All language subtitles for Bernadette.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,296 --> 00:00:55,296 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:55,298 --> 00:00:57,024 BEE: Have you ever heard that the brain 3 00:00:57,026 --> 00:00:59,680 is like a discounting mechanism? 4 00:00:59,682 --> 00:01:01,600 Say someone gives you a present 5 00:01:01,602 --> 00:01:03,551 and it's a diamond necklace 6 00:01:03,553 --> 00:01:05,792 and you open it and you love it. 7 00:01:05,794 --> 00:01:08,480 You're all happy at first and then the next day 8 00:01:08,482 --> 00:01:11,488 it still makes you happy but a little bit less so. 9 00:01:11,490 --> 00:01:13,567 A year later, you see the necklace 10 00:01:13,569 --> 00:01:15,616 and you think, "Oh, that old thing." 11 00:01:15,618 --> 00:01:18,111 And do you know why your brain discounts things? 12 00:01:18,113 --> 00:01:20,128 It's for survival. 13 00:01:20,130 --> 00:01:22,272 You need to be prepared for new experiences 14 00:01:22,274 --> 00:01:23,842 because they could signal danger. 15 00:01:25,057 --> 00:01:26,912 Wouldn't it be great if we could reset that 16 00:01:26,914 --> 00:01:28,768 since there aren't a lot of saber-toothed tigers 17 00:01:28,770 --> 00:01:30,592 jumping out at us? 18 00:01:30,594 --> 00:01:31,999 Seems like a design flaw 19 00:01:32,001 --> 00:01:34,368 that our brain's default settings signal danger 20 00:01:34,370 --> 00:01:37,183 and survival instead of something like joy 21 00:01:37,185 --> 00:01:38,370 or appreciation. 22 00:01:40,417 --> 00:01:43,168 I think that's what happened to my mom. 23 00:01:43,170 --> 00:01:45,760 She got so focused on picking up danger signals 24 00:01:45,762 --> 00:01:47,455 that her discounting mechanism forgot to see 25 00:01:47,457 --> 00:01:49,696 all the good stuff in her life. 26 00:01:49,698 --> 00:01:52,064 And maybe Dad had quit seeing 27 00:01:52,066 --> 00:01:53,954 the diamond necklace side of Mom. 28 00:02:09,890 --> 00:02:11,363 (water dripping) 29 00:02:18,658 --> 00:02:20,543 BERNADETTE: Do you have any idea how strong I'm being? 30 00:02:20,545 --> 00:02:22,304 How much my heart is breaking 31 00:02:22,306 --> 00:02:24,192 'cause you want to go off to boarding school? 32 00:02:24,194 --> 00:02:26,112 BEE: If you didn't want me to go away to boarding school, 33 00:02:26,114 --> 00:02:28,160 you shouldn't have made it sound like so much fun. 34 00:02:28,162 --> 00:02:29,602 Ugh, yeah, right. So it's my fault. 35 00:02:29,955 --> 00:02:32,483 ELGIE: It's not loading my workout. Got it. 36 00:02:32,801 --> 00:02:35,456 Do you guys remember when you told me 37 00:02:35,458 --> 00:02:37,759 if I got perfect grades all the way through middle school 38 00:02:37,761 --> 00:02:39,008 I could have anything I wanted 39 00:02:39,010 --> 00:02:40,863 as a graduation present? 40 00:02:40,865 --> 00:02:42,079 I... 41 00:02:42,081 --> 00:02:43,712 D-Did we say that? 42 00:02:43,714 --> 00:02:45,791 I think it was to ward off any further talk of a pony. 43 00:02:45,793 --> 00:02:47,874 BEE: Well, that's what I wanted when I was little. 44 00:02:48,290 --> 00:02:51,267 Now I want something completely different. 45 00:02:53,378 --> 00:02:54,368 You wanna know what it is? 46 00:02:54,370 --> 00:02:55,584 I don't know. Do we? 47 00:02:55,586 --> 00:02:57,856 (sighs) Does it entail leaving the house? 48 00:02:57,858 --> 00:02:59,681 A family trip to Antarctica! 49 00:03:01,793 --> 00:03:03,042 We have to go over Christmas break. 50 00:03:03,426 --> 00:03:04,863 As in a month? 51 00:03:04,865 --> 00:03:06,528 Oh, yeah. Obviously, 'cause it's their summer. 52 00:03:06,530 --> 00:03:07,744 It's about the only time you could go. 53 00:03:07,746 --> 00:03:09,440 Yeah, 'cause ponies are cute 54 00:03:09,442 --> 00:03:11,427 and maybe not as much trouble as we thought. 55 00:03:12,386 --> 00:03:13,410 What do you say there, Mom? 56 00:03:13,954 --> 00:03:15,743 Isn't this a bad time 57 00:03:15,745 --> 00:03:17,378 for you because of work? 58 00:03:18,050 --> 00:03:20,480 We're studying Antarctica in school. 59 00:03:20,482 --> 00:03:22,143 I've read all the explorers' journals, 60 00:03:22,145 --> 00:03:24,095 and I'm doing my final presentation on Shackleton. 61 00:03:24,097 --> 00:03:25,631 And now is a good time to go 62 00:03:25,633 --> 00:03:26,943 before another ice sheet collapses 63 00:03:26,945 --> 00:03:27,903 and the whole thing melts. 64 00:03:27,905 --> 00:03:28,959 Oh, my God. I can't believe 65 00:03:28,961 --> 00:03:30,049 neither of you are saying no. 66 00:03:30,626 --> 00:03:32,767 I'm waiting for you. You hate traveling. 67 00:03:32,769 --> 00:03:35,744 I w-was waiting for you. You have to work. 68 00:03:35,746 --> 00:03:38,240 Oh, my God. That's a "yes". We're going! 69 00:03:38,242 --> 00:03:40,450 Wait, wait. Is that really a "yes"? 70 00:03:44,514 --> 00:03:45,475 I guess it is. 71 00:03:46,850 --> 00:03:48,963 (chuckles) On a technicality. 72 00:03:52,610 --> 00:03:54,175 BEE: I read once dolphins operate 73 00:03:54,177 --> 00:03:55,840 in this complicated social order 74 00:03:55,842 --> 00:03:59,359 with alliances and enemies and enforcers, recruiters. 75 00:03:59,361 --> 00:04:01,663 Almost like the Mafia, or maybe high school. 76 00:04:01,665 --> 00:04:03,103 They even battle sometimes, 77 00:04:03,105 --> 00:04:04,479 where they bash each other over the heads 78 00:04:04,481 --> 00:04:06,048 with their tails. 79 00:04:06,050 --> 00:04:08,416 Why do all the smart creatures organize themselves 80 00:04:08,418 --> 00:04:10,815 in these weird social structures? 81 00:04:10,817 --> 00:04:13,024 Audrey does everything at Galer Street. 82 00:04:13,026 --> 00:04:14,975 She created the Diversity Council. 83 00:04:14,977 --> 00:04:18,175 She set up Marathon Kids. She invented Donuts for Dads. 84 00:04:18,177 --> 00:04:20,736 Mom once signed up to be the kindergarten room parent, 85 00:04:20,738 --> 00:04:23,359 but I think she got bashed over the head 86 00:04:23,361 --> 00:04:24,703 by the other dolphins. 87 00:04:24,705 --> 00:04:26,271 Another option is a few pigs. 88 00:04:26,273 --> 00:04:27,583 - Pigs? Really? - Yeah. 89 00:04:27,585 --> 00:04:28,480 In a week, they'll pull out these blackberries 90 00:04:28,482 --> 00:04:29,920 by the root and then some. 91 00:04:29,922 --> 00:04:31,423 BERNADETTE: Can I help you with something? 92 00:04:31,425 --> 00:04:33,759 Oh, hi, Bernadette. 93 00:04:33,761 --> 00:04:34,977 Um, I didn't know you were home. 94 00:04:35,330 --> 00:04:36,287 Apparently. 95 00:04:36,289 --> 00:04:37,632 AUDREY: Yeah. Um... 96 00:04:37,634 --> 00:04:38,847 I hope you don't mind, I called Tom. 97 00:04:38,849 --> 00:04:41,599 He's a blackberry abatement specialist. 98 00:04:41,601 --> 00:04:42,752 - Oh. - I was in my garden 99 00:04:42,754 --> 00:04:43,935 cutting back the perennials 100 00:04:43,937 --> 00:04:45,311 and planting some winter color 101 00:04:45,313 --> 00:04:46,943 in preparation for the, uh, 102 00:04:46,945 --> 00:04:48,739 the Galer Street brunch that I'm hosting 103 00:04:49,090 --> 00:04:50,655 for the prospective parents. 104 00:04:50,657 --> 00:04:52,322 Have you been reading the emails? 105 00:04:52,675 --> 00:04:54,082 Not if I can help it. 106 00:04:54,657 --> 00:04:57,310 Yeah. Well, the blackberry vines are coming under the wall. 107 00:04:57,312 --> 00:04:59,007 Not at all uncommon around here. 108 00:04:59,009 --> 00:05:00,672 They get into the root system like bamboo, 109 00:05:00,674 --> 00:05:02,815 - super invasive. - Yeah. Invasive. 110 00:05:02,817 --> 00:05:04,896 We're just trying to figure out what best to do about it. 111 00:05:04,898 --> 00:05:05,890 Yeah, here. 112 00:05:07,873 --> 00:05:09,312 It's Tom. 113 00:05:09,314 --> 00:05:10,467 Bernadette Fox. 114 00:05:11,489 --> 00:05:12,415 No card. 115 00:05:12,417 --> 00:05:13,443 Oh. 116 00:05:14,017 --> 00:05:15,583 I was in my compost pile one morning, 117 00:05:15,585 --> 00:05:17,375 and I was practically attacked. 118 00:05:17,377 --> 00:05:19,038 Um, you know, not just in my compost, 119 00:05:19,040 --> 00:05:21,216 but, you know, it's gotten into my raised vegetable beds, 120 00:05:21,218 --> 00:05:23,359 my greenhouse, which you saw, even my worm bins. 121 00:05:23,361 --> 00:05:25,952 TOM: Yeah, I mean, to get rid of this many, with this kind of slope... 122 00:05:25,954 --> 00:05:27,647 Oh, and I don't want to use anything toxic. 123 00:05:27,649 --> 00:05:28,927 You know, no weed killers or anything like that. 124 00:05:28,929 --> 00:05:30,847 Right. And if you don't wanna use the pigs, 125 00:05:30,849 --> 00:05:32,703 I think I'd wanna go with, uh, 126 00:05:32,705 --> 00:05:35,358 CXJ Hillside Side-Arm Thrasher. 127 00:05:35,360 --> 00:05:37,631 I don't have one myself. I'd have to rent one. 128 00:05:37,633 --> 00:05:40,671 Okay, I'm happy to use Tom here 129 00:05:40,673 --> 00:05:43,906 to remove all things blackberry. 130 00:05:44,448 --> 00:05:45,410 I think we're done. 131 00:05:45,954 --> 00:05:47,395 Nice to meet you, ma'am. 132 00:05:48,161 --> 00:05:50,719 Thank you. And soon? 133 00:05:50,721 --> 00:05:53,567 BERNADETTE: Any pigs will be arrested for trespassing. 134 00:05:53,569 --> 00:05:55,426 - (both chuckle) - Jeez. 135 00:05:56,769 --> 00:05:58,784 Dear Manjula, 136 00:05:58,786 --> 00:06:01,855 something unexpected has come up, 137 00:06:01,857 --> 00:06:05,248 and I would love it if you would work extra hours. 138 00:06:05,250 --> 00:06:09,215 I don't know what time it is right now in India, but please 139 00:06:09,217 --> 00:06:13,983 uh, let me know ASAP if you're available 140 00:06:13,985 --> 00:06:17,215 because I need you to work your Hindu magic 141 00:06:17,217 --> 00:06:20,002 on a huge project. Period. 142 00:06:21,409 --> 00:06:22,723 Okay, I'll stop being coy. 143 00:06:24,833 --> 00:06:27,330 (sighs heavily) It's a total disaster. 144 00:06:28,066 --> 00:06:31,264 Apparently, Elgie and I have promised Bee 145 00:06:31,266 --> 00:06:33,122 a family trip to Antarctica. 146 00:06:33,729 --> 00:06:37,696 And of the million reasons I don't want to go, 147 00:06:37,698 --> 00:06:39,711 the main one is it will require me 148 00:06:39,713 --> 00:06:42,690 to be surrounded by people. 149 00:06:43,872 --> 00:06:47,487 Looks like even the smallest 150 00:06:47,489 --> 00:06:51,646 cruise ship has 150 other passengers 151 00:06:51,648 --> 00:06:54,431 which translates into me 152 00:06:54,433 --> 00:06:58,014 being trapped with 147 other humans 153 00:06:58,016 --> 00:07:00,703 who will uniquely annoy the hell out of me 154 00:07:00,705 --> 00:07:02,784 with their rudeness, waste, 155 00:07:02,786 --> 00:07:05,854 incessant yammering, and boring small talk, 156 00:07:05,856 --> 00:07:07,969 and creepy food requests. 157 00:07:08,673 --> 00:07:12,766 Or worse, they'll turn their curiosity toward me 158 00:07:12,768 --> 00:07:15,105 and expect pleasantry in return. 159 00:07:15,810 --> 00:07:18,178 Oh, I'm getting a panic attack just thinking about it. 160 00:07:19,137 --> 00:07:20,483 But a little... 161 00:07:21,377 --> 00:07:23,904 social anxiety 162 00:07:23,906 --> 00:07:26,530 never hurt anyone, am I right? 163 00:07:29,185 --> 00:07:31,073 If I give you the contact info, 164 00:07:31,778 --> 00:07:33,920 could you pretty please take over 165 00:07:33,922 --> 00:07:35,711 the paperwork, visas, plane tickets, 166 00:07:35,713 --> 00:07:38,720 and everything involved with getting we three 167 00:07:38,722 --> 00:07:40,670 from Seattle to the White Continent? 168 00:07:40,672 --> 00:07:42,144 Question mark. 169 00:07:42,146 --> 00:07:43,390 Uh, and we'll need whatever's on 170 00:07:43,392 --> 00:07:45,919 the recommended packing list. 171 00:07:45,921 --> 00:07:47,938 Uh... just use the same credit card. 172 00:07:49,378 --> 00:07:52,098 Oh, yes, Manjula, one very important thing. 173 00:07:52,641 --> 00:07:54,399 I'd like a fishing vest. 174 00:07:54,401 --> 00:07:57,218 You know, one replete with the zippered pockets. 175 00:07:57,730 --> 00:07:59,904 And apparently, I need some 176 00:07:59,906 --> 00:08:02,783 blackberry bushes in my yard removed. 177 00:08:02,785 --> 00:08:04,992 (scoffs) The sooner the better. 178 00:08:04,994 --> 00:08:07,007 Audrey, next door, thinks nothing 179 00:08:07,009 --> 00:08:08,928 of traipsing through my yard. 180 00:08:08,930 --> 00:08:11,038 Who does that! Exclamation point. 181 00:08:11,040 --> 00:08:13,601 (dog barking) Ice Cream? 182 00:08:16,162 --> 00:08:18,463 (door rattling) 183 00:08:18,465 --> 00:08:19,647 Ice Cream? 184 00:08:19,649 --> 00:08:21,377 (Ice Cream continues barking) 185 00:08:23,330 --> 00:08:25,567 - Oh. - (Ice Cream whining) 186 00:08:25,569 --> 00:08:27,105 Ice Cream. 187 00:08:29,154 --> 00:08:31,199 (Ice Cream continues whining) 188 00:08:31,201 --> 00:08:32,543 How did you get in there? 189 00:08:32,545 --> 00:08:34,400 - (phone ringing) - Oh! 190 00:08:34,402 --> 00:08:37,184 This is really inconvenient, Ice Cream. 191 00:08:37,186 --> 00:08:38,177 (grunts) 192 00:08:38,785 --> 00:08:40,928 - You wait there! - (Ice Cream whines) 193 00:08:40,930 --> 00:08:42,882 (students chattering) 194 00:08:45,921 --> 00:08:46,882 Ta-da! 195 00:08:47,906 --> 00:08:49,311 AUDREY: Oh. Um... 196 00:08:49,313 --> 00:08:50,271 (chuckles) 197 00:08:50,273 --> 00:08:51,744 As much as I love 198 00:08:51,746 --> 00:08:53,374 clip art hand prints... 199 00:08:53,376 --> 00:08:54,590 - MINDY: Uh-huh. - I think we need 200 00:08:54,592 --> 00:08:56,063 to try to find an image 201 00:08:56,065 --> 00:08:58,463 that better articulates success. 202 00:08:58,465 --> 00:09:00,958 - Mm-hmm. - Like, um, 203 00:09:00,960 --> 00:09:02,622 - a coat of arms... - Ooh. 204 00:09:02,624 --> 00:09:04,480 With something in it. 205 00:09:04,482 --> 00:09:06,623 - Like a calculator. - Oh, that's good. 206 00:09:06,625 --> 00:09:09,887 Right? Or, or diplomas. Like a rainbow of diplomas. 207 00:09:09,889 --> 00:09:11,199 Cute. 208 00:09:11,201 --> 00:09:13,182 Maybe there's a sketch of a brain, 209 00:09:13,184 --> 00:09:15,615 and it has a cap and gown on, right? 210 00:09:15,617 --> 00:09:18,368 We, we just have to remember we're trying to attract 211 00:09:18,370 --> 00:09:20,801 the right kind of kindergarten families. 212 00:09:21,345 --> 00:09:23,681 - Okay. - AUDREY: Thanks, Mindy. 213 00:09:25,697 --> 00:09:27,042 Kyle! Kyle! 214 00:09:28,066 --> 00:09:29,087 What? Not now. 215 00:09:29,089 --> 00:09:30,688 Oh. 216 00:09:30,690 --> 00:09:32,703 Yeah, I think they're going to do homework. 217 00:09:32,705 --> 00:09:35,231 (gasps) The brunch RSVPs are pouring in. 218 00:09:35,233 --> 00:09:36,479 There has not been one "no" yet. 219 00:09:36,481 --> 00:09:37,855 - Really? - Yes, and I'm counting on you 220 00:09:37,857 --> 00:09:39,583 to bring those 12 chairs. 221 00:09:39,585 --> 00:09:41,983 Well, I hope I can find the time. 222 00:09:41,985 --> 00:09:43,362 Yeah, it's chairs. You'll find time. 223 00:09:44,256 --> 00:09:45,281 Yeah. 224 00:09:51,106 --> 00:09:54,046 Oh. Did you notice our first lady of France 225 00:09:54,048 --> 00:09:55,614 has her scarf look going? 226 00:09:55,616 --> 00:09:57,951 I can't wait until she finds out about my new job. 227 00:09:57,953 --> 00:09:59,870 I seriously doubt she even knows who you are. (Chuckles) 228 00:09:59,872 --> 00:10:01,154 I know. 229 00:10:01,729 --> 00:10:03,970 She's so awful. 230 00:10:06,593 --> 00:10:08,738 - Oh, hi, honey. - Hi, Lincoln. 231 00:10:09,794 --> 00:10:10,751 Hey, Mom. 232 00:10:10,753 --> 00:10:12,640 We are on a rescue mission. 233 00:10:12,642 --> 00:10:13,822 What? 234 00:10:13,824 --> 00:10:15,296 Ice Cream's stuck in the confessional. 235 00:10:15,298 --> 00:10:17,090 Oh. I almost forgot. Bernadette! 236 00:10:18,624 --> 00:10:19,552 Bernadette. 237 00:10:19,554 --> 00:10:20,767 (sighs) 238 00:10:20,769 --> 00:10:22,367 Incoming gnat. What do we do? 239 00:10:22,369 --> 00:10:23,615 Ice Cream needs us. Punch it. 240 00:10:23,617 --> 00:10:24,800 Bernadette. Oh! 241 00:10:24,802 --> 00:10:26,658 (yells) Oh! 242 00:10:27,553 --> 00:10:29,087 Oh, my... Oh. 243 00:10:29,089 --> 00:10:30,334 - SOO-LIN: What happened? - Did you see that? 244 00:10:30,336 --> 00:10:31,872 - No. - Did you see that? 245 00:10:31,874 --> 00:10:34,078 - Oh, my God. - Oh, my... Are you okay? 246 00:10:34,080 --> 00:10:35,711 - Oh, God. - Are you... What happened? 247 00:10:35,713 --> 00:10:36,798 - Are you okay? - I'm crying. 248 00:10:36,800 --> 00:10:38,175 - Oh, God. - I'm not all right! 249 00:10:38,177 --> 00:10:40,063 Okay. Oh, my God. 250 00:10:40,065 --> 00:10:41,378 (screaming) Ow! Oh! 251 00:10:41,889 --> 00:10:43,679 Did you... Did she run over it? 252 00:10:43,681 --> 00:10:45,023 Did she? Did you see? 253 00:10:45,025 --> 00:10:46,786 - No. - She ran over my foot. 254 00:10:53,536 --> 00:10:55,550 Okay, you hold it. 255 00:10:55,552 --> 00:10:57,471 No way. She's my dog. 256 00:10:57,473 --> 00:10:59,072 You hold the ladder. I'll go up. 257 00:10:59,074 --> 00:11:00,033 Absolutely not, Bala. 258 00:11:00,769 --> 00:11:01,826 It's too dangerous. 259 00:11:08,322 --> 00:11:09,791 - (Ice Cream barks) - Oh, shush, it's me. 260 00:11:09,793 --> 00:11:11,743 - Such a drama queen. - BEE: Mom! 261 00:11:11,745 --> 00:11:13,058 Mom, are you okay? 262 00:11:14,178 --> 00:11:16,543 - (thudding) - (Bernadette grunting) 263 00:11:16,545 --> 00:11:17,985 (Ice Cream whining) 264 00:11:23,105 --> 00:11:24,415 - Oh! - All right, Mom! 265 00:11:24,417 --> 00:11:25,666 - Bee! - Are you okay? 266 00:11:26,241 --> 00:11:27,520 Ice Cream. 267 00:11:27,522 --> 00:11:28,545 Hi. 268 00:11:29,090 --> 00:11:31,392 You're the worst dog ever. 269 00:11:31,394 --> 00:11:33,534 - (Bernadette pants) - Hey, you okay? 270 00:11:33,536 --> 00:11:35,358 Yeah. Oh. 271 00:11:35,360 --> 00:11:36,577 This came for you. 272 00:11:43,457 --> 00:11:44,482 (Bernadette exhales) 273 00:11:50,241 --> 00:11:51,713 Congratulations. 274 00:11:55,680 --> 00:11:56,801 (both chuckle) 275 00:11:57,825 --> 00:11:59,170 BEE: I can't believe it. 276 00:12:02,274 --> 00:12:05,919 BERNADETTE: Oh, you feel the Microsoft motivation. 277 00:12:05,921 --> 00:12:07,457 BEE: Let's synchronize our watches. 278 00:12:09,825 --> 00:12:11,234 Is that Lincoln's mom? 279 00:12:13,602 --> 00:12:16,450 BERNADETTE: In Seattle, all roads lead to Microsoft. 280 00:12:17,088 --> 00:12:18,049 BEE (whispering): Mom, 281 00:12:18,624 --> 00:12:19,841 look what she's watching. 282 00:12:21,408 --> 00:12:24,831 (mockingly) Indoctrination in progress. 283 00:12:24,833 --> 00:12:26,623 ELGIE (on monitor): So thanks to ongoing developments 284 00:12:26,625 --> 00:12:28,639 in neural imaging, TEDsters, 285 00:12:28,641 --> 00:12:30,882 say hello to Samantha 2. 286 00:12:35,200 --> 00:12:36,193 (clears throat) 287 00:12:41,056 --> 00:12:42,881 (muffled laughter) 288 00:12:45,697 --> 00:12:46,786 MAN 1: That's real. 289 00:12:48,450 --> 00:12:49,698 MAN 2: Wow. That's amazing. 290 00:12:52,194 --> 00:12:54,623 (cheering and applause) 291 00:12:54,625 --> 00:12:57,409 Yeah. That did that. 292 00:12:59,009 --> 00:13:00,322 All right, thank you. 293 00:13:02,657 --> 00:13:06,495 I know there's at least two different species of penguins. 294 00:13:06,497 --> 00:13:07,808 There are seven different species 295 00:13:07,810 --> 00:13:09,249 of penguins in Antarctica. 296 00:13:09,633 --> 00:13:11,904 400,000 emperor penguins alone, 297 00:13:11,906 --> 00:13:13,758 not including gentoos and chinstraps. 298 00:13:13,760 --> 00:13:15,070 BERNADETTE: You wanna know the coolest part? 299 00:13:15,072 --> 00:13:16,414 On the boat we're taking, 300 00:13:16,416 --> 00:13:18,111 there's no assigned seating in the dining room. 301 00:13:18,113 --> 00:13:20,415 And they have these tables for four, 302 00:13:20,417 --> 00:13:22,783 which means the three of us can sit down 303 00:13:22,785 --> 00:13:24,639 and if we pile the extra chair with our hats and gloves, 304 00:13:24,641 --> 00:13:25,665 nobody can sit with us. 305 00:13:27,106 --> 00:13:28,130 And penguins. 306 00:13:29,186 --> 00:13:31,647 Wildly excited about those penguins. 307 00:13:31,649 --> 00:13:33,407 Okay, I wish I could hear more about the penguins 308 00:13:33,409 --> 00:13:34,687 continue this celebration dinner, 309 00:13:34,689 --> 00:13:36,160 but I've got a video conference with Taipei, 310 00:13:36,162 --> 00:13:37,664 all these people waiting for me, so... 311 00:13:37,666 --> 00:13:40,673 That's okay, Dad. The clock is ticking. 312 00:13:41,632 --> 00:13:43,393 Congratulations, Choatie. 313 00:13:44,320 --> 00:13:45,857 Bye, honey. 314 00:14:02,112 --> 00:14:04,734 BEE: Mom says insomnia causes anxiety, 315 00:14:04,736 --> 00:14:07,358 and anxiety causes insomnia. 316 00:14:07,360 --> 00:14:10,174 She can't sleep, but she won't take anything for it 317 00:14:10,176 --> 00:14:12,032 because then she doesn't feel like herself. 318 00:14:12,034 --> 00:14:14,111 She says that should actually be a selling point, 319 00:14:14,113 --> 00:14:17,118 but she's grown accustomed to the way she is. 320 00:14:17,120 --> 00:14:18,782 Me too. 321 00:14:18,784 --> 00:14:20,929 I love Mom just the way she is. 322 00:14:26,177 --> 00:14:28,127 (softly) Manjula, did you have any idea 323 00:14:28,129 --> 00:14:30,015 that getting to Antarctica requires crossing 324 00:14:30,017 --> 00:14:31,199 the Drake Passage? 325 00:14:31,201 --> 00:14:33,439 And did you know that the Drake Passage 326 00:14:33,441 --> 00:14:35,072 is the most turbulent body of water 327 00:14:35,074 --> 00:14:36,322 on the entire planet? 328 00:14:36,866 --> 00:14:38,207 Well, I know 'cause I just spent 329 00:14:38,209 --> 00:14:39,778 the last three hours on the Internet. 330 00:14:40,577 --> 00:14:43,487 Here's the thing. Do you get seasick? 331 00:14:43,489 --> 00:14:44,735 It's not just nausea. 332 00:14:44,737 --> 00:14:47,199 It's nausea plus losing the will to live. 333 00:14:47,201 --> 00:14:49,729 Ugh, if it weren't for Bee, I'd certainly cancel the trip. 334 00:14:51,073 --> 00:14:52,898 But I can't let her down. (sighs) 335 00:14:53,569 --> 00:14:55,486 Could you please get me something 336 00:14:55,488 --> 00:14:57,790 really strong for seasickness? 337 00:14:57,792 --> 00:15:00,801 And I don't mean Dramamine. I mean strong! 338 00:15:03,072 --> 00:15:04,671 BEE: Mom might hate Seattle, 339 00:15:04,673 --> 00:15:06,974 but she loves the downtown library. 340 00:15:06,976 --> 00:15:09,631 I mean, yeah, of course, the books and all that, 341 00:15:09,633 --> 00:15:12,639 but also the Rem Koolhaas design. 342 00:15:12,641 --> 00:15:15,294 She says it makes her heart race. 343 00:15:15,296 --> 00:15:17,185 The good kind of heart racing though. 344 00:15:20,352 --> 00:15:21,441 WOMAN: Excuse me. 345 00:15:22,722 --> 00:15:24,962 Excuse me. Uh... Bernadette Fox? 346 00:15:25,825 --> 00:15:26,846 Yes? 347 00:15:26,848 --> 00:15:28,065 Oh, my gosh. I knew it. 348 00:15:28,513 --> 00:15:31,422 Uh, I was an architecture student at USC, 349 00:15:31,424 --> 00:15:33,279 and I visited Beeber Bifocal 350 00:15:33,281 --> 00:15:34,654 every time they opened it to the public. 351 00:15:34,656 --> 00:15:36,639 Uh, Paul Jellinek was my professor. 352 00:15:36,641 --> 00:15:37,824 Uh, you know, I can't believe this. 353 00:15:37,826 --> 00:15:40,126 I was literally just watching 354 00:15:40,128 --> 00:15:42,302 that, uh, video essay on you two nights ago. 355 00:15:42,304 --> 00:15:43,422 Video essay? 356 00:15:43,424 --> 00:15:44,990 Yeah, about the Twenty Mile House. 357 00:15:44,992 --> 00:15:46,783 The twentieth anniversary. 358 00:15:46,785 --> 00:15:48,702 I learned so much more about you, 359 00:15:48,704 --> 00:15:50,560 and I thought I knew everything. 360 00:15:50,562 --> 00:15:51,521 How wonderful. 361 00:15:52,065 --> 00:15:54,143 Um, could I get a picture with you? 362 00:15:54,145 --> 00:15:55,775 What a profile pic that would be. 363 00:15:55,777 --> 00:15:56,737 (chuckles) 364 00:15:58,400 --> 00:15:59,361 That's okay. 365 00:15:59,777 --> 00:16:01,471 Uh, you have given me so much already. 366 00:16:01,473 --> 00:16:03,455 I mean, the relationship has been totally one-way, 367 00:16:03,457 --> 00:16:05,214 and here I am, wanting more. I'm very sorry. 368 00:16:05,216 --> 00:16:08,449 Just, thank you. You have been such an inspiration. 369 00:16:09,153 --> 00:16:10,657 (exhales) 370 00:16:30,144 --> 00:16:31,999 (instrumental music playing on speakers) 371 00:16:32,001 --> 00:16:33,760 FEMALE NARRATOR: The Architects and Builders Association 372 00:16:33,762 --> 00:16:35,135 of America recently polled 373 00:16:35,137 --> 00:16:37,311 300 architectural graduate students 374 00:16:37,313 --> 00:16:39,646 and asked them which architects they admire most. 375 00:16:39,648 --> 00:16:41,055 The list is what most would expect. 376 00:16:41,057 --> 00:16:43,583 But tucked amongst the Frank Lloyd Wrights, 377 00:16:43,585 --> 00:16:44,958 Mies van der Rohes, 378 00:16:44,960 --> 00:16:47,391 Frank Gehrys, and Lorenzo Pianos 379 00:16:47,393 --> 00:16:50,398 is a woman who is virtually unknown. 380 00:16:50,400 --> 00:16:53,375 Bernadette Fox, one of architecture's true enigmas, 381 00:16:53,377 --> 00:16:56,159 is extraordinary for many reasons. 382 00:16:56,161 --> 00:16:57,982 She was a young woman practicing solo 383 00:16:57,984 --> 00:16:59,806 in a male-dominated profession. 384 00:16:59,808 --> 00:17:02,590 The youngest architect ever to win a MacArthur grant. 385 00:17:02,592 --> 00:17:05,023 Her handmade furniture stands in the permanent collection 386 00:17:05,025 --> 00:17:07,679 of the American Folk Art Museum. 387 00:17:07,681 --> 00:17:10,910 She's considered a pioneer of the green building movement. 388 00:17:10,912 --> 00:17:12,895 She dropped out of architecture 20 years ago, 389 00:17:12,897 --> 00:17:15,518 and has designed nothing since. 390 00:17:15,520 --> 00:17:17,022 Alone, any of these attributes 391 00:17:17,024 --> 00:17:19,198 would make an architect noteworthy. 392 00:17:19,200 --> 00:17:21,248 Taken together, an icon was born. 393 00:17:24,417 --> 00:17:26,622 I guess what struck us about Bernadette 394 00:17:26,624 --> 00:17:29,440 was the joy that she took in tasks 395 00:17:29,442 --> 00:17:32,447 that other students would find beneath them. 396 00:17:32,449 --> 00:17:34,495 NARRATOR: Fox was the most junior member of a group 397 00:17:34,497 --> 00:17:36,479 assigned to the Team Disney Building in Burbank. 398 00:17:36,481 --> 00:17:38,590 Her first job was typical grunt work, 399 00:17:38,592 --> 00:17:40,959 laying out bathrooms in the executive wing. 400 00:17:40,961 --> 00:17:43,166 I mean, she wanted to know how often the executives 401 00:17:43,168 --> 00:17:45,151 went to meetings, at what time of day, 402 00:17:45,153 --> 00:17:46,719 the ratio of men to women. 403 00:17:46,721 --> 00:17:48,383 I finally asked her, "What the hell are you doing?" 404 00:17:48,385 --> 00:17:51,006 And she said, "I need to know what problems" 405 00:17:51,008 --> 00:17:52,576 "I'm solving with my design." 406 00:17:53,089 --> 00:17:55,455 You know, I would like to say that I recognized 407 00:17:55,457 --> 00:17:57,054 the talent that would emerge. 408 00:17:57,056 --> 00:17:58,942 Although I did like the sweater 409 00:17:58,944 --> 00:18:00,159 that she knitted for me. 410 00:18:00,161 --> 00:18:02,366 I actually, I-I still have it. 411 00:18:02,368 --> 00:18:03,454 Here, look. 412 00:18:03,456 --> 00:18:04,481 Look at this. 413 00:18:05,249 --> 00:18:06,654 Pretty interesting. 414 00:18:06,656 --> 00:18:09,086 My wife wanted me to give it to Goodwill, but I said, 415 00:18:09,088 --> 00:18:11,393 "Mm-mm. I'm keeping it." 416 00:18:12,641 --> 00:18:14,206 NARRATOR: Soon after, Fox met. 417 00:18:14,208 --> 00:18:16,671 Elgin Branch, a computer animator. 418 00:18:16,673 --> 00:18:17,726 They married the next year, 419 00:18:17,728 --> 00:18:19,551 and Fox wanted to build a house. 420 00:18:19,553 --> 00:18:22,687 Bernadette was really fixated on finding a piece of land 421 00:18:22,689 --> 00:18:24,383 where she could design something herself. 422 00:18:24,385 --> 00:18:28,030 And I showed them an abandoned factory, 423 00:18:28,032 --> 00:18:30,270 and Bernadette looked around and said, 424 00:18:30,272 --> 00:18:32,030 "Oh, my God, this is perfect." 425 00:18:32,032 --> 00:18:35,807 She was actually talking about the building. 426 00:18:35,809 --> 00:18:37,886 NARRATOR: Transforming this industrial space into a home 427 00:18:37,888 --> 00:18:40,193 consumed the next two years of Fox's life. 428 00:18:40,608 --> 00:18:43,647 She did something akin to a miracle 429 00:18:43,649 --> 00:18:45,918 with this very grim and dark space. 430 00:18:45,920 --> 00:18:47,774 She found a way to make... 431 00:18:47,776 --> 00:18:49,472 Well, she found a way to fill it with light. 432 00:18:50,816 --> 00:18:53,342 DAVID WALKER: I remember Bernadette had this idea 433 00:18:53,344 --> 00:18:55,582 to knit together bifocal frames. 434 00:18:55,584 --> 00:18:56,927 It was like, you know, 435 00:18:56,929 --> 00:19:00,671 chainmail with glasses embedded in it. 436 00:19:00,673 --> 00:19:01,918 JELLINEK: The house is very feminine. 437 00:19:01,920 --> 00:19:03,711 You walk into it, 438 00:19:03,713 --> 00:19:05,086 you're absolutely overwhelmed 439 00:19:05,088 --> 00:19:07,486 by the patience and the care 440 00:19:07,488 --> 00:19:08,671 that went into making it. 441 00:19:08,673 --> 00:19:10,463 It's like you're walking 442 00:19:10,465 --> 00:19:12,575 into a giant hug. 443 00:19:12,577 --> 00:19:14,399 What Bernadette was doing was completely outside 444 00:19:14,401 --> 00:19:16,575 of the mainstream, I can tell you that. 445 00:19:16,577 --> 00:19:18,110 NARRATOR: After Fox and her husband moved 446 00:19:18,112 --> 00:19:19,870 into the Beeber Bifocal house, 447 00:19:19,872 --> 00:19:21,951 Fox was restless for another project. 448 00:19:21,953 --> 00:19:24,254 WALKER: Bernadette was gonna build this house 449 00:19:24,256 --> 00:19:28,862 using only materials from within a 20-mile radius. 450 00:19:28,864 --> 00:19:31,006 All the materials had to be sourced locally. 451 00:19:31,008 --> 00:19:34,623 A concrete factory in Gardenia supplied sand, 452 00:19:34,625 --> 00:19:35,647 which we mixed on site. 453 00:19:35,649 --> 00:19:38,719 For steel, we used a recycling yard in Glendale. 454 00:19:38,721 --> 00:19:41,695 Anything found in a dump was deemed okay, 455 00:19:41,697 --> 00:19:44,479 even if it originated outside the 20-mile radius. 456 00:19:44,481 --> 00:19:48,254 Tree service provided wood, which we milled on site. 457 00:19:48,256 --> 00:19:49,854 NARRATOR: One day, a convoy of trucks 458 00:19:49,856 --> 00:19:51,166 pulled into the adjacent lot. 459 00:19:51,168 --> 00:19:53,726 The property had been purchased by Nigel Mills-Murray, 460 00:19:53,728 --> 00:19:55,486 the TV magnate from England, 461 00:19:55,488 --> 00:19:56,895 best known for his smash game show... 462 00:19:56,897 --> 00:19:59,425 You Catch It, You Keep It! 463 00:20:05,632 --> 00:20:07,298 (tractor engine starts) 464 00:20:27,616 --> 00:20:29,118 AUDREY: No, no, no, no, no. 465 00:20:29,120 --> 00:20:31,201 Excuse me. Excuse me. 466 00:20:32,481 --> 00:20:34,463 Yeah. I said I need you to focus 467 00:20:34,465 --> 00:20:35,966 on the bushes in the front. 468 00:20:35,968 --> 00:20:37,857 (conversing indistinctly) 469 00:20:45,761 --> 00:20:46,878 I need a sign 470 00:20:46,880 --> 00:20:48,863 made and installed 471 00:20:48,865 --> 00:20:50,719 on the western side of my property 472 00:20:50,721 --> 00:20:52,734 facing the neighbor's house. 473 00:20:52,736 --> 00:20:55,967 Make it eight feet wide by five feet high. 474 00:20:55,969 --> 00:20:58,910 Yep, you bet your bindi that's how big I want it. 475 00:20:58,912 --> 00:21:01,343 Bright yellow with the lettering in black. 476 00:21:01,345 --> 00:21:03,294 And it should read, "Private property, 477 00:21:03,296 --> 00:21:04,895 "no trespassing. 478 00:21:04,897 --> 00:21:07,710 "Galer Street gnats will be arrested and hauled off 479 00:21:07,712 --> 00:21:09,697 to gnat jail." 480 00:21:10,495 --> 00:21:12,289 And that's G-N-A-T. 481 00:21:12,578 --> 00:21:15,362 Something annoying but not worth being bothered over. 482 00:21:16,161 --> 00:21:18,369 Oh, and put the "gnat" part in red. 483 00:21:20,321 --> 00:21:21,442 Oh. 484 00:21:22,849 --> 00:21:26,718 (gasps) I absolutely love the vest! 485 00:21:26,720 --> 00:21:28,223 Exclamation point. 486 00:21:28,225 --> 00:21:30,496 Good job, Manjula. 487 00:21:33,536 --> 00:21:34,657 (tablet chimes) 488 00:21:38,752 --> 00:21:40,897 (groans) 489 00:21:45,441 --> 00:21:46,943 (sighs) 490 00:21:46,945 --> 00:21:48,033 Hey, you ready, Pablo? 491 00:21:48,543 --> 00:21:50,945 Yes. And I asked Soo-Lin to join us. She's the new admin. 492 00:21:51,456 --> 00:21:54,653 Oh, good. Hey, we've been dying here without you. 493 00:21:54,655 --> 00:21:55,742 It's nice to meet you, Soo-Lin. 494 00:21:55,744 --> 00:21:57,310 Well, actually, my son is, 495 00:21:57,312 --> 00:21:59,393 um, in your daughter's class at Galer Street. 496 00:21:59,840 --> 00:22:02,430 Oh, right. Okay. Sorry, I... 497 00:22:02,432 --> 00:22:03,710 - No. (Chuckles) - Cool. 498 00:22:03,712 --> 00:22:05,342 Okay. Yeah. 499 00:22:05,344 --> 00:22:06,399 - Do you guys wanna take the shuttle? - Yeah. 500 00:22:06,401 --> 00:22:07,550 - Let's take the shuttle. - Yeah. 501 00:22:07,552 --> 00:22:08,991 - All right. - Sure. 502 00:22:08,993 --> 00:22:10,398 Let's shuttle it. 503 00:22:10,400 --> 00:22:11,905 (whispers) I don't remember anything. 504 00:22:17,184 --> 00:22:18,686 Can I help you? 505 00:22:18,688 --> 00:22:20,959 Oh. You have a Chihuly. 506 00:22:20,961 --> 00:22:22,750 Chihuly? 507 00:22:22,752 --> 00:22:24,834 Yeah. No, the chandelier. 508 00:22:27,424 --> 00:22:28,993 It's by Dale Chihuly. 509 00:22:30,241 --> 00:22:32,225 You know, the glass guy. 510 00:22:33,025 --> 00:22:34,206 Oh. 511 00:22:34,208 --> 00:22:35,422 I was gonna say we don't have 512 00:22:35,424 --> 00:22:36,705 anything under that name. 513 00:22:37,025 --> 00:22:38,145 Try Bernadette Fox. 514 00:22:38,912 --> 00:22:39,969 (clears throat) 515 00:22:41,856 --> 00:22:42,944 One moment. 516 00:22:46,561 --> 00:22:48,130 (whispers) Miss Fox is here. 517 00:22:49,248 --> 00:22:51,293 Looks like this is a two-man job. 518 00:22:51,295 --> 00:22:52,639 Miss Fox, 519 00:22:52,641 --> 00:22:54,910 are you aware your prescription is for ABHR? 520 00:22:54,912 --> 00:22:55,902 Mm-hmm. 521 00:22:55,904 --> 00:22:57,950 ABHR is basically Haldol 522 00:22:57,952 --> 00:22:59,933 with some Benadryl, Reglan, and Ativan thrown in. 523 00:22:59,935 --> 00:23:01,182 Sounds good to me. 524 00:23:01,184 --> 00:23:02,974 Haldol is an antipsychotic. 525 00:23:02,976 --> 00:23:04,637 It was used in the Soviet prison system 526 00:23:04,639 --> 00:23:05,759 to break prisoners' wills. 527 00:23:05,761 --> 00:23:07,646 Yeah, I'm only discovering it now. 528 00:23:07,648 --> 00:23:09,470 It has some serious side effects. 529 00:23:09,472 --> 00:23:11,230 Tardive dyskinesia being the worst. 530 00:23:11,232 --> 00:23:13,342 Tardive dyskinesia is characterized by 531 00:23:13,344 --> 00:23:16,157 uncontrollable grimacing, tongue protrusion, 532 00:23:16,159 --> 00:23:17,407 lip smacking. 533 00:23:17,409 --> 00:23:18,654 I guess a couple of hours of that sounds like 534 00:23:18,656 --> 00:23:20,481 a day at the beach compared to seasickness. 535 00:23:20,769 --> 00:23:23,776 Tardive dyskinesia can last forever. 536 00:23:25,055 --> 00:23:26,081 Forever? 537 00:23:27,809 --> 00:23:29,663 That's... that's a spell. 538 00:23:29,665 --> 00:23:31,969 MAN: The likelihood of tardive dyskinesia is about four percent. 539 00:23:32,223 --> 00:23:34,750 That increases to ten percent in older women. 540 00:23:34,752 --> 00:23:36,383 Of course it does. 541 00:23:36,385 --> 00:23:38,719 So I spoke to your regular doctor. 542 00:23:38,721 --> 00:23:40,191 He wrote you a prescription 543 00:23:40,193 --> 00:23:41,566 for a scopolamine patch for motion sickness 544 00:23:41,568 --> 00:23:43,233 and Xanax for anxiety. 545 00:23:43,617 --> 00:23:47,967 No, I think I might have some Xanax at home. 546 00:23:47,969 --> 00:23:49,599 D-Do you have, um, 547 00:23:49,601 --> 00:23:51,614 a... some kind of laminated chart, 548 00:23:51,616 --> 00:23:54,015 you know, that shows what all the little pills look like? 549 00:23:54,017 --> 00:23:56,415 It's just that I poured all of my prescriptions 550 00:23:56,417 --> 00:23:57,823 into this antique jelly jar. 551 00:23:57,825 --> 00:23:59,838 I mean, the colors and shapes are amazing together. 552 00:23:59,840 --> 00:24:03,040 But then of course I realized that they... 553 00:24:03,455 --> 00:24:04,513 Well, you get it. 554 00:24:06,625 --> 00:24:07,809 Right. 555 00:24:10,497 --> 00:24:11,714 Fine. 556 00:24:12,129 --> 00:24:15,042 Just give me the Xanax and the patch thingy. 557 00:24:47,552 --> 00:24:48,609 (snoring) 558 00:24:56,544 --> 00:24:57,697 (softly) Bernadette. 559 00:25:02,785 --> 00:25:03,745 Bernadette. 560 00:25:04,673 --> 00:25:05,633 Hey. 561 00:25:06,177 --> 00:25:07,489 Um, what are you doing? 562 00:25:08,417 --> 00:25:09,536 BERNADETTE: Elgie. 563 00:25:11,360 --> 00:25:15,390 Oh, they wouldn't give me... Haldol, 564 00:25:15,392 --> 00:25:16,994 so I had to wait for Xanax. 565 00:25:17,409 --> 00:25:19,041 - What are you wearing? - BERNADETTE: Uh? 566 00:25:19,937 --> 00:25:21,248 Oh, this. 567 00:25:21,919 --> 00:25:24,096 Yeah. Got it off the Internet. 568 00:25:24,481 --> 00:25:25,950 Can you sit up, please? 569 00:25:25,952 --> 00:25:26,912 Oh. 570 00:25:29,087 --> 00:25:30,174 (Bernadette clears throat) 571 00:25:30,176 --> 00:25:31,454 You know, I've got a lunch right now. 572 00:25:31,456 --> 00:25:32,414 - Mm-hmm. - Do I need to cancel it? 573 00:25:32,416 --> 00:25:34,238 - Oh, God, no! No! - No? 574 00:25:34,240 --> 00:25:35,486 I just didn't sleep very well last night, 575 00:25:35,488 --> 00:25:36,573 so I just dozed off. 576 00:25:36,575 --> 00:25:38,654 Go. Do. Be. 577 00:25:38,656 --> 00:25:39,681 ELGIE: Okay. 578 00:25:42,079 --> 00:25:43,422 I'll see you at home later. 579 00:25:43,424 --> 00:25:44,958 Hey, do you want to go for dinner tonight? 580 00:25:44,960 --> 00:25:47,774 Okay. Yeah, yeah. Buzz and I will pick a place. 581 00:25:47,776 --> 00:25:50,176 Hey, how about just me and you? 582 00:25:51,679 --> 00:25:53,377 - Yeah. - (chuckles) Okay. 583 00:25:56,031 --> 00:25:57,600 (indistinct chatter) 584 00:26:02,465 --> 00:26:04,065 - Hey, Mom. - Hey, Buzzy. 585 00:26:10,271 --> 00:26:11,358 Audrey asked me to give you this. 586 00:26:11,360 --> 00:26:12,769 It's an emergency room bill. 587 00:26:16,704 --> 00:26:18,078 Ran over her foot? 588 00:26:18,080 --> 00:26:19,551 I know. If you look down there, 589 00:26:19,553 --> 00:26:20,990 they didn't actually find anything broken, so... 590 00:26:20,992 --> 00:26:23,326 Obviously. 'Cause it didn't happen. 591 00:26:23,328 --> 00:26:24,545 (sighs) 592 00:26:28,993 --> 00:26:31,070 - (playing flute) - Wait a second. 593 00:26:31,072 --> 00:26:32,543 That's not your flute. 594 00:26:32,545 --> 00:26:34,206 It's a Shakuhachi. 595 00:26:34,208 --> 00:26:36,702 Mr. Hayes lent it to me for World Celebration Day. 596 00:26:36,704 --> 00:26:38,047 Oh, you're performing? 597 00:26:38,049 --> 00:26:41,535 Not exactly. I'm accompanying the first graders. 598 00:26:41,537 --> 00:26:43,647 - Uh-huh. - They're singing for their parents, 599 00:26:43,649 --> 00:26:46,846 and Mr. Hayes got me to put together 600 00:26:46,848 --> 00:26:48,381 a little elephant dance for them. 601 00:26:48,383 --> 00:26:50,493 Elephant dance? You little rotter. 602 00:26:50,495 --> 00:26:52,990 You've, you've choreographed a dance for the first graders? 603 00:26:52,992 --> 00:26:54,207 That's a big deal, Bee. 604 00:26:54,209 --> 00:26:55,518 Can I come? 605 00:26:55,520 --> 00:26:56,895 No, you wouldn't like it. 606 00:26:56,897 --> 00:26:58,173 The words are way too cute. 607 00:26:58,175 --> 00:27:00,701 You might die of cuteness. 608 00:27:00,703 --> 00:27:01,951 Yeah, well, I wanna die of cuteness. 609 00:27:01,953 --> 00:27:03,873 It's my favorite thing to die of cuteness. 610 00:27:06,112 --> 00:27:07,841 Can I go to Kennedy's house tonight? 611 00:27:08,384 --> 00:27:09,533 Will her mother be there? 612 00:27:09,535 --> 00:27:10,622 No. 613 00:27:10,624 --> 00:27:13,374 Okay. That's okay then. 614 00:27:13,376 --> 00:27:15,265 So about this afternoon... 615 00:27:15,713 --> 00:27:17,889 Oh, yeah. Was that one of the gnats you were with? 616 00:27:18,880 --> 00:27:20,062 From Galer Street? 617 00:27:20,064 --> 00:27:21,373 Soo-Lin is my new admin and apparently 618 00:27:21,375 --> 00:27:23,326 she does have a son in Bee's class. Yeah. 619 00:27:23,328 --> 00:27:25,374 (scoffs) Oh, boy. 620 00:27:25,376 --> 00:27:27,581 - What? - (sighs deeply) 621 00:27:27,583 --> 00:27:28,797 It's all over for me. 622 00:27:28,799 --> 00:27:30,462 What is all over? 623 00:27:30,464 --> 00:27:31,998 (sighs) Oh, just watch. 624 00:27:32,000 --> 00:27:34,494 I mean, that one will turn you against me. 625 00:27:34,496 --> 00:27:36,382 (chuckling) Oh, come on. 626 00:27:36,384 --> 00:27:39,293 Audrey and her flying monkeys have always hated me. 627 00:27:39,295 --> 00:27:41,438 Oh, don't be ridiculous. Nobody hates you, Bernadette. 628 00:27:41,440 --> 00:27:42,593 (sighs) 629 00:27:45,249 --> 00:27:46,432 I'm sorry. What were you saying? 630 00:27:49,248 --> 00:27:50,974 I was curious about the medicine 631 00:27:50,976 --> 00:27:53,182 that they wouldn't fill for you at the pharmacy. 632 00:27:53,184 --> 00:27:54,400 Oh, I know. 633 00:27:55,584 --> 00:27:58,270 This doctor wrote me a prescription. 634 00:27:58,272 --> 00:27:59,454 It turned out to be Haldol. 635 00:27:59,456 --> 00:28:00,481 Ugh. 636 00:28:01,376 --> 00:28:02,301 I had no idea. 637 00:28:02,303 --> 00:28:03,550 Is that for sleep? 638 00:28:03,552 --> 00:28:05,311 Sleep? What's that? 639 00:28:05,313 --> 00:28:06,653 (sighs in exasperation) 640 00:28:06,655 --> 00:28:08,833 Honey, that's no good. 641 00:28:09,440 --> 00:28:11,390 And how'd you get the prescription? 642 00:28:11,392 --> 00:28:12,704 Are you seeing a psychiatrist? 643 00:28:13,247 --> 00:28:14,498 No. 644 00:28:15,968 --> 00:28:17,182 Do you wanna see a psychiatrist? 645 00:28:17,184 --> 00:28:18,621 God, no. 646 00:28:18,623 --> 00:28:19,745 No. 647 00:28:20,353 --> 00:28:21,919 I'm just anxious about the trip. 648 00:28:21,921 --> 00:28:24,542 Really? What specifically are you anxious about? 649 00:28:24,544 --> 00:28:26,079 (exhales heavily) 650 00:28:26,081 --> 00:28:28,062 Uh, the Drake Passage, people, 651 00:28:28,064 --> 00:28:30,941 little towels folded into animal shapes 652 00:28:30,943 --> 00:28:32,414 that might be left on our beds. 653 00:28:32,416 --> 00:28:34,750 - You know how it is. - Actually, I don't think I do. 654 00:28:34,752 --> 00:28:36,577 Elgie, there's gonna be a lot of people. 655 00:28:37,248 --> 00:28:38,973 You know... 656 00:28:38,975 --> 00:28:41,693 I'm not good when exposed to people. 657 00:28:41,695 --> 00:28:42,720 Yeah. 658 00:28:44,609 --> 00:28:47,391 I don't know. I think maybe we need to revisit this idea 659 00:28:47,393 --> 00:28:49,153 of finding someone for you to talk to. 660 00:28:50,433 --> 00:28:52,033 I'm talking to you, aren't I? 661 00:28:54,465 --> 00:28:55,553 (slurping) 662 00:29:22,751 --> 00:29:24,189 - (music playing on stereo) - (Bee and Bernadette singing) 663 00:29:24,191 --> 00:29:26,685 ♪ I'm walking too far ahead ♪ 664 00:29:26,687 --> 00:29:29,630 ♪ You're calling to me ♪ 665 00:29:29,632 --> 00:29:33,727 ♪ I can't hear what you've said ♪ 666 00:29:33,729 --> 00:29:37,694 - ♪ Then you say... ♪ - ♪ "Go slow" ♪ 667 00:29:37,696 --> 00:29:41,022 ♪ I fall behind ♪ 668 00:29:41,024 --> 00:29:43,935 ♪ The second hand unwinds ♪ 669 00:29:43,937 --> 00:29:47,649 ♪ If you're lost, you can look and you will find me ♪ 670 00:29:48,351 --> 00:29:50,878 ♪ Time after time ♪ 671 00:29:50,880 --> 00:29:52,830 ♪ If you fall I will catch you ♪ 672 00:29:52,832 --> 00:29:54,688 ♪ I'll be waiting ♪ 673 00:29:55,552 --> 00:29:57,823 ♪ Time after time ♪ 674 00:29:57,825 --> 00:29:59,678 ♪ If you're lost you can look ♪ 675 00:29:59,680 --> 00:30:02,398 ♪ And you will find me ♪ 676 00:30:02,400 --> 00:30:05,085 ♪ Time after time ♪ 677 00:30:05,087 --> 00:30:07,038 ♪ If you fall I will catch you ♪ 678 00:30:07,040 --> 00:30:10,142 ♪ I will be waiting time after... ♪ 679 00:30:10,144 --> 00:30:11,775 Oh, Bee. 680 00:30:11,777 --> 00:30:13,121 (song continues playing) 681 00:30:17,471 --> 00:30:18,557 See? 682 00:30:18,559 --> 00:30:20,767 Mom, this is why I don't want you 683 00:30:20,769 --> 00:30:21,918 to come to the elephant dance. 684 00:30:21,920 --> 00:30:23,393 (chuckles, sniffles) 685 00:30:26,110 --> 00:30:27,136 Yeah. (Sniffles) 686 00:30:28,000 --> 00:30:32,289 I just need you to know how hard it is for me sometimes. 687 00:30:34,305 --> 00:30:35,361 What's hard? 688 00:30:36,799 --> 00:30:38,109 (sighs) 689 00:30:38,111 --> 00:30:39,744 The banality of life. 690 00:30:41,728 --> 00:30:43,677 But I retain the right to be incredibly moved 691 00:30:43,679 --> 00:30:45,536 by those little things no one notices. 692 00:30:46,207 --> 00:30:49,150 (exhales) For better and worse. 693 00:30:49,152 --> 00:30:52,158 It's not gonna stop me taking you to the South Pole. 694 00:30:52,160 --> 00:30:53,566 (sighs) 695 00:30:53,568 --> 00:30:55,841 (chuckling) We're not going to the South Pole, Mom. 696 00:30:56,448 --> 00:30:58,110 - We're not? - No! 697 00:30:58,112 --> 00:31:01,661 The only place tourists go is the Antarctic Peninsula. 698 00:31:01,663 --> 00:31:04,254 Only researchers and scientists go 699 00:31:04,256 --> 00:31:05,729 as far as the South Pole. 700 00:31:07,104 --> 00:31:09,405 - Oh. - Please tell me you knew that 701 00:31:09,407 --> 00:31:12,830 and you just forgot because you're tired. 702 00:31:12,832 --> 00:31:14,145 Yeah, tired. 703 00:31:15,360 --> 00:31:16,481 And ignorant. 704 00:31:24,129 --> 00:31:26,205 (indistinct chatter) 705 00:31:26,207 --> 00:31:27,520 I'll take some more. 706 00:31:29,793 --> 00:31:30,942 AUDREY: Lisa! Will you excuse me? 707 00:31:30,944 --> 00:31:32,349 Oh! 708 00:31:32,351 --> 00:31:33,565 I'm so glad you came. 709 00:31:33,567 --> 00:31:35,454 - Audrey! It's fabulous. - Hi! 710 00:31:35,456 --> 00:31:37,181 Thank you so much for coming. Hi, Gary! 711 00:31:37,183 --> 00:31:39,069 - GARY: Hi. - There's food. There's drink. 712 00:31:39,071 --> 00:31:40,190 You probably know everybody here. 713 00:31:40,192 --> 00:31:41,217 - Fabulous. - (laughs) Okay. 714 00:31:56,352 --> 00:31:58,269 Did you know that one of our first-grade dads 715 00:31:58,271 --> 00:31:59,646 is in Pearl Jam? 716 00:31:59,648 --> 00:32:01,311 - Eddie? - No. 717 00:32:04,960 --> 00:32:06,942 The point is I just started 718 00:32:06,944 --> 00:32:08,799 and all of a sudden it's my responsibility 719 00:32:08,801 --> 00:32:11,808 to make sure everything runs smoothly while he's off-grid? 720 00:32:13,247 --> 00:32:15,519 That's Jeff Bezos' brother-in-law. 721 00:32:15,521 --> 00:32:16,797 - Really? (Gasps softly) - Yeah. 722 00:32:16,799 --> 00:32:18,621 I'm starting to see a lot of empty glasses. 723 00:32:18,623 --> 00:32:19,808 Crusts and stuff. 724 00:32:23,297 --> 00:32:24,257 (sighs) 725 00:32:25,248 --> 00:32:26,977 Kyle has been such a big help. 726 00:32:38,624 --> 00:32:41,085 Would you guys mind moving to the other side of the room? 727 00:32:41,087 --> 00:32:42,878 Right in here. I'm so sorry. Yes. 728 00:32:42,880 --> 00:32:45,023 I thought here would be nice. It's kind of like a little... 729 00:32:45,025 --> 00:32:46,461 - Okay. - MR. HAYES: Let's all face out. 730 00:32:46,463 --> 00:32:47,646 - AUDREY: Come on in. - MR. HAYES: All right. 731 00:32:47,648 --> 00:32:49,505 (music playing) 732 00:32:54,080 --> 00:32:56,029 One, two, three, four. 733 00:32:56,031 --> 00:32:59,936 (children singing in Swahili) 734 00:33:04,704 --> 00:33:07,421 I love this song. Is it African? 735 00:33:07,423 --> 00:33:09,598 - Yeah, it's a Kenyan pop song. - Oh. 736 00:33:09,600 --> 00:33:10,877 Galer Street's mission statement 737 00:33:10,879 --> 00:33:12,734 is based on global connectitude. 738 00:33:12,736 --> 00:33:14,753 - Connectitude? Wow. - Mm-hmm. 739 00:33:15,360 --> 00:33:17,919 Galer Street doesn't just think outside the box. 740 00:33:17,921 --> 00:33:19,614 They think outside the dictionary. 741 00:33:19,616 --> 00:33:21,057 (chuckles) 742 00:33:22,784 --> 00:33:24,865 (children continue singing) 743 00:33:26,272 --> 00:33:29,153 (Mr. Hayes singing along) 744 00:33:41,023 --> 00:33:43,392 (all screaming) 745 00:33:48,032 --> 00:33:49,121 (Audrey gasping) 746 00:33:50,207 --> 00:33:51,615 MAN: Find Susie! 747 00:33:55,679 --> 00:33:59,517 MR. HAYES: Get on the bus. It's okay. We're all okay. 748 00:33:59,519 --> 00:34:00,640 AUDREY: I'm so sorry. 749 00:34:01,664 --> 00:34:03,009 Thank you for coming! 750 00:34:04,192 --> 00:34:06,013 It's the rains, you see. The rains here... 751 00:34:06,015 --> 00:34:08,064 Do you wanna take a gift bag? There you go. 752 00:34:37,983 --> 00:34:39,488 Oh, no! 753 00:34:42,911 --> 00:34:45,054 Your hillside just slid into my home. 754 00:34:45,056 --> 00:34:46,525 During my brunch. 755 00:34:46,527 --> 00:34:47,709 There were children in there! 756 00:34:47,711 --> 00:34:49,149 Shit. 757 00:34:49,151 --> 00:34:50,590 (stammers) W-Was anyone hurt? 758 00:34:50,592 --> 00:34:52,029 Miraculously, no. 759 00:34:52,031 --> 00:34:54,013 (sighs) Okay, that's good. That's... 760 00:34:54,015 --> 00:34:56,349 Good? Good? 761 00:34:56,351 --> 00:34:59,101 My house is knee-deep in mud, Bernadette. 762 00:34:59,103 --> 00:35:00,670 The brick wall collapsed. 763 00:35:00,672 --> 00:35:01,758 My yard. 764 00:35:01,760 --> 00:35:03,102 My Japanese maples. 765 00:35:03,104 --> 00:35:05,597 The birdbath is practically in my living room. 766 00:35:05,599 --> 00:35:07,645 I am so sorry. I... 767 00:35:07,647 --> 00:35:08,897 And that sign. 768 00:35:09,600 --> 00:35:11,713 - (sighs) The sign. - What sign? 769 00:35:12,256 --> 00:35:13,757 I'll have it taken down today. 770 00:35:13,759 --> 00:35:15,773 Oh, well, the mudslide took care of that for you. 771 00:35:15,775 --> 00:35:17,501 It's on display now for everyone to see! 772 00:35:17,503 --> 00:35:19,006 - Mom, what sign? - Oh, Bee, 773 00:35:19,008 --> 00:35:20,542 I did something really stupid. Stay in the car. 774 00:35:20,544 --> 00:35:22,365 What kind of person puts up a sign... 775 00:35:22,367 --> 00:35:23,934 Look, I will pay for everything. 776 00:35:23,936 --> 00:35:25,790 Money? That's what you think this is about? Money? 777 00:35:25,792 --> 00:35:27,198 - Mom, what is going on? - BERNADETTE: Bee... 778 00:35:27,200 --> 00:35:29,022 Tell her! Tell her what's going on! 779 00:35:29,024 --> 00:35:30,654 - You're obviously emotional. - Yes, I am! 780 00:35:30,656 --> 00:35:31,870 But you need to remember 781 00:35:31,872 --> 00:35:32,989 that the work I had done on the hillside 782 00:35:32,991 --> 00:35:34,526 - was at your insistence. - Oh! 783 00:35:34,528 --> 00:35:37,181 Audrey, I used your guy, and I had him do it 784 00:35:37,183 --> 00:35:38,781 on the day you specified, so... 785 00:35:38,783 --> 00:35:41,053 So none of this is your responsibility? 786 00:35:41,055 --> 00:35:43,357 No, I am simply making the point 787 00:35:43,359 --> 00:35:46,080 that there's a larger context to what happened today. 788 00:35:46,719 --> 00:35:49,629 Wow. Okay. 789 00:35:49,631 --> 00:35:53,118 So you think putting up a hateful billboard 790 00:35:53,120 --> 00:35:56,350 is an appropriate reaction to having yard work done. 791 00:35:56,352 --> 00:35:57,597 BERNADETTE: No. 792 00:35:57,599 --> 00:35:58,941 I think I'm starting to understand all of this. 793 00:35:58,943 --> 00:36:01,118 Audrey, don't stand there and pretend 794 00:36:01,120 --> 00:36:02,526 you haven't been playing this game too. 795 00:36:02,528 --> 00:36:04,701 Bernadette, j-just get out once in a while. 796 00:36:04,703 --> 00:36:07,005 B-Be in the real world and interact with people. 797 00:36:07,007 --> 00:36:08,574 Maybe that would make you not so paranoid. 798 00:36:08,576 --> 00:36:10,749 - I think we're done here. - No, we are not done. 799 00:36:10,751 --> 00:36:12,094 We are not, we are not done here. 800 00:36:12,096 --> 00:36:13,918 Again, I want to apologize for the sign. 801 00:36:13,920 --> 00:36:15,165 It was a little inappropriate. 802 00:36:15,167 --> 00:36:17,758 And I intend to take full responsibility, okay? 803 00:36:17,760 --> 00:36:19,806 In terms of the Galer Street School, 804 00:36:19,808 --> 00:36:21,470 - in terms of money. - So now you care about... 805 00:36:21,472 --> 00:36:22,913 You don't care about Galer Street. 806 00:36:23,264 --> 00:36:24,798 You don't care about anything. 807 00:36:24,800 --> 00:36:26,622 You don't care about your house. 808 00:36:26,624 --> 00:36:28,158 You don't care about your yard. 809 00:36:28,160 --> 00:36:29,949 You certainly don't care about this neighborhood. 810 00:36:29,951 --> 00:36:31,133 (Bernadette scoffs) 811 00:36:31,135 --> 00:36:32,957 Do you know that within a four-mile radius 812 00:36:32,959 --> 00:36:34,494 is the house my grandmother grew up in, 813 00:36:34,496 --> 00:36:35,774 the house my mother grew up in, 814 00:36:35,776 --> 00:36:36,829 and the house that I grew up in? 815 00:36:36,831 --> 00:36:38,557 That I believe. 816 00:36:38,559 --> 00:36:41,053 And you come in here with your Microsoft money 817 00:36:41,055 --> 00:36:44,093 and buy this 9,000-square-foot teardown 818 00:36:44,095 --> 00:36:46,013 in the middle of this charming neighborhood 819 00:36:46,015 --> 00:36:47,680 and you think that's gonna make you belong? 820 00:36:48,225 --> 00:36:50,110 Well, you don't belong, Bernadette, 821 00:36:50,112 --> 00:36:51,072 and you never will. 822 00:36:52,384 --> 00:36:54,080 Say amen to that. 823 00:36:54,623 --> 00:36:56,862 (grunts, breathing heavily) 824 00:36:56,864 --> 00:36:58,269 None of the other mothers like you, Bernadette. 825 00:36:58,271 --> 00:36:59,324 Did you know that? 826 00:36:59,326 --> 00:37:00,734 - Really? - AUDREY: Yeah! 827 00:37:00,736 --> 00:37:01,852 Did you know a bunch of moms 828 00:37:01,854 --> 00:37:03,133 had a mother-daughter sleepover 829 00:37:03,135 --> 00:37:04,960 and didn't even invite you and Bee? 830 00:37:06,176 --> 00:37:07,998 Okay, that's it, Audrey! 831 00:37:08,000 --> 00:37:08,961 (car door opens) 832 00:37:09,312 --> 00:37:11,453 Fuck you for bringing Bee into this! 833 00:37:11,455 --> 00:37:13,757 No. Don't you do this. We love Bee. 834 00:37:13,759 --> 00:37:16,670 Bee is a terrific girl. She-She's a wonderful student. 835 00:37:16,672 --> 00:37:19,261 In fact, it just goes to show how resilient children are 836 00:37:19,263 --> 00:37:20,444 because she turned out so well. 837 00:37:20,446 --> 00:37:22,269 - (exhales) - If Bee were my daughter, 838 00:37:22,271 --> 00:37:23,805 and I think I speak on behalf 839 00:37:23,807 --> 00:37:25,662 of every mother at Galer Street, 840 00:37:25,664 --> 00:37:27,680 we would never be sending her off to boarding school. 841 00:37:28,256 --> 00:37:29,662 I want to go to boarding school. 842 00:37:29,664 --> 00:37:30,718 Of course you do, sweetie. 843 00:37:30,720 --> 00:37:32,062 It was my idea! 844 00:37:32,064 --> 00:37:33,789 No, Bee, it's not worth it. 845 00:37:33,791 --> 00:37:35,774 Of course it was your idea. I don't blame you. 846 00:37:35,776 --> 00:37:38,142 You don't know me. And you don't know my mom. 847 00:37:38,144 --> 00:37:39,582 Oh, I do. I do know your mom. 848 00:37:39,584 --> 00:37:41,085 I know her now. Everybody does. 849 00:37:41,087 --> 00:37:43,613 You don't even know your own son, Audrey. 850 00:37:43,615 --> 00:37:45,919 If you did, you'd know how he makes fun of you at school. 851 00:37:47,456 --> 00:37:49,759 Do you even notice when he comes home stoned? 852 00:37:51,264 --> 00:37:52,832 I agree with my mom. 853 00:37:53,983 --> 00:37:55,424 Fuck you, Audrey. 854 00:38:02,079 --> 00:38:03,040 Hey. 855 00:38:03,646 --> 00:38:06,048 You are super cool, you know that? 856 00:38:06,496 --> 00:38:08,895 Like we'd ever want to be at a sleepover with them. 857 00:38:11,072 --> 00:38:12,862 (mumbles) 858 00:38:12,864 --> 00:38:14,592 Yeah. Popularity is overrated. 859 00:38:18,943 --> 00:38:19,903 (engine starts) 860 00:38:24,895 --> 00:38:26,237 (soft music playing) 861 00:38:26,239 --> 00:38:29,277 So we will put these Sharpies next to it 862 00:38:29,279 --> 00:38:30,621 and while the restaurant revolves, 863 00:38:30,623 --> 00:38:32,030 everyone can write something on it 864 00:38:32,032 --> 00:38:33,278 and when it comes back around later, 865 00:38:33,280 --> 00:38:35,710 you'll have a card full of birthday wishes. 866 00:38:35,712 --> 00:38:37,217 BEE: That's so cool, Kennedy. 867 00:38:37,568 --> 00:38:39,133 I heard if you go to the bathroom, 868 00:38:39,135 --> 00:38:40,992 when you come back you can't find your table. 869 00:38:41,536 --> 00:38:42,816 Let's go to the bathroom. 870 00:38:47,295 --> 00:38:49,661 - Oh, hey, Kennedy. - KENNEDY: Hi. 871 00:38:49,663 --> 00:38:50,654 Bee. 872 00:38:50,656 --> 00:38:52,289 BERNADETTE: Oh, hey. 873 00:38:53,279 --> 00:38:54,557 Denver trip got canceled? 874 00:38:54,559 --> 00:38:56,190 Nope. I'm on my way to the airport. 875 00:38:56,192 --> 00:38:58,367 I just, uh, stopped to ask you something. 876 00:38:59,711 --> 00:39:00,800 What? 877 00:39:01,888 --> 00:39:03,710 Those blackberries were the only thing 878 00:39:03,712 --> 00:39:05,153 holding up the hillside. You knew that. 879 00:39:07,006 --> 00:39:08,413 I know you know better 880 00:39:08,415 --> 00:39:10,717 than to denude an entire hillside 881 00:39:10,719 --> 00:39:12,512 during the wettest winter on record. 882 00:39:13,215 --> 00:39:16,385 (chuckles) I guess I didn't actually. 883 00:39:17,696 --> 00:39:19,261 How did you find out? 884 00:39:19,263 --> 00:39:21,470 H-How did you think I wouldn't find out? 885 00:39:21,472 --> 00:39:22,656 Let me guess. 886 00:39:22,912 --> 00:39:25,021 Your admin, one of Audrey's mean girls, 887 00:39:25,023 --> 00:39:26,880 is pouring poison in your ears. 888 00:39:27,264 --> 00:39:28,221 I called it. 889 00:39:28,223 --> 00:39:30,141 Keep Soo-Lin out of this. 890 00:39:30,143 --> 00:39:31,934 She's the only reason it's even feasible 891 00:39:31,936 --> 00:39:33,409 for me to go away for a month. 892 00:39:33,856 --> 00:39:36,412 - If you're interested in the truth... - Mm-hmm. 893 00:39:36,414 --> 00:39:38,206 I had those blackberries removed 894 00:39:38,208 --> 00:39:40,252 in accordance with the specifications 895 00:39:40,254 --> 00:39:41,502 of Bugs Meany herself. 896 00:39:41,504 --> 00:39:45,758 Stop turning everything into a joke. 897 00:39:45,760 --> 00:39:49,312 I look at you and I have real concern. 898 00:39:49,791 --> 00:39:51,997 You won't talk to me. You won't go to a doctor. 899 00:39:51,999 --> 00:39:55,646 - You won't... - Dad... stop freaking out. 900 00:39:55,648 --> 00:39:57,761 Stop freaking out? The Griffins' house caved in. 901 00:39:58,047 --> 00:39:59,612 (sighs) 902 00:39:59,614 --> 00:40:02,269 Is this, um, something we're gonna have to pay for? 903 00:40:02,271 --> 00:40:04,959 It's force majeure. Audrey's insurance covers it. 904 00:40:05,983 --> 00:40:07,453 Why didn't you tell me, Bee? 905 00:40:07,455 --> 00:40:10,753 I... I guess you haven't been around that much. 906 00:40:11,680 --> 00:40:12,862 Hmm. 907 00:40:12,864 --> 00:40:14,302 Look how far my birthday card is. 908 00:40:14,304 --> 00:40:15,904 Take your Ritalin and shut up. 909 00:40:16,224 --> 00:40:18,494 I'm sorry... Wha... Excu... what did you just say? 910 00:40:18,496 --> 00:40:20,029 - That's not the way that we talk to people. - It's okay. 911 00:40:20,031 --> 00:40:21,981 - That's how they talk to each other. - No, it's not okay. 912 00:40:21,983 --> 00:40:23,677 Why do you care? 913 00:40:23,679 --> 00:40:24,798 You don't even like Kennedy. 914 00:40:24,800 --> 00:40:26,205 (Bernadette chuckles) 915 00:40:26,207 --> 00:40:27,166 He doesn't? 916 00:40:27,168 --> 00:40:28,317 (stammers) No, of cour... 917 00:40:28,319 --> 00:40:30,974 of course I like you, Kennedy. 918 00:40:30,976 --> 00:40:32,574 Wha... How can you say a thing like that? 919 00:40:32,576 --> 00:40:34,172 What is going on with this family right now? 920 00:40:34,174 --> 00:40:35,357 I just stopped by to have a conversation. 921 00:40:35,359 --> 00:40:36,351 No, you didn't. 922 00:40:36,992 --> 00:40:39,837 You came here to yell at Mom. Audrey already did that. 923 00:40:39,839 --> 00:40:41,439 - BERNADETTE: Hey... - You weren't there. 924 00:40:42,495 --> 00:40:43,551 It was horrible. 925 00:40:44,095 --> 00:40:45,344 (sighs) 926 00:40:46,559 --> 00:40:47,648 Come on. 927 00:40:56,224 --> 00:40:58,845 What was the question you wanted to ask me? 928 00:40:58,847 --> 00:41:00,895 Why can't you ever get along with our neighbors? 929 00:41:03,519 --> 00:41:05,088 Why can't you ever get along with anyone? 930 00:41:05,727 --> 00:41:07,456 It can't always be their fault. 931 00:41:21,951 --> 00:41:23,263 BERNADETTE: Well, Manjula, 932 00:41:24,224 --> 00:41:25,693 nobody can say I didn't give it 933 00:41:25,695 --> 00:41:28,032 the old college try but I just... 934 00:41:29,120 --> 00:41:30,846 (exhales heavily) 935 00:41:30,848 --> 00:41:32,449 I can't go to Antarctica. 936 00:41:37,120 --> 00:41:41,693 Fear not. I have concocted a gutless plan 937 00:41:41,695 --> 00:41:43,168 which should do the trick. 938 00:41:44,032 --> 00:41:46,398 My dentist has been wanting to remove 939 00:41:46,400 --> 00:41:48,703 my wisdom teeth for years. 940 00:41:49,280 --> 00:41:52,124 So, bear with me, 941 00:41:52,126 --> 00:41:54,174 how about we call her up 942 00:41:54,176 --> 00:41:56,320 and get an appointment right before the trip? 943 00:41:56,895 --> 00:41:59,516 That way, I can claim it was an emergency 944 00:41:59,518 --> 00:42:01,501 and I'm devastated and all that 945 00:42:01,503 --> 00:42:03,613 and my husband and daughter can go on the trip themselves 946 00:42:03,615 --> 00:42:05,089 and nobody blames me. 947 00:42:05,504 --> 00:42:06,592 (sighs) Yep. 948 00:42:07,615 --> 00:42:09,151 Told you it was gutless. 949 00:42:12,224 --> 00:42:14,112 - Send message. - (tablet chimes) 950 00:42:19,136 --> 00:42:20,320 Bernadette! 951 00:42:21,823 --> 00:42:23,901 Paul Jellinek! 952 00:42:23,903 --> 00:42:25,277 Look at you. 953 00:42:25,279 --> 00:42:27,452 You old rotter. (Gasps) 954 00:42:27,454 --> 00:42:29,629 My God, you haven't changed in 20 years! 955 00:42:29,631 --> 00:42:31,518 - (laughs) - So good to see you! 956 00:42:31,520 --> 00:42:33,790 - How was the lecture? - It was fine. Fine. 957 00:42:33,792 --> 00:42:35,710 It was just an excuse to come visit you. 958 00:42:35,712 --> 00:42:36,992 (both laugh) 959 00:42:37,822 --> 00:42:40,608 Oh, my goodness. Wow. 960 00:42:41,151 --> 00:42:42,785 (keyboard clacking) 961 00:42:45,854 --> 00:42:47,229 (door opens) 962 00:42:47,231 --> 00:42:50,176 Elgie, this is Dr. Kurtz. 963 00:42:50,591 --> 00:42:51,551 Oh, hi. 964 00:42:52,158 --> 00:42:53,310 Hi. 965 00:42:53,312 --> 00:42:55,100 - Janelle Kurtz. - Elgie Branch. 966 00:42:55,102 --> 00:42:57,020 Thank you so much for accommodating us. 967 00:42:57,022 --> 00:42:59,741 We are really glad you could come in. 968 00:42:59,743 --> 00:43:01,117 And Hannah spoke so highly of you 969 00:43:01,119 --> 00:43:02,558 and all the work that you did with Frank 970 00:43:02,560 --> 00:43:04,480 to help him through his rough patch, so... 971 00:43:04,990 --> 00:43:05,949 I'll leave you two. 972 00:43:05,951 --> 00:43:07,068 Okay. 973 00:43:07,070 --> 00:43:08,256 - Um... - (door opens) 974 00:43:08,991 --> 00:43:10,526 (clicks tongue) 975 00:43:10,528 --> 00:43:12,605 What have you been doing in Seattle for 20 years? 976 00:43:12,607 --> 00:43:16,445 Well, I guess I just wanted to leave LA in a snit, 977 00:43:16,447 --> 00:43:17,661 you know, and when I determined 978 00:43:17,663 --> 00:43:20,253 that everyone felt sufficiently sorry for me, 979 00:43:20,255 --> 00:43:22,972 unfurl my cape and swoop in to launch my second act 980 00:43:22,974 --> 00:43:24,639 and show those bastards who the true... 981 00:43:25,151 --> 00:43:27,069 bitch goddess of architecture really is. 982 00:43:27,071 --> 00:43:29,856 - (both chuckle) - But then, yeah... 983 00:43:30,815 --> 00:43:33,918 Elgie ended up loving it here, and, yeah, here we are. 984 00:43:33,920 --> 00:43:36,317 To my surprise, she got really excited 985 00:43:36,319 --> 00:43:37,597 about moving to Seattle. 986 00:43:37,599 --> 00:43:39,100 We were both from the East Coast, 987 00:43:39,102 --> 00:43:40,350 both went to prep schools. 988 00:43:40,352 --> 00:43:44,285 And she was a rising star. An absolute force. 989 00:43:44,287 --> 00:43:46,749 Of course, I was taken by her beauty 990 00:43:46,751 --> 00:43:48,348 and her amazing talent 991 00:43:48,350 --> 00:43:50,527 and her humor and her energy. 992 00:43:51,998 --> 00:43:53,822 And at the time that we got married, 993 00:43:53,824 --> 00:43:55,805 I was working on a computer animation program 994 00:43:55,807 --> 00:43:58,719 which was eventually bought by Microsoft. 995 00:44:00,415 --> 00:44:03,136 And around the same time, uh... 996 00:44:04,478 --> 00:44:07,197 she ran into some trouble with a house that she built 997 00:44:07,199 --> 00:44:11,261 and abruptly declared herself done 998 00:44:11,263 --> 00:44:13,086 with the LA architecture scene. 999 00:44:13,088 --> 00:44:14,559 The city planners here. 1000 00:44:14,943 --> 00:44:16,062 I mean, they never met a beautiful view 1001 00:44:16,064 --> 00:44:17,500 they didn't want to block 1002 00:44:17,502 --> 00:44:18,973 with a 20-story old folks home 1003 00:44:18,975 --> 00:44:21,277 with zero architectural integrity. 1004 00:44:21,279 --> 00:44:22,525 And believe me, that is 1005 00:44:22,527 --> 00:44:23,837 the first time that the words "architectural" 1006 00:44:23,839 --> 00:44:26,078 and "integrity" have ever been used together 1007 00:44:26,080 --> 00:44:27,581 in a sentence about Seattle. 1008 00:44:27,583 --> 00:44:29,212 And whoever laid out this place... 1009 00:44:29,214 --> 00:44:31,229 I mean, they never met a two-way street 1010 00:44:31,231 --> 00:44:33,117 they didn't suddenly, and for no reason, 1011 00:44:33,119 --> 00:44:34,333 want to turn into a one-way street. 1012 00:44:34,335 --> 00:44:35,965 They never met a four-way intersection 1013 00:44:35,967 --> 00:44:38,205 they didn't want to turn into a five-way intersection. 1014 00:44:38,207 --> 00:44:39,805 Paul, I swear to God, they even have 1015 00:44:39,807 --> 00:44:41,117 seven-way intersections up here. 1016 00:44:41,119 --> 00:44:43,997 All of the energy that she once channeled 1017 00:44:43,999 --> 00:44:46,464 so fearlessly into architecture... 1018 00:44:47,934 --> 00:44:49,760 she seems to have turned towards... 1019 00:44:51,263 --> 00:44:53,918 fulminating about Seattle 1020 00:44:53,920 --> 00:44:57,885 in the form of these wild rants. 1021 00:44:57,887 --> 00:45:00,156 BERNADETTE: I bought a house the second we got here. 1022 00:45:00,158 --> 00:45:03,901 (chuckles) It was this crazy reform school for girls, 1023 00:45:03,903 --> 00:45:06,750 you know, with every conceivable building restriction attached. 1024 00:45:06,752 --> 00:45:08,732 I mean, to make something of it would require. 1025 00:45:08,734 --> 00:45:10,365 Harry Houdini ingenuity, 1026 00:45:10,367 --> 00:45:11,581 which of course appealed to me, 1027 00:45:11,583 --> 00:45:12,765 - but... (clears throat) - JELLINEK: Mmm. 1028 00:45:12,767 --> 00:45:16,220 What, you know, actually happened 1029 00:45:16,222 --> 00:45:17,597 was that I had a series of, uh... 1030 00:45:17,599 --> 00:45:19,292 I had four miscarriages and... 1031 00:45:19,294 --> 00:45:21,052 'Cause, no, I fully intended to recover 1032 00:45:21,054 --> 00:45:23,069 from the ass whooping of Twenty Mile 1033 00:45:23,071 --> 00:45:24,956 by making a home for Elgie and me 1034 00:45:24,958 --> 00:45:27,645 and the baby I was always pregnant with, 1035 00:45:27,647 --> 00:45:28,608 but, you know... 1036 00:45:29,663 --> 00:45:31,004 I'd sit on the toilet and look down 1037 00:45:31,006 --> 00:45:33,341 and there it was, blood on my underpants. 1038 00:45:33,343 --> 00:45:35,324 Oh, my God. I am so sorry, Bernadette. 1039 00:45:35,326 --> 00:45:36,541 - No, no, no. - I just didn't know. 1040 00:45:36,543 --> 00:45:38,272 Hey, (clicks tongue) Bee arrived. 1041 00:45:39,584 --> 00:45:41,502 But, you know, her heart, um, 1042 00:45:41,504 --> 00:45:43,261 hadn't developed completely 1043 00:45:43,263 --> 00:45:45,181 and, you know, it needed to be rebuilt 1044 00:45:45,183 --> 00:45:47,261 in a series of, um, operations, 1045 00:45:47,263 --> 00:45:49,116 'cause, you know, her chances for survival, 1046 00:45:49,118 --> 00:45:50,208 they were minuscule. 1047 00:45:50,752 --> 00:45:52,092 Especially back then. 1048 00:45:52,094 --> 00:45:54,877 You'd think that having a sick child 1049 00:45:54,879 --> 00:45:56,733 would either bring a husband and wife 1050 00:45:56,735 --> 00:45:58,623 closer together or tear them apart. 1051 00:46:00,543 --> 00:46:02,528 But in our case, it didn't do either. 1052 00:46:03,710 --> 00:46:07,133 We just started... drifting. 1053 00:46:07,135 --> 00:46:08,989 The nurses took this. 1054 00:46:08,991 --> 00:46:10,748 (chuckles) You know, they do that 1055 00:46:10,750 --> 00:46:12,413 when they don't think the... 1056 00:46:12,415 --> 00:46:14,079 the baby will... 1057 00:46:14,974 --> 00:46:16,956 JELLINEK: Aw, look at her. 1058 00:46:16,958 --> 00:46:17,984 Mmm. 1059 00:46:18,943 --> 00:46:21,216 When I first saw Bee, I just... 1060 00:46:21,760 --> 00:46:23,516 I knew that she was other 1061 00:46:23,518 --> 00:46:25,500 and that she'd been entrusted to me. 1062 00:46:25,502 --> 00:46:27,520 Do you know those posters of baby Krishna? 1063 00:46:27,904 --> 00:46:29,276 - The Balakrishna. - Right. 1064 00:46:29,278 --> 00:46:30,525 The creator and the destroyer, 1065 00:46:30,527 --> 00:46:32,381 and he's fat and happy and blue? 1066 00:46:32,383 --> 00:46:35,900 Well, that's what Bee was, the creator and destroyer. 1067 00:46:35,902 --> 00:46:37,086 JELLINEK: Oh, yeah. 1068 00:46:37,088 --> 00:46:39,132 I mean, come on, it's just obvious. Right? 1069 00:46:39,134 --> 00:46:41,629 So I said to the nurses, 1070 00:46:41,631 --> 00:46:43,549 "She's not gonna die. She's Balakrishna." 1071 00:46:43,551 --> 00:46:45,053 (both chuckle) 1072 00:46:45,055 --> 00:46:46,589 And they actually put that name on the birth certificate. 1073 00:46:46,591 --> 00:46:48,254 (laughs) 1074 00:46:48,256 --> 00:46:50,589 And, so, yeah, I asked to be left alone 1075 00:46:50,591 --> 00:46:51,998 with my daughter. 1076 00:46:52,000 --> 00:46:54,428 And, well, Elgie once gave me this locket 1077 00:46:54,430 --> 00:46:56,252 of Saint Bernadette. 1078 00:46:56,254 --> 00:46:57,757 (stammers) You know... 1079 00:46:57,759 --> 00:46:59,262 - She had 18 visions, right? - JELLINEK: Right. 1080 00:46:59,264 --> 00:47:00,734 And he always said the Beeber Bifocal 1081 00:47:00,736 --> 00:47:02,653 and Twenty Mile were my first two visions. 1082 00:47:02,655 --> 00:47:04,540 And so I leaned in and I said 1083 00:47:04,542 --> 00:47:05,949 to my beautiful little blue guppy, 1084 00:47:05,951 --> 00:47:07,869 (voice breaking) I said, "You are my other 16 visions 1085 00:47:07,871 --> 00:47:08,991 all rolled into one." 1086 00:47:10,239 --> 00:47:11,200 And she is. 1087 00:47:12,352 --> 00:47:13,405 And now, I blinked, 1088 00:47:13,407 --> 00:47:14,364 and she's going across the country 1089 00:47:14,366 --> 00:47:15,421 to boarding school. 1090 00:47:15,423 --> 00:47:16,672 (sighs) 1091 00:47:17,216 --> 00:47:18,941 She just immersed herself 1092 00:47:18,943 --> 00:47:21,276 so thoroughly in Bee's recovery 1093 00:47:21,278 --> 00:47:23,135 that it became her every fiber. 1094 00:47:24,158 --> 00:47:25,119 And... 1095 00:47:26,975 --> 00:47:28,989 I worked longer and longer hours. 1096 00:47:28,991 --> 00:47:30,111 Called it a partnership. 1097 00:47:30,686 --> 00:47:33,757 I'm surprised to hear that she isn't in therapy. 1098 00:47:33,759 --> 00:47:36,221 That seems like a logical first step. 1099 00:47:36,223 --> 00:47:38,589 Mmm. I tried that. Didn't go so well. 1100 00:47:38,591 --> 00:47:41,248 I asked her again recently. Um... 1101 00:47:42,527 --> 00:47:43,871 Didn't go so well. 1102 00:47:44,255 --> 00:47:46,781 You know, what Elgie doesn't know 1103 00:47:46,783 --> 00:47:49,693 is that I am still obsessing about LA. 1104 00:47:49,695 --> 00:47:50,909 - What do you mean? - (clicks tongue) 1105 00:47:50,911 --> 00:47:51,903 (sighs) 1106 00:47:52,544 --> 00:47:56,444 You know, just last night, right, I woke up to pee. 1107 00:47:56,446 --> 00:47:58,300 You know, I'm half asleep. I'm a blank slate. 1108 00:47:58,302 --> 00:48:01,118 And then the data starts reloading. 1109 00:48:01,120 --> 00:48:03,229 Bernadette Fox, Twenty Mile House, 1110 00:48:03,231 --> 00:48:06,236 destroyed, failure. 1111 00:48:06,238 --> 00:48:07,934 You know, it's like failure has got its teeth in me, 1112 00:48:07,936 --> 00:48:09,372 and it won't stop shaking. 1113 00:48:09,374 --> 00:48:11,101 And then I accidentally see that cheesebag. 1114 00:48:11,103 --> 00:48:12,413 Nigel Mills-Murray's name 1115 00:48:12,415 --> 00:48:14,045 on one of his dumb TV shows, 1116 00:48:14,047 --> 00:48:15,901 and I go nuts inside. 1117 00:48:15,903 --> 00:48:18,429 You know, and it just adds to my bottomless, churning shame 1118 00:48:18,431 --> 00:48:20,765 that I have become so demented and dishonest 1119 00:48:20,767 --> 00:48:22,396 that I'm a stranger to the most brilliant, 1120 00:48:22,398 --> 00:48:23,869 honorable man I have ever met. 1121 00:48:23,871 --> 00:48:26,364 I technically have no idea what's wrong with Bernadette. 1122 00:48:26,366 --> 00:48:28,508 Is she depressed? Manic? Agoraphobic? 1123 00:48:28,510 --> 00:48:30,556 Hooked on pills? Paranoid? I don't know. 1124 00:48:30,558 --> 00:48:32,221 I really don't even know what constitutes 1125 00:48:32,223 --> 00:48:33,757 a mental breakdown, 1126 00:48:33,759 --> 00:48:35,069 but what has become crystal clear 1127 00:48:35,071 --> 00:48:37,694 is that ignoring it is no longer an option. 1128 00:48:37,696 --> 00:48:39,518 So I'm lying in bed in the middle of the night 1129 00:48:39,520 --> 00:48:41,149 when the thumping arrives. 1130 00:48:41,151 --> 00:48:44,028 It's this black hole of visceral panic. 1131 00:48:44,030 --> 00:48:46,365 Oh, it was something ridiculous like, you know, 1132 00:48:46,367 --> 00:48:48,701 "I've got to pack more fresh fruit in Bee's lunch." 1133 00:48:48,703 --> 00:48:50,078 (Jellinek laughs) 1134 00:48:50,080 --> 00:48:52,381 And I can feel this irrational anxiety 1135 00:48:52,383 --> 00:48:54,204 draining my store of energy 1136 00:48:54,206 --> 00:48:56,508 like a battery-operated race car 1137 00:48:56,510 --> 00:48:58,780 grinding away in the corner. 1138 00:48:58,782 --> 00:49:00,893 There go the dishes. There goes the grocery store. 1139 00:49:00,895 --> 00:49:02,716 There goes exercise. 1140 00:49:02,718 --> 00:49:04,540 There goes basic human kindness. 1141 00:49:04,542 --> 00:49:06,077 So from what you're saying, 1142 00:49:06,079 --> 00:49:08,062 she willfully created an environment 1143 00:49:08,064 --> 00:49:10,207 which destroyed a neighbor's home. 1144 00:49:10,656 --> 00:49:12,797 She's hoarding prescription medicine. 1145 00:49:12,799 --> 00:49:14,556 She ran over a mother at school, 1146 00:49:14,558 --> 00:49:16,477 and then had a billboard erected outside 1147 00:49:16,479 --> 00:49:18,144 this woman's home to taunt her? 1148 00:49:19,454 --> 00:49:22,111 (sighs) It seems she may be suffering from 1149 00:49:22,527 --> 00:49:26,143 extreme anxiety, grandiosity, 1150 00:49:27,294 --> 00:49:30,173 and if hoarding prescription medication 1151 00:49:30,175 --> 00:49:31,776 means what I think it means... 1152 00:49:33,823 --> 00:49:36,607 she may well be having suicidal thoughts. 1153 00:49:38,718 --> 00:49:40,156 (sighs) 1154 00:49:40,158 --> 00:49:42,208 So what do you say? 1155 00:49:43,550 --> 00:49:46,109 (in Irish accent) 'Tis a piteous fate to have befallen 1156 00:49:46,111 --> 00:49:48,252 a MacArthur genius, wouldn't you say? 1157 00:49:48,254 --> 00:49:49,695 (Jellinek chuckles) 1158 00:49:50,174 --> 00:49:51,455 You done? 1159 00:49:51,807 --> 00:49:52,860 (normal accent) Yeah. 1160 00:49:52,862 --> 00:49:54,524 Yeah, good, 'cause I know 1161 00:49:54,526 --> 00:49:56,957 you can't honestly believe any of this nonsense. 1162 00:49:56,959 --> 00:50:00,319 As amusing as it is, it obscures the larger point 1163 00:50:00,863 --> 00:50:04,607 which is that people like you must create. 1164 00:50:04,991 --> 00:50:06,621 That's what you were brought into this world 1165 00:50:06,623 --> 00:50:07,967 to do, Bernadette. 1166 00:50:08,286 --> 00:50:11,391 If you don't, you become a menace to society. 1167 00:50:11,680 --> 00:50:13,788 I think there's one very simple answer 1168 00:50:13,790 --> 00:50:15,167 to all of your problems. 1169 00:50:15,614 --> 00:50:17,952 Get your ass back to work 1170 00:50:18,303 --> 00:50:19,936 and create something. 1171 00:50:23,518 --> 00:50:24,828 ELGIE: So let's just divide and conquer 1172 00:50:24,830 --> 00:50:26,557 with approximate nearest neighbors 1173 00:50:26,559 --> 00:50:29,120 and restrict it to nearby matches. 1174 00:50:30,303 --> 00:50:31,997 It's gonna minimize about 90 percent 1175 00:50:31,999 --> 00:50:33,312 of the computation time, I think. 1176 00:50:34,398 --> 00:50:35,773 PABLO: That's super elegant, man. 1177 00:50:35,775 --> 00:50:37,756 Pablo, are you almost done? 1178 00:50:37,758 --> 00:50:38,845 Yeah. 1179 00:50:38,847 --> 00:50:39,904 - Thanks, Elgie. - Okay. 1180 00:50:47,583 --> 00:50:50,621 Elgie, this is Agent Strang 1181 00:50:50,623 --> 00:50:52,637 with the FBI. 1182 00:50:52,639 --> 00:50:54,175 - Oh. Hi. - Hey. 1183 00:50:55,166 --> 00:50:56,956 - Hello, Mr. Branch. - Hi. 1184 00:50:56,958 --> 00:50:59,708 I'm the regional director of the Internet Crime Complaint Center. 1185 00:50:59,710 --> 00:51:01,149 IC3. 1186 00:51:01,151 --> 00:51:02,844 Working in partnership with the. 1187 00:51:02,846 --> 00:51:04,031 Department of Homeland Security. 1188 00:51:04,639 --> 00:51:05,917 Wow. 1189 00:51:05,919 --> 00:51:06,940 Let's have a seat. 1190 00:51:06,942 --> 00:51:07,968 Thank you. 1191 00:51:10,782 --> 00:51:14,464 Mr. Branch, you've come to our attention. 1192 00:51:15,295 --> 00:51:16,604 I have? 1193 00:51:16,606 --> 00:51:20,895 Yep. Because of a charge on your credit card. 1194 00:51:23,455 --> 00:51:25,248 This is my credit card bill? 1195 00:51:26,047 --> 00:51:27,741 These are charges to a company called. 1196 00:51:27,743 --> 00:51:29,725 Delhi Virtual Assistants International. 1197 00:51:29,727 --> 00:51:31,676 I see. Yes, I can see. 1198 00:51:31,678 --> 00:51:33,757 - Wow. - STRANG: That company does not exist. 1199 00:51:33,759 --> 00:51:35,356 It's a front 1200 00:51:35,358 --> 00:51:37,408 for a crime syndicate working out of Russia. 1201 00:51:37,854 --> 00:51:39,132 ELGIE: Really? 1202 00:51:39,134 --> 00:51:40,125 We've spent the last six months 1203 00:51:40,127 --> 00:51:41,311 building a case against them. 1204 00:51:42,366 --> 00:51:43,900 We were granted a warrant 1205 00:51:43,902 --> 00:51:47,196 which allowed us to access emails between your wife, 1206 00:51:47,198 --> 00:51:48,703 Bernadette Fox, 1207 00:51:49,726 --> 00:51:50,975 and one Manjula. 1208 00:51:52,511 --> 00:51:54,847 (smacks lips) There is no Manjula. 1209 00:51:56,542 --> 00:51:58,460 This matter is delicate and urgent. 1210 00:51:58,462 --> 00:52:00,702 Elgie, we have to call Dr. Kurtz. 1211 00:52:04,702 --> 00:52:08,351 (flute playing) 1212 00:52:09,982 --> 00:52:13,884 (singing) ♪ Elephant, elephant ♪ 1213 00:52:13,886 --> 00:52:17,853 ♪ Tell me, who do you love? ♪ 1214 00:52:17,855 --> 00:52:20,957 ♪ Oh, you know ♪ 1215 00:52:20,959 --> 00:52:24,640 ♪ It's my mama that I love ♪ 1216 00:52:38,654 --> 00:52:40,093 (music stops) 1217 00:52:40,095 --> 00:52:43,328 (audience cheering and applauding) 1218 00:52:53,950 --> 00:52:55,868 BEE: Not too long ago, scientists sent 1219 00:52:55,870 --> 00:52:57,756 these invisible cosmic rays 1220 00:52:57,758 --> 00:52:58,844 through the Great Pyramid of Giza 1221 00:52:58,846 --> 00:53:00,380 to see what was inside, 1222 00:53:00,382 --> 00:53:02,780 and they found this big empty space 1223 00:53:02,782 --> 00:53:05,021 they never even knew about. 1224 00:53:05,023 --> 00:53:06,621 They don't know how it was made 1225 00:53:06,623 --> 00:53:09,725 or even why this inner chamber exists, 1226 00:53:09,727 --> 00:53:11,388 even though the pyramids have been there 1227 00:53:11,390 --> 00:53:13,310 for over 4,000 years. 1228 00:53:15,230 --> 00:53:17,564 Only use "I feel" statements. 1229 00:53:17,566 --> 00:53:19,229 We don't want her to feel judged. 1230 00:53:19,231 --> 00:53:21,276 I don't know if I can do this. 1231 00:53:21,278 --> 00:53:23,164 I know this can feel uncomfortable... 1232 00:53:23,166 --> 00:53:24,283 (sighs) 1233 00:53:24,285 --> 00:53:26,300 but we all share the same goal, 1234 00:53:26,302 --> 00:53:27,932 which is to help Bernadette. 1235 00:53:27,934 --> 00:53:29,119 Right. (Clears throat) 1236 00:53:30,079 --> 00:53:31,040 Right. 1237 00:53:32,319 --> 00:53:33,660 And she does need help. 1238 00:53:33,662 --> 00:53:34,749 SOO-LIN: Absolutely. 1239 00:53:34,751 --> 00:53:36,572 RECEPTIONIST: You're canceling your appointment today? 1240 00:53:36,574 --> 00:53:37,693 BERNADETTE: Mmm-hmm. Yep, that's right. 1241 00:53:37,695 --> 00:53:39,453 It's a cancellation. 1242 00:53:39,455 --> 00:53:41,405 This is very last minute. 1243 00:53:41,407 --> 00:53:44,029 I'm sorry. But, look... 1244 00:53:44,031 --> 00:53:46,845 (sighs) My wisdom teeth have waited this long, 1245 00:53:46,847 --> 00:53:47,964 they can wait another month. 1246 00:53:47,966 --> 00:53:49,757 - Would you like to reschedule? - No, no. 1247 00:53:49,759 --> 00:53:52,061 I'll reschedule when we get back from our trip in January. 1248 00:53:52,063 --> 00:53:54,046 - Okay, thank you, Miss Fox. - Okay, thank you. 1249 00:53:58,655 --> 00:54:00,605 I knew I recognized you from that TED Talk. 1250 00:54:00,607 --> 00:54:01,663 (chuckles) 1251 00:54:02,399 --> 00:54:03,677 My kids love that. 1252 00:54:03,679 --> 00:54:06,079 BERNADETTE: Elgie, w-what's going on? 1253 00:54:07,903 --> 00:54:08,892 Is it Bee? 1254 00:54:08,894 --> 00:54:10,044 I just saw her at school. 1255 00:54:10,046 --> 00:54:11,132 No. Bee is fine. 1256 00:54:11,134 --> 00:54:13,309 - (sighs) - How was the dentist? 1257 00:54:13,311 --> 00:54:16,731 Um, I, I didn't go. Sorry, who are these people? 1258 00:54:16,733 --> 00:54:18,973 Bernadette, I'm Dr. Janelle Kurtz. 1259 00:54:18,975 --> 00:54:19,900 Why don't we all sit down? 1260 00:54:19,902 --> 00:54:22,494 Why? Elgie? 1261 00:54:23,006 --> 00:54:24,701 Shall we begin, Doctor? 1262 00:54:24,703 --> 00:54:26,301 Begin what? I don't like this. 1263 00:54:26,303 --> 00:54:28,128 DR. KURTZ: Bernadette, have a seat, so we can... 1264 00:54:29,215 --> 00:54:32,031 We'd like to present to you the reality of your situation. 1265 00:54:33,405 --> 00:54:34,366 Elgie? 1266 00:54:35,871 --> 00:54:38,941 Whatever this is, can we talk about it privately? 1267 00:54:38,943 --> 00:54:42,043 I know everything, Bernadette, and so do they. 1268 00:54:42,045 --> 00:54:44,796 Okay, look, if this is about the dentist, 1269 00:54:44,798 --> 00:54:45,759 if he told... 1270 00:54:46,335 --> 00:54:48,253 I canceled the appointment. 1271 00:54:48,255 --> 00:54:49,372 I'm going to Antarctica. 1272 00:54:49,374 --> 00:54:50,683 I'm looking forward to it. See? 1273 00:54:50,685 --> 00:54:53,631 Bernadette, there is no Manjula. 1274 00:54:54,654 --> 00:54:56,350 Manjula? M... 1275 00:54:57,310 --> 00:54:58,236 Agent Strang, could you... 1276 00:54:58,238 --> 00:54:59,708 Agent? 1277 00:54:59,710 --> 00:55:01,854 Hi. From the FBI. 1278 00:55:02,526 --> 00:55:07,389 Miss Fox, we've determined that Manjela or "Manjula" 1279 00:55:07,391 --> 00:55:10,491 is an alias for an identity theft ring 1280 00:55:10,493 --> 00:55:11,583 operating out of Russia. 1281 00:55:12,317 --> 00:55:13,565 Ide... What? 1282 00:55:13,567 --> 00:55:15,580 ELGIE: Yeah. And you have given them 1283 00:55:15,582 --> 00:55:17,600 all of our personal information. 1284 00:55:18,206 --> 00:55:19,964 And not only that, they're on a plane 1285 00:55:19,966 --> 00:55:21,501 right now to Seattle 1286 00:55:21,503 --> 00:55:22,813 so they can make their move 1287 00:55:22,815 --> 00:55:24,733 while Bee and I are in Antarctica. 1288 00:55:24,735 --> 00:55:26,300 Isn't that correct, Agent Strang? 1289 00:55:26,302 --> 00:55:27,900 Pretty much. 1290 00:55:27,902 --> 00:55:29,148 And they used your airline miles to buy the tickets. 1291 00:55:29,150 --> 00:55:30,717 ELGIE: Yeah, and next they could clean out 1292 00:55:30,719 --> 00:55:32,476 our bank accounts and our brokerage accounts 1293 00:55:32,478 --> 00:55:34,492 and our property title because you have given them 1294 00:55:34,494 --> 00:55:36,831 all of our personal information and passwords. 1295 00:55:37,406 --> 00:55:41,084 Manjela, Man-Manjula even asked... 1296 00:55:41,086 --> 00:55:42,589 for power of attorney. 1297 00:55:42,591 --> 00:55:44,188 No, that's not true. 1298 00:55:44,190 --> 00:55:46,237 As a matter of fact, I haven't heard back 1299 00:55:46,239 --> 00:55:47,324 from her for days. 1300 00:55:47,326 --> 00:55:50,045 I was getting ready to fire her. 1301 00:55:50,047 --> 00:55:52,860 Well, that's because the FBI intercepted the emails 1302 00:55:52,862 --> 00:55:53,823 and responded as you. 1303 00:55:54,526 --> 00:55:55,645 Wha... (exhales) 1304 00:55:55,647 --> 00:55:56,896 They know everything! 1305 00:55:57,822 --> 00:55:59,231 Bernadette, do you get it? 1306 00:56:02,718 --> 00:56:04,062 (Bernadette sighs) 1307 00:56:08,062 --> 00:56:10,748 That was me ending my relationship 1308 00:56:10,750 --> 00:56:12,030 with technology. 1309 00:56:12,670 --> 00:56:13,755 (groans) 1310 00:56:13,757 --> 00:56:14,971 That's a great idea, Bernadette. 1311 00:56:14,973 --> 00:56:17,149 Let's all just take a deep breath. 1312 00:56:17,151 --> 00:56:19,484 BERNADETTE: Oh, God, Elgie, 1313 00:56:19,486 --> 00:56:21,278 I am so sorry. 1314 00:56:22,366 --> 00:56:23,804 New Delhi Virtual Assistants 1315 00:56:23,806 --> 00:56:27,133 had over 100 positive Yelp reviews. 1316 00:56:27,135 --> 00:56:29,916 But the reality was something different entirely 1317 00:56:29,918 --> 00:56:31,548 and I would like for us to stay focused 1318 00:56:31,550 --> 00:56:33,279 on reality right now. 1319 00:56:33,983 --> 00:56:37,372 So it seems in addition to this identity theft issue, 1320 00:56:37,374 --> 00:56:39,644 you also tried to run over a mother at school. 1321 00:56:39,646 --> 00:56:40,732 Oh, don't be ludicrous. 1322 00:56:40,734 --> 00:56:41,821 (scoffs) 1323 00:56:41,823 --> 00:56:42,972 BERNADETTE: Oh, shut up. 1324 00:56:42,974 --> 00:56:44,924 What is she doing here anyway? 1325 00:56:44,926 --> 00:56:47,645 Would someone open the window and let that gnat out? 1326 00:56:47,647 --> 00:56:49,372 Stop calling Soo-Lin that, Bernadette. 1327 00:56:49,374 --> 00:56:50,748 Oh, forgive me. 1328 00:56:50,750 --> 00:56:53,597 Would someone let the admin out of my living room? 1329 00:56:53,599 --> 00:56:54,847 I'm happy to go. 1330 00:56:55,262 --> 00:56:56,797 AGENT STRANG: Yeah, how about I go too? 1331 00:56:56,799 --> 00:56:59,421 We'll be in the other room. (chuckles nervously) 1332 00:56:59,423 --> 00:57:01,280 Interventions are slightly above my pay grade. 1333 00:57:02,654 --> 00:57:04,159 (scoffs) Intervention? 1334 00:57:04,927 --> 00:57:06,428 Is that what this is? 1335 00:57:06,430 --> 00:57:09,404 I'm sorry, am I the only one here 1336 00:57:09,406 --> 00:57:11,581 who thinks that's just a little bit extreme? 1337 00:57:11,583 --> 00:57:13,756 Bernadette, I'm worried that you are suffering 1338 00:57:13,758 --> 00:57:15,068 from adjustment disorder. 1339 00:57:15,070 --> 00:57:16,701 (scoffs) Adjusting is a disorder? 1340 00:57:16,703 --> 00:57:19,356 DR. KURTZ: Adjustment disorder is a psychological response 1341 00:57:19,358 --> 00:57:20,796 brought on by stressors 1342 00:57:20,798 --> 00:57:23,260 and usually involves anxiety or depression. 1343 00:57:23,262 --> 00:57:24,924 - (Bernadette scoffs) - And in your case, 1344 00:57:24,926 --> 00:57:26,684 I think that this... the stressor is 1345 00:57:26,686 --> 00:57:27,931 this planned trip to Antarctica. 1346 00:57:27,933 --> 00:57:30,588 Yeah. Except that I really do wanna go now. 1347 00:57:30,590 --> 00:57:32,028 Oh, come on. 1348 00:57:32,030 --> 00:57:34,747 You have no intention of going. 1349 00:57:34,749 --> 00:57:37,565 - We have read the emails. - Uh... (sighs) 1350 00:57:37,567 --> 00:57:39,295 DR. KURTZ: Okay, the reality is 1351 00:57:39,902 --> 00:57:41,627 that you have willingly given over 1352 00:57:41,629 --> 00:57:43,516 your personal information to a criminal. 1353 00:57:43,518 --> 00:57:45,500 I didn't know she was a criminal! 1354 00:57:45,502 --> 00:57:48,092 This poor judgment has almost caused 1355 00:57:48,094 --> 00:57:50,172 financial ruin and physical harm. 1356 00:57:50,174 --> 00:57:52,605 Your aggression toward your neighbor 1357 00:57:52,607 --> 00:57:53,756 destroyed her home... 1358 00:57:53,758 --> 00:57:55,101 I removed... 1359 00:57:55,103 --> 00:57:56,508 Let her finish! 1360 00:57:56,510 --> 00:57:57,691 DR. KURTZ: This is not the first time 1361 00:57:57,693 --> 00:57:59,358 that something like this has occurred. 1362 00:58:00,383 --> 00:58:01,532 And it seems 1363 00:58:01,534 --> 00:58:03,581 that you are challenged in the area 1364 00:58:03,583 --> 00:58:05,084 of basic human interaction, 1365 00:58:05,086 --> 00:58:07,068 relying on a virtual assistant 1366 00:58:07,070 --> 00:58:08,797 to schedule all your appointments 1367 00:58:08,799 --> 00:58:11,200 and to carry on all of your household duties. 1368 00:58:11,870 --> 00:58:13,659 And, Bernadette, the fact that 1369 00:58:13,661 --> 00:58:16,061 you are hoarding prescription medication 1370 00:58:16,063 --> 00:58:18,620 and the state of your home to me indicates 1371 00:58:18,622 --> 00:58:20,413 a serious depression. 1372 00:58:20,415 --> 00:58:21,471 (sighs) 1373 00:58:22,783 --> 00:58:25,213 Are you still presenting reality to me, 1374 00:58:25,215 --> 00:58:26,431 or can I say something? 1375 00:58:27,135 --> 00:58:30,236 First, I'd like Elgin to begin by expressing his love. 1376 00:58:30,238 --> 00:58:32,061 - Elgin. - (scoffs) 1377 00:58:32,063 --> 00:58:33,183 ELGIN: Yeah. Uh... yeah. 1378 00:58:35,358 --> 00:58:36,703 Hey, of course I love you. 1379 00:58:37,502 --> 00:58:39,549 I don't know who you are right now. 1380 00:58:39,551 --> 00:58:41,084 It's like aliens have come down 1381 00:58:41,086 --> 00:58:42,688 and replaced you with a replica. 1382 00:58:42,974 --> 00:58:44,796 Honest to God, one night, Bernadette, 1383 00:58:44,798 --> 00:58:46,620 I reached over and I felt your elbows, 1384 00:58:46,622 --> 00:58:49,245 'cause I thought no matter how good that replica is, 1385 00:58:49,247 --> 00:58:51,420 there's no way that they got the pointy elbows right. 1386 00:58:51,422 --> 00:58:53,468 And I-I had to stop myself. 1387 00:58:53,470 --> 00:58:55,005 I thought, "Oh, my God." 1388 00:58:55,007 --> 00:58:57,212 "I can't plunge off the cliff with her. 1389 00:58:57,214 --> 00:59:00,091 "I've got responsibilities. I'm a father, I'm a husband. 1390 00:59:00,093 --> 00:59:01,243 "I've got all these people at work 1391 00:59:01,245 --> 00:59:02,876 "and their families depending on me. 1392 00:59:02,878 --> 00:59:05,212 "Bernadette, my Bernadette, has gone absolutely crazy, 1393 00:59:05,214 --> 00:59:08,255 but I cannot be pulled down with her." 1394 00:59:10,718 --> 00:59:12,861 I'm really sorry, Elgie. 1395 00:59:12,863 --> 00:59:16,095 I don't know how I'm gonna make this up to you. 1396 00:59:17,951 --> 00:59:20,128 You're right. I need help. 1397 00:59:20,959 --> 00:59:24,765 Let's start by spending time together in Antarctica. 1398 00:59:24,767 --> 00:59:26,140 You know, just the three of us. 1399 00:59:26,142 --> 00:59:27,580 No work, no computers... 1400 00:59:27,582 --> 00:59:30,716 Please, let's not blame this on Microsoft. 1401 00:59:30,718 --> 00:59:33,052 No. I'm just saying the three of us. 1402 00:59:33,054 --> 00:59:35,451 Our family, you know, without any distractions. 1403 00:59:35,453 --> 00:59:39,996 The three of us are not going to Antarctica. 1404 00:59:39,998 --> 00:59:41,596 Oh, we can't cancel the trip. 1405 00:59:41,598 --> 00:59:43,902 I'm not canceling the trip. I wouldn't do that to Bee. 1406 00:59:46,911 --> 00:59:48,251 You're not taking her to Antarctica 1407 00:59:48,253 --> 00:59:49,694 without me, are you? 1408 00:59:50,813 --> 00:59:52,573 Bernadette, I'd like to suggest 1409 00:59:52,575 --> 00:59:54,493 that while Elgin and Bee are on their trip, 1410 00:59:54,495 --> 00:59:55,679 that you and I... 1411 00:59:56,798 --> 00:59:57,884 that you and I work together 1412 00:59:57,886 --> 00:59:59,584 for a few weeks at Madrona Hill. 1413 01:00:02,558 --> 01:00:03,550 (scoffs) 1414 01:00:05,918 --> 01:00:07,068 The loony bin? 1415 01:00:07,070 --> 01:00:08,091 DR. KURTZ: We don't call it that. 1416 01:00:08,093 --> 01:00:09,436 BERNADETTE: Jesus Christ! 1417 01:00:09,438 --> 01:00:11,835 You're shipping me off to a loony bin! 1418 01:00:11,837 --> 01:00:13,724 Elgie, you-you're not! 1419 01:00:13,726 --> 01:00:16,123 You need help, Bernadette. 1420 01:00:16,125 --> 01:00:17,885 You know, a little R and R. 1421 01:00:17,887 --> 01:00:19,452 R and R? 1422 01:00:19,454 --> 01:00:20,604 So, what, you guys, 1423 01:00:20,606 --> 01:00:21,755 y-you go on the trip 1424 01:00:21,757 --> 01:00:24,284 and I get locked up at Madrona Hill? 1425 01:00:24,286 --> 01:00:25,531 You, you can't do that. 1426 01:00:25,533 --> 01:00:27,451 Ideally, we'd like you to come voluntarily. 1427 01:00:27,453 --> 01:00:29,179 Lock myself up? 1428 01:00:29,181 --> 01:00:31,004 Oh, my God. You have no concept 1429 01:00:31,006 --> 01:00:32,380 of how ill you actually are! 1430 01:00:32,382 --> 01:00:33,886 Elgie, look at me! 1431 01:00:36,766 --> 01:00:40,126 Yes, I am in the weeds, but I can get myself out. 1432 01:00:40,893 --> 01:00:42,460 (exhales) 1433 01:00:42,462 --> 01:00:43,839 We can get out of this together. 1434 01:00:45,023 --> 01:00:47,679 We don't need Colonel Kurtz here. 1435 01:01:02,654 --> 01:01:06,398 I'm sorry, I've had to pee since I got here. 1436 01:01:08,542 --> 01:01:10,399 Or do I need doctor's permission? 1437 01:01:17,566 --> 01:01:20,383 (breathing heavily) 1438 01:01:47,741 --> 01:01:49,182 You know, she's been in there a while. 1439 01:01:53,119 --> 01:01:54,527 Do you think that she's okay? 1440 01:01:55,007 --> 01:01:56,671 Maybe we should go and check on her. 1441 01:01:59,453 --> 01:02:00,510 Bernadette? 1442 01:02:05,117 --> 01:02:06,078 Bernadette! 1443 01:02:07,935 --> 01:02:09,500 I can hear the water running. 1444 01:02:09,502 --> 01:02:10,908 DR. KURTZ: Miss Fox? 1445 01:02:10,910 --> 01:02:12,124 - It's been a while. - ELGIE: Is she okay? 1446 01:02:12,126 --> 01:02:14,076 - (banging on door) - DR. KURTZ: Miss Fox? 1447 01:02:14,078 --> 01:02:16,573 - Bernadette? - Miss Fox, can you hear me? 1448 01:02:16,575 --> 01:02:17,631 Step aside. 1449 01:02:21,278 --> 01:02:23,292 (water running) 1450 01:02:23,294 --> 01:02:24,574 (exhales heavily) 1451 01:02:32,542 --> 01:02:34,142 I need your help, Audrey. 1452 01:02:43,038 --> 01:02:45,534 Well, her car is still here. 1453 01:02:50,110 --> 01:02:52,445 Everything's so screwed up. 1454 01:02:52,447 --> 01:02:55,423 I am really, really sorry 1455 01:02:55,805 --> 01:02:57,918 about your house 1456 01:02:58,973 --> 01:02:59,998 and the sign. 1457 01:03:03,197 --> 01:03:05,854 Don't worry. Nobody will look for me here. 1458 01:03:10,398 --> 01:03:11,775 Look, I know I'm not your friend. 1459 01:03:13,598 --> 01:03:15,262 I'm nobody's friend, let's face it. 1460 01:03:16,063 --> 01:03:18,461 But when I was running from my house, 1461 01:03:18,463 --> 01:03:21,246 I thought maybe I could come here. 1462 01:03:21,695 --> 01:03:23,134 I have nowhere else to go. 1463 01:03:26,077 --> 01:03:29,631 I don't... know anyone in Seattle. 1464 01:03:34,558 --> 01:03:36,639 - (footsteps approaching) - (knocking on door) 1465 01:03:46,365 --> 01:03:47,710 (exhales) 1466 01:03:48,253 --> 01:03:49,854 - Hi. - Audrey. 1467 01:03:51,263 --> 01:03:52,731 You'll never guess what happened. 1468 01:03:52,733 --> 01:03:54,652 She disappeared. Bernadette. 1469 01:03:54,654 --> 01:03:56,892 From an intervention Elgie and I were just doing. 1470 01:03:56,894 --> 01:03:58,907 That crazy bitch jumped out a window. 1471 01:03:58,909 --> 01:04:00,252 What? 1472 01:04:00,254 --> 01:04:01,403 'Cause Elgie's having to lock her up 1473 01:04:01,405 --> 01:04:03,070 to save her from the Russian mafia. 1474 01:04:03,390 --> 01:04:04,411 I'll tell you later. 1475 01:04:04,413 --> 01:04:06,012 - Oh, my God. - I know. 1476 01:04:06,014 --> 01:04:07,483 That poor man. 1477 01:04:07,485 --> 01:04:08,478 He has been through... 1478 01:04:09,373 --> 01:04:10,236 so much. 1479 01:04:10,238 --> 01:04:12,156 You have no idea. 1480 01:04:12,158 --> 01:04:14,236 So we're all out looking for her, 1481 01:04:14,238 --> 01:04:15,868 so I told Elgie I'd zip down here 1482 01:04:15,870 --> 01:04:18,396 to see if she ran across your yard or anything. 1483 01:04:18,398 --> 01:04:19,835 - Are you okay? - Yeah. 1484 01:04:19,837 --> 01:04:21,436 Yeah. Sorry, I'm just, um... 1485 01:04:21,438 --> 01:04:22,588 The house, you know, I've just been cleaning a lot. 1486 01:04:22,590 --> 01:04:23,868 - Oh, right. - And I'm just tired. 1487 01:04:23,870 --> 01:04:25,404 Mud and all of it. 1488 01:04:25,406 --> 01:04:28,380 But, um, but I will, uh, let you know if I see her 1489 01:04:28,382 --> 01:04:29,532 running through the streets 1490 01:04:29,534 --> 01:04:30,524 with her arms flapping or something. 1491 01:04:30,526 --> 01:04:31,867 - (chuckles) - It's crazy. 1492 01:04:31,869 --> 01:04:34,460 It's crazy. Oh, gosh, let me know. 1493 01:04:34,462 --> 01:04:35,615 Come here. 1494 01:04:36,286 --> 01:04:37,311 Yeah. 1495 01:04:38,558 --> 01:04:40,156 - More details later. - Okay. 1496 01:04:40,158 --> 01:04:41,535 I wanna hear all of 'em. 1497 01:04:51,326 --> 01:04:52,287 Nothing? 1498 01:04:53,981 --> 01:04:55,390 Well, she didn't just vanish! 1499 01:04:55,998 --> 01:04:58,271 We got 'em. I just got word. 1500 01:04:59,037 --> 01:05:01,822 Manjula was apprehended switching planes in Dubrovnik. 1501 01:05:02,366 --> 01:05:04,124 This investigation is now closed. 1502 01:05:04,126 --> 01:05:06,141 (chuckles) Really? 1503 01:05:06,143 --> 01:05:07,391 What about Bernadette? 1504 01:05:08,031 --> 01:05:09,725 She's not in any danger now. 1505 01:05:09,727 --> 01:05:11,231 Oh, really? 1506 01:05:12,446 --> 01:05:15,036 Well, from the Russians. (laughs) 1507 01:05:15,038 --> 01:05:16,319 We've, we've solved that problem. 1508 01:05:20,190 --> 01:05:21,949 I have been struggling with Kyle. 1509 01:05:23,741 --> 01:05:24,702 A lot. 1510 01:05:25,214 --> 01:05:27,551 I try with him, but... 1511 01:05:30,525 --> 01:05:31,934 And he did not get into Lakewood. 1512 01:05:33,534 --> 01:05:35,263 So we'll try public school next year. 1513 01:05:38,205 --> 01:05:41,598 Well, I'm sure it's nicer than Madrona Hill. 1514 01:05:42,366 --> 01:05:43,963 You know what? I'll switch places with you. 1515 01:05:43,965 --> 01:05:45,214 (chuckles) I'll go to Madrona Hill. 1516 01:05:46,015 --> 01:05:48,380 Yeah, you could probably use some R and R. 1517 01:05:48,382 --> 01:05:49,755 (both chuckle) 1518 01:05:49,757 --> 01:05:51,132 All right. Well, then you stay here 1519 01:05:51,134 --> 01:05:53,947 with my video-game-obsessed, rude, pot-smoking son. 1520 01:05:53,949 --> 01:05:55,996 Okay. Well, then you can have my workaholic husband 1521 01:05:55,998 --> 01:05:57,820 and his soon-to-be mistress admin. 1522 01:05:57,822 --> 01:05:59,419 Okay, well, only if you throw in Manjula, 1523 01:05:59,421 --> 01:06:01,404 aka Sergei, the Russian identity thief. 1524 01:06:01,406 --> 01:06:02,463 (both laugh) 1525 01:06:04,413 --> 01:06:05,917 (groans softly) 1526 01:06:05,919 --> 01:06:08,735 The most important thing for you to understand 1527 01:06:09,438 --> 01:06:11,935 is that it's not your fault. 1528 01:06:12,477 --> 01:06:14,014 That wasn't even the question. 1529 01:06:14,333 --> 01:06:15,964 Mom disappears into thin air 1530 01:06:15,966 --> 01:06:17,951 right before Christmas without telling me? 1531 01:06:18,429 --> 01:06:20,030 The truth is complicated, honey. 1532 01:06:20,797 --> 01:06:22,875 There's just no way one person can ever know 1533 01:06:22,877 --> 01:06:24,412 everything about another person. 1534 01:06:24,414 --> 01:06:25,695 Of course it's complicated. 1535 01:06:26,334 --> 01:06:28,124 Just because it's complicated, 1536 01:06:28,126 --> 01:06:29,691 just because you think you can't ever know everything 1537 01:06:29,693 --> 01:06:32,415 about another person, it doesn't mean you can't try. 1538 01:06:33,438 --> 01:06:35,071 It doesn't mean I can't try. 1539 01:06:36,061 --> 01:06:37,151 ELGIE: I can't... 1540 01:06:37,757 --> 01:06:39,707 It's a very complicated thing that she's going... 1541 01:06:39,709 --> 01:06:41,532 What are you doing with that? Hey, listen to me. 1542 01:06:41,534 --> 01:06:42,749 Your mom needs professional help. 1543 01:06:42,751 --> 01:06:43,868 Stop, please. 1544 01:06:43,870 --> 01:06:45,307 Hey, I know you're upset, Buzzy, but... 1545 01:06:45,309 --> 01:06:46,843 Don't call me that. 1546 01:06:46,845 --> 01:06:48,479 Mom calls me that, not you. 1547 01:06:56,445 --> 01:06:59,420 (instrumental music playing on speakers) 1548 01:06:59,422 --> 01:07:00,316 FEMALE NARRATOR: In September of that year, 1549 01:07:00,318 --> 01:07:03,579 Fox was awarded a MacArthur genius grant. 1550 01:07:03,581 --> 01:07:04,829 REPORTER: So why her? 1551 01:07:04,831 --> 01:07:07,612 Bernadette Fox is simply the most exciting thing 1552 01:07:07,614 --> 01:07:09,277 in the world of architecture right now. 1553 01:07:09,279 --> 01:07:10,491 I think Bernadette stands out 1554 01:07:10,493 --> 01:07:12,763 because no one knows exactly who she is. 1555 01:07:12,765 --> 01:07:14,620 Is she an architect? Obviously. 1556 01:07:14,622 --> 01:07:16,252 An inspired dumpster diver? Yeah. 1557 01:07:16,254 --> 01:07:17,468 REPORTER: Any thoughts about what you'll do 1558 01:07:17,470 --> 01:07:19,035 with your grant money? 1559 01:07:19,037 --> 01:07:20,092 I don't know. 1560 01:07:20,094 --> 01:07:21,788 Start a new project, finish this one. 1561 01:07:21,790 --> 01:07:23,099 You know, I got a lot of ideas. 1562 01:07:23,101 --> 01:07:24,348 NARRATOR: Mills-Murray's house, 1563 01:07:24,350 --> 01:07:26,619 the White Castle, was ready to move into 1564 01:07:26,621 --> 01:07:27,899 before Fox and Walker 1565 01:07:27,901 --> 01:07:30,779 had closed the walls on the Twenty Mile House. 1566 01:07:30,781 --> 01:07:32,731 The White Castle's crowning touch was 1567 01:07:32,733 --> 01:07:35,803 a million dollars' worth of California fan palms. 1568 01:07:35,805 --> 01:07:38,491 Yeah. Made it look more like a Ritz-Carlton, if you ask me. 1569 01:07:38,493 --> 01:07:40,443 I mean, she complained. She complained and complained, 1570 01:07:40,445 --> 01:07:41,371 but... (inhales sharply) 1571 01:07:41,373 --> 01:07:43,228 That's just how it was. 1572 01:07:43,230 --> 01:07:45,758 The You Catch It, You Keep It guy. 1573 01:07:46,078 --> 01:07:49,116 Ni... Nigel Miles-Mills 1574 01:07:49,118 --> 01:07:50,843 is a douchebag. 1575 01:07:50,845 --> 01:07:53,884 Bernadette called me and said she wanted to list the house 1576 01:07:53,886 --> 01:07:55,612 and find another piece of property. 1577 01:07:55,614 --> 01:07:58,747 And before I could even get it on the market, 1578 01:07:58,749 --> 01:08:00,796 I got a call from this guy I knew 1579 01:08:00,798 --> 01:08:02,076 who's a business manager, 1580 01:08:02,078 --> 01:08:04,028 and he just wanted to own the house 1581 01:08:04,030 --> 01:08:06,011 that had won the Genius award. 1582 01:08:06,013 --> 01:08:07,163 You know, I just wish that you 1583 01:08:07,165 --> 01:08:08,348 could have seen the two of them. 1584 01:08:08,350 --> 01:08:10,716 He was so proud of her. 1585 01:08:10,718 --> 01:08:13,083 She had just won this big award 1586 01:08:13,085 --> 01:08:16,188 and made a killing on the house. 1587 01:08:16,190 --> 01:08:18,715 You know, what husband wouldn't be proud? 1588 01:08:18,717 --> 01:08:21,500 I didn't know it at the time, 1589 01:08:21,502 --> 01:08:23,835 but the business manager 1590 01:08:23,837 --> 01:08:27,355 was actually buying the house for his client, 1591 01:08:27,357 --> 01:08:28,319 who happened to be... 1592 01:08:29,149 --> 01:08:30,365 Nigel Mills-Murray. 1593 01:08:31,102 --> 01:08:32,347 And to this day, 1594 01:08:32,349 --> 01:08:35,999 Nigel uses the site for overflow parking. 1595 01:08:37,246 --> 01:08:38,588 NARRATOR: The Twenty Mile House, 1596 01:08:38,590 --> 01:08:40,860 which had taken three years to complete, 1597 01:08:40,862 --> 01:08:44,059 took only a few hours to demolish. 1598 01:08:44,061 --> 01:08:46,587 There was an outpouring of grief in architecture circles 1599 01:08:46,589 --> 01:08:49,275 as word spread that the house had been destroyed. 1600 01:08:49,277 --> 01:08:50,748 Bernadette went AWOL. 1601 01:08:50,750 --> 01:08:53,403 I, um, had a ton of architects sign a letter 1602 01:08:53,405 --> 01:08:54,875 that got printed in the paper. 1603 01:08:54,877 --> 01:08:57,212 And the Landmark Commission got serious 1604 01:08:57,214 --> 01:08:58,939 about preserving modern architecture, 1605 01:08:58,941 --> 01:09:00,155 which means that, you know, 1606 01:09:00,157 --> 01:09:01,727 there was some good that came out of it. 1607 01:09:09,566 --> 01:09:10,811 School? 1608 01:09:10,813 --> 01:09:11,870 Yeah. 1609 01:09:13,406 --> 01:09:15,133 - Are you going to work? - Yeah. 1610 01:09:16,541 --> 01:09:18,302 Mom's missing and you're going to work? 1611 01:09:18,750 --> 01:09:20,187 Well, what do you want me to do, Bee? 1612 01:09:20,189 --> 01:09:22,139 I don't know, maybe look for her. 1613 01:09:22,141 --> 01:09:23,647 Hey, Bee, listen... 1614 01:09:24,062 --> 01:09:25,148 Mom will come back 1615 01:09:25,150 --> 01:09:27,036 when she is ready to come back. 1616 01:09:27,038 --> 01:09:30,684 She's... clearly going through something. 1617 01:09:30,686 --> 01:09:32,667 Yeah, she's going through something you put her through. 1618 01:09:32,669 --> 01:09:33,660 Hey, stop it. 1619 01:09:33,662 --> 01:09:34,781 Listen to me. 1620 01:09:36,413 --> 01:09:38,333 Mom has made her own choices. 1621 01:09:38,685 --> 01:09:42,267 Instead of facing reality, she chose to escape. 1622 01:09:42,269 --> 01:09:43,867 And not for the first time. 1623 01:09:43,869 --> 01:09:45,435 She escaped from Los Angeles. 1624 01:09:45,437 --> 01:09:47,708 She escapes any personal responsibility. 1625 01:09:47,710 --> 01:09:50,171 And what did she do yesterday when confronted with that fact 1626 01:09:50,173 --> 01:09:51,899 from people who wanted to help her? 1627 01:09:51,901 --> 01:09:53,467 She escaped... 1628 01:09:53,469 --> 01:09:54,431 yet again. 1629 01:09:56,829 --> 01:09:57,790 Look at me. 1630 01:09:59,677 --> 01:10:01,213 We're gonna live our lives 1631 01:10:02,558 --> 01:10:04,639 and when she is ready to rejoin us... 1632 01:10:06,621 --> 01:10:07,775 she will. 1633 01:10:14,845 --> 01:10:16,733 Why do you always set it so high? 1634 01:10:20,894 --> 01:10:21,855 (sighs) 1635 01:10:23,709 --> 01:10:25,820 Bee? Bee? 1636 01:10:25,822 --> 01:10:28,027 Um, Miss Griffin, I wanted to tell you 1637 01:10:28,029 --> 01:10:29,627 that the only reason I wanted to go to Choate 1638 01:10:29,629 --> 01:10:31,228 was because I saw some dumb documentary 1639 01:10:31,230 --> 01:10:32,828 about how it's supposed to be a really good school... 1640 01:10:32,830 --> 01:10:34,718 Sweetheart, sweetheart, is your mom home? 1641 01:10:35,709 --> 01:10:36,667 No, why? 1642 01:10:36,669 --> 01:10:38,267 She needed my help. 1643 01:10:38,269 --> 01:10:39,804 I drove her to the airport last night. 1644 01:10:39,806 --> 01:10:40,892 She said she thought you were 1645 01:10:40,894 --> 01:10:42,556 on the same flight to Antarctica. 1646 01:10:42,558 --> 01:10:44,411 - You drove her to the airport? - Yes. 1647 01:10:44,413 --> 01:10:45,596 Do you know if she got on the flight? 1648 01:10:45,598 --> 01:10:47,262 I don't know, honey. I don't know. 1649 01:10:47,645 --> 01:10:50,108 I-I gave her some of my clothes for the trip. 1650 01:10:50,110 --> 01:10:51,293 Thank you. Thank you. 1651 01:10:54,110 --> 01:10:55,452 Mom's in Antarctica. 1652 01:10:55,454 --> 01:10:56,827 - ELGIE: What? - Yeah. 1653 01:10:56,829 --> 01:10:58,492 Audrey drove her to the airport last night. 1654 01:10:58,494 --> 01:10:59,803 Audrey? 1655 01:10:59,805 --> 01:11:00,955 Yeah. She told me. 1656 01:11:00,957 --> 01:11:02,332 I really think Mom is gonna be 1657 01:11:02,334 --> 01:11:04,539 on the trip we were gonna take. 1658 01:11:04,541 --> 01:11:06,011 She'll be on the Allegra, and I already checked, 1659 01:11:06,013 --> 01:11:07,515 there's another ship called the Louisa 1660 01:11:07,517 --> 01:11:09,595 that we can take if we get down there in time. 1661 01:11:09,597 --> 01:11:10,746 Both the ships are gonna be at this place 1662 01:11:10,748 --> 01:11:12,347 called Port Lockroy on the same day. 1663 01:11:12,349 --> 01:11:14,014 We can go down there and find Mom. 1664 01:11:14,588 --> 01:11:15,934 You promised. 1665 01:11:16,414 --> 01:11:17,469 You have to take me. 1666 01:11:22,110 --> 01:11:23,870 And you like the fishing vest too, huh? 1667 01:11:31,358 --> 01:11:34,207 [(breathing heavily] 1668 01:11:45,118 --> 01:11:47,807 Oh. (Breathing heavily) 1669 01:11:58,653 --> 01:12:00,603 BEE: Whatever you do, don't ever tell Mom 1670 01:12:00,605 --> 01:12:01,723 you're bored. 1671 01:12:01,725 --> 01:12:03,676 She'll be like, "Well, guess what? 1672 01:12:03,678 --> 01:12:05,115 "It only gets more boring 1673 01:12:05,117 --> 01:12:06,652 "and the sooner you learn it's on you 1674 01:12:06,654 --> 01:12:08,828 "to make your own life interesting, 1675 01:12:08,830 --> 01:12:10,844 the better off you'll be." 1676 01:12:10,846 --> 01:12:13,694 I hope she's doing something interesting right now. 1677 01:12:14,750 --> 01:12:16,477 (penguins warbling) 1678 01:12:19,134 --> 01:12:20,892 CAPTAIN (over PA): Many of you are already on deck relishing 1679 01:12:20,894 --> 01:12:23,291 the clear, still morning. 1680 01:12:23,293 --> 01:12:26,523 The Zodiacs will begin loading at 9:30. 1681 01:12:26,525 --> 01:12:29,118 And, of course, kayaks are always available. 1682 01:12:30,077 --> 01:12:31,389 Welcome to Antarctica. 1683 01:13:10,238 --> 01:13:13,470 (indistinct chatter) 1684 01:13:18,557 --> 01:13:21,210 Hang on, ma'am. Here's your flotation device. 1685 01:13:21,212 --> 01:13:25,371 Oh, yes. I should probably keep one of these on 24/7. 1686 01:13:25,373 --> 01:13:27,867 And then you wanna line up for the kayaking right over there. 1687 01:13:27,869 --> 01:13:29,501 - Okay. - Oh, no, thanks. 1688 01:13:30,142 --> 01:13:31,295 Uh... 1689 01:13:31,902 --> 01:13:33,882 Wait, do you have singles? 1690 01:13:33,884 --> 01:13:35,453 Yeah. Of course we do. 1691 01:13:38,589 --> 01:13:39,996 ELGIE: We have every reason to believe 1692 01:13:39,998 --> 01:13:41,307 that my wife is on the Allegra. 1693 01:13:41,309 --> 01:13:43,100 There was, uh, a misunderstanding 1694 01:13:43,102 --> 01:13:44,316 about the departure date and... 1695 01:13:44,318 --> 01:13:45,822 A misunderstanding? 1696 01:13:47,324 --> 01:13:49,019 Yes, a misunderstanding. 1697 01:13:49,021 --> 01:13:50,171 And we want to meet up with her. 1698 01:13:50,173 --> 01:13:51,260 BEE: Both ships are supposed to be 1699 01:13:51,262 --> 01:13:52,828 at Port Lockroy on the same day. 1700 01:13:52,830 --> 01:13:55,580 Look, everything depends on weather conditions. 1701 01:13:55,582 --> 01:13:57,530 So the idea of a scheduled itinerary 1702 01:13:57,532 --> 01:13:59,547 with exact port calls doesn't really exist 1703 01:13:59,549 --> 01:14:00,603 in the Antarctic. 1704 01:14:00,605 --> 01:14:02,363 Can you at least confirm for me 1705 01:14:02,365 --> 01:14:04,123 that my wife is on that ship? 1706 01:14:04,125 --> 01:14:05,436 I'm sorry. 1707 01:14:05,438 --> 01:14:06,907 I can't release any information 1708 01:14:06,909 --> 01:14:08,059 on passenger lists. 1709 01:14:08,061 --> 01:14:09,756 Dad, it's fine. 1710 01:14:09,758 --> 01:14:11,038 It'll be fine. Come on. 1711 01:14:16,061 --> 01:14:17,789 (blowing) 1712 01:14:24,862 --> 01:14:26,045 BECKY: Hello. 1713 01:14:29,149 --> 01:14:30,237 Hey, who are you? 1714 01:14:30,942 --> 01:14:35,678 Ah. Funny. I was just wondering that myself. 1715 01:14:36,957 --> 01:14:39,899 When you're in a boat in Antarctica 1716 01:14:39,901 --> 01:14:41,119 and there's no night, 1717 01:14:42,460 --> 01:14:43,613 who are you? 1718 01:14:44,957 --> 01:14:46,940 I-I'm thinking I'm a ghost 1719 01:14:46,942 --> 01:14:49,406 on a ghost ship in a ghost land. 1720 01:14:53,116 --> 01:14:54,523 You really need to be helping me 1721 01:14:54,525 --> 01:14:56,254 take phytoplankton samples. 1722 01:14:58,045 --> 01:14:59,708 Come on. 1723 01:14:59,710 --> 01:15:02,045 I'll take the water samples and you can write my labels. 1724 01:15:03,006 --> 01:15:05,051 Don't worry. I'll show you how. 1725 01:15:05,053 --> 01:15:06,554 It doesn't take a genius. 1726 01:15:06,556 --> 01:15:08,317 Here. Here. 1727 01:15:24,829 --> 01:15:25,789 Dad... 1728 01:15:26,812 --> 01:15:28,061 I've come to a decision. 1729 01:15:28,413 --> 01:15:29,919 Oh, yeah? What's that? 1730 01:15:31,581 --> 01:15:33,275 I don't want to go to Choate anymore. 1731 01:15:33,277 --> 01:15:34,971 I've been thinking about it a lot 1732 01:15:34,973 --> 01:15:37,117 and I know you and Mom went to a prep school, 1733 01:15:37,502 --> 01:15:39,038 and it sounded fun 1734 01:15:39,998 --> 01:15:42,522 living in a dorm and playing in the orchestra, 1735 01:15:42,524 --> 01:15:44,380 being independent and grown up, 1736 01:15:44,382 --> 01:15:46,430 but I don't wanna do it. I just... 1737 01:15:47,740 --> 01:15:48,830 I don't wanna go. 1738 01:15:49,726 --> 01:15:53,083 I only have four years until I go off to college, 1739 01:15:53,085 --> 01:15:56,573 so I figure what's the hurry to go? 1740 01:15:57,180 --> 01:15:59,802 Okay, you don't have to do anything 1741 01:15:59,804 --> 01:16:00,830 you don't wanna do. 1742 01:16:02,173 --> 01:16:03,997 (chuckles) I kinda thought you'd be mad. 1743 01:16:04,829 --> 01:16:07,034 P.S., prep school wasn't all that fun. 1744 01:16:07,036 --> 01:16:10,874 That's what I thought. (chuckles softly) 1745 01:16:10,876 --> 01:16:12,890 BECKY: A few other researchers are bunking on the Allegra 1746 01:16:12,892 --> 01:16:14,331 en route to Palmer Station, 1747 01:16:14,333 --> 01:16:16,890 where we're gonna live for the next several months. 1748 01:16:16,892 --> 01:16:18,619 What's Palmer Station again? 1749 01:16:18,621 --> 01:16:20,474 The scientific research center. 1750 01:16:20,476 --> 01:16:22,524 Oh, yeah. Yeah. I, I knew that. 1751 01:16:22,526 --> 01:16:24,411 That was, uh, that's the southernmost spot 1752 01:16:24,413 --> 01:16:26,491 that only scientists can go to. 1753 01:16:26,493 --> 01:16:29,370 No, you're thinking of the South Pole Station, 1754 01:16:29,372 --> 01:16:30,651 which is the southernmost spot on the planet. 1755 01:16:30,653 --> 01:16:31,964 Oh. 1756 01:16:31,966 --> 01:16:33,342 That's where I'm heading after Palmer. 1757 01:16:35,006 --> 01:16:37,595 Actually, my ex-husband is a contractor 1758 01:16:37,597 --> 01:16:39,933 and he's working on a proposal for the dismantling of it. 1759 01:16:40,734 --> 01:16:42,523 They're hoping to build a new one, 1760 01:16:42,525 --> 01:16:44,059 but I don't know why. 1761 01:16:44,061 --> 01:16:46,653 The old one's a geodesic dome. It's very cool. 1762 01:16:48,220 --> 01:16:50,590 What's the new station gonna be built from? 1763 01:16:51,549 --> 01:16:53,019 Who knows? 1764 01:16:53,021 --> 01:16:55,038 He's only doing the bid for tearing it down, 1765 01:16:55,548 --> 01:16:56,861 which is appropriate. 1766 01:17:00,669 --> 01:17:02,846 You're making sure to put the station names on there too? 1767 01:17:03,932 --> 01:17:04,989 Yeah. 1768 01:17:22,110 --> 01:17:23,995 (bellows) 1769 01:17:23,997 --> 01:17:25,694 (penguins warbling) 1770 01:17:29,757 --> 01:17:32,315 CREW MEMBER (on PA): And we'll also have side trips 1771 01:17:32,317 --> 01:17:33,787 going to Port Lockroy, 1772 01:17:33,789 --> 01:17:38,299 a British military outpost left over from World War II. 1773 01:17:38,301 --> 01:17:41,051 It is now an Antarctic heritage museum 1774 01:17:41,053 --> 01:17:42,620 where, believe it or not, 1775 01:17:42,622 --> 01:17:44,796 a couple people actually live 1776 01:17:44,798 --> 01:17:47,259 and run a gift shop and a post office. 1777 01:17:47,261 --> 01:17:49,051 So you are all encouraged 1778 01:17:49,053 --> 01:17:51,868 to go buy Antarctic penguin stamps 1779 01:17:51,870 --> 01:17:53,438 and mail letters home. 1780 01:18:01,597 --> 01:18:03,291 Can you take me to that ship? 1781 01:18:03,293 --> 01:18:05,210 That, that ship over there? 1782 01:18:05,212 --> 01:18:07,519 MAN: Only to Port Lockroy and back on this trip. Sorry. 1783 01:18:25,470 --> 01:18:26,810 VIVIAN: All right, everyone, 1784 01:18:26,812 --> 01:18:28,411 - come around. - IRIS: Welcome. 1785 01:18:28,413 --> 01:18:30,075 - I'm Vivian. - I'm Iris. 1786 01:18:30,077 --> 01:18:31,931 Uh, don't forget to close the door behind you because... 1787 01:18:31,933 --> 01:18:34,011 VIVIAN: Sneaky little penguins are likely to get in 1788 01:18:34,013 --> 01:18:35,099 and once they are in, 1789 01:18:35,101 --> 01:18:37,210 it is really hard to get them out. 1790 01:18:37,212 --> 01:18:38,202 Uh... 1791 01:18:38,204 --> 01:18:39,739 BOTH: Welcome to Port Lockroy. 1792 01:18:39,741 --> 01:18:41,628 VIVIAN: Come on in. Come a bit closer. 1793 01:18:41,630 --> 01:18:43,418 During World War II, Port Lockroy was 1794 01:18:43,420 --> 01:18:44,829 a secret outpost for the British... 1795 01:18:49,533 --> 01:18:51,227 IRIS: Paid to turn Port Lockroy into... 1796 01:18:51,229 --> 01:18:53,053 Where are the passengers from the Allegra? 1797 01:18:53,532 --> 01:18:55,421 Um, the other cruise ship passengers already left. 1798 01:18:57,372 --> 01:18:58,908 VIVIAN: Oh, dear. 1799 01:18:58,910 --> 01:19:00,670 WOMAN: Dear God, what's wrong with her? 1800 01:19:03,996 --> 01:19:05,082 Good morning. 1801 01:19:05,084 --> 01:19:07,099 Hey. You're up early. 1802 01:19:07,101 --> 01:19:08,542 Ready? 1803 01:19:09,437 --> 01:19:10,494 Yeah. 1804 01:19:11,933 --> 01:19:13,275 BECKY: Okay... 1805 01:19:13,277 --> 01:19:15,323 So what's the ratio of men to women 1806 01:19:15,325 --> 01:19:17,052 overwintering in the South Pole? 1807 01:19:17,054 --> 01:19:18,590 BECKY: Uh, I don't know. 1808 01:19:21,212 --> 01:19:22,941 I can let you know when I get back. 1809 01:19:24,637 --> 01:19:26,653 (penguins warbling) 1810 01:19:37,373 --> 01:19:38,558 Antarctica sucks. 1811 01:19:39,102 --> 01:19:40,603 She's gonna get back to port 1812 01:19:40,605 --> 01:19:42,427 and she's not gonna know that we came for her. 1813 01:19:42,429 --> 01:19:44,862 It's okay, we'll find her. I'm not worried about that. 1814 01:19:46,206 --> 01:19:47,389 What are you worried about then? 1815 01:19:48,157 --> 01:19:50,494 What's gonna happen when we find her. 1816 01:19:51,772 --> 01:19:53,563 Mom is my best friend. 1817 01:19:53,565 --> 01:19:54,654 Hey, I know. 1818 01:19:58,013 --> 01:19:59,805 I was only trying to get your mom help. 1819 01:20:00,892 --> 01:20:02,301 You have to believe that. 1820 01:20:04,350 --> 01:20:07,101 Is it true that you got her a Saint Bernadette medal? 1821 01:20:08,798 --> 01:20:10,266 (chuckles) Yes, it is. 1822 01:20:10,268 --> 01:20:11,419 When she won the MacArthur grant? 1823 01:20:11,421 --> 01:20:13,213 That's right. That was a long time ago. 1824 01:20:15,068 --> 01:20:17,021 I didn't do it just for the name. I told her... 1825 01:20:17,853 --> 01:20:21,374 "It's Saint Bernadette, Our Lady of Lourdes." 1826 01:20:22,748 --> 01:20:26,333 "She had visions, 18 in all." 1827 01:20:27,773 --> 01:20:28,957 "Beeber..." 1828 01:20:33,981 --> 01:20:36,186 "Beeber Bifocal was your first vision." 1829 01:20:36,188 --> 01:20:37,787 "Twenty Mile House was your second." 1830 01:20:37,789 --> 01:20:38,909 "Here's to 16 more." 1831 01:20:41,630 --> 01:20:42,941 Oh, man. 1832 01:20:45,564 --> 01:20:47,550 I think I really failed Mom. 1833 01:20:50,589 --> 01:20:52,637 Sh... She's an artist... 1834 01:20:54,974 --> 01:20:56,188 who stopped creating. 1835 01:20:56,190 --> 01:20:58,878 I should have never let that happen. 1836 01:21:00,061 --> 01:21:01,278 Well, why did you? 1837 01:21:03,036 --> 01:21:04,122 I don't know. 1838 01:21:04,124 --> 01:21:06,107 I mean, I don't think I knew how 1839 01:21:06,109 --> 01:21:07,518 to try to get... 1840 01:21:08,829 --> 01:21:11,547 an artist with, um, your mom's 1841 01:21:11,549 --> 01:21:14,491 particular kind of genius to create. 1842 01:21:14,493 --> 01:21:17,149 That's... gigantic. 1843 01:21:19,868 --> 01:21:23,869 I can understand how to teach robots what people need... 1844 01:21:26,620 --> 01:21:28,510 but I couldn't understand that about your mom. 1845 01:21:34,972 --> 01:21:36,859 Have you noticed, by the way, that I haven't been checking 1846 01:21:36,861 --> 01:21:38,589 my email very much on this trip? 1847 01:21:39,356 --> 01:21:40,445 No, not really. 1848 01:21:40,957 --> 01:21:45,758 Well, there is a huge reorg going on at Microsoft. 1849 01:21:46,621 --> 01:21:49,789 They're probably announcing it while we sit on these rocks, 1850 01:21:50,684 --> 01:21:53,147 but Samantha 2 is canceled. 1851 01:21:53,149 --> 01:21:55,675 Canceled? What do you mean canceled? 1852 01:21:55,677 --> 01:21:57,246 Well, um... 1853 01:21:59,229 --> 01:22:01,629 They're folding Samantha 2 into games. 1854 01:22:02,269 --> 01:22:04,219 Yeah, I know. I'm not really interested in that, 1855 01:22:04,221 --> 01:22:05,499 so I said, 1856 01:22:05,501 --> 01:22:07,229 "You guys can go ahead and do that yourself." 1857 01:22:09,052 --> 01:22:10,043 Doesn't matter anyway. 1858 01:22:10,045 --> 01:22:11,390 I turned in the old badge. 1859 01:22:12,764 --> 01:22:14,717 Dad's a free agent now. 1860 01:22:16,765 --> 01:22:18,106 I've never known you without your badge. 1861 01:22:18,108 --> 01:22:19,517 (laughs) 1862 01:22:20,444 --> 01:22:21,725 Well, get used to it. 1863 01:22:22,364 --> 01:22:24,285 I'm gonna be around a lot more now. 1864 01:22:24,926 --> 01:22:28,026 I would really like a shot at designing that new station. 1865 01:22:28,028 --> 01:22:29,947 - You're an architect? - Well, no. 1866 01:22:29,949 --> 01:22:31,355 I've never really considered myself 1867 01:22:31,357 --> 01:22:33,210 much of an architect, per se. 1868 01:22:33,212 --> 01:22:35,227 I'm more of a, um... 1869 01:22:35,229 --> 01:22:38,235 I'm more of a creative problem solver with good taste 1870 01:22:38,237 --> 01:22:40,251 and a soft spot for logistical nightmares. 1871 01:22:40,253 --> 01:22:41,691 (chuckles) 1872 01:22:41,693 --> 01:22:43,454 Speaking of... 1873 01:22:44,253 --> 01:22:46,333 I really need to get to the South Pole. 1874 01:22:46,877 --> 01:22:49,118 You know, check out the lay of the land. 1875 01:22:49,789 --> 01:22:50,811 (laughs) 1876 01:22:50,813 --> 01:22:52,186 Sorry. 1877 01:22:52,188 --> 01:22:54,011 That's probably not happening. 1878 01:22:54,013 --> 01:22:55,227 (Bernadette laughs) 1879 01:22:55,229 --> 01:22:57,341 No, that would be damn near impossible. 1880 01:22:57,821 --> 01:22:59,963 - (laughs) - Put it like this... 1881 01:22:59,965 --> 01:23:01,691 I spent the last five years writing my grant, 1882 01:23:01,693 --> 01:23:03,806 and I'm just now getting there for the first time. 1883 01:23:04,413 --> 01:23:06,107 It's the most competitive place 1884 01:23:06,109 --> 01:23:07,742 in the world for scientists. 1885 01:23:10,333 --> 01:23:11,293 Two more Pink Penguins? 1886 01:23:12,381 --> 01:23:13,468 It's on me. 1887 01:23:13,470 --> 01:23:14,586 - Yeah. - Two more. 1888 01:23:14,588 --> 01:23:16,507 Hey, two more. (Chuckles) 1889 01:23:16,509 --> 01:23:18,906 Yeah, why not? I don't leave for a few hours anyway. 1890 01:23:18,908 --> 01:23:20,283 Oh, where are you going? 1891 01:23:20,285 --> 01:23:21,499 Uh, the Allegra is rendezvousing 1892 01:23:21,501 --> 01:23:22,907 with our marine research vessel. 1893 01:23:22,909 --> 01:23:24,670 That's how I'm getting to Palmer Station. 1894 01:24:24,861 --> 01:24:26,621 (warbling) 1895 01:24:29,244 --> 01:24:30,237 BERNADETTE: Absolutely. 1896 01:24:30,652 --> 01:24:33,051 I know I'm not authorized to, uh, be here, 1897 01:24:33,053 --> 01:24:34,875 but, you know, I'll work for free. 1898 01:24:34,877 --> 01:24:36,219 No job is too demeaning. 1899 01:24:36,221 --> 01:24:37,758 Yeah, that's great, but guess what. 1900 01:24:38,748 --> 01:24:39,995 There are people here 1901 01:24:39,997 --> 01:24:41,435 who have come here through proper channels. 1902 01:24:41,437 --> 01:24:42,810 They have written approvals, gotten grants. 1903 01:24:42,812 --> 01:24:44,762 And you show up here unannounced, 1904 01:24:44,764 --> 01:24:47,422 a stowaway, and you expect a spot? 1905 01:24:48,252 --> 01:24:49,468 But I am an architect. 1906 01:24:49,756 --> 01:24:51,228 That doesn't mean shit around here. 1907 01:24:52,029 --> 01:24:54,138 I mean, I have Nobel Prize winners 1908 01:24:54,140 --> 01:24:56,570 sanding and painting decks, an economist on kitchen duty, 1909 01:24:56,572 --> 01:24:59,675 and a television executive who's studying fur seals. 1910 01:24:59,677 --> 01:25:01,757 And I've been helping Becky with her research. 1911 01:25:02,652 --> 01:25:04,891 (stammering) Yeah. I'm, I'm sorry, Ellen. I just... 1912 01:25:04,893 --> 01:25:07,421 I... I had no idea and... 1913 01:25:08,444 --> 01:25:09,627 How would she get home? 1914 01:25:09,629 --> 01:25:11,738 We can stick her on the next ship out. 1915 01:25:11,740 --> 01:25:13,659 Where's she gonna sleep? Aren't all the beds accounted for? 1916 01:25:13,661 --> 01:25:15,035 That's what we always say. 1917 01:25:15,037 --> 01:25:16,218 In the meantime, 1918 01:25:16,220 --> 01:25:17,915 - I will hand you over to Mike. - Uh-huh. 1919 01:25:17,917 --> 01:25:20,091 He is a former state senator from Boston 1920 01:25:20,093 --> 01:25:23,646 who wanted so badly to spend time in Antarctica 1921 01:25:24,220 --> 01:25:25,917 that he trained to become a diesel mechanic. 1922 01:25:28,028 --> 01:25:29,562 All right. 1923 01:25:29,564 --> 01:25:30,939 I'm letting you know now 1924 01:25:30,941 --> 01:25:32,858 because you're listed as her next of kin, 1925 01:25:32,860 --> 01:25:35,740 but your wife's name is on the Allegra passenger list. 1926 01:25:36,732 --> 01:25:38,235 Good. Thank you. 1927 01:25:38,237 --> 01:25:40,411 Mr. Branch, your wife went missing 1928 01:25:40,413 --> 01:25:41,982 somewhere in the Gerlache Strait. 1929 01:25:43,581 --> 01:25:45,883 What does that mean? 1930 01:25:45,885 --> 01:25:48,410 Her last recorded activity was carding in 1931 01:25:48,412 --> 01:25:50,811 from an excursion 26 hours ago. 1932 01:25:50,813 --> 01:25:51,934 She has since gone missing. 1933 01:25:53,629 --> 01:25:56,634 Okay, uh, Bernadette really likes her privacy. 1934 01:25:56,636 --> 01:25:59,227 The ship has been searched top to bottom. 1935 01:25:59,229 --> 01:26:00,699 But she's gotta be somewhere. 1936 01:26:00,701 --> 01:26:04,442 This report is largely based on the electronic signature 1937 01:26:04,444 --> 01:26:07,323 created by your wife's magnetically coded ID card. 1938 01:26:07,325 --> 01:26:09,786 As you can see, on her last night, 1939 01:26:09,788 --> 01:26:11,995 she ran up large bar tab. 1940 01:26:11,997 --> 01:26:14,141 It's like you're assuming she's dead or something. 1941 01:26:15,004 --> 01:26:16,666 She just escaped again. 1942 01:26:16,668 --> 01:26:21,019 To where? It's, it's not like disappearing from Seattle. 1943 01:26:21,021 --> 01:26:22,682 Out here, there's nowhere to go but the boat that you're on. 1944 01:26:22,684 --> 01:26:24,283 Where's she gonna stay? Out there with the penguins? 1945 01:26:24,285 --> 01:26:26,299 You're looking at the Pink Penguins on her bar bill 1946 01:26:26,301 --> 01:26:27,645 and you're assuming she's depressed. 1947 01:26:28,189 --> 01:26:29,659 What if she was having a good time? 1948 01:26:29,661 --> 01:26:31,610 How do you know she wasn't celebrating, Dad? 1949 01:26:31,612 --> 01:26:33,853 All right. Okay. I hope you're right, Bee. 1950 01:26:37,660 --> 01:26:39,515 While you spent your whole life at work, 1951 01:26:39,517 --> 01:26:41,949 Mom and I were having the best time ever. 1952 01:26:43,645 --> 01:26:44,957 We live for each other. 1953 01:26:46,780 --> 01:26:48,218 And she would never do anything 1954 01:26:48,220 --> 01:26:49,533 where she'd never see me again. 1955 01:26:51,069 --> 01:26:52,955 (grunts) Got it. Yeah. 1956 01:26:52,957 --> 01:26:55,358 Okay. Now we can get this little... 1957 01:26:56,572 --> 01:26:59,194 We gotta get the glow plug outta there. 1958 01:26:59,196 --> 01:27:00,251 - Do you have the crescent? - Yep. 1959 01:27:00,253 --> 01:27:01,629 - There you go. - Thank you. 1960 01:27:04,765 --> 01:27:05,854 Fox, come here. 1961 01:27:11,261 --> 01:27:13,406 I googled you. So why are you here? 1962 01:27:14,398 --> 01:27:18,234 I am trying not to be a menace to society anymore. 1963 01:27:18,236 --> 01:27:20,155 And, look, I probably did get a little carried away, 1964 01:27:20,157 --> 01:27:22,746 but, Ellen, I would really like a shot 1965 01:27:22,748 --> 01:27:24,701 at designing this new station at 90 South. 1966 01:27:25,885 --> 01:27:27,194 What do you know about that? 1967 01:27:27,196 --> 01:27:29,562 Well, I, I know they're dismantling it, 1968 01:27:29,564 --> 01:27:31,130 and they're gonna build a new one. 1969 01:27:31,132 --> 01:27:33,371 You know, anyone who's gonna have a shot at redesigning it, 1970 01:27:33,373 --> 01:27:35,741 they're gonna have to go visit and see it for themselves. 1971 01:27:36,059 --> 01:27:38,363 No one just visits the South Pole. 1972 01:27:38,365 --> 01:27:39,546 It's essential personnel only. 1973 01:27:39,548 --> 01:27:41,210 And as far as I can make out, you fall 1974 01:27:41,212 --> 01:27:43,322 in that rather large category of nonessential. 1975 01:27:43,324 --> 01:27:45,146 It's just, the way I work 1976 01:27:45,148 --> 01:27:46,970 is I have to inhabit a space, you know, 1977 01:27:46,972 --> 01:27:49,179 before I can even begin designing it. 1978 01:27:49,181 --> 01:27:51,706 Before I can discover what it needs to be. 1979 01:27:51,708 --> 01:27:54,042 You know... God, just thinking about it's got my heart racing. 1980 01:27:54,044 --> 01:27:55,482 - Uh-oh. - Oh, no. 1981 01:27:55,484 --> 01:27:56,698 It's not the bad kind of heart racing, 1982 01:27:56,700 --> 01:27:57,819 as in, "I'm gonna die." 1983 01:27:57,821 --> 01:27:59,674 It's the good kind of heart racing, 1984 01:27:59,676 --> 01:28:01,467 as in, "Hello, can I help you with something?" 1985 01:28:01,469 --> 01:28:02,747 "'Cause if not step aside 1986 01:28:02,749 --> 01:28:04,990 'cause I am about to kick the shit out of life." 1987 01:28:05,468 --> 01:28:08,862 Do you have any idea what overwintering entails? 1988 01:28:09,341 --> 01:28:12,923 It's twice the challenge anyone ever imagines going in. 1989 01:28:12,925 --> 01:28:14,714 The only ones who can cut it are the ones who have 1990 01:28:14,716 --> 01:28:16,572 a little bit of an antisocial streak in them. 1991 01:28:17,276 --> 01:28:19,578 You have to be comfortable spending a lot of time alone. 1992 01:28:19,580 --> 01:28:22,266 You have to go for long stretches without exercise. 1993 01:28:22,268 --> 01:28:24,156 Showers are few and far between. 1994 01:28:24,988 --> 01:28:26,651 Sounds like I've been in training for this 1995 01:28:26,653 --> 01:28:28,093 for the last 20 years. 1996 01:28:29,533 --> 01:28:31,166 VIVIAN: All I wanted was South America. 1997 01:28:31,644 --> 01:28:33,243 Are you gonna take that away from me too? 1998 01:28:33,245 --> 01:28:34,842 World domination ain't pretty. 1999 01:28:34,844 --> 01:28:36,157 (softly) Oof. 2000 01:28:37,788 --> 01:28:38,748 Where are we? 2001 01:28:40,700 --> 01:28:41,757 IRIS: Um... 2002 01:28:43,453 --> 01:28:45,725 Oh, I think we're dropping off a researcher at Palmer Station. 2003 01:28:47,708 --> 01:28:48,891 Right now? 2004 01:28:48,893 --> 01:28:50,586 We're at Palmer Station? 2005 01:28:50,588 --> 01:28:52,601 VIVIAN: Yeah, the cruise companies always like to do 2006 01:28:52,603 --> 01:28:54,268 these transfers in the middle of the night. 2007 01:28:54,556 --> 01:28:55,994 Really? 2008 01:28:55,996 --> 01:28:57,242 VIVIAN: Yeah, they just keep it hush-hush 2009 01:28:57,244 --> 01:28:58,845 so as not to bother the paying customers. 2010 01:29:02,300 --> 01:29:03,899 See, Dad? It's Palmer Station right there. 2011 01:29:03,901 --> 01:29:05,115 There's a ton of people there, 2012 01:29:05,117 --> 01:29:06,715 and I really think Mom is gonna be there. 2013 01:29:06,717 --> 01:29:08,508 We have to go and check and see if she's there. 2014 01:29:09,724 --> 01:29:11,674 You wanna borrow a Zodiac and go find out? 2015 01:29:11,676 --> 01:29:13,562 - Yeah. Yeah. - Okay, you wait here. I'm gonna get my gear. 2016 01:29:13,564 --> 01:29:15,132 Ah! Don't go anywhere! 2017 01:29:22,011 --> 01:29:23,962 ELGIE: All right, look, um... 2018 01:29:23,964 --> 01:29:26,299 Just, uh, you know, act normal. 2019 01:29:26,301 --> 01:29:27,998 - Look cool, all right? - BEE: Yeah. 2020 01:29:34,333 --> 01:29:36,827 Oh, crap. All right. I gotta look for a place to dock. 2021 01:29:36,829 --> 01:29:39,645 Uh, just ram into the shore at full speed. 2022 01:29:40,092 --> 01:29:41,434 You just gotta do that. 2023 01:29:41,436 --> 01:29:43,965 - No, you don't. - Yes, you do. 2024 01:29:46,941 --> 01:29:48,093 (sander whirring) 2025 01:29:49,276 --> 01:29:50,238 Hey. 2026 01:29:52,892 --> 01:29:54,394 Hey. 2027 01:29:54,396 --> 01:29:57,757 Lucky for you, I'm partial to weirdos and geniuses. 2028 01:29:58,621 --> 01:30:01,467 I got you a spot on a Herc from McMurdo to 90 South. 2029 01:30:01,469 --> 01:30:03,546 You have to stand for the whole three-hour flight 2030 01:30:03,548 --> 01:30:05,017 next to powdered milk and jet fuel. 2031 01:30:05,019 --> 01:30:06,906 I'm fine with standing. (chuckles) 2032 01:30:06,908 --> 01:30:08,026 You say that. 2033 01:30:08,028 --> 01:30:09,083 Do you have all your wisdom teeth? 2034 01:30:09,085 --> 01:30:10,394 Uh, yeah. 2035 01:30:10,396 --> 01:30:11,803 No wisdom teeth. 2036 01:30:11,805 --> 01:30:13,114 We once had to, uh, airlift out somebody 2037 01:30:13,116 --> 01:30:14,266 with infected wisdom teeth. 2038 01:30:14,268 --> 01:30:15,866 Do not ask me how much that cost. 2039 01:30:15,868 --> 01:30:16,986 Oh, shit. 2040 01:30:16,988 --> 01:30:18,395 No, don't worry about it. 2041 01:30:18,397 --> 01:30:20,347 The Laurence M. Gould is loading up now. 2042 01:30:20,349 --> 01:30:21,818 And once you get to McMurdo, we can get rid of 'em. 2043 01:30:21,820 --> 01:30:22,970 Oh, okay. 2044 01:30:22,972 --> 01:30:24,569 We have a veterinarian from Pasadena 2045 01:30:24,571 --> 01:30:25,819 with a degree in equine dentistry. 2046 01:30:25,821 --> 01:30:27,738 - He's done it before. - On which animal? 2047 01:30:27,740 --> 01:30:29,498 Volunteers can't be choosy. 2048 01:30:29,500 --> 01:30:31,450 And once you get to the South Pole, 2049 01:30:31,452 --> 01:30:32,538 you are there for five weeks. 2050 01:30:32,540 --> 01:30:34,010 No going in or out. 2051 01:30:34,012 --> 01:30:36,925 Oh, God, this is so great. 2052 01:30:37,660 --> 01:30:39,259 Oh, the only thing I feel I have to do is 2053 01:30:39,261 --> 01:30:40,794 I gotta run it by my family. 2054 01:30:40,796 --> 01:30:42,075 You know, see they're okay with it. 2055 01:30:42,077 --> 01:30:44,058 - Do it. - (exhales heavily) 2056 01:30:44,060 --> 01:30:45,788 - Hey. - Yeah. 2057 01:30:46,556 --> 01:30:48,157 Thank you. 2058 01:30:52,188 --> 01:30:54,460 (whooping quietly) 2059 01:31:11,228 --> 01:31:13,562 BEE: Hi, you've reached the archaic landline 2060 01:31:13,564 --> 01:31:15,227 of the Fox-Branch residence. 2061 01:31:15,229 --> 01:31:17,338 Since my parents still won't let me have a cell phone, 2062 01:31:17,340 --> 01:31:19,355 all my friends can leave messages here. 2063 01:31:19,357 --> 01:31:21,373 - (answering machine beeps) - Hey, Buzzy. 2064 01:31:22,172 --> 01:31:24,125 Hey... Elgie. 2065 01:31:24,764 --> 01:31:27,738 I'm sorry I haven't called, but as you know, 2066 01:31:27,740 --> 01:31:29,594 my phone jumped off the Tallahatchie Bridge 2067 01:31:29,596 --> 01:31:30,878 and has not been seen since. 2068 01:31:31,613 --> 01:31:34,459 There's much more explanation coming in our future, 2069 01:31:34,461 --> 01:31:36,570 but for now the headlines, 2070 01:31:36,572 --> 01:31:39,005 and it has been a busy news day. 2071 01:31:39,645 --> 01:31:43,866 I am about to head to McMurdo Station 2072 01:31:43,868 --> 01:31:45,275 to have four wisdom teeth 2073 01:31:45,277 --> 01:31:47,258 voluntarily extracted by a veterinarian. 2074 01:31:47,260 --> 01:31:49,756 So, I got that going for me. 2075 01:31:51,996 --> 01:31:54,109 (indistinct radio chatter) 2076 01:32:28,733 --> 01:32:33,182 (water dripping) 2077 01:32:42,685 --> 01:32:45,370 BERNADETTE: This crazy place is a shifting ice sheet. 2078 01:32:45,372 --> 01:32:46,810 And did you know 2079 01:32:46,812 --> 01:32:49,466 they have to reposition the official South Pole marker 2080 01:32:49,468 --> 01:32:51,097 - because it can move... - Shhh. 2081 01:32:51,099 --> 01:32:52,637 BERNADETTE: 100 feet a year? 2082 01:32:53,404 --> 01:32:56,987 God, I might have to make my building a wind-powered, 2083 01:32:56,989 --> 01:32:59,037 crab-walking igloo. 2084 01:32:59,581 --> 01:33:01,882 - I don't know. I'll figure it out. - (whispers) She's building. 2085 01:33:01,884 --> 01:33:04,058 - That's what insomnia is for. - She's making a building. 2086 01:33:04,060 --> 01:33:06,969 The thing about it is, any structure built 2087 01:33:06,971 --> 01:33:10,489 will have to be coordinated out of the United States. 2088 01:33:10,491 --> 01:33:11,769 You know, I mean... 2089 01:33:11,771 --> 01:33:13,306 Every material down to the nail 2090 01:33:13,308 --> 01:33:14,300 will have to be flown in. 2091 01:33:14,685 --> 01:33:17,498 Getting the supplies here will be so costly 2092 01:33:17,500 --> 01:33:19,997 that absolutely nothing can be wasted. 2093 01:33:21,211 --> 01:33:23,897 You know, I've realized that none of what 2094 01:33:23,899 --> 01:33:26,077 has become of me is Seattle's fault. 2095 01:33:27,131 --> 01:33:28,251 Well, might be a little, 2096 01:33:28,253 --> 01:33:30,139 but let's withhold final judgment 2097 01:33:30,141 --> 01:33:31,929 until I start being more of an artist 2098 01:33:31,931 --> 01:33:33,276 and less of a menace. 2099 01:33:34,012 --> 01:33:36,380 But I make you guys this one promise, 2100 01:33:36,765 --> 01:33:38,715 and it is a big one. 2101 01:33:38,717 --> 01:33:40,541 I will move forward. 2102 01:33:42,108 --> 01:33:43,418 Oh, God, this is more of a conversation 2103 01:33:43,420 --> 01:33:44,953 than a message. 2104 01:33:44,955 --> 01:33:48,730 Uh... But, listen, look um, I have this one shot 2105 01:33:48,732 --> 01:33:50,331 to make it to the South Pole 2106 01:33:50,333 --> 01:33:53,693 and looks like we're leaving in a couple of hours. 2107 01:33:54,589 --> 01:33:56,985 And I'll be gone for five weeks. 2108 01:33:56,987 --> 01:33:59,548 But I will only go if it's okay with you guys... 2109 01:34:01,405 --> 01:34:02,621 so would you please call me? 2110 01:34:03,387 --> 01:34:06,874 Um, here's the number I can be reached at. 2111 01:34:06,876 --> 01:34:08,764 (sighs) It goes through Denver, believe it or not. 2112 01:34:09,467 --> 01:34:11,418 303-295... 2113 01:34:11,420 --> 01:34:12,574 Mom! 2114 01:34:13,949 --> 01:34:15,194 You can go! 2115 01:34:15,196 --> 01:34:16,414 Bee? 2116 01:34:18,141 --> 01:34:19,613 (Bernadette exclaiming) 2117 01:34:21,595 --> 01:34:23,164 I knew I'd find you. 2118 01:34:24,892 --> 01:34:26,141 God, how did you... 2119 01:34:26,812 --> 01:34:28,476 How did you get here? 2120 01:34:30,939 --> 01:34:32,316 (Bernadette exclaiming) 2121 01:34:41,436 --> 01:34:42,588 Dad brought you something. 2122 01:34:45,276 --> 01:34:46,236 He did? 2123 01:34:51,741 --> 01:34:53,181 (pocket opens) 2124 01:34:57,371 --> 01:34:58,364 BEE: We decided 2125 01:34:58,909 --> 01:35:01,789 there's no way I could have taken up all 16 miracles. 2126 01:35:08,923 --> 01:35:09,885 ELGIE: Yep. 2127 01:35:10,364 --> 01:35:12,605 You got a lot more miracles left. 2128 01:35:26,075 --> 01:35:27,485 (cries softly) 2129 01:35:46,235 --> 01:35:47,324 (Bernadette chuckles) 2130 01:35:57,787 --> 01:35:59,386 BEE: Scientists always thought 2131 01:35:59,388 --> 01:36:01,338 gentoo penguins mated for life. 2132 01:36:01,340 --> 01:36:03,418 But they recently discovered that wasn't true, 2133 01:36:03,420 --> 01:36:05,148 and about 20 percent of them don't. 2134 01:36:06,524 --> 01:36:08,057 The way I look at it then, 2135 01:36:08,059 --> 01:36:10,043 that means the ones who stay together forever 2136 01:36:10,045 --> 01:36:11,165 are making a choice. 2137 01:36:11,996 --> 01:36:13,308 Just like Mom and Dad. 2138 01:36:31,003 --> 01:36:33,243 ♪ Lying in my bed ♪ 2139 01:36:33,245 --> 01:36:35,705 ♪ I hear the clock tick ♪ 2140 01:36:35,707 --> 01:36:38,009 ♪ And think of you ♪ 2141 01:36:38,011 --> 01:36:40,890 ♪ Caught up in circles ♪ 2142 01:36:40,892 --> 01:36:44,922 ♪ Confusion is nothing new ♪ 2143 01:36:44,924 --> 01:36:48,762 ♪ Flashback, warm nights ♪ 2144 01:36:48,764 --> 01:36:51,133 ♪ Almost left behind ♪ 2145 01:36:52,188 --> 01:36:56,026 ♪ Suitcase of memories ♪ 2146 01:36:56,028 --> 01:36:57,210 ♪ Time after ♪ 2147 01:36:57,212 --> 01:36:59,066 ♪ Sometimes ♪ 2148 01:36:59,068 --> 01:37:00,635 ♪ You picture me ♪ 2149 01:37:00,637 --> 01:37:04,249 ♪ I'm walking too far ahead ♪ 2150 01:37:04,251 --> 01:37:07,418 ♪ You're calling to me ♪ 2151 01:37:07,420 --> 01:37:10,938 ♪ I can't hear what you've said ♪ 2152 01:37:10,940 --> 01:37:14,621 ♪ Then you say, "Go slow" ♪ 2153 01:37:15,516 --> 01:37:17,469 ♪ I fall behind ♪ 2154 01:37:19,035 --> 01:37:21,434 ♪ The second hand unwinds ♪ 2155 01:37:21,436 --> 01:37:23,194 ♪ If you're lost you can look ♪ 2156 01:37:23,196 --> 01:37:25,116 ♪ And you will find me ♪ 2157 01:37:26,011 --> 01:37:28,602 ♪ Time after time ♪ 2158 01:37:28,604 --> 01:37:30,554 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2159 01:37:30,556 --> 01:37:32,349 ♪ I'll be waiting ♪ 2160 01:37:33,020 --> 01:37:35,577 ♪ Time after time ♪ 2161 01:37:35,579 --> 01:37:37,434 ♪ If you're lost you can look ♪ 2162 01:37:37,436 --> 01:37:39,228 ♪ And you will find me ♪ 2163 01:37:40,220 --> 01:37:42,490 ♪ Time after time ♪ 2164 01:37:42,492 --> 01:37:44,922 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2165 01:37:44,924 --> 01:37:47,163 ♪ I will be waiting ♪ 2166 01:37:47,165 --> 01:37:48,989 ♪ Time after time ♪ 2167 01:38:04,349 --> 01:38:07,482 ♪ After my picture fades ♪ 2168 01:38:07,484 --> 01:38:11,418 ♪ And darkness has turned to gray ♪ 2169 01:38:11,420 --> 01:38:14,682 ♪ Watching through windows ♪ 2170 01:38:14,684 --> 01:38:18,618 ♪ You're wondering if I'm okay ♪ 2171 01:38:18,620 --> 01:38:22,265 ♪ Secrets stolen ♪ 2172 01:38:22,267 --> 01:38:24,508 ♪ From deep inside ♪ 2173 01:38:26,108 --> 01:38:28,602 ♪ The drum beats out of time ♪ 2174 01:38:28,604 --> 01:38:30,329 ♪ If you're lost you can look ♪ 2175 01:38:30,331 --> 01:38:32,124 ♪ And you will find me ♪ 2176 01:38:33,116 --> 01:38:35,449 ♪ Time after time ♪ 2177 01:38:35,451 --> 01:38:37,594 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2178 01:38:37,596 --> 01:38:39,099 ♪ I'll be waiting ♪ 2179 01:38:39,996 --> 01:38:41,980 ♪ Time after time ♪ 2180 01:38:57,340 --> 01:39:00,573 ♪ You said, "Go slow" ♪ 2181 01:39:01,243 --> 01:39:03,197 ♪ I fall behind ♪ 2182 01:39:04,829 --> 01:39:07,451 ♪ The second hand unwinds ♪ 2183 01:39:07,453 --> 01:39:09,019 ♪ If you're lost you can look ♪ 2184 01:39:09,021 --> 01:39:10,845 ♪ And you will find me ♪ 2185 01:39:11,804 --> 01:39:14,393 ♪ Time after time ♪ 2186 01:39:14,395 --> 01:39:16,346 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2187 01:39:16,348 --> 01:39:18,045 ♪ I'll be waiting ♪ 2188 01:39:18,972 --> 01:39:21,337 ♪ Time after time ♪ 2189 01:39:21,339 --> 01:39:23,194 ♪ If you're lost you can look ♪ 2190 01:39:23,196 --> 01:39:24,988 ♪ And you will find me ♪ 2191 01:39:25,949 --> 01:39:28,538 ♪ Time after time ♪ 2192 01:39:28,540 --> 01:39:30,713 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2193 01:39:30,715 --> 01:39:32,922 ♪ I will be waiting ♪ 2194 01:39:32,924 --> 01:39:34,813 ♪ Time after time ♪ 2195 01:39:36,508 --> 01:39:38,460 ♪ Time after time ♪ 2196 01:39:40,156 --> 01:39:42,077 ♪ Time after time ♪ 2197 01:39:43,516 --> 01:39:45,693 ♪ Time after time ♪ 2198 01:39:47,164 --> 01:39:48,989 ♪ Time after time ♪ 2199 01:39:50,715 --> 01:39:52,541 ♪ Time after time ♪ 2200 01:39:54,108 --> 01:39:55,964 ♪ Time after time ♪ 2201 01:39:57,723 --> 01:39:58,877 ♪ Time after ♪ 2202 01:40:01,212 --> 01:40:02,332 ♪ Time ♪ 2203 01:40:02,334 --> 01:40:07,334 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 159528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.