Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,660 --> 00:00:28,253
It hurts, it hurts.
2
00:00:28,419 --> 00:00:30,623
You're doing fine, Kathy.
Keep breathing.
3
00:00:30,788 --> 00:00:33,602
In, out.
4
00:00:33,764 --> 00:00:35,040
That's it.
5
00:00:54,214 --> 00:00:56,517
Ray, pull over.
6
00:01:02,725 --> 00:01:04,701
Ray! Pull over!
7
00:01:48,233 --> 00:01:51,648
We have had a healthy baby boy.
8
00:02:36,430 --> 00:02:38,851
Let Ray's life be a lesson.
9
00:02:39,021 --> 00:02:42,404
The fever still threatens
but will not harm us...
10
00:02:42,573 --> 00:02:45,291
...if we live according to God's law.
11
00:02:45,453 --> 00:02:48,172
Solidarity and steadfastness.
12
00:02:48,334 --> 00:02:50,570
We are the union of the divine...
13
00:02:50,735 --> 00:02:55,176
...and shall cherish
equilibrium and peace.
14
00:02:55,343 --> 00:02:57,197
Let us pray.
15
00:02:58,990 --> 00:03:01,925
Yea, though I walk through
the valley of the shadow of death...
16
00:03:02,127 --> 00:03:04,746
...I shall fear no evil,
for thou art with me.
17
00:03:04,911 --> 00:03:06,854
Thy rod and thy staff,
they comfort me.
18
00:03:07,023 --> 00:03:10,471
- I want him back. I want him back.
- Thou preparest a table before me...
19
00:03:10,640 --> 00:03:12,779
- Amanda.
- This didn't have to happen!
20
00:03:12,944 --> 00:03:14,732
Can't you see? It's all a lie.
21
00:03:14,896 --> 00:03:17,417
Poor girl. You're ill. You need help.
22
00:03:18,193 --> 00:03:19,915
- I'm not sick!
- Amanda.
23
00:03:20,080 --> 00:03:23,212
She'll be fine.
The doctor will take care of her.
24
00:03:23,377 --> 00:03:25,101
- All right.
- That's all right.
25
00:03:25,296 --> 00:03:27,948
It's all right. It's gonna be okay.
26
00:04:40,566 --> 00:04:43,633
Just before the Civil War,
there was a mission of...
27
00:05:26,394 --> 00:05:27,987
Get you some gas?
28
00:05:28,154 --> 00:05:30,739
No, thanks, but maybe
you can help me. I'm a little lost.
29
00:05:30,937 --> 00:05:33,327
I'm looking for Rockwell Falls.
30
00:05:34,779 --> 00:05:36,982
I know I'm close.
I must've missed a turn.
31
00:05:43,419 --> 00:05:45,207
According to my map...
32
00:06:02,845 --> 00:06:06,008
Well, Toto, I don't think
we're in Kansas anymore.
33
00:07:17,761 --> 00:07:19,190
Damn.
34
00:07:30,723 --> 00:07:32,317
You okay?
35
00:07:34,500 --> 00:07:36,605
Yeah, I'm fine. Looks like you're not.
36
00:07:38,500 --> 00:07:40,475
You got a couple flats.
37
00:07:41,123 --> 00:07:42,400
Yeah.
38
00:07:45,573 --> 00:07:48,255
No reception.
I think I could use some help.
39
00:07:48,420 --> 00:07:51,934
I can't help you. Head back to Bromine.
It's the last town that you passed.
40
00:07:52,421 --> 00:07:54,209
That's 50 miles back.
41
00:07:54,884 --> 00:07:57,154
If I was you, I'd start walking.
42
00:09:01,674 --> 00:09:03,463
Afternoon.
43
00:09:03,626 --> 00:09:05,283
Howdy.
44
00:09:05,450 --> 00:09:08,418
Looks like I need some help.
I have a couple of flat tires.
45
00:09:08,586 --> 00:09:10,180
That's quite a pothole back there.
46
00:09:10,347 --> 00:09:13,794
No problem. I'll call you
a tow truck from Bromine.
47
00:09:13,962 --> 00:09:16,482
Actually, I need to get
to Rockwell Falls.
48
00:09:16,650 --> 00:09:19,684
I'm with the Census Bureau
on assignment. Steve Kady.
49
00:09:24,427 --> 00:09:27,494
Hold on a second.
Let me see what I can do.
50
00:09:37,229 --> 00:09:40,938
Sheriff, we got a guy
with a couple flats inside the line.
51
00:09:42,028 --> 00:09:43,939
You know what to do, deputy.
52
00:09:44,109 --> 00:09:46,084
Yeah, well,
he's with the Census Bureau.
53
00:09:53,037 --> 00:09:54,598
We'll meet you at the mayor's.
54
00:09:55,213 --> 00:09:56,774
Come on, deputy.
55
00:09:56,942 --> 00:10:00,968
So put on your happy face.
We'll go join the welcome wagon.
56
00:10:01,966 --> 00:10:03,308
Mr. Kady...
57
00:10:04,814 --> 00:10:06,505
...Deputy Bobby Caine.
58
00:10:06,990 --> 00:10:09,413
Sorry, we don't get too many
visitors around here.
59
00:10:09,583 --> 00:10:11,493
When we do,
it's like the Second Coming.
60
00:10:11,662 --> 00:10:13,965
Come on, I'll give you a lift.
Grab your suitcase.
61
00:10:14,159 --> 00:10:17,323
- Is my car gonna be all right?
- Tow truck will be by here in a bit.
62
00:10:17,519 --> 00:10:20,837
Don't worry about your things.
We're real honest around here.
63
00:10:21,008 --> 00:10:23,375
Never any crime
in Rockwell Falls.
64
00:10:24,815 --> 00:10:26,507
Must be nice.
65
00:10:36,722 --> 00:10:38,282
You ever worry about a collision?
66
00:10:38,449 --> 00:10:41,645
Except for a few delivery trucks,
no one goes in the other direction.
67
00:10:41,810 --> 00:10:43,719
There's no reason to.
68
00:10:44,530 --> 00:10:46,090
Everything we need is right here.
69
00:11:05,619 --> 00:11:07,048
Where are we headed?
70
00:11:07,219 --> 00:11:08,681
To meet the mayor.
71
00:11:08,884 --> 00:11:12,527
There's no motel in town,
but he'll know where to put you up.
72
00:11:37,206 --> 00:11:39,409
What's with the dogs?
73
00:11:39,605 --> 00:11:43,315
Man's best friend. You can never have
too many friends in this town.
74
00:11:43,477 --> 00:11:46,444
Welcome. Welcome.
Mayor Gus Grateman.
75
00:11:47,190 --> 00:11:49,394
Sheriff Jim Calcutt
and Deputy Christian Hecker.
76
00:11:49,782 --> 00:11:52,849
- Steve Kady. Nice to meet you.
- What brings you to town, Mr. Kady?
77
00:11:53,046 --> 00:11:54,835
Surveys for the Census Bureau.
78
00:11:55,350 --> 00:11:57,106
Updating our computers
in Washington.
79
00:11:57,270 --> 00:12:00,533
Shouldn't be more than a few days.
I hope it's not too much trouble.
80
00:12:00,727 --> 00:12:04,022
No. No trouble at all.
Stay as long as you like.
81
00:12:04,375 --> 00:12:06,831
Enjoy everything
our little town has to offer.
82
00:12:07,000 --> 00:12:08,691
If you need anything, you just ask.
83
00:12:08,887 --> 00:12:10,895
It would help to have access
to old surveys.
84
00:12:11,064 --> 00:12:13,399
Oh, Harmony Evans
keeps track of the records.
85
00:12:13,592 --> 00:12:16,527
I'll arrange it for you
to drop by any time.
86
00:12:16,696 --> 00:12:20,439
Bobby, why don't we take
Mr. Kady here over to Belma's.
87
00:12:20,633 --> 00:12:22,388
She's sure to take good care of you.
88
00:12:22,585 --> 00:12:24,244
- All right.
- Sheriff.
89
00:12:25,625 --> 00:12:28,080
It's Wanda Syde.
Woke up with marks on her.
90
00:12:28,505 --> 00:12:30,513
- She's real sick.
- We're headed that way.
91
00:12:34,073 --> 00:12:37,390
Just a slight detour, Mr. Kady.
Only be a few minutes.
92
00:12:53,243 --> 00:12:54,836
We'll be right back, Mr. Kady.
93
00:13:08,540 --> 00:13:10,809
This ain't no coincidence.
94
00:13:19,036 --> 00:13:22,681
Mr. Kady. Mrs. Syde just came down
with a bad set of boils.
95
00:13:22,845 --> 00:13:24,471
She'll be fine soon enough.
96
00:13:24,637 --> 00:13:26,873
Deputy Caine will take you
up to Belma's now.
97
00:13:27,037 --> 00:13:28,499
Oh, Mr. Kady, one more thing.
98
00:13:29,182 --> 00:13:32,346
Our traditions are very important
in the community.
99
00:13:32,638 --> 00:13:34,677
Do your best to mind them.
100
00:13:36,286 --> 00:13:37,880
Of course.
101
00:13:52,960 --> 00:13:57,270
Belma's got a daughter, mind you.
I'm gonna marry her one day.
102
00:13:57,439 --> 00:13:58,934
Congratulations.
103
00:13:59,103 --> 00:14:02,365
And it's not true what they say about
the mother-daughter thing either.
104
00:14:02,528 --> 00:14:04,438
Bobby.
105
00:14:04,640 --> 00:14:06,463
You must be Mr. Kady.
106
00:14:06,625 --> 00:14:09,145
- Nice to meet you.
- News travels fast in this town.
107
00:14:09,312 --> 00:14:11,417
It doesn't have far to go.
Come in, come in.
108
00:14:11,970 --> 00:14:14,718
It's not fancy, but it's filled with TLC.
109
00:14:14,880 --> 00:14:17,467
- It's beautiful.
- Wait till you see the garden out back.
110
00:14:17,665 --> 00:14:22,205
Hey. I thought I told you
to keep walking.
111
00:14:22,401 --> 00:14:24,987
Courtney, this is Mr. Kady
from Chicago.
112
00:14:25,155 --> 00:14:27,642
He's in town
for some overnight business.
113
00:14:27,810 --> 00:14:31,388
I know. We've met. Sort of.
114
00:14:53,572 --> 00:14:54,881
Gentlemen.
115
00:14:55,237 --> 00:14:58,270
I take it you know that we have
a friend from the Census Bureau...
116
00:14:58,436 --> 00:15:01,752
...staying at the Lovett's till we can
find something more permanent.
117
00:15:01,924 --> 00:15:05,308
He's very nice, so do your best
to make him feel at home.
118
00:15:18,375 --> 00:15:19,651
Henry...
119
00:15:19,813 --> 00:15:21,439
...it's your wife, Ruby.
120
00:15:25,606 --> 00:15:30,079
All right, it's done.
Ruby is our new festival host.
121
00:15:30,248 --> 00:15:33,859
And if you haven't done so already,
remember to stop your clocks.
122
00:15:42,280 --> 00:15:44,800
Solidarity and steadfastness.
123
00:15:44,967 --> 00:15:47,750
We are the union of the divine...
124
00:15:47,912 --> 00:15:51,228
...and we shall cherish
equilibrium and peace.
125
00:15:51,912 --> 00:15:53,888
Thank you, gentlemen.
126
00:15:56,073 --> 00:15:57,502
Smile.
127
00:15:58,153 --> 00:15:59,200
That's a good one.
128
00:15:59,369 --> 00:16:01,757
I don't know how anyone
can look at numbers all day.
129
00:16:02,248 --> 00:16:06,111
Well, if you look at them as just
numbers, I guess it can get pretty dry.
130
00:16:06,282 --> 00:16:09,959
The numbers I work with represent
people, reveal the world they live in...
131
00:16:10,122 --> 00:16:12,163
...what their community has,
what it needs.
132
00:16:12,330 --> 00:16:14,370
You'd be surprised
how much you can learn.
133
00:16:14,537 --> 00:16:16,840
They are the only thing in life...
134
00:16:17,195 --> 00:16:18,885
...that always make sense.
135
00:16:21,643 --> 00:16:25,090
Like Pythagoras says,
"Numbers rule the universe."
136
00:16:25,259 --> 00:16:27,146
You speak the truth, Mr. Kady.
137
00:16:27,851 --> 00:16:32,226
I'm just surprised such a smart man
like yourself is still without a family.
138
00:16:32,427 --> 00:16:34,697
But that will change soon, I'm sure.
139
00:16:34,859 --> 00:16:38,088
There is nothing more important
around here.
140
00:16:38,251 --> 00:16:43,009
Gosh, it's been 12 summers
since our Lyle passed.
141
00:16:43,179 --> 00:16:46,595
I'm just sorry that Courtney
didn't get to spend more time with him.
142
00:16:46,765 --> 00:16:50,626
Died from the fever.
And he was as strong as an ox.
143
00:16:50,797 --> 00:16:53,100
And no one saw it coming.
144
00:16:56,333 --> 00:16:57,860
Thank you.
145
00:17:53,457 --> 00:17:57,254
Oh, sorry.
I didn't mean to surprise you.
146
00:17:58,898 --> 00:18:01,167
- I couldn't sleep.
- Yeah, I couldn't either.
147
00:18:03,730 --> 00:18:06,096
Let me make you something.
148
00:18:09,875 --> 00:18:12,842
I was sorry to hear about your father.
149
00:18:13,011 --> 00:18:15,531
- Were you close?
- Yes. Very.
150
00:18:18,739 --> 00:18:21,554
What about you? You lost someone.
151
00:18:21,715 --> 00:18:24,365
I saw it in your eyes at dinnertime.
152
00:18:27,924 --> 00:18:29,963
My wife and daughter.
153
00:18:32,917 --> 00:18:34,826
They died in an accident
two years ago.
154
00:18:34,997 --> 00:18:39,699
Oh, my God.
You must miss them very much.
155
00:18:45,108 --> 00:18:46,603
Sorry.
156
00:18:59,701 --> 00:19:01,130
Well...
157
00:19:01,462 --> 00:19:04,114
- This is gonna help you sleep tonight.
- Thank you.
158
00:19:05,846 --> 00:19:08,662
You know, it could use
a little more garlic.
159
00:19:31,032 --> 00:19:33,454
- Good morning, Mr. Kady.
- Morning.
160
00:19:43,385 --> 00:19:45,623
Careful, Mr. Kady!
161
00:19:46,075 --> 00:19:48,015
Morning, Mr. Kady.
162
00:20:04,380 --> 00:20:07,063
Wow, that's the low-cal special?
163
00:20:09,499 --> 00:20:11,321
What's the fuss?
164
00:20:12,091 --> 00:20:14,962
Ruby Flynn was picked last night
to be festival host.
165
00:20:15,164 --> 00:20:17,749
It's, like, the biggest honor
anyone can have.
166
00:20:17,916 --> 00:20:20,339
- You ever been chosen?
- No.
167
00:20:20,508 --> 00:20:22,418
Someday maybe...
168
00:20:22,940 --> 00:20:25,177
...but hopefully I won't be around.
169
00:20:30,109 --> 00:20:31,516
What's Chicago like, Steve?
170
00:20:34,973 --> 00:20:37,908
- You've never been?
- No. I've never been anywhere.
171
00:20:39,549 --> 00:20:40,890
The weather's rough.
172
00:20:41,086 --> 00:20:44,250
The four seasons are winter, winter,
winter and the Fourth of July.
173
00:20:44,447 --> 00:20:48,024
But when the snow is blowing,
horizontally...
174
00:20:48,189 --> 00:20:51,769
...across the Michigan Avenue Bridge,
you can slip into these little bars...
175
00:20:51,934 --> 00:20:53,494
- Courtney?
...hear amazing jazz...
176
00:20:53,662 --> 00:20:55,965
I'm really sorry.
I have to get back to work.
177
00:21:17,312 --> 00:21:18,742
How's it going, Mr. Kady?
178
00:21:20,961 --> 00:21:22,389
All right.
179
00:21:22,560 --> 00:21:24,732
You know, my office
thought there was an error.
180
00:21:24,897 --> 00:21:30,232
I still have a lot to go, but the first two
list the population at exactly 436.
181
00:21:33,507 --> 00:21:35,545
Does that sound right to you?
182
00:21:35,714 --> 00:21:37,950
Everything tends to stay the same
around here.
183
00:21:38,914 --> 00:21:42,428
Like Pythagoras said,
"Numbers rule the universe."
184
00:21:45,667 --> 00:21:48,219
I ran into Belma.
She told me what you said at dinner.
185
00:21:48,387 --> 00:21:50,591
And I thought it was pretty.
186
00:21:52,547 --> 00:21:54,489
Harmony.
187
00:21:54,659 --> 00:21:57,824
One question. In this survey
I have the Hillenbock family of four.
188
00:21:57,987 --> 00:22:00,835
- Do you know where they live?
- That poor family.
189
00:22:00,996 --> 00:22:05,339
They fell ill,
but they're doing much better now.
190
00:22:07,108 --> 00:22:09,444
That's great.
191
00:22:09,604 --> 00:22:13,664
- Do you know where I can find them?
- You'll have to ask the mayor.
192
00:22:15,046 --> 00:22:16,539
So you don't know?
193
00:22:16,964 --> 00:22:20,065
A family can't go missing
in a town this size, can it?
194
00:22:20,229 --> 00:22:22,236
You'll have to ask the mayor.
195
00:22:25,317 --> 00:22:27,586
I'll have to ask the mayor.
196
00:22:30,342 --> 00:22:32,317
Wonderful.
197
00:22:32,711 --> 00:22:35,131
Why won't anyone give me
a straight answer?
198
00:22:35,334 --> 00:22:38,466
Well, where they're staying
really isn't fit for a family.
199
00:22:38,631 --> 00:22:42,787
And knowing Mac, he wouldn't
take kindly to visitors. Matter of pride.
200
00:22:42,951 --> 00:22:44,674
You understand that, don't you?
201
00:22:44,839 --> 00:22:47,839
You understand, mayor, I'm gonna
have to interview these people.
202
00:22:48,007 --> 00:22:51,683
Well, you can interview them
after the festival. Very sweet people.
203
00:22:51,847 --> 00:22:53,341
And the missus...
204
00:22:53,511 --> 00:22:57,406
...she makes the best blueberry muffins
this side of the Mississippi.
205
00:22:57,927 --> 00:23:01,343
Relax, Mr. Kady.
Have some apple pie.
206
00:23:02,281 --> 00:23:04,702
You have plenty of time for working.
207
00:23:06,185 --> 00:23:10,920
People, you'd think this was
the first festival we ever had.
208
00:23:29,289 --> 00:23:32,639
- How'd it go today?
- Good. Everyone was really friendly.
209
00:23:32,812 --> 00:23:35,942
You know what they say.
Welcome all newcomers as family...
210
00:23:36,107 --> 00:23:39,522
...and they become family.
- They don't say that in Chicago.
211
00:24:08,844 --> 00:24:11,911
To Steve-O. Our new friend.
212
00:24:12,078 --> 00:24:15,241
And to Rockwell Falls.
The most perfect place on earth.
213
00:24:21,806 --> 00:24:25,035
Aames and his brother Kip
make this fine whiskey themselves.
214
00:24:26,702 --> 00:24:27,946
Smooth.
215
00:24:44,527 --> 00:24:45,957
Attaboy.
216
00:24:53,840 --> 00:24:56,176
I'll get rid of them boils.
217
00:25:12,722 --> 00:25:14,729
We're gonna help you through this,
Amanda.
218
00:25:15,954 --> 00:25:19,118
- No. I just had a bad dream.
- That's how the fever always starts.
219
00:25:19,284 --> 00:25:21,387
You're coming face to face
with your own death.
220
00:25:21,555 --> 00:25:23,945
- Our treatment is the only way...
- Please! Stop it!
221
00:25:24,115 --> 00:25:26,864
...to keep you from getting worse.
- No! Please, no!
222
00:26:05,014 --> 00:26:07,632
- What was that?
- This old town's got...
223
00:26:07,797 --> 00:26:09,837
...some electrical problems.
224
00:26:10,006 --> 00:26:12,559
Don't worry about it.
Just something we live with.
225
00:26:17,847 --> 00:26:20,269
- Out of the way, deputy.
- I can't do that.
226
00:26:21,911 --> 00:26:24,083
- What's on your mind, Farmer?
- We were fine...
227
00:26:24,247 --> 00:26:25,621
...until he came along.
228
00:26:27,255 --> 00:26:28,750
Come on, now.
229
00:26:28,919 --> 00:26:31,375
We welcome all newcomers
like family, remember?
230
00:26:31,543 --> 00:26:33,780
It's the prophecy.
231
00:26:33,944 --> 00:26:35,439
Don't take another step.
232
00:26:35,896 --> 00:26:39,311
- I'll kill you. I swear.
- You're not gonna do that.
233
00:26:40,888 --> 00:26:42,646
Hand me the gun.
234
00:26:59,066 --> 00:27:00,823
Go on home.
235
00:27:01,817 --> 00:27:03,923
I'll hold on to this for you.
236
00:27:25,531 --> 00:27:28,828
I thought there wasn't ever
any crime in Rockwell Falls.
237
00:27:29,404 --> 00:27:31,126
He wasn't gonna shoot.
238
00:27:31,292 --> 00:27:34,608
His wife's sick and he's
temporarily lost his senses.
239
00:27:34,781 --> 00:27:37,081
Besides, he's a lousy shot.
240
00:27:37,308 --> 00:27:40,539
Well, he didn't have to be great.
He was 10 feet away.
241
00:27:40,701 --> 00:27:42,807
What was all that about anyway?
What prophecy?
242
00:27:42,972 --> 00:27:46,803
Just some local superstition. Trust me,
Steve, he wasn't gonna shoot.
243
00:27:46,974 --> 00:27:50,105
There's never been a murder
in Rockwell Falls. Never.
244
00:27:50,621 --> 00:27:54,200
Well, statistically speaking,
you're due.
245
00:28:22,528 --> 00:28:26,751
I'm 51, born here like most,
never married and no children.
246
00:28:26,912 --> 00:28:29,662
- That is about it.
- Ever skinned an apple, Mr. Kady?
247
00:28:30,688 --> 00:28:32,991
No, I can't say that I have.
248
00:28:36,098 --> 00:28:40,026
Take this and, gently,
with your thumb near the blade...
249
00:28:40,193 --> 00:28:42,103
...in a circular motion...
250
00:28:44,578 --> 00:28:47,928
I have a listing for your neighbor,
Ray Jacobs, and his daughter Amanda.
251
00:28:48,098 --> 00:28:50,269
- Do you know where I can reach them?
- Oh, dear.
252
00:28:50,434 --> 00:28:52,223
I'm afraid Ray is not coming back.
253
00:28:52,386 --> 00:28:55,768
He passed away a couple of days ago.
Terrible car accident.
254
00:28:56,578 --> 00:28:59,164
- Was his daughter in the accident?
- No, thank the Lord.
255
00:28:59,363 --> 00:29:01,249
But that doesn't mean
she isn't hurting.
256
00:29:01,411 --> 00:29:03,965
Though the good doctor is doing
everything he can.
257
00:29:05,732 --> 00:29:09,048
Well, it's not quite as good
as yours but...
258
00:29:09,219 --> 00:29:10,529
Very nice.
259
00:29:11,236 --> 00:29:12,664
All right.
260
00:29:13,091 --> 00:29:15,066
Please, take one for the road.
261
00:29:15,236 --> 00:29:17,506
Thanks very much.
And thanks for your cooperation.
262
00:29:17,668 --> 00:29:20,668
If everyone's as quick as you
I'll be out of here in a couple days.
263
00:29:20,836 --> 00:29:23,706
I doubt it, Mr. Kady. Have a nice day.
264
00:30:44,010 --> 00:30:47,425
Solidarity and steadfastness.
265
00:30:47,594 --> 00:30:50,377
We are the union of the divine...
266
00:30:50,539 --> 00:30:55,111
...and we shall cherish
equilibrium and peace.
267
00:30:55,275 --> 00:30:58,276
Very good. And who would like
to lead us in the holy words...
268
00:30:58,443 --> 00:31:00,101
...as they were passed down?
269
00:31:35,181 --> 00:31:38,631
Easy, Steve-O, it's just me.
I didn't mean to scare you.
270
00:31:38,799 --> 00:31:42,028
Just came to give you the good news.
Farmer's wife is fine.
271
00:31:42,191 --> 00:31:45,672
She just had some spoiled milk and he
wanted me to pass on his apologies.
272
00:31:45,839 --> 00:31:49,003
- Well, that's good news. Thanks.
- So where you headed?
273
00:31:50,031 --> 00:31:52,879
- The Greaver residence.
- I'll give you a ride.
274
00:31:53,391 --> 00:31:56,294
Ms. Dresden was just teaching
the kids a little local history...
275
00:31:56,497 --> 00:31:58,384
...as it was laid down
by Seymour Grateman.
276
00:31:58,545 --> 00:32:01,413
It's no wonder people grow up
with crazy thoughts around here.
277
00:32:01,585 --> 00:32:05,862
Easy, Steve-O. I was raised the same
way and it didn't screw me up, did it?
278
00:32:06,768 --> 00:32:08,296
It's a little early to tell.
279
00:32:10,769 --> 00:32:12,012
Dr. Greaver?
280
00:32:12,177 --> 00:32:13,453
- Inside.
- Thank you.
281
00:32:20,562 --> 00:32:22,504
Mr. Kady, of course.
282
00:32:23,602 --> 00:32:25,511
Nice to meet you. Please come in.
283
00:32:25,682 --> 00:32:27,788
- Ernie, she'll be right with you.
- Thank you.
284
00:32:29,522 --> 00:32:31,083
Just give me a moment.
285
00:32:32,563 --> 00:32:35,562
You rest easy, Betsy.
Call me if you need anything.
286
00:32:35,731 --> 00:32:37,422
Thank you, doctor.
287
00:32:52,595 --> 00:32:54,963
- There.
- What happened to her?
288
00:32:55,123 --> 00:32:57,164
Doctor-patient privilege, Mr. Kady.
289
00:32:57,333 --> 00:32:59,787
I'm sure you understand.
Please follow me.
290
00:33:00,628 --> 00:33:05,385
My name is Dr. Harold James Greaver.
I'm 64 years old.
291
00:33:05,557 --> 00:33:09,486
Married to Mildred, my wife, who
acts also as my nurse. She's 63.
292
00:33:09,654 --> 00:33:13,964
And Amanda Jacobs, is she here?
I heard you've been treating her.
293
00:33:14,133 --> 00:33:17,995
Technically she doesn't live here, but,
yes, she is under our care as a patient.
294
00:33:18,166 --> 00:33:19,922
Her mother died years ago.
295
00:33:20,086 --> 00:33:22,638
After her father died recently
she started to exhibit...
296
00:33:22,806 --> 00:33:26,668
...symptoms of schizophrenia,
paranoia and depression.
297
00:33:26,839 --> 00:33:28,878
An emotional fever of sorts.
298
00:33:30,775 --> 00:33:33,110
Excuse me. Hello?
299
00:33:33,271 --> 00:33:34,699
I'll be right over.
300
00:33:37,880 --> 00:33:40,213
My apologies. I have urgent
business to attend to.
301
00:33:40,375 --> 00:33:44,599
If you need more from me, my wife will
be happy to arrange an appointment.
302
00:33:44,760 --> 00:33:47,029
- She'll be down in a moment.
- Thank you.
303
00:34:09,370 --> 00:34:13,560
Help me. Help! Help me!
304
00:34:19,674 --> 00:34:22,522
I assure you, Mr. Kady,
she's perfectly fine.
305
00:34:22,715 --> 00:34:23,992
She knows you're here.
306
00:34:24,154 --> 00:34:27,929
And she did it because she
likes to make a first impression.
307
00:34:29,691 --> 00:34:31,033
Well, tell her she made one.
308
00:34:31,196 --> 00:34:33,977
I understand.
It can be a little unsettling.
309
00:34:34,140 --> 00:34:35,765
Please see yourself out.
310
00:34:48,221 --> 00:34:50,774
It was strange, like she was
trying to get my attention.
311
00:34:50,941 --> 00:34:53,658
Of course she was.
That poor girl, she's suffering from...
312
00:34:53,853 --> 00:34:56,636
...schizophrenia, paranoia,
thinking everyone is out to get her.
313
00:34:56,797 --> 00:34:58,707
And that's why she's in the hospital.
314
00:34:58,909 --> 00:35:01,593
- What? You mean, Dr. Greaver's?
- Yeah.
315
00:35:01,790 --> 00:35:05,565
All I saw on his wall were "good
doctor" certificates from the town.
316
00:35:05,726 --> 00:35:08,924
- Where did he go to medical school?
- He's a good doctor, Mr. Kady.
317
00:35:09,086 --> 00:35:11,934
Greaver family's been taking
care of us for over 100 years.
318
00:35:12,094 --> 00:35:14,648
Knowledge passed down
generations to generations...
319
00:35:14,816 --> 00:35:17,433
...much like it has across
the world for centuries.
320
00:35:17,630 --> 00:35:21,657
If he didn't go to medical school,
it's against the law.
321
00:35:21,886 --> 00:35:24,637
You know, around here,
the law is my business.
322
00:35:25,247 --> 00:35:29,241
And before you judge, you should
know it's always worked for us.
323
00:35:29,407 --> 00:35:33,052
Just because we do things different
than in the city doesn't mean it's wrong.
324
00:35:33,216 --> 00:35:35,769
Those outside laws.
They don't apply to us.
325
00:35:35,937 --> 00:35:39,253
We're better off for it.
And that's the way it's always been.
326
00:35:39,712 --> 00:35:42,364
Now, you two, you have
a good afternoon.
327
00:35:45,472 --> 00:35:47,961
- Steve-O, don't let this bother you.
- It's not right.
328
00:35:48,162 --> 00:35:50,463
Lord knows what mistakes
a guy like that can make.
329
00:35:50,625 --> 00:35:52,763
I don't care how long
his family's been practicing.
330
00:35:52,930 --> 00:35:54,654
It's not the 1800s.
331
00:35:54,817 --> 00:35:57,272
To some around here, it still is.
332
00:35:57,506 --> 00:35:59,328
Well, that's not good enough.
333
00:36:04,002 --> 00:36:06,850
Come on, I know what will
take your mind off this stuff.
334
00:36:14,148 --> 00:36:17,923
Well, this goes without saying,
but I'm gonna say it anyway.
335
00:36:18,115 --> 00:36:20,571
Don't point it at your face.
336
00:36:20,899 --> 00:36:22,460
This here is your aim.
337
00:36:23,011 --> 00:36:26,078
Just step up, take a good look...
338
00:36:26,277 --> 00:36:30,205
...and squeeze. Don't pull the trigger.
Squeeze it.
339
00:36:37,349 --> 00:36:39,421
Try it again, but this time...
340
00:36:39,941 --> 00:36:41,185
...aim for the bottles.
341
00:36:56,135 --> 00:36:58,207
So you're not married, huh?
342
00:36:59,655 --> 00:37:01,346
I was.
343
00:37:02,342 --> 00:37:04,318
She passed away.
344
00:37:05,510 --> 00:37:07,583
I'm so sorry.
345
00:37:08,390 --> 00:37:10,562
I bet she was amazing.
346
00:37:14,279 --> 00:37:16,068
Yeah, she was.
347
00:37:19,177 --> 00:37:22,886
That's how I feel about Courtney.
We were meant to be together.
348
00:37:23,048 --> 00:37:25,699
I know it more than I know anything.
349
00:37:26,152 --> 00:37:30,343
But sometimes she looks at me
as that dopey kid she grew up with.
350
00:37:31,369 --> 00:37:33,507
Just makes it hard sometimes...
351
00:37:34,505 --> 00:37:37,702
...you know, to ask her to marry me.
352
00:37:43,274 --> 00:37:45,183
Just be yourself, Bobby.
353
00:37:45,865 --> 00:37:48,070
If it's meant to be, it will be.
354
00:37:50,665 --> 00:37:52,576
Thanks for listening.
355
00:37:54,506 --> 00:37:56,415
You're a good friend.
356
00:37:56,586 --> 00:37:58,244
You too.
357
00:37:59,819 --> 00:38:02,055
What do you say we go
shooting again tomorrow?
358
00:38:02,219 --> 00:38:04,129
- Sure thing.
- Now that's the spirit...
359
00:38:04,299 --> 00:38:06,209
...that beat the Germans.
360
00:38:06,380 --> 00:38:11,236
And when we get back to the Lovett's,
check the barn. I bet your ride's done.
361
00:38:31,470 --> 00:38:34,731
What are you doing?
You look like you've seen a ghost.
362
00:38:34,926 --> 00:38:37,707
There was somebody
standing in here, just staring.
363
00:38:37,902 --> 00:38:41,198
You must be talking about Curly.
He takes walks like everyone else.
364
00:38:41,358 --> 00:38:44,970
- Just ends up in stranger places.
- What's wrong with him?
365
00:38:45,134 --> 00:38:47,655
He had the fever,
but he's one of the lucky ones.
366
00:38:47,822 --> 00:38:51,467
It passed, and thanks to Dr. Greaver,
he lost only a little spunk.
367
00:38:54,127 --> 00:38:57,706
It looks like you have a short here.
I'm gonna fix that for you, okay?
368
00:41:13,338 --> 00:41:15,825
Now let us repeat God's law.
369
00:41:15,994 --> 00:41:19,059
Solidarity and steadfastness.
370
00:41:19,225 --> 00:41:22,871
Solidarity and steadfastness.
371
00:41:23,034 --> 00:41:25,904
We are the union of the divine.
372
00:41:26,075 --> 00:41:29,458
We are the union of the divine.
373
00:41:29,659 --> 00:41:33,936
And we shall cherish
equilibrium and peace.
374
00:41:34,108 --> 00:41:39,193
And we shall cherish
equilibrium and peace.
375
00:41:55,292 --> 00:41:57,333
Learn to love it here.
376
00:42:07,165 --> 00:42:11,060
Maybe you can help me. I'm a little
lost. I'm looking for Rockwell Falls.
377
00:42:16,254 --> 00:42:21,110
Excuse me. Hello? Sir. Hey, wait!
378
00:42:21,278 --> 00:42:24,661
Hello, sir, wait a minute. Please.
379
00:42:26,079 --> 00:42:29,592
There you go, fellas.
Take it easy, don't work too hard.
380
00:42:33,696 --> 00:42:37,918
Howdy! Mr. Kady. Edgar Smalls.
Well, what can I do for you?
381
00:42:38,080 --> 00:42:40,447
I need a new fuse for Belma's barn.
382
00:42:40,608 --> 00:42:42,549
Let's see what I got.
383
00:42:43,584 --> 00:42:45,308
That delivery guy that just left.
384
00:42:45,504 --> 00:42:47,609
- Yeah. Red?
- Yeah, when I was outside town...
385
00:42:47,776 --> 00:42:51,160
...I asked to find Rockwell Falls.
He didn't help me.
386
00:42:51,328 --> 00:42:54,492
Strange fellow. Comes in a few
times a week, depending.
387
00:42:54,656 --> 00:42:56,631
The delivery guys
mind their own business.
388
00:42:56,801 --> 00:42:59,191
But that's how we like it.
389
00:43:04,226 --> 00:43:05,851
Where are your manners, Curly?
390
00:43:06,018 --> 00:43:07,644
Can't you see we have a new friend?
391
00:43:07,809 --> 00:43:10,909
Say hello to Mr. Kady.
He's moved here from Chicago.
392
00:43:11,075 --> 00:43:15,615
- Actually, I'm just passing through.
- Oh, sure, my apologies.
393
00:43:19,491 --> 00:43:21,596
We've already met, Curly.
394
00:43:21,763 --> 00:43:23,224
You were in Belma's barn.
395
00:43:24,035 --> 00:43:25,791
You remember?
396
00:43:25,955 --> 00:43:29,730
He's not 100 percent, Mr. Kady.
He probably won't remember.
397
00:43:29,891 --> 00:43:32,761
Hasn't been the same
since his brush with the fever.
398
00:43:41,476 --> 00:43:43,582
- Run! Run!
- Curly!
399
00:43:45,733 --> 00:43:49,411
I'm terribly sorry, Mr. Kady.
He's never acted up like this.
400
00:43:49,573 --> 00:43:52,640
- I'm terribly, terribly sorry.
- It's okay.
401
00:43:52,805 --> 00:43:54,267
It's fine.
402
00:43:57,894 --> 00:43:59,900
You all right, mister?
403
00:44:00,518 --> 00:44:03,453
Yeah. Obie...
404
00:44:06,182 --> 00:44:10,339
- You know Amanda Jacobs?
- I guess. As much as anybody.
405
00:44:10,536 --> 00:44:12,804
- Why is she at Dr. Greaver's?
- She has the fever.
406
00:44:12,967 --> 00:44:14,909
That's the only reason
anyone goes there.
407
00:44:15,079 --> 00:44:18,046
Watch. She'll be different
when she gets out.
408
00:44:18,215 --> 00:44:19,644
How will she be different?
409
00:44:19,848 --> 00:44:22,336
- She'll be happy.
- What's the fever?
410
00:44:25,863 --> 00:44:28,285
Obie, what's the fever?
411
00:44:28,488 --> 00:44:30,431
I don't know.
412
00:44:30,632 --> 00:44:33,600
But they all look the same
when they get it.
413
00:44:33,768 --> 00:44:35,557
What do they look like?
414
00:44:37,384 --> 00:44:38,978
Like you.
415
00:45:04,730 --> 00:45:06,934
Never any crime, huh?
416
00:47:10,614 --> 00:47:12,370
Hello, Amanda.
417
00:47:13,175 --> 00:47:14,602
My name is Steve.
418
00:47:14,774 --> 00:47:17,012
I saw you in the window.
I wanted to talk to you.
419
00:47:17,174 --> 00:47:19,661
You talk to everybody, don't you?
420
00:47:20,792 --> 00:47:22,482
Right. I work with
the Census Bureau.
421
00:47:22,648 --> 00:47:24,535
Not anymore.
422
00:47:25,209 --> 00:47:27,380
- What do you mean?
- They'll find you a new job.
423
00:47:27,801 --> 00:47:30,167
And if you want to leave,
you're sick...
424
00:47:30,330 --> 00:47:34,261
...and they'll save you,
just like they're trying to save me.
425
00:47:36,220 --> 00:47:39,666
- They're watching you.
- Who is? Who's watching?
426
00:47:39,835 --> 00:47:43,186
Everyone. Can't you see it?
427
00:47:47,420 --> 00:47:49,658
Okay, Amanda.
428
00:47:51,839 --> 00:47:54,296
Do you know what
happened to your father?
429
00:47:57,791 --> 00:47:59,931
He tried to leave.
430
00:48:00,095 --> 00:48:02,268
And they killed him?
431
00:48:02,465 --> 00:48:04,800
They say God did.
432
00:48:08,034 --> 00:48:11,483
What happened here?
433
00:48:12,965 --> 00:48:15,613
I'm just going to look, okay?
434
00:48:19,909 --> 00:48:21,949
Did Dr. Greaver do this to you?
435
00:48:25,639 --> 00:48:29,054
- I'm scared.
- I'm gonna get you out of here, okay?
436
00:48:29,287 --> 00:48:32,135
Come on. Here we go.
437
00:48:35,751 --> 00:48:38,404
- We should go back.
- It's all right.
438
00:48:39,848 --> 00:48:42,306
Help! Help, he's taking me. Help!
439
00:48:42,505 --> 00:48:45,671
- It's all right. Okay? Please.
- Mr. Kady, let go of the child.
440
00:48:45,866 --> 00:48:48,038
They're abusing her.
She's got marks on her face.
441
00:48:48,234 --> 00:48:50,984
Mr. Kady, let go of the child.
She's been through enough.
442
00:48:51,147 --> 00:48:53,964
- You can see that for yourself.
- Help me! Help me.
443
00:48:54,123 --> 00:48:56,993
- There, there, child. It's all right now.
- Help me.
444
00:48:57,164 --> 00:48:59,717
- Sheriff, you can't let this happen.
- I'm not.
445
00:48:59,883 --> 00:49:02,570
Take the child inside, Mildred.
446
00:49:02,766 --> 00:49:04,709
I have to speak with Mr. Kady.
447
00:49:14,001 --> 00:49:18,508
Mr. Kady, Amanda Jacobs
may only be 12 years old...
448
00:49:18,705 --> 00:49:21,194
...but she has the fever.
449
00:49:21,521 --> 00:49:23,562
- What fever?
- The only kind that matters.
450
00:49:23,730 --> 00:49:27,560
Like I said before: Talking crazy,
thinking everyone's out to get you.
451
00:49:27,762 --> 00:49:29,868
That our little town
isn't as perfect as it is.
452
00:49:30,037 --> 00:49:33,202
No one knows exactly
why it happens, but it's easy to spot.
453
00:49:33,365 --> 00:49:36,018
A look in the eye, like an animal
backed into a corner.
454
00:49:36,213 --> 00:49:40,437
Eventually they try to run, but we
try to stop them before God does.
455
00:49:40,598 --> 00:49:43,021
- What are you talking about?
- As long as we can remember...
456
00:49:43,192 --> 00:49:45,841
...Mr. Kady, God punishes
those that try to leave.
457
00:49:47,542 --> 00:49:48,972
Are you saying...
458
00:49:49,175 --> 00:49:53,965
...that everyone that wants to leave
Rockwell Falls has this fever?
459
00:49:54,168 --> 00:49:56,853
It's a sickness, Mr. Kady,
born from a lack of faith...
460
00:49:57,402 --> 00:49:59,704
...and my methods
are the only successful means...
461
00:49:59,899 --> 00:50:02,932
...to bring them back into the
population. We have to try to help.
462
00:50:04,923 --> 00:50:07,193
- That's insane.
- What's insane is why anyone...
463
00:50:07,355 --> 00:50:09,778
...would want to leave
in the first place.
464
00:50:14,045 --> 00:50:15,706
Well...
465
00:50:16,575 --> 00:50:19,389
...if there is something
wrong going on here...
466
00:50:19,550 --> 00:50:21,339
...I'm gonna have to report it.
467
00:50:24,064 --> 00:50:28,058
Jeez, I'm sorry to hear that,
but we've got nothing to hide.
468
00:50:29,025 --> 00:50:31,327
How are you feeling, Mr. Kady?
469
00:50:32,514 --> 00:50:34,271
You look a little peaked.
470
00:50:34,466 --> 00:50:36,376
Get the sheriff
to give you a lift.
471
00:50:36,545 --> 00:50:38,455
You look like
you could use some rest.
472
00:50:46,437 --> 00:50:48,062
That's okay.
473
00:50:48,229 --> 00:50:49,723
I'll walk.
474
00:50:55,976 --> 00:50:57,600
Hello, Mr. Kady.
475
00:50:58,344 --> 00:50:59,750
Beautiful day, Mr. Kady.
476
00:51:02,408 --> 00:51:05,027
- Hello, Mr. Kady.
- How do you do, Mr. Kady?
477
00:51:06,794 --> 00:51:09,063
- Good day, Mr. Kady.
- Hi there, Mr. Kady.
478
00:51:31,245 --> 00:51:34,181
Hello, Mr. Kady.
What can I do for you?
479
00:51:43,250 --> 00:51:46,031
It doesn't look like your friend
is gonna make it today.
480
00:51:46,194 --> 00:51:48,366
You sure he knows where we are?
481
00:51:49,268 --> 00:51:51,023
Yeah, I told him.
482
00:51:51,507 --> 00:51:54,321
Maybe he found
something better to do, huh?
483
00:51:55,795 --> 00:51:57,486
Maybe he just forgot.
484
00:51:57,843 --> 00:51:59,054
Yeah, that could be it.
485
00:52:02,710 --> 00:52:06,158
You know what's going on
with Amanda Jacobs, don't you?
486
00:52:09,048 --> 00:52:12,277
- You don't know what it's like here.
- Then tell me. Please.
487
00:52:13,015 --> 00:52:16,432
They think that I'm dangerous
because I don't like it here.
488
00:52:16,601 --> 00:52:18,990
But not to them. To myself.
489
00:52:19,225 --> 00:52:21,910
They've tried to kill my spirit.
I keep my thoughts close...
490
00:52:22,105 --> 00:52:24,178
...where they can't find them,
all the while...
491
00:52:24,345 --> 00:52:27,643
...just hoping for a chance to leave.
492
00:52:27,803 --> 00:52:29,297
Like Amanda.
493
00:52:31,292 --> 00:52:35,548
- I've gotta find her.
- No, don't. Steve, it's too dangerous.
494
00:52:38,813 --> 00:52:42,459
Bobby, you know, some people are
starting to whisper about them two.
495
00:52:42,623 --> 00:52:44,793
Stop it, Christian.
496
00:52:45,630 --> 00:52:47,637
He wouldn't do that.
497
00:52:47,807 --> 00:52:48,984
He's my friend.
498
00:52:51,616 --> 00:52:56,407
Still, I wouldn't wait too much longer
to ask Courtney to marry you.
499
00:53:05,377 --> 00:53:08,478
Tomorrow, everyone
will be at the festival.
500
00:53:09,443 --> 00:53:12,739
You just... You go there, you let
everyone see that you're okay.
501
00:53:12,901 --> 00:53:14,209
And then you just slip away.
502
00:53:14,371 --> 00:53:17,242
I can't just sit here
and wait and do nothing.
503
00:53:17,412 --> 00:53:19,749
If you go now, you'll only
put her in more danger.
504
00:53:20,134 --> 00:53:23,843
If they figure out what you're doing,
they'll just take her somewhere else.
505
00:53:24,518 --> 00:53:26,494
Steve...
506
00:53:27,912 --> 00:53:29,921
...stay with me.
507
00:53:30,473 --> 00:53:32,577
I don't belong here.
508
00:53:33,513 --> 00:53:36,383
This isn't... This isn't right.
509
00:53:36,554 --> 00:53:40,232
Just promise me
that you will take me with you.
510
00:53:42,090 --> 00:53:43,914
I promise.
511
00:55:47,431 --> 00:55:49,601
Hey, Steve-O.
What happened to you yesterday?
512
00:55:50,180 --> 00:55:52,604
Thought we were going shooting.
513
00:55:53,254 --> 00:55:56,572
That's right. You know,
I completely forgot, Bobby. I'm sorry.
514
00:55:57,928 --> 00:56:00,833
Hey, Steve. Come on, let's dance.
515
00:56:06,665 --> 00:56:09,317
Boy, that's some friend
you got there, Bobby.
516
00:56:09,707 --> 00:56:11,682
Shut up, Christian.
517
00:56:19,790 --> 00:56:23,239
- What was that all about?
- I really need to talk to you...
518
00:56:23,887 --> 00:56:25,642
...but everybody's watching us.
519
00:56:33,201 --> 00:56:34,825
Past the woods there's a cabin...
520
00:56:34,994 --> 00:56:38,670
...about a half mile in.
And if you're in trouble, you find it.
521
00:56:39,475 --> 00:56:41,165
- What?
- Courtney.
522
00:56:41,363 --> 00:56:43,818
Come stand with your mama.
523
00:56:44,370 --> 00:56:46,028
Find it.
524
00:56:50,484 --> 00:56:52,688
Gather around, everyone.
Gather around.
525
00:56:52,885 --> 00:56:55,952
Is everyone here?
Minus the notable exceptions:
526
00:56:56,117 --> 00:56:59,797
Amanda, the Sydes,
the Hillenbocks?
527
00:57:00,182 --> 00:57:02,571
Well, that should be everybody, then.
528
00:57:04,630 --> 00:57:06,770
We give you thanks,
almighty Father...
529
00:57:06,937 --> 00:57:09,587
...for bringing new friends
to the community.
530
00:57:10,360 --> 00:57:13,460
We give you thanks,
O Lord our God.
531
00:57:14,106 --> 00:57:18,928
Solidarity and steadfastness.
We are the union of the divine...
532
00:57:19,675 --> 00:57:23,636
...and we shall cherish
equilibrium and peace.
533
00:57:24,506 --> 00:57:26,742
All right, enjoy yourself, everyone.
534
00:57:30,589 --> 00:57:33,240
I can't believe this is
the second one this year.
535
00:57:33,405 --> 00:57:37,083
Would have had a third if
Ray Jacobs hadn't done what he did.
536
00:57:40,927 --> 00:57:43,197
How often do you
have these festivals?
537
00:57:43,392 --> 00:57:44,668
- It depends.
- On what?
538
00:57:44,832 --> 00:57:46,719
The population, of course.
539
00:57:46,880 --> 00:57:49,945
Why, we're having
this one because of you.
540
00:57:50,112 --> 00:57:54,719
Didn't you know? You make 437.
541
00:58:01,091 --> 00:58:05,434
I'm so happy and blessed.
Thank you for this.
542
00:58:13,445 --> 00:58:16,992
Don't forget to restart
your clocks until next time.
543
00:58:17,508 --> 00:58:22,301
Now, let's try to finish off Sadie's pies
there. She's put a lot of love in them.
544
00:58:31,179 --> 00:58:32,519
Are you out of your minds?
545
00:58:32,682 --> 00:58:36,066
Doc, looks like we've got a live one.
546
00:58:36,236 --> 00:58:38,472
Are you all
out of your fucking minds?!
547
00:58:38,634 --> 00:58:41,984
How you doing there, Steve?
Why don't you come along with us.
548
00:58:42,700 --> 00:58:45,035
It's okay, Steve-O.
The doctor can help.
549
00:58:45,358 --> 00:58:47,528
Run! Run!
550
00:58:54,416 --> 00:58:56,008
Keep him still.
551
00:58:56,175 --> 00:58:57,898
No. Don't hurt him, please!
552
00:58:58,063 --> 00:59:00,367
Why would we hurt him?
We're concerned about his health.
553
00:59:00,529 --> 00:59:04,492
He's got the fever. He wants to run,
just like you wanted to before.
554
00:59:04,690 --> 00:59:08,005
- He's not sick! You are! All of you!
- You don't know what you're saying.
555
00:59:08,177 --> 00:59:09,901
- Take it back.
- I won't.
556
00:59:10,064 --> 00:59:11,275
- It's evil!
- Come on.
557
00:59:11,443 --> 00:59:15,568
- Help her. Take her to Doc Greaver.
- No! No!
558
00:59:15,732 --> 00:59:18,001
No!
559
00:59:19,253 --> 00:59:20,879
Very good.
560
00:59:21,365 --> 00:59:22,927
How are you feeling, son?
561
00:59:27,350 --> 00:59:31,343
Don't be embarrassed, Mr. Kady.
We've seen it all before.
562
00:59:31,509 --> 00:59:33,616
You killed her.
563
00:59:33,783 --> 00:59:35,727
You killed that poor woman.
564
00:59:35,896 --> 00:59:37,783
Her name was Ruby Flynn.
565
00:59:37,976 --> 00:59:42,648
And Ruby was honored to sacrifice
herself for the good of the community.
566
00:59:45,338 --> 00:59:48,785
We can't help you understand
until you lie still.
567
00:59:50,586 --> 00:59:55,509
Back in 1860, the population
of Rockwell Falls was 436.
568
00:59:55,677 --> 00:59:59,255
And the town was
happy and prosperous.
569
00:59:59,422 --> 01:00:01,626
But then a wicked man
came to town...
570
01:00:01,791 --> 01:00:04,474
...and his wickedness
spread amongst the community...
571
01:00:04,639 --> 01:00:10,302
...until God wiped
the cancer clear out by fire.
572
01:00:12,127 --> 01:00:14,781
Seymour Grateman,
my great-grandfather...
573
01:00:14,945 --> 01:00:16,571
...he rebuilt the town.
574
01:00:16,739 --> 01:00:21,309
And he established a moratorium
on the population: 436.
575
01:00:21,473 --> 01:00:24,736
And that number obviously
pleased our Father because...
576
01:00:24,899 --> 01:00:28,479
...well, we guard it to this very day.
- It's God's law.
577
01:00:29,315 --> 01:00:33,279
But I didn't move here.
I'm going home to Chicago.
578
01:00:33,445 --> 01:00:34,720
I have a home.
579
01:00:34,917 --> 01:00:37,916
We believe in our ways, Mr. Kady.
580
01:00:38,086 --> 01:00:41,981
But we don't suppose
the outside world would understand.
581
01:00:42,151 --> 01:00:44,256
We know we've been chosen...
582
01:00:44,424 --> 01:00:47,390
...just as you were.
- That's what your fever is.
583
01:00:47,559 --> 01:00:50,277
You give subversion
a name and then you cure it?
584
01:00:50,442 --> 01:00:53,224
Mr. Kady, we did not
create the fever.
585
01:00:53,418 --> 01:00:56,264
You're having a spell now.
Can you feel that rage and anger?
586
01:00:56,426 --> 01:00:59,361
- That's not what God intended.
- We must save you from yourself.
587
01:00:59,530 --> 01:01:02,630
Believe us, Mr. Kady, everyone
who tries running ends up dying.
588
01:01:02,796 --> 01:01:05,764
Not by our hands, but by God's.
589
01:01:05,934 --> 01:01:08,387
People will be looking for me.
590
01:01:08,557 --> 01:01:11,339
That's all right.
We have taken care of that.
591
01:01:11,500 --> 01:01:12,995
What does that mean?
592
01:01:13,774 --> 01:01:16,262
You'll learn to love it here,
Mr. Kady, like everyone.
593
01:01:16,462 --> 01:01:18,764
I'm not staying here!
Do you hear me?
594
01:01:18,926 --> 01:01:20,967
- Doc.
- I am not staying here!
595
01:01:23,664 --> 01:01:26,283
God! No, don't! No!
596
01:01:26,929 --> 01:01:29,929
- Don't! Please!
- It's for your own good, Mr. Kady.
597
01:01:30,962 --> 01:01:35,086
No, don't! Please! Don't!
598
01:01:35,283 --> 01:01:36,592
You'll see a bright light...
599
01:01:36,754 --> 01:01:39,244
...and it feels like you're dying,
but don't worry.
600
01:01:41,010 --> 01:01:45,037
No! No. No.
601
01:02:00,983 --> 01:02:03,318
Solidarity and steadfastness.
602
01:02:03,736 --> 01:02:05,940
We are the union of the divine.
603
01:02:06,811 --> 01:02:09,843
We shall cherish
equilibrium and peace.
604
01:02:15,995 --> 01:02:17,784
Dear Frank:
My life has changed here.
605
01:02:19,483 --> 01:02:22,334
I've found a new home. Send regards
to everyone and arrange...
606
01:02:22,494 --> 01:02:25,212
...to take what you want
from my place and my office.
607
01:02:25,374 --> 01:02:29,780
Tell the boss I'll send
the reports soon. Thanks. Steve.
608
01:02:39,169 --> 01:02:42,016
Hi, you've reached Steve.
Leave me a message.
609
01:02:50,850 --> 01:02:53,372
Easy, honey. You're fine.
610
01:02:53,539 --> 01:02:57,019
You were having a nightmare,
but those will go away soon.
611
01:02:57,828 --> 01:03:00,547
You're running a little hot
but you'll be fine. Don't worry.
612
01:03:00,709 --> 01:03:02,848
Mr. Kady. Stop.
613
01:03:06,886 --> 01:03:08,031
Get me the sheriff.
614
01:03:23,817 --> 01:03:24,833
Thattaboy.
615
01:03:27,306 --> 01:03:28,289
That's it.
616
01:03:31,243 --> 01:03:32,224
Watch yourself.
617
01:03:37,325 --> 01:03:38,919
Hey, boy!
618
01:03:40,142 --> 01:03:41,517
Where you going?
619
01:04:07,252 --> 01:04:10,962
Why didn't you go, Steve?
620
01:04:31,610 --> 01:04:33,911
Get out of the car. Now.
621
01:04:36,376 --> 01:04:38,961
It doesn't run.
They parted it years ago.
622
01:04:39,355 --> 01:04:41,177
Even if it did, you can't get away.
623
01:04:41,338 --> 01:04:42,680
Who are you?
624
01:04:42,842 --> 01:04:44,403
My name is John Green.
625
01:04:44,605 --> 01:04:46,198
I came here eight years ago.
626
01:04:46,364 --> 01:04:48,601
I also thought
I was just passing through.
627
01:04:51,454 --> 01:04:53,144
You do what I say.
628
01:04:53,309 --> 01:04:55,993
You have to be one of them.
Do you understand?
629
01:04:56,158 --> 01:04:58,494
You have to be one of them.
630
01:05:01,375 --> 01:05:02,968
Come here, boy.
631
01:05:03,456 --> 01:05:04,798
Hey.
632
01:05:05,025 --> 01:05:07,130
- You looking for Mr. Kady?
- He's not doing good.
633
01:05:07,329 --> 01:05:08,638
We need to get him some help.
634
01:05:08,866 --> 01:05:11,833
You got it all wrong.
I invited him up a few days ago.
635
01:05:13,154 --> 01:05:15,129
If you don't believe me, sheriff,
come on.
636
01:05:15,489 --> 01:05:17,017
Steve!
637
01:05:18,212 --> 01:05:19,904
I'd like to have a word with you.
638
01:05:23,587 --> 01:05:26,338
- What seems to be the trouble?
- About to ask you the same.
639
01:05:26,500 --> 01:05:27,843
Belma called.
640
01:05:28,422 --> 01:05:30,942
She said you ran from her place.
641
01:05:32,167 --> 01:05:35,647
My God, I am so sorry.
I didn't mean to cause any trouble.
642
01:05:35,814 --> 01:05:37,725
- I had a strange feeling...
- He's lying.
643
01:05:37,927 --> 01:05:40,134
Give him a chance.
He's been a straight arrow.
644
01:05:40,298 --> 01:05:41,857
Even forgave my son, Curly.
645
01:05:42,313 --> 01:05:43,655
Steve.
646
01:05:44,233 --> 01:05:46,469
Do you understand how things
work around here?
647
01:05:46,634 --> 01:05:48,772
I sure do, sheriff.
648
01:05:49,705 --> 01:05:53,568
I understand how important
God's laws are.
649
01:05:54,729 --> 01:05:58,212
That's why everything
is so... So peaceful.
650
01:06:00,813 --> 01:06:02,984
It's what God intended.
651
01:06:04,621 --> 01:06:06,857
Temperature's running high,
but he seems fine.
652
01:06:07,023 --> 01:06:09,389
May have been a spell.
653
01:06:09,550 --> 01:06:13,326
Be more careful next time. You don't
want us getting the wrong impression.
654
01:06:13,486 --> 01:06:16,333
- It won't happen again. I promise.
- Thattaboy.
655
01:06:16,495 --> 01:06:18,187
Why don't you come back with us.
656
01:06:18,353 --> 01:06:20,655
It's lunch. I'm sure
Belma's cooking up something.
657
01:06:20,850 --> 01:06:24,296
Give us a minute.
I want him to say bye to the kids.
658
01:06:24,464 --> 01:06:26,408
They took a liking to him.
659
01:06:35,347 --> 01:06:37,105
There must be a way out.
660
01:06:37,268 --> 01:06:38,731
What are you so afraid of?
661
01:06:38,901 --> 01:06:40,657
That they're right.
662
01:06:40,822 --> 01:06:43,156
Strange things happen
to anyone who tries to leave.
663
01:06:43,317 --> 01:06:45,293
- I can't explain.
- Self-fulfilling prophecy.
664
01:06:45,460 --> 01:06:47,469
You think something's
gonna happen, it will.
665
01:06:47,639 --> 01:06:49,647
What about the delivery
trucks that come in?
666
01:06:49,847 --> 01:06:52,084
They don't stay the night.
That's the difference.
667
01:06:52,247 --> 01:06:56,789
Would you listen to yourself? If you buy
into this, you are as crazy as they are.
668
01:06:58,873 --> 01:07:03,513
Look, I am getting out of here,
with or without your help.
669
01:07:03,675 --> 01:07:05,562
Have you had the nightmares?
670
01:07:09,915 --> 01:07:12,633
Maybe you can close your eyes
to all this...
671
01:07:13,852 --> 01:07:15,676
...but I can't.
672
01:07:17,885 --> 01:07:21,201
- He's gonna help me with my boat.
- We knew you'd come around.
673
01:07:21,855 --> 01:07:24,156
Help me with the crops on Saturday.
674
01:07:36,799 --> 01:07:38,557
Harmony's gonna have
the baby soon.
675
01:07:38,720 --> 01:07:41,177
That will put us back at 437.
676
01:07:41,345 --> 01:07:43,932
Some don't want another drawing,
so here's your chance.
677
01:07:44,643 --> 01:07:47,361
Get rid of him.
Everyone will look the other way.
678
01:07:47,524 --> 01:07:49,247
Then you do it.
679
01:07:52,004 --> 01:07:53,860
I can't hurt nobody, Christian.
680
01:07:54,022 --> 01:07:56,957
Deputy Hecker,
Mr. Kady just left Belma's.
681
01:07:57,126 --> 01:07:59,361
I want you to keep an eye on him.
682
01:07:59,814 --> 01:08:01,669
I'm on it, sheriff.
683
01:08:02,535 --> 01:08:05,504
You know, you always were stupid,
Bobby.
684
01:08:06,278 --> 01:08:08,384
And look where it's gotten you.
685
01:08:22,028 --> 01:08:24,330
Belma said you called the house.
686
01:08:27,052 --> 01:08:28,329
What do you want?
687
01:08:28,972 --> 01:08:31,395
There's a secret road
past the old sinkhole.
688
01:08:31,565 --> 01:08:33,573
It's how the delivery trucks
get in and out.
689
01:08:33,773 --> 01:08:36,970
That kid Obie follows them
down the road.
690
01:08:37,134 --> 01:08:39,142
Turn right just past the bridge.
691
01:08:39,311 --> 01:08:41,068
There's a delivery today at 4.
692
01:08:56,787 --> 01:09:00,617
Deputy Hecker, he's walking up Main,
heading toward the hardware store.
693
01:09:00,788 --> 01:09:02,347
I got him.
694
01:09:12,469 --> 01:09:15,405
- How you feeling, Mr. Kady?
- Just a spell, you know how it is.
695
01:09:15,606 --> 01:09:19,501
Listen, do you have any kerosene?
Belma could use some for her burner.
696
01:09:19,672 --> 01:09:21,558
Just a sec.
697
01:09:39,517 --> 01:09:41,721
Welcome to Rockwell Falls.
698
01:09:41,884 --> 01:09:44,219
No, Curly, that was a few days ago.
699
01:09:44,412 --> 01:09:45,874
You mind if I head out the back?
700
01:09:46,044 --> 01:09:48,149
- Go ahead.
- Thanks again.
701
01:10:52,364 --> 01:10:54,732
I've been thinking
about what you said.
702
01:10:56,780 --> 01:10:59,114
About being my friend and all.
703
01:11:00,942 --> 01:11:02,917
I'm confused, Steve-O.
704
01:11:03,086 --> 01:11:05,292
Stopped by the house
the other night...
705
01:11:05,456 --> 01:11:07,561
...to finally ask Courtney
to marry me...
706
01:11:08,431 --> 01:11:11,019
...and I stumbled up next to the barn.
707
01:11:11,440 --> 01:11:14,953
You and Courtney
were already together.
708
01:11:15,186 --> 01:11:18,732
- I'm sorry.
- Do you think I'm dumb? Is that it?
709
01:11:18,930 --> 01:11:20,653
Think I'm some
stupid country boy...
710
01:11:20,819 --> 01:11:22,990
...and you can take her
out from under my nose?
711
01:11:23,155 --> 01:11:24,779
- No. I don't.
- God, it hurts so bad.
712
01:11:24,978 --> 01:11:27,249
- Bobby, listen...
- You can't imagine how it hurts.
713
01:11:28,148 --> 01:11:30,057
If you ever loved her...
714
01:11:30,228 --> 01:11:32,978
...you will help me
get her out of here.
715
01:11:33,589 --> 01:11:35,377
You don't know
what you're dealing with.
716
01:11:35,541 --> 01:11:37,102
Please, give her a chance.
717
01:11:40,630 --> 01:11:42,869
I just want this to go away.
718
01:11:44,313 --> 01:11:46,768
I just want it to go away.
719
01:11:47,354 --> 01:11:50,002
I just want it to go away.
720
01:11:50,873 --> 01:11:53,426
Bobby, you don't mean that.
You don't mean that.
721
01:11:54,137 --> 01:11:56,025
Put the gun down.
722
01:11:57,402 --> 01:11:59,311
Put the gun down.
723
01:12:02,267 --> 01:12:03,926
It's okay.
724
01:12:04,348 --> 01:12:05,778
It's okay.
725
01:12:05,981 --> 01:12:07,507
Please.
726
01:12:11,324 --> 01:12:12,852
Come on.
727
01:12:18,079 --> 01:12:21,113
I'm just all messed up inside.
728
01:12:22,304 --> 01:12:24,607
This beer gets to my head sometimes.
729
01:12:24,768 --> 01:12:26,229
I'm sorry, Bobby.
730
01:12:50,021 --> 01:12:53,701
- Where's Mr. Kady? I saw him come in.
- Yeah, he left out back a while ago.
731
01:13:16,619 --> 01:13:18,891
- It's a fire!
- Get down!
732
01:13:20,363 --> 01:13:22,186
It's our garage!
733
01:13:22,732 --> 01:13:24,642
Relax, everyone, relax.
734
01:13:24,812 --> 01:13:28,327
Jack? Jack, get a bucket brigade
going from that tower.
735
01:13:29,199 --> 01:13:30,823
Bobby?
736
01:13:31,854 --> 01:13:33,284
Bobby.
737
01:13:34,511 --> 01:13:36,106
Bobby, you all right?
738
01:13:36,337 --> 01:13:37,863
Bobby.
739
01:13:38,034 --> 01:13:39,626
Greaver's.
740
01:13:39,792 --> 01:13:42,061
He's going after Courtney.
741
01:13:42,225 --> 01:13:43,850
I knew it. Come on.
742
01:13:46,003 --> 01:13:48,589
- We are the union of divine.
- We are the union of divine.
743
01:13:48,788 --> 01:13:52,366
- We cherish equilibrium and peace.
- We cherish equilibrium and peace.
744
01:14:01,941 --> 01:14:04,242
Mr. Kady, you do not know
what you are doing.
745
01:14:04,695 --> 01:14:07,444
Okay, up against the wall,
both of you.
746
01:14:07,638 --> 01:14:10,258
Handcuff yourself to the radiator.
747
01:14:21,016 --> 01:14:22,293
All right, where's Courtney?
748
01:14:22,456 --> 01:14:25,077
She went home this morning,
doctor's orders.
749
01:14:25,529 --> 01:14:27,473
Don't lie to me. Where is she?
750
01:14:28,508 --> 01:14:30,297
Has anyone lied to you?
751
01:14:30,459 --> 01:14:32,348
It's you who won't face the truth.
752
01:14:40,894 --> 01:14:43,317
- Where's Amanda? Tell me.
- You can't help her.
753
01:14:43,487 --> 01:14:45,046
- Where is she?
- Downstairs.
754
01:15:36,872 --> 01:15:40,356
Oh, hello.
We weren't expecting company.
755
01:15:43,308 --> 01:15:44,836
I'm getting you out of here.
756
01:15:45,004 --> 01:15:47,174
- We don't have much time.
- But this is our home.
757
01:15:47,372 --> 01:15:50,668
They haven't found anything
permanent for us, but we're ready.
758
01:15:50,829 --> 01:15:53,218
We're doing much better now.
759
01:15:59,440 --> 01:16:00,847
Amanda.
760
01:16:01,007 --> 01:16:02,054
Amanda.
761
01:16:08,529 --> 01:16:10,123
- It's okay.
- Dear, would you like...
762
01:16:10,290 --> 01:16:12,712
...another fresh blueberry muffin?
763
01:16:14,066 --> 01:16:15,626
Come on.
764
01:16:23,732 --> 01:16:25,359
This way.
765
01:16:45,049 --> 01:16:46,609
Oh, my God.
766
01:17:14,400 --> 01:17:16,438
There they are. Over there.
767
01:17:20,703 --> 01:17:22,679
He's going for the tow truck.
768
01:17:23,137 --> 01:17:24,446
Get in there.
769
01:17:28,195 --> 01:17:30,714
- Get down. Keys?
- Under the seat.
770
01:17:55,656 --> 01:17:57,217
Wait here.
771
01:18:11,051 --> 01:18:12,939
There you are.
772
01:18:17,390 --> 01:18:19,593
I'm so glad you're okay.
773
01:18:20,270 --> 01:18:22,411
It's gonna be all right.
I'm gonna get you out.
774
01:18:22,576 --> 01:18:24,136
Why?
775
01:18:25,359 --> 01:18:26,635
What?
776
01:18:32,528 --> 01:18:35,398
I'm sorry you missed lunch.
It was lovely.
777
01:18:39,473 --> 01:18:41,994
Oh, my God, no.
778
01:18:44,724 --> 01:18:47,507
Come on, we gotta go.
779
01:18:48,436 --> 01:18:50,291
Please, Steve.
780
01:18:51,445 --> 01:18:54,063
Steve. It's too late.
781
01:18:55,158 --> 01:18:57,012
She's been cured.
782
01:19:47,361 --> 01:19:49,749
Get out of the car, Steve.
783
01:19:53,057 --> 01:19:54,848
Stay down.
784
01:19:58,661 --> 01:20:00,032
Don't do this, Bobby.
785
01:20:00,931 --> 01:20:02,972
What are you waiting for?
Shoot him!
786
01:20:03,140 --> 01:20:04,417
Shut up, Christian.
787
01:20:04,581 --> 01:20:07,451
It's different now, Bobby.
He's got your gun.
788
01:20:13,191 --> 01:20:14,719
Shoot him!
789
01:20:18,341 --> 01:20:20,799
Goddamn it, Bobby,
if you won't do it, I will.
790
01:20:34,093 --> 01:20:35,782
Jesus.
791
01:23:29,298 --> 01:23:31,370
- Hi there.
- Hey.
792
01:23:31,537 --> 01:23:34,060
- Seems I got a little tire trouble here.
- Oh, yeah?
793
01:23:34,227 --> 01:23:37,423
Probably from the huge crater
in the road.
794
01:23:37,970 --> 01:23:40,970
Listen, I'm on my way
to Rockwell Falls.
795
01:23:41,141 --> 01:23:42,602
Looking for a friend of mine.
796
01:23:42,805 --> 01:23:44,877
You must be Frank.
797
01:23:45,077 --> 01:23:47,980
Mr. Kady mentioned you.
Nothing but nice things to say.
798
01:23:48,150 --> 01:23:50,322
I'm afraid you just missed him.
799
01:23:50,486 --> 01:23:53,040
No longer with us,
as of two days ago.
800
01:23:53,238 --> 01:23:54,614
You're kidding me.
801
01:23:54,775 --> 01:23:58,322
What a jerk. He made it seem like
he was gonna be out here a while.
802
01:23:58,521 --> 01:24:01,837
I thought I'd check in on him,
see what the good life's all about.
803
01:24:02,008 --> 01:24:03,863
Well, you're welcome
to come into town...
804
01:24:04,023 --> 01:24:06,546
...have some of the world's
best apple pie if you like.
805
01:24:06,715 --> 01:24:09,650
We're having a little celebration.
Plenty to eat and drink.
806
01:24:09,819 --> 01:24:11,096
What's the occasion?
807
01:24:11,259 --> 01:24:13,017
Rain, sent from heaven.
808
01:24:13,180 --> 01:24:16,027
Put out a bad fire
a couple of days ago.
809
01:24:16,220 --> 01:24:19,253
And Harmony Evans, local girl,
just delivered twins.
810
01:24:19,421 --> 01:24:23,350
Oh, and Bobby, my deputy,
just got engaged to the love of his life.
811
01:24:23,517 --> 01:24:26,007
- Sounds good. I'm hungry.
- All right.
812
01:24:26,175 --> 01:24:29,372
Yeah, grab a couple of things.
I'll give you a ride.
813
01:24:32,031 --> 01:24:35,229
That tow truck will be back
to pick up your car in just a bit.
814
01:24:35,392 --> 01:24:38,427
- What about the rest of my stuff?
- We're real honest around here.
815
01:24:38,593 --> 01:24:40,449
Never any crime in Rockwell Falls.
816
01:24:40,609 --> 01:24:43,513
- Sounds nice.
- You'll love it.
817
01:25:15,413 --> 01:26:02,705
THE END
Subtitles by: Reklame
63964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.