, it's 833 00:37:01,828 --> 00:37:05,092 more ethical to eat ourselves. 834 00:37:05,223 --> 00:37:08,748 You mean cut off our armsand eat them like James Franco? 835 00:37:08,878 --> 00:37:11,577 I don't think James Franco ate his own arm. 836 00:37:11,707 --> 00:37:13,666 I'm not even my own fucking arm. 837 00:37:13,796 --> 00:37:14,956 That's where I keep my watch. 838 00:37:15,015 --> 00:37:16,669 I heard you should eat the brain, 839 00:37:16,799 --> 00:37:18,105 because it has sugar in it. 840 00:37:18,236 --> 00:37:20,760 I got a good idea, Gloria. 841 00:37:20,890 --> 00:37:22,128 Why don't you eat your own brain? 842 00:37:22,152 --> 00:37:24,111 Let me reiterate, OK? 843 00:37:24,242 --> 00:37:26,418 I am not saying we should eat Brandon. 844 00:37:26,548 --> 00:37:31,553 But if we did eat Brandon, how would we go about it? 845 00:37:38,647 --> 00:37:42,999 I once took a sashimicourse on vacation in Japan. 846 00:37:43,130 --> 00:37:45,915 Did it involve cutting up human flesh? 847 00:37:46,046 --> 00:37:47,177 No, it was mostly salmon. 848 00:37:47,308 --> 00:37:49,397 Is it OK that I hate everything 849 00:37:49,528 --> 00:37:50,311 about this conversation? 850 00:37:50,442 --> 00:37:53,096 It's... it's... it's not a conversation. 851 00:37:53,227 --> 00:37:55,751 It's a theoretical discussion. 852 00:37:55,882 --> 00:37:56,665 You know what? 853 00:37:56,796 --> 00:37:58,014 A thought experiment. 854 00:37:58,145 --> 00:38:00,016 Oh, these are for customers only? 855 00:38:00,147 --> 00:38:03,411 Well, I'd be a customer if you had any goddamn items. 856 00:38:03,542 --> 00:38:04,760 Jeez. 857 00:38:04,891 --> 00:38:07,285 Real quick, he's deteriorating at such 858 00:38:07,415 --> 00:38:08,416 a different rate than us. 859 00:38:08,547 --> 00:38:09,809 I'm sorry. 860 00:38:09,939 --> 00:38:11,047 I really don't mean to be difficult. It's 861 00:38:11,071 --> 00:38:12,681 my last question, I promise. 862 00:38:12,812 --> 00:38:15,728 But do you happen to have aThanksgiving dinner for nine? 863 00:38:15,858 --> 00:38:19,514 Have you guys ever seenthat Ethan Hawke movie, where 864 00:38:19,645 --> 00:38:21,085 those people get trapped in the Andes 865 00:38:21,124 --> 00:38:23,344 and then they have to eat their friends? 866 00:38:23,475 --> 00:38:26,478 It's pretty messed up andgross, but they had some time 867 00:38:26,608 --> 00:38:28,958 to mull it over, because the Andes is basically 868 00:38:29,089 --> 00:38:31,657 like a big-ass refrigerator. 869 00:38:31,787 --> 00:38:33,267 This cave isn't. 870 00:38:33,398 --> 00:38:35,704 So sooner or later, we're going to have 871 00:38:35,835 --> 00:38:39,839 to make a hard choice aboutwhat to do with that body. 872 00:38:39,969 --> 00:38:41,710 She's right. 873 00:38:41,841 --> 00:38:43,190 Brandon's getting ripe. 874 00:38:43,321 --> 00:38:43,843 Ew. 875 00:38:43,973 --> 00:38:47,194 Jesus Christ. 876 00:38:47,325 --> 00:38:51,067 He's not a piece of fruit, people. 877 00:38:51,198 --> 00:38:53,156 I think you need to all take a very 878 00:38:53,287 --> 00:38:56,203 long, hard look at yourselves. 879 00:39:03,689 --> 00:39:07,519 At least he's not part of the group. 880 00:39:07,649 --> 00:39:09,758 I mean, it wouldn't be likewe were eating a colleague. 881 00:39:09,782 --> 00:39:12,785 So it's OK even astranger, just not your mom? 882 00:39:12,915 --> 00:39:15,831 I'm not saying it's OK to eat anyone. 883 00:39:15,962 --> 00:39:18,660 But yes, I'd rather eat aguy I just met who I thought 884 00:39:18,791 --> 00:39:20,401 was an asshole than my mom. 885 00:39:20,532 --> 00:39:21,576 Same. 886 00:39:21,707 --> 00:39:26,494 I actually do know him a little. 887 00:39:26,625 --> 00:39:29,192 Kind of got together with him. 888 00:39:29,323 --> 00:39:32,021 When he came to the officeat that meet and greet, 889 00:39:32,152 --> 00:39:33,588 we went out for pizza. 890 00:39:33,719 --> 00:39:34,719 One thing led to another. 891 00:39:37,462 --> 00:39:39,725 Sex. 892 00:39:39,855 --> 00:39:43,076 So I sort of feel like maybe it would be nice 893 00:39:43,206 --> 00:39:46,558 for us to not eat him, please. 894 00:39:50,649 --> 00:39:53,042 Look, I don't think that's a valid 895 00:39:53,173 --> 00:39:55,305 proprietorial relationship. 896 00:39:55,436 --> 00:39:56,089 Why? 897 00:39:56,219 --> 00:39:57,003 What do you mean? 898 00:39:57,133 --> 00:39:57,830 You fucked my lunch. 899 00:39:57,960 --> 00:39:58,960 So what? 900 00:39:59,048 --> 00:40:00,528 I don't care who fucked him. 901 00:40:00,659 --> 00:40:02,835 I'm eating even before heturns into a pile of goo. 902 00:40:02,965 --> 00:40:04,097 I'm with you. 903 00:40:04,227 --> 00:40:06,142 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 904 00:40:06,273 --> 00:40:07,492 Hold up. 905 00:40:07,622 --> 00:40:10,146 We need to make this decision as a team, 906 00:40:10,277 --> 00:40:13,541 and there's no I. There's no I in team. 907 00:40:13,672 --> 00:40:15,282 Yeah, but if you swap the letters around, 908 00:40:15,413 --> 00:40:16,979 it spells "meat." 909 00:40:17,110 --> 00:40:21,419 We are going to be rescued. 910 00:40:21,549 --> 00:40:25,379 And is that how you want tobe discovered, with Brandon's 911 00:40:25,510 --> 00:40:27,294 ear hanging out of your mouth? 912 00:40:27,425 --> 00:40:29,818 I thought of everything, guys. 913 00:40:29,949 --> 00:40:33,518 I'm sorry, but that place is bullshit. 914 00:40:33,648 --> 00:40:35,302 So what did I miss? 915 00:40:35,433 --> 00:40:39,219 Guys, Brandon's a human being. 916 00:40:39,349 --> 00:40:43,571 He has a family, and friends, and feelings. 917 00:40:43,702 --> 00:40:46,705 I mean, I know that thisis a desperate situation, 918 00:40:46,835 --> 00:40:53,842 but if we lose our humanity, we've lost everything. 919 00:40:53,973 --> 00:40:54,973 Let's take a vote. 920 00:40:57,672 --> 00:41:00,196 Who's in for eating Brandon? 921 00:41:06,246 --> 00:41:07,366 Wait, what are we voting on? 922 00:41:07,421 --> 00:41:08,466 Seriously? 923 00:41:11,469 --> 00:41:14,297 Somebody give me a hand. 924 00:41:14,428 --> 00:41:15,647 I'm out. 925 00:41:15,777 --> 00:41:19,346 Hey, Brandon, buddy, I'm so sorry. 926 00:41:19,477 --> 00:41:24,307 If you can see this from heaven, just know that we all love you. 927 00:41:24,438 --> 00:41:25,700 What the fuck? 928 00:41:27,136 --> 00:41:29,965 He's only got one arm. 929 00:41:30,096 --> 00:41:31,750 Someone's stolen an arm. 930 00:41:37,407 --> 00:41:41,020 Who's got themselves a nice little snacky arm? 931 00:41:43,718 --> 00:41:46,416 Who looks the fullest? 932 00:41:46,547 --> 00:41:47,766 You do. 933 00:41:47,896 --> 00:41:48,896 Huh? 934 00:41:54,381 --> 00:41:56,470 Who's been munching on some finger food. 935 00:41:59,168 --> 00:42:00,996 How about you, queen bee? 936 00:42:01,127 --> 00:42:01,823 Huh? 937 00:42:01,954 --> 00:42:03,085 What about me? 938 00:42:09,352 --> 00:42:10,832 Be my guest. 939 00:42:10,963 --> 00:42:12,163 I don't have anything to hide. 940 00:42:22,017 --> 00:42:23,410 What? 941 00:42:23,541 --> 00:42:26,979 You just back the fuck off. 942 00:42:27,109 --> 00:42:28,807 This is an invasion of privacy. 943 00:43:00,490 --> 00:43:04,973 Here it is, the smoking arm. 944 00:43:05,104 --> 00:43:06,714 Lucy. 945 00:43:06,845 --> 00:43:08,498 She stole it. 946 00:43:08,629 --> 00:43:11,240 She's been feasting on freshmeat while we've been starving? 947 00:43:11,371 --> 00:43:13,416 So that's why you didn'twant us to eat Brandon. 948 00:43:13,547 --> 00:43:15,157 You wanted to keep him all to yourself? 949 00:43:15,288 --> 00:43:16,637 You sick fuck. 950 00:43:16,768 --> 00:43:19,031 I fed and watered Brandon. 951 00:43:19,161 --> 00:43:21,207 I bought him a burrito, OK? 952 00:43:21,337 --> 00:43:22,488 His nutrients should be mine. 953 00:43:22,512 --> 00:43:24,036 Well, you've had your share. 954 00:43:24,166 --> 00:43:25,559 The rest of him is ours. 955 00:43:25,690 --> 00:43:29,302 Jesus fucking Christ. 956 00:43:29,432 --> 00:43:31,086 The caving permit. 957 00:43:31,217 --> 00:43:33,828 Oh, no, no, the caving permitthat you said that you filed 958 00:43:33,959 --> 00:43:35,613 with the ranger station, the caving 959 00:43:35,743 --> 00:43:38,063 permit that you couldn't havefiled with the ranger station 960 00:43:38,137 --> 00:43:40,052 because I'm holding in my fucking hand. 961 00:43:40,182 --> 00:43:41,967 How could you? 962 00:43:42,097 --> 00:43:43,925 Oh, shit. 963 00:43:44,056 --> 00:43:45,318 Oh shit, shit. 964 00:43:45,448 --> 00:43:46,928 No one knows we're here. 965 00:43:47,059 --> 00:43:48,364 No one's coming to see us. 966 00:43:48,495 --> 00:43:50,323 I hate you, Lucy. 967 00:43:50,453 --> 00:43:51,977 I really fucking hate you. 968 00:43:52,107 --> 00:43:54,370 Why did you say you handed it in? 969 00:43:54,501 --> 00:43:57,896 I thought that I had. 970 00:43:58,026 --> 00:44:00,115 I... I must have gotten side tracked 971 00:44:00,246 --> 00:44:03,075 when I was helping you with... with the boulders, and then I... 972 00:44:03,205 --> 00:44:06,034 I was looking for some ass-wiping material, 973 00:44:06,165 --> 00:44:07,340 and I found it. 974 00:44:07,470 --> 00:44:10,952 I was trying to protect you, and it's 975 00:44:11,083 --> 00:44:13,302 just been so much pressure. 976 00:44:13,433 --> 00:44:16,523 And look, I then made an executive decision, 977 00:44:16,654 --> 00:44:19,657 because if you knew that I hadn't, you guys... 978 00:44:19,787 --> 00:44:21,702 It would have just gotten... gotten weird. 979 00:44:21,833 --> 00:44:22,572 You fucked us. 980 00:44:22,703 --> 00:44:24,662 You fucked us all. 981 00:44:24,792 --> 00:44:30,145 That is exactly what I was talking about. 982 00:44:30,276 --> 00:44:34,149 Somebody is going to find the tour bus 983 00:44:34,280 --> 00:44:35,498 and... and a yellow Porsche. 984 00:44:35,629 --> 00:44:36,954 How could they... how could they miss it? 985 00:44:36,978 --> 00:44:38,347 We're in the middle of the fucking desert. 986 00:44:38,371 --> 00:44:38,850 No one's going to see that yellow Porsche. 987 00:44:38,980 --> 00:44:40,547 OK, wait. 988 00:44:40,678 --> 00:44:42,810 Everybody calm down, OK? 989 00:44:42,941 --> 00:44:45,160 Even though Lucy super fucked us, 990 00:44:45,291 --> 00:44:46,988 we still need to focus on staying alive. 991 00:44:47,119 --> 00:44:51,210 And all we can doright now is eat Brandon, 992 00:44:51,340 --> 00:44:52,646 so I suggest we eat Brandon. 993 00:44:57,042 --> 00:45:00,306 Who wants first bite? 994 00:45:00,436 --> 00:45:02,612 Fuck it, I'll do it. 995 00:45:02,743 --> 00:45:05,790 I'll do it. 996 00:45:05,920 --> 00:45:06,920 Here, give it to me. 997 00:45:18,628 --> 00:45:20,195 Does it tastes like chicken? 998 00:45:20,326 --> 00:45:21,326 No. 999 00:45:23,721 --> 00:45:26,114 OK. 1000 00:45:26,245 --> 00:45:29,596 It's chewy it's definitely a chewy... 1001 00:45:29,727 --> 00:45:31,598 A chewy dish. 1002 00:46:00,975 --> 00:46:04,674 Why go to all the troubleof putting me in a prison when 1003 00:46:04,805 --> 00:46:06,807 we're already all in a prison? 1004 00:46:06,938 --> 00:46:09,375 We're putting you in prisonbecause you're a damn criminal 1005 00:46:09,505 --> 00:46:12,378 and you deserve to be punished. 1006 00:46:12,508 --> 00:46:15,555 Well, it's totalbullshit, because I could 1007 00:46:15,685 --> 00:46:17,557 get out whenever I wanted. 1008 00:46:17,687 --> 00:46:20,690 No, you can't, because we won't let you. 1009 00:46:20,821 --> 00:46:24,042 Yeah, this is ametaphorical cage in addition 1010 00:46:24,172 --> 00:46:25,478 to being an actual cage. 1011 00:46:29,395 --> 00:46:31,614 It was just a part of an arm. 1012 00:46:31,745 --> 00:46:34,400 God. 1013 00:46:34,530 --> 00:46:36,489 Somebody had to be the meat pioneer. 1014 00:46:36,619 --> 00:46:38,578 Right, and it had to be you. 1015 00:46:38,708 --> 00:46:40,928 It always has to be you. 1016 00:46:41,059 --> 00:46:44,323 At least I showed some restraint. 1017 00:46:44,453 --> 00:46:48,370 You little piggies ain't enoughof Brandon to last us a month, 1018 00:46:48,501 --> 00:46:49,894 you greedy fucks. 1019 00:46:53,723 --> 00:46:58,337 So how are you feeling post eating Brandon? 1020 00:46:58,467 --> 00:47:03,951 Full, partially of Brandon, mostly of self-loathing. 1021 00:47:04,082 --> 00:47:06,388 Yeah, that was pretty gnarly. 1022 00:47:06,519 --> 00:47:07,519 Yeah. 1023 00:47:10,175 --> 00:47:11,350 What the fuck. 1024 00:47:11,480 --> 00:47:12,220 Holy shit. 1025 00:47:12,351 --> 00:47:12,960 What was that? 1026 00:47:13,091 --> 00:47:13,961 Goddamn. 1027 00:47:14,092 --> 00:47:14,832 What the hell is happening. 1028 00:47:14,962 --> 00:47:16,790 Maybe the battery died. 1029 00:47:16,921 --> 00:47:18,705 Does anybody have aflashlight on their phone 1030 00:47:18,836 --> 00:47:19,924 or a headlamp that works? 1031 00:47:20,054 --> 00:47:21,054 Shit. 1032 00:47:21,099 --> 00:47:22,404 Please, please, please. 1033 00:47:23,318 --> 00:47:23,928 Fuck. 1034 00:47:24,058 --> 00:47:26,495 Oh my god. 1035 00:47:26,626 --> 00:47:29,847 Oh, thank god. 1036 00:47:29,977 --> 00:47:31,936 Oh, I guess you dickheads didn't 1037 00:47:32,066 --> 00:47:35,113 take care of your headlamps. 1038 00:47:35,243 --> 00:47:36,462 Hey. 1039 00:47:36,592 --> 00:47:37,592 No prisoner property. 1040 00:47:37,680 --> 00:47:39,465 I'm confiscating that. 1041 00:47:39,595 --> 00:47:40,596 Watch the hair. 1042 00:47:40,727 --> 00:47:41,467 Hey. 1043 00:47:41,597 --> 00:47:42,597 Ah! 1044 00:47:42,685 --> 00:47:43,904 Hey, how much battery is left? 1045 00:47:44,035 --> 00:47:44,774 How long does it have? 1046 00:47:44,905 --> 00:47:46,037 No idea. 1047 00:47:46,167 --> 00:47:49,867 Guys, I have something that might help. 1048 00:47:54,001 --> 00:47:56,917 It's a wearable kinetic charger. 1049 00:47:57,048 --> 00:47:58,484 A what? 1050 00:47:58,614 --> 00:48:00,462 It's like one of thoseshake-to-shine flashlights. 1051 00:48:00,486 --> 00:48:03,619 It transfers my armmovements into electricity. 1052 00:48:03,750 --> 00:48:05,491 Wow. 1053 00:48:05,621 --> 00:48:07,667 Great stuff, Aidan. 1054 00:48:07,797 --> 00:48:11,279 Where did you get that? 1055 00:48:11,410 --> 00:48:13,760 It comes in handy when you're traveling. 1056 00:48:13,891 --> 00:48:17,198 You mean like when you'rein a hotel room, beating off? 1057 00:48:17,329 --> 00:48:20,506 Well, yeah. 1058 00:48:20,636 --> 00:48:22,987 It's called the Wankband. 1059 00:48:23,117 --> 00:48:24,771 OK. 1060 00:48:24,902 --> 00:48:27,054 Guys, personally, I don't lovethe idea of watching Aidan rub 1061 00:48:27,078 --> 00:48:28,644 himself stupid just to give us enough 1062 00:48:28,775 --> 00:48:32,692 light to watch ourselves die of starvation. 1063 00:48:32,822 --> 00:48:35,738 Do you have a better idea? 1064 00:48:35,869 --> 00:48:37,175 Yeah. 1065 00:48:37,305 --> 00:48:40,134 I think we should try the tunnel Aidan found. 1066 00:48:42,571 --> 00:48:45,052 You ever heard the expression, when you're in a hole, 1067 00:48:45,183 --> 00:48:46,706 stop digging? 1068 00:48:46,836 --> 00:48:49,665 It's better to go furtherdown than just stay up here. 1069 00:48:49,796 --> 00:48:52,320 No, it's clearly worse. 1070 00:48:52,451 --> 00:48:54,496 What could be worse than this? 1071 00:48:54,627 --> 00:48:57,717 Imagine this, but also you're... 1072 00:48:57,847 --> 00:48:58,674 You're dead. 1073 00:48:58,805 --> 00:49:00,111 OK. 1074 00:49:00,241 --> 00:49:02,417 Guys, if we don't try to find a way out of here, 1075 00:49:02,548 --> 00:49:04,332 we're all going to die. 1076 00:49:04,463 --> 00:49:06,247 Now, I'm going down there. 1077 00:49:06,378 --> 00:49:08,597 Who's going with me? 1078 00:49:08,728 --> 00:49:09,728 I can't. 1079 00:49:09,772 --> 00:49:12,862 I'm all lupused out. 1080 00:49:12,993 --> 00:49:14,386 I'll go. 1081 00:49:14,516 --> 00:49:15,778 Great. 1082 00:49:15,909 --> 00:49:17,191 Yeah, this is the right thing to do. 1083 00:49:17,215 --> 00:49:20,870 Yeah, take some action, maximize our odds. 1084 00:49:21,001 --> 00:49:22,022 We're going to need the headlamp. 1085 00:49:22,046 --> 00:49:22,611 Fuck that. 1086 00:49:22,742 --> 00:49:24,439 Finders keepers. 1087 00:49:24,570 --> 00:49:26,461 All right, then you keep theheadlamp and then come with us. 1088 00:49:26,485 --> 00:49:27,485 Fuck that. 1089 00:49:30,315 --> 00:49:34,275 Listen, you probablydon't know this about me, 1090 00:49:34,406 --> 00:49:37,670 but I was married once. 1091 00:49:37,800 --> 00:49:40,020 My wife's name was Claire. 1092 00:49:40,151 --> 00:49:42,501 She died. 1093 00:49:42,631 --> 00:49:45,504 I remember cleaning outthis closet after she died 1094 00:49:45,634 --> 00:49:49,029 and finding this beach ball. 1095 00:49:49,160 --> 00:49:52,206 I remembered it was Claire who blew it up. 1096 00:49:52,337 --> 00:49:55,862 I got rid of everything that reminded me of her. 1097 00:49:55,993 --> 00:49:58,908 It was just too painful. 1098 00:49:59,039 --> 00:50:04,392 But one thing I couldn'tget rid of was that ball. 1099 00:50:04,523 --> 00:50:08,657 I still have it, because Claire's breath 1100 00:50:08,788 --> 00:50:10,746 is still in there. 1101 00:50:10,877 --> 00:50:14,054 And as long as there's breath in my body, 1102 00:50:14,185 --> 00:50:16,491 and Claire's breath is in that beach ball, 1103 00:50:16,622 --> 00:50:21,714 I'm going to find us a way out of here, OK? 1104 00:50:21,844 --> 00:50:24,108 And I need your help. 1105 00:50:24,238 --> 00:50:25,848 You should do it, Billy. 1106 00:50:25,979 --> 00:50:27,459 Yeah, Billy. 1107 00:50:27,589 --> 00:50:29,749 It'd actually be nice to take a little break from you. 1108 00:50:29,809 --> 00:50:32,203 You've been nothing but amoaning drain on all of us 1109 00:50:32,333 --> 00:50:33,333 since we got down here. 1110 00:50:36,207 --> 00:50:37,207 Wow. 1111 00:50:41,038 --> 00:50:41,690 OK. 1112 00:50:41,821 --> 00:50:45,303 Here, take it. 1113 00:50:45,433 --> 00:50:46,826 But you're not going with me. 1114 00:50:46,956 --> 00:50:48,436 Oh, wow. 1115 00:50:48,567 --> 00:50:49,872 Great, yeah. 1116 00:50:50,003 --> 00:50:51,700 Just maybe put some clothes on. 1117 00:50:51,831 --> 00:50:53,093 Uh-huh. 1118 00:50:53,224 --> 00:50:56,009 For Claire. 1119 00:50:56,140 --> 00:50:57,619 Wow, that was amazing. 1120 00:50:57,750 --> 00:50:59,360 Thanks. 1121 00:50:59,491 --> 00:51:01,710 I'm really sorry that happened to you. 1122 00:51:01,841 --> 00:51:03,081 I didn't know you were married. 1123 00:51:03,147 --> 00:51:05,062 Also, you must have been super young. 1124 00:51:05,192 --> 00:51:07,673 Yeah. 1125 00:51:07,803 --> 00:51:11,198 Actually, that was quote. 1126 00:51:11,329 --> 00:51:12,112 What? 1127 00:51:12,243 --> 00:51:12,982 A quote. 1128 00:51:13,113 --> 00:51:14,158 What? 1129 00:51:14,288 --> 00:51:16,334 Oh, the speech, it's from CSI New 1130 00:51:16,464 --> 00:51:18,727 York season one episode one. 1131 00:51:18,858 --> 00:51:19,858 OK. 1132 00:51:19,946 --> 00:51:21,295 But it worked though, right? 1133 00:51:21,426 --> 00:51:22,731 Yeah, yeah. 1134 00:51:22,862 --> 00:51:24,472 Totally. 1135 00:51:24,603 --> 00:51:26,474 Good old Gary Sinise. 1136 00:51:26,605 --> 00:51:28,563 Hey, listen. 1137 00:51:28,694 --> 00:51:32,959 Thank you, you know, for having my back just now 1138 00:51:33,090 --> 00:51:35,440 and just, I don't know, being awesome 1139 00:51:35,570 --> 00:51:38,007 through this whole experience. 1140 00:51:38,138 --> 00:51:40,706 I think we make a pretty good team. 1141 00:51:40,836 --> 00:51:42,273 Wow. 1142 00:51:42,403 --> 00:51:44,753 Is this... is this friendshipright now happening? 1143 00:51:44,884 --> 00:51:45,624 Oh, yeah, it is. 1144 00:51:45,754 --> 00:51:46,842 OK, cool. 1145 00:51:46,973 --> 00:51:48,931 Yeah, it's weird, a good weird. 1146 00:51:49,062 --> 00:51:49,758 Yeah. 1147 00:51:49,889 --> 00:51:50,672 It's a good weird. 1148 00:51:50,803 --> 00:51:51,325 Friend request sent. 1149 00:51:51,456 --> 00:51:52,283 Oh, got it. 1150 00:51:52,413 --> 00:51:53,893 Accept. 1151 00:51:54,023 --> 00:51:57,549 Hey, you two lovebirds, don't hold back on my account. 1152 00:51:57,679 --> 00:52:00,204 What the... that's not what's happening here. 1153 00:52:00,334 --> 00:52:01,901 It's so not what's happening right now. 1154 00:52:02,031 --> 00:52:03,381 Besides, he's got Brandon breath. 1155 00:52:03,511 --> 00:52:04,619 - Really? - It's totally fine. 1156 00:52:04,643 --> 00:52:05,643 I have it, too. 1157 00:52:05,687 --> 00:52:06,253 We just ate, like, a whole dude. 1158 00:52:06,384 --> 00:52:07,384 OK. 1159 00:52:38,067 --> 00:52:39,067 Oh, OK, guys. 1160 00:52:39,112 --> 00:52:40,192 Definitely don't look down. 1161 00:52:45,988 --> 00:52:48,121 Oh, God. 1162 00:52:48,252 --> 00:52:49,253 Jesus Christ. 1163 00:52:49,383 --> 00:52:50,428 Calm down. 1164 00:52:50,558 --> 00:52:52,647 OK, OK. 1165 00:52:52,778 --> 00:52:54,058 What the hell am I doing up here? 1166 00:52:54,171 --> 00:52:54,910 I'm not a hero. 1167 00:52:55,041 --> 00:52:56,434 I'm a cowardly asshole. 1168 00:52:56,564 --> 00:53:00,307 I'm really comfortablebeing a cowardly asshole. 1169 00:53:00,438 --> 00:53:04,224 Uh, there's a ledge andl'm going to have to jump, 1170 00:53:04,355 --> 00:53:06,531 so should I jump? 1171 00:53:06,661 --> 00:53:08,010 Yeah. 1172 00:53:08,141 --> 00:53:09,941 I mean, if you're going to jump, fucking jump. 1173 00:53:10,926 --> 00:53:14,713 Jess, I jumped. 1174 00:53:14,843 --> 00:53:16,149 OK. 1175 00:53:19,065 --> 00:53:24,201 Oh, god. 1176 00:53:24,331 --> 00:53:25,331 Oh. 1177 00:53:28,161 --> 00:53:30,729 Moaning drain. 1178 00:53:30,859 --> 00:53:32,252 I mean, you know, come on. 1179 00:53:32,383 --> 00:53:33,969 It's not like I'm completelyclosed to criticism, 1180 00:53:33,993 --> 00:53:37,344 but any way you slice that, that is just fucking rude. 1181 00:53:37,475 --> 00:53:39,259 Guys, what is that light? 1182 00:53:39,390 --> 00:53:41,479 Oh my god. 1183 00:53:41,609 --> 00:53:43,872 I think we found... Oh my god, it's water. 1184 00:53:44,003 --> 00:53:45,570 Oh god, I'm thirsty. 1185 00:53:45,700 --> 00:53:46,788 Oh my gosh. 1186 00:53:46,919 --> 00:53:49,356 I'm so thirsty. 1187 00:53:49,487 --> 00:53:50,575 Wait. 1188 00:53:50,705 --> 00:53:52,141 How do you know it's safe to drink. 1189 00:53:52,272 --> 00:53:53,099 It's cave water. 1190 00:53:53,230 --> 00:53:54,448 So? 1191 00:53:54,579 --> 00:53:56,407 So what do you think Evian's made from? 1192 00:53:56,537 --> 00:53:58,670 Pure delicious cave water. 1193 00:53:58,800 --> 00:54:00,759 This its purest in the purest form of Evian, 1194 00:54:00,889 --> 00:54:04,110 and it's all ours. 1195 00:54:08,593 --> 00:54:09,681 Look, newts. 1196 00:54:09,811 --> 00:54:10,595 What? 1197 00:54:10,725 --> 00:54:12,379 It's filled with newts. 1198 00:54:12,510 --> 00:54:15,904 Oh, god, delicious, nutritious newts. 1199 00:54:16,035 --> 00:54:18,255 I don't think you should be eating those. 1200 00:54:25,784 --> 00:54:27,089 Oh my god, it's still alive. 1201 00:54:27,220 --> 00:54:28,220 How is it still alive? 1202 00:54:28,265 --> 00:54:29,459 He's fighting his way back up. 1203 00:54:29,483 --> 00:54:30,876 It doesn't want to go down. 1204 00:54:31,006 --> 00:54:32,723 I wonder if they canregenerate in our bellies, 1205 00:54:32,747 --> 00:54:33,618 because they can regenerate. 1206 00:54:33,748 --> 00:54:35,794 See, I told you it's great. 1207 00:54:35,924 --> 00:54:37,448 Everything is fine. 1208 00:54:45,369 --> 00:54:46,979 Jesus, Freddie. 1209 00:54:47,109 --> 00:54:48,154 What the... 1210 00:55:00,732 --> 00:55:03,909 Hey. 1211 00:55:04,039 --> 00:55:07,086 You never told me about Brandon. 1212 00:55:07,216 --> 00:55:10,568 Oh, there's not much to tell. 1213 00:55:10,698 --> 00:55:12,744 It was before you and I got together, I swear. 1214 00:55:12,874 --> 00:55:16,356 Yeah, like a few days before. 1215 00:55:16,487 --> 00:55:20,012 I don't see how that matters. 1216 00:55:20,142 --> 00:55:21,579 I'm sorry. 1217 00:55:21,709 --> 00:55:23,842 If Brandon wasn't crushedto death by those rocks, 1218 00:55:23,972 --> 00:55:26,235 would you still be sleeping with him? 1219 00:55:26,366 --> 00:55:31,371 Are you asking me to choosebetween you and the man I spent 1220 00:55:31,502 --> 00:55:35,244 one night with and then ate? 1221 00:55:35,375 --> 00:55:37,421 I don't know if you're thekind of person I can have 1222 00:55:37,551 --> 00:55:39,161 a long-term relationship with. 1223 00:55:39,292 --> 00:55:40,946 You're being really needy. 1224 00:55:41,076 --> 00:55:42,774 I'm not being needy. 1225 00:55:42,904 --> 00:55:45,472 I just don't think you've beencompletely honest and open 1226 00:55:45,603 --> 00:55:48,649 with me, and it's hard for me, because there are reminders 1227 00:55:48,780 --> 00:55:50,216 of Brandon everywhere. 1228 00:55:50,347 --> 00:55:53,567 You don't think it's hard for me? 1229 00:55:53,698 --> 00:55:56,178 I'm telling you rightnow, sleeping with someone 1230 00:55:56,309 --> 00:55:58,920 and then eating them, it's not nothing. 1231 00:56:04,186 --> 00:56:10,758 Can we just pretend that'snot happening right now? 1232 00:56:10,889 --> 00:56:13,674 I don't know if I can. 1233 00:56:20,420 --> 00:56:24,424 Oh, the taste of your lips, I'm on a ride. 1234 00:56:24,555 --> 00:56:27,427 Your toxic, I'm slipping under. 1235 00:56:27,558 --> 00:56:32,171 With the taste of the poisonparadise, I'm addicted to you. 1236 00:56:32,301 --> 00:56:35,174 Don't know that you're toxic? 1237 00:56:35,304 --> 00:56:36,915 And I love what you do. 1238 00:56:37,045 --> 00:56:39,004 Don't you know that you're toxic? 1239 00:56:51,712 --> 00:56:52,974 Brandon? 1240 00:56:53,105 --> 00:56:54,889 Hey, what's up Freddie? 1241 00:56:55,020 --> 00:56:56,978 It's me, Brandon. 1242 00:56:57,109 --> 00:56:58,980 I want you to do me a favor. 1243 00:56:59,111 --> 00:57:04,029 Just use my body as your gift, and the blood I have shed, 1244 00:57:04,159 --> 00:57:05,726 drink it. 1245 00:57:05,857 --> 00:57:10,470 Dine on my flesh in remembrance that I have 1246 00:57:10,601 --> 00:57:14,082 died so that you might live. 1247 00:57:14,213 --> 00:57:16,998 I am your meat god, Freddie. 1248 00:57:17,129 --> 00:57:22,177 Consume me and you willconsume the knowledge to escape 1249 00:57:22,308 --> 00:57:24,266 this forsaken underworld. 1250 00:57:28,401 --> 00:57:30,272 Consume me. 1251 00:57:44,373 --> 00:57:45,679 Hey. 1252 00:57:48,769 --> 00:57:49,769 Hey. 1253 00:57:52,817 --> 00:57:53,817 Hey. 1254 00:57:53,861 --> 00:57:55,254 Good work, Freddie. 1255 00:57:55,384 --> 00:57:58,039 You made it, and you only had to eat one guy. 1256 00:57:58,170 --> 00:57:59,476 It's all totally cool. 1257 00:57:59,606 --> 00:58:01,478 Oh my God. 1258 00:58:03,044 --> 00:58:04,724 Here's a little gift to help you celebrate. 1259 00:58:08,180 --> 00:58:09,529 Ice cream! 1260 00:58:13,185 --> 00:58:14,969 Thank you, Gary Sinise. 1261 00:58:20,061 --> 00:58:22,803 Hey, It's me. 1262 00:58:22,934 --> 00:58:25,153 I mean, it's you, but like, cool you, 1263 00:58:25,284 --> 00:58:26,677 without the stupid company shirt. 1264 00:58:30,115 --> 00:58:31,769 Are you knitting? 1265 00:58:31,899 --> 00:58:35,207 You best believe I'm knitting, because I don't care that mommy 1266 00:58:35,337 --> 00:58:37,644 and daddy told me to stop. 1267 00:58:37,775 --> 00:58:39,864 Real men don't knit. 1268 00:58:39,994 --> 00:58:42,736 Fuck that bullshit. 1269 00:58:42,867 --> 00:58:44,346 I don't have time to knit. 1270 00:58:44,477 --> 00:58:47,480 Chill out, company man. 1271 00:58:47,611 --> 00:58:50,222 That's some shit. 1272 00:58:50,352 --> 00:58:51,658 Eat an ice cream. 1273 00:58:51,789 --> 00:58:55,183 That's all I do not, knit and eat ice cream. 1274 00:58:55,314 --> 00:58:56,663 Why the fuck do anything else? 1275 00:58:59,797 --> 00:59:04,628 Hey Hey. 1276 00:59:07,761 --> 00:59:11,199 Hey, hey. 1277 00:59:11,330 --> 00:59:13,308 I told you not to eat the newts, but you didn't listen to me, 1278 00:59:13,332 --> 00:59:14,899 did you? 1279 00:59:15,029 --> 00:59:17,075 No, I'm not going to wear them. 1280 00:59:18,424 --> 00:59:19,991 I'm not going to wear these boots. 1281 00:59:20,121 --> 00:59:21,209 These are Hitler's boots. 1282 00:59:21,340 --> 00:59:25,039 I'm not wearing Hitler's boots. 1283 00:59:25,170 --> 00:59:27,128 OK, let's get the fuck out of this cave. 1284 00:59:27,259 --> 00:59:28,259 Let's go. 1285 00:59:50,238 --> 00:59:53,154 Oh, I can't believe you saw my cock. 1286 00:59:53,285 --> 00:59:56,636 Don't worry, we didn't see anything. 1287 00:59:56,767 --> 00:59:58,725 Whoa. 1288 00:59:58,856 --> 01:00:00,379 Shit. 1289 01:00:00,509 --> 01:00:01,075 My headlamp died. 1290 01:00:01,206 --> 01:00:03,861 Oh, god. 1291 01:00:03,991 --> 01:00:05,514 I'm so sorry. 1292 01:00:05,645 --> 01:00:06,666 I never should have broughtus down here I fucked us... 1293 01:00:06,690 --> 01:00:07,865 He fucked us all. 1294 01:00:07,995 --> 01:00:08,996 Wait, shut up. 1295 01:00:09,127 --> 01:00:10,215 Look. 1296 01:00:10,345 --> 01:00:11,540 Guys, is that what I think it is? 1297 01:00:11,564 --> 01:00:12,564 Yes. 1298 01:00:17,788 --> 01:00:18,615 We did it. 1299 01:00:18,745 --> 01:00:19,616 We're getting out of here. 1300 01:00:19,746 --> 01:00:20,573 I can't believe it. 1301 01:00:20,704 --> 01:00:21,530 Thank you, Gary. 1302 01:00:21,661 --> 01:00:22,401 Yes, we're leaving! 1303 01:00:22,531 --> 01:00:23,531 Thanks, Gary. 1304 01:00:23,620 --> 01:00:25,534 Thank god. 1305 01:00:25,665 --> 01:00:27,275 I'm never going spelunking again. 1306 01:00:27,406 --> 01:00:28,581 I've never been going hiking. 1307 01:00:28,712 --> 01:00:30,452 Madam, lock up your prostitutes. 1308 01:00:30,583 --> 01:00:31,149 Let's do it. 1309 01:00:31,279 --> 01:00:32,279 Yes. 1310 01:00:32,367 --> 01:00:34,369 We can have so much ice cream. 1311 01:00:34,500 --> 01:00:35,500 Baby, let's go. 1312 01:00:35,544 --> 01:00:36,544 We're getting out! 1313 01:00:40,549 --> 01:00:41,768 What you see? 1314 01:00:41,899 --> 01:00:43,291 There's a rabbit, delicious rabbit. 1315 01:00:43,422 --> 01:00:46,860 Well, looks like youdidn't need me after all. 1316 01:00:46,991 --> 01:00:48,231 Oh, please tell me it's rabbit. 1317 01:00:48,296 --> 01:00:49,296 Fuck! 1318 01:01:13,757 --> 01:01:14,888 What's that smell? 1319 01:01:18,065 --> 01:01:20,851 I think it's Aidan's leg. 1320 01:01:20,981 --> 01:01:22,113 What? 1321 01:01:22,243 --> 01:01:23,592 Oh, no. 1322 01:01:23,723 --> 01:01:25,603 Wait, do... do you think it might have gangrene? 1323 01:01:28,728 --> 01:01:31,035 Yeah, textbook gangrene. 1324 01:01:31,165 --> 01:01:33,733 Oh my god. 1325 01:01:33,864 --> 01:01:35,300 Calm down. 1326 01:01:35,430 --> 01:01:37,278 There is a solution that'llcheck off all the boxes. 1327 01:01:37,302 --> 01:01:39,478 OK, what is it? 1328 01:01:39,608 --> 01:01:41,219 Amputation. 1329 01:01:41,349 --> 01:01:42,699 Oh, I don't know. 1330 01:01:42,829 --> 01:01:44,004 It's the only way to be sure. 1331 01:01:44,135 --> 01:01:45,223 Ow, ow. 1332 01:01:45,353 --> 01:01:46,591 And the upside, it's dinner time. 1333 01:01:46,615 --> 01:01:47,747 Good idea. 1334 01:01:47,878 --> 01:01:49,531 You know that I love you guys, and I... 1335 01:01:49,662 --> 01:01:51,011 I would do anything for this team. 1336 01:01:51,142 --> 01:01:53,927 But I'm not 100% sure that I want Derek to cut 1337 01:01:54,058 --> 01:01:54,798 my leg off with a penknife. 1338 01:01:54,928 --> 01:01:55,929 It's not a penknife. 1339 01:01:56,060 --> 01:01:57,888 It's a butterfly knife. 1340 01:01:58,018 --> 01:02:00,978 Oh, that's... that's better. 1341 01:02:01,108 --> 01:02:02,675 I mean, I do like butterflies. 1342 01:02:02,806 --> 01:02:03,981 They're so pretty. 1343 01:02:04,111 --> 01:02:05,939 Hey, stop it. 1344 01:02:06,070 --> 01:02:07,350 Don't do it if he's not into it. 1345 01:02:07,419 --> 01:02:08,507 What? 1346 01:02:08,637 --> 01:02:09,987 He just said he might be into it. 1347 01:02:10,117 --> 01:02:12,163 Well, I'm not completely not into it. 1348 01:02:12,293 --> 01:02:14,861 But at the same time, I'mnot completely into it. 1349 01:02:14,992 --> 01:02:18,560 He's been jerking himselfsilly for, like, days, guys. 1350 01:02:18,691 --> 01:02:20,867 He doesn't know whether he wants a shit or a haircut. 1351 01:02:20,998 --> 01:02:22,739 God, I would love to get a haircut, 1352 01:02:22,869 --> 01:02:25,785 and take a shit, or both. 1353 01:02:25,916 --> 01:02:28,309 I feel terrible. 1354 01:02:28,440 --> 01:02:31,182 It's my joints. 1355 01:02:31,312 --> 01:02:35,142 I need some anti-inflammatoriesfor my lupus. 1356 01:02:35,273 --> 01:02:37,623 If it gets worse, I might have a seizure. 1357 01:02:37,754 --> 01:02:39,103 Oh, no. 1358 01:02:39,233 --> 01:02:41,279 What are you doing? 1359 01:02:41,409 --> 01:02:43,020 Nothing. 1360 01:02:43,150 --> 01:02:45,310 You're looking at me likel'm a turkey at Thanksgiving. 1361 01:02:45,413 --> 01:02:48,939 That is a terrible delicious thing to say. 1362 01:02:49,069 --> 01:02:53,552 Lupus, that's a very serious illness, right? 1363 01:02:53,682 --> 01:02:57,948 How long can a person gowithout medicine, theoretically? 1364 01:02:58,078 --> 01:03:00,428 I don't know. 1365 01:03:00,559 --> 01:03:03,301 But if I die, Lucy is not allowed to eat me. 1366 01:03:03,431 --> 01:03:05,520 What do you care? 1367 01:03:05,651 --> 01:03:06,651 You'd be dead. 1368 01:03:09,089 --> 01:03:16,401 OK, I am hereby making an official legal will. 1369 01:03:16,531 --> 01:03:22,102 Everybody apart from Lucy isallowed to eat me if I die. 1370 01:03:22,233 --> 01:03:24,496 Not even a finger? 1371 01:03:24,626 --> 01:03:27,455 Jess, you get first pick of my parts. 1372 01:03:27,586 --> 01:03:31,111 You always watch out for me, and I've always liked you. 1373 01:03:31,242 --> 01:03:33,505 OK, thanks. 1374 01:03:33,635 --> 01:03:35,333 Just tell me what part you want and I'll 1375 01:03:35,463 --> 01:03:37,770 put your name next to it. 1376 01:03:37,901 --> 01:03:41,382 Why don't you pick, you know? 1377 01:03:41,513 --> 01:03:42,949 Surprise me. 1378 01:03:43,080 --> 01:03:46,213 If Jess doesn't wantit, can I get an asscheek? 1379 01:03:46,344 --> 01:03:50,043 I really don't mind whichone, but if I had to choose, 1380 01:03:50,174 --> 01:03:51,305 I'd say lefty. 1381 01:03:51,436 --> 01:03:52,263 Hey, good choice. 1382 01:03:52,393 --> 01:03:53,481 Freddie gets second pick. 1383 01:03:53,612 --> 01:03:55,788 I don't give a shit. 1384 01:03:55,919 --> 01:04:00,837 Well, not the response I was hoping for. 1385 01:04:00,967 --> 01:04:06,451 Listen, I've been on a vision quest. 1386 01:04:06,581 --> 01:04:09,454 I've seen through theother end of the telescope. 1387 01:04:09,584 --> 01:04:12,500 I've looked at the other side of the potato. 1388 01:04:12,631 --> 01:04:14,372 And you know what I learned? 1389 01:04:14,502 --> 01:04:18,289 That this company is bullshit, and you can all shove my Edible. 1390 01:04:18,419 --> 01:04:20,291 Cutlery up your assholes. 1391 01:04:20,421 --> 01:04:23,337 We're all just eyelashes on the face of God. 1392 01:04:23,468 --> 01:04:26,123 OK, whatever. 1393 01:04:26,253 --> 01:04:29,082 Maybe we should try drinking our own piss. 1394 01:04:29,213 --> 01:04:31,780 Huh? 1395 01:04:31,911 --> 01:04:34,305 What would happen if we drank our own piss? 1396 01:04:34,435 --> 01:04:36,524 We'd still die, but the last thing we'd taste 1397 01:04:36,655 --> 01:04:37,656 would be our own piss. 1398 01:04:42,661 --> 01:04:44,271 Hey. 1399 01:04:44,402 --> 01:04:45,640 Hey, prisoner leaving theprison area, what are you doing? 1400 01:04:45,664 --> 01:04:46,664 Get back in there. 1401 01:04:54,151 --> 01:04:55,892 OK. 1402 01:04:56,022 --> 01:04:57,806 I don't want to be the voice of doom. 1403 01:04:57,937 --> 01:05:02,594 But I think that Gloria'snot looking too good. 1404 01:05:02,724 --> 01:05:04,901 Lady Gaga has lupus. 1405 01:05:05,031 --> 01:05:07,729 If she has it, it can't be that bad. 1406 01:05:07,860 --> 01:05:09,122 I don't think so. 1407 01:05:09,253 --> 01:05:10,645 What is your point? 1408 01:05:10,776 --> 01:05:11,908 OK. 1409 01:05:12,038 --> 01:05:16,303 My point is are we going to just sit 1410 01:05:16,434 --> 01:05:18,436 here and wait for her to die, or are 1411 01:05:18,566 --> 01:05:21,221 we going to speed things up? 1412 01:05:21,352 --> 01:05:23,745 You mean like with the... 1413 01:05:23,876 --> 01:05:26,139 Like hitting her with a rock? 1414 01:05:26,270 --> 01:05:30,230 That's horrible, no. 1415 01:05:30,361 --> 01:05:32,841 I was thinking more like a coat over the face. 1416 01:05:32,972 --> 01:05:35,279 My god. 1417 01:05:35,409 --> 01:05:35,932 Jesus. 1418 01:05:36,062 --> 01:05:38,282 What? 1419 01:05:38,412 --> 01:05:40,632 It's good, right? 1420 01:05:40,762 --> 01:05:43,461 This is all I could muster. 1421 01:05:43,591 --> 01:05:44,810 Anybody want some? 1422 01:05:44,941 --> 01:05:46,551 No, thank you. 1423 01:05:46,681 --> 01:05:48,596 I'm good. 1424 01:05:48,727 --> 01:05:49,858 I'm not there yet. 1425 01:05:49,989 --> 01:05:52,252 But an asscheek and a swig of this, 1426 01:05:52,383 --> 01:05:54,863 and won't be no talking on both jaws. 1427 01:05:54,994 --> 01:05:55,994 What? 1428 01:05:58,432 --> 01:06:00,217 Even got some fizz to it. 1429 01:06:00,347 --> 01:06:01,696 Hard pass. 1430 01:06:01,827 --> 01:06:02,567 More for me. 1431 01:06:02,697 --> 01:06:03,698 You're still peeing? 1432 01:06:03,829 --> 01:06:07,093 I haven't peed in three days. 1433 01:06:07,224 --> 01:06:08,399 Poems, oh. 1434 01:06:08,529 --> 01:06:09,139 Hey. 1435 01:06:09,269 --> 01:06:10,401 Look at this. 1436 01:06:10,531 --> 01:06:11,769 Gloria's been writing fucking poetry. 1437 01:06:11,793 --> 01:06:12,664 Give me that. 1438 01:06:12,794 --> 01:06:13,317 That's private. 1439 01:06:13,447 --> 01:06:15,580 Hold on. 1440 01:06:15,710 --> 01:06:20,193 My plight has given me wealthmore important than my health. 1441 01:06:20,324 --> 01:06:24,763 Trapped in this cavern of doom, I have found some psychic room. 1442 01:06:24,893 --> 01:06:29,986 When I feel the darkness call, I see God's face on the wall. 1443 01:06:30,116 --> 01:06:31,596 Which wall is that, Gloria? 1444 01:06:31,726 --> 01:06:33,661 Is that the one that Derektook a giant shit against? 1445 01:06:33,685 --> 01:06:36,862 OK, well, it's a first draft, so... 1446 01:06:36,993 --> 01:06:38,153 Poetry is not a crime, Billy. 1447 01:06:38,255 --> 01:06:39,362 Give her back her fucking notebook. 1448 01:06:39,386 --> 01:06:40,170 Uh-huh. 1449 01:06:40,300 --> 01:06:42,433 Shit, hold on now. 1450 01:06:42,563 --> 01:06:45,740 I hereby give permissionfor posthumous publication 1451 01:06:45,871 --> 01:06:47,351 of these poems. 1452 01:06:47,481 --> 01:06:51,790 You're going to publish, make money off our deaths? 1453 01:06:51,920 --> 01:06:53,574 That's for my girls. 1454 01:06:53,705 --> 01:06:54,987 I just want to leave them something. 1455 01:06:55,011 --> 01:06:56,751 Fuck those little assholes. 1456 01:06:56,882 --> 01:06:58,492 They're seven and nine. 1457 01:06:58,623 --> 01:07:02,931 Well, I refuse to bememorialized by shitty poetry. 1458 01:07:03,062 --> 01:07:04,368 It's embarrassing. 1459 01:07:04,498 --> 01:07:06,979 Like, who uses rhyming couplets anymore? 1460 01:07:07,110 --> 01:07:08,589 If you hate it so much, why don't you 1461 01:07:08,720 --> 01:07:10,330 write your own fucking poetry? 1462 01:07:10,461 --> 01:07:11,723 You know what? 1463 01:07:11,853 --> 01:07:15,292 How about the punishment for writing bad poetry 1464 01:07:15,422 --> 01:07:18,556 should be that we kill Gloria and eat her? 1465 01:07:18,686 --> 01:07:20,732 Jesus Christ. 1466 01:07:20,862 --> 01:07:22,560 You've lost your fucking mind. 1467 01:07:22,690 --> 01:07:24,779 No, this is survival of the fittest. 1468 01:07:24,910 --> 01:07:26,520 Survival of the fittest doesn't 1469 01:07:26,651 --> 01:07:27,782 mean killing the unfittest. 1470 01:07:27,913 --> 01:07:30,046 Nobody is killing anyone. 1471 01:07:30,176 --> 01:07:31,786 If we die, we die together. 1472 01:07:31,917 --> 01:07:35,573 What's wrong with one of usdying to save the rest of us? 1473 01:07:35,703 --> 01:07:38,445 As long as the one who dies isn't you. 1474 01:07:38,576 --> 01:07:40,969 I mean, I'll freely admit that if one of us 1475 01:07:41,100 --> 01:07:43,189 dies I am going to eat them in a heartbeat. 1476 01:07:43,320 --> 01:07:44,799 But what you suggesting is... 1477 01:07:44,930 --> 01:07:46,386 There's crossing the lineand then there's smashing 1478 01:07:46,410 --> 01:07:48,673 through it with a truck. 1479 01:07:48,803 --> 01:07:49,891 I get it. 1480 01:07:50,022 --> 01:07:52,024 Not everyone has balls big enough 1481 01:07:52,155 --> 01:07:54,461 to make the hard decisions. 1482 01:07:54,592 --> 01:07:55,941 That's what leaders do. 1483 01:07:56,072 --> 01:07:57,508 It's the white man's burden. 1484 01:07:57,638 --> 01:08:00,163 Oh, so you're a white man now, Acama queen? 1485 01:08:00,293 --> 01:08:03,818 I wear many hats. 1486 01:08:03,949 --> 01:08:06,952 I know why you want to eat Gloria. 1487 01:08:07,083 --> 01:08:09,346 It's because you're a vampire. 1488 01:08:09,476 --> 01:08:12,871 You've been sucking my bloodfor years, but all of that 1489 01:08:13,001 --> 01:08:13,741 stops now. 1490 01:08:13,872 --> 01:08:15,613 That is bullshit. 1491 01:08:15,743 --> 01:08:21,097 You wanted a sexy as helltough as nails lady boss, 1492 01:08:21,227 --> 01:08:23,229 and you just couldn't handle it. 1493 01:08:23,360 --> 01:08:25,275 OK, fine. 1494 01:08:25,405 --> 01:08:26,841 It's true. 1495 01:08:26,972 --> 01:08:28,558 I didn't have the confidenceto make my idea work. 1496 01:08:28,582 --> 01:08:29,627 You did. 1497 01:08:29,757 --> 01:08:31,063 And you know what? 1498 01:08:31,194 --> 01:08:33,631 I liked it when you fucked me. 1499 01:08:33,761 --> 01:08:38,201 Yeah, I even liked it whenyou put things up my ass 1500 01:08:38,331 --> 01:08:39,985 occasionally. 1501 01:08:40,116 --> 01:08:44,337 But when I stopped liking it and I asked you to stop doing it, 1502 01:08:44,468 --> 01:08:48,863 you carried on, and that's not OK, Lucy. 1503 01:08:48,994 --> 01:08:53,651 And I'm not going to let you do it anymore. 1504 01:08:53,781 --> 01:08:58,308 Fuck you and fuck this company. 1505 01:08:58,438 --> 01:08:59,787 I resign. 1506 01:08:59,918 --> 01:09:03,791 I'm going to stop workingand start knitting. 1507 01:09:03,922 --> 01:09:05,445 Knitting? 1508 01:09:05,576 --> 01:09:07,708 Just because I'm a guydoesn't mean I can't knit, OK? 1509 01:09:07,839 --> 01:09:08,927 OK. 1510 01:09:09,057 --> 01:09:10,122 I'm going to knit the most amazing 1511 01:09:10,146 --> 01:09:11,669 sweater you've ever seen. 1512 01:09:11,799 --> 01:09:13,323 Freddie's right. 1513 01:09:13,453 --> 01:09:15,455 You have some major boundary issues. 1514 01:09:15,586 --> 01:09:17,706 You guys know that shethreatened to fire me because I 1515 01:09:17,762 --> 01:09:19,155 turned off my phone for two hours 1516 01:09:19,285 --> 01:09:20,765 while I attended my grandma's funeral? 1517 01:09:20,808 --> 01:09:23,898 I was hosting my bestfriend's bachelorette party, 1518 01:09:24,029 --> 01:09:26,118 and we needed a patio heater delivered. 1519 01:09:26,249 --> 01:09:27,878 I mean, do you know howcold it was when the patio? 1520 01:09:27,902 --> 01:09:31,993 It is not my job to keepyou cold-ass friends warm. 1521 01:09:32,124 --> 01:09:36,781 You... you break my heart. 1522 01:09:36,911 --> 01:09:39,784 I mentored you because I wanted a little 1523 01:09:39,914 --> 01:09:43,701 of the light that's alwaysshined on me to reflect on you. 1524 01:09:43,831 --> 01:09:46,399 When I found out your momdied when you were so young, 1525 01:09:46,530 --> 01:09:49,359 I decided to be the mom that you never had. 1526 01:09:49,489 --> 01:09:50,229 What the fuck? 1527 01:09:50,360 --> 01:09:51,970 It was never enough. 1528 01:09:52,100 --> 01:09:55,974 You just wanted more, more, more. You and your fucking MBA, 1529 01:09:56,104 --> 01:09:57,671 he didn't want to be my mentee. 1530 01:09:57,802 --> 01:09:59,543 You didn't want to work for me. 1531 01:09:59,673 --> 01:10:01,849 No, you wanted to replace me. 1532 01:10:01,980 --> 01:10:03,914 I don't want to be in yourshadow for the rest of my life. 1533 01:10:03,938 --> 01:10:06,027 Is that a crime? 1534 01:10:06,158 --> 01:10:08,682 You need to get real. 1535 01:10:08,813 --> 01:10:09,814 Would you be without me? 1536 01:10:09,944 --> 01:10:13,600 Not in this fucking cave, Lucy. 1537 01:10:13,731 --> 01:10:19,824 Do you know when I hiredyou, and you, and you, 1538 01:10:19,954 --> 01:10:25,395 and you, and you, I stepped up? 1539 01:10:25,525 --> 01:10:29,268 I gave you an opportunityof a lifetime. 1540 01:10:29,399 --> 01:10:33,620 And yes, there was some sweet, sweet grant money 1541 01:10:33,751 --> 01:10:35,796 from the minorities and business agency, 1542 01:10:35,927 --> 01:10:38,712 but that was just a bonus. 1543 01:10:38,843 --> 01:10:43,587 I did this for all of you asa gift, a gift from my heart. 1544 01:10:43,717 --> 01:10:46,372 You never gave us anything, OK? 1545 01:10:46,503 --> 01:10:49,897 We all worked really hardto get to where we are. 1546 01:10:50,028 --> 01:10:54,946 Two words, affirmative action. 1547 01:10:55,076 --> 01:10:56,556 Do you want to be a quota queen? 1548 01:10:56,687 --> 01:10:57,992 Is that what you want? 1549 01:10:58,123 --> 01:11:00,256 Because you better start asking yourself, 1550 01:11:00,386 --> 01:11:04,912 who am I when I'm notblack and I'm not a woman? 1551 01:11:05,043 --> 01:11:09,308 Who am I and what do I have to give? 1552 01:11:09,439 --> 01:11:11,832 You know what? 1553 01:11:11,963 --> 01:11:13,530 It's people like you think you're 1554 01:11:13,660 --> 01:11:16,402 part of the solution when you'rethe whole fucking problem. 1555 01:11:16,533 --> 01:11:17,813 And on top of that, your opinions 1556 01:11:17,838 --> 01:11:20,014 are bad you're a huge asshole. 1557 01:11:20,145 --> 01:11:21,886 In fact, the only good idea you ever had 1558 01:11:22,016 --> 01:11:23,907 was Freddie's, and the onlything you'll ever be famous 1559 01:11:23,931 --> 01:11:26,040 for is for the fact that you ateour dead spelunking instructor. 1560 01:11:26,064 --> 01:11:28,632 Don't you talk to your mother that way. 1561 01:11:28,762 --> 01:11:29,589 You're not my mother. 1562 01:11:29,720 --> 01:11:31,156 Yes I am. 1563 01:11:31,287 --> 01:11:33,071 Get the fuck off her! 1564 01:11:36,074 --> 01:11:37,293 Fuck. 1565 01:11:37,423 --> 01:11:38,423 Oh my god. 1566 01:11:46,606 --> 01:11:47,651 Oh my god. 1567 01:11:47,781 --> 01:11:48,956 Oh, god. 1568 01:11:49,087 --> 01:11:49,783 I'm sorry, Lucy. 1569 01:11:49,914 --> 01:11:53,221 I didn't mean to... no, Lucy. 1570 01:11:53,352 --> 01:11:55,136 I'm so sorry. 1571 01:11:55,267 --> 01:11:56,747 I'm sorry. 1572 01:12:09,629 --> 01:12:11,979 What the hell is that? 1573 01:12:12,110 --> 01:12:13,894 Britney? 1574 01:12:14,025 --> 01:12:16,070 Is that you, Britney? 1575 01:12:16,201 --> 01:12:17,420 Is that a drill? 1576 01:12:17,550 --> 01:12:18,682 Oh my god, it is. 1577 01:12:18,812 --> 01:12:20,031 It's a drill! 1578 01:12:25,210 --> 01:12:27,560 Hey, Hey, we're in here. 1579 01:12:27,691 --> 01:12:28,866 Freddie. 1580 01:12:28,996 --> 01:12:29,996 Yeah, yeah. 1581 01:12:34,741 --> 01:12:39,572 I'm going to rat you out, you manslaughterer. 1582 01:12:39,703 --> 01:12:45,752 You're going to die alone in jail. 1583 01:12:45,883 --> 01:12:46,883 You pussy. 1584 01:12:50,409 --> 01:12:51,279 What's up? 1585 01:12:51,410 --> 01:12:52,410 Is she dead? 1586 01:12:55,022 --> 01:12:56,415 What? 1587 01:12:56,546 --> 01:12:58,069 She says she's going to tell the cops 1588 01:12:58,199 --> 01:12:59,679 that I tried to kill her. 1589 01:12:59,810 --> 01:13:00,637 I'm going to go to jail. 1590 01:13:00,767 --> 01:13:01,638 No. 1591 01:13:01,768 --> 01:13:02,552 I'm going to die in jail. 1592 01:13:02,682 --> 01:13:03,770 No. 1593 01:13:03,901 --> 01:13:04,728 OK, you were trying to protect me. 1594 01:13:04,858 --> 01:13:05,879 She's a fucking sociopath. 1595 01:13:05,903 --> 01:13:07,470 Let's just say that she tripped. 1596 01:13:07,600 --> 01:13:08,664 What if they send a cracksquad of forensic investigators 1597 01:13:08,688 --> 01:13:10,081 with black lights? 1598 01:13:10,211 --> 01:13:11,667 This is exactly the kindof case that a crack squad 1599 01:13:11,691 --> 01:13:13,060 of forensic investigators with black lights 1600 01:13:13,084 --> 01:13:14,148 would solve within seconds. 1601 01:13:14,172 --> 01:13:15,279 They're not going to do that. 1602 01:13:15,303 --> 01:13:16,522 This isn't CSI. 1603 01:13:16,653 --> 01:13:19,656 All you have to do is relax, OK, and not 1604 01:13:19,786 --> 01:13:22,006 tell them the whole truthabout what happened. 1605 01:13:22,136 --> 01:13:23,921 I can't lie to the police. 1606 01:13:24,051 --> 01:13:25,662 They'll never believe me. 1607 01:13:25,792 --> 01:13:26,576 OK. 1608 01:13:26,706 --> 01:13:29,883 Everybody, listen up. 1609 01:13:30,014 --> 01:13:31,450 All right? 1610 01:13:31,581 --> 01:13:33,167 When the rescuers get downhere, she's going to try 1611 01:13:33,191 --> 01:13:35,149 and get Freddie arrested. 1612 01:13:35,280 --> 01:13:37,360 We need to make sure thatFreddie knows that he's not 1613 01:13:37,413 --> 01:13:39,023 alone, OK, that we're not going to let 1614 01:13:39,153 --> 01:13:40,193 him take the rap for this. 1615 01:13:43,288 --> 01:13:45,725 We need to finish what he started. 1616 01:13:45,856 --> 01:13:47,118 I wasn't trying to kill her. 1617 01:13:47,248 --> 01:13:50,730 It's OK, I got this. 1618 01:13:50,861 --> 01:13:53,254 Teamwork makes the dream work. 1619 01:14:03,526 --> 01:14:08,444 Lucy, Lucy, I'm so sorry. 1620 01:14:08,574 --> 01:14:10,315 I didn't mean for you to hit your head. 1621 01:14:10,446 --> 01:14:12,099 I just didn't want you to hurt Jess. 1622 01:14:12,230 --> 01:14:15,320 And I... I know I know I saidsome horrible things about you, 1623 01:14:15,451 --> 01:14:17,496 but you're a good person. 1624 01:14:17,627 --> 01:14:21,718 I mean, you're not, but you were. 1625 01:14:21,848 --> 01:14:24,503 We had some good times, right, in the early days, 1626 01:14:24,634 --> 01:14:26,897 like that... like the trip to Sausalito? 1627 01:14:27,027 --> 01:14:28,333 Remember? 1628 01:14:28,464 --> 01:14:30,944 We ate the clam chowder in the bread bowls. 1629 01:14:31,075 --> 01:14:35,819 They served soup in bowls madeout of bread, and we ate it. 1630 01:14:35,949 --> 01:14:39,605 The soup, the bowl, the whole damn thing. 1631 01:14:42,869 --> 01:14:43,870 Come on! 1632 01:14:46,743 --> 01:14:48,571 Fuck. 1633 01:14:48,701 --> 01:14:50,007 It's too heavy. 1634 01:14:50,137 --> 01:14:52,357 You guys, what about Brandon's walking pole? 1635 01:14:52,488 --> 01:14:53,314 Yes. 1636 01:14:53,445 --> 01:14:54,272 Actually, that's perfect. 1637 01:14:54,402 --> 01:14:55,708 We can use it as a lever. 1638 01:14:55,839 --> 01:14:58,711 And it's metal, so it won't snap this time. 1639 01:14:58,842 --> 01:15:02,019 That's what gave me theidea for the Edible Cutlery. 1640 01:15:02,149 --> 01:15:03,760 Yeah. 1641 01:15:03,890 --> 01:15:06,676 I mean, if you can eat a bowl, why not a spoon, you know? 1642 01:15:06,806 --> 01:15:09,635 Lucy, if you hadn't taken meto Sausalito on company money 1643 01:15:09,766 --> 01:15:12,420 to fuck my brains out, I never would 1644 01:15:12,551 --> 01:15:14,597 have eaten the bread bowl, and I never would 1645 01:15:14,727 --> 01:15:16,903 have thought of the spoons. 1646 01:15:17,034 --> 01:15:17,643 Ready? 1647 01:15:17,774 --> 01:15:18,992 Ready. 1648 01:15:22,561 --> 01:15:23,257 OK, OK. 1649 01:15:23,388 --> 01:15:24,476 Come on. 1650 01:15:26,652 --> 01:15:29,394 It's all because of you. 1651 01:15:32,005 --> 01:15:35,313 Guys, I think she's trying to say something. 1652 01:15:35,443 --> 01:15:38,055 These might be her last words. 1653 01:15:38,185 --> 01:15:39,709 Yeah. 1654 01:15:39,839 --> 01:15:42,146 Rosebud. 1655 01:15:42,276 --> 01:15:45,105 I'm sorry, what? 1656 01:15:45,236 --> 01:15:52,286 It's my nickname for your dick. 1657 01:15:52,417 --> 01:15:55,028 Never mind. 1658 01:15:55,159 --> 01:15:55,768 Hey. 1659 01:15:55,899 --> 01:15:57,074 OK, everybody's. 1660 01:15:57,204 --> 01:15:59,555 We've got to work together as a team. 1661 01:15:59,685 --> 01:16:00,685 All right. 1662 01:16:46,166 --> 01:16:46,906 We're in. 1663 01:16:47,037 --> 01:16:47,515 Hold on. 1664 01:16:47,646 --> 01:16:48,125 Stop. 1665 01:16:48,255 --> 01:16:50,997 We're in. 1666 01:16:51,128 --> 01:16:52,477 OK, guys. 1667 01:16:52,608 --> 01:16:53,608 We're in. 1668 01:16:53,652 --> 01:16:56,481 Let's prepare for extraction. 1669 01:16:56,612 --> 01:16:59,615 All right. 1670 01:16:59,745 --> 01:17:01,105 If we're going to have people over, 1671 01:17:01,181 --> 01:17:05,055 I mean, we should clean this place up. 1672 01:17:05,185 --> 01:17:08,058 Hey, is everyone OK down there? 1673 01:17:08,188 --> 01:17:09,059 Yeah, we're here. 1674 01:17:09,189 --> 01:17:10,626 Is everyone safe? 1675 01:17:10,756 --> 01:17:12,671 We're safe. 1676 01:17:12,802 --> 01:17:15,152 Most of us are safe. 1677 01:17:15,282 --> 01:17:16,806 You got any circus peanuts? 1678 01:17:18,198 --> 01:17:19,069 Oh, hell. 1679 01:17:19,199 --> 01:17:20,984 Oh my god. 1680 01:17:21,114 --> 01:17:21,854 Yum. 1681 01:17:21,985 --> 01:17:23,203 Fritos. 1682 01:17:23,334 --> 01:17:24,354 Who knew they could taste so good. 1683 01:17:24,378 --> 01:17:26,642 This'll be so much fun. 1684 01:17:26,772 --> 01:17:29,819 Well, yeah. No, a couple ofus did die, but you know what? 1685 01:17:29,949 --> 01:17:34,867 I... I wouldn't change itfor anything in the world. 1686 01:17:34,998 --> 01:17:36,878 If y'all not careful, I'll eat this whole table. 1687 01:17:36,956 --> 01:17:38,131 Mom says hi. 1688 01:17:38,262 --> 01:17:39,132 All right, guys. 1689 01:17:39,263 --> 01:17:40,830 The press is ready for you. 1690 01:17:42,396 --> 01:17:45,748 And I got some satisfaction. 1691 01:17:45,878 --> 01:17:49,708 Woo, I got some. 1692 01:17:49,839 --> 01:17:52,276 What was theworst moment of your ordeal? 1693 01:17:52,406 --> 01:17:55,409 Well, running out oftoilet paper on the first day 1694 01:17:55,540 --> 01:17:56,715 was pretty rough. 1695 01:18:00,676 --> 01:18:02,329 Yes? 1696 01:18:02,460 --> 01:18:06,029 How did you manage to surviveso long without food or water? 1697 01:18:06,159 --> 01:18:09,467 Oh, we happened to havea supply of Edible Cutlery. 1698 01:18:09,597 --> 01:18:10,686 We ate our guide. 1699 01:18:10,816 --> 01:18:12,731 We ate Brandon. 1700 01:18:12,862 --> 01:18:13,297 We had to. 1701 01:18:13,427 --> 01:18:13,993 I didn't. 1702 01:18:14,124 --> 01:18:14,864 I'm sorry. 1703 01:18:14,994 --> 01:18:16,822 They did, but I didn't. 1704 01:18:16,953 --> 01:18:17,605 Yes, you did. 1705 01:18:17,736 --> 01:18:18,215 He did. 1706 01:18:18,345 --> 01:18:18,824 No. 1707 01:18:18,955 --> 01:18:19,520 No, see. 1708 01:18:19,651 --> 01:18:20,783 I mean, OK. 1709 01:18:20,913 --> 01:18:24,090 Yeah, I did, but I didn't eat a lot. 1710 01:18:24,221 --> 01:18:24,961 I just had a little bit. 1711 01:18:25,091 --> 01:18:26,353 He died in the cave-in. 1712 01:18:26,484 --> 01:18:27,877 Before we ate him. 1713 01:18:28,007 --> 01:18:31,315 Yeah, we didn't eat him alive. 1714 01:18:31,445 --> 01:18:32,229 Hi. 1715 01:18:32,359 --> 01:18:33,359 I'm Brandon's fiancee. 1716 01:18:33,447 --> 01:18:33,926 Oh. 1717 01:18:34,057 --> 01:18:35,319 Oh, shit. 1718 01:18:35,449 --> 01:18:37,756 I just wanted to hear it from your mouths 1719 01:18:37,887 --> 01:18:40,716 why you ate Brandon. 1720 01:18:40,846 --> 01:18:44,850 The last thing that wewanted to do was eat Brandon. 1721 01:18:44,981 --> 01:18:46,460 We liked him a lot. 1722 01:18:46,591 --> 01:18:47,766 We liked him. 1723 01:18:47,897 --> 01:18:49,246 We loved him. 1724 01:18:49,376 --> 01:18:52,031 We all knew him equally the same amount. 1725 01:18:52,162 --> 01:18:54,381 But we had to do it. 1726 01:18:54,512 --> 01:18:55,731 He saved us. 1727 01:18:58,864 --> 01:19:00,605 OK, thank you. 1728 01:19:00,736 --> 01:19:01,911 Thank you. 1729 01:19:02,041 --> 01:19:03,826 Thank you for being so cool about it. 1730 01:19:03,956 --> 01:19:06,350 Can you give us somedetails on the circumstances 1731 01:19:06,480 --> 01:19:08,047 of Lucy Vanderton's death? 1732 01:19:08,178 --> 01:19:10,789 Uh-huh. 1733 01:19:10,920 --> 01:19:15,011 Yeah, it was super tragicwhat happened to her. 1734 01:19:15,141 --> 01:19:16,708 I mean, wow. 1735 01:19:16,839 --> 01:19:23,454 I want to say something about Lucy. 1736 01:19:23,584 --> 01:19:30,200 Lucy, Lucy was the most amazingwoman and inspiring leader 1737 01:19:30,330 --> 01:19:31,984 I've ever known. 1738 01:19:32,115 --> 01:19:33,681 And that most of all, she taught us 1739 01:19:33,812 --> 01:19:35,335 how to work together as a team. 1740 01:19:35,466 --> 01:19:38,208 Uh-huh. 1741 01:19:38,338 --> 01:19:42,168 Which is why this nextpart is so hard to say. 1742 01:19:42,299 --> 01:19:44,127 Don't say it. 1743 01:19:44,257 --> 01:19:47,434 It was really tragic. 1744 01:19:47,565 --> 01:19:51,395 The way the rock just fell on her sucked. 1745 01:19:54,137 --> 01:19:55,747 A horrible accident. 1746 01:19:55,878 --> 01:19:58,881 Yeah, she was lying down celebrating 1747 01:19:59,011 --> 01:20:03,450 and the rock was worked loose by the drilling, 1748 01:20:03,581 --> 01:20:05,235 and then it just fell. 1749 01:20:05,365 --> 01:20:07,411 Sort of off a ridge. 1750 01:20:07,541 --> 01:20:09,239 Right on top of Lucy. 1751 01:20:09,369 --> 01:20:11,371 So it was the rescuers' fault. 1752 01:20:11,502 --> 01:20:14,157 Well, no one's playing the blame game. 1753 01:20:14,287 --> 01:20:17,116 But if we did have to blamesomeone, it would be them. 1754 01:20:17,247 --> 01:20:19,075 Uh-huh, uh-huh. 1755 01:20:19,205 --> 01:20:20,205 Gravity. 1756 01:20:25,559 --> 01:20:26,909 Any other questions? 1757 01:20:28,998 --> 01:20:34,264 Ow, I got some. 1758 01:20:34,394 --> 01:20:37,702 It sure was good, yeah. 1759 01:20:37,833 --> 01:20:40,661 Yes it was. 1760 01:20:40,792 --> 01:20:44,100 I got some. 1761 01:20:44,230 --> 01:20:48,060 Oh, it sure was good. 1762 01:20:48,191 --> 01:20:51,063 Oh, oh, oh. 1763 01:20:51,194 --> 01:20:56,939 I went up to the mountainto see the rising sun. 1764 01:20:57,069 --> 01:21:04,860 I came back to my baby and I got some satisfaction Woo. 1765 01:21:04,990 --> 01:21:06,644 I got some. 1766 01:21:06,774 --> 01:21:07,863 Uh. 1767 01:21:07,993 --> 01:21:10,517 Sure was nice. 1768 01:21:10,648 --> 01:21:12,650 Yes, it was. 1769 01:21:12,780 --> 01:21:14,782 Let me tell you about it. 1770 01:21:14,913 --> 01:21:22,268 I got to hug and squeeze her once or twice. 1771 01:21:22,399 --> 01:21:24,357 Yes, I did. 1772 01:21:24,488 --> 01:21:30,363 I came home in the evening aftera hard day's work was done. 1773 01:21:30,494 --> 01:21:35,412 I put my arms around my babyand I got some satisfaction. 1774 01:21:38,284 --> 01:21:40,852 Daddy, relax. 1775 01:21:44,290 --> 01:21:46,553 Make yourself at home. 1776 01:21:46,684 --> 01:21:50,470 Oh, around about midnight. 1777 01:21:50,601 --> 01:21:52,516 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1778 01:21:52,646 --> 01:21:54,953 Sure was good. 1779 01:21:55,084 --> 01:21:57,956 Yes, it was. 1780 01:21:58,087 --> 01:22:00,698 She kissed and hugged me tight. 1781 01:22:00,828 --> 01:22:03,092 Said everything's going to be all right. 1782 01:22:03,222 --> 01:22:09,925 And I turned out the light, and I got some satisfaction. 1783 01:22:10,055 --> 01:22:12,623 She said sugar. 1784 01:22:12,753 --> 01:22:14,799 Sugar. 1785 01:22:14,930 --> 01:22:16,844 Take it easy now. 1786 01:22:16,975 --> 01:22:19,238 And take it slow. 1787 01:22:19,369 --> 01:22:21,937 She said take it slow. 1788 01:22:22,067 --> 01:22:24,113 You don't have to fight. 1789 01:22:24,243 --> 01:22:26,985 Just... just relax and let the love light go. 1790 01:22:30,510 --> 01:22:33,949 I got out of bed this morning. 1791 01:22:34,079 --> 01:22:35,776 I faced the rising sun. 1792 01:22:35,907 --> 01:22:42,044 Came home in the evening, and I got some satisfaction. 1793 01:22:42,174 --> 01:22:43,174 Yeah! 1794 01:22:46,700 --> 01:22:48,964 Make yourself at home. 1795 01:22:49,094 --> 01:22:51,357 In the evening. 1796 01:22:51,488 --> 01:22:52,706 Around about midnight. 1797 01:22:52,837 --> 01:22:54,970 You know girls, I just got to. 1798 01:22:55,100 --> 01:22:58,843 I - just got to have some. 1799 01:22:58,974 --> 01:23:02,716 Ruby, oh. 1800 01:23:02,847 --> 01:23:03,935 Oh, Ruby. 1801 01:23:08,592 --> 01:23:12,378 You make me feel so good. 1802 01:23:12,509 --> 01:23:15,033 I just got to do it one more time. 1803 01:23:21,170 --> 01:23:24,303 Hey. 1804 01:23:27,437 --> 01:23:28,437 Hey. 1805 01:23:30,744 --> 01:23:31,744 Hey. 1806 01:24:09,435 --> 01:24:10,435 Hey. 1807 01:24:13,396 --> 01:24:14,396 Hey. 1808 01:24:18,183 --> 01:24:19,183 Hey. 1809 01:24:21,447 --> 01:24:22,447 Hey. 1810 01:25:23,292 --> 01:25:24,292 Hey. 1811 01:25:26,556 --> 01:25:27,556 Hey. 1812 01:25:31,952 --> 01:25:32,952 Hey. 1813 01:25:35,565 --> 01:25:37,001 Hey. 122886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.