Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,579 --> 00:01:20,411
Are you here for the band?
2
00:01:20,622 --> 00:01:22,033
What instrument?
3
00:01:37,055 --> 00:01:39,547
Aren't you a funny man?
4
00:01:39,725 --> 00:01:42,012
Go on! Play something.
5
00:02:34,571 --> 00:02:36,153
Okay. Stop.
6
00:02:37,699 --> 00:02:39,736
Wait. Hey! Wait.
7
00:02:39,910 --> 00:02:42,618
- In your face.
- Okay.
8
00:02:42,871 --> 00:02:44,908
Just hang on. Stop.
9
00:02:45,165 --> 00:02:48,249
I didn't want to interrupt you,
because you had a run, but...
10
00:02:50,420 --> 00:02:53,663
Great idea. But we could
only afford three minutes of that.
11
00:02:53,840 --> 00:02:56,378
- Okay.
- But your performance was...
12
00:02:56,885 --> 00:02:58,126
really good.
13
00:02:58,428 --> 00:03:04,095
OUR TIME IS NOW
14
00:03:04,685 --> 00:03:06,517
THE PREVIOUS DAY
15
00:03:20,784 --> 00:03:22,275
He's back. Yes!
16
00:03:22,494 --> 00:03:24,611
- Yes!
- He's back!
17
00:03:29,501 --> 00:03:31,288
Oh yeah, keep going.
18
00:03:33,505 --> 00:03:36,088
Hey! He's blind!
Can't you see?
19
00:03:36,383 --> 00:03:38,420
Oh shit! I'm sorry.
20
00:03:38,593 --> 00:03:41,336
- She has some serious tits!
- Excuse me?
21
00:03:42,806 --> 00:03:45,640
Let's dance... for a bit?
22
00:03:45,851 --> 00:03:47,717
I heard something else.
23
00:03:48,019 --> 00:03:50,511
- You can have a chew on mine.
- What?
24
00:03:50,731 --> 00:03:54,850
- I hope you have a good time.
- I heard something else again.
25
00:03:55,110 --> 00:03:57,397
- Okay, it's happened.
- What?
26
00:03:57,612 --> 00:04:00,355
- I'm in love.
- You're a retard.
27
00:04:00,490 --> 00:04:02,823
You can't say that.
He's blind.
28
00:04:02,993 --> 00:04:05,781
- When I see you...
- When you see me?
29
00:04:06,037 --> 00:04:07,699
- With his hands.
- Oh, I see.
30
00:04:07,956 --> 00:04:10,164
See? I'm in love.
31
00:04:29,686 --> 00:04:32,599
Where are you?
I need you today.
32
00:04:32,731 --> 00:04:34,768
Next time, no problem.
33
00:04:35,066 --> 00:04:37,524
But I'm in a meeting now.
34
00:04:38,487 --> 00:04:40,274
A meeting? With whom?
35
00:04:40,489 --> 00:04:42,947
- Hey! What's your name?
- Mandy.
36
00:04:43,200 --> 00:04:44,782
- Candy.
- No.
37
00:04:44,951 --> 00:04:46,283
Candy.
38
00:04:47,621 --> 00:04:51,080
- Where are you?
- I have no idea where I am.
39
00:05:49,224 --> 00:05:51,682
I don't understand you.
40
00:05:56,815 --> 00:05:59,057
I need the annual report.
41
00:06:02,904 --> 00:06:04,770
God, what an idiot.
42
00:06:14,332 --> 00:06:16,073
- The...
- Well?
43
00:06:16,209 --> 00:06:19,418
- The intercom isn't working.
- Your brain isn't working.
44
00:06:19,671 --> 00:06:23,631
How many more times?
When you talk, you press this button.
45
00:06:23,884 --> 00:06:27,719
And when I'm talking,
you don't need to press anything.
46
00:06:27,929 --> 00:06:30,797
Your finger needs to be
on this button.
47
00:06:30,974 --> 00:06:33,216
Has that gone into your head?
48
00:06:36,146 --> 00:06:39,480
Do you understand?
Or do you have shit for brains?
49
00:06:39,608 --> 00:06:41,725
I need the annual report!
50
00:06:41,943 --> 00:06:44,401
Don't stand around like a dolt.
Get busy!
51
00:06:50,827 --> 00:06:52,238
Just leave.
52
00:06:54,122 --> 00:06:55,613
Three...
53
00:06:56,583 --> 00:06:58,074
two...
54
00:07:08,219 --> 00:07:12,338
"These successes show
that the future of German film
55
00:07:12,599 --> 00:07:17,640
lies with those who have proven
that they speak a new film language."
56
00:07:17,771 --> 00:07:19,387
Your language.
57
00:07:19,564 --> 00:07:21,681
"We're announcing our aspiration
58
00:07:21,983 --> 00:07:24,600
to create a new German film.
59
00:07:24,819 --> 00:07:27,061
This new film needs new freedom.
60
00:07:29,115 --> 00:07:32,108
Freedom from the industry conventions,
61
00:07:32,327 --> 00:07:36,116
freedom from the outside influence
of commercial partners."
62
00:07:37,248 --> 00:07:39,865
The Oberhausen Manifesto.
63
00:07:40,043 --> 00:07:43,832
I want us to all sign this today.
64
00:07:48,885 --> 00:07:52,003
Vanessa?
Do you need help?
65
00:07:52,222 --> 00:07:55,511
No. You have a lecture to hold.
66
00:07:56,935 --> 00:07:58,426
Quiet. Quiet.
67
00:07:58,603 --> 00:08:01,937
Let's not keep Vanessa
from her spring cleaning.
68
00:08:02,190 --> 00:08:04,773
Oh, and when she's finished,
69
00:08:05,068 --> 00:08:08,937
maybe she can tell us
how her final film project is going.
70
00:08:09,197 --> 00:08:13,282
Vanessa, you're the only one
who hasn't handed in a topic.
71
00:08:14,494 --> 00:08:18,534
- I'll tell you on Friday.
- You don't have a team.
72
00:08:18,790 --> 00:08:21,328
Nobody wants to work with you,
it seems.
73
00:08:21,543 --> 00:08:26,755
I need to wait for an appointment,
and then I'll let you know.
74
00:08:26,965 --> 00:08:29,298
What's your topic going to be?
75
00:08:29,551 --> 00:08:33,420
- A documentary about Cro.
- Oh, sure!
76
00:08:35,974 --> 00:08:38,216
What's so funny about that, huh?
77
00:08:38,476 --> 00:08:40,138
Cro?
78
00:08:41,396 --> 00:08:43,228
And what is that?
79
00:09:52,425 --> 00:09:54,041
Good.
80
00:09:59,682 --> 00:10:03,096
Hey, how's it hanging?
It's me... That's right. Cro.
81
00:10:03,269 --> 00:10:06,433
We're looking for your idea
for our film competition.
82
00:10:06,648 --> 00:10:08,435
Introduce yourself.
83
00:10:08,650 --> 00:10:12,143
40,000 euros in prize money
are waiting for you.
84
00:10:14,030 --> 00:10:16,989
DAY OF THE FILM COMPETITION
85
00:10:38,304 --> 00:10:40,341
You're a team, right?
86
00:10:53,486 --> 00:10:56,524
I'm looking forward to your ideas.
It'll be cool.
87
00:11:11,087 --> 00:11:13,374
Version one: professional.
88
00:11:17,594 --> 00:11:22,680
Good afternoon, my name is Vanessa
Richter and in this presentation,
89
00:11:22,891 --> 00:11:25,258
I will present my film idea to you.
90
00:11:25,435 --> 00:11:27,518
Version two: friendly.
91
00:11:28,188 --> 00:11:29,929
Hi, I'm Vanessa and...
92
00:11:30,190 --> 00:11:33,604
I'd like to show you my film idea.
Enjoy.
93
00:11:33,776 --> 00:11:35,938
Version number three: cool.
94
00:11:36,196 --> 00:11:40,406
What's up? I'm Vanny. I'm sure
you're dying to hear my idea.
95
00:11:40,700 --> 00:11:45,035
Sit back
and check out my tight video.
96
00:11:45,246 --> 00:11:46,908
Fuck... bitches.
97
00:11:55,924 --> 00:11:57,836
- Alright?
- Hi.
98
00:11:57,967 --> 00:11:59,879
Sorry, I...
99
00:12:00,887 --> 00:12:02,423
I was just...
100
00:12:02,680 --> 00:12:06,139
The beginning was funny.
I thought a train was coming.
101
00:12:06,309 --> 00:12:08,141
And...
102
00:12:10,730 --> 00:12:13,143
I thought version two was the best.
103
00:12:15,485 --> 00:12:18,148
Version two? Why?
104
00:12:18,404 --> 00:12:21,363
You sounded most natural and nice
in that one.
105
00:12:21,532 --> 00:12:24,195
- I didn't in the others?
- No.
106
00:12:24,410 --> 00:12:26,902
Well, you did, but in a funny way.
107
00:12:29,290 --> 00:12:30,872
Do you work here?
108
00:12:31,125 --> 00:12:34,960
- I had an idea too, actually.
- Why actually?
109
00:12:35,171 --> 00:12:37,504
I changed my mind. I'm not doing it.
110
00:12:38,633 --> 00:12:40,670
I don't think they'll like it.
111
00:12:41,261 --> 00:12:42,627
Show it to me.
112
00:12:43,721 --> 00:12:45,212
No.
113
00:12:45,390 --> 00:12:46,972
I'd rather not.
114
00:12:47,183 --> 00:12:51,052
If you don't show it to anyone,
you won't know if it's any good.
115
00:12:51,729 --> 00:12:53,265
See you around.
116
00:12:56,067 --> 00:12:57,524
Bye.
117
00:13:04,325 --> 00:13:06,112
THE FUTURE OF CRO
118
00:13:21,634 --> 00:13:23,500
- Hello.
- Hi.
119
00:13:28,433 --> 00:13:30,174
Oh. "On the Waterfront".
120
00:13:30,435 --> 00:13:32,893
- Good film.
- Yeah.
121
00:13:45,783 --> 00:13:48,116
- Dawid Cordes?
- That's me.
122
00:13:49,996 --> 00:13:52,033
Okay, picture this:
123
00:13:52,248 --> 00:13:54,365
The dark skyline of Chicago
124
00:13:54,584 --> 00:13:56,291
in the '30s.
125
00:13:57,879 --> 00:13:58,869
Cut.
126
00:14:07,096 --> 00:14:08,962
Aim, shoot,
127
00:14:09,265 --> 00:14:11,348
load, hit and he dies.
128
00:14:31,496 --> 00:14:34,364
- You're leaking.
- Like no one else.
129
00:14:39,253 --> 00:14:41,540
- Wait.
- In your face!
130
00:14:42,382 --> 00:14:44,544
- Wait.
- What?
131
00:14:49,597 --> 00:14:53,932
Okay. You think the idea is shit.
I think it's shit too.
132
00:14:58,731 --> 00:15:02,145
That was just a test. If you'd
fallen for it, I'd be gone.
133
00:15:02,402 --> 00:15:04,644
You wouldn't even have seen me.
134
00:15:05,905 --> 00:15:09,774
The future.
Not Cro in the '30s. Cro in 30 years.
135
00:15:10,034 --> 00:15:13,402
He doesn't want to acknowledge
that his career has ended.
136
00:15:13,704 --> 00:15:16,287
He lives a miserable existence
between...
137
00:15:16,499 --> 00:15:18,206
hotel bars and...
138
00:15:19,836 --> 00:15:21,418
golf courses.
139
00:15:21,587 --> 00:15:26,332
I need to make a comeback.
Set up a tour. I need the cash.
140
00:15:26,592 --> 00:15:28,675
What are you talking about, man?
141
00:15:28,886 --> 00:15:31,344
We can't just pull a tour
out of our hats.
142
00:15:31,597 --> 00:15:34,715
You need a reality check,
not a comeback.
143
00:15:37,728 --> 00:15:39,139
A tour...
144
00:15:42,483 --> 00:15:45,317
Stop blowing your cash on stupid shit.
145
00:15:45,528 --> 00:15:48,862
I only spend money
on essential things.
146
00:15:49,407 --> 00:15:51,444
The golden one.
147
00:15:59,000 --> 00:16:01,617
Bull's eye! It'll be big.
This is my time.
148
00:16:03,546 --> 00:16:07,005
Maybe you can stop wearing
that mask now.
149
00:16:07,300 --> 00:16:09,883
We think it looks pretty stupid now.
150
00:16:10,136 --> 00:16:11,843
Stupid?
151
00:16:12,555 --> 00:16:14,763
This mask is a part of me.
152
00:16:18,060 --> 00:16:20,347
- Interesting.
- I thought so too.
153
00:16:23,024 --> 00:16:25,892
- Did you bring all that with you?
- Yes.
154
00:16:27,153 --> 00:16:28,644
- Thanks.
- Thanks.
155
00:16:28,863 --> 00:16:31,230
- Hey!
- I made it myself.
156
00:16:31,365 --> 00:16:32,901
No way.
157
00:16:33,159 --> 00:16:34,695
Oscar Wilde said:
158
00:16:34,869 --> 00:16:38,283
"Man is least himself
when he is his own person.
159
00:16:38,581 --> 00:16:41,665
Give him a mask
and he will tell you the truth."
160
00:16:49,926 --> 00:16:51,758
Nice to have you here, Ludwig.
161
00:16:51,969 --> 00:16:55,178
Tell us what you've prepared for us.
162
00:16:56,015 --> 00:17:00,259
This begs the question: If a mask
is not a way of hiding oneself,
163
00:17:00,520 --> 00:17:02,978
might it be a chance
to show oneself?
164
00:17:03,147 --> 00:17:06,356
This thesis forms the basis
of my documentary.
165
00:17:06,567 --> 00:17:09,560
I'd like to draw it as a comic.
166
00:17:10,446 --> 00:17:13,689
So it can be turned into an animation.
167
00:17:23,834 --> 00:17:25,450
It's about beginnings.
168
00:17:25,628 --> 00:17:28,712
About how the mask came about.
169
00:17:30,550 --> 00:17:34,385
Imagine it as a legend.
The Legend of Cro.
170
00:17:37,306 --> 00:17:39,639
One is a talented musician...
171
00:17:42,144 --> 00:17:43,851
And the other...
172
00:17:44,605 --> 00:17:46,221
would like to be like him.
173
00:17:48,109 --> 00:17:51,102
But it's about friendship especially.
174
00:17:53,614 --> 00:17:55,606
Amazing that it all fits in here.
175
00:17:55,908 --> 00:17:58,616
That's what your sister said too.
176
00:18:00,913 --> 00:18:03,621
You'll hardly notice
I'm wearing a camera.
177
00:18:03,791 --> 00:18:06,955
- So you can behave freely.
- What camera?
178
00:18:08,504 --> 00:18:10,791
But, because of his success,
179
00:18:10,965 --> 00:18:14,083
their friendship is put to the test.
180
00:18:14,594 --> 00:18:19,714
It's kind of a what-if vision of Cro
at the end of his career.
181
00:18:20,141 --> 00:18:24,135
I'm Vanessa and I want to make
an extraordinary documentary.
182
00:18:24,312 --> 00:18:26,349
- Bang.
- Bang?
183
00:18:26,939 --> 00:18:28,146
Bang.
184
00:18:34,572 --> 00:18:36,529
What version did you use?
185
00:18:39,076 --> 00:18:40,658
I wish you luck.
186
00:18:41,746 --> 00:18:45,239
You didn't just say that.
You're wishing her luck?
187
00:18:45,541 --> 00:18:48,625
Does the pink elephant
have a problem with that?
188
00:18:53,424 --> 00:18:56,792
Right. Dawid and Vanessa,
will you come back in again?
189
00:18:57,011 --> 00:19:00,425
Everyone else, thanks for taking part.
It was cool.
190
00:19:00,681 --> 00:19:02,593
Thanks again.
191
00:19:08,189 --> 00:19:10,021
Ludwig, one more thing.
192
00:19:10,274 --> 00:19:12,482
Could you make us more drawings?
193
00:19:12,610 --> 00:19:15,398
I want to see
what direction it's taking.
194
00:19:15,613 --> 00:19:18,947
Vanessa,
we're taking you on tour.
195
00:19:19,200 --> 00:19:21,112
- Dawid, write a screenplay.
- No problem.
196
00:19:21,285 --> 00:19:22,776
The deadline is...
197
00:19:23,037 --> 00:19:25,825
- ... in four weeks. Can you do that?
- Sure.
198
00:19:26,082 --> 00:19:28,290
Then we'll take a look
at everything again.
199
00:19:28,584 --> 00:19:32,168
- And decide on one project.
- Okay, yes.
200
00:19:32,463 --> 00:19:34,876
- Yeah? Okay. Cool.
- Sure.
201
00:19:35,091 --> 00:19:37,333
- Thanks, Kodi.
- Knock 'm dead.
202
00:19:37,593 --> 00:19:39,926
Knock 'm dead. Looking forward to it!
203
00:20:04,245 --> 00:20:06,908
That's how you bribed the jury?
204
00:20:07,081 --> 00:20:08,572
No.
205
00:20:11,877 --> 00:20:13,869
Don't you like popcorn?
206
00:20:14,422 --> 00:20:17,210
- I love popcorn.
- Then try some.
207
00:20:17,425 --> 00:20:20,543
- It's delicious.
- I made it myself.
208
00:20:20,803 --> 00:20:23,637
- I can't eat anymore.
- Why not?
209
00:20:24,557 --> 00:20:26,014
Okay.
210
00:20:27,685 --> 00:20:31,804
Listen up. You think that
because of my looks
211
00:20:32,022 --> 00:20:35,891
you could ignore
certain odd traits of mine,
212
00:20:36,152 --> 00:20:40,192
but after our first date you'll be
reading up about Asperger's.
213
00:20:40,364 --> 00:20:44,278
Then you'll abandon all attempts
to get me into bed.
214
00:20:47,413 --> 00:20:50,497
- Okay.
- Spare yourself the effort and my time.
215
00:20:55,880 --> 00:20:58,668
Whatever Asperger's is, I like it.
216
00:20:58,841 --> 00:21:01,174
Hey! Okay, okay.
217
00:21:01,969 --> 00:21:05,633
Just answer two questions,
and you'll be rid of me.
218
00:21:10,227 --> 00:21:13,595
Is there a restaurant
you've always wanted to go to?
219
00:21:13,731 --> 00:21:16,644
La Bassin. It's by a waterfall.
220
00:21:16,859 --> 00:21:19,192
You eat at tables
that are in the water.
221
00:21:19,361 --> 00:21:23,230
- Let's have dinner there today.
- It's in the Philippines.
222
00:21:23,449 --> 00:21:25,236
- Okay.
- Drive.
223
00:21:28,662 --> 00:21:32,155
Movies. You like old movies.
I love old movies. Come on.
224
00:21:32,291 --> 00:21:33,998
Okay.
225
00:21:39,131 --> 00:21:42,590
- Okay, tomorrow evening.
- 8 p.m., Residenz theater.
226
00:21:45,179 --> 00:21:47,171
Okay. Go.
227
00:21:47,348 --> 00:21:48,805
Drive.
228
00:22:05,950 --> 00:22:07,907
Do you need help?
229
00:22:15,584 --> 00:22:19,123
- Do you need help, Dad?
- Give me the keys.
230
00:22:20,923 --> 00:22:23,131
No. She gave them to me.
231
00:22:24,385 --> 00:22:27,298
If you need anything else
from her office,
232
00:22:27,555 --> 00:22:29,922
take it with you now.
233
00:22:30,140 --> 00:22:31,802
What are you saying?
234
00:22:32,852 --> 00:22:36,812
I was offered a good price
for the theater. I can't turn it down.
235
00:22:37,022 --> 00:22:40,015
The lights will go off here
at the end of the month.
236
00:22:40,192 --> 00:22:41,728
It's over, big guy.
237
00:22:45,239 --> 00:22:46,855
Why are we even open then?
238
00:22:47,116 --> 00:22:48,323
- What?
- Yeah.
239
00:22:48,576 --> 00:22:51,865
- Why aren't we partying non-stop?
- Yes.
240
00:22:52,121 --> 00:22:55,785
Drinking the last bit of common sense
out of our brains?
241
00:22:57,459 --> 00:22:58,950
Are you finished?
242
00:23:00,212 --> 00:23:02,750
Go your own way for once, Dawidek.
243
00:23:40,085 --> 00:23:41,701
- Yes.
- Yo.
244
00:23:46,717 --> 00:23:50,711
I have some lyrics.
Maybe it goes well with this.
245
00:24:06,445 --> 00:24:08,027
Yeah, man!
246
00:24:08,280 --> 00:24:09,737
Tight!
247
00:24:18,165 --> 00:24:19,827
Hey, can you hear me?
248
00:24:20,084 --> 00:24:22,576
Yeah, sure. Yeah, I hear you.
249
00:24:22,836 --> 00:24:26,420
- Can you turn up the beat a little?
- Sure.
250
00:24:26,674 --> 00:24:28,006
Oppmann.
251
00:24:29,426 --> 00:24:31,088
Are you done?
252
00:24:33,722 --> 00:24:35,679
Are you shitting me?
253
00:24:38,477 --> 00:24:40,264
Nice. This is good.
254
00:24:40,980 --> 00:24:43,563
Nice line and contours.
255
00:24:44,149 --> 00:24:46,232
Annabelle, come here.
256
00:24:48,445 --> 00:24:50,107
Our annual report.
257
00:24:50,364 --> 00:24:53,983
Could you scan it
and send it to the board?
258
00:24:54,159 --> 00:24:56,196
With pleasure.
259
00:24:56,412 --> 00:24:58,620
Am I surrounded by boneheads?
260
00:24:58,872 --> 00:25:02,240
That was a joke!
J-O-E-K!
261
00:25:02,710 --> 00:25:05,874
- A joek.
- I didn't get that. What?
262
00:25:06,088 --> 00:25:07,750
Good joek.
263
00:25:07,965 --> 00:25:10,503
This is your first warning.
264
00:25:16,807 --> 00:25:18,264
Ah! Ludwig!
265
00:25:18,517 --> 00:25:21,055
Help me out here!
266
00:25:26,191 --> 00:25:29,980
It has a future.
Art is unpredictable.
267
00:25:30,237 --> 00:25:33,401
There will always be
illnesses and accidents.
268
00:25:33,699 --> 00:25:37,363
- That would be something for life.
- Mom's right.
269
00:25:37,536 --> 00:25:40,074
You could really do your thing there.
270
00:25:40,289 --> 00:25:44,033
Nonsense.
He can't even do fried eggs.
271
00:25:44,251 --> 00:25:46,413
- Gabi...
- Don't Gabi me!
272
00:25:47,588 --> 00:25:51,127
Stop it now.
You should motivate him.
273
00:25:51,341 --> 00:25:54,379
If he wants to paint,
he should become a painter.
274
00:25:54,553 --> 00:25:57,341
Painters are always needed.
275
00:25:57,598 --> 00:26:01,763
With all those dirty walls everywhere
and those awful scribblings.
276
00:26:04,730 --> 00:26:06,392
What is this?
277
00:26:08,984 --> 00:26:11,021
My privacy.
278
00:26:12,446 --> 00:26:16,065
"Stick it in, Ludwig.
Fuck me really hard."
279
00:26:17,326 --> 00:26:19,693
- What the hell is this?
- Let me see that.
280
00:26:23,165 --> 00:26:25,908
Whoa.
I mean, that...
281
00:26:26,126 --> 00:26:29,164
needs to be anal... yzed and...
282
00:26:29,379 --> 00:26:32,213
it speaks for itself, really.
I mean...
283
00:26:32,508 --> 00:26:37,503
Yes, I think we should have a chill talk
about this.
284
00:26:37,679 --> 00:26:40,797
This here must be our Ludwig, right?
285
00:26:40,974 --> 00:26:45,014
He's getting... well, we can
call things by their name,
286
00:26:45,187 --> 00:26:48,476
mouth sex...
287
00:26:48,607 --> 00:26:50,644
from an attractive young lady.
288
00:26:50,859 --> 00:26:55,194
And then Ludwig quite gruffly
tells her to...
289
00:26:55,405 --> 00:26:59,490
swallow his... ejaculate.
290
00:26:59,785 --> 00:27:02,368
Whoa, this seems to be about...
291
00:27:03,205 --> 00:27:06,824
- ... popo intercourse.
- Mouth sex, popo sex, who cares!
292
00:27:07,000 --> 00:27:08,741
It has to stop!
293
00:27:09,002 --> 00:27:12,040
He should concentrate on his work!
This is filth!
294
00:27:12,339 --> 00:27:15,503
Yes, the content's rather unusual.
295
00:27:15,676 --> 00:27:20,011
It's well executed, but can't you
also paint something pretty?
296
00:27:20,222 --> 00:27:23,590
Something one could hang on the wall.
Like this.
297
00:27:23,809 --> 00:27:27,598
Something you could proudly
put your signature on.
298
00:27:27,729 --> 00:27:30,016
Yes, you could paint something
like that.
299
00:27:36,071 --> 00:27:39,314
I didn't think you'd really come.
300
00:27:39,449 --> 00:27:41,236
Neither did I.
301
00:27:43,829 --> 00:27:47,118
It would be good if you always said
what you're thinking.
302
00:27:47,332 --> 00:27:50,325
That's easiest for me to deal with.
303
00:27:50,544 --> 00:27:53,287
I read up on Asperger's.
304
00:27:53,589 --> 00:27:57,378
Considering one of your weaknesses
is social interaction,
305
00:27:57,551 --> 00:27:58,962
you're not doing too badly.
306
00:27:59,261 --> 00:28:00,797
I try.
307
00:28:01,889 --> 00:28:03,755
Can we talk about something else?
308
00:28:03,932 --> 00:28:07,425
You know a lot about me,
but I know nothing about you.
309
00:28:07,603 --> 00:28:10,061
All I know about you is
310
00:28:10,230 --> 00:28:12,142
that you've got a screw loose.
311
00:28:14,193 --> 00:28:15,729
Just kidding.
312
00:28:16,028 --> 00:28:19,066
Oh, right.
Humor is not my thing either.
313
00:28:19,239 --> 00:28:21,071
I warned you.
314
00:28:26,747 --> 00:28:30,115
I didn't know
such an old movie theater existed.
315
00:28:30,375 --> 00:28:33,288
- Not just you. That's why it's closing.
- What?
316
00:28:34,630 --> 00:28:35,916
That sucks.
317
00:28:36,131 --> 00:28:38,623
They can't just do that.
318
00:28:38,800 --> 00:28:41,463
These days things aren't repaired,
319
00:28:41,720 --> 00:28:44,554
they get thrown away and replaced.
320
00:28:44,765 --> 00:28:46,006
No escape now.
321
00:28:46,308 --> 00:28:49,551
I'll get my chainsaw
and then we can start.
322
00:28:53,649 --> 00:28:55,106
I told you.
323
00:28:57,194 --> 00:28:59,186
Irony is not my thing either.
324
00:28:59,446 --> 00:29:02,484
A woman's never made me cry
that quickly before.
325
00:29:02,783 --> 00:29:05,446
- Never.
- Why is it just the two of us here?
326
00:29:05,744 --> 00:29:09,203
We're closed on Wednesdays.
It's not worth opening.
327
00:29:09,373 --> 00:29:14,038
- Does the theater belong to your family?
- I was raised here, yeah.
328
00:29:14,878 --> 00:29:16,369
Come here.
329
00:29:16,546 --> 00:29:20,756
This is corn.
And corn is your best friend.
330
00:29:21,260 --> 00:29:23,217
And now this will go...
331
00:29:24,054 --> 00:29:25,761
inside here.
332
00:29:29,768 --> 00:29:31,725
Very slowly.
333
00:29:33,605 --> 00:29:36,143
- More sugar.
- Extra sweet, coming up.
334
00:29:36,316 --> 00:29:40,151
For the enchanting lady on my right.
Coming up.
335
00:29:40,320 --> 00:29:42,482
Popcorn needs to glisten.
336
00:29:44,032 --> 00:29:48,242
This was my idea.
The "way-too-much bucket".
337
00:29:48,495 --> 00:29:50,157
- Nobody buys it.
- I will.
338
00:29:50,372 --> 00:29:52,580
But I need my own.
339
00:29:57,212 --> 00:29:59,124
This is how you eat popcorn.
340
00:30:07,306 --> 00:30:09,138
- Okay, so...
- Got to eat it.
341
00:30:09,308 --> 00:30:11,049
Is it good?
342
00:30:11,310 --> 00:30:12,767
Okay.
343
00:30:24,948 --> 00:30:27,281
This is my favorite scene.
344
00:31:08,533 --> 00:31:11,526
Damn.
You pack one hell of a punch.
345
00:31:14,831 --> 00:31:17,323
Can you say something?
I hate silence.
346
00:31:17,626 --> 00:31:22,337
If you can be quiet together,
you've met someone special.
347
00:31:25,384 --> 00:31:27,376
Is that from a movie?
348
00:31:27,928 --> 00:31:29,840
It's what I think.
349
00:31:30,013 --> 00:31:33,723
- You shouldn't think so much.
- And you should think more.
350
00:31:33,934 --> 00:31:36,267
- What were you expecting?
- This.
351
00:31:36,436 --> 00:31:39,929
- What?
- Or that you'd feel so uncomfortable
352
00:31:40,190 --> 00:31:43,809
that you'd think of an excuse to go.
353
00:31:44,486 --> 00:31:48,321
- Why did you come then?
- I thought we were watching an old film.
354
00:31:48,532 --> 00:31:52,276
- I was hoping I was wrong about you.
- You don't know me.
355
00:31:52,452 --> 00:31:56,241
You don't want me to know you.
You want me to think you're great.
356
00:31:56,415 --> 00:31:58,031
That...
357
00:32:21,690 --> 00:32:24,307
Are you afraid of not being
successful anymore?
358
00:32:24,484 --> 00:32:27,101
No. I have many other hobbies.
359
00:32:27,362 --> 00:32:29,103
Drawing and...
360
00:32:31,366 --> 00:32:34,109
I've never been a big fan of...
361
00:32:34,286 --> 00:32:37,700
huge opinions
that need to be represented...
362
00:32:37,873 --> 00:32:41,457
That's my image, that's my world
and that's the right thing.
363
00:32:41,626 --> 00:32:45,495
That's not it.
I just accompany your opinion.
364
00:32:45,755 --> 00:32:48,873
I'm the soundtrack to your opinion.
365
00:32:49,009 --> 00:32:51,342
You give us a projection surface?
366
00:32:51,511 --> 00:32:53,548
Exactly. Look.
367
00:32:54,181 --> 00:32:55,797
I write stuff in here.
368
00:32:57,142 --> 00:32:59,725
I have a book full of double rhymers
No close-ups
369
00:33:00,020 --> 00:33:02,854
And don't tell the other whiners
370
00:33:04,524 --> 00:33:06,607
This one's good. I'll take it.
371
00:33:14,451 --> 00:33:17,239
When did you write your first song?
372
00:33:17,412 --> 00:33:20,029
I started when I was 14.
373
00:33:43,605 --> 00:33:45,312
- Want a drink?
- Yes.
374
00:33:45,482 --> 00:33:49,476
- Carbonated water and lemon.
- Okay. Coming up.
375
00:34:04,876 --> 00:34:08,836
Do you have any habits,
tics or rituals when you make music?
376
00:34:09,839 --> 00:34:11,671
At night there's this magic.
377
00:34:11,841 --> 00:34:13,457
When everyone's asleep,
378
00:34:13,635 --> 00:34:17,254
you know the world's peaceful
and everyone is at ease.
379
00:34:17,430 --> 00:34:20,013
But I'm still up making music.
380
00:34:21,685 --> 00:34:23,472
Do you get stage fright?
381
00:34:23,687 --> 00:34:27,806
I'm Reza from the Esperanza Club.
One of our acts canceled.
382
00:34:28,024 --> 00:34:31,108
If you want, you guys can have the slot.
383
00:34:31,361 --> 00:34:33,227
Tomorrow at 11.
384
00:34:34,364 --> 00:34:37,573
I'm still somewhat scared
of giving concerts.
385
00:34:38,368 --> 00:34:41,281
Man, this is it.
We need a show.
386
00:34:43,039 --> 00:34:47,283
It was bad in the beginning.
The first 100 concerts were awful.
387
00:34:57,679 --> 00:35:01,263
I put a few more ice cubes in.
I didn't want to take them out.
388
00:35:01,516 --> 00:35:03,633
Now you have a few more.
389
00:35:05,270 --> 00:35:07,762
Lemon and carbonated water.
390
00:35:07,981 --> 00:35:10,974
I wanted the lemon in the water.
391
00:35:13,028 --> 00:35:16,863
TOUR START - 3 WEEKS UNTIL DEADLINE
392
00:35:21,202 --> 00:35:23,319
Sorry.
Everything came at once today.
393
00:35:23,622 --> 00:35:26,330
The street was longer today.
394
00:35:30,170 --> 00:35:31,786
- All right?
- How's it hanging?
395
00:35:31,963 --> 00:35:33,829
- Is everyone inside?
- Yes.
396
00:35:34,049 --> 00:35:36,336
Yo, what's up? Chiry, Collins...
397
00:35:36,593 --> 00:35:40,462
We're all here. Danjo, Tim.
Let's get it started!
398
00:35:40,722 --> 00:35:42,805
- Kodi, hang on.
- Hey, Ludwig.
399
00:35:43,850 --> 00:35:46,183
- The first drawings.
- Cool.
400
00:35:46,353 --> 00:35:52,270
When you show them to Carlo,
tell him my intentions are not bad.
401
00:35:52,525 --> 00:35:55,142
- I'll tell him. Thanks.
- Have fun.
402
00:35:55,779 --> 00:35:57,395
It was always insane.
403
00:35:57,614 --> 00:36:00,573
But this will be the tour of your life.
404
00:36:00,784 --> 00:36:04,869
And I mean... I don't know.
I mean it!
405
00:36:05,747 --> 00:36:08,080
It'll be cool. I'm ready.
I can't wait!
406
00:36:13,380 --> 00:36:15,042
Driver, you can drive.
407
00:38:37,232 --> 00:38:39,189
Hey, where are you going?
408
00:38:39,442 --> 00:38:42,276
- I'm going back to sleep.
- It's 3 p.m.
409
00:38:43,988 --> 00:38:47,698
Open up, asshole!
Don't you think I noticed?
410
00:38:54,290 --> 00:38:56,953
Here you are. I was looking for you.
411
00:39:00,004 --> 00:39:02,121
Have a nice day, asshole.
412
00:39:06,469 --> 00:39:11,214
If it takes place in the future,
you should show flying cars.
413
00:39:11,474 --> 00:39:15,639
There won't be flying cars in 30 years.
Movies always exaggerate.
414
00:39:15,854 --> 00:39:18,597
It's about making the story intense.
415
00:39:18,857 --> 00:39:22,021
You have no idea about
writing screenplays.
416
00:39:22,193 --> 00:39:23,934
It's easy.
417
00:39:35,081 --> 00:39:36,697
That's one hell of a movie!
418
00:39:36,875 --> 00:39:38,582
One hell of a movie!
419
00:39:40,253 --> 00:39:43,041
I thought it would...
I'll keep writing...
420
00:39:43,673 --> 00:39:45,289
and put a concert scene in.
421
00:39:45,550 --> 00:39:47,382
He won't even fill a gym
in 30 years.
422
00:39:48,553 --> 00:39:49,839
Sinan.
423
00:39:50,054 --> 00:39:53,218
You're a genius!
That's it. Come here.
424
00:40:05,445 --> 00:40:06,856
Carlo.
425
00:40:10,366 --> 00:40:13,325
- Man, you're on in five minutes.
- Okay.
426
00:40:13,620 --> 00:40:16,203
My comeback.
I'm going to rock this crowd!
427
00:40:18,166 --> 00:40:20,579
Yes, yes, yes, baby.
428
00:40:24,172 --> 00:40:25,913
Baby, yes.
429
00:40:27,008 --> 00:40:28,089
Carlo.
430
00:40:28,384 --> 00:40:31,593
- Just so you know, out there...
- I don't want to know.
431
00:40:31,846 --> 00:40:34,213
I just want to do a good show.
Let's go.
432
00:40:34,474 --> 00:40:38,889
One of the best rap artists
of his time. With hits like "Dream".
433
00:40:39,187 --> 00:40:45,275
Give it up for
the incomparable, unique Cro!
434
00:40:54,827 --> 00:40:56,739
Siggi, Siggi!
435
00:40:56,913 --> 00:41:00,122
- Come on. It was great.
- It wasn't bad.
436
00:41:10,677 --> 00:41:11,713
Right?
437
00:41:11,928 --> 00:41:14,011
Tough crowd out there, huh?
438
00:41:16,307 --> 00:41:19,391
Damn!
It's not easy to be the support band.
439
00:41:20,561 --> 00:41:22,427
But you know...
440
00:41:22,605 --> 00:41:25,063
They don't want mumbling singers.
441
00:41:25,316 --> 00:41:28,855
- They want the maestro.
- And that's you or what?
442
00:41:31,781 --> 00:41:35,491
- Fuck off, you wimp.
- Hey, hey, hey! Hey, okay.
443
00:41:35,785 --> 00:41:38,869
Chillax. Take a chill pill, man.
444
00:41:39,122 --> 00:41:41,830
I'm sorry
your career's gone down the drain.
445
00:41:42,083 --> 00:41:44,996
Here he is. Siggi. Haha!
446
00:41:45,211 --> 00:41:47,498
Ah. Rock 'n' roll time, baby.
447
00:41:49,590 --> 00:41:50,706
Who is that guy?
448
00:41:54,303 --> 00:41:57,592
Let's give a lukewarm thank you...
449
00:41:57,807 --> 00:41:59,469
to the support band.
450
00:41:59,726 --> 00:42:02,810
He hasn't been on stage
for a long time.
451
00:42:03,104 --> 00:42:06,893
Can't you do anything?
I can't believe this!
452
00:42:07,150 --> 00:42:09,608
... he will learn to fly again.
453
00:42:29,088 --> 00:42:31,796
He's still got in him, right?
He's dynamite.
454
00:42:32,008 --> 00:42:35,251
- Siggi tears the mask off his face!
- That's cool.
455
00:42:38,723 --> 00:42:40,965
Who's behind the mask anyway?
456
00:42:41,601 --> 00:42:43,763
Some actor has to play him.
457
00:42:44,520 --> 00:42:47,012
- Jean-Claude van Damme.
- Someone fitting.
458
00:42:47,690 --> 00:42:50,899
- Arnold Schwarzenegger.
- Someone we can get.
459
00:42:52,361 --> 00:42:55,104
Sylvester Stallone. He's the best.
460
00:42:59,827 --> 00:43:04,322
There's only one man who could play Cro.
Hang on.
461
00:43:05,416 --> 00:43:08,124
Hey, Panda Bear,
is that all you've got?
462
00:43:12,006 --> 00:43:13,042
Look.
463
00:43:18,346 --> 00:43:20,258
No way.
464
00:43:20,515 --> 00:43:22,598
Til Schweiger!
465
00:43:23,643 --> 00:43:26,135
- Til Schweiger.
- Look.
466
00:43:27,188 --> 00:43:30,772
- I didn't know.
- Me neither.
467
00:43:31,526 --> 00:43:33,233
An asparagus festival.
468
00:43:33,402 --> 00:43:35,268
Are you kidding me?
469
00:43:35,488 --> 00:43:38,105
I wanted to tell you the whole time.
470
00:43:38,366 --> 00:43:43,486
Man, I filled Schleyer Hall.
Fifteen thousand. Thousand!
471
00:43:43,788 --> 00:43:46,531
That was 30 years ago. 30!
472
00:43:46,791 --> 00:43:50,080
- Book Schleyer Hall.
- No, we'll lose a pile of cash!
473
00:43:50,294 --> 00:43:52,502
I don't care! It's my cash.
474
00:43:52,672 --> 00:43:55,836
- Have you looked at your account?
- Still seven digits.
475
00:43:57,677 --> 00:43:59,964
What? In the red!
476
00:44:00,179 --> 00:44:02,045
In the red!
477
00:44:03,474 --> 00:44:05,841
- Book Schleyer Hall!
- What the hell?
478
00:44:06,144 --> 00:44:09,728
We booked the smallest venues
for the tour.
479
00:44:10,022 --> 00:44:12,435
- And nothing sold out.
- Venues?
480
00:44:12,567 --> 00:44:15,685
You call an asparagus festival a venue?
481
00:44:16,237 --> 00:44:18,445
Are you out of your mind?
482
00:44:20,616 --> 00:44:24,360
Cancel this county fair tour
and book Schleyer Hall!
483
00:44:25,413 --> 00:44:28,827
- Does it still exist?
- I think they tore it down.
484
00:44:29,584 --> 00:44:31,075
Shit.
485
00:44:32,003 --> 00:44:34,086
You can tell him that.
486
00:44:34,255 --> 00:44:37,373
His comeback may have failed,
487
00:44:37,550 --> 00:44:41,590
but for the first time in 30 years,
people now know Cro's face.
488
00:44:41,762 --> 00:44:44,596
How will he handle
the newfound publicity?
489
00:44:47,101 --> 00:44:49,684
- Seriously?
- Why not? I think so.
490
00:44:49,979 --> 00:44:53,893
He's too good-looking.
He needs to look old and worn-out...
491
00:44:54,066 --> 00:44:57,901
He needs to weigh 280 pounds.
He should be at least as fat as you.
492
00:44:59,822 --> 00:45:02,565
I'm not fat.
I'm just too short for my weight.
493
00:45:05,369 --> 00:45:08,112
SCHLEYER HALL
494
00:45:16,964 --> 00:45:19,923
Hey, I didn't want to disturb you.
495
00:45:20,051 --> 00:45:22,964
I just wanted to give this to you.
496
00:45:23,262 --> 00:45:25,049
It's from the movie theater.
497
00:45:28,559 --> 00:45:31,552
We'll see each other...
maybe after the show?
498
00:45:52,750 --> 00:45:55,117
Stuttgart, are we ready?
499
00:47:11,203 --> 00:47:13,616
You must be asking yourselves
500
00:47:13,789 --> 00:47:15,621
who's filming us the whole time?
501
00:47:15,791 --> 00:47:17,453
This is Vanessa.
502
00:47:17,626 --> 00:47:19,413
She's doing a film about me, about us.
503
00:47:19,587 --> 00:47:22,546
Be nice and say, "Hello, Vanessa"!
504
00:47:22,715 --> 00:47:25,879
- Hello, Vanessa!
- Louder!
505
00:47:26,135 --> 00:47:27,717
Hello, Vanessa!
506
00:47:27,845 --> 00:47:31,714
Anyone standing on stage with us,
sings with us.
507
00:47:31,849 --> 00:47:34,262
Who wants to hear Vanessa sing?
508
00:47:36,020 --> 00:47:39,229
- Vanessa, Vanessa!
- Yes.
509
00:47:40,608 --> 00:47:42,770
Okay, and we'll help Vanessa.
510
00:47:44,070 --> 00:47:45,527
Okay.
511
00:48:51,011 --> 00:48:54,470
If you want to tell me why
you're standing on your head,
512
00:48:54,640 --> 00:48:55,881
you can.
513
00:48:56,183 --> 00:48:57,173
But you don't have to.
514
00:48:57,351 --> 00:49:00,344
I have to turn
my world upside down sometimes.
515
00:49:00,604 --> 00:49:04,188
- So it's the right way up?
- Yes. That doesn't make sense.
516
00:49:04,442 --> 00:49:07,230
No, no.
That does make sense.
517
00:49:07,445 --> 00:49:11,234
You have to stop doing it at some point,
or your head will burst.
518
00:49:11,449 --> 00:49:14,112
Yes, that would be helpful.
519
00:49:17,746 --> 00:49:21,114
I was given another chance
for my movie idea.
520
00:49:22,751 --> 00:49:26,415
If it hadn't been for you,
I would never have tried.
521
00:49:26,922 --> 00:49:29,414
- Thanks.
- You're welcome.
522
00:49:29,675 --> 00:49:31,507
Can I see that?
523
00:49:32,928 --> 00:49:36,421
If you never show it to anyone,
you'll never know
524
00:49:36,682 --> 00:49:38,674
if it's any good or not.
525
00:49:51,572 --> 00:49:53,029
- Here, right?
- Yes.
526
00:49:57,244 --> 00:49:59,201
I think that...
527
00:49:59,330 --> 00:50:03,540
filmmaking is the not the right thing
for someone like me.
528
00:50:05,211 --> 00:50:06,918
- Whisky and coke.
- Okay.
529
00:50:07,296 --> 00:50:11,916
I think filmmaking
is exactly the right thing for you.
530
00:50:13,093 --> 00:50:16,677
- Why?
- You see the world differently.
531
00:50:16,889 --> 00:50:20,473
You should go back out there
and continue.
532
00:50:20,643 --> 00:50:23,727
And people will shout:
"Yay!". Right?
533
00:50:24,021 --> 00:50:26,729
They might also shout: "Boo!"
534
00:50:27,566 --> 00:50:29,649
No, they won't shout "Boo".
535
00:50:29,944 --> 00:50:31,526
Come on.
536
00:50:35,157 --> 00:50:37,820
- Carlito!
- Lu, what's up?
537
00:50:45,167 --> 00:50:47,500
- Hello.
- Ludwig.
538
00:50:48,963 --> 00:50:50,249
Hi, I...
539
00:50:50,548 --> 00:50:54,713
Don't take it the wrong way,
but it's not cool for you to be here.
540
00:50:54,927 --> 00:50:57,294
- My bad.
- Sorry...
541
00:50:57,555 --> 00:51:00,298
I got it. Have fun.
542
00:51:00,558 --> 00:51:01,719
Thanks.
543
00:51:05,813 --> 00:51:08,931
- Hey, are you cool?
- Yeah. Everything's fine.
544
00:51:09,108 --> 00:51:12,021
I didn't want to
throw you in the deep end like that.
545
00:51:12,194 --> 00:51:15,107
- That wasn't cool.
- It's okay. I'm going back.
546
00:51:15,364 --> 00:51:17,105
Come on then. Let's go.
547
00:51:18,033 --> 00:51:20,946
I found her. We can continue.
548
00:51:23,872 --> 00:51:25,329
Come on.
549
00:51:34,174 --> 00:51:36,336
Today is his first time on stage.
550
00:51:36,510 --> 00:51:38,752
Make some noise for my man.
551
00:51:50,691 --> 00:51:52,398
What's wrong?
552
00:51:53,277 --> 00:51:55,360
You have to get out there.
553
00:51:55,487 --> 00:51:57,353
Is everything okay, man?
554
00:52:06,290 --> 00:52:08,373
I returned the money.
555
00:52:11,629 --> 00:52:13,712
Don't worry about it. Next time.
556
00:52:13,964 --> 00:52:16,752
Fuck it.
There won't be a next time.
557
00:52:16,925 --> 00:52:20,509
- I just want to make music.
- There's no other way.
558
00:52:20,763 --> 00:52:22,800
People want to see you.
559
00:52:24,475 --> 00:52:27,138
But I don't want to be seen.
560
00:52:43,077 --> 00:52:45,990
Aren't you Cro's screenplay writer?
561
00:52:46,205 --> 00:52:48,197
Hey, I am Cro.
562
00:52:48,499 --> 00:52:50,912
Right. He's on stage right now.
563
00:52:52,503 --> 00:52:54,415
He's my double.
564
00:52:54,588 --> 00:52:56,170
Double, yeah?
565
00:53:03,430 --> 00:53:05,012
Speaking of...
566
00:53:05,808 --> 00:53:06,844
doubles.
567
00:55:23,195 --> 00:55:27,280
Dawid, you're the best
screenplay writer in the world.
568
00:55:27,407 --> 00:55:29,069
I know.
569
00:55:42,130 --> 00:55:44,622
Don't take it the wrong way, but...
570
00:55:44,883 --> 00:55:47,546
it's not cool for you to be here.
571
00:56:10,409 --> 00:56:13,447
Shush, quiet. Can you hear that?
572
00:56:13,745 --> 00:56:15,702
No. What do you mean?
573
00:56:16,957 --> 00:56:19,244
Voices. Can't you hear them? There!
574
00:56:19,543 --> 00:56:22,035
Come here. Give me a hand.
575
00:56:22,588 --> 00:56:26,207
The thing's too big.
I can't get a good grip on it.
576
00:56:26,508 --> 00:56:29,046
That's what your sister always says too.
577
00:56:55,913 --> 00:56:57,996
Forget it. This is pointless.
578
00:57:04,671 --> 00:57:06,663
Man, this thing is...
579
00:57:07,925 --> 00:57:09,791
Piece of shit!
580
00:57:10,636 --> 00:57:12,468
Keep cool.
581
00:57:16,224 --> 00:57:18,216
See? Wasn't so hard.
582
00:57:44,461 --> 00:57:45,702
Crazy.
583
00:57:54,262 --> 00:57:57,346
- Crazy, man.
- Give that to me. I want to have a go.
584
00:58:22,666 --> 00:58:24,783
What? I can't understand you.
585
00:58:27,004 --> 00:58:29,166
Oppmann, are you retarded?
586
00:58:29,381 --> 00:58:32,795
Keep the button pressed down
when you talk.
587
00:58:36,430 --> 00:58:37,841
Oppmann!
588
00:58:38,974 --> 00:58:40,806
A... hole.
589
01:01:13,086 --> 01:01:15,578
And then we think to ourselves:
590
01:01:15,755 --> 01:01:19,123
Everything used to be better.
By that, we mean now.
591
01:01:19,426 --> 01:01:22,260
This moment. Today. Maybe tonight.
592
01:01:35,442 --> 01:01:38,480
- Hi.
- Hi. What are you doing up there?
593
01:01:38,737 --> 01:01:41,650
I'm writing a speech
for the closing party.
594
01:01:41,865 --> 01:01:43,777
So I need to write it in here.
595
01:01:44,034 --> 01:01:47,243
If you get stage fright,
you have to practice.
596
01:01:47,495 --> 01:01:50,158
Get up and give it a go.
597
01:01:50,665 --> 01:01:53,203
- Now?
- Yes. I'm your audience.
598
01:01:53,501 --> 01:01:54,992
Okay.
599
01:02:00,759 --> 01:02:02,751
- Can everybody hear me?
- Yeah.
600
01:02:02,969 --> 01:02:04,676
- Everybody?
- Yeah.
601
01:02:04,888 --> 01:02:06,424
- Ready?
- Yeah.
602
01:02:06,681 --> 01:02:09,344
- You know what I think?
- No.
603
01:02:09,601 --> 01:02:11,433
I'm thinking...
604
01:02:11,603 --> 01:02:14,971
Someday it might not
be like this anymore.
605
01:02:15,232 --> 01:02:17,349
It might be over sometime.
606
01:02:17,525 --> 01:02:19,892
When we think
everything used to be better,
607
01:02:20,070 --> 01:02:22,278
we mean today. Now.
608
01:02:22,405 --> 01:02:24,442
This very moment.
609
01:02:25,075 --> 01:02:27,738
Look around.
Look to the left or the right.
610
01:02:27,911 --> 01:02:30,824
These are the most important
people in your life.
611
01:02:30,997 --> 01:02:33,159
We'll never forget them.
612
01:02:34,042 --> 01:02:35,874
And the old pictures,
613
01:02:36,044 --> 01:02:38,752
which we'll look at one day,
614
01:02:38,922 --> 01:02:40,879
are being made today.
615
01:02:41,007 --> 01:02:43,715
The stories we will tell one day
616
01:02:43,927 --> 01:02:45,634
are being written today.
617
01:02:45,804 --> 01:02:49,388
Memories are created today.
618
01:02:49,557 --> 01:02:53,551
Or we'll just celebrate
until we can't remember anything!
619
01:02:53,770 --> 01:02:57,434
We'll see each other
on the other side! Party time!
620
01:03:18,211 --> 01:03:20,828
Jägermeisters on me,
a toast to us.
621
01:03:22,924 --> 01:03:25,166
- Cro's career is in the dumps.
- Yes.
622
01:03:25,385 --> 01:03:27,968
- Asparagus incident. Mask is gone.
- Yeah.
623
01:03:28,179 --> 01:03:31,718
He screws everything that moves.
And then?
624
01:03:31,933 --> 01:03:34,391
- And then?
- What kind of story is that?
625
01:03:34,561 --> 01:03:37,599
It's not a story.
It's an '80s porn movie.
626
01:03:37,814 --> 01:03:40,522
Porn?
It's like "Gone with the Wind".
627
01:03:40,775 --> 01:03:43,438
Your brain is gone with the wind.
628
01:03:43,611 --> 01:03:46,228
- Stop grinning, bro.
- What?
629
01:03:46,406 --> 01:03:49,319
I'm worried about your career,
your movie.
630
01:03:49,576 --> 01:03:51,613
Contract killers, bro!
631
01:03:52,412 --> 01:03:54,449
Pa-pa-razzi!
632
01:04:29,449 --> 01:04:31,156
So...
633
01:04:31,326 --> 01:04:33,192
Now I know...
634
01:04:33,328 --> 01:04:35,570
No, let me start over.
635
01:04:35,747 --> 01:04:40,082
I think it's best
to be direct with you.
636
01:04:40,210 --> 01:04:43,044
Not beat around the bush.
637
01:04:43,254 --> 01:04:46,292
So I will.
I'll just tell you what I think.
638
01:04:46,466 --> 01:04:49,880
To be honest,
I've been thinking a lot. I think.
639
01:04:52,097 --> 01:04:54,259
And what... what I think
640
01:04:54,516 --> 01:05:00,012
is that I... thought a lot
about our night at the movie theater.
641
01:05:02,690 --> 01:05:05,148
About what you said to me.
642
01:05:06,611 --> 01:05:09,524
Which is strange,
because I never really...
643
01:05:09,823 --> 01:05:12,941
really... think... about anything.
644
01:05:13,201 --> 01:05:15,033
You see?
645
01:05:23,586 --> 01:05:25,498
What did you say?
646
01:05:32,887 --> 01:05:35,595
I wanted to ask if we...
647
01:05:37,684 --> 01:05:39,801
If you want to dance?
648
01:05:40,645 --> 01:05:42,602
I only dance at home.
649
01:05:44,274 --> 01:05:45,731
Yeah.
650
01:05:50,321 --> 01:05:54,406
I read that you feel happier
if you dance a minute a day on average.
651
01:05:55,452 --> 01:05:57,193
And does it work?
652
01:05:57,328 --> 01:05:59,115
At the moment, yes.
653
01:05:59,247 --> 01:06:01,580
But only at home and on my own.
654
01:06:01,749 --> 01:06:05,163
I wish I could let go more.
655
01:06:05,336 --> 01:06:07,373
Also with other people.
656
01:06:10,300 --> 01:06:11,791
Okay.
657
01:06:14,679 --> 01:06:16,341
Come up here.
658
01:06:17,474 --> 01:06:18,931
Come.
659
01:06:21,102 --> 01:06:22,593
Now...
660
01:06:23,605 --> 01:06:25,597
we'll let ourselves go.
661
01:06:26,274 --> 01:06:28,516
We'll jump into the water.
662
01:06:28,776 --> 01:06:32,235
No way.
Too many legionella bacteria in there.
663
01:06:32,447 --> 01:06:35,815
- Lego... what?
- Legionella. Waterborne bacteria.
664
01:06:36,075 --> 01:06:39,159
They flourish in water,
665
01:06:39,370 --> 01:06:42,989
especially in warm water with
a temperature of 70 to 120 °F.
666
01:06:43,166 --> 01:06:46,659
- That water's 50 at most.
- 50?
667
01:06:46,836 --> 01:06:49,670
- Too cold.
- There are no legionnaires in there.
668
01:06:49,923 --> 01:06:51,539
Legionella!
669
01:06:53,134 --> 01:06:55,046
You're crazy.
670
01:06:55,261 --> 01:06:59,346
We're not crazy.
But we'll do something crazy now.
671
01:06:59,516 --> 01:07:01,508
That's what's so special.
672
01:07:02,936 --> 01:07:06,350
Just do it.
Before you can think about it.
673
01:07:09,526 --> 01:07:11,483
What was that?
674
01:07:18,034 --> 01:07:21,277
You said,
"Before you can think about it."
675
01:07:28,127 --> 01:07:30,494
- So? How is it?
- Wet.
676
01:07:37,262 --> 01:07:40,300
- And? What do we do now?
- I thought...
677
01:07:40,473 --> 01:07:42,430
We'd go with the flow.
678
01:07:43,810 --> 01:07:46,427
Maybe we can just be silent.
679
01:07:52,193 --> 01:07:54,025
Or we can go to my place.
680
01:07:54,279 --> 01:07:56,817
I live just off the next river fork.
681
01:07:57,073 --> 01:07:58,439
Okay.
682
01:08:17,594 --> 01:08:19,051
Here.
683
01:08:19,470 --> 01:08:21,211
They're clean.
684
01:08:21,931 --> 01:08:23,718
Well... relatively.
685
01:09:35,546 --> 01:09:37,128
May I?
686
01:09:46,224 --> 01:09:49,843
It's from his movie theater.
They have the best popcorn.
687
01:09:51,562 --> 01:09:54,646
What was that boring
black and white movie called?
688
01:09:58,319 --> 01:10:00,936
- I don't know her.
- Man...
689
01:10:08,663 --> 01:10:10,746
Going for a triple today?
690
01:10:13,668 --> 01:10:15,284
Okay, I do know them.
691
01:10:15,586 --> 01:10:18,545
I also know how they got in.
692
01:10:18,715 --> 01:10:22,299
I just don't know how to get them...
out and...
693
01:10:23,344 --> 01:10:25,802
Hey, I don't even know their names.
694
01:10:26,431 --> 01:10:28,263
But I know yours.
695
01:11:15,313 --> 01:11:19,182
Get up! You need to write the screenplay
and hand it in tomorrow.
696
01:11:37,293 --> 01:11:39,080
Contract killers, bro!
697
01:11:41,672 --> 01:11:43,538
Pa-pa-razzi.
698
01:13:31,240 --> 01:13:34,199
Crazy!
I want to have a go.
699
01:13:34,327 --> 01:13:37,161
Turn up the beat a little.
I just want to make music.
700
01:13:37,371 --> 01:13:39,784
That's it. We need a show.
701
01:13:39,957 --> 01:13:43,576
- There's no other way.
- The people want to see you.
702
01:13:54,305 --> 01:13:57,013
You're invisible. Indestructible!
703
01:13:59,143 --> 01:14:01,851
His tapes are the bomb!
704
01:14:02,146 --> 01:14:05,105
We want to hear him live.
Here he is!
705
01:14:11,656 --> 01:14:14,273
What are you doing?
Pull yourself together.
706
01:14:14,951 --> 01:14:17,318
No, man. I can't do it.
707
01:14:17,495 --> 01:14:20,329
- You're on!
- They'll rip our heads off.
708
01:14:20,539 --> 01:14:23,327
You can't be serious.
This is our dream!
709
01:14:23,626 --> 01:14:26,539
Look, if you don't do it, I will.
710
01:14:26,712 --> 01:14:28,544
I can do it. I can.
711
01:14:28,798 --> 01:14:31,757
I know all your lyrics,
beats and dance steps.
712
01:14:31,926 --> 01:14:33,838
I can be like you if I want.
713
01:14:34,053 --> 01:14:36,295
I mean... This one time.
714
01:14:36,472 --> 01:14:39,715
Next time you'll do it.
No one will notice.
715
01:14:39,892 --> 01:14:41,599
Promise.
716
01:15:01,080 --> 01:15:05,165
I wrote some hot-ass lyrics.
They're just right.
717
01:15:05,334 --> 01:15:07,576
Okay. Listen up. It goes like this.
718
01:15:21,559 --> 01:15:24,552
I was on stage and went "bang".
719
01:15:24,687 --> 01:15:26,428
What a crazy feeling.
720
01:15:26,647 --> 01:15:28,889
I was nervous, but I thought:
721
01:15:29,066 --> 01:15:31,308
You're invisible. Indestructible.
722
01:15:31,527 --> 01:15:34,816
- And then it was okay.
- With your hot-ass lyrics?
723
01:15:35,823 --> 01:15:38,782
Cool show.
I'm Kodi from Chimperator.
724
01:15:39,035 --> 01:15:40,822
Who is the guy with the mask?
725
01:15:41,746 --> 01:15:44,159
Open the damn door!
726
01:15:52,631 --> 01:15:55,248
Vanessa? How did you...
727
01:15:55,426 --> 01:15:57,338
The door was open.
728
01:16:00,056 --> 01:16:03,265
- What are you doing here?
- No, what are you doing here?
729
01:16:03,434 --> 01:16:05,801
I'm doing research for my documentary.
730
01:16:06,020 --> 01:16:08,979
Carlo started making music here.
731
01:16:09,148 --> 01:16:13,062
I saw the building
in one of your drawings.
732
01:16:16,155 --> 01:16:19,239
Carlo and you... you go way back.
733
01:16:19,992 --> 01:16:22,985
I found a photograph
of the two of you.
734
01:16:27,792 --> 01:16:30,125
And you were here together.
735
01:16:35,382 --> 01:16:38,841
The two main characters in your comic
are you and him, right?
736
01:16:41,972 --> 01:16:45,181
What happened?
Which of the two are you?
737
01:16:49,396 --> 01:16:51,308
What are you two hiding?
738
01:16:52,149 --> 01:16:55,517
- Why are you clearing that away?
- It's not finished.
739
01:16:55,694 --> 01:16:58,778
Are you thirsty?
I can offer you...
740
01:16:59,031 --> 01:17:01,569
a sip of rusty tap water.
741
01:17:01,784 --> 01:17:03,275
Or...
742
01:17:04,245 --> 01:17:06,578
A slice of cold pizza Hawaii?
743
01:17:07,373 --> 01:17:09,035
No? Okay.
744
01:17:10,709 --> 01:17:12,200
Tell me...
745
01:17:12,503 --> 01:17:14,995
- Do you live here?
- No, I live...
746
01:17:15,172 --> 01:17:18,256
Who would live... Nonsense.
No one could...
747
01:17:18,509 --> 01:17:20,091
Never. I...
748
01:17:20,761 --> 01:17:24,971
Yeah... Right now.
Not permanently. Temporarily.
749
01:17:25,266 --> 01:17:28,054
Until the temporary phase is over.
750
01:17:28,310 --> 01:17:31,724
- You're homeless.
- I'm not a homeless...
751
01:17:31,939 --> 01:17:34,602
I moved out of my parents' place
and I...
752
01:17:37,236 --> 01:17:39,444
- What was that?
- That's Fritz.
753
01:17:39,613 --> 01:17:42,572
- Who's Fritz?
- Fritz is a rat.
754
01:17:43,325 --> 01:17:45,738
There are several rats here. Uschi, Kai.
755
01:17:45,911 --> 01:17:49,029
Kai is almost a marten.
We're roommates.
756
01:17:49,248 --> 01:17:51,615
Kai was supposed
to clean up today.
757
01:17:51,792 --> 01:17:55,035
But I don't know where he is.
758
01:17:55,254 --> 01:17:58,372
Fritz, would you like
a slice of pizza Hawaii?
759
01:17:59,383 --> 01:18:02,376
- He doesn't like pineapple.
- This won't do.
760
01:18:03,596 --> 01:18:05,804
You can't live in this shithole.
761
01:18:08,267 --> 01:18:11,385
You should come to my place and...
sleep there.
762
01:18:12,605 --> 01:18:14,471
Temporarily.
763
01:18:14,607 --> 01:18:17,020
Until you find something else.
764
01:18:18,027 --> 01:18:20,394
- Yes.
- Are you sure?
765
01:18:21,197 --> 01:18:22,654
No.
766
01:18:23,365 --> 01:18:25,857
CAN WE TALK?
I KNOW... IT'S FUNNY TO WRITE THAT...
767
01:18:33,792 --> 01:18:37,411
You're wasting my time. What
am I doing here? There's nothing here.
768
01:18:37,588 --> 01:18:40,205
Total emptiness. Whiteness. Nothing.
769
01:18:40,966 --> 01:18:43,834
I might as well go back
to "Lindenstrasse".
770
01:18:43,969 --> 01:18:46,757
- Crazy. Look at that.
- What?
771
01:18:46,972 --> 01:18:49,760
- Yeah, over there.
- What? Wh... Where... What?
772
01:18:50,059 --> 01:18:52,142
- There!
- What is it?
773
01:18:52,394 --> 01:18:54,056
Nothing.
774
01:18:54,688 --> 01:18:56,896
Man, you're such a moron.
775
01:19:00,945 --> 01:19:04,029
Wow. Brilliant.
That's really moving.
776
01:19:04,198 --> 01:19:05,985
Nice one.
777
01:19:09,119 --> 01:19:11,486
Schwill Tiger. Are you kidding me?
778
01:19:12,373 --> 01:19:14,956
He's putting my name
in the screenplay.
779
01:19:15,125 --> 01:19:17,458
How do you know I'll take the part?
780
01:19:17,628 --> 01:19:18,835
I want you to.
781
01:19:19,046 --> 01:19:22,084
You're in my fantasy.
Your ass belongs to me.
782
01:19:22,383 --> 01:19:23,840
I'm the creator.
783
01:19:24,051 --> 01:19:27,840
Then create! It's due tomorrow,
and you won't get it done!
784
01:19:28,013 --> 01:19:29,675
You just have nonsense.
785
01:19:29,890 --> 01:19:32,633
I'm stuck
in this shitty white room.
786
01:19:32,768 --> 01:19:34,976
Guess what happens
if I take this role?
787
01:19:35,145 --> 01:19:38,559
- The press will make mincemeat of me!
- Good.
788
01:19:38,774 --> 01:19:41,232
- What's good about that?
- It's good.
789
01:19:48,033 --> 01:19:50,275
Oh, I've woken up.
790
01:19:51,870 --> 01:19:55,238
I'm not in that shitty white room
anymore.
791
01:19:57,167 --> 01:19:59,910
This is a really cool place, man.
792
01:20:02,840 --> 01:20:04,832
Basti, what's up?
793
01:20:04,967 --> 01:20:08,005
Look out of the window.
Look!
794
01:20:11,849 --> 01:20:15,183
- They're after you again!
- I told you.
795
01:20:15,352 --> 01:20:17,685
The publicity is back.
796
01:20:17,980 --> 01:20:19,972
Do you have shit for brains?
797
01:20:20,232 --> 01:20:23,521
This is bad publicity.
Turn on the TV!
798
01:20:24,695 --> 01:20:26,436
Cro invited eight women
799
01:20:26,739 --> 01:20:28,696
to the most expensive suite
800
01:20:28,949 --> 01:20:30,406
for a night
of drug-fueled excess.
801
01:20:30,701 --> 01:20:33,239
One of the women is with us now.
802
01:20:33,454 --> 01:20:36,197
What can you tell us about the night?
803
01:20:36,373 --> 01:20:40,083
It was a hardcore drug party
with at least 20 women.
804
01:20:40,210 --> 01:20:44,329
Cro is so perverted. He had me croak
like a frog while we had sex.
805
01:20:44,590 --> 01:20:47,424
- Dude!
- Ribbit... ribbit...
806
01:20:47,676 --> 01:20:50,669
- What?
- Ribbit... ribbit... ribbit.
807
01:20:51,597 --> 01:20:53,008
That's total bullshit!
808
01:20:53,223 --> 01:20:55,886
Just last week Cro beat up
809
01:20:56,185 --> 01:20:57,642
the popular singer Siggi.
810
01:20:57,853 --> 01:20:59,640
That shitface.
811
01:20:59,897 --> 01:21:01,559
I wanted to help.
He was in a bad place.
812
01:21:01,690 --> 01:21:03,056
He went crazy.
813
01:21:03,859 --> 01:21:05,896
I gave him my hand
and he broke it.
814
01:21:06,153 --> 01:21:09,988
I'll be back on stage in a few days.
815
01:21:10,240 --> 01:21:12,027
Idiot.
816
01:21:12,284 --> 01:21:15,027
A spiral of sex, drugs and violence.
817
01:21:15,245 --> 01:21:17,407
The Panda Rapper has fallen hard.
818
01:21:17,706 --> 01:21:21,120
He can only get gigs
at asparagus festivals now.
819
01:21:25,005 --> 01:21:28,123
Hey! What are you doing?
Why are you deleting everything?
820
01:21:29,051 --> 01:21:31,885
Dawid! Dawid! Oh fuck.
821
01:21:37,893 --> 01:21:40,636
Unt... uck... you... unt.
822
01:21:40,854 --> 01:21:43,141
Repeat that. I don't understand.
823
01:21:43,399 --> 01:21:47,018
Ni... sh... lick... ah... unt.
824
01:21:47,277 --> 01:21:49,519
How idiotic do you have to be? I...
825
01:21:50,864 --> 01:21:52,696
Oh, whatever. Fuck it.
826
01:21:56,328 --> 01:21:58,570
Where is he now?
827
01:22:04,795 --> 01:22:06,457
Come in.
828
01:22:09,758 --> 01:22:12,796
Could you take off your shoes
over there?
829
01:22:20,477 --> 01:22:22,764
Was someone killed here?
830
01:22:23,063 --> 01:22:24,645
No.
831
01:22:26,483 --> 01:22:28,224
That was a joke.
832
01:22:29,945 --> 01:22:31,561
I have one too.
833
01:22:31,864 --> 01:22:34,356
- What's brown and in jail?
- A Nazi?
834
01:22:34,491 --> 01:22:36,278
A brown-headed jailbird.
835
01:22:39,621 --> 01:22:42,580
Stop! I've marked the areas
where you can't go.
836
01:22:42,833 --> 01:22:45,576
The notes are self-explanatory.
837
01:22:45,836 --> 01:22:49,170
Learn them by heart,
and you won't do anything wrong.
838
01:22:49,465 --> 01:22:52,549
Then you can move about freely.
Any questions?
839
01:22:52,718 --> 01:22:54,550
Yeah. How are you?
840
01:22:57,347 --> 01:22:59,259
Good now.
841
01:22:59,516 --> 01:23:01,257
And you?
842
01:23:01,435 --> 01:23:03,051
Good too.
843
01:23:04,188 --> 01:23:06,931
Do you have a note
saying where I can work?
844
01:23:07,191 --> 01:23:08,898
No.
845
01:23:09,067 --> 01:23:11,434
You can work on the bed.
846
01:23:16,158 --> 01:23:18,866
- Perhaps I can watch?
- Sure.
847
01:23:27,794 --> 01:23:29,660
And what do you see now?
848
01:23:29,838 --> 01:23:32,046
The jailbird, for example.
849
01:23:32,549 --> 01:23:34,415
So small, behind bars.
850
01:23:35,469 --> 01:23:39,338
"Help me, I'm innocent,
let me out.
851
01:23:39,973 --> 01:23:42,556
What do you mean, death penalty?"
852
01:23:43,310 --> 01:23:45,893
Now I'm thinking of something else.
853
01:23:46,188 --> 01:23:47,679
What?
854
01:24:03,830 --> 01:24:05,742
What?
855
01:24:05,916 --> 01:24:07,953
Nothing... Nothing now.
856
01:24:12,881 --> 01:24:17,376
12 HOURS UNTIL DEADLINE
857
01:24:28,397 --> 01:24:33,813
Cro is alone in his garden,
playing golf. Woohoo.
858
01:24:34,069 --> 01:24:38,154
I'll give you an Oscar
for the worst film of all time.
859
01:24:38,365 --> 01:24:40,152
- Shut your face!
- Idiot.
860
01:24:43,287 --> 01:24:45,950
There's a girl behind the mask.
861
01:24:46,206 --> 01:24:47,572
Idiot.
862
01:24:48,625 --> 01:24:51,493
The worst film of all time!
863
01:24:55,007 --> 01:24:58,000
- Going well with you, is it?
- Going well!
864
01:25:00,304 --> 01:25:01,966
Going well!
865
01:25:02,180 --> 01:25:03,671
It's going!
866
01:26:50,288 --> 01:26:52,154
Eagle one on Eagle two.
867
01:26:52,416 --> 01:26:54,123
Mayday, mayday.
868
01:26:56,920 --> 01:26:58,627
Yes... Isabelle...
869
01:26:59,423 --> 01:27:00,959
No, Annabelle.
870
01:27:01,216 --> 01:27:04,129
To celebrate the day I'd like to
871
01:27:04,344 --> 01:27:07,928
invite you to my favorite Italian place,
okay?
872
01:27:08,223 --> 01:27:09,589
It's a great opportunity.
873
01:27:09,725 --> 01:27:13,810
We can talk about
your salary or...
874
01:27:15,105 --> 01:27:16,562
Well, personal stuff.
875
01:27:16,815 --> 01:27:20,434
Maybe there's something
you've always wanted to tell me.
876
01:27:23,280 --> 01:27:24,771
Annabelle?
877
01:27:24,948 --> 01:27:27,816
Please don't misunderstand me though...
878
01:27:27,993 --> 01:27:29,700
Annabelle...
879
01:27:30,746 --> 01:27:34,786
You're the only nice thing
about this job.
880
01:27:45,302 --> 01:27:49,012
Ludwig, have you
totally lost it now or what?
881
01:27:53,268 --> 01:27:54,930
The intercom is broken.
882
01:27:56,688 --> 01:27:58,805
Why do we even need
883
01:27:59,024 --> 01:28:02,017
such a backwoods phone
with a speech impediment?
884
01:28:02,277 --> 01:28:05,190
Your shitty terrarium
is just over there!
885
01:28:06,490 --> 01:28:08,982
Nine steps away from here.
886
01:28:09,576 --> 01:28:12,193
You dirty, lazy... piece of shit.
887
01:28:14,664 --> 01:28:18,248
- Sorry, I meant that personally.
- Oh, come on, really?
888
01:28:18,460 --> 01:28:21,749
You're fired!
You can get the hell out of here.
889
01:28:22,005 --> 01:28:25,715
First time you've said something
I don't want to punch you for.
890
01:28:30,847 --> 01:28:32,554
Anyone else?
891
01:28:35,644 --> 01:28:38,227
Annabelle. Annabelle! Hey.
892
01:28:39,022 --> 01:28:42,481
Hey, Annabelle?
Will you look at me?
893
01:28:42,692 --> 01:28:45,435
First warning.
Second warning.
894
01:28:45,695 --> 01:28:48,278
I'll be taking that out of your salary.
895
01:28:48,406 --> 01:28:50,898
And you get out of here.
Have a nice day.
896
01:28:52,911 --> 01:28:56,575
Put that down. We've had our fun.
897
01:28:56,748 --> 01:29:01,163
Let's go back to our seats
and do what we always do.
898
01:29:01,461 --> 01:29:03,202
Hey, hey, Klaus!
899
01:29:03,505 --> 01:29:06,623
You know I'll be calling your mother,
right?
900
01:29:06,883 --> 01:29:08,920
I'll call your mother.
901
01:29:09,219 --> 01:29:13,429
Okay, now let's calm back down
and return to our seats!
902
01:29:13,682 --> 01:29:16,220
Go back to your seat!
903
01:29:38,790 --> 01:29:40,247
Hey.
904
01:29:45,255 --> 01:29:46,496
Dawid.
905
01:32:01,349 --> 01:32:05,059
I have to be on stage in two hours.
What's so important?
906
01:32:05,895 --> 01:32:07,636
- Is it okay like this?
- Yes.
907
01:32:07,939 --> 01:32:09,555
Go ahead.
908
01:32:09,733 --> 01:32:13,943
How do you know Ludwig?
And what happened between you?
909
01:32:18,533 --> 01:32:21,492
That's not so cool
for the documentary I think.
910
01:32:22,746 --> 01:32:24,908
Okay, then just tell me.
911
01:32:29,544 --> 01:32:31,831
- Dawid, what's up?
- Hey.
912
01:32:32,005 --> 01:32:34,418
I just wanted to say that I'm out.
913
01:32:34,674 --> 01:32:37,007
- Hang on. What?
- I'm out.
914
01:32:37,677 --> 01:32:39,418
It's a bit too much for me.
915
01:32:39,596 --> 01:32:41,758
And if you see Vanessa,
916
01:32:41,973 --> 01:32:44,886
tell her I'm sorry.
917
01:32:46,144 --> 01:32:48,136
Dawid is sorry.
918
01:32:49,022 --> 01:32:50,604
I'm just not a writer.
919
01:32:51,191 --> 01:32:55,276
- Cut the bullshit. Where are you?
- At the movie theater.
920
01:32:55,487 --> 01:32:56,853
Dawid?
921
01:32:59,991 --> 01:33:02,404
Do you know which theater he means?
922
01:33:02,911 --> 01:33:04,152
Drive.
923
01:33:09,000 --> 01:33:10,491
Okay.
924
01:33:11,252 --> 01:33:13,039
Wait here.
925
01:33:13,171 --> 01:33:15,254
I'm... going in alone.
926
01:33:15,465 --> 01:33:16,956
Yeah?
927
01:33:17,133 --> 01:33:18,795
- Yeah.
- Okay.
928
01:33:20,303 --> 01:33:21,885
See you in a bit.
929
01:33:34,984 --> 01:33:38,477
- What is this?
- The boss's office.
930
01:33:38,780 --> 01:33:42,524
- It could use some cleaning up.
- Did you hear that, Mom?
931
01:33:43,326 --> 01:33:45,989
Mop the floor.
It looks like shit in here.
932
01:33:46,162 --> 01:33:48,279
- Your Mom is here?
- Yeah.
933
01:33:48,456 --> 01:33:50,197
Somewhere up there, yeah.
934
01:33:50,375 --> 01:33:52,116
Then your Mom...
935
01:33:56,589 --> 01:33:58,672
I... I didn't know.
936
01:33:58,842 --> 01:34:00,333
Yeah.
937
01:34:11,312 --> 01:34:14,055
- She wrote this for you.
- Yeah.
938
01:34:15,525 --> 01:34:18,984
But she didn't show it to me.
I just inherited it.
939
01:34:20,113 --> 01:34:22,480
Like all the other shit here.
940
01:34:23,116 --> 01:34:26,609
- I just didn't inherit her talent.
- Why do you think that?
941
01:34:26,870 --> 01:34:29,783
A meatball could write
a better screenplay.
942
01:34:30,039 --> 01:34:32,907
But it too would have to hand in
the screenplay today.
943
01:34:33,126 --> 01:34:36,290
No. The ending is not right.
944
01:34:36,504 --> 01:34:39,463
- Then you need to write one.
- No.
945
01:34:39,716 --> 01:34:43,426
You want to get to know me?
I really screwed up.
946
01:34:43,678 --> 01:34:47,547
I didn't look after her movie theater,
even though it was important to her.
947
01:34:47,765 --> 01:34:50,052
I just neglected it.
948
01:34:50,226 --> 01:34:52,809
Now it's being replaced
by a supermarket.
949
01:34:53,104 --> 01:34:54,811
They'll have popcorn too...
950
01:34:55,023 --> 01:34:56,059
Hey!
951
01:34:56,941 --> 01:34:58,227
What's that?
952
01:34:58,484 --> 01:35:01,101
I read that you can get people
to stop their self-pity
953
01:35:01,279 --> 01:35:03,020
by doing unexpected things.
954
01:35:03,198 --> 01:35:05,030
But not like that!
955
01:35:10,705 --> 01:35:13,072
- More like that?
- No.
956
01:35:15,335 --> 01:35:17,793
- You're standing at least.
- Yes.
957
01:35:18,713 --> 01:35:19,749
Yes.
958
01:35:20,006 --> 01:35:22,168
- Good.
- Sweet of you.
959
01:35:22,383 --> 01:35:24,670
I'm handing in my project now.
960
01:35:24,844 --> 01:35:27,006
Come with me and speak to Carlo.
961
01:35:31,434 --> 01:35:32,891
Hey.
962
01:35:34,979 --> 01:35:36,686
How's it going?
963
01:35:47,825 --> 01:35:49,942
I'm taking you backstage.
964
01:35:55,959 --> 01:35:58,076
- You want a drink?
- No.
965
01:36:00,129 --> 01:36:02,712
- A smoke?
- Thanks, I'm good.
966
01:36:02,966 --> 01:36:04,707
Maybe a few ladies?
967
01:36:05,927 --> 01:36:07,668
Hey, seriously now.
968
01:36:07,845 --> 01:36:10,132
You're annoying.
You annoy me.
969
01:36:10,306 --> 01:36:12,673
I was in your situation so often.
970
01:36:12,892 --> 01:36:15,635
I felt like hell
before every album release
971
01:36:15,812 --> 01:36:17,849
because I thought it was all shit.
972
01:36:18,064 --> 01:36:21,523
I didn't want to release it.
My friends forced me to.
973
01:36:21,734 --> 01:36:24,898
Then everything was fine.
Now I'm forcing you.
974
01:36:25,154 --> 01:36:28,238
More or less. Write the ending.
975
01:36:29,200 --> 01:36:30,816
Write it!
976
01:36:31,077 --> 01:36:33,114
Now. Here.
977
01:36:35,581 --> 01:36:39,621
I'm going out. After the concert
I want to read the ending.
978
01:36:39,877 --> 01:36:41,743
- Yes or yes?
- Yes.
979
01:36:41,921 --> 01:36:43,662
- A yes.
- Yes!
980
01:36:43,840 --> 01:36:46,082
Alright then. Don't be like that.
981
01:36:47,760 --> 01:36:49,797
Yes. Yes.
982
01:36:50,638 --> 01:36:53,472
Yes.
983
01:36:54,851 --> 01:36:58,185
Why aren't you writing already?
Write!
984
01:36:58,438 --> 01:37:00,179
- Yes.
- And?
985
01:37:00,606 --> 01:37:02,643
Yes, yes, yes, yes.
986
01:37:03,609 --> 01:37:05,145
Yes.
987
01:37:58,790 --> 01:38:00,907
- Hello.
- Hey, Vanessa. Hey.
988
01:38:01,125 --> 01:38:04,744
- The material's on here.
- Great. I'm excited.
989
01:38:05,004 --> 01:38:06,916
- I'll see you later.
- Okay.
990
01:38:07,131 --> 01:38:08,667
- Have fun.
- Thanks.
991
01:38:09,467 --> 01:38:12,084
Vanessa's documentary's here.
Now we need Dawid's.
992
01:38:12,303 --> 01:38:14,340
- And Ludwig's?
- It's here.
993
01:38:14,514 --> 01:38:18,599
- You can sort it out straight away.
- No, check it out. It's cool.
994
01:38:18,726 --> 01:38:20,888
Hey, it's too risky, man.
995
01:38:21,104 --> 01:38:23,596
If people see that,
all hell will break loose.
996
01:38:23,773 --> 01:38:25,685
I don't know.
997
01:38:26,567 --> 01:38:28,809
- Are you sure?
- Of course.
998
01:38:28,986 --> 01:38:31,319
If I don't do it now, I never will.
999
01:38:31,447 --> 01:38:33,860
You just need to be careful, 'cause...
1000
01:38:34,033 --> 01:38:36,992
your performance
needs to be similar to mine.
1001
01:38:37,245 --> 01:38:40,113
Hey. I'll do it the way
I want to, okay?
1002
01:38:40,331 --> 01:38:44,450
What if you mess up again?
Maybe I should rap.
1003
01:38:44,710 --> 01:38:47,828
I mean...
That would be best for you.
1004
01:38:54,679 --> 01:38:56,545
Vanessa. How are you?
1005
01:38:57,473 --> 01:38:59,009
- Good.
- Everything okay?
1006
01:38:59,225 --> 01:39:00,636
Yeah. Fine.
1007
01:39:00,768 --> 01:39:03,351
You got changed.
It's going to be cool.
1008
01:39:03,521 --> 01:39:06,810
And don't forget:
Invisible. Indestructible.
1009
01:39:14,532 --> 01:39:18,367
Open the door. Open the damn door!
1010
01:39:18,661 --> 01:39:20,243
Hey, man!
1011
01:39:21,205 --> 01:39:23,117
Open the door, man!
1012
01:39:34,469 --> 01:39:37,007
At home I am Carlo
But they all call me Cro
1013
01:39:54,655 --> 01:39:56,362
You're invisible. Indestructible.
1014
01:40:22,683 --> 01:40:23,890
Thank you!
1015
01:40:25,770 --> 01:40:28,808
Does anyone want to sing on stage?
1016
01:40:30,608 --> 01:40:33,601
We'd need a girl, of course.
1017
01:40:37,823 --> 01:40:39,405
Vanessa?
1018
01:40:42,036 --> 01:40:44,323
Okay, why not? Come up on stage.
1019
01:40:48,334 --> 01:40:49,745
You can do it, right?
1020
01:40:49,919 --> 01:40:52,252
Give it up for Vanessa!
1021
01:40:52,547 --> 01:40:54,960
Vanessa! Vanessa!
1022
01:40:55,091 --> 01:40:57,504
- Vanessa!
- Vanessa!
1023
01:41:00,179 --> 01:41:04,298
She's a little shy.
But today you're ready, right?
1024
01:41:04,475 --> 01:41:07,058
Make some noise for Vanessa!
1025
01:41:07,228 --> 01:41:09,561
You'll be fine. You'll be fine. Here.
1026
01:41:23,869 --> 01:41:26,862
- My name's Vanessa Richter.
- What's going on?
1027
01:41:27,039 --> 01:41:28,951
And I've been making...
1028
01:41:29,125 --> 01:41:32,539
a documentary about Cro
for four weeks now.
1029
01:41:32,795 --> 01:41:35,208
- At least I thought so.
- Carlo.
1030
01:41:35,423 --> 01:41:39,042
- It's cool. Let her talk.
- And while working...
1031
01:41:39,260 --> 01:41:42,173
I made an incredible discovery.
1032
01:41:42,346 --> 01:41:44,759
Carlo, whom we all know,
1033
01:41:44,932 --> 01:41:46,969
whom we've all seen live...
1034
01:41:47,184 --> 01:41:49,096
here tonight...
1035
01:41:55,234 --> 01:41:57,647
is not the real Cro!
1036
01:41:59,864 --> 01:42:02,948
- Let her finish.
- The real Cro is here.
1037
01:42:03,200 --> 01:42:05,658
He deserves the success.
1038
01:42:05,911 --> 01:42:07,493
Ludwig Oppmann.
1039
01:42:08,748 --> 01:42:11,456
Ludwig. Ludwig, where are you?
1040
01:42:11,709 --> 01:42:14,543
Ludwig was too scared to go on stage
1041
01:42:14,712 --> 01:42:16,795
because he had stage fright.
1042
01:42:17,006 --> 01:42:19,669
Carlo took advantage of that.
1043
01:42:19,842 --> 01:42:24,052
He stole his mask,
his music and his success.
1044
01:42:24,347 --> 01:42:26,339
Ludwig, get up on stage.
1045
01:42:27,642 --> 01:42:29,429
The applause should be for you.
1046
01:42:29,685 --> 01:42:32,678
- What are you doing?
- Tell them the truth.
1047
01:42:33,981 --> 01:42:35,768
Tell them the truth.
1048
01:42:43,616 --> 01:42:46,233
I owe you an explanation.
1049
01:42:51,832 --> 01:42:54,449
Carlo was once my best friend.
1050
01:42:54,710 --> 01:42:57,043
And I drew a comic,
1051
01:42:57,296 --> 01:43:00,664
which is about the end
of our friendship.
1052
01:43:01,509 --> 01:43:05,879
Vanessa didn't see
the last part of the story...
1053
01:43:06,847 --> 01:43:10,056
and came to the wrong conclusion.
1054
01:43:10,309 --> 01:43:12,551
I did what I thought was right.
1055
01:43:12,770 --> 01:43:16,389
- It was better like that.
- It's better if you go.
1056
01:43:26,742 --> 01:43:29,530
I deceived my best friend.
1057
01:43:33,207 --> 01:43:35,574
I was a huge idiot.
1058
01:43:37,712 --> 01:43:40,955
Sometimes you make huge mistakes
1059
01:43:41,757 --> 01:43:44,500
and your whole life changes.
1060
01:43:44,677 --> 01:43:47,545
And as much as you would like to,
1061
01:43:47,722 --> 01:43:49,588
you can't...
1062
01:43:49,765 --> 01:43:52,508
You can't go back and reverse them.
1063
01:43:53,894 --> 01:43:55,760
Carlo, I...
1064
01:43:55,980 --> 01:44:00,441
I didn't really make the comic
for the film project.
1065
01:44:00,568 --> 01:44:03,811
It was my way
of apologizing to you.
1066
01:44:05,489 --> 01:44:07,355
I'm sorry.
1067
01:44:20,838 --> 01:44:25,299
Sorry, I didn't think
it would turn into such a huge thing.
1068
01:44:37,313 --> 01:44:40,021
Your sister said the same thing.
1069
01:44:57,583 --> 01:44:59,825
Holy shit. What's up, man?
1070
01:45:02,880 --> 01:45:05,668
I'll punch you in the face later,
okay?
1071
01:45:05,925 --> 01:45:09,885
Crazy! You dared to speak
in front of everyone.
1072
01:45:10,054 --> 01:45:13,388
And such a dramatic speech.
Give me a hug.
1073
01:45:13,557 --> 01:45:15,674
- I'm so sorry.
- No.
1074
01:45:15,893 --> 01:45:18,135
I'm proud of you. It was awesome.
1075
01:45:18,312 --> 01:45:19,769
Okay.
1076
01:45:22,107 --> 01:45:24,724
Put your hands up! Hit it, Psaiko!
1077
01:46:19,999 --> 01:46:22,958
- What are we doing here?
- You'll see.
1078
01:46:23,794 --> 01:46:25,251
Come on.
1079
01:46:39,268 --> 01:46:42,011
I think you have something
to clear up.
1080
01:47:00,205 --> 01:47:01,696
Hey.
1081
01:47:02,499 --> 01:47:05,958
I know you don't like surprises much.
1082
01:47:06,754 --> 01:47:09,667
But maybe you can
make an exception for once.
1083
01:47:18,891 --> 01:47:22,009
La Bassin.
Reservation for two people.
1084
01:47:23,228 --> 01:47:25,515
Please take a seat.
1085
01:48:03,477 --> 01:48:05,764
How does your film end?
1086
01:48:08,273 --> 01:48:09,730
Well...
1087
01:48:11,986 --> 01:48:14,945
- May I?
- It's a free country.
1088
01:48:19,868 --> 01:48:21,609
Aren't you...
1089
01:48:21,787 --> 01:48:23,244
Yes.
1090
01:48:24,206 --> 01:48:26,038
Would you like some?
1091
01:48:35,926 --> 01:48:37,588
I made it myself.
1092
01:48:47,021 --> 01:48:49,980
- Tasty.
- This is how you eat popcorn!
1093
01:49:08,375 --> 01:49:10,287
What do you think?
1094
01:49:11,462 --> 01:49:13,545
It's a nice ending.
1095
01:49:16,216 --> 01:49:17,752
To...
1096
01:49:43,494 --> 01:49:47,408
May I ask you... for this dance?
1097
01:51:09,788 --> 01:51:11,780
What idea did you go for?
1098
01:51:11,957 --> 01:51:13,118
I thought...
1099
01:51:13,333 --> 01:51:15,040
Why not put all three ideas
1100
01:51:15,169 --> 01:51:16,785
into the movie?
1101
01:51:17,045 --> 01:51:19,162
And then include their stories
1102
01:51:19,464 --> 01:51:21,171
and what they went through.
1103
01:51:21,425 --> 01:51:22,415
Do something crazy.
1104
01:51:22,676 --> 01:51:24,133
Do something crazy yourself.
1105
01:51:57,794 --> 01:52:00,958
OUR TIME IS NOW
1106
01:58:01,074 --> 01:58:03,236
- Carlo, come on.
- Wait. I'm coming.
1107
01:58:03,368 --> 01:58:04,984
- Take the picture.
- Yes, wait.
1108
01:58:05,161 --> 01:58:06,743
Click.
1109
01:58:06,913 --> 01:58:09,155
- Put an end to it.
- Okay.
1110
01:58:12,002 --> 01:58:14,665
Untertitel: L. Corper, P. Rigney
CINEMEDIA audiovision 201679808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.