All language subtitles for 2 - SERPAaa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 331 00:13:07,612 --> 00:13:10,180 she was 6,000 miles away. So for whatever reason, 332 00:13:10,224 --> 00:13:11,834 she never made it back to New York. 333 00:13:11,878 --> 00:13:14,054 - Because that's what Gideon was supposed to do. 334 00:13:14,097 --> 00:13:16,143 He was supposed to make sure she was here, 335 00:13:16,186 --> 00:13:17,840 but he walked away, 336 00:13:17,884 --> 00:13:20,582 and Audrey never got to say good-bye. 337 00:13:20,625 --> 00:13:23,019 [dramatic music] 338 00:13:28,590 --> 00:13:30,418 [inquisitive music] 339 00:13:30,461 --> 00:13:32,942 - We need to figure out a way to help Audrey find closure. 340 00:13:32,986 --> 00:13:34,857 - I mean, look, Miles, we don't know anything about 341 00:13:34,901 --> 00:13:36,641 her relationship with her father. 342 00:13:36,685 --> 00:13:38,861 I mean, if August was in the hospital for weeks, 343 00:13:38,905 --> 00:13:40,210 chances are she knew he was sick, 344 00:13:40,254 --> 00:13:41,908 so why didn't she come back to New York? 345 00:13:41,951 --> 00:13:43,910 - Wait, you think she stayed away on purpose? 346 00:13:43,953 --> 00:13:47,043 - I don't know, but I think there's a good chance that-- 347 00:13:47,087 --> 00:13:50,307 it's not that simple. Something else is going on. 348 00:13:50,351 --> 00:13:52,048 - Yeah, I think she might be right. 349 00:13:52,092 --> 00:13:54,834 Audrey's AI program was designed to paint. 350 00:13:54,877 --> 00:13:56,357 In order to do that, she had to teach it. 351 00:13:56,400 --> 00:13:58,315 So when she gave me access to her program, 352 00:13:58,359 --> 00:14:01,362 I found she had used hundreds of paintings as reference. 353 00:14:01,405 --> 00:14:02,885 - And? 354 00:14:02,929 --> 00:14:04,669 - They all belong to the same artist: 355 00:14:04,713 --> 00:14:06,671 Her father. 356 00:14:06,715 --> 00:14:09,892 - It's like she's trying to keep his memory alive. 357 00:14:09,936 --> 00:14:11,285 Clearly, she hasn't gotten over his death. 358 00:14:11,328 --> 00:14:13,504 - Maybe, but August died five years ago. 359 00:14:13,548 --> 00:14:14,941 We can't change that. 360 00:14:14,984 --> 00:14:16,029 - No, no, but we can change 361 00:14:16,072 --> 00:14:17,857 how she feels about it. 362 00:14:20,294 --> 00:14:22,252 [sighs] 363 00:14:22,296 --> 00:14:24,385 [keypad clicking] 364 00:14:24,428 --> 00:14:26,213 [line trilling] 365 00:14:26,256 --> 00:14:28,215 - This is Audrey. Leave message. 366 00:14:28,258 --> 00:14:30,695 - Hey, Audrey, it's Miles. 367 00:14:30,739 --> 00:14:33,916 There's, uh, something I want to talk to you about. 368 00:14:33,960 --> 00:14:37,485 You give me a call back when you get this message? 369 00:14:37,528 --> 00:14:41,271 Once I hear back from Audrey, I'll let you know. 370 00:14:41,315 --> 00:14:43,708 - It is 371 00:14:43,752 --> 00:14:45,493 in this lesson... 372 00:14:47,930 --> 00:14:50,628 that we are 373 00:14:50,672 --> 00:14:52,674 reminded... 374 00:14:56,634 --> 00:14:59,289 of life's journey. 375 00:14:59,333 --> 00:15:01,291 We must not only trust that God will put us 376 00:15:01,335 --> 00:15:03,424 on the right path... 377 00:15:03,467 --> 00:15:07,602 but that He'll give us the strength to walk it. 378 00:15:07,645 --> 00:15:10,213 - Proverbs 16:9, 379 00:15:10,257 --> 00:15:11,867 but the story misses the point. 380 00:15:11,911 --> 00:15:13,390 - And that is? 381 00:15:13,434 --> 00:15:15,827 - That we don't have to walk this path alone. 382 00:15:15,871 --> 00:15:18,743 - And what brings you back down here? 383 00:15:18,787 --> 00:15:20,093 - [chuckles] 384 00:15:20,136 --> 00:15:22,008 [sighs] 385 00:15:25,707 --> 00:15:28,797 Actually, it's Trish. 386 00:15:28,840 --> 00:15:30,407 - Ah. 387 00:15:30,451 --> 00:15:32,148 - She reached out to me. 388 00:15:32,192 --> 00:15:34,237 She's back in the city, and she wanted to meet, 389 00:15:34,281 --> 00:15:37,545 so, I did. - [sighs] 390 00:15:37,588 --> 00:15:39,677 And... [clears throat] 391 00:15:39,721 --> 00:15:41,549 What did she say? 392 00:15:41,592 --> 00:15:44,247 - She wanted to know if I thought 393 00:15:44,291 --> 00:15:46,771 you could make this work. 394 00:15:46,815 --> 00:15:49,818 - Of course I can. 395 00:15:49,861 --> 00:15:51,167 I told her as much on the phone. 396 00:15:51,211 --> 00:15:53,778 - Yes, I get that, but 397 00:15:53,822 --> 00:15:58,740 when I talked to her, I got the sense she was not sold. 398 00:15:58,783 --> 00:16:01,090 - [mutters] 399 00:16:01,134 --> 00:16:04,789 I will have to convince her. - Yeah. 400 00:16:04,833 --> 00:16:07,792 - If she's in the city, then there's still hope. 401 00:16:07,836 --> 00:16:09,011 - Mm-hmm. 402 00:16:10,578 --> 00:16:12,536 - Thanks, Miles. You know I feel like-- 403 00:16:12,580 --> 00:16:14,886 one of your Friend Suggestions. - Trust me, 404 00:16:14,930 --> 00:16:16,888 what you're going through with Trish, 405 00:16:16,932 --> 00:16:18,760 at least there's a solution. 406 00:16:18,803 --> 00:16:22,329 What I got going on with the God Account, I am not so sure. 407 00:16:22,372 --> 00:16:23,591 - Wanna talk about it? 408 00:16:25,723 --> 00:16:28,988 - When Gideon walked away from the God Account, 409 00:16:29,031 --> 00:16:32,295 he never helped his last Friend Suggestion. 410 00:16:32,339 --> 00:16:35,255 As a result, she never got a chance to say good-bye 411 00:16:35,298 --> 00:16:38,084 to her father before he died. 412 00:16:38,127 --> 00:16:41,783 - I see, and who was the Friend Suggestion? 413 00:16:41,826 --> 00:16:45,047 - Her name is Audrey Grenelle. - Grenelle? 414 00:16:45,091 --> 00:16:46,657 I--I recognize that name. 415 00:16:46,701 --> 00:16:49,269 About five years ago, I was visiting a church member 416 00:16:49,312 --> 00:16:51,314 at the hospital, and while I was there, 417 00:16:51,358 --> 00:16:54,274 I was asked to deliver last rites to a man 418 00:16:54,317 --> 00:16:56,015 and his name was August Grenelle. 419 00:16:57,886 --> 00:17:00,628 - That's Audrey's father. 420 00:17:00,671 --> 00:17:03,022 - The only reason I remember is that the room 421 00:17:03,065 --> 00:17:06,068 was filled with these beautiful paintings. 422 00:17:06,112 --> 00:17:07,591 Apparently, he was an artist, 423 00:17:07,635 --> 00:17:09,115 and his name just stuck with me. 424 00:17:09,158 --> 00:17:11,204 - Did he say anything before he died? 425 00:17:11,247 --> 00:17:14,511 - No, um, sorry. He--he wasn't alert. 426 00:17:14,555 --> 00:17:17,340 But if it'll bring Audrey any comfort, 427 00:17:17,384 --> 00:17:20,256 he didn't die alone. There was a--a woman with him. 428 00:17:20,300 --> 00:17:22,519 I don't remember her name, but it was clear 429 00:17:22,563 --> 00:17:24,913 that he meant a lot to her. 430 00:17:24,956 --> 00:17:28,221 - Whoever that is, she could be the key to helping Audrey. 431 00:17:28,264 --> 00:17:30,049 - So we have to figure out who it is. 432 00:17:30,092 --> 00:17:32,051 - Yes, but first... 433 00:17:32,094 --> 00:17:35,750 there's someone I need to talk to. 434 00:17:35,793 --> 00:17:37,795 [bright music] 435 00:17:37,839 --> 00:17:39,623 - So how are your plans for Jaya's birthday going? 436 00:17:39,667 --> 00:17:41,190 - Great, actually. 437 00:17:41,234 --> 00:17:42,583 I just want everything to be perfect. 438 00:17:42,626 --> 00:17:44,541 - Yeah, of course. 439 00:17:44,585 --> 00:17:46,848 I mean, cannot imagine how difficult it must be 440 00:17:46,891 --> 00:17:48,371 keeping your relationship a secret. 441 00:17:48,415 --> 00:17:51,592 - Honestly, I don't know what we were thinking. 442 00:17:52,680 --> 00:17:55,900 - Well, you were thinking that--you love each other, 443 00:17:55,944 --> 00:17:58,947 and you would do anything to protect that. 444 00:17:58,990 --> 00:18:00,992 - You okay? 445 00:18:01,732 --> 00:18:03,734 What's going on? 446 00:18:05,214 --> 00:18:07,738 - Gideon told us that before he walked away 447 00:18:07,782 --> 00:18:10,785 from the God Account, it left him a message about 448 00:18:10,828 --> 00:18:13,048 what he'd need to sacrifice one day. 449 00:18:13,092 --> 00:18:17,618 It said that he'd have to give up love and walk alone. 450 00:18:17,661 --> 00:18:19,620 - Which is why Miles is throwing himself 451 00:18:19,663 --> 00:18:22,231 into helping Audrey so he doesn't have to think about it. 452 00:18:22,275 --> 00:18:24,886 But you are. - How can I not? 453 00:18:24,929 --> 00:18:26,801 And if it comes to it, 454 00:18:26,844 --> 00:18:29,151 do you think Miles would make the same choice? 455 00:18:29,195 --> 00:18:32,589 - No, but I don't think he'll have to. 456 00:18:32,633 --> 00:18:34,765 Like, the God Account sent you to New York five years ago 457 00:18:34,809 --> 00:18:37,507 to meet Miles and become a team, 458 00:18:37,551 --> 00:18:40,162 and the moment you left, it sent Miles to Paris 459 00:18:40,206 --> 00:18:43,252 to bring you back. It wants you together. 460 00:18:43,296 --> 00:18:47,082 What Gideon said, that's about his path. 461 00:18:47,126 --> 00:18:48,301 Alright? 462 00:18:48,344 --> 00:18:49,476 You guys get to choose your own. 463 00:18:49,519 --> 00:18:52,479 [hopeful music] 464 00:18:52,522 --> 00:18:55,134 ♪ 465 00:18:55,177 --> 00:18:57,136 [phone chimes, buzzes] 466 00:18:57,179 --> 00:18:59,486 ♪ 467 00:18:59,529 --> 00:19:02,010 [chortles] It's Jaya. She wants to meet. 468 00:19:02,053 --> 00:19:04,882 I'll admit-- secret get-togethers... 469 00:19:04,926 --> 00:19:06,057 ♪ 470 00:19:06,101 --> 00:19:08,277 Don't suck. - [chuckles] 471 00:19:15,110 --> 00:19:17,286 - Miles... 472 00:19:17,330 --> 00:19:19,288 What are you doing here? 473 00:19:19,332 --> 00:19:21,986 - I know what you were supposed to do five years ago. 474 00:19:22,030 --> 00:19:24,075 You were supposed to make sure that Audrey Grenelle 475 00:19:24,119 --> 00:19:27,035 saw her dad before he died. 476 00:19:27,078 --> 00:19:29,080 She never did. 477 00:19:30,386 --> 00:19:32,214 - Sorry, but I can't change that. 478 00:19:32,258 --> 00:19:36,175 - No--no, but there may be a way to fix it. 479 00:19:36,218 --> 00:19:38,829 Look, I know you don't wanna get involved again, 480 00:19:38,873 --> 00:19:40,744 but I do not believe the God Account brought us together 481 00:19:40,788 --> 00:19:43,530 to tear you away from your family. 482 00:19:43,573 --> 00:19:45,967 - I can't take that chance. - You said... 483 00:19:46,010 --> 00:19:48,230 you have been feeling lost 484 00:19:48,274 --> 00:19:50,841 ever since you started thinking about the God Account again, 485 00:19:50,885 --> 00:19:52,191 and then we showed up to your door 486 00:19:52,234 --> 00:19:54,541 and led you to Audrey Grenelle. 487 00:19:54,584 --> 00:19:56,673 I think if you help her... 488 00:19:56,717 --> 00:19:59,720 you will be able to move on, once and for all. 489 00:19:59,763 --> 00:20:02,636 - Gideon, honey, what's going on? 490 00:20:02,679 --> 00:20:04,725 - Erica, this is Miles. 491 00:20:04,768 --> 00:20:06,640 - Gideon told me about you. 492 00:20:06,683 --> 00:20:09,425 I know you've been struggling with this, 493 00:20:09,469 --> 00:20:12,559 but you promised me you weren't going to get involved. 494 00:20:12,602 --> 00:20:13,734 - I'm not. - [scoffs] 495 00:20:13,777 --> 00:20:15,431 What's he doing here? 496 00:20:18,042 --> 00:20:19,914 I guess I have my answer. 497 00:20:22,308 --> 00:20:25,224 - Erica. 498 00:20:25,267 --> 00:20:27,574 I walked away from the God Account... 499 00:20:27,617 --> 00:20:30,054 So I could have a family. 500 00:20:30,098 --> 00:20:32,579 I won't lose them. - Gideon-- 501 00:20:32,622 --> 00:20:36,017 - I am sorry. Miles, please... 502 00:20:36,060 --> 00:20:38,367 Don't come back. 503 00:20:38,411 --> 00:20:41,370 [solemn music] 504 00:20:41,414 --> 00:20:45,983 ♪ 505 00:20:46,027 --> 00:20:49,987 - Fancy seeing you here. 506 00:20:50,031 --> 00:20:53,469 What's up? - Um... 507 00:20:53,513 --> 00:20:56,298 Look, there's something I need to talk to you about. 508 00:20:56,342 --> 00:20:58,213 - Okay. - I just found out my parents 509 00:20:58,257 --> 00:21:00,476 are throwing a surprise party the tomorrow night. 510 00:21:00,520 --> 00:21:02,043 My cousin let it slip. 511 00:21:02,086 --> 00:21:04,219 - Jaya, I had plans for us tomorrow night. 512 00:21:04,263 --> 00:21:06,090 - I know, but I really can't miss this. 513 00:21:06,134 --> 00:21:08,267 My entire family's gonna be there. 514 00:21:10,443 --> 00:21:12,836 I promise I'll make it up to you. 515 00:21:12,880 --> 00:21:15,143 - Jaya, I don't want you to make it up to me, 516 00:21:15,186 --> 00:21:18,407 I just wanna be with you on your birthday. 517 00:21:18,451 --> 00:21:22,106 - I know. So do I. 518 00:21:22,150 --> 00:21:24,413 - Okay, then why don't I come to your party? 519 00:21:24,457 --> 00:21:25,719 - Rakesh, you know that's not an option. 520 00:21:25,762 --> 00:21:27,286 - Why not? 521 00:21:27,329 --> 00:21:28,983 Your parents never said we couldn't be friends. 522 00:21:29,026 --> 00:21:31,942 Right; can't a friend come and celebrate your birthday? 523 00:21:35,337 --> 00:21:36,686 - [sighs] I'm sorry. 524 00:21:36,730 --> 00:21:37,948 I just really don't think it's a good idea. 525 00:21:40,560 --> 00:21:43,824 Rakesh, I know this is hard, 526 00:21:43,867 --> 00:21:46,087 but I need you to trust me, okay? 527 00:21:46,130 --> 00:21:48,132 We'll get through this. 528 00:21:48,176 --> 00:21:53,747 ♪ 529 00:21:53,790 --> 00:21:55,792 [bell jingles] 530 00:21:55,836 --> 00:21:57,620 - Uh--where's Gideon? 531 00:21:57,664 --> 00:21:59,143 - He's not coming. - Well, you said 532 00:21:59,187 --> 00:22:01,363 he needed to tell me something. 533 00:22:01,407 --> 00:22:04,540 I guess I've been sitting here for nothing. 534 00:22:04,584 --> 00:22:07,761 - That's not true. Five years ago, Gideon was 535 00:22:07,804 --> 00:22:09,632 supposed to make sure you made it to New York 536 00:22:09,676 --> 00:22:12,331 so you could see your father before he died. 537 00:22:12,374 --> 00:22:14,115 But he never did, and you never got a chance 538 00:22:14,158 --> 00:22:17,858 to say good-bye to him, did you? 539 00:22:17,901 --> 00:22:19,947 - Not that it's any of your business, 540 00:22:19,990 --> 00:22:21,035 but no. 541 00:22:22,036 --> 00:22:23,994 It doesn't matter. 542 00:22:24,038 --> 00:22:25,909 I wasn't close to him anyway. 543 00:22:25,953 --> 00:22:27,258 - [scoffs] 544 00:22:27,302 --> 00:22:28,912 - Well, we know that's not true, 545 00:22:28,956 --> 00:22:30,610 otherwise you wouldn't have re-created his paintings 546 00:22:30,653 --> 00:22:31,828 with your AI program. - Clearly something happened 547 00:22:31,872 --> 00:22:33,352 between you two. 548 00:22:34,701 --> 00:22:36,703 - I had a falling out with my father 549 00:22:36,746 --> 00:22:38,748 a few years before he died. 550 00:22:38,792 --> 00:22:40,184 We never spoke again. 551 00:22:40,228 --> 00:22:42,665 I wish I could change that, but I can't. 552 00:22:42,709 --> 00:22:44,232 - No, you can't, 553 00:22:44,275 --> 00:22:45,276 but there might be a way for you to get closure. 554 00:22:45,320 --> 00:22:47,061 - [sighs] How? 555 00:22:47,104 --> 00:22:49,759 - There was a woman that was by his side 556 00:22:49,803 --> 00:22:51,413 when he passed away. 557 00:22:51,457 --> 00:22:54,329 If we track her down, then maybe she can help somehow. 558 00:22:57,071 --> 00:22:59,813 - No. No, she can't. 559 00:22:59,856 --> 00:23:02,119 - Why not? - She betrayed me. 560 00:23:02,163 --> 00:23:04,731 She destroyed my family. - What are you talking about? 561 00:23:04,774 --> 00:23:06,646 - She ruined everything. 562 00:23:06,689 --> 00:23:08,038 My life wasn't supposed to turn out like this. 563 00:23:08,082 --> 00:23:09,823 I was supposed to be someone else. 564 00:23:09,866 --> 00:23:11,346 - Who? - It doesn't matter. 565 00:23:11,390 --> 00:23:13,130 You can't fix that. 566 00:23:13,174 --> 00:23:15,959 You can't fix any of it. 567 00:23:16,003 --> 00:23:19,006 [suspenseful music] 568 00:23:24,881 --> 00:23:26,448 [inquisitive music] 569 00:23:26,492 --> 00:23:29,190 - Okay, so how do we find the woman 570 00:23:29,233 --> 00:23:30,670 that was with August Grenelle the night he died? 571 00:23:30,713 --> 00:23:32,846 - Well, that's a good question. 572 00:23:34,674 --> 00:23:37,111 Hey, hey, Rakesh. You okay? 573 00:23:37,154 --> 00:23:39,113 - Jaya's parents are throwing her a birthday party 574 00:23:39,156 --> 00:23:40,854 so she had to cancel our plans. 575 00:23:40,897 --> 00:23:43,073 - Mmm. I'm sorry. - It's fine. 576 00:23:43,117 --> 00:23:44,727 I just don't wanna talk about it, okay? 577 00:23:44,771 --> 00:23:47,251 Could really use some God Account distraction right now. 578 00:23:47,295 --> 00:23:49,645 - Great, well, how about pulling the visitor logs 579 00:23:49,689 --> 00:23:51,517 from the hospital five years ago? 580 00:23:51,560 --> 00:23:55,390 - [laughs] Shouldn't be too hard. 581 00:23:55,434 --> 00:23:56,435 [knock at door] 582 00:24:03,006 --> 00:24:04,530 - Gideon-- What are you doing here? 583 00:24:04,573 --> 00:24:07,533 - Do you have a minute? - Of course, come on in. 584 00:24:07,576 --> 00:24:10,536 [reflective music] 585 00:24:10,579 --> 00:24:12,929 ♪ 586 00:24:12,973 --> 00:24:14,235 - Hi. 587 00:24:14,278 --> 00:24:15,715 - Hey. 588 00:24:15,758 --> 00:24:21,721 - After you left, I talked to my wife. 589 00:24:21,764 --> 00:24:24,593 She decided to take our son to her parents' house 590 00:24:24,637 --> 00:24:26,203 for a few days. 591 00:24:26,247 --> 00:24:28,858 She needs some time to think things over. 592 00:24:28,902 --> 00:24:31,470 - Look, Gideon, I'm sorry. That is not what I wanted. 593 00:24:31,513 --> 00:24:35,778 - You said that helping Audrey will let me move on 594 00:24:35,822 --> 00:24:38,346 and that I have to trust the God Account. 595 00:24:38,389 --> 00:24:40,261 - Yes. - It's just been such a 596 00:24:40,304 --> 00:24:43,525 long time since I've done that. I hope you're right, Miles. 597 00:24:43,569 --> 00:24:45,832 - I am. 598 00:24:45,875 --> 00:24:49,923 - Okay, so... How are we gonna help Audrey? 599 00:24:49,966 --> 00:24:52,403 - That's what we're working on. - You know, I was thinking 600 00:24:52,447 --> 00:24:55,058 about what Audrey said, and how that woman betrayed her. 601 00:24:55,102 --> 00:24:56,973 I mean clearly she blames her 602 00:24:57,017 --> 00:24:58,975 for destroying her relationship with her father, 603 00:24:59,019 --> 00:25:02,109 so, maybe fixing whatever between them 604 00:25:02,152 --> 00:25:03,676 could be the key to all of this. 605 00:25:03,719 --> 00:25:05,982 - That makes sense. So, we just have to find 606 00:25:06,026 --> 00:25:09,246 this woman and hope that she'll tell us what happened. 607 00:25:09,290 --> 00:25:10,639 - Yeah, we have to do that before Audrey leaves town 608 00:25:10,683 --> 00:25:13,816 in a few hours. No pressure, Rakesh. 609 00:25:13,860 --> 00:25:16,645 - Oh, your mystery woman is named Madeline Bouchet, 610 00:25:16,689 --> 00:25:19,343 and according to the visitors log, she was at the hospital 611 00:25:19,387 --> 00:25:21,389 every day that August Grenelle was there, 612 00:25:21,432 --> 00:25:24,174 and not only that, she's also a professor of medicine at NYU. 613 00:25:24,218 --> 00:25:25,741 So, I looked up her class schedule, 614 00:25:25,785 --> 00:25:27,351 and she's teaching this morning. 615 00:25:27,395 --> 00:25:29,049 So, if you leave now, you might be able to 616 00:25:29,092 --> 00:25:31,138 catch her after class. 617 00:25:35,316 --> 00:25:36,970 - Trish. 618 00:25:37,013 --> 00:25:39,102 I was, uh, just coming to meet you. 619 00:25:39,146 --> 00:25:42,192 - I--I know I was just--uh-- in the neighborhood 620 00:25:42,236 --> 00:25:44,717 so I thought I'd stop by. 621 00:25:44,760 --> 00:25:46,327 - [stammers] I'm glad you did. 622 00:25:50,897 --> 00:25:52,855 - I'm sorry I didn't tell you earlier 623 00:25:52,899 --> 00:25:54,596 that I was back in the city. 624 00:25:54,640 --> 00:25:55,989 - It's okay. 625 00:25:56,032 --> 00:25:58,034 Miles told me that the two of you talked. 626 00:25:58,078 --> 00:26:00,820 - We did. - I can make this work. 627 00:26:00,863 --> 00:26:03,039 - Arthur. - I can. 628 00:26:03,083 --> 00:26:04,737 Just give me the chance. 629 00:26:06,565 --> 00:26:08,392 - Can you promise me 630 00:26:08,436 --> 00:26:12,048 that I won't always take a back seat to the church? 631 00:26:12,092 --> 00:26:14,442 Because that's what I need to hear right now. 632 00:26:15,486 --> 00:26:18,925 - I'd love nothing more than to promise you that, 633 00:26:18,968 --> 00:26:21,928 and I'll do anything to fight for us, 634 00:26:21,971 --> 00:26:25,888 to keep you in my life, but I won't lie to you. 635 00:26:25,932 --> 00:26:28,935 I can't pretend becoming bishop won't impact 636 00:26:28,978 --> 00:26:31,415 how much time we'll be able to spend together. 637 00:26:31,459 --> 00:26:33,635 There will be sacrifices, 638 00:26:33,679 --> 00:26:35,942 but I promise 639 00:26:35,985 --> 00:26:38,074 there's a life for us. 640 00:26:38,118 --> 00:26:41,034 - What will it look like, Arthur? 641 00:26:41,077 --> 00:26:43,776 What will it feel like? 642 00:26:43,819 --> 00:26:48,128 Because at this point in my life, 643 00:26:48,171 --> 00:26:50,391 I don't think I wanna be second. 644 00:26:52,175 --> 00:26:54,961 - Well... 645 00:26:55,004 --> 00:26:57,441 Trish, please... 646 00:27:00,488 --> 00:27:02,316 Don't do this. 647 00:27:15,546 --> 00:27:17,679 - You will make a wonderful bishop. 648 00:27:23,729 --> 00:27:25,644 Congratulations. 649 00:27:34,000 --> 00:27:36,089 - Uh, excuse me. - Yes? 650 00:27:36,132 --> 00:27:38,352 Hi, are you Madeline Bouchet? 651 00:27:38,395 --> 00:27:40,354 - Yes. - I'm Miles, this is Cara, 652 00:27:40,397 --> 00:27:43,052 and Gideon. Um-- 653 00:27:43,096 --> 00:27:45,620 We're friends of Audrey Grenelle. 654 00:27:47,709 --> 00:27:51,234 - Okay, what's this about? 655 00:27:51,278 --> 00:27:54,629 - Do you mind telling us what happened between you two? 656 00:27:54,673 --> 00:27:56,805 - Look, we know Audrey wasn't there when her father 657 00:27:56,849 --> 00:27:59,678 passed away, and for some reason, she blames you. 658 00:28:01,767 --> 00:28:03,943 - Uh, I'm aware. 659 00:28:03,986 --> 00:28:06,597 - She's here in New York, but not for long. 660 00:28:06,641 --> 00:28:09,949 We were hoping that you two could talk before she leaves. 24311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.