Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,855 --> 00:00:05,067
"LIFE IS LIKE
A HURRICANE"
2
00:00:05,090 --> 00:00:07,802
"HERE IN DUCKBURG"
3
00:00:07,824 --> 00:00:10,736
"RACE CARS, LASERS,
AEROPLANES"
4
00:00:10,759 --> 00:00:13,505
"IT'S A DUCK BLUR"
5
00:00:13,527 --> 00:00:16,239
"MIGHT SOLVE A MYSTERY"
6
00:00:16,262 --> 00:00:18,807
"OR REWRITE HISTORY"
7
00:00:18,829 --> 00:00:20,073
"DUCK TALES"
8
00:00:20,097 --> 00:00:21,841
"OOH OOH OOH"
9
00:00:21,864 --> 00:00:24,209
"EVERY DAY THEY'RE
OUT THERE MAKING"
10
00:00:24,231 --> 00:00:25,308
"DUCK TALES"
11
00:00:25,332 --> 00:00:26,843
"OOH OOH OOH"
12
00:00:26,866 --> 00:00:28,344
"TALES OF DERRING-DO"
13
00:00:28,367 --> 00:00:30,967
"BAD AND GOOD
LUCK TALES"
14
00:00:32,869 --> 00:00:33,813
"D-D-D-DANGER"
15
00:00:33,836 --> 00:00:35,414
"WATCH BEHIND YOU"
16
00:00:35,437 --> 00:00:38,349
"THERE'S A STRANGER
OUT TO FIND YOU"
17
00:00:38,372 --> 00:00:41,217
"WHAT TO DO? JUST GRAB
ONTO SOME DUCK TALES"
18
00:00:41,239 --> 00:00:43,518
"OOH OOH OOH"
19
00:00:43,541 --> 00:00:45,552
"EVERY DAY THEY'RE
OUT THERE MAKING"
20
00:00:45,575 --> 00:00:47,053
"DUCK TALES"
21
00:00:47,076 --> 00:00:48,853
"OOH OOH OOH"
22
00:00:48,876 --> 00:00:50,587
"TALES OF DERRING-DO"
23
00:00:50,610 --> 00:00:52,422
"BAD AND GOOD
LUCK TALES"
24
00:00:52,445 --> 00:00:54,189
"OOH OOH OOH"
25
00:00:54,212 --> 00:00:55,022
"NOT PONYTAILS"
26
00:00:55,046 --> 00:00:56,223
"OR COTTONTAILS"
27
00:00:56,246 --> 00:00:57,590
"NO, DUCK TALES"
28
00:00:57,613 --> 00:00:59,113
"OOH OOH OOH"
29
00:01:00,248 --> 00:01:03,428
BUBBA, IT'S YOUR TURN
TO BE IT.
30
00:01:03,450 --> 00:01:04,760
START COUNTING.
31
00:01:04,783 --> 00:01:06,261
1...
32
00:01:06,285 --> 00:01:07,495
UH, 2...
33
00:01:07,518 --> 00:01:08,729
UH...
34
00:01:08,752 --> 00:01:10,763
1 MORE...
35
00:01:10,786 --> 00:01:13,732
HE'LL NEVER FIND US
UP HERE.
36
00:01:13,754 --> 00:01:16,822
READY OR NOT,
BUBBA COMING.
37
00:01:21,958 --> 00:01:24,025
PEEKABUBBA.
38
00:01:24,892 --> 00:01:26,670
EITHER BUBBA'S
PART BLOODHOUND,
39
00:01:26,693 --> 00:01:29,839
OR WE GOT TO TAKE
MORE BATHS.
40
00:01:29,862 --> 00:01:31,907
ACHOO!
41
00:01:31,930 --> 00:01:34,263
ACHOO!
42
00:01:37,765 --> 00:01:39,342
WEBBA!
43
00:01:39,366 --> 00:01:42,379
IT'S ABOUT TIME
SOMEBODY FOUND ME.
44
00:01:42,401 --> 00:01:45,580
WE DIDN'T KNOW
YOU WERE PLAYING.
45
00:01:45,602 --> 00:01:49,248
YOU MEAN NOBODY
WAS LOOKING FOR ME?
46
00:01:49,270 --> 00:01:50,681
SORRY.
- SORRY. - SORRY.
47
00:01:50,704 --> 00:01:54,117
NO ONE EVER PAYS
ATTENTION TO ME,
48
00:01:54,139 --> 00:01:56,184
NEVER EVER.
49
00:01:56,207 --> 00:01:57,050
THAT'S NOT TRUE.
50
00:01:57,074 --> 00:01:59,052
HERE YOU GO,
GENTS.
51
00:01:59,075 --> 00:02:00,719
FOUR FRUIT FIZZIES.
52
00:02:00,742 --> 00:02:02,954
WHAT ABOUT ME?
53
00:02:02,977 --> 00:02:06,723
WHY, MISS WEBBIGAIL,
I DIDN'T NOTICE YOU.
54
00:02:06,745 --> 00:02:07,789
SEE?
55
00:02:07,812 --> 00:02:09,924
BUBBA, LADS! HURRY!
56
00:02:09,947 --> 00:02:13,193
I'VE GOT SOMETHING
TO SHOW YOU.
57
00:02:13,215 --> 00:02:16,294
NOW EVEN UNCLE SCROOGE
IS OVERLOOKING ME.
58
00:02:16,316 --> 00:02:18,360
ACCORDING TO
TODAY'S PAPER,
59
00:02:18,383 --> 00:02:20,929
THE INFAMOUS
LONG-TAILED GORILLA
60
00:02:20,952 --> 00:02:23,430
HAS BEEN SIGHTED
IN AFRICA.
61
00:02:23,453 --> 00:02:25,865
IT'S CLOSE TO EXTINCTION.
62
00:02:25,887 --> 00:02:29,533
IT WOULD BE PERFECT
FOR MY LATEST ENTERPRISE...
63
00:02:29,555 --> 00:02:32,201
McDUCK'S DRIVE-THROUGH
SAFARI LAND.
64
00:02:32,224 --> 00:02:35,269
THEY'D COME TO GAPE
AT THIS APE.
65
00:02:35,291 --> 00:02:37,570
CAN YOU CATCH IT?
66
00:02:37,593 --> 00:02:40,939
I HAVE A SECRET WEAPON...
BUBBA'S BEAK.
67
00:02:40,961 --> 00:02:45,208
IF ANYONE CAN SNIFF
THAT SIMIAN, IT'S YOU.
68
00:02:45,230 --> 00:02:46,307
BUBBA'S NOSE KNOWS.
69
00:02:46,330 --> 00:02:48,308
CAN WE GO, TOO?
70
00:02:48,331 --> 00:02:51,310
WE KNOW LOTS ABOUT
MONKEYING AROUND.
71
00:02:51,332 --> 00:02:53,643
COME ABOARD, LADS.
72
00:02:53,666 --> 00:02:56,579
THAT INCLUDES ME,
TOO, RIGHT?
73
00:02:56,602 --> 00:02:59,814
WEBBIGAIL? I DIDN'T
REALIZE YOU'RE HERE.
74
00:02:59,836 --> 00:03:02,482
IT'S THE STORY
OF MY LIFE.
75
00:03:02,504 --> 00:03:04,482
I DON'T THINK SO.
76
00:03:04,505 --> 00:03:07,884
IT'S DANGEROUS
FOR A LASS LIKE YOU.
77
00:03:07,906 --> 00:03:09,884
BUT, UNCLE SCROOGE!
78
00:03:09,907 --> 00:03:11,251
BOYS, LET'S PACK
79
00:03:11,275 --> 00:03:14,387
BEFORE SOMEONE ELSE
GETS THAT GORILLA.
80
00:03:14,409 --> 00:03:16,788
OOH...
I HATE BEING LITTLE.
81
00:03:16,811 --> 00:03:20,457
IF THE BOYS WERE TOLD
THEY COULDN'T GO,
82
00:03:20,479 --> 00:03:23,959
THEY'D FIGURE OUT
A WAY THEY COULD.
83
00:03:23,981 --> 00:03:25,391
SO WILL I.
84
00:03:25,414 --> 00:03:26,792
[NNRRR]
85
00:03:26,815 --> 00:03:29,227
WE'RE TOO HAPPY,
HAPPY JACK.
86
00:03:29,250 --> 00:03:31,228
OUR PAYCHECKS
BOUNCED HIGHER
87
00:03:31,251 --> 00:03:32,728
THAN THE TRAMPOLINI
BROTHERS.
88
00:03:32,751 --> 00:03:35,597
I'M OUT OF MOUSTACHE WAX.
89
00:03:35,619 --> 00:03:37,430
WE WANT OUR MONEY.
90
00:03:37,453 --> 00:03:38,964
YEAH!
- YEAH! - YEAH!
91
00:03:38,987 --> 00:03:42,833
LET'S NOT GET
ALL RILED UP, KIDS.
92
00:03:42,855 --> 00:03:46,902
I'VE HAD LOTS OF UNEXPECTED
EXPENSES LATELY.
93
00:03:46,924 --> 00:03:50,170
THE PRICE OF PEANUTS
AIN'T PEANUTS.
94
00:03:50,192 --> 00:03:53,972
IF YOU COULD GIVE ME
ANOTHER COUPLE WEEKS...
95
00:03:53,994 --> 00:03:56,739
FORGET IT, JACK,
WE QUIT.
96
00:03:56,762 --> 00:03:59,641
YEAH!
- GOOD RIDDANCE!
97
00:03:59,663 --> 00:04:01,674
NOW, WAIT!
YOU CAN'T!
98
00:04:01,697 --> 00:04:04,076
[MAN'S VOICE]
DON'T CALL US,
99
00:04:04,099 --> 00:04:06,177
[WOMAN'S VOICE]
WE'LL CALL YOU.
100
00:04:06,200 --> 00:04:10,080
WHAT I NEED
IS A NEW ATTRACTION,
101
00:04:10,102 --> 00:04:12,614
SOMETHING
TO PUT CIRCUS BARKAS
102
00:04:12,636 --> 00:04:14,647
BACK IN THE SPOTLIGHT,
103
00:04:14,670 --> 00:04:16,181
SOMETHING LIKE...
104
00:04:16,204 --> 00:04:17,648
WHAT'S THIS?
105
00:04:17,671 --> 00:04:20,283
"SCROOGE GOES APE
OVER APE."
106
00:04:20,306 --> 00:04:22,251
HMM... THIS LONG-TAILED
GORILLA
107
00:04:22,274 --> 00:04:26,120
COULD BE MY LONG-AWAITED
MEAL TICKET.
108
00:04:26,142 --> 00:04:29,321
TO BEAT SCROOGE
TO THE PUNCH,
109
00:04:29,343 --> 00:04:30,654
I'LL NEED MUSCLE.
110
00:04:30,677 --> 00:04:32,088
WHERE'S THE POPCORN?
111
00:04:32,112 --> 00:04:34,023
WHERE'S THE PEANUTS?
112
00:04:34,046 --> 00:04:35,857
WHERE'S
THE CANDIED APPLES?
113
00:04:35,880 --> 00:04:38,125
WELL, THE BEAGLE BOYS.
114
00:04:38,147 --> 00:04:41,193
SAY, WHAT KIND OF CIRCUS
IS THIS?
115
00:04:41,216 --> 00:04:44,462
I'M AFRAID
IT'S THE CLOSED KIND.
116
00:04:44,484 --> 00:04:47,630
IT'S TOO BAD.
117
00:04:47,652 --> 00:04:50,664
WE PROMISED HIM
A CULTURAL EVENT.
118
00:04:50,686 --> 00:04:55,033
I GOT AN OFFER THAT'S
A CIRCUS IN ITSELF.
119
00:04:55,055 --> 00:04:57,000
IT INVOLVES
MONKEY BUSINESS
120
00:04:57,023 --> 00:04:59,868
WITH YOUR OLD FRIEND
SCROOGE.
121
00:04:59,890 --> 00:05:02,602
YEAH? WHAT'S IN IT
FOR US?
122
00:05:02,625 --> 00:05:04,103
NICE POCKET CHANGE
123
00:05:04,126 --> 00:05:08,306
AND ALL THE COTTON
CANDY YOU COULD EAT.
124
00:05:08,328 --> 00:05:09,672
I DON'T KNOW.
125
00:05:09,695 --> 00:05:12,863
WE'LL TAKE IT!
WE'LL TAKE IT!
126
00:05:13,697 --> 00:05:15,108
HURRY UP, LADS.
127
00:05:15,131 --> 00:05:18,944
THE LONG-TAILED GORILLA
WAS LAST SPOTTED
128
00:05:18,966 --> 00:05:21,011
IN THE JUNGLE AHEAD.
129
00:05:21,034 --> 00:05:23,712
BOY. IT SURE LOOKS
SPOOKY OUT THERE.
130
00:05:23,735 --> 00:05:25,813
YEAH.
131
00:05:25,835 --> 00:05:27,713
STAY CLOSE, LADS.
132
00:05:27,736 --> 00:05:30,448
DON'T GET LOST
UNDER THESE LEAVES.
133
00:05:30,471 --> 00:05:33,039
JUST WANT I WANTED
TO HEAR.
134
00:05:35,006 --> 00:05:37,985
THAT'S IT, BUBBA.
KEEP SNIFFING.
135
00:05:38,008 --> 00:05:41,054
HE'LL PICK UP THE SCENT
ANY SECOND.
136
00:05:41,076 --> 00:05:42,487
RUFF! RUFF!
137
00:05:42,510 --> 00:05:44,955
NO, THE GORILLA'S
SCENT.
138
00:05:44,978 --> 00:05:46,478
OH, YEAH...
139
00:05:49,147 --> 00:05:51,959
I HOPE HE FINDS IT
SOON.
140
00:05:51,981 --> 00:05:55,460
YOU NEVER KNOW
WHAT TO EXPECT HERE.
141
00:05:55,482 --> 00:05:56,860
AAH!
142
00:05:56,883 --> 00:05:57,626
AAH!
143
00:05:57,650 --> 00:05:59,461
WEBBIGAIL!
144
00:05:59,484 --> 00:06:04,132
I SAW A DRAGONFLY
AS BIG AS A DRAGON!
145
00:06:04,154 --> 00:06:06,065
EVERYTHING SEEMS BIG
146
00:06:06,087 --> 00:06:08,566
TO SOMEONE LITTLE
LIKE YOU.
147
00:06:08,589 --> 00:06:11,467
IT WAS BIGGER THAN...
THIS!
148
00:06:11,490 --> 00:06:14,069
YOU STILL
HAVEN'T TOLD US
149
00:06:14,091 --> 00:06:16,036
WHAT YOU'RE
DOING HERE.
150
00:06:16,059 --> 00:06:18,704
I WON'T BE
ANY TROUBLE.
151
00:06:18,727 --> 00:06:21,005
I BROUGHT
EVERYTHING I NEED...
152
00:06:21,027 --> 00:06:24,240
MY QUACKIPATCH DOLL,
HAIR RIBBONS,
153
00:06:24,263 --> 00:06:26,007
AND A CANTEEN
OF COCOA.
154
00:06:26,030 --> 00:06:29,210
YOU WON'T EVEN KNOW
I'M AROUND,
155
00:06:29,232 --> 00:06:31,999
NOT THAT ANYBODY
EVER DOES.
156
00:06:34,567 --> 00:06:36,834
HE'S FOUND A TRACK.
157
00:06:39,436 --> 00:06:41,013
STAY CLOSE, WEBBIGAIL.
158
00:06:41,036 --> 00:06:44,316
HA, WE'LL ALL
STAY CLOSE, McDUCK.
159
00:06:44,339 --> 00:06:46,072
COME ON, BOYS.
160
00:06:55,843 --> 00:06:58,589
WHOA! BANANA!
161
00:06:58,612 --> 00:07:01,657
THAT GORILLA MUST
HAVE JUST LEFT.
162
00:07:01,679 --> 00:07:03,757
HE SURE WAS HUNGRY.
163
00:07:03,780 --> 00:07:06,226
LET'S HE'S FULL
WHEN WE SEE HIM.
164
00:07:06,249 --> 00:07:08,093
GET YOUR NETS,
LADS.
165
00:07:08,116 --> 00:07:11,762
GEE, DO WE HAVE
TO TRAP IT?
166
00:07:11,784 --> 00:07:16,665
I BET HE'D GO WITH US
IF WE ASKED POLITELY.
167
00:07:16,686 --> 00:07:19,432
GET READY, BOYS.
WE'RE TAKING OVER.
168
00:07:19,455 --> 00:07:22,033
HEY, HEY,
WE'RE THE MONKEYS.
169
00:07:22,055 --> 00:07:24,267
DO YOU HEAR
SOMETHING?
170
00:07:24,290 --> 00:07:26,034
[GRRR]
171
00:07:26,057 --> 00:07:28,536
[OOF OOF]
172
00:07:28,559 --> 00:07:30,059
[GRRR]
173
00:07:30,792 --> 00:07:32,292
AAH!
174
00:07:33,127 --> 00:07:35,105
SAY BANANA.
175
00:07:35,128 --> 00:07:36,405
AAH!
176
00:07:36,428 --> 00:07:38,707
RUN FOR YOUR LIVES!
177
00:07:38,730 --> 00:07:40,574
HELP!
178
00:07:40,597 --> 00:07:43,698
LEAVE ME ALONE,
YOU BAD BABOON.
179
00:07:44,466 --> 00:07:45,966
WHOOPS!
180
00:07:55,204 --> 00:07:56,704
THANKS...
181
00:07:57,705 --> 00:07:59,272
I HOPE.
182
00:08:01,641 --> 00:08:03,941
N-N-NICE
G-G-GORILLA.
183
00:08:13,779 --> 00:08:14,756
HEY!
184
00:08:14,780 --> 00:08:18,760
YOU MUST BE THE
LONG-TAILED GORILLA.
185
00:08:18,781 --> 00:08:20,759
[OOH OOH AAH OOH]
186
00:08:20,782 --> 00:08:23,561
[HA HA HA HA]
187
00:08:23,584 --> 00:08:27,464
MY UNCLE'S BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
188
00:08:27,486 --> 00:08:30,654
NOW WE'LL HAVE
TO FIND HIM.
189
00:08:32,288 --> 00:08:34,132
I THOUGHT WE'D NEVER
190
00:08:34,155 --> 00:08:37,234
GET THOSE MONKEYS
OFF OUR BACK.
191
00:08:37,256 --> 00:08:39,023
BOYS! WHERE'S WEBBY?
192
00:08:40,791 --> 00:08:42,736
WEBBA GO BYE-BYE.
193
00:08:42,759 --> 00:08:45,971
TEAR ME TARTAN,
WEBBY WAS RIGHT.
194
00:08:45,994 --> 00:08:48,206
WE DON'T PAY ATTENTION
TO HER.
195
00:08:48,228 --> 00:08:50,740
WHO KNOWS WHAT HORROR
196
00:08:50,763 --> 00:08:52,796
THAT POOR DEFENSELESS
CHILD'S FACING?
197
00:08:54,264 --> 00:08:57,465
HAVE ANOTHER CUP OF COCOA, MR.
FUZZY.
198
00:09:01,067 --> 00:09:03,912
WANT TO ROCK
MY DOLLY TO SLEEP?
199
00:09:03,935 --> 00:09:05,702
UH-HUH.
200
00:09:13,073 --> 00:09:17,420
THAT TAIL MAKES YOU
LOOK MORE LIKE A MONKEY
201
00:09:17,441 --> 00:09:18,941
THAN A GORILLA.
202
00:09:22,077 --> 00:09:26,090
SEE? IT LOOKS
EXACTLY LIKE YOU.
203
00:09:26,112 --> 00:09:30,059
MAYBE YOU'RE JUST
A MONKEY WHO GOT BIG.
204
00:09:30,081 --> 00:09:31,925
UH-HUH, UH-HUH.
205
00:09:31,948 --> 00:09:33,748
BUT HOW?
206
00:09:36,650 --> 00:09:41,153
SOMETHING TELLS ME
I'M GOING TO FIND OUT.
207
00:09:42,019 --> 00:09:45,521
WOW! EVERYTHING'S
HUGE AROUND HERE!
208
00:09:48,022 --> 00:09:49,733
WACKAROONI!
209
00:09:49,756 --> 00:09:53,058
HE'S AS BIG AS
THAT DRAGONFLY I SAW.
210
00:09:58,193 --> 00:10:01,506
YOU MEAN THIS WATER
MADE YOU BIG?
211
00:10:01,528 --> 00:10:02,838
UH-HUH.
212
00:10:02,862 --> 00:10:04,240
YUMMY,
YUMMY!
213
00:10:04,263 --> 00:10:05,440
HO HO HO!
214
00:10:05,463 --> 00:10:09,143
I'M MAKING A CIVILIZED
BANANA SPLIT.
215
00:10:09,165 --> 00:10:12,311
MY MEAL TICKET!
AFTER HIM!
216
00:10:12,334 --> 00:10:14,233
OOH!
THE BEAGLE BOYS!
217
00:10:16,335 --> 00:10:17,578
AHA!
218
00:10:17,602 --> 00:10:18,980
I GOT HIM!
219
00:10:19,003 --> 00:10:20,503
WHOA!
220
00:10:24,605 --> 00:10:26,105
HOLD THAT LINE!
221
00:10:28,941 --> 00:10:30,152
HEY!
222
00:10:30,175 --> 00:10:33,776
WHAT'S GOING ON?
223
00:10:36,477 --> 00:10:37,254
OW!
224
00:10:37,278 --> 00:10:38,622
OOH!
225
00:10:38,645 --> 00:10:42,825
GEE, GRAMMY SAID
I'D HAVE GROWTH SPURTS,
226
00:10:42,847 --> 00:10:46,115
BUT NOTHING LIKE THIS.
227
00:10:50,517 --> 00:10:52,862
WEBBY!
- WEBBY! - WEBBY!
228
00:10:52,885 --> 00:10:54,596
BUBBA FIND TRACKS.
229
00:10:54,619 --> 00:10:57,131
WHO DO THEY
BELONG TO?
230
00:10:57,153 --> 00:10:59,787
OOH... BIGA BUGAS.
231
00:11:03,190 --> 00:11:06,936
DID ANYONE THINK
TO BRING INSECT REPELLENT?
232
00:11:06,958 --> 00:11:08,169
AAH!
- AAH! - AAH!
233
00:11:08,192 --> 00:11:11,960
JUST WHAT WE NEED...
AN EARTHQUAKE!
234
00:11:13,227 --> 00:11:15,539
UNCLE SCROOGE!
235
00:11:15,562 --> 00:11:18,307
UNCLE SCROOGE!
236
00:11:18,330 --> 00:11:19,607
WEBBY?
237
00:11:19,630 --> 00:11:21,775
HOW'D YOU GET
SO BIG?
238
00:11:21,798 --> 00:11:24,043
SOMETHING IN THE WATER.
239
00:11:24,066 --> 00:11:25,677
NEATO! WHAT WATER?
240
00:11:25,700 --> 00:11:28,145
I DON'T REMEMBER.
241
00:11:28,167 --> 00:11:31,447
I WAS AFRAID
YOU'D GROW UP FAST,
242
00:11:31,470 --> 00:11:33,348
BUT NOT LIKE THIS.
243
00:11:33,371 --> 00:11:37,773
WE'VE GOT TO BRING
HER DOWN TO SIZE.
244
00:11:46,143 --> 00:11:48,154
DON'T WORRY, WEBBY, DEAR,
245
00:11:48,176 --> 00:11:51,556
WE'RE CLEARED FOR LANDING
AT DUCKBURG AIRPORT.
246
00:11:51,579 --> 00:11:56,193
THANK YOU,
UNCLE SCROOGE.
247
00:11:56,214 --> 00:11:58,992
I HOPE THOSE BALLOONS
DON'T POP.
248
00:11:59,015 --> 00:12:00,393
ONE BELLY FLOP,
249
00:12:00,416 --> 00:12:03,550
SHE'LL WIPE OUT
THE SIXTH FLEET.
250
00:12:05,017 --> 00:12:07,363
ALL RIGHTY, GIRLIE,
251
00:12:07,386 --> 00:12:09,964
OPEN WIDE
AND SAY AHH,
252
00:12:09,987 --> 00:12:11,665
BUT NOT TOO LOUD.
253
00:12:11,688 --> 00:12:12,898
AHH.
254
00:12:12,921 --> 00:12:17,001
THAT'S SOME PIPELINE
YOU GOT.
255
00:12:17,023 --> 00:12:20,336
DR. VON SWINE,
WHAT CAN WE DO?
256
00:12:20,358 --> 00:12:23,170
HAVE YOU CONSIDERED
CHAMPIONSHIP WRESTLING?
257
00:12:23,192 --> 00:12:27,706
THERE MUST BE A WAY
TO SHRINK HER.
258
00:12:27,728 --> 00:12:28,905
USE YOUR HEAD.
259
00:12:28,928 --> 00:12:31,874
SHRINK, HEAD
HEAD, SHRINK.
260
00:12:31,897 --> 00:12:34,142
HEAD-SHRINK,
THAT'S IT!
261
00:12:34,164 --> 00:12:38,478
OH, VON SWINE, YOU
REALLY ARE A GENIUS.
262
00:12:38,500 --> 00:12:41,078
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
263
00:12:41,101 --> 00:12:44,414
WHEN I WAS
IN NEW GUINEA PIG,
264
00:12:44,436 --> 00:12:47,048
I BUMPED HEADS
WITH A WITCH DOCTOR.
265
00:12:47,070 --> 00:12:49,749
I SAW HIM MIX UP
266
00:12:49,772 --> 00:12:51,850
A HEAD-SHRINKING
FORMULA
267
00:12:51,873 --> 00:12:53,550
THAT SHRINKS
ANYTHING.
268
00:12:53,573 --> 00:12:55,852
UNFORTUNATELY,
I FORGET THE RECIPE.
269
00:12:55,875 --> 00:12:57,719
ASK THE WITCH DOCTOR.
270
00:12:57,742 --> 00:12:59,653
WE HAVEN'T SPOKEN
271
00:12:59,676 --> 00:13:04,057
SINCE I DROPPED FORMULA
ON HIS BIG TOE.
272
00:13:04,078 --> 00:13:06,590
WE MIGHT HAVE
THE FORMULA
273
00:13:06,613 --> 00:13:10,493
HERE IN THE JUNIOR
WOODCHUCK GUIDEBOOK.
274
00:13:10,515 --> 00:13:14,428
AH..."BAT WINGS,
BOODLE BUG DUST..."
275
00:13:14,450 --> 00:13:16,695
OOH! THIS IS IT.
276
00:13:16,717 --> 00:13:20,597
DON'T THROW AWAY THOSE
PETITE SIZES YET, GIRLIE.
277
00:13:20,619 --> 00:13:23,398
I'LL BE BACK SOON.
278
00:13:23,421 --> 00:13:26,166
WHEN IS THAT QUACK
GOING TO CALL?
279
00:13:26,188 --> 00:13:28,233
HE'S HAD ALL DAY.
280
00:13:28,256 --> 00:13:31,735
I'VE JUST ORDERED MISS
WEBBIGAIL'S DINNER...
281
00:13:31,757 --> 00:13:35,003
ANOTHER 300 MERRY MEALS
FROM McDUCKOLD'S.
282
00:13:35,025 --> 00:13:36,525
OH...
283
00:13:39,795 --> 00:13:41,239
STOP, WEBBY,
284
00:13:41,262 --> 00:13:44,040
WHILE MY MANSION'S
STILL STANDING!
285
00:13:44,062 --> 00:13:46,007
I'M SORRY,
UNCLE SCROOGE.
286
00:13:46,030 --> 00:13:49,109
I WAS JUST TRYING
TO HAVE FUN.
287
00:13:49,132 --> 00:13:53,246
PLAY WITH THE BOYS
AWAY FROM THE HOUSE.
288
00:13:53,267 --> 00:13:55,745
THEY WON'T PLAY
WITH ME.
289
00:13:55,768 --> 00:13:57,713
WE TRIED
HIDE-AND-SEEK,
290
00:13:57,736 --> 00:13:59,647
BUT SHE
CAN'T HIDE.
291
00:13:59,670 --> 00:14:03,717
SHE KNOCKED THE WATER
OUT OF THE POOL.
292
00:14:03,739 --> 00:14:06,451
DON'T ASK ABOUT
THE SOCCER GAME.
293
00:14:06,473 --> 00:14:08,384
BUBBA'S STILL
RECOVERING.
294
00:14:08,407 --> 00:14:10,118
OH...
295
00:14:10,141 --> 00:14:14,121
IF ONLY
I WAS SMALL AGAIN,
296
00:14:14,143 --> 00:14:17,790
I'D NEVER EVER COMPLAIN
ABOUT NOT BEING NOTICED.
297
00:14:17,812 --> 00:14:19,189
WEBBY, STOP!
298
00:14:19,212 --> 00:14:21,757
BIG GIRLS DON'T CRY!
299
00:14:21,780 --> 00:14:23,758
GET SOME REST,
LASSIE.
300
00:14:23,781 --> 00:14:27,594
THINGS WILL LOOK BETTER
IN THE MORNING.
301
00:14:27,616 --> 00:14:30,350
OH, OK, UNCLE SCROOGE.
GOOD NIGHT.
302
00:14:33,219 --> 00:14:35,130
WHOA!
303
00:14:35,153 --> 00:14:37,687
GOOD NIGHT, WEBBY.
304
00:14:45,558 --> 00:14:48,192
OH, THE POOR
LITTLE THING.
305
00:14:50,259 --> 00:14:52,938
NOW A MESSAGEFROM OUR SPONSOR.
306
00:14:52,961 --> 00:14:56,040
COME ONE, COME ALL,TO CIRCUS BARKAS,
307
00:14:56,062 --> 00:15:00,543
WHERE YOU'LL SEE THE EIGHTHWONDER OF THE WORLD,
308
00:15:00,565 --> 00:15:02,065
THE LONG-TAILED GORILLA!
309
00:15:09,469 --> 00:15:13,248
OOH! MR. FUZZY,
THEY'VE GOT YOU,
310
00:15:13,270 --> 00:15:16,038
BUT NOT FOR LONG.
311
00:15:21,408 --> 00:15:25,121
I CANNOT STAND THIS WAITING.
312
00:15:25,142 --> 00:15:28,488
VON SWINE, HAVE YOU
GOT THE FORMULA?
313
00:15:28,511 --> 00:15:30,322
EVERYTHING'S READY
TO GO,
314
00:15:30,345 --> 00:15:33,658
EXCEPT FOR
ONE LITTLE ITEM.
315
00:15:33,680 --> 00:15:35,124
WHAT'S THAT?
316
00:15:35,147 --> 00:15:38,126
THE FINAL INGREDIENT.
WOULD YOU BELIEVE...
317
00:15:38,148 --> 00:15:40,827
THREE HAIRS FROM
A LONG-TAILED MONKEY?
318
00:15:40,850 --> 00:15:43,762
ANY ORGAN GRINDERS
IN THE NEIGHBORHOOD?
319
00:15:43,784 --> 00:15:44,661
OH...
320
00:15:44,685 --> 00:15:47,063
UNCLE SCROOGE!
321
00:15:47,086 --> 00:15:48,964
UNCLE SCROOGE...
322
00:15:48,987 --> 00:15:51,098
WEBBA'S GONE!
323
00:15:51,120 --> 00:15:55,067
WHERE WOULD A 50-FOOT
LASS GO AT MIDNIGHT?
324
00:15:55,089 --> 00:15:57,857
ANYWHERE SHE WANTS.
325
00:16:15,499 --> 00:16:16,999
MR. FUZZY?
326
00:16:18,833 --> 00:16:19,844
AAH!
327
00:16:19,868 --> 00:16:23,002
DON'T BE AFRAID.
IT'S ME.
328
00:16:25,970 --> 00:16:29,282
YEAH, I GOT BIGGER,
JUST LIKE YOU.
329
00:16:29,305 --> 00:16:33,574
I'LL GET YOU OUT
OF THIS NASTY PLACE.
330
00:16:41,677 --> 00:16:45,958
WHAT'S FOR BREAKFAST,
WARDEN?
331
00:16:45,980 --> 00:16:47,491
GET UP, CLOWNS.
332
00:16:47,514 --> 00:16:49,992
OH! OH!
333
00:16:50,014 --> 00:16:51,525
SOMEONE'S INSIDE.
334
00:16:51,549 --> 00:16:54,383
OH...
335
00:16:56,451 --> 00:16:59,330
I DON'T BELIEVE IT.
336
00:16:59,352 --> 00:17:02,286
AND PEOPLE SAY
I'VE GOT AN APPETITE.
337
00:17:05,021 --> 00:17:09,435
WAIT, MR. FUZZY.
I WON'T LET THEM HURT YOU.
338
00:17:09,457 --> 00:17:10,701
WAIT, YOUNG LADY.
339
00:17:10,724 --> 00:17:12,869
LIKE SOME CANDY...
340
00:17:12,892 --> 00:17:15,270
AND A FIVE-YEAR
CONTRACT?
341
00:17:15,293 --> 00:17:16,893
OUT OF MY WAY!
342
00:17:20,295 --> 00:17:22,295
MR. FUZZY! STOP!
343
00:17:26,697 --> 00:17:29,098
PLEASE COME BACK!
344
00:17:32,901 --> 00:17:36,614
I MUST HAVE THAT BEHEMOTH
IN MY SHOW.
345
00:17:36,636 --> 00:17:39,948
THE BIG GIRL WOULDN'T
BE BAD, EITHER.
346
00:17:39,970 --> 00:17:44,150
HOW CAN YOU GET HER
TO COME BACK?
347
00:17:44,172 --> 00:17:47,440
BY RECAPTURING HER
FUZZY FRIEND. COME ON!
348
00:17:50,742 --> 00:17:53,354
YOO HOO!
349
00:17:53,377 --> 00:17:55,388
MR. FUZZY...
350
00:17:55,411 --> 00:17:58,579
WHERE ARE YOU?
351
00:18:06,216 --> 00:18:08,216
OOH! MR. FUZZY!
352
00:18:10,651 --> 00:18:14,085
OH, YOU SILLY.
353
00:18:17,655 --> 00:18:21,167
AAH!
- AAH! - AAH!
354
00:18:21,189 --> 00:18:22,700
IT'S A MONSTER!
355
00:18:22,723 --> 00:18:24,657
IT'S DUCKZILLA!
356
00:18:29,059 --> 00:18:32,205
NO, WAIT, THEY'RE NOT
AFTER YOU.
357
00:18:32,228 --> 00:18:33,728
COME BACK!
358
00:18:42,599 --> 00:18:45,211
MAYBE I SHOULD
GO DOWNTOWN
359
00:18:45,234 --> 00:18:48,101
AND FILE A MISSING
CHILD REPORT.
360
00:18:53,904 --> 00:18:55,404
WEBBA.
361
00:19:01,908 --> 00:19:04,887
CALL THE ARMY,
THE AIR FORCE,
362
00:19:04,909 --> 00:19:06,086
THE GOOSE GUARD.
363
00:19:06,109 --> 00:19:09,778
TWIST ME TASSELS,
WHAT CAN WE DO?
364
00:19:11,679 --> 00:19:15,926
I JUST SAW THE NEWS
REPORT ON TELEVISION.
365
00:19:15,948 --> 00:19:17,825
I GOT GOOD NEWS.
366
00:19:17,848 --> 00:19:20,394
THERE
IS OUR MONKEY!
367
00:19:20,417 --> 00:19:24,452
THE FINAL INGREDIENT.
THERE'S NO TIME TO WASTE.
368
00:19:28,954 --> 00:19:31,020
WHAT'S THAT?
369
00:19:32,088 --> 00:19:33,165
HERE WE COME...
370
00:19:33,189 --> 00:19:34,855
TO BOMB!
371
00:19:42,293 --> 00:19:44,772
WE'RE TAKING
OUR GORILLA, GIRLIE.
372
00:19:44,794 --> 00:19:48,295
GET AWAY FROM US,
YOU MEANIES.
373
00:19:54,298 --> 00:19:58,545
I USUALLY DON'T FLY
MY OWN COMPANY COPTER.
374
00:19:58,567 --> 00:20:00,111
I DON'T BLAME YOU.
375
00:20:00,134 --> 00:20:01,634
HOLD ON.
376
00:20:07,605 --> 00:20:08,848
OW!
377
00:20:08,871 --> 00:20:11,350
I NEED THESE
MORE THAN YOU.
378
00:20:11,373 --> 00:20:14,252
THERE, THAT
SHOULD DO IT.
379
00:20:14,274 --> 00:20:17,353
SCROOGE IS
IN MY WAY AGAIN.
380
00:20:17,376 --> 00:20:18,876
CLIP HIS WINGS.
381
00:20:19,810 --> 00:20:21,310
HERE WE GO.
382
00:20:26,913 --> 00:20:29,091
HOLD ON, MR. FUZZY.
383
00:20:29,114 --> 00:20:33,483
NO ONE MESSES
WITH MY UNCLE SCROOGE.
384
00:20:35,284 --> 00:20:36,928
TEMPERAMENTAL CHILD,
385
00:20:36,951 --> 00:20:38,484
ISN'T SHE?
386
00:20:45,122 --> 00:20:47,767
SORRY, JACK,
BUT I THINK
387
00:20:47,789 --> 00:20:50,991
WE'S GETTING OUT OF
THE MONKEY BUSINESS.
388
00:20:52,459 --> 00:20:53,992
OH, NO!
389
00:20:55,493 --> 00:20:58,027
BOMBS AWAY!
390
00:21:01,496 --> 00:21:03,074
HELP ME!
391
00:21:03,097 --> 00:21:05,375
HELP ME!
392
00:21:05,397 --> 00:21:07,642
NOT JUST HER HEAD,
QUACK.
393
00:21:07,665 --> 00:21:09,409
LEAPIN' LEDERHOSEN,
394
00:21:09,432 --> 00:21:13,334
I SHOULD HAVE ADDED
TWO PINCHES OF DUST.
395
00:21:20,104 --> 00:21:22,304
HELP!
396
00:21:32,176 --> 00:21:34,710
WELCOME BACK, WEBBY.
- WELCOME BACK, WEBBY.
397
00:21:39,279 --> 00:21:41,124
GEE, UNCLE SCROOGE,
398
00:21:41,147 --> 00:21:44,927
DO YOU HAVE TO
PUT HIM BEHIND BARS?
399
00:21:44,949 --> 00:21:47,828
JUST UNTIL HE GETS
HOME, WEBBIGAIL.
400
00:21:47,850 --> 00:21:49,294
DON'T WORRY,
401
00:21:49,318 --> 00:21:51,896
I'LL VISIT
WHEN I GET BIGGER...
402
00:21:51,918 --> 00:21:54,664
I MEAN, OLDER.
403
00:21:54,687 --> 00:21:56,553
BYE-BYE!
404
00:21:59,656 --> 00:22:01,066
BYE-BYE!
405
00:22:01,089 --> 00:22:02,433
COME ON, WEBBY.
406
00:22:02,456 --> 00:22:05,102
WE GOT ALL DAY
TO PLAY.
407
00:22:05,125 --> 00:22:09,193
WE'RE NEVER LETTING YOU
OUT OF OUR SIGHT.
408
00:22:09,243 --> 00:22:13,793
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.