All language subtitles for DuckTales s03e07 Dough Ray Me.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,915 --> 00:00:15,827 WE'VE GOT TO STEAL ONE MORE BAG OF MONEY FROM UNCLE SCROOGE. 2 00:00:15,851 --> 00:00:20,331 ONLY 10,000 POINTS TO GO FOR THE HIGH SCORE. 3 00:00:20,356 --> 00:00:22,368 WE'LL BE THE CHAMPS 4 00:00:22,392 --> 00:00:25,237 OF "SCROOGE McDUCK'S MONEY MANIA." 5 00:00:25,262 --> 00:00:27,207 WE WON! WE WON! 6 00:00:27,231 --> 00:00:28,675 [BOOM] 7 00:00:28,699 --> 00:00:31,878 OH, NO! IT WAS BOOBY TRAPPED. 8 00:00:31,903 --> 00:00:35,249 EVEN THE VIDEO VERSION OF UNCLE SCROOGE 9 00:00:35,273 --> 00:00:38,920 IS TOO SMART FOR THE BEAGLE BOYS. 10 00:00:38,945 --> 00:00:40,322 LET'S PLAY AGAIN. 11 00:00:40,346 --> 00:00:42,891 UH-OH. I'M BROKE. 12 00:00:42,915 --> 00:00:44,326 I'M BUSTED. 13 00:00:44,351 --> 00:00:47,063 ICK! BUBBLE GUM. I'M STICKY. 14 00:00:47,087 --> 00:00:49,065 SUMMER VACATION'S JUST STARTED, 15 00:00:49,089 --> 00:00:52,368 AND WE'VE ALREADY SPENT OUR ALLOWANCE. 16 00:00:52,393 --> 00:00:56,073 WE COULD ASK UNCLE SCROOGE TO RAISE IT. 17 00:00:56,097 --> 00:00:59,577 HE MIGHT BE IN A GOOD MOOD. 18 00:00:59,602 --> 00:01:02,914 NO, NO, NO, AND NO. 19 00:01:02,938 --> 00:01:05,417 IT'S ONLY A SMALL RAISE. 20 00:01:05,442 --> 00:01:08,454 I DON'T WANT TO START YOU 21 00:01:08,478 --> 00:01:11,190 ON THE ROAD TO RUIN, FENTON. 22 00:01:11,215 --> 00:01:14,228 IF I KEEP GIVING YOU RAISES, 23 00:01:14,252 --> 00:01:18,732 YOU'LL TAKE YOUR JOB FOR GRANTED AND GET FIRED. 24 00:01:18,757 --> 00:01:19,968 THANKS. 25 00:01:19,992 --> 00:01:21,492 IT'S NOTHING. 26 00:01:22,995 --> 00:01:25,940 WOULD A GREAT MONEY-MAKING IDEA 27 00:01:25,965 --> 00:01:27,977 GET ME A RAISE? 28 00:01:28,001 --> 00:01:30,279 MAYBE. WHAT'S THE IDEA? 29 00:01:30,303 --> 00:01:32,915 I HAVEN'T ACTUALLY HAD ONE YET. 30 00:01:32,940 --> 00:01:36,653 IF YOU HAVE ONE, YOU'LL RECOGNIZE IT. 31 00:01:36,677 --> 00:01:39,322 IT WILL BE YOUR ONLY ONE. 32 00:01:39,347 --> 00:01:42,160 CAN YOU RAISE OUR ALLOWANCE? 33 00:01:42,184 --> 00:01:44,662 IF I RAISE YOUR ALLOWANCE, 34 00:01:44,686 --> 00:01:47,965 YOU'LL HAVE NO RESPECT FOR MONEY. 35 00:01:47,990 --> 00:01:51,336 YOU'LL END UP BEGGING IN THE STREET. 36 00:01:51,360 --> 00:01:54,506 THEN WHO WILL TAKE CARE OF YOU? 37 00:01:54,531 --> 00:01:57,076 ME. I'LL BE THERE, TOO. 38 00:01:57,100 --> 00:02:00,613 YOU CAN NEVER GET SOMETHING FOR NOTHING. 39 00:02:00,638 --> 00:02:02,683 BUT, UNCLE SCROOGE... 40 00:02:02,707 --> 00:02:04,852 GET A SUMMER JOB. 41 00:02:04,876 --> 00:02:08,756 THAT WILL TEACH YOU TO HAVE RESPECT 42 00:02:08,781 --> 00:02:11,526 FOR THE HARD-EARNED DOLLAR. 43 00:02:11,550 --> 00:02:14,663 WHAT KIND OF JOB COULD WE GET? 44 00:02:14,688 --> 00:02:18,668 I KNOW HOW WE CAN REALLY CLEAN UP. 45 00:02:18,692 --> 00:02:21,804 "LA LA LA LA LA" 46 00:02:21,829 --> 00:02:23,373 "LA LA LA LA..." 47 00:02:23,397 --> 00:02:24,107 [FOOTSTEPS] 48 00:02:24,131 --> 00:02:25,542 AAH! 49 00:02:25,566 --> 00:02:28,445 IT'S JUST US, MRS. BEAKLY. WE'RE... 50 00:02:28,470 --> 00:02:30,348 THE DIRTBUSTERS! 51 00:02:30,372 --> 00:02:33,818 WE'RE A LEAN, MEAN, CLEANING MACHINE. 52 00:02:33,843 --> 00:02:36,722 WHAT DO YOU KNOW ABOUT CLEANING? 53 00:02:36,746 --> 00:02:41,227 THE ONLY WAY TO FIGHT DIRT IS TO FIGHT DIRTY. 54 00:02:41,252 --> 00:02:42,985 CAREFUL. IT'S VERY... 55 00:02:44,221 --> 00:02:45,721 POWERFUL! 56 00:02:47,392 --> 00:02:49,904 WHO YOU GOING TO CALL? 57 00:02:49,928 --> 00:02:51,728 DIRTBUSTERS! 58 00:02:53,665 --> 00:02:55,076 UH-OH. 59 00:02:55,101 --> 00:02:57,646 WE'RE GOING TO GET IT. 60 00:02:57,670 --> 00:02:59,648 YOU CERTAINLY ARE. 61 00:02:59,672 --> 00:03:01,149 ONE DOLLAR... 62 00:03:01,174 --> 00:03:06,089 ON CONDITION THAT YOU NEVER HELP ME CLEAN AGAIN. 63 00:03:06,113 --> 00:03:07,523 IT'S A DEAL! 64 00:03:07,547 --> 00:03:11,761 BOY, THIS WORK STUFF REALLY PAYS OFF. 65 00:03:11,786 --> 00:03:15,354 AT LEAST THEY CAN'T DO ANY MORE DAMAGE. 66 00:03:20,529 --> 00:03:23,875 YOU BOYS WANT TO HELP CLEAN UP? 67 00:03:23,900 --> 00:03:28,180 I DON'T SEE WHAT HARM IT COULD DO. 68 00:03:28,204 --> 00:03:31,117 WE'LL MAKE THIS PLACE SPIFFY. 69 00:03:31,142 --> 00:03:32,519 COME ON, DIRTBUSTERS, 70 00:03:32,543 --> 00:03:34,944 LET'S GET DOWN AND DIRTY. 71 00:03:36,581 --> 00:03:39,182 UH-OH. IT'S WORKING BACKWARDS. 72 00:03:40,719 --> 00:03:41,596 CAREFUL! 73 00:03:41,620 --> 00:03:43,687 THIS EQUIPMENT IS FRAGILE. 74 00:03:45,224 --> 00:03:47,224 WHEW! 75 00:03:49,396 --> 00:03:53,109 NO! NOT MY - MULTIPHONIC DUPLICATOR! 76 00:03:53,133 --> 00:03:56,168 A DIRTBUSTER ALWAYS GETS HIS DIRT. 77 00:03:59,341 --> 00:04:00,718 [HUMMING] 78 00:04:00,742 --> 00:04:02,653 IT'S GOING TO BLOW! 79 00:04:02,678 --> 00:04:04,623 DIRTBUSTERS, TAKE COVER! 80 00:04:04,647 --> 00:04:06,947 [BELL RINGS] 81 00:04:09,151 --> 00:04:12,297 DO YOU SEE WHAT I SEE? 82 00:04:12,322 --> 00:04:15,668 YEAH, BUT I SEE TWO OF THEM. 83 00:04:15,692 --> 00:04:19,439 IT'S MY LATEST INVENTION, THE MULTIPHONIC DUPLICATOR. 84 00:04:19,464 --> 00:04:20,908 A MULTIWHATSIT DUPLIWHOSIT? 85 00:04:20,932 --> 00:04:24,311 IS IT SOME KIND OF PLANT GROWER? 86 00:04:24,336 --> 00:04:28,516 IT'S A MACHINE THAT CAN DUPLICATE ANYTHING. 87 00:04:28,540 --> 00:04:31,119 WILL IT WORK ON THIS? 88 00:04:31,144 --> 00:04:33,022 SURE. WATCH. 89 00:04:33,046 --> 00:04:36,292 THIS MACHINE WORKS ON THE PRINCIPLE 90 00:04:36,316 --> 00:04:38,861 OF MOLECULAR RESTRUCTURING BY AUDIO DISRUPTION. 91 00:04:38,886 --> 00:04:40,719 [BELL RINGS] 92 00:04:41,522 --> 00:04:43,533 THAT'S WHAT I CALL 93 00:04:43,557 --> 00:04:46,970 A DOUBLE-YOUR-MONEY-BACK GUARANTEE! 94 00:04:46,995 --> 00:04:49,374 THIS INVENTION COULD CHANGE THE WORLD. 95 00:04:49,398 --> 00:04:52,477 IT COULD DOUBLE FOOD, MEDICINE, FUEL... 96 00:04:52,502 --> 00:04:53,545 TOYS. 97 00:04:53,569 --> 00:04:57,282 IT NEEDS TO BE TESTED FOR SAFETY. 98 00:04:57,306 --> 00:04:58,684 WE'LL HELP YOU. 99 00:04:58,709 --> 00:05:02,711 WHY DON'T WE DISCUSS IT OVER LUNCH? 100 00:05:05,750 --> 00:05:07,194 [BELL RINGS] 101 00:05:07,218 --> 00:05:09,630 I'LL JUST MICROWAVE THESE. 102 00:05:09,654 --> 00:05:13,000 I'M SURE YOU LIKE BROCCOLI STEW. 103 00:05:13,025 --> 00:05:14,302 OR PERHAPS NOT. 104 00:05:14,326 --> 00:05:15,826 [BELL RINGS] 105 00:05:21,201 --> 00:05:22,967 HUH. THAT'S ODD. 106 00:05:26,607 --> 00:05:31,255 HMM... IT LOOKS LIKE I NEED TO GO OVER 107 00:05:31,279 --> 00:05:33,824 MY CALCULATIONS ONE MORE TIME. 108 00:05:33,849 --> 00:05:35,782 AFTER LUNCH. 109 00:05:36,418 --> 00:05:38,997 YOU'RE SURE IT WAS RIGHT 110 00:05:39,022 --> 00:05:41,100 TO TAKE GYRO'S INVENTION? 111 00:05:41,124 --> 00:05:43,903 WE'RE HELPING HIM TEST IT. 112 00:05:43,927 --> 00:05:48,507 YOU CAN NEVER HAVE TOO MANY GREAT MASHERS. 113 00:05:48,532 --> 00:05:50,010 [BELL RINGS] 114 00:05:50,034 --> 00:05:51,711 WOW! IT'S WORKING! 115 00:05:51,735 --> 00:05:53,747 LET'S DUPLICATE MORE STUFF. 116 00:05:53,772 --> 00:05:55,850 JUST A FEW THINGS. 117 00:05:55,874 --> 00:05:59,787 WE DON'T WANT TO GET CARRIED AWAY. 118 00:05:59,812 --> 00:06:01,812 [BELL RINGS] - " -" 119 00:06:18,333 --> 00:06:22,279 UH... I THINK WE GOT CARRIED AWAY. 120 00:06:22,304 --> 00:06:23,482 INSTANT WATER? 121 00:06:23,506 --> 00:06:25,550 SQUARE MOTHBALLS? 122 00:06:25,574 --> 00:06:29,888 A WET SUIT WITH THE DRY LOOK? NAH... 123 00:06:29,913 --> 00:06:33,960 I'VE GOT TO GET A MONEY-MAKING IDEA. 124 00:06:33,985 --> 00:06:35,651 WHOOPS! 125 00:06:36,521 --> 00:06:38,465 WHAT'S THIS? 126 00:06:38,489 --> 00:06:40,234 IT'S GYRO'S NEW INVENTION. 127 00:06:40,258 --> 00:06:42,169 A MULTIWHOSIT DUPLITHINGIE. 128 00:06:42,194 --> 00:06:44,439 WATCH. LET IT RIP. 129 00:06:44,463 --> 00:06:45,963 [BELL RINGS] 130 00:06:47,834 --> 00:06:51,080 THAT CRACKPOT FINALLY HIT THE JACKPOT! 131 00:06:51,104 --> 00:06:55,206 COULD I BORROW IT FOR A LITTLE WHILE? 132 00:06:56,544 --> 00:06:59,923 OK, BUT BE REAL CAREFUL WITH IT. 133 00:06:59,947 --> 00:07:04,628 I'LL TREAT IT LIKE IT WAS WORK $1 MILLION. 134 00:07:04,653 --> 00:07:07,265 MAMA, PACK UP THE TRAILER. 135 00:07:07,289 --> 00:07:09,700 WE'RE MOVING UPTOWN TONIGHT. 136 00:07:09,725 --> 00:07:12,037 I WONDER IF THOSE DIRTBUSTERS 137 00:07:12,061 --> 00:07:14,061 CLEANED THEIR OWN ROOM. 138 00:07:14,898 --> 00:07:16,843 OH, BOY! - OH, BOY! 139 00:07:16,867 --> 00:07:18,878 ALL RIGHT! 140 00:07:18,902 --> 00:07:20,280 THREE TRIPLE PISTACHIOCICLES. 141 00:07:20,304 --> 00:07:22,637 THAT WILL BE $3. 142 00:07:24,876 --> 00:07:26,409 [BELL RINGS] 143 00:07:30,049 --> 00:07:33,995 LET'S SPEND OUR LAST DOLLAR AT THE ARCADE. 144 00:07:34,019 --> 00:07:36,887 LOOK! IT DUPLICATED BY ITSELF. 145 00:07:39,593 --> 00:07:41,170 [KNOCK ON DOOR] 146 00:07:41,194 --> 00:07:43,839 COMING. COMING. HOLD YOUR HEATHER. 147 00:07:43,864 --> 00:07:46,398 ALL RIGHT. WHAT IS IT? 148 00:07:48,236 --> 00:07:52,883 'TIS I, THE GREAT QUACKSHELLO, MAGICIAN EXTRAORDINAIRE. 149 00:07:52,908 --> 00:07:54,986 MAKE YOURSELF DISAPPEAR. I'M BUSY. 150 00:07:55,010 --> 00:07:57,088 AHA! A SKEPTIC. 151 00:07:57,113 --> 00:07:59,758 OBSERVE THE MIRACLE OF THE AGES. 152 00:07:59,782 --> 00:08:01,827 YOU'D BETTER GET CRACKING. 153 00:08:01,851 --> 00:08:05,698 I NEED A VOLUNTEER FROM THE AUDIENCE. 154 00:08:05,723 --> 00:08:08,435 MAY I BORROW YOUR CHANGE PURSE? 155 00:08:08,459 --> 00:08:12,105 IT WOULD BE EASIER TO WRESTLE MRS. BEAKLY 156 00:08:12,130 --> 00:08:14,530 FROM A STARVING CANNIBAL. 157 00:08:16,969 --> 00:08:19,014 NOW WATCH AND WONDER. 158 00:08:19,038 --> 00:08:22,351 I'M WONDERING WHY I HIRED YOU. 159 00:08:22,375 --> 00:08:23,352 ABRACADABRA. 160 00:08:23,377 --> 00:08:25,288 [BELL RINGS] 161 00:08:25,312 --> 00:08:27,790 EAT YOUR HEART OUT, HOUDUCKI. 162 00:08:27,814 --> 00:08:29,626 BOGGLE ME MONEY BIN! 163 00:08:29,650 --> 00:08:31,683 AMAZING, HUH? 164 00:08:37,793 --> 00:08:41,039 GYRO'S INVENTION CAN DOUBLE YOUR FORTUNE 165 00:08:41,063 --> 00:08:44,309 AS EASILY AS THIS CHANGE PURSE. 166 00:08:44,334 --> 00:08:46,545 THAT'S WHAT I'M AFRAID OF. 167 00:08:46,569 --> 00:08:47,647 WHAT? 168 00:08:47,671 --> 00:08:51,651 I DON'T TRUST ANY DOLLAR I HAVEN'T EARNED. 169 00:08:51,676 --> 00:08:54,821 IT'S THE BIGGEST MONEY-MAKING IDEA EVER. 170 00:08:54,845 --> 00:08:56,223 [BELL RINGS] 171 00:08:56,247 --> 00:08:58,158 WHAT COULD GO WRONG? 172 00:08:58,183 --> 00:08:59,560 TWIST ME TASSELS! 173 00:08:59,584 --> 00:09:01,262 WHERE ARE WE GOING? 174 00:09:01,286 --> 00:09:03,164 TO GYRO'S LAB. 175 00:09:03,188 --> 00:09:05,722 THAT DITZO'S DONE IT AGAIN. 176 00:09:10,263 --> 00:09:11,840 [FOOTSTEPS] 177 00:09:11,865 --> 00:09:13,498 CURL ME KILT! 178 00:09:15,703 --> 00:09:17,414 INTERESTING PHENOMENON. 179 00:09:17,438 --> 00:09:20,650 THE SOUND WAVES OF ANY BELL 180 00:09:20,675 --> 00:09:22,820 CAUSES THE DUPLICATES TO DUPLICATE. 181 00:09:22,844 --> 00:09:24,655 THAT'S CRAZY! 182 00:09:24,679 --> 00:09:26,179 [DOORBELL RINGS] 183 00:09:30,052 --> 00:09:32,252 AAH! - AAH! - AAH! 184 00:09:33,123 --> 00:09:35,034 HI, EVERYBODY. 185 00:09:35,058 --> 00:09:39,305 YOU WERE RIGHT. MAKING MONEY SURE IS FUN. 186 00:09:39,330 --> 00:09:42,643 AND SO EASY WITH THE MULTIHOOPER THINGIESMACKER. 187 00:09:42,667 --> 00:09:46,347 ALMOST AS EASY AS SPENDING IT. 188 00:09:46,372 --> 00:09:49,551 YOU BOYS HAVE BEEN SPENDING DUPLICATED MONEY? 189 00:09:49,575 --> 00:09:51,986 WHAT'S WRONG WITH THAT? 190 00:09:52,010 --> 00:09:53,988 IF IT KEEPS DUPLICATING, 191 00:09:54,013 --> 00:09:56,959 IT COULD RUIN THE ECONOMY. 192 00:09:56,983 --> 00:10:00,563 WHAT'S WRONG WITH HAVING LOTS OF MONEY? 193 00:10:00,588 --> 00:10:03,834 IF EVERYONE HAS IT, IT LOSES VALUE. 194 00:10:03,858 --> 00:10:07,704 PRICES WILL RISE AND YOU'LL NEED MORE. 195 00:10:07,729 --> 00:10:09,807 IT WILL BE CHAOS. 196 00:10:09,831 --> 00:10:13,845 I'M SURE WE CAN COLLECT ALL THE FUNNY MONEY 197 00:10:13,870 --> 00:10:16,382 BEFORE IT REALLY SPREADS. 198 00:10:16,406 --> 00:10:19,073 BUT DON'T QUOTE ME ON THAT. 199 00:10:28,520 --> 00:10:30,364 EXTRA! EXTRA! 200 00:10:30,388 --> 00:10:32,266 CASH AVALANCHE BURIES DUCKBURG! 201 00:10:32,290 --> 00:10:34,735 PRICES GOING HAYWIRE! READ ABOUT IT! 202 00:10:34,760 --> 00:10:37,038 ONLY $200 AN ISSUE. 203 00:10:37,062 --> 00:10:38,829 EXTRA! EXTRA! 204 00:10:48,709 --> 00:10:50,754 WIPE YOUR SHOES, KIDS. 205 00:10:50,778 --> 00:10:53,512 DON'T BRING MORE MONEY IN. 206 00:11:01,724 --> 00:11:03,803 THAT WILL BE $5,000. 207 00:11:03,827 --> 00:11:05,726 I'LL TAKE TWO THEN. 208 00:11:08,999 --> 00:11:10,310 $10,000 PLEASE. 209 00:11:10,334 --> 00:11:12,701 EXACT CHANGE ONLY. 210 00:11:14,305 --> 00:11:15,715 HMM. 211 00:11:15,740 --> 00:11:17,585 TWO CAVITIES. 212 00:11:17,609 --> 00:11:20,588 THAT WILL BE $40,000 PER FILLING. 213 00:11:20,612 --> 00:11:23,313 WELL, SOME PRICES HAVEN'T GONE UP. 214 00:11:35,028 --> 00:11:36,272 [BANGING] 215 00:11:36,297 --> 00:11:37,641 CUT THE RACKET! 216 00:11:37,665 --> 00:11:38,943 IT'S 10:OO A.M. 217 00:11:38,967 --> 00:11:43,447 BUT TODAY IS PUDDING DAY IN THE CAFETERIA. 218 00:11:43,472 --> 00:11:45,917 I CAN'T WAIT FOR SUPPER. 219 00:11:45,941 --> 00:11:48,487 I'LL HAVE YOU FOR SUPPER, 220 00:11:48,511 --> 00:11:51,022 IF YOU DON'T PIPE DOWN. 221 00:11:51,047 --> 00:11:53,092 WHOA, LOOK AT THIS. 222 00:11:53,116 --> 00:11:56,095 THE STREETS ARE PAVED WITH GOLD. 223 00:11:56,120 --> 00:11:59,500 WE GOT TO CRASH OUT TO CASH IN. 224 00:11:59,524 --> 00:12:05,005 I'M NOT CRASHING OUT UNTIL I GET MY PUDDING. 225 00:12:05,030 --> 00:12:06,841 LOOK, CHOCOLATE MOUSSE MOUTH, 226 00:12:06,865 --> 00:12:08,309 WITH THIS DOUGH, 227 00:12:08,333 --> 00:12:10,567 EVERY MEAL CAN BE PUDDING. 228 00:12:11,404 --> 00:12:12,848 OOH! OOH! OOH! 229 00:12:12,872 --> 00:12:15,373 WHAT ARE WE WAITING FOR? 230 00:12:21,315 --> 00:12:23,159 BLATHERING BLATHERSKITE! 231 00:12:23,183 --> 00:12:26,229 5 TRILLION 657 BILLION COINS! 232 00:12:26,254 --> 00:12:28,900 JUST IN THE NEIGHBOR'S YARD. 233 00:12:28,924 --> 00:12:31,335 YOU WE'RE RIGHT, UNCLE SCROOGE. 234 00:12:31,360 --> 00:12:34,473 THIS MONEY SURE IS TROUBLE. 235 00:12:34,497 --> 00:12:38,477 IT COST $30 TO USE A GUMBALL MACHINE. 236 00:12:38,502 --> 00:12:39,879 I'M RUINED. 237 00:12:39,903 --> 00:12:42,849 MY HARD-EARNED CASH IS WORTHLESS. 238 00:12:42,873 --> 00:12:44,217 A LIFETIME'S RICHES 239 00:12:44,242 --> 00:12:46,921 DESTROYED BY ONE PART-TIME JOB. 240 00:12:46,945 --> 00:12:51,525 I'LL HAVE DUCKWORTH BRING YOU SOME MILK OF AMNESIA. 241 00:12:51,550 --> 00:12:54,095 THAT ALWAYS MAKES YOU FORGET. 242 00:12:54,119 --> 00:12:55,752 [DING DING] 243 00:12:57,791 --> 00:12:58,901 TATTERED TARTANS! 244 00:12:58,925 --> 00:13:00,770 STOP THAT BELL! 245 00:13:00,794 --> 00:13:04,774 STOP THE BELLS AND STOP THE MONEY. 246 00:13:04,799 --> 00:13:07,044 EVERY BELL IN DUCKBURG. 247 00:13:07,068 --> 00:13:09,012 DON'T WORRY. 248 00:13:09,036 --> 00:13:10,747 WE'LL SAVE YOUR FORTUNE. 249 00:13:10,771 --> 00:13:12,883 WHY AREN'T I OVERCOME WITH OPTIMISM? 250 00:13:12,908 --> 00:13:16,843 THEY CAN'T STOP ALL THE BELLS. 251 00:13:18,414 --> 00:13:21,026 THERE IS SOMEONE WHO CAN. 252 00:13:21,050 --> 00:13:22,550 KNOW WHAT I MEAN? 253 00:13:24,921 --> 00:13:25,931 WHO? 254 00:13:25,956 --> 00:13:28,301 GIZMODUCK, YOU BLATHERING BEAN COUNTER! 255 00:13:28,325 --> 00:13:29,992 OH, YEAH. 256 00:13:33,098 --> 00:13:34,308 OH. 257 00:13:34,332 --> 00:13:35,042 OH. 258 00:13:35,066 --> 00:13:36,733 OOH! 259 00:13:40,139 --> 00:13:44,052 THE BUCKTOOTH BARBARIAN HAS A HAMHOCK LOCK 260 00:13:44,076 --> 00:13:46,388 ON SWEET AND SOUR PORKER. 261 00:13:46,413 --> 00:13:47,256 OINK! 262 00:13:47,280 --> 00:13:50,426 OH, MY ACHIN' BACON. 263 00:13:50,450 --> 00:13:53,652 ONLY THE BELL CAN SAVE HIM. 264 00:13:54,956 --> 00:13:58,724 UH, AND IT'S A KNOCKOUT. 265 00:14:03,165 --> 00:14:07,245 YOU GOT TO LEAVE OUT THE BELL SCENE. 266 00:14:07,270 --> 00:14:10,349 FROM THE HUNCHQUACK OF NOTRE DAME? 267 00:14:10,373 --> 00:14:11,751 YOU'RE MAD! 268 00:14:11,775 --> 00:14:14,654 ARE YOU FROM THE STUDIO? 269 00:14:14,679 --> 00:14:15,489 NO. WE'RE... 270 00:14:15,513 --> 00:14:17,257 THEN FORGET IT! 271 00:14:17,281 --> 00:14:18,781 ACTION! 272 00:14:19,650 --> 00:14:21,762 THE BELLS! 273 00:14:21,787 --> 00:14:23,498 THE BELLS! 274 00:14:23,522 --> 00:14:27,001 THEY WILL DUPLICATE EVERY DOLLAR IN DUCKBURG. 275 00:14:27,026 --> 00:14:29,505 WE'LL NEVER STOP HIM. 276 00:14:29,529 --> 00:14:31,540 BUT HE WILL. 277 00:14:31,564 --> 00:14:32,641 HAVE NO FEAR. 278 00:14:32,665 --> 00:14:34,376 GIZMODUCK IS... 279 00:14:34,401 --> 00:14:37,035 [DONG] 280 00:14:43,344 --> 00:14:45,990 SO MUCH FOR STOPPING THE BELLS. 281 00:14:46,014 --> 00:14:50,461 WE'LL FIND ANOTHER WAY TO STOP THIS MONEY. 282 00:14:50,486 --> 00:14:53,065 HELLO, GENERAL. ANY LUCK REVERSING 283 00:14:53,089 --> 00:14:56,735 THE MULTI-WHIZ-BANG DIPITY-DOO-DA? 284 00:14:56,760 --> 00:15:00,139 NO. GET RID OF THOSE COINS. 285 00:15:00,163 --> 00:15:03,910 THE DUPLICATED MOLECULES ARE HIGHLY UNSTABLE. 286 00:15:03,935 --> 00:15:05,312 ARE YOU SURE? 287 00:15:05,336 --> 00:15:07,915 OH, I'D SAY MY CALCULATIONS 288 00:15:07,940 --> 00:15:09,639 ARE RIGHT ON THE MONEY. 289 00:15:10,943 --> 00:15:12,854 THIS SPOON DIGS PUDDING 290 00:15:12,878 --> 00:15:14,923 BETTER THAN CONCRETE. 291 00:15:14,948 --> 00:15:18,994 WE GOT TO BREAK OUT WHILE IT'S RAINING MONEY. 292 00:15:19,018 --> 00:15:21,597 DELIVERY FOR THE BEAGLE BOYS. 293 00:15:21,622 --> 00:15:24,901 UH, IT'S ONE OF MA'S CAKES. 294 00:15:24,925 --> 00:15:27,838 NO. - LOOK AT THE CARD. 295 00:15:27,862 --> 00:15:31,441 I GOT TO LEARN TO READ. 296 00:15:31,466 --> 00:15:32,877 GIVE IT TO ME. 297 00:15:32,901 --> 00:15:34,212 AHEM. 298 00:15:34,236 --> 00:15:37,215 "TO THE BEAGLE BOYS FROM A FIEND... 299 00:15:37,240 --> 00:15:40,419 UH, FRIEND." 300 00:15:40,443 --> 00:15:42,521 WE AIN'T GOT NO FRIENDS. 301 00:15:42,546 --> 00:15:46,426 WHOEVER SENT THIS CAN BE MY FRIEND. 302 00:15:46,450 --> 00:15:49,062 IT'S MY FAVORITE, CHERRY CHAIN SAW CHEESECAKE. 303 00:15:49,087 --> 00:15:51,154 HEH HEH HEH HEH. 304 00:15:58,063 --> 00:16:01,643 WE NEED A TRUCK FOR THE DOUGH. 305 00:16:01,667 --> 00:16:05,914 "FOR THE BEAGLE BOYS FROM A FIEND... 306 00:16:05,939 --> 00:16:07,750 I MEAN FRIEND." 307 00:16:07,774 --> 00:16:08,918 AW. 308 00:16:08,942 --> 00:16:11,509 AIN'T FIENDSHIP BEAUTIFUL? 309 00:16:19,087 --> 00:16:20,932 MY PLAN IS WORKING PERFECTLY. 310 00:16:20,956 --> 00:16:22,667 IT SURE IS. 311 00:16:22,691 --> 00:16:23,568 FENTON? 312 00:16:23,593 --> 00:16:24,670 YES. 313 00:16:24,694 --> 00:16:25,971 WHAT'S YOUR PLAN? 314 00:16:25,995 --> 00:16:29,175 I HAD IT A SECOND AGO. 315 00:16:29,199 --> 00:16:31,277 OH, YEAH. STEP ONE... 316 00:16:31,302 --> 00:16:33,980 WE LET THE BEAGLE BOYS 317 00:16:34,004 --> 00:16:36,416 STEAL ALL THE DUPLICATED MONEY. 318 00:16:36,440 --> 00:16:38,318 STEP TWO... 319 00:16:38,343 --> 00:16:39,654 THEY STORE IT. 320 00:16:39,678 --> 00:16:40,988 STEP THREE... 321 00:16:41,012 --> 00:16:42,256 BOOM! 322 00:16:42,280 --> 00:16:44,091 GREAT PLAN, FENTON. 323 00:16:44,116 --> 00:16:47,930 YOU'RE NOT THE BIG DOPE UNCLE SCROOGE SAYS. 324 00:16:47,954 --> 00:16:49,887 UH... THANKS. 325 00:16:50,791 --> 00:16:53,102 JUST LIKE CHRISTMAS IN JULY. 326 00:16:53,126 --> 00:16:55,705 YEAH, INSTEAD OF IN SEPTEMBER. 327 00:16:55,729 --> 00:16:58,763 SHUT UP AND KEEP STEALING. 328 00:16:59,634 --> 00:17:01,779 STOP! STOP! 329 00:17:01,803 --> 00:17:04,014 TOO LATE. IT'S OURS. 330 00:17:04,038 --> 00:17:07,685 GOOD. THEN DON'T FORGET THIS. 331 00:17:07,710 --> 00:17:10,110 AM I MISSING SOMETHING? 332 00:17:11,146 --> 00:17:13,825 THIS IS ALL TOO EASY. 333 00:17:13,850 --> 00:17:16,729 YEAH, THERE'S NO CHALLENGE IN IT. 334 00:17:16,753 --> 00:17:19,665 HOW ABOUT ROBING A BANK? 335 00:17:19,690 --> 00:17:23,070 THAT'S THE FIRST SMART THING YOU SAID. 336 00:17:23,094 --> 00:17:27,296 THE LAST TIME I SAID IT, WE WENT TO JAIL. 337 00:17:28,834 --> 00:17:30,745 NO MORE DEPOSITS TODAY. 338 00:17:30,769 --> 00:17:32,480 THE VAULT IS FULL. 339 00:17:32,505 --> 00:17:35,751 OH, DEAR. - AW. 340 00:17:35,775 --> 00:17:37,052 DON'T NOBODY MOVE! 341 00:17:37,076 --> 00:17:39,688 WELCOME TO FEATHER FEDERAL SAVINGS. 342 00:17:39,713 --> 00:17:41,691 WE'VE BEEN EXPECTING YOU. 343 00:17:41,715 --> 00:17:43,059 ATTENTION EVERYONE! 344 00:17:43,083 --> 00:17:44,828 IT'S A ROBBERY. 345 00:17:44,852 --> 00:17:47,486 ALL RIGHT. - YEAH. 346 00:17:50,692 --> 00:17:52,737 AND REMEMBER, NO ALARM BELLS. 347 00:17:52,762 --> 00:17:54,706 HEAVENS, NO. 348 00:17:54,730 --> 00:17:57,209 THERE ISN'T AN ALARM BELL. 349 00:17:57,233 --> 00:17:58,733 IT DISAPPEARED. 350 00:17:59,035 --> 00:18:00,879 THANK YOU. 351 00:18:00,904 --> 00:18:02,382 HURRY BACK SOON. 352 00:18:02,406 --> 00:18:07,609 IS THIS "BE NICE TO BURGLARS WEEK," OR SOMETHING? 353 00:18:08,646 --> 00:18:12,026 "THIS WAY TO THE BEAGLE BOYS' MONEY BIN." 354 00:18:12,050 --> 00:18:14,483 THIS IS JUST TO GOOD. 355 00:18:16,155 --> 00:18:18,488 IT'S POSITIVELY AMAZING. 356 00:18:22,829 --> 00:18:25,574 I CAN NOT BELIEVE MY EYES. 357 00:18:25,598 --> 00:18:28,244 FENTON, YOU'RE A GENUINE GENIUS. 358 00:18:28,269 --> 00:18:32,482 YOU SAY THAT TO ALL THE GENUINE GENIUSES. 359 00:18:32,506 --> 00:18:35,886 I NEVER THOUGHT YOU'D GET A RAISE 360 00:18:35,911 --> 00:18:39,457 FOR MAKING THE BEAGLE BOYS RICH. 361 00:18:39,481 --> 00:18:41,993 AFTER ALL, IT'S A BOOMING ECONOMY. 362 00:18:42,018 --> 00:18:44,063 HA HA HA HA HA! 363 00:18:44,087 --> 00:18:47,900 IT'S GOOD WE GOT THAT CASH OUT 364 00:18:47,925 --> 00:18:50,503 BEFORE EVERYBODY LEARNED ABOUT THE EXPLOSION. 365 00:18:50,527 --> 00:18:52,939 WHAT EXPLOSION? 366 00:18:52,963 --> 00:18:55,141 ALL THOSE DUPLICATED COINS. 367 00:18:55,166 --> 00:18:57,578 YOU SAID THEY'D BLOW SKY HIGH. 368 00:18:57,602 --> 00:18:58,813 THEY WON'T EXPLODE. 369 00:18:58,837 --> 00:19:01,682 THAT WAS A SLIGHT MISCALCULATION. 370 00:19:01,707 --> 00:19:03,952 SLIGHT MISCALCULATION? 371 00:19:03,976 --> 00:19:05,988 HANDING THE BEAGLE BOYS 372 00:19:06,012 --> 00:19:08,090 THE WORLD'S LARGEST FORTUNE 373 00:19:08,115 --> 00:19:09,993 IS A MISCALCULATION? 374 00:19:10,017 --> 00:19:11,294 MR. McDUCK, I... 375 00:19:11,318 --> 00:19:13,429 YOU FREED THEM. 376 00:19:13,453 --> 00:19:17,033 I SUPPOSE IT MEANS MY RAISE IS OFF. 377 00:19:17,058 --> 00:19:21,872 GET THAT MONEY OR I'LL RAISE YOU TO THE MOON. 378 00:19:21,897 --> 00:19:23,942 OK, GUYS, WATCH ME. 379 00:19:23,966 --> 00:19:27,879 I'LL SHOW YOU HOW TO SWIM THROUGH MONEY. 380 00:19:27,903 --> 00:19:29,403 WHOA! 381 00:19:30,373 --> 00:19:31,817 ARE YOU OK? 382 00:19:31,841 --> 00:19:37,879 I MEANT TO DO A HALF GAINER, NOT A FULL LOSER. 383 00:19:39,316 --> 00:19:41,128 WHO'S THERE? 384 00:19:41,152 --> 00:19:44,231 OPEN UP, YOU NOUVEAU RICHE NEANDERTHALS! 385 00:19:44,256 --> 00:19:48,302 THE POOR FOLKS WON'T LEAVE THE RICH ALONE. 386 00:19:48,326 --> 00:19:50,638 HA HA HA HA. 387 00:19:50,663 --> 00:19:52,474 ONE MORE CHANCE. 388 00:19:52,498 --> 00:19:54,632 LET ME IN. 389 00:19:56,837 --> 00:19:58,337 [DING DONG] 390 00:20:06,347 --> 00:20:07,558 HELP! 391 00:20:07,582 --> 00:20:08,359 HELP! 392 00:20:08,383 --> 00:20:09,693 HOLD ON. FENTON. 393 00:20:09,718 --> 00:20:11,752 OOH! 394 00:20:13,789 --> 00:20:17,269 I THOUGHT YOU SAID IT WOULDN'T EXPLODE. 395 00:20:17,294 --> 00:20:18,271 I TRIED EXPLAINING. 396 00:20:18,295 --> 00:20:22,297 IT'S IMPLODING BACK TO THE ORIGINAL COINS. 397 00:20:26,938 --> 00:20:28,715 OOH! AAH! AW! 398 00:20:28,739 --> 00:20:31,018 JEEZ. 399 00:20:31,043 --> 00:20:33,455 THIS IS OURS. 400 00:20:33,479 --> 00:20:37,192 WHAT HAPPENED TO ALL OUR MOOLA? 401 00:20:37,217 --> 00:20:39,061 I DON'T KNOW, 402 00:20:39,085 --> 00:20:43,099 BUT MAYBE WE CAN GET BACK TO JAIL 403 00:20:43,123 --> 00:20:45,734 BEFORE THEY'RE OUT OF PUDDING. 404 00:20:45,759 --> 00:20:48,905 I HOPE YOU ALL LEARNED A LESSON. 405 00:20:48,929 --> 00:20:51,641 THERE'S NO EASY MONEY. 406 00:20:51,666 --> 00:20:53,211 YOU MEAN LIKE RAISES? 407 00:20:53,235 --> 00:20:55,746 ESPECIALLY LIKE RAISES. 408 00:20:55,770 --> 00:20:59,750 WE WORKED HARD FOR THIS SILVER DOLLAR, AFTER ALL. 409 00:20:59,775 --> 00:21:03,288 NOTHING'S MORE SATISFYING THAN MONEY WELL-EARNED. 410 00:21:03,312 --> 00:21:04,879 [DING DONG] 411 00:21:11,289 --> 00:21:15,236 I'LL NEVER CLEAN YOUR ROOM AGAIN. 412 00:21:15,260 --> 00:21:18,839 AT LEAST SOME GOOD CAME OUT OF ALL THIS. 413 00:21:18,864 --> 00:21:21,476 IF YOU WANT THIS BACK, 414 00:21:21,500 --> 00:21:23,567 YOU CLEAN MY ROOM. 415 00:21:23,617 --> 00:21:28,167 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.