All language subtitles for Beloved.Beast.2018.1080p.WEB-DL.DD2.0.H264-FGT-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,735 --> 00:00:03,202
(DEEP BASS SOUND)
2
00:00:05,072 --> 00:00:09,141
(THUNDER CLAPPING)
3
00:00:09,143 --> 00:00:12,211
(SOMBER MUSIC)
4
00:00:12,450 --> 00:00:17,450
Subtitles by ViSHAL
www.OpenSubtitles.org
5
00:00:17,618 --> 00:00:22,488
NARRATOR: Far,
far away in an earlier time
6
00:00:22,490 --> 00:00:27,559
and another world, there
was a king of kings.
7
00:00:28,029 --> 00:00:32,331
He was
the ruler of all kingdoms.
8
00:00:32,333 --> 00:00:34,800
He was the Rabbit King.
9
00:00:34,802 --> 00:00:37,570
(THUNDER CLAPPING)
10
00:00:37,571 --> 00:00:40,339
Dawn had broken, waking the
Rabbit King from his slumber,
11
00:00:40,341 --> 00:00:43,475
but 'twas not a normal morning.
12
00:00:43,477 --> 00:00:46,345
Something
was stirring in the air,
13
00:00:46,347 --> 00:00:50,416
and this made
the Rabbit King very uneasy,
14
00:00:51,052 --> 00:00:53,719
as something wicked was coming.
15
00:00:54,722 --> 00:00:58,657
The Rabbit King was
ready for what may come,
16
00:00:58,659 --> 00:01:03,195
for whatever may come,
it would meet his wrath.
17
00:01:03,197 --> 00:01:05,664
(TENSE MUSIC)
18
00:01:07,368 --> 00:01:11,103
(BASE HEAVY THUMP)
19
00:01:11,105 --> 00:01:14,540
(TENSE MUSIC)
20
00:01:14,542 --> 00:01:18,677
(POLICE RADIO CHATTERING)
21
00:01:18,679 --> 00:01:21,113
EUGENE: Oh, oh god.
22
00:01:23,084 --> 00:01:27,219
Oh, fuck, oh.
23
00:01:29,190 --> 00:01:30,522
(PANTS)
24
00:01:30,524 --> 00:01:32,157
(TENSE MUSIC)
25
00:01:32,159 --> 00:01:36,228
OFFICER PAUL DELAWARE: Sir,
sir, let's sit you down.
26
00:01:36,697 --> 00:01:38,730
- I didn't see him, man.
- (COUGHS)
27
00:01:38,732 --> 00:01:41,233
I think you're injured.
28
00:01:41,235 --> 00:01:44,203
I didn't see him, man.
29
00:01:44,205 --> 00:01:47,806
I was at (MUMBLES),
but I didn't see him.
30
00:01:47,808 --> 00:01:49,708
Let's just sit you down.
31
00:01:49,710 --> 00:01:51,376
The ambulance is on the way.
32
00:01:51,378 --> 00:01:52,711
They're gonna
wanna check you out.
33
00:01:52,713 --> 00:01:54,246
And do you think they're dead?
34
00:01:54,248 --> 00:01:56,582
I don't know, I need
to go check on them,
35
00:01:56,584 --> 00:02:00,185
but first I need you
to sit down for me.
36
00:02:00,187 --> 00:02:01,720
I didn't see him.
37
00:02:01,722 --> 00:02:04,790
Just drink your beer, sit down.
38
00:02:04,792 --> 00:02:08,260
Oh shit, I'm bleeding,
39
00:02:08,262 --> 00:02:10,395
oh I'm bleeding.
40
00:02:11,799 --> 00:02:14,600
Am I gonna go to jail.
41
00:02:14,869 --> 00:02:16,869
I can't go to jail. (CRYING)
42
00:02:16,871 --> 00:02:19,505
(OMINOUS MUSIC)
43
00:02:26,747 --> 00:02:29,248
EUGENE: I can't go to jail.
44
00:02:37,625 --> 00:02:40,692
Please!
45
00:02:45,566 --> 00:02:48,834
(EUGENE CRIES IN BACKGROUND)
46
00:02:53,774 --> 00:02:55,641
(MENACING MUSIC)
47
00:02:55,643 --> 00:02:57,726
I can't go to jail.
48
00:02:57,727 --> 00:02:59,810
It's okay, it's okay,
sweetheart, look at me.
49
00:02:59,813 --> 00:03:01,313
Everything is gonna be okay.
50
00:03:01,315 --> 00:03:02,648
We're gonna get you outta here.
51
00:03:02,650 --> 00:03:04,216
I just really
need you to hold still
52
00:03:04,218 --> 00:03:05,884
until the paramedics can get
here, okay?
53
00:03:05,886 --> 00:03:08,353
(SIREN BLARING)
54
00:03:08,354 --> 00:03:10,821
Do you understand what
I'm saying, sweetheart?
55
00:03:11,659 --> 00:03:14,326
Good, just keep your eyes on me.
56
00:03:14,328 --> 00:03:17,196
We're gonna take very
good care of you, okay?
57
00:03:17,198 --> 00:03:19,598
(MAN CRYING)
58
00:03:20,868 --> 00:03:22,935
Look at me, stay awake,
59
00:03:22,937 --> 00:03:25,604
everything is gonna be okay,
sweetheart.
60
00:03:25,606 --> 00:03:27,606
Just look at me.
61
00:03:27,608 --> 00:03:29,741
We've got one right here.
62
00:03:32,279 --> 00:03:36,548
Stay with me, look at me,
look at me in the eyes.
63
00:03:39,520 --> 00:03:42,221
Everything's gonna be okay,
sweetheart.
64
00:03:42,223 --> 00:03:44,356
OFFICER ON RADIO: (MUMBLES)
en route to 496 Broadway.
65
00:03:44,358 --> 00:03:46,925
We have another
response unit ready?
66
00:03:46,927 --> 00:03:49,928
OFFICER ON RADIO: Uh what's...
67
00:03:54,368 --> 00:03:59,371
HOSPITAL ANNOUNCER: Dr. Brantley,
2744, Dr. Brantley.
68
00:03:59,373 --> 00:04:03,442
(DRONING SOUND)
69
00:04:07,381 --> 00:04:09,514
(DOOR SOUND)
70
00:04:09,516 --> 00:04:11,583
NURSE#1: Said you wanted
to tell me about that.
71
00:04:11,585 --> 00:04:12,851
NURSE #2: So, I had a question
72
00:04:12,853 --> 00:04:15,454
because you know Dr. Phillip?
73
00:04:15,456 --> 00:04:16,739
Oh yeah.
74
00:04:16,740 --> 00:04:18,023
She kind of
comes off with that way,
75
00:04:18,025 --> 00:04:19,925
saying (WHISPERS) was over
there, and I was like worried,
76
00:04:19,927 --> 00:04:22,027
like what's going on,
gynecological?
77
00:04:22,029 --> 00:04:24,029
(LAUGHS)
78
00:04:24,031 --> 00:04:25,597
- No, don't.
- No it's not.
79
00:04:25,599 --> 00:04:27,532
Oh, okay.
80
00:04:32,873 --> 00:04:35,474
No, it is not gynecologic.
81
00:04:35,476 --> 00:04:37,376
And it's not because you
(WHISPERS) at the parents
82
00:04:37,378 --> 00:04:38,377
and you could do...
83
00:04:38,379 --> 00:04:40,279
NURSE: Oh, my gosh, what?
84
00:04:40,281 --> 00:04:42,881
Oh like this, okay,
okay, yeah, good.
85
00:04:42,883 --> 00:04:44,449
Thank you
Vera so much for trouble...
86
00:04:44,451 --> 00:04:45,817
Okay, okay.
87
00:04:49,690 --> 00:04:51,290
SYDNEY: Miss Ritz?
88
00:04:56,597 --> 00:04:58,964
Thank you for coming in
on such short notice.
89
00:04:58,966 --> 00:04:59,965
Have you been waiting long?
90
00:04:59,967 --> 00:05:01,667
No.
91
00:05:01,669 --> 00:05:04,903
First of all my
condolences for your loss.
92
00:05:04,905 --> 00:05:06,972
We weren't close.
93
00:05:07,675 --> 00:05:10,442
However you are the
sister of the deceased.
94
00:05:10,444 --> 00:05:11,910
Yeah.
95
00:05:11,912 --> 00:05:14,012
Do you have
a relationship with Nina?
96
00:05:14,014 --> 00:05:16,415
Not really, met her
when she was a baby
97
00:05:16,417 --> 00:05:18,550
in a Christmas years ago.
98
00:05:19,787 --> 00:05:22,921
Here mother
and I were never close.
99
00:05:22,923 --> 00:05:25,824
The reason
why I asked you to come in
100
00:05:25,826 --> 00:05:30,529
is that Nina has no place
now that her family's gone.
101
00:05:32,700 --> 00:05:35,067
She needs a place to stay.
102
00:05:36,937 --> 00:05:39,771
Somewhere where there's family.
103
00:05:42,042 --> 00:05:44,476
You're her aunt.
104
00:05:44,478 --> 00:05:46,078
So, live with me?
105
00:05:46,080 --> 00:05:47,746
SYDNEY: Of course.
106
00:05:47,748 --> 00:05:50,816
I don't, I don't know
anything about kids.
107
00:05:50,818 --> 00:05:53,719
(CLEARS THROAT) Okay.
108
00:05:53,721 --> 00:05:56,621
The reason why
I asked you to come in,
109
00:05:56,623 --> 00:05:58,724
I asked...
I don't even know her.
110
00:05:58,726 --> 00:06:01,693
Just, just, we want
to avoid foster care.
111
00:06:01,695 --> 00:06:03,862
I'm sure she
doesn't even know who I am.
112
00:06:03,864 --> 00:06:06,131
And have her with family.
113
00:06:13,507 --> 00:06:15,841
I've talked with the attorneys
who have been working
114
00:06:15,843 --> 00:06:18,710
on the estate
115
00:06:18,712 --> 00:06:23,014
and there will be funds
to help with raising her.
116
00:06:24,985 --> 00:06:29,388
We have advocates that
can help you with a plan.
117
00:06:32,826 --> 00:06:33,892
Just move.
118
00:06:37,464 --> 00:06:40,065
HOSPITAL PA:
(BEEPING) Paging Dr. Statement,
119
00:06:40,067 --> 00:06:41,533
Dr. Statement please.
120
00:06:41,535 --> 00:06:43,068
Follow my finger.
121
00:06:48,609 --> 00:06:52,077
HOSPITAL PA: Dr. Hubisec, 2945,
122
00:06:52,079 --> 00:06:54,146
Dr. Hubisec, 2945.
123
00:06:54,148 --> 00:06:57,616
Hey Syd, good to see you here.
124
00:06:58,085 --> 00:07:00,152
Morning Anthony.
125
00:07:03,757 --> 00:07:07,826
Well kiddo, it seems you'll
be well to go in a day or two.
126
00:07:07,828 --> 00:07:10,429
You took quite
a bump on your head
127
00:07:10,431 --> 00:07:12,564
which gave you a concussion.
128
00:07:12,566 --> 00:07:14,199
Are your headaches gone?
129
00:07:14,201 --> 00:07:15,767
Yes.
130
00:07:16,036 --> 00:07:18,103
Any dizziness?
131
00:07:18,105 --> 00:07:19,671
No.
132
00:07:20,107 --> 00:07:22,808
That's a good sign.
133
00:07:23,010 --> 00:07:24,643
She's a lucky kid.
134
00:07:25,479 --> 00:07:28,947
She had a hematoma
due to the head injury.
135
00:07:28,949 --> 00:07:31,783
We had to drain a
collection of excess fluid
136
00:07:31,785 --> 00:07:33,852
from around the wound.
137
00:07:33,854 --> 00:07:35,654
I wanted to keep
her just a few more days
138
00:07:35,656 --> 00:07:37,722
just to be safe.
139
00:07:38,926 --> 00:07:40,692
I'll be back in a few days.
140
00:07:40,694 --> 00:07:41,993
Okay.
141
00:07:41,995 --> 00:07:45,764
(LAUGHS) Too slow.
142
00:07:45,766 --> 00:07:49,034
(CLICKS TONGUE)
143
00:07:49,036 --> 00:07:51,470
Goodbye, Sydney.
144
00:07:51,472 --> 00:07:54,573
HOSPITAL PA: Dr. Metta, 2945,
145
00:07:54,575 --> 00:07:55,907
Dr. Metta, 2945.
146
00:07:58,612 --> 00:08:01,880
(SYDNEY CLEARS THROAT)
147
00:08:03,150 --> 00:08:05,217
So you okay, kiddo?
148
00:08:06,520 --> 00:08:08,653
You've had a tough break.
149
00:08:09,857 --> 00:08:13,058
There's someone here to see you.
150
00:08:13,060 --> 00:08:15,126
This is Erma, your aunt.
151
00:08:17,931 --> 00:08:19,865
Hi.
152
00:08:20,834 --> 00:08:22,901
Hey.
153
00:08:25,973 --> 00:08:28,573
Some people from my office
went by your old house
154
00:08:28,575 --> 00:08:30,075
and got some of your things.
155
00:08:30,077 --> 00:08:31,243
My Rabbits?
156
00:08:31,245 --> 00:08:33,712
All of them all in a box.
157
00:08:34,515 --> 00:08:36,047
My mask.
158
00:08:36,049 --> 00:08:38,517
It's all waiting for you.
159
00:08:41,955 --> 00:08:45,090
(DARK COMICAL MUSIC)
160
00:08:51,198 --> 00:08:54,266
(CAR SOUNDS)
161
00:09:02,042 --> 00:09:05,110
(DARK COMICAL MUSIC)
162
00:09:14,588 --> 00:09:17,722
(EERIE DRONE)
163
00:09:22,663 --> 00:09:25,797
(WIND SOUND)
164
00:09:35,742 --> 00:09:37,809
(SIGHS)
165
00:09:48,889 --> 00:09:50,956
Home sweet home.
166
00:09:56,029 --> 00:09:59,831
Maybe Aunt Erma would like
to show you to your room.
167
00:09:59,833 --> 00:10:01,900
It's upstairs.
168
00:10:11,178 --> 00:10:12,711
It's the guest room where
people crash
169
00:10:12,713 --> 00:10:14,679
when I have a party.
170
00:10:14,681 --> 00:10:16,748
Guess it's yours now.
171
00:10:26,927 --> 00:10:28,226
It's a new bed.
172
00:10:28,228 --> 00:10:30,362
Wasn't that nice of Erma?
173
00:10:31,865 --> 00:10:36,067
(SCOFFS) Yeah, nicer than mine.
174
00:10:41,875 --> 00:10:43,942
Those are your things.
175
00:10:44,945 --> 00:10:47,345
Could I talk to you a minute?
176
00:10:54,154 --> 00:10:56,221
(SIGHS)
177
00:10:57,758 --> 00:10:59,591
ERMA: What?
178
00:10:59,592 --> 00:11:01,425
SYDNEY: You're trying
to raise a child (MUMBLES).
179
00:11:01,428 --> 00:11:03,094
ERMA: What do you want from me?
180
00:11:03,096 --> 00:11:05,113
SYDNEY: Effort.
181
00:11:05,114 --> 00:11:07,131
Kids room, looks like a
cell, looks like a jail cell.
182
00:11:07,134 --> 00:11:08,133
(EERIE MUSIC)
183
00:11:08,135 --> 00:11:11,136
ERMA: It's my house.
184
00:11:11,138 --> 00:11:13,338
NARRATOR:
Things had taken a dark turn
185
00:11:13,340 --> 00:11:15,540
(GENTLE MUSIC)
186
00:11:15,541 --> 00:11:17,741
for the Rabbit King and
his princess daughter
187
00:11:17,744 --> 00:11:20,412
had become
separated during their travels
188
00:11:20,414 --> 00:11:22,681
in the dark woods.
189
00:11:23,316 --> 00:11:26,451
The princess
sat frightened and alone
190
00:11:27,354 --> 00:11:31,790
as she waited for her
father, the Rabbit King.
191
00:11:31,792 --> 00:11:35,093
However she remembered
something the Rabbit King
192
00:11:35,095 --> 00:11:36,227
had told her.
193
00:11:37,064 --> 00:11:40,331
Never fear
as I am always in your heart
194
00:11:41,435 --> 00:11:44,836
for love is stronger than evil.
195
00:11:44,838 --> 00:11:46,705
I will find you (SOMBER MUSIC)
196
00:11:46,707 --> 00:11:49,474
wherever you may be.
197
00:11:49,476 --> 00:11:51,976
Always hold me in your heart
198
00:11:51,978 --> 00:11:55,714
as I do with you
and I will always
199
00:11:55,716 --> 00:11:57,782
find my way to you.
200
00:12:01,088 --> 00:12:03,421
(SAD MUSIC)
201
00:12:21,475 --> 00:12:25,276
(STRANGE AMBIENCE)
202
00:12:45,232 --> 00:12:46,898
You're going
to need to be strong.
203
00:12:46,900 --> 00:12:48,667
(WIND CHIME TINKLING)
204
00:12:48,668 --> 00:12:50,435
How long
do you think that'll take?
205
00:12:50,437 --> 00:12:52,036
She's odd.
206
00:12:54,407 --> 00:12:58,943
She's family and she's
just as nervous as you are.
207
00:13:00,914 --> 00:13:05,383
(SIGHS) Listen,
there's an old saying
208
00:13:06,253 --> 00:13:10,255
those who are hardest to
love need it the most.
209
00:13:13,126 --> 00:13:15,026
We spent a lot of time together
210
00:13:15,028 --> 00:13:18,229
so it's safe to
say that we're friends
211
00:13:19,533 --> 00:13:22,534
and you can call me anytime
212
00:13:22,536 --> 00:13:25,336
if you need anything. All right?
213
00:13:26,940 --> 00:13:28,373
You need anything.
214
00:13:30,076 --> 00:13:33,144
I'll see you soon.
215
00:13:36,483 --> 00:13:39,951
(WIND CHIMES TINKLING)
216
00:13:46,459 --> 00:13:49,527
(FAINT EERIE MUSIC)
217
00:14:17,290 --> 00:14:20,091
(OMINOUS MUSIC)
218
00:14:23,964 --> 00:14:27,165
(DARK TINKLING MUSIC)
219
00:14:38,378 --> 00:14:41,880
(CICADAS)
220
00:14:51,625 --> 00:14:54,893
(DARK TINKLING MUSIC CONTINUES)
221
00:15:16,549 --> 00:15:18,016
Hey.
222
00:15:18,018 --> 00:15:19,284
Hey.
223
00:15:24,057 --> 00:15:25,256
What's that?
224
00:15:25,258 --> 00:15:27,325
Takin' care of shit.
225
00:15:29,529 --> 00:15:31,462
You got any weed?
226
00:15:32,098 --> 00:15:34,465
Yeah, I got weed.
227
00:15:36,069 --> 00:15:38,069
Wanna come in?
228
00:15:38,071 --> 00:15:39,437
In a bit.
229
00:15:39,439 --> 00:15:40,505
Okay.
230
00:15:41,441 --> 00:15:43,942
You know Ash is coming by later.
231
00:15:43,944 --> 00:15:47,011
Ooo, I'll pull
out the good chips.
232
00:15:57,624 --> 00:16:00,291
(EERIE MUSIC)
233
00:16:03,196 --> 00:16:06,631
(SINISTER RHYTHMIC MUSIC)
234
00:16:35,762 --> 00:16:37,061
(DRAMATIC MUSIC)
235
00:16:37,063 --> 00:16:38,062
(LIGHTS CRACKLING)
236
00:16:38,064 --> 00:16:40,999
(SOFT UPBEAT MUSIC)
237
00:16:53,246 --> 00:16:55,313
(SIGHS)
238
00:17:02,756 --> 00:17:04,155
Oh my God.
239
00:17:04,157 --> 00:17:06,357
(PANTING)
240
00:17:12,532 --> 00:17:14,232
Oh no.
241
00:17:14,234 --> 00:17:16,300
Oh my.
242
00:17:29,382 --> 00:17:31,149
Oh my God.
243
00:17:31,718 --> 00:17:33,518
Laura.
244
00:17:39,059 --> 00:17:41,192
(GRUNTS)
245
00:18:16,663 --> 00:18:20,431
Oh Gracie, thank God.
246
00:18:21,101 --> 00:18:23,501
Get, get some, get some help.
247
00:18:28,274 --> 00:18:29,340
(OMINOUS MUSIC)
248
00:18:29,342 --> 00:18:32,143
(ALARM BLARING)
249
00:18:35,715 --> 00:18:40,785
(SCREAMS) (MANIACAL MUSIC)
250
00:18:50,530 --> 00:18:54,165
(SCARY MUSIC PLAYS)
251
00:18:54,667 --> 00:18:57,168
(NIGHTTIME SOUNDS)
252
00:18:58,872 --> 00:19:02,173
(DRONE IN BACKGROUND)
253
00:19:08,681 --> 00:19:12,183
(STRANGE EATING SOUNDS)
254
00:19:18,925 --> 00:19:22,460
HARV: Whoever invented
the doughnut is rich.
255
00:19:25,365 --> 00:19:27,165
PAUL: Did you know the doughnut
256
00:19:27,167 --> 00:19:30,568
was invented in the
in the 19th century?
257
00:19:33,506 --> 00:19:36,707
Dutch settlers invented it
when they came to America.
258
00:19:36,709 --> 00:19:38,943
They actually called it by
a different name, though.
259
00:19:38,945 --> 00:19:40,645
Olykoek.
260
00:19:40,647 --> 00:19:42,313
It means oil cake.
261
00:19:43,316 --> 00:19:44,382
What?
262
00:19:49,522 --> 00:19:51,589
Son of a bitch.
263
00:19:52,659 --> 00:19:55,359
Didn't see that coming.
264
00:19:55,361 --> 00:19:58,496
Do you know
why they taste so good?
265
00:20:00,233 --> 00:20:03,701
No, why do
doughnuts taste so good?
266
00:20:05,305 --> 00:20:07,371
It's the hole.
267
00:20:07,373 --> 00:20:08,806
What?
268
00:20:08,808 --> 00:20:10,741
It's the hole.
269
00:20:11,477 --> 00:20:15,279
A 16-year-old kid
invented the hole in 1847.
270
00:20:19,686 --> 00:20:21,919
I take your knight.
271
00:20:21,921 --> 00:20:23,721
Son of a gun.
272
00:20:24,257 --> 00:20:25,756
Anyway.
273
00:20:26,359 --> 00:20:29,360
Anyways, his
name was Hanson Gregory.
274
00:20:29,362 --> 00:20:31,963
He was a seaman on a lime
trading ship.
275
00:20:31,965 --> 00:20:33,965
Evidently, he didn't
like the way the cook
276
00:20:33,967 --> 00:20:35,800
was making these cakes.
277
00:20:35,802 --> 00:20:36,901
When you would bite into one,
278
00:20:36,903 --> 00:20:40,738
the inside was
too greasy and doughy.
279
00:20:40,740 --> 00:20:43,474
So, cook it longer.
280
00:20:43,476 --> 00:20:44,909
He did that.
281
00:20:44,911 --> 00:20:46,811
Although he cooked it longer,
282
00:20:46,813 --> 00:20:50,414
the outside would
be burnt or overcooked
283
00:20:50,416 --> 00:20:52,984
and so Gregory had this idea,
punch a hole
284
00:20:52,986 --> 00:20:55,386
through the center
of the cake making sure
285
00:20:55,388 --> 00:20:59,824
that the outside was as
evenly cooked as the inside.
286
00:20:59,826 --> 00:21:01,892
And voila, doughnuts.
287
00:21:03,830 --> 00:21:06,264
How do you know this shit?
288
00:21:06,266 --> 00:21:09,600
I know
all sorts of trivial shit.
289
00:21:11,704 --> 00:21:15,306
You actually arrest people.
290
00:21:19,012 --> 00:21:22,346
ELEANOR (ON RADIO):
Paul, you there?
291
00:21:23,750 --> 00:21:25,883
- Yeah, I'm here.
- What's up, Eleanor?
292
00:21:25,885 --> 00:21:27,802
(RADIO STATIC CRACKLING)
293
00:21:27,803 --> 00:21:29,720
ELEANOR: There's a problem
up at the state hospital.
294
00:21:29,722 --> 00:21:31,789
They need you
up there right away.
295
00:21:31,791 --> 00:21:33,658
(RADIO STATIC CRACKLING)
296
00:21:33,660 --> 00:21:35,493
Is it serious?
297
00:21:35,495 --> 00:21:36,494
(RADIO STATIC CRACKLING)
298
00:21:36,496 --> 00:21:38,362
ELEANOR: I think so.
299
00:21:38,364 --> 00:21:40,665
Chief Marchesi is
headed up there now.
300
00:21:40,667 --> 00:21:41,666
(RADIO STATIC CRACKLING)
301
00:21:41,668 --> 00:21:44,302
I'm on my way, over and out.
302
00:21:45,305 --> 00:21:46,304
(RADIO STATIC CRACKLING)
303
00:21:46,306 --> 00:21:47,338
ELEANOR: Over and out.
304
00:21:47,340 --> 00:21:48,339
(RADIO STATIC CRACKLING)
305
00:21:48,341 --> 00:21:50,341
One for the road?
306
00:21:50,343 --> 00:21:53,411
(CRICKETS CHIRPING)
307
00:21:55,048 --> 00:21:57,315
(FOOTSTEPS ARE HEARD)
308
00:22:07,927 --> 00:22:10,728
(OMINOUS MUSIC)
309
00:22:28,514 --> 00:22:31,782
(OMINOUS SOUNDS CONTINUE)
310
00:22:51,738 --> 00:22:55,573
(LOUD THUDDING AND CREAKING)
311
00:23:01,914 --> 00:23:04,782
(LIGHTS HUMMING)
312
00:23:15,895 --> 00:23:18,696
(EERIE DRONING)
313
00:23:25,872 --> 00:23:28,706
(BUZZING FROM LIGHTS)
314
00:23:54,667 --> 00:23:57,468
(LIGHT TAPPING)
315
00:24:09,916 --> 00:24:12,783
(CAN CLATTERING)
316
00:24:18,124 --> 00:24:20,858
Jesus Christ.
317
00:24:26,065 --> 00:24:27,064
(GASPS) (DARK DRAMATIC MUSIC)
318
00:24:27,066 --> 00:24:32,036
(MAN GRUNTS) (HAMMER THUDDING)
319
00:24:39,479 --> 00:24:42,813
(OMINOUS MUSIC)
320
00:25:12,778 --> 00:25:14,211
(POLICE RADIO CHATTERING)
321
00:25:14,213 --> 00:25:16,514
(CAMERA CLICKING)
322
00:25:16,516 --> 00:25:18,916
(SPUTTERING)
323
00:25:20,953 --> 00:25:22,753
Getting everything
you need there, Wyatt?
324
00:25:22,755 --> 00:25:24,522
Yeah, boss.
325
00:25:24,523 --> 00:25:26,290
Just let me get one more
picture of these teeth on her
326
00:25:26,292 --> 00:25:28,192
and I think I'm done.
327
00:25:28,194 --> 00:25:31,729
Can I take Paul off your hands?
328
00:25:31,731 --> 00:25:34,198
Please, before he throws up.
329
00:25:35,868 --> 00:25:39,169
(SOUND OF PLASTIC CRINKLING)
330
00:25:45,111 --> 00:25:46,977
How's it going, Paul?
331
00:25:46,979 --> 00:25:52,049
(SIGHS) Considering the
circumstances, okay I guess.
332
00:25:53,920 --> 00:25:56,554
You need to memorize this file.
333
00:25:56,556 --> 00:25:58,055
Escapee's name
is Milton Treadwell,
334
00:25:58,057 --> 00:26:00,157
a retarded 30-year-old.
335
00:26:00,159 --> 00:26:01,959
Obviously dangerous.
336
00:26:03,062 --> 00:26:05,796
PAUL:
What the hell happened here?
337
00:26:05,798 --> 00:26:08,799
Well, we know the
incident started here.
338
00:26:08,801 --> 00:26:11,235
They were prepping Milton
for his weekly shower
339
00:26:11,237 --> 00:26:13,671
and well, we
only have one survivor
340
00:26:13,673 --> 00:26:17,074
and he can't
really tell us what happened.
341
00:26:17,944 --> 00:26:19,877
He's pretty fucked up.
342
00:26:21,681 --> 00:26:26,216
How many orderlies does
it take to shower this guy?
343
00:26:26,218 --> 00:26:29,687
Evidently he didn't like
taking them.
344
00:26:30,923 --> 00:26:33,891
He either found some opportunity
345
00:26:33,893 --> 00:26:36,226
or something pissed him off.
346
00:26:37,597 --> 00:26:40,297
Some of these asylum
employees have been known
347
00:26:40,299 --> 00:26:42,366
not to be real angels.
348
00:26:42,368 --> 00:26:45,636
That guy over there,
total asshole.
349
00:26:46,772 --> 00:26:49,707
I arrested him for smacking
around his girlfriends,
350
00:26:49,709 --> 00:26:52,943
urinating in public,
drug possession.
351
00:26:52,945 --> 00:26:56,113
He probably had it coming
when it came to Milton.
352
00:26:56,115 --> 00:26:59,984
Anyway, after the ruckus,
it's out that door.
353
00:27:01,020 --> 00:27:03,153
Takes care of
business over there.
354
00:27:03,155 --> 00:27:06,724
Ends up two
floors down at the cafeteria.
355
00:27:06,726 --> 00:27:09,960
The boys found
two more bodies down there.
356
00:27:09,962 --> 00:27:13,397
Then he's out the kitchen
door and into the night.
357
00:27:13,399 --> 00:27:14,865
(CAMERA CLICKING)
358
00:27:14,867 --> 00:27:18,335
(POLICE RADIO CHATTERING)
359
00:27:19,138 --> 00:27:22,039
(TSKING)
360
00:27:22,041 --> 00:27:26,110
Let's talk about
this over a slice. I'm hungry.
361
00:27:34,286 --> 00:27:36,353
TIM: There you go, Paul.
362
00:27:38,924 --> 00:27:40,257
Skeedaddle.
363
00:27:45,998 --> 00:27:48,065
Fuck you.
364
00:27:58,344 --> 00:27:59,410
Hey.
365
00:28:00,913 --> 00:28:02,146
What?
366
00:28:02,148 --> 00:28:03,814
What's that?
367
00:28:06,085 --> 00:28:07,084
What?
368
00:28:07,086 --> 00:28:09,286
What's that right there?
369
00:28:13,459 --> 00:28:15,092
It's a corpse.
370
00:28:15,094 --> 00:28:17,227
Yeah, and do they walk?
371
00:28:18,464 --> 00:28:19,730
What?
372
00:28:19,732 --> 00:28:21,131
Do they walk?
373
00:28:22,334 --> 00:28:23,967
They're dead.
374
00:28:23,969 --> 00:28:26,370
Right, so put down
your goddamn coffee cup
375
00:28:26,372 --> 00:28:28,439
and put him in a bag.
376
00:28:32,745 --> 00:28:34,178
Jesus.
377
00:28:34,180 --> 00:28:36,380
(CHUCKLES)
378
00:28:43,422 --> 00:28:48,492
(CRICKETS CHIRPING)
(WIND WHISTLING)
379
00:28:49,128 --> 00:28:52,329
(WIND CHIME TINKLING)
380
00:28:53,866 --> 00:28:55,265
Shh, listen.
381
00:28:58,070 --> 00:28:59,336
Do you hear that?
382
00:28:59,338 --> 00:29:00,337
(WIND WHISTLING)
383
00:29:00,339 --> 00:29:02,372
(SIGHS)
384
00:29:08,380 --> 00:29:10,114
Ah.
385
00:29:12,818 --> 00:29:14,885
It's pretty.
386
00:29:20,793 --> 00:29:24,962
(CAR RUMBLING)
387
00:29:36,275 --> 00:29:40,177
(WIND CHIME TINKLING)
388
00:29:40,179 --> 00:29:41,311
(DOORS THUDDING)
389
00:29:41,313 --> 00:29:42,312
(ERMA BURPS)
390
00:29:42,314 --> 00:29:43,380
(SIGHS)
391
00:29:54,360 --> 00:29:57,060
ASH: June, June, June.
392
00:29:57,463 --> 00:29:59,062
Hi, Ash.
393
00:30:00,132 --> 00:30:01,999
How you been, baby?
394
00:30:04,103 --> 00:30:05,969
Got something for me?
395
00:30:16,115 --> 00:30:18,382
(WHISTLES)
396
00:30:32,531 --> 00:30:35,132
Who's been naughty or nice?
397
00:30:36,502 --> 00:30:39,002
Santa Claus has come to town.
398
00:30:39,004 --> 00:30:40,838
(EERIE MUSIC)
399
00:30:40,840 --> 00:30:42,973
(LAUGHS)
400
00:30:48,080 --> 00:30:51,315
(CREEPY DRONING)
401
00:30:57,256 --> 00:31:01,124
(FAINT EERIE RUMBLING MUSIC)
402
00:31:16,475 --> 00:31:19,176
(WOMAN LAUGHS)
403
00:31:26,151 --> 00:31:30,153
(CAMERA CLICKING AND WHIRRING)
404
00:31:34,526 --> 00:31:37,327
(WEIRD BUZZING)
405
00:31:49,275 --> 00:31:52,342
So, Erma.
406
00:31:55,047 --> 00:31:57,114
How's it going?
407
00:32:06,058 --> 00:32:08,125
My condolences.
408
00:32:11,030 --> 00:32:15,098
(GRUNTS) We weren't close.
409
00:32:27,346 --> 00:32:30,981
Say, I had a job come up.
410
00:32:32,117 --> 00:32:34,384
I need a person with a car.
411
00:32:37,456 --> 00:32:39,523
I could use a job.
412
00:32:40,726 --> 00:32:42,993
I have a kid now.
413
00:32:43,595 --> 00:32:45,329
What?
414
00:32:46,699 --> 00:32:49,299
My sister's kid.
415
00:32:49,301 --> 00:32:51,101
She lives with me now.
416
00:32:51,103 --> 00:32:53,170
She's...
417
00:32:59,745 --> 00:33:02,012
Upstairs.
418
00:33:05,651 --> 00:33:07,584
Sleeping.
419
00:33:19,732 --> 00:33:22,265
(SIGHS) Uh.
420
00:33:32,478 --> 00:33:35,012
(SIGHS) Ah.
421
00:33:37,516 --> 00:33:41,251
(GRUNTS) Oh my goodness.
422
00:33:44,256 --> 00:33:46,323
(SIGHS)
423
00:33:47,159 --> 00:33:49,226
Dear.
424
00:33:50,629 --> 00:33:53,697
Do you have any music?
425
00:34:00,639 --> 00:34:03,440
(HAND CLATTERS)
426
00:34:08,447 --> 00:34:09,446
(HANDS CLAPPING)
427
00:34:09,448 --> 00:34:12,049
(SULTRY MUSIC)
428
00:34:28,367 --> 00:34:31,701
(DRUGGY MUSIC CONTINUES)
429
00:35:01,333 --> 00:35:06,336
♪ You begged
yourself to swallow ♪
430
00:35:06,338 --> 00:35:11,408
♪ Your own tongue ♪
431
00:35:14,480 --> 00:35:17,147
♪ Before a mirror ♪
432
00:35:17,149 --> 00:35:19,349
♪ Choir housed where ♪
433
00:35:19,351 --> 00:35:24,154
♪ Barbed wire threads the sun ♪
434
00:35:37,136 --> 00:35:41,638
♪ I nailed myself to a loss ♪
435
00:35:41,640 --> 00:35:45,675
♪ Night childhood games ♪
436
00:35:45,677 --> 00:35:48,612
(CAMERA CLICKING)
437
00:35:50,449 --> 00:35:52,482
♪ A soft-spoken start ♪
438
00:35:52,484 --> 00:35:54,417
♪ Smiles sharp ♪
439
00:35:54,419 --> 00:35:58,488
♪ Bright anonymous neon pain ♪
440
00:36:12,504 --> 00:36:16,873
♪ Have I ♪
441
00:36:16,875 --> 00:36:21,945
♪ Been misplaced ♪
442
00:36:25,217 --> 00:36:29,286
♪ A life ♪
443
00:36:29,288 --> 00:36:32,355
♪ My shadow ♪
444
00:36:41,533 --> 00:36:44,601
(MUSIC CONTINUES GROWING DARKER)
445
00:37:03,422 --> 00:37:07,490
(OMINOUS MUSIC)
446
00:37:14,833 --> 00:37:17,767
(CAMERA CLICKING WITH
A WARPED SOUND EFFECT ON IT)
447
00:37:36,521 --> 00:37:39,522
(FINGERS CLANKING)
448
00:37:45,664 --> 00:37:50,467
♪ Other (VOICE ECHOES) ♪
449
00:37:53,605 --> 00:37:56,406
(OMINOUS MUSIC)
450
00:38:13,458 --> 00:38:16,526
(FAINT BLUES MUSIC)
451
00:38:18,063 --> 00:38:20,864
Jesus Christ, seven feet tall,
452
00:38:21,833 --> 00:38:25,902
350 pounds, hysterical strength.
453
00:38:27,906 --> 00:38:29,506
It says here he's been
institutionalized
454
00:38:29,508 --> 00:38:32,075
since he was 10 years old.
455
00:38:32,077 --> 00:38:34,010
I'm the one who brought him in.
456
00:38:34,012 --> 00:38:35,745
No kidding?
457
00:38:35,747 --> 00:38:37,380
No kidding.
458
00:38:37,382 --> 00:38:39,449
That was a bad night.
459
00:38:39,451 --> 00:38:41,651
I had friends in the
department at the hospital
460
00:38:41,653 --> 00:38:44,854
who turned in their
resignation after that night.
461
00:38:44,856 --> 00:38:48,024
No one had ever
seen anything so awful.
462
00:38:48,026 --> 00:38:50,060
What did he do?
463
00:38:50,062 --> 00:38:52,329
It was the mother.
464
00:38:54,933 --> 00:38:57,667
(SOUND OF HIM CRUNCHING)
465
00:39:01,606 --> 00:39:03,506
That's her.
466
00:39:03,508 --> 00:39:04,874
Iva Treadwell.
467
00:39:05,811 --> 00:39:09,446
That woman was goofier
than a wooden watch.
468
00:39:09,448 --> 00:39:10,847
She was mad.
469
00:39:11,750 --> 00:39:13,550
What happened?
470
00:39:13,552 --> 00:39:15,752
It's a pretty sad story.
471
00:39:17,622 --> 00:39:21,091
When Milton
was born he almost died.
472
00:39:22,361 --> 00:39:23,927
He was breach.
473
00:39:23,929 --> 00:39:28,631
The doctors got him out but
they had to use the forceps
474
00:39:29,501 --> 00:39:31,801
so there was brain damage.
475
00:39:31,803 --> 00:39:33,737
Treadwells loved
that boy just the same.
476
00:39:33,739 --> 00:39:37,907
But with Milton's damage,
things got difficult
477
00:39:37,909 --> 00:39:39,976
as he got older.
478
00:39:39,978 --> 00:39:41,878
There were
reports of pets going missing
479
00:39:41,880 --> 00:39:44,414
in a certain part of town.
480
00:39:44,416 --> 00:39:47,050
Milton lived
in that part of town.
481
00:39:47,052 --> 00:39:48,651
He was 10.
482
00:39:49,888 --> 00:39:51,588
Dogs?
483
00:39:51,590 --> 00:39:53,123
And cats.
484
00:39:54,159 --> 00:39:57,927
He was luring
pets and killing them.
485
00:39:57,929 --> 00:39:59,629
PAUL: How'd he get caught?
486
00:39:59,631 --> 00:40:02,899
Mr. Treadwell found the
carcasses in the basement.
487
00:40:02,901 --> 00:40:05,034
That was the final straw.
488
00:40:05,036 --> 00:40:08,104
He walked out and was
never heard from again.
489
00:40:08,106 --> 00:40:10,173
He didn't report it?
490
00:40:12,411 --> 00:40:14,811
I think he just wanted out.
491
00:40:14,813 --> 00:40:17,180
Iva had some issues herself.
492
00:40:17,182 --> 00:40:18,848
She was psychotic.
493
00:40:18,850 --> 00:40:20,183
(EERIE RINGING MUSIC)
494
00:40:20,185 --> 00:40:22,552
Things really spiraled
down when she had to fend
495
00:40:22,554 --> 00:40:24,521
for the boy and herself.
496
00:40:29,828 --> 00:40:33,563
Then she started
neglecting her medication.
497
00:40:36,201 --> 00:40:39,002
Something made
Iva click that day.
498
00:40:39,004 --> 00:40:41,938
I honestly
think it was heartbreak.
499
00:40:41,940 --> 00:40:43,873
The resentment of
having the love of her life
500
00:40:43,875 --> 00:40:45,775
walk out on
her and leave her to care for
501
00:40:45,777 --> 00:40:48,845
a retarded
animal killer by herself
502
00:40:49,648 --> 00:40:52,482
just got to be too much.
503
00:40:52,484 --> 00:40:55,552
One day
she was making breakfast.
504
00:40:56,721 --> 00:40:58,788
Bacon to be exact.
505
00:41:06,064 --> 00:41:08,932
(FISTS POUNDING)
506
00:41:17,476 --> 00:41:20,677
(DARK DRAMATIC MUSIC)
507
00:41:29,087 --> 00:41:31,254
That woman took that
hot pan full of grease
508
00:41:31,256 --> 00:41:34,591
and dumped it
all over her boy's head.
509
00:41:35,627 --> 00:41:38,561
(MILTON GROANING)
510
00:41:42,634 --> 00:41:44,868
She turn herself in?
511
00:41:44,870 --> 00:41:46,002
No.
512
00:41:46,004 --> 00:41:47,136
No?
513
00:41:47,138 --> 00:41:49,873
It was another six
months before we learned
514
00:41:49,875 --> 00:41:51,708
what happened to Milton.
515
00:41:51,710 --> 00:41:53,009
Iva panicked.
516
00:41:53,011 --> 00:41:56,980
She knew if anybody saw that
boy's wounds she'd be done.
517
00:41:56,982 --> 00:41:59,249
So she tended the wounds herself
518
00:41:59,251 --> 00:42:02,218
and hid him away from
society in her basement.
519
00:42:02,220 --> 00:42:06,155
For six months that boy
was down in the basement?
520
00:42:06,157 --> 00:42:08,691
Milton wasn't really
out in the public eye much
521
00:42:08,693 --> 00:42:11,194
so no one
noticed he was missing.
522
00:42:11,196 --> 00:42:15,865
He went to a special
school in the next county
523
00:42:15,867 --> 00:42:20,236
so the school in town wouldn't
have noticed him absent.
524
00:42:20,238 --> 00:42:21,804
Man oh man.
525
00:42:21,806 --> 00:42:27,810
Six months went by, that boy
never saw the light of day.
526
00:42:27,812 --> 00:42:30,313
Iva kept him chained to
a pipe in the basement
527
00:42:30,315 --> 00:42:33,016
so he wouldn't leave the house.
528
00:42:33,018 --> 00:42:35,051
How'd she get caught?
529
00:42:35,053 --> 00:42:37,120
Couple of transients
came into the station
530
00:42:37,122 --> 00:42:39,188
late one night and turned
themselves in.
531
00:42:39,190 --> 00:42:40,573
(SINISTER MUSIC)
532
00:42:40,574 --> 00:42:41,957
They'd broken
into the Treadwell basement
533
00:42:41,960 --> 00:42:43,760
looking for valuables to pawn.
534
00:42:43,762 --> 00:42:46,229
(SINISTER MUSIC)
535
00:42:51,269 --> 00:42:53,937
That's when they found Milton.
536
00:42:57,075 --> 00:42:59,309
(MILTON CRYING)
537
00:42:59,311 --> 00:43:02,712
(DARK DRAMATIC MUSIC)
538
00:43:11,022 --> 00:43:13,122
They told us there was a
deformed boy
539
00:43:13,124 --> 00:43:16,192
chained in a
basement on Lincoln Street.
540
00:43:23,802 --> 00:43:25,702
I almost feel sorry for Milton.
541
00:43:25,704 --> 00:43:28,038
(BLUESY ROCK MUSIC)
542
00:43:28,039 --> 00:43:30,373
Look, you
meet up with that psycho
543
00:43:30,375 --> 00:43:33,076
you put a bullet in his head.
544
00:43:33,078 --> 00:43:35,311
He doesn't know any different.
545
00:43:35,313 --> 00:43:37,380
Milton stopped progressing
which means he still thinks
546
00:43:37,382 --> 00:43:39,148
he's 10 years old.
547
00:43:39,985 --> 00:43:43,920
Before this situation tonight,
there was another incident
548
00:43:43,922 --> 00:43:46,923
several years
before you came on board.
549
00:43:46,925 --> 00:43:51,160
We had to take that SOB
down with an elephant dart.
550
00:43:52,230 --> 00:43:54,697
He literally ripped
another inmate's arm off
551
00:43:54,699 --> 00:43:56,766
over a pudding pack.
552
00:43:58,136 --> 00:44:00,069
A pudding pack?
553
00:44:00,705 --> 00:44:04,073
After that he was in solitary.
554
00:44:04,075 --> 00:44:06,809
How'd he get out of solitary?
555
00:44:07,712 --> 00:44:09,379
Somebody fucked up.
556
00:44:12,917 --> 00:44:16,185
As far as I'm concerned,
we're looking for an oversized
557
00:44:16,187 --> 00:44:20,123
break neck
man child with retard strength.
558
00:44:20,125 --> 00:44:21,891
What if we talk to his mother?
559
00:44:21,893 --> 00:44:23,292
Maybe she knows where he went.
560
00:44:23,294 --> 00:44:25,645
Maybe he went back home.
561
00:44:25,646 --> 00:44:27,997
The Treadwell house
burned down years ago.
562
00:44:27,999 --> 00:44:30,700
There's an
apartment complex there now.
563
00:44:30,702 --> 00:44:32,802
She told us everything we know.
564
00:44:32,804 --> 00:44:35,038
Well?
565
00:44:35,039 --> 00:44:37,273
Iva killed herself two
weeks after we arrested her.
566
00:44:37,275 --> 00:44:39,409
Hung herself in her cell.
567
00:44:42,113 --> 00:44:44,814
I need to go to the men's room.
568
00:44:54,292 --> 00:44:57,293
(DISTURBING MUSIC)
569
00:45:02,767 --> 00:45:05,835
(CRICKETS CHIRPING)
570
00:45:07,839 --> 00:45:10,707
(DARK SAD MUSIC)
571
00:45:22,721 --> 00:45:25,188
(EERIE MUSIC)
572
00:45:44,876 --> 00:45:48,077
(WIND CHIME TINKLING)
573
00:45:52,851 --> 00:45:53,850
(NINA GRUNTS)
574
00:45:53,852 --> 00:45:56,385
(GENTLE MUSIC)
575
00:46:09,134 --> 00:46:13,202
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
576
00:46:37,495 --> 00:46:41,430
(MOVING TO SLOW UPBEAT MUSIC)
577
00:47:05,456 --> 00:47:09,192
♪ Don't know
what you want me to say ♪
578
00:47:09,194 --> 00:47:13,162
♪ I played, I faked ♪
579
00:47:13,164 --> 00:47:17,099
♪ Won't sleep
sound for another day ♪
580
00:47:17,101 --> 00:47:21,170
♪ I raked, mistakes ♪
581
00:47:21,172 --> 00:47:25,141
♪ Into the corner
in stacks like waves ♪
582
00:47:25,143 --> 00:47:29,178
♪ I shake, to date ♪
583
00:47:29,180 --> 00:47:33,182
♪ When I think
of that bitter phase ♪
584
00:47:33,184 --> 00:47:36,319
♪ You burn, you show ♪
585
00:47:37,188 --> 00:47:41,324
♪ You don't care for me ♪
(JUNE SIGHS)
586
00:47:41,326 --> 00:47:43,125
♪ You come ♪ - Hey.
587
00:47:43,127 --> 00:47:46,429
♪ You go, but
you never say please ♪
588
00:47:46,431 --> 00:47:48,331
What's your name?
589
00:47:48,333 --> 00:47:49,866
Nina.
590
00:47:51,302 --> 00:47:53,236
What are you doing here?
591
00:47:53,238 --> 00:47:54,871
I live here.
592
00:47:55,974 --> 00:47:58,207
You, you live here?
593
00:47:58,209 --> 00:48:00,209
I got here yesterday.
594
00:48:01,012 --> 00:48:02,345
My parents died.
595
00:48:03,248 --> 00:48:05,581
(TOASTER CLACKING)
596
00:48:05,583 --> 00:48:07,917
(GRUNTS)
597
00:48:19,564 --> 00:48:23,099
(A LIGHT OMINOUS SOUND
IS ALWAYS IN BACKGROUND)
598
00:48:30,041 --> 00:48:31,641
Your parents died?
599
00:48:32,543 --> 00:48:34,677
We were in a car wreck.
600
00:48:36,915 --> 00:48:39,248
And, and why are you here?
601
00:48:40,385 --> 00:48:42,451
Erma's my aunt.
602
00:48:45,223 --> 00:48:47,290
Oh.
603
00:48:54,966 --> 00:48:56,933
You hurt much?
604
00:48:56,935 --> 00:48:58,401
A little.
605
00:48:58,403 --> 00:49:00,970
The doctor said
I had a bad concussion,
606
00:49:00,972 --> 00:49:02,471
but I'm lucky.
607
00:49:02,473 --> 00:49:05,007
He said I'd be a little off.
608
00:49:06,511 --> 00:49:11,514
Well, if it's worth anything,
you seem pretty okay to me.
609
00:49:13,318 --> 00:49:15,384
Nina's a pretty name.
610
00:49:16,721 --> 00:49:18,721
Do you live here?
611
00:49:18,723 --> 00:49:20,156
No.
612
00:49:20,158 --> 00:49:22,491
Well, kind of.
613
00:49:22,493 --> 00:49:25,328
Uh, depends, I guess.
614
00:49:26,464 --> 00:49:29,198
It's a place to stay sometimes.
615
00:49:29,200 --> 00:49:32,535
Yeah, Erma,
Erma and I are good friends.
616
00:49:36,441 --> 00:49:40,509
Was Erma your
mom's sister or your dad's?
617
00:49:40,511 --> 00:49:43,379
I think my mom.
618
00:49:43,381 --> 00:49:45,081
I never knew Erma.
619
00:49:45,083 --> 00:49:48,284
My parents didn't really
talk about her much.
620
00:49:48,286 --> 00:49:49,719
Hmm.
621
00:49:50,989 --> 00:49:53,522
(GENTLE MUSIC)
622
00:50:02,266 --> 00:50:04,333
The Rabbit King.
623
00:50:05,203 --> 00:50:08,637
I used to read
this to my little girl.
624
00:50:08,639 --> 00:50:10,706
You have a daughter?
625
00:50:16,381 --> 00:50:18,114
No, I, I used to.
626
00:50:20,752 --> 00:50:23,219
She died several years ago.
627
00:50:26,324 --> 00:50:28,391
How did she die?
628
00:50:28,760 --> 00:50:33,462
Um (CLEARS THROAT)
a car hit her.
629
00:50:36,100 --> 00:50:38,267
(SOMBER MUSIC)
630
00:50:38,269 --> 00:50:42,338
She was across the street
at her friend's house.
631
00:50:42,340 --> 00:50:45,741
And I called her
to come home for dinner.
632
00:50:46,677 --> 00:50:49,745
Then I heard the horn.
633
00:50:54,252 --> 00:50:58,120
I came outside
and there's this old man
634
00:50:58,122 --> 00:51:00,456
kneeling in front of his car
635
00:51:02,393 --> 00:51:04,460
over my baby.
636
00:51:05,496 --> 00:51:07,563
(CRIES)
637
00:51:08,633 --> 00:51:12,635
And all I could see were
her feet sticking out.
638
00:51:17,508 --> 00:51:19,575
God, oh God.
639
00:51:21,379 --> 00:51:23,112
That man felt so awful.
640
00:51:23,114 --> 00:51:26,649
He was just, he just
couldn't stop in time.
641
00:51:34,358 --> 00:51:37,426
Gosh, she's just, yeah.
642
00:51:40,665 --> 00:51:44,200
She used to
cross that street every day.
643
00:51:46,604 --> 00:51:48,671
(SIGHS)
644
00:51:49,540 --> 00:51:51,640
(SNIFFLES)
645
00:51:51,642 --> 00:51:53,375
I'm sorry.
646
00:51:54,145 --> 00:51:56,278
Yeah, yeah.
647
00:51:58,549 --> 00:52:00,549
I'm, oh, I am so sorry.
648
00:52:03,554 --> 00:52:06,889
I still, oh,
still a little messed up
649
00:52:06,891 --> 00:52:09,191
from last night I guess.
650
00:52:10,161 --> 00:52:11,560
Mmm.
651
00:52:12,230 --> 00:52:14,296
(SIGHS)
652
00:52:17,268 --> 00:52:18,767
(SIGHS)
653
00:52:18,769 --> 00:52:20,469
You like music?
654
00:52:21,339 --> 00:52:22,471
Yeah.
655
00:52:22,473 --> 00:52:23,506
Yeah?
656
00:52:23,508 --> 00:52:24,773
What do you like?
657
00:52:24,775 --> 00:52:28,210
Sisters of Mercy, the Cure.
658
00:52:28,212 --> 00:52:29,545
Really?
659
00:52:29,547 --> 00:52:30,546
(CHUCKLES)
660
00:52:30,548 --> 00:52:32,348
My dad listened to them.
661
00:52:32,350 --> 00:52:33,916
He liked the weird stuff.
662
00:52:33,918 --> 00:52:36,252
No, no, I like 'em too.
663
00:52:39,624 --> 00:52:42,691
I think we're
gonna be good friends.
664
00:52:48,833 --> 00:52:50,466
Ya have one of these?
665
00:52:50,468 --> 00:52:51,667
No.
666
00:52:55,840 --> 00:52:57,506
It's yours.
667
00:52:59,277 --> 00:53:00,276
Really?
668
00:53:00,278 --> 00:53:01,443
Yeah.
669
00:53:01,445 --> 00:53:03,512
I can get another one.
670
00:53:08,586 --> 00:53:13,656
♪ Mistakes, into the corner
in stacks like waves ♪
671
00:53:14,425 --> 00:53:18,694
♪ I shake, to date ♪
672
00:53:18,696 --> 00:53:23,232
♪ When I think of
that bitter phase ♪
673
00:53:25,269 --> 00:53:27,203
Fuck.
674
00:53:30,641 --> 00:53:34,610
♪ You come, you go ♪
675
00:53:34,612 --> 00:53:38,581
♪ But you never say please ♪
676
00:53:38,583 --> 00:53:42,251
♪ You burn, you show ♪
677
00:53:42,253 --> 00:53:45,821
Erma, you didn't tell me
Nina was living with you?
678
00:53:45,823 --> 00:53:46,822
What?
679
00:53:46,824 --> 00:53:48,357
Nina.
680
00:53:48,359 --> 00:53:50,459
You didn't tell me you
had a kid staying here.
681
00:53:50,461 --> 00:53:52,928
So, it just happened.
682
00:53:52,930 --> 00:53:56,565
My sister's dead, now
she's living with me.
683
00:53:56,567 --> 00:53:57,800
Yeah.
684
00:53:57,802 --> 00:54:00,002
That's what she just said.
685
00:54:00,905 --> 00:54:02,605
I didn't even
know you had a sister.
686
00:54:02,607 --> 00:54:04,673
We weren't close.
687
00:54:05,876 --> 00:54:07,326
Shit.
688
00:54:07,327 --> 00:54:08,777
God, I wouldn't have had
Ash come over last night
689
00:54:08,779 --> 00:54:09,979
if I knew she was here.
690
00:54:09,981 --> 00:54:12,781
What's the big deal,
she was sleeping.
691
00:54:12,783 --> 00:54:14,516
God, Erma.
692
00:54:16,387 --> 00:54:18,621
(SIGHS) ♪ You come, you go ♪
693
00:54:18,623 --> 00:54:20,889
♪ But you never ask ♪
694
00:54:20,891 --> 00:54:23,959
I need coffee, oh.
695
00:54:25,396 --> 00:54:28,264
What you need is some food.
696
00:54:28,266 --> 00:54:29,698
She needs to eat.
697
00:54:29,700 --> 00:54:32,835
Well, I'll take her
and get a burger later.
698
00:54:32,837 --> 00:54:34,536
♪ Pin me up, pin me down ♪
699
00:54:34,538 --> 00:54:36,038
♪ I can hold, what I see ♪
700
00:54:36,040 --> 00:54:38,941
Look, I got to make a couple
runs for Ash
701
00:54:38,943 --> 00:54:41,877
and then I'm at the club but
I'll be back
702
00:54:41,879 --> 00:54:44,647
in a couple days with groceries.
703
00:54:44,649 --> 00:54:46,548
I hope you're using condoms.
704
00:54:46,550 --> 00:54:48,350
(SCOFFS)
705
00:54:48,352 --> 00:54:50,519
(CHUCKLES)
706
00:54:50,521 --> 00:54:52,054
Ash gave me a job.
707
00:54:53,758 --> 00:54:57,459
(SIGHS) Just be careful with
him, Erma.
708
00:54:57,461 --> 00:54:58,994
It's one job.
709
00:54:59,897 --> 00:55:01,630
I got to do something
until the money comes in
710
00:55:01,632 --> 00:55:04,300
to take care of the kid.
711
00:55:04,302 --> 00:55:05,701
All right.
712
00:55:08,639 --> 00:55:09,638
Bye sweetie.
713
00:55:09,640 --> 00:55:10,839
Bye.
714
00:55:10,841 --> 00:55:13,842
(ERMA GRUNTS)
715
00:55:13,844 --> 00:55:14,910
Hey.
716
00:55:16,947 --> 00:55:19,648
Just be careful with him, okay?
717
00:55:19,650 --> 00:55:20,983
He's not right.
718
00:55:20,985 --> 00:55:22,584
♪ Like a wave honey ♪
719
00:55:22,586 --> 00:55:26,655
♪ There's clouds and
storms, but it gets sunny ♪
720
00:55:26,657 --> 00:55:30,759
♪ I tried to tow you up for me ♪
(SIGHS)
721
00:55:30,761 --> 00:55:35,664
♪ I slide so slow
that it makes money ♪
722
00:55:35,666 --> 00:55:38,567
♪ That it makes money ♪
723
00:55:38,569 --> 00:55:41,570
♪ You come, you go ♪
724
00:55:42,640 --> 00:55:46,642
♪ But you never say please ♪
Hi!
725
00:55:46,644 --> 00:55:50,646
♪ You burn, you show ♪
726
00:55:50,648 --> 00:55:52,815
♪ You don't care for me ♪
727
00:55:52,817 --> 00:55:54,583
(ERMA SIGHS)
728
00:55:54,585 --> 00:55:56,618
♪ Your turn ♪
729
00:55:56,620 --> 00:55:59,688
(SINISTER MUSIC)
730
00:56:16,040 --> 00:56:18,674
(JAZZY MUSIC)
731
00:56:45,069 --> 00:56:47,870
(REEL CLICKING)
732
00:56:53,010 --> 00:56:55,144
(GRUNTS)
733
00:56:57,782 --> 00:57:00,449
(BIRD CAWING)
734
00:57:11,028 --> 00:57:12,895
Great um, hmm.
735
00:57:14,565 --> 00:57:15,998
(MUMBLES)
736
00:57:16,000 --> 00:57:17,433
90.
737
00:57:18,969 --> 00:57:21,036
It's mother...
738
00:57:25,910 --> 00:57:28,177
Fuck you, fish.
739
00:57:34,885 --> 00:57:37,953
(BRANCHES CRACKING)
740
00:57:37,955 --> 00:57:40,622
(BIRD CAWING)
741
00:57:43,027 --> 00:57:45,928
(BRANCH SNAPPING)
742
00:57:47,965 --> 00:57:49,698
Hello.
743
00:58:01,145 --> 00:58:03,812
(BIRD CAWING)
744
00:58:06,584 --> 00:58:08,250
(JAZZ KEEPS PLAYING)
745
00:58:11,188 --> 00:58:13,255
Hello.
746
00:58:21,165 --> 00:58:25,901
♪ Little bunny Foo Foo ♪
747
00:58:25,903 --> 00:58:30,973
♪ Hopping through the forest ♪
748
00:58:32,042 --> 00:58:34,910
♪ (GAGS)
Scooping up the field mice ♪
749
00:58:34,912 --> 00:58:36,778
(BIRD CAWING)
750
00:58:36,780 --> 00:58:38,180
♪ Bop 'em on the head ♪
751
00:58:38,182 --> 00:58:40,849
(BIRD CAWING)
752
00:58:44,722 --> 00:58:46,855
(LAUGHS)
753
00:58:56,734 --> 00:58:59,868
(BRANCHES CRACKLING)
754
00:59:02,172 --> 00:59:04,907
(BIRDS CAWING)
755
00:59:12,283 --> 00:59:17,219
(JAZZ KEEPS PLAYING)
756
00:59:20,324 --> 00:59:23,859
(SWOOSH SOUNDS)
757
00:59:37,641 --> 00:59:38,874
Huh.
758
00:59:40,177 --> 00:59:41,743
(BIRD CAWING)
759
00:59:41,745 --> 00:59:43,912
(HUMMING)
760
00:59:48,118 --> 00:59:50,185
(SIGHS) (SINISTER MUSIC)
761
00:59:50,187 --> 00:59:52,854
(BIRD CAWING)
762
00:59:58,596 --> 01:00:00,729
♪ Forest ♪
763
01:00:02,032 --> 01:00:04,232
(MUMBLES)
764
01:00:12,943 --> 01:00:14,876
Woo!
765
01:00:17,915 --> 01:00:20,782
(DRAMATIC MUSIC)
766
01:00:22,720 --> 01:00:25,187
(BIRD CAWING)
767
01:00:39,236 --> 01:00:42,170
(MILTON GRUNTING)
768
01:00:57,121 --> 01:00:59,788
(JAZZY MUSIC)
769
01:01:10,367 --> 01:01:12,768
(GULPING)
770
01:01:16,740 --> 01:01:19,007
(COUGHING)
771
01:01:21,378 --> 01:01:24,246
(EERIE MUSIC)
772
01:01:24,248 --> 01:01:26,915
(BIRD CAWING)
773
01:01:33,991 --> 01:01:37,192
(CREEPY SOMBER MUSIC)
774
01:01:47,404 --> 01:01:50,272
(METAL CLANKING)
775
01:01:58,382 --> 01:02:00,449
(DRONING IN BACKGROUND)
776
01:02:06,724 --> 01:02:09,858
(SOULFUL ROCK MUSIC)
777
01:02:25,142 --> 01:02:26,441
CLERK: Good morning.
778
01:02:26,443 --> 01:02:27,809
How can I help ya?
779
01:02:27,811 --> 01:02:29,177
Mornin'.
780
01:02:29,179 --> 01:02:31,813
I'm from distribution.
781
01:02:31,815 --> 01:02:34,082
I'm here to see your buyer.
782
01:02:35,018 --> 01:02:38,787
I have a special Mary Kaye 59
Stratocaster
783
01:02:38,789 --> 01:02:40,856
he may be interested in.
784
01:02:42,893 --> 01:02:46,094
I haven't seen
you in here before.
785
01:02:46,096 --> 01:02:49,097
I'm from
the North County branch.
786
01:02:51,401 --> 01:02:54,136
(GUN CLICKING)
787
01:03:12,122 --> 01:03:13,555
(SIGHS)
788
01:03:13,557 --> 01:03:16,358
Please step over here, please.
789
01:03:21,999 --> 01:03:23,398
Okay, stop.
790
01:03:23,400 --> 01:03:26,201
Turn around, face me, please.
791
01:03:26,203 --> 01:03:27,936
Hands up.
792
01:03:34,211 --> 01:03:36,278
(SOUNDS OF PATTING DOWN)
793
01:03:53,096 --> 01:03:57,299
You'll get it back when
your appointment's over.
794
01:04:01,338 --> 01:04:04,039
Sir, your appointment's here.
795
01:04:05,475 --> 01:04:08,043
THE BELGIAN: Oh, Mr. Ash.
796
01:04:08,045 --> 01:04:10,111
Hello, Mr. Ash.
797
01:04:16,887 --> 01:04:18,119
Hello.
798
01:04:22,292 --> 01:04:24,893
BELGIAN: Please come down.
799
01:04:26,430 --> 01:04:29,164
Follow him.
800
01:04:43,413 --> 01:04:46,481
(BLUES CONTINUES IN DISTANCE)
801
01:05:05,936 --> 01:05:09,004
(ELEVATOR RUMBLING)
802
01:05:21,518 --> 01:05:24,653
(ELEVATOR DING)
803
01:05:35,098 --> 01:05:38,166
(QUIET EXCEPT FOOTSTEPS)
804
01:05:45,242 --> 01:05:46,241
(UPBEAT JAZZY MUSIC)
805
01:05:46,243 --> 01:05:50,378
(SPEAKING IN A FOREIGN LANGUAGE)
806
01:06:01,992 --> 01:06:04,659
(METAL CLANKING)
807
01:06:18,709 --> 01:06:21,309
Mr. Ash, we finally meet.
808
01:06:21,311 --> 01:06:24,412
♪ Just one list
I think so large ♪
809
01:06:24,414 --> 01:06:28,249
♪ And drink within the
fragrance of your hair ♪
810
01:06:28,251 --> 01:06:32,988
My apologies for the late
face-to-face introduction.
811
01:06:32,990 --> 01:06:36,091
We keep things cloak and dagger
812
01:06:36,093 --> 01:06:39,160
until we work with
colleagues for a few months.
813
01:06:39,162 --> 01:06:41,563
(CHUCKLES) You understand.
814
01:06:41,565 --> 01:06:43,298
Absolutely.
815
01:06:44,401 --> 01:06:48,470
May I offer you a drink,
Blood and Sand, perhaps,
816
01:06:48,472 --> 01:06:50,271
a Dirty Martini?
817
01:06:51,475 --> 01:06:53,308
No thank you.
818
01:06:54,111 --> 01:06:57,779
♪ And linger with the new life ♪
819
01:06:57,781 --> 01:06:59,781
♪ Then I'm sure ♪
820
01:06:59,782 --> 01:07:01,782
Now, we can
go straight to business.
821
01:07:01,785 --> 01:07:04,652
Uh, you mentioned on the
phone that have something
822
01:07:04,654 --> 01:07:05,754
to show to me.
823
01:07:05,756 --> 01:07:10,759
♪ Place inside your heart ♪
824
01:07:12,195 --> 01:07:17,032
♪ We'll never be apart ♪
825
01:07:17,034 --> 01:07:21,503
♪ 'Cause you're here with me ♪
826
01:07:21,505 --> 01:07:23,038
Look at her.
827
01:07:23,774 --> 01:07:25,306
Such an angel.
828
01:07:28,111 --> 01:07:31,780
(ENERGETIC ELECTRONIC MUSIC)
829
01:07:54,671 --> 01:07:58,807
(SPEAKING IN A FOREIGN LANGUAGE)
830
01:08:09,119 --> 01:08:13,455
(CREEPY ELECTRONIC MUSIC
CONTINUES FROM OTHER ROOM)
831
01:08:16,560 --> 01:08:18,560
This is from Ash.
832
01:08:18,562 --> 01:08:20,695
He is one of our distributors.
833
01:08:20,697 --> 01:08:24,399
He brought us a picture
of a perfect little angel.
834
01:08:24,401 --> 01:08:27,469
What do you think?
835
01:08:35,178 --> 01:08:37,579
MAN IN RED: She will do.
836
01:08:40,417 --> 01:08:42,584
She will do.
837
01:08:52,729 --> 01:08:55,597
(CART SQUEAKING)
838
01:09:06,576 --> 01:09:10,678
(HE SPEAKS
BUT CAN'T BE UNDERSTOOD)
839
01:09:10,680 --> 01:09:14,149
(WOMAN WHIMPERING)
840
01:09:18,588 --> 01:09:20,889
(SCREAMING)
841
01:09:28,565 --> 01:09:32,634
(SCREAMING CAN BE HEARD)
842
01:09:35,839 --> 01:09:37,405
It's okay.
843
01:09:37,407 --> 01:09:39,474
That is all now.
844
01:09:39,943 --> 01:09:42,377
(SPEAKING IN A FOREIGN LANGUAGE)
845
01:09:42,379 --> 01:09:45,313
(WOMAN SCREAMING)
846
01:09:49,586 --> 01:09:51,586
♪ The place I just ♪
847
01:09:51,588 --> 01:09:53,621
You can take this back.
848
01:09:53,623 --> 01:09:55,223
I have no need for it.
849
01:09:55,225 --> 01:09:59,727
♪ Where we
can be like yesterday ♪
850
01:10:00,463 --> 01:10:03,531
When do you think you
can make the delivery?
851
01:10:05,202 --> 01:10:07,402
It'll take a few days.
852
01:10:08,205 --> 01:10:11,739
Hmm, well then, we'll
talk in a few days.
853
01:10:13,877 --> 01:10:15,410
Bobby.
854
01:10:16,213 --> 01:10:18,513
BOBBY: Yeah, boss.
855
01:10:18,515 --> 01:10:21,549
Mr. Ash is making his way up.
856
01:10:21,551 --> 01:10:24,953
BOBBY: Oh, I'll be waiting
with bated breath, sir.
857
01:10:24,955 --> 01:10:26,421
Very good.
858
01:10:26,423 --> 01:10:31,893
It was nice to put a face
behind the name, Mr. Ash.
859
01:10:33,296 --> 01:10:35,430
You can see yourself out.
860
01:10:36,600 --> 01:10:38,333
♪ Inside myself ♪
861
01:10:38,335 --> 01:10:42,337
♪ And linger with a new life ♪
862
01:10:42,339 --> 01:10:43,404
♪ And I'm sure ♪
863
01:10:43,406 --> 01:10:44,572
Mr. Ash.
864
01:10:45,575 --> 01:10:49,510
♪ All the laughter
and the tears ♪
865
01:10:49,512 --> 01:10:53,815
I take pride in the
ability to read people.
866
01:10:53,817 --> 01:10:57,685
Throughout our meeting, you
had the look of reluctance
867
01:10:57,687 --> 01:10:58,820
on your face.
868
01:11:00,290 --> 01:11:01,856
Now you must understand
869
01:11:01,858 --> 01:11:04,792
that I'm running
a very lucrative business.
870
01:11:05,895 --> 01:11:08,963
We have consequential clients
871
01:11:10,467 --> 01:11:13,835
who pay
a considerable amount of money
872
01:11:13,837 --> 01:11:16,971
to do unspeakable things.
873
01:11:20,644 --> 01:11:23,044
And we fulfill them, Mr. Ash.
874
01:11:24,881 --> 01:11:27,915
Now, some of those things
are hard to look past
875
01:11:27,917 --> 01:11:29,517
in the beginning,
876
01:11:30,320 --> 01:11:32,387
but, what do they say,
877
01:11:34,057 --> 01:11:37,325
money talks, bullshit walks.
878
01:11:41,765 --> 01:11:46,668
I like to think the people
who work for me as my partners
879
01:11:46,670 --> 01:11:48,736
not just distributors.
880
01:11:49,673 --> 01:11:52,006
Now, you can understand
how important it is
881
01:11:52,008 --> 01:11:54,809
that I can trust these partners.
882
01:11:55,845 --> 01:11:58,379
I need people I can rely on.
883
01:11:59,816 --> 01:12:03,017
If I cannot
rely on you, Mr. Ash,
884
01:12:03,019 --> 01:12:04,752
we have a problem.
885
01:12:06,456 --> 01:12:08,990
I hope you can understand that.
886
01:12:12,896 --> 01:12:14,962
Good day, Mr. Ash.
887
01:12:16,833 --> 01:12:20,668
(ENERGETIC ELECTRONIC MUSIC)
888
01:12:25,709 --> 01:12:28,443
(WOMAN CRYING)
889
01:12:30,447 --> 01:12:33,114
(MOTOR CRANKING)
890
01:12:34,551 --> 01:12:37,618
(CHAIN SAW REVVING)
891
01:12:39,823 --> 01:12:44,892
(WOMAN SCREAMING)
(DARK DRAMATIC MUSIC)
892
01:12:53,737 --> 01:12:55,636
(BUILDS TO A CRESCENDO)
893
01:12:55,638 --> 01:12:58,773
(SOULFUL ROCK MUSIC)
894
01:13:12,922 --> 01:13:16,524
We need to
lay some cards on the table.
895
01:13:20,764 --> 01:13:23,631
I'm not
so hot on this situation.
896
01:13:24,534 --> 01:13:27,802
I don't know why you're
sitting here in front of me.
897
01:13:27,804 --> 01:13:31,873
I, I, I'd figure that I, aw,
898
01:13:32,842 --> 01:13:35,843
I would be the
last person that my sister
899
01:13:35,845 --> 01:13:39,914
would want her daughter
to come and live with.
900
01:13:41,985 --> 01:13:44,185
She and I never got along.
901
01:13:47,690 --> 01:13:52,093
I don't even really know
why we went to the hospital
902
01:13:52,095 --> 01:13:55,062
after I got the call from CPS.
903
01:13:55,064 --> 01:13:56,831
Maybe curiosity.
904
01:13:58,768 --> 01:14:01,102
All the way to the hospital
I was wondering why
905
01:14:01,104 --> 01:14:04,906
my sister thought of
me to be your guardian.
906
01:14:06,209 --> 01:14:08,943
I think it was an olive branch,
907
01:14:10,780 --> 01:14:13,848
strange
olive branch from the dead.
908
01:14:14,617 --> 01:14:19,554
But what the hell, maybe
it'll be something special,
909
01:14:19,556 --> 01:14:23,157
a nice change
in my shitty little life.
910
01:14:23,159 --> 01:14:27,829
Knowing my sister's ego,
maybe that was her reason.
911
01:14:27,831 --> 01:14:31,799
But that would be giving
her too much credit.
912
01:14:31,801 --> 01:14:33,868
You mother was a bitch.
913
01:14:37,240 --> 01:14:40,508
You wanna know
why you never met me?
914
01:14:42,812 --> 01:14:45,012
I used to date your dad.
915
01:14:46,783 --> 01:14:48,783
All the shitty
luck I had with men
916
01:14:48,785 --> 01:14:51,085
and then I met your father.
917
01:14:53,957 --> 01:14:58,025
He was so handsome and very kind
918
01:14:59,629 --> 01:15:03,965
and (SIGHS)
I fell in love with him
919
01:15:07,036 --> 01:15:08,769
on our third date.
920
01:15:10,707 --> 01:15:15,643
And one day I introduced
him to my sister (CHUCKLES).
921
01:15:15,645 --> 01:15:18,179
Wanted to show him off,
show her I had something
922
01:15:18,181 --> 01:15:20,515
she'd never have.
923
01:15:20,516 --> 01:15:22,850
And he took one look
at her and I was done.
924
01:15:22,852 --> 01:15:26,153
She was always the prettier
one, the smarter one,
925
01:15:26,155 --> 01:15:27,855
the sane one.
926
01:15:30,026 --> 01:15:34,962
She was always steps ahead and
I was always in her shadow.
927
01:15:39,669 --> 01:15:41,802
She was the golden bitch.
928
01:15:49,078 --> 01:15:51,746
He was gonna take me to Japan.
929
01:15:55,285 --> 01:15:57,818
I always wanted to go there.
930
01:16:12,635 --> 01:16:15,036
LOWELL: Son of a bitch.
931
01:16:36,092 --> 01:16:37,825
Erma.
932
01:16:42,365 --> 01:16:43,731
Erma.
933
01:16:46,903 --> 01:16:49,937
Oh, hi, Lowell.
934
01:16:50,673 --> 01:16:53,140
I didn't see you standing there.
935
01:16:53,142 --> 01:16:56,210
I haven't seen
the rent check yet, Erma!
936
01:16:57,614 --> 01:16:59,013
This is Lowell.
937
01:17:00,316 --> 01:17:03,250
His dick
got blown off in the war.
938
01:17:05,154 --> 01:17:10,124
You're two months back
(STAMMERS).
939
01:17:10,126 --> 01:17:13,060
You're two months back rent,
Erma.
940
01:17:13,930 --> 01:17:16,864
I'll have the money in a
couple of days.
941
01:17:16,866 --> 01:17:18,666
You're always saying that.
942
01:17:18,668 --> 01:17:21,268
- I just got a job.
- I'll have the money.
943
01:17:21,270 --> 01:17:26,340
I'm serious, Erma, I
better have that (STUTTERS)
944
01:17:27,377 --> 01:17:31,112
rent check or I'm gonna
serve you a letter.
945
01:17:32,081 --> 01:17:34,949
I'll be by
the house in two days.
946
01:17:35,918 --> 01:17:37,318
This is bullshit.
947
01:17:42,191 --> 01:17:44,325
(GRUNTS)
948
01:17:45,194 --> 01:17:49,330
Two days, Erma, two days.
949
01:17:57,907 --> 01:18:00,107
He doesn't have a penis?
950
01:18:02,011 --> 01:18:04,879
(FAINT EERIE RUMBLING MUSIC)
951
01:18:04,881 --> 01:18:07,815
(DOOR CLATTERING)
952
01:18:09,752 --> 01:18:12,353
(PHONE RINGING)
953
01:18:13,790 --> 01:18:15,189
Yeah.
954
01:18:15,892 --> 01:18:17,958
Yeah, that's me.
955
01:18:20,029 --> 01:18:21,429
Hang on.
956
01:18:21,431 --> 01:18:24,699
Can you put away the groceries?
957
01:18:31,340 --> 01:18:32,940
Okay.
958
01:18:35,244 --> 01:18:36,977
Yeah.
959
01:18:38,381 --> 01:18:40,715
Yeah, I know where it is.
960
01:18:41,984 --> 01:18:44,051
Okay bye.
961
01:18:45,221 --> 01:18:47,288
(SIGHS)
962
01:18:49,759 --> 01:18:52,126
I got to see a person
about my new job tomorrow
963
01:18:52,128 --> 01:18:54,061
so you're on your own.
964
01:18:59,035 --> 01:19:01,335
You can have bologna and bread
965
01:19:01,337 --> 01:19:03,304
but don't go crazy 'cause
it's got to last a couple days
966
01:19:03,306 --> 01:19:06,173
until June
gets here with the food.
967
01:19:10,880 --> 01:19:12,413
I'm going to bed.
968
01:19:19,155 --> 01:19:22,189
(CRICKETS CHIRPING)
969
01:19:26,129 --> 01:19:29,096
(GIRL SIGHS)
970
01:19:29,098 --> 01:19:30,431
Uh.
971
01:19:31,968 --> 01:19:33,400
(RADIO STATIC CRACKLES)
They're clean.
972
01:19:33,402 --> 01:19:35,035
Just a couple of kids parkin'.
973
01:19:35,037 --> 01:19:39,106
10-4. (RADIO STATIC CRACKLES)
974
01:19:45,381 --> 01:19:48,549
(CAR DOOR, FOOTSTEPS)
975
01:19:51,387 --> 01:19:53,871
(SIGHS)
976
01:19:53,872 --> 01:19:56,356
Okay, I'm gonna let you
guys off with a warning.
977
01:19:56,359 --> 01:19:58,259
No more parking.
978
01:19:58,261 --> 01:19:59,393
Yes, sir, thank you.
979
01:19:59,395 --> 01:20:01,796
A lotta bad
things happen out here.
980
01:20:01,798 --> 01:20:03,831
Thank you, sir.
981
01:20:03,833 --> 01:20:06,467
Also, the other day
we had a mental patient
982
01:20:06,469 --> 01:20:09,970
escape from the asylum on
the other side of the hill.
983
01:20:09,972 --> 01:20:11,172
We haven't found him yet.
984
01:20:11,174 --> 01:20:13,440
He's extremely dangerous.
985
01:20:13,442 --> 01:20:17,178
So if I were you, take
your girlfriend, go home,
986
01:20:17,180 --> 01:20:18,913
lock the door.
987
01:20:18,915 --> 01:20:20,281
Goin' home right now, sir.
988
01:20:20,283 --> 01:20:22,149
Thank you, Officer.
989
01:20:22,151 --> 01:20:24,385
All right, stay safe,
have a good night.
990
01:20:24,387 --> 01:20:27,121
(CAR RUMBLING)
991
01:20:43,105 --> 01:20:44,305
(CRICKETS CHIRPING)
992
01:20:44,307 --> 01:20:45,906
(DISTANT MUMBLING)
993
01:20:45,908 --> 01:20:47,174
(BRANCHES CRACKING)
994
01:20:47,176 --> 01:20:49,443
(OMINOUS MUSIC)
995
01:21:01,257 --> 01:21:02,857
(RADIO STATIC CRACKLES)
996
01:21:02,858 --> 01:21:04,458
ELEANOR (ON RADIO):
Come in, Paul.
997
01:21:08,331 --> 01:21:10,130
Go ahead, Eleanor.
998
01:21:12,001 --> 01:21:13,601
(RADIO STATIC CRACKLES)
just got a phone call
999
01:21:13,603 --> 01:21:15,536
from Harvey Stettler's mother.
1000
01:21:15,538 --> 01:21:17,938
She hasn't seen
him for a day and a half.
1001
01:21:17,940 --> 01:21:20,574
She said he went to work on
Monday but never came home.
1002
01:21:20,576 --> 01:21:22,076
(RADIO STATIC CRACKLES)
1003
01:21:22,077 --> 01:21:23,577
Maybe he went to the
casino or something.
1004
01:21:23,579 --> 01:21:25,646
(RADIO STATIC CRACKLES)
1005
01:21:25,648 --> 01:21:27,314
ELEANOR:
Can you check it out, Paul.
1006
01:21:27,316 --> 01:21:28,315
(RADIO STATIC CRACKLES)
1007
01:21:28,317 --> 01:21:29,550
Yeah, on my way.
1008
01:21:29,552 --> 01:21:32,953
(RADIO STATIC CRACKLES)
1009
01:21:38,127 --> 01:21:40,194
(SOUND OF CAR APPROACHING)
1010
01:21:49,071 --> 01:21:52,106
(CRICKETS CHIRPING)
1011
01:21:52,108 --> 01:21:55,309
(SINISTER MUSIC)
1012
01:21:55,311 --> 01:21:56,977
(DOORKNOB RATTLING)
1013
01:21:56,979 --> 01:21:59,647
(LIGHT KNOCKING)
1014
01:22:11,494 --> 01:22:14,161
(PAUL GRUNTS)
1015
01:22:25,141 --> 01:22:28,208
Harv, you here?
1016
01:22:29,078 --> 01:22:32,079
(TENSE DARK MUSIC)
1017
01:22:41,657 --> 01:22:45,526
(FAINT EERIE RUMBLING MUSIC)
1018
01:22:57,373 --> 01:22:59,340
(QUIET DRONE)
1019
01:23:05,581 --> 01:23:09,316
(MOVING TO DRAMATIC MUSIC)
1020
01:23:20,162 --> 01:23:22,463
(MACHINE CLATTERING)
1021
01:23:22,465 --> 01:23:26,000
(MUSIC BECOMES HELTER SKELTER)
1022
01:23:30,606 --> 01:23:31,605
(RADIO STATIC CRACKLES)
1023
01:23:31,607 --> 01:23:33,073
Eleanor, this is Paul.
1024
01:23:33,075 --> 01:23:35,276
(CREEPY DARK MUSIC)
1025
01:23:35,277 --> 01:23:37,478
I need you to call in, I need
you to call the coroner's
1026
01:23:37,480 --> 01:23:40,514
down to Harv's place right now.
1027
01:23:40,516 --> 01:23:41,615
And call the chief.
1028
01:23:41,617 --> 01:23:43,350
He's gonna
wanna be down here, too.
1029
01:23:43,352 --> 01:23:46,220
(RADIO STATIC CRACKLES)
1030
01:23:46,222 --> 01:23:47,721
ELEANOR:
Is everything okay, Paul?
1031
01:23:47,723 --> 01:23:51,625
(RADIO STATIC CRACKLES)
1032
01:23:51,627 --> 01:23:53,794
It's, it's Harv.
1033
01:23:53,796 --> 01:23:55,396
I found him.
1034
01:23:56,499 --> 01:23:58,632
There's, there's a lot of blood.
1035
01:23:58,634 --> 01:24:02,302
(RADIO STATIC CRACKLES)
1036
01:24:02,304 --> 01:24:04,772
(TENSE MUSIC)
1037
01:24:12,481 --> 01:24:15,416
(WIND AND WIND CHIMES)
1038
01:24:29,365 --> 01:24:34,435
(SOMBER MUSIC)
(LIVELY MUSIC ON TV)
1039
01:24:40,076 --> 01:24:43,077
(BOTTLES CLANKING)
1040
01:24:55,758 --> 01:24:59,526
(WIND SOUNDS)
1041
01:25:09,171 --> 01:25:12,539
(QUIET, SAD MUSIC)
1042
01:25:20,483 --> 01:25:23,550
(SAD SOULFUL MUSIC)
1043
01:25:53,349 --> 01:25:55,816
NARRATOR: Days have
passed and the princess
1044
01:25:55,818 --> 01:26:00,154
would practice her training
to keep her mind elsewhere.
1045
01:26:00,156 --> 01:26:03,457
But she missed her
father, the Rabbit King.
1046
01:26:03,459 --> 01:26:06,160
She was losing patience.
1047
01:26:06,162 --> 01:26:09,496
She was
starting to get that itch.
1048
01:26:17,873 --> 01:26:21,708
(SAD, SOULFUL MUSIC CONTINUES)
1049
01:26:25,648 --> 01:26:28,582
(HARD ROCK MUSIC)
1050
01:26:37,793 --> 01:26:40,661
(HEAVY DRUM BEAT)
1051
01:26:50,606 --> 01:26:53,273
(EERIE MUSIC)
1052
01:27:05,854 --> 01:27:09,256
(DARK DRAMATIC MUSIC)
1053
01:27:20,603 --> 01:27:23,270
(BIRD CAWING)
1054
01:27:26,342 --> 01:27:29,243
(HARD ROCK MUSIC)
1055
01:27:34,717 --> 01:27:37,384
(BIRD CAWING)
1056
01:27:47,463 --> 01:27:49,930
(GUN TAPPING)
1057
01:27:51,300 --> 01:27:53,500
DIRTY REDNECK:
What are you doing here?
1058
01:27:54,837 --> 01:27:57,437
What the hell you doing here?
1059
01:27:57,439 --> 01:27:59,439
NINA: Walking.
1060
01:28:00,342 --> 01:28:02,009
(BIRD CAWING)
1061
01:28:02,010 --> 01:28:03,677
You're
walking in the wrong place.
1062
01:28:03,679 --> 01:28:05,412
Where are you from?
1063
01:28:07,416 --> 01:28:11,518
You always
trespass on people's property?
1064
01:28:11,520 --> 01:28:13,587
And hand that over.
1065
01:28:17,026 --> 01:28:19,293
(GUN CLICKING)
1066
01:28:19,295 --> 01:28:21,361
Hand that over.
1067
01:28:27,303 --> 01:28:28,568
(BIRD CAWING)
1068
01:28:28,570 --> 01:28:29,803
Nice.
1069
01:28:29,805 --> 01:28:31,605
Headphones, too.
1070
01:28:38,981 --> 01:28:41,915
(HARD ROCK MUSIC)
1071
01:28:43,752 --> 01:28:45,485
I don't want this.
1072
01:28:46,422 --> 01:28:48,488
I like Floyd.
1073
01:28:50,926 --> 01:28:51,925
Backpack too.
1074
01:28:51,927 --> 01:28:54,628
(BIRDS CAWING)
1075
01:29:11,680 --> 01:29:13,947
(SNIFFS)
1076
01:29:13,949 --> 01:29:16,016
Bologna sucks.
1077
01:29:18,554 --> 01:29:20,620
Gimme the top, too.
1078
01:29:22,925 --> 01:29:24,791
Consider this a toll.
1079
01:29:25,761 --> 01:29:28,795
Now, take your little sword.
1080
01:29:28,797 --> 01:29:30,997
Take your little sandwich.
1081
01:29:32,401 --> 01:29:34,568
Take your terrible little tape
1082
01:29:34,570 --> 01:29:36,570
and get the fuck outta here.
1083
01:29:36,572 --> 01:29:37,871
Don't come back.
1084
01:29:39,742 --> 01:29:41,541
You say anything I'll find you
1085
01:29:41,543 --> 01:29:43,610
and I'll slit your throat.
1086
01:29:43,612 --> 01:29:46,079
(BIRD CAWING)
1087
01:30:02,030 --> 01:30:03,864
(GUN FIRING)
1088
01:30:03,866 --> 01:30:05,999
(LAUGHS)
1089
01:30:09,405 --> 01:30:11,805
(PUFFS AIR)
1090
01:30:11,807 --> 01:30:16,877
(EERIE MUSIC) (BIRD CAWING)
1091
01:30:30,092 --> 01:30:32,826
(CAR RUMBLING)
1092
01:30:34,596 --> 01:30:37,731
(CAR DOORS THUDDING)
1093
01:30:38,934 --> 01:30:40,700
(METAL CLANKING)
1094
01:30:40,702 --> 01:30:43,170
(BIRD CAWING)
1095
01:30:49,812 --> 01:30:52,145
(METAL CLANKING)
1096
01:31:12,100 --> 01:31:13,700
Where are they from?
1097
01:31:13,702 --> 01:31:15,101
Utah.
1098
01:31:15,103 --> 01:31:16,636
Hitchhikers.
1099
01:31:34,223 --> 01:31:36,156
They're very pretty.
1100
01:31:45,901 --> 01:31:48,101
(METAL CLANGING)
1101
01:31:58,046 --> 01:32:00,981
(MILTON GROANING)
1102
01:32:01,917 --> 01:32:04,985
(SOUNDS OF HIS EATING)
1103
01:32:12,528 --> 01:32:14,928
(GIRLS WHIMPERING)
1104
01:32:22,638 --> 01:32:25,539
(GIRLS SCREAMING)
1105
01:32:34,583 --> 01:32:37,551
(GIRLS SCREAMS MIXED
WITH METALLIC CLANKING)
1106
01:32:52,301 --> 01:32:54,000
Hey, Ben.
1107
01:32:56,605 --> 01:33:00,106
I think we
should give 'em the cocktail.
1108
01:33:00,108 --> 01:33:04,044
I can't handle all the
thumping and screaming.
1109
01:33:06,949 --> 01:33:11,217
I visited the Belgian for
the first time yesterday.
1110
01:33:12,020 --> 01:33:14,888
I got a taste of what
happens to the product
1111
01:33:14,890 --> 01:33:16,957
after the delivery.
1112
01:33:18,226 --> 01:33:20,293
It gave me the willies.
1113
01:33:28,203 --> 01:33:30,704
We have an issue.
1114
01:33:30,706 --> 01:33:32,706
Yeah, what's that?
1115
01:33:32,708 --> 01:33:35,875
The boys went out the other
night and painted the town.
1116
01:33:35,877 --> 01:33:38,845
Gavin had
a little too much to drink.
1117
01:33:38,847 --> 01:33:42,248
He mentioned
your name in a conversation.
1118
01:33:43,819 --> 01:33:45,885
No shit.
1119
01:33:47,956 --> 01:33:50,023
Hey, Gavin.
1120
01:33:50,759 --> 01:33:53,093
Come here a minute, will ya?
1121
01:34:00,902 --> 01:34:02,335
How you doing, son?
1122
01:34:02,337 --> 01:34:03,937
Good.
1123
01:34:05,240 --> 01:34:09,175
We got a little problem
we got to sort out.
1124
01:34:09,845 --> 01:34:11,911
Sure, Ash.
1125
01:34:13,181 --> 01:34:15,382
I hear tell you
and the boys went out
1126
01:34:15,384 --> 01:34:17,884
and painted
the town the other night.
1127
01:34:17,886 --> 01:34:21,221
Yeah, that was a crazy night.
1128
01:34:21,223 --> 01:34:23,073
Yeah.
1129
01:34:23,074 --> 01:34:24,924
It's always good
to let off a little steam
1130
01:34:24,926 --> 01:34:26,259
now and then.
1131
01:34:26,862 --> 01:34:29,796
You have a lot to drink, did ya?
1132
01:34:31,233 --> 01:34:32,966
We had a few.
1133
01:34:33,368 --> 01:34:37,437
Yeah, well, the others
being good employees
1134
01:34:40,208 --> 01:34:43,276
they had some
concerns and they brought it
1135
01:34:43,278 --> 01:34:45,812
to Will and I's attention.
1136
01:34:48,417 --> 01:34:52,819
You happened to mention
my name in a conversation?
1137
01:34:58,260 --> 01:35:02,295
Did you mention my name in a
conversation?
1138
01:35:02,297 --> 01:35:03,763
I might have.
1139
01:35:04,466 --> 01:35:06,266
You might have.
1140
01:35:07,202 --> 01:35:09,135
You better think, son.
1141
01:35:10,072 --> 01:35:13,239
Look, Ash, we met some girls
that were looking for work
1142
01:35:13,241 --> 01:35:14,774
and I knew
you were looking so I...
1143
01:35:14,776 --> 01:35:16,142
Did I ask for your help?
1144
01:35:16,144 --> 01:35:17,444
Ash.
1145
01:35:18,447 --> 01:35:20,714
Who were these girls?
1146
01:35:20,716 --> 01:35:23,283
I've seen 'em
in the tavern before.
1147
01:35:23,285 --> 01:35:24,484
Local gals.
1148
01:35:24,486 --> 01:35:26,319
GAVIN: Yeah.
1149
01:35:26,321 --> 01:35:27,987
Yeah.
1150
01:35:31,827 --> 01:35:35,895
The number one rule is
to never mention my name.
1151
01:35:37,032 --> 01:35:40,100
We never mention names.
1152
01:35:42,104 --> 01:35:45,105
I know, Ash, I fucked up.
1153
01:35:45,107 --> 01:35:47,173
It won't happen again.
1154
01:35:48,110 --> 01:35:50,176
Yeah, I know.
1155
01:35:51,379 --> 01:35:53,980
(GUN FIRING)
1156
01:35:56,518 --> 01:35:57,517
(TWIG SNAPPING)
1157
01:35:57,519 --> 01:36:00,854
(OMINOUS MUSIC)
1158
01:36:00,856 --> 01:36:03,523
(RIFLE CLACKING)
1159
01:36:06,261 --> 01:36:09,796
(MOVING TO TENSE MUSIC)
1160
01:36:19,207 --> 01:36:21,541
Time's a-wasting, gentlemen.
1161
01:37:27,275 --> 01:37:30,410
(DARK MELODIC MUSIC)
1162
01:37:40,288 --> 01:37:44,290
(BIRD CAWS)
1163
01:37:44,292 --> 01:37:47,360
(DARK MUSIC)
1164
01:38:04,246 --> 01:38:06,913
(BIRD CAWING)
1165
01:38:12,354 --> 01:38:14,254
(CUTTING SOUNDS)
1166
01:38:16,191 --> 01:38:17,257
Hey.
1167
01:38:18,159 --> 01:38:20,226
What are you doing here?
1168
01:38:27,202 --> 01:38:30,370
(NATURE SOUNDS)
1169
01:38:37,312 --> 01:38:39,412
BOBBY: You're not
supposed to be here.
1170
01:38:39,414 --> 01:38:41,614
She's not supposed to be...
1171
01:38:42,984 --> 01:38:46,119
Shh. (BIRD CAWING)
1172
01:38:48,056 --> 01:38:49,989
Looks like
we're victims of bad timing,
1173
01:38:49,991 --> 01:38:51,991
wouldn't you agree?
1174
01:38:54,262 --> 01:38:57,330
Hey, you wanna play with us?
1175
01:38:57,332 --> 01:38:59,999
(EERIE MUSIC)
1176
01:39:02,370 --> 01:39:05,305
(WEIRD HIGH PITCHED WHINE)
1177
01:39:12,247 --> 01:39:14,714
(BIRD CAWING)
1178
01:39:23,124 --> 01:39:26,025
What the hell was that?
1179
01:39:26,027 --> 01:39:27,460
Is she dead?
1180
01:39:28,630 --> 01:39:30,029
No.
1181
01:39:31,399 --> 01:39:33,032
Not yet.
1182
01:39:34,135 --> 01:39:35,335
What?
1183
01:39:37,138 --> 01:39:39,205
She's a virgin.
1184
01:39:40,675 --> 01:39:44,143
Hey, hey, you said animals only.
1185
01:39:44,145 --> 01:39:46,312
This is too perfect.
1186
01:39:46,314 --> 01:39:48,481
This'll bring us to the new
level, closer to Belial.
1187
01:39:48,483 --> 01:39:50,216
We can't do this.
1188
01:39:51,119 --> 01:39:53,419
Wh-what about the body?
1189
01:39:53,421 --> 01:39:56,022
I have a shovel
in the trunk of my car.
1190
01:39:56,024 --> 01:39:58,358
We'll dig a hole over there.
1191
01:39:59,594 --> 01:40:02,695
You wanted to be a part
of this little group.
1192
01:40:02,697 --> 01:40:06,165
After Whiskers, there's no
turning back.
1193
01:40:06,167 --> 01:40:10,370
Anyway, we'll just make
everything go away.
1194
01:40:10,372 --> 01:40:13,506
I always
have a shovel in my car.
1195
01:40:14,509 --> 01:40:16,509
(GAGS)
1196
01:40:21,383 --> 01:40:24,117
(BIRDS CAWING)
1197
01:40:36,498 --> 01:40:38,731
(NATURE SOUNDS)
1198
01:40:47,675 --> 01:40:49,342
Hurry up.
1199
01:40:50,478 --> 01:40:54,080
You're digging
the hole yourself.
1200
01:40:54,082 --> 01:40:55,381
Pussy.
1201
01:40:57,185 --> 01:40:58,651
Fucking bitch.
1202
01:40:58,653 --> 01:41:02,055
(DARK DRAMATIC MUSIC)
1203
01:41:07,695 --> 01:41:09,762
(GASPS)
1204
01:41:11,199 --> 01:41:13,199
(EVIL BELL TOLLS)
1205
01:41:15,136 --> 01:41:16,469
Just do it.
1206
01:41:19,274 --> 01:41:23,376
(SPEAKING IN A FOREIGN LANGUAGE)
1207
01:41:25,346 --> 01:41:28,147
(OMINOUS MUSIC)
1208
01:41:35,123 --> 01:41:37,256
This is better than cats.
1209
01:41:38,393 --> 01:41:40,526
(LAUGHS)
1210
01:41:41,629 --> 01:41:44,363
(HAMMER THUDDING)
1211
01:41:44,365 --> 01:41:46,632
(GIRL GRUNTING)
1212
01:41:50,772 --> 01:41:53,639
(DRAMATIC MUSIC)
1213
01:41:55,810 --> 01:41:58,478
(BOY PANTING)
1214
01:42:00,448 --> 01:42:03,483
(HAMMER THUDDING)
1215
01:42:03,485 --> 01:42:05,118
NARRATOR:
The princess was warned
1216
01:42:05,120 --> 01:42:07,220
how dangerous the dark woods
(GENTLE SOMBER MUSIC)
1217
01:42:07,222 --> 01:42:10,523
would be for
a young girl to travel.
1218
01:42:10,525 --> 01:42:14,360
However,
her father, the Rabbit King,
1219
01:42:14,362 --> 01:42:16,562
had found
her in the nick of time
1220
01:42:16,564 --> 01:42:18,898
to slaughter the evil creatures
1221
01:42:18,900 --> 01:42:23,503
who were, in essence,
attempting to devour her soul.
1222
01:42:24,873 --> 01:42:29,275
"Behold, my princess,"
declared the Rabbit King.
1223
01:42:29,277 --> 01:42:32,178
"Keep your
heart full and we will always"
1224
01:42:32,180 --> 01:42:35,214
"find our way
back to one another."
1225
01:42:35,216 --> 01:42:37,817
"Your Rabbit King has returned."
1226
01:42:40,388 --> 01:42:43,256
(DRAMATIC MUSIC)
1227
01:42:47,362 --> 01:42:51,364
(SOUND OF HER CAR RUMBLING)
1228
01:43:01,776 --> 01:43:03,309
(ELECTRONIC MUSIC BEGINS)
1229
01:43:03,311 --> 01:43:04,777
♪ I'll start with your feet ♪
1230
01:43:04,779 --> 01:43:06,879
♪ Then I'll get to your knees ♪
1231
01:43:06,881 --> 01:43:10,917
♪ I'll travel on
up doing as I please ♪
1232
01:43:10,919 --> 01:43:12,485
♪ Next is your hips ♪
1233
01:43:12,487 --> 01:43:14,287
♪ Can they swing can they sway ♪
1234
01:43:14,289 --> 01:43:16,355
♪ Can you tie 'em in a knot ♪
1235
01:43:16,357 --> 01:43:18,624
♪ Do they know
how to play yeah ♪
1236
01:43:18,626 --> 01:43:22,428
♪ Just so you know,
the winner takes all ♪
1237
01:43:22,430 --> 01:43:24,430
♪ That's how it goes when you ♪
1238
01:43:24,432 --> 01:43:25,498
Hey.
1239
01:43:25,500 --> 01:43:30,203
♪ Just so you
know the winner takes all ♪
1240
01:43:30,205 --> 01:43:31,537
♪ That's how it goes ♪
1241
01:43:31,539 --> 01:43:32,538
ERMA: Hey!
1242
01:43:32,540 --> 01:43:33,606
Shit.
1243
01:43:35,210 --> 01:43:36,309
Shit.
1244
01:43:39,514 --> 01:43:40,580
Hey.
1245
01:43:42,483 --> 01:43:45,551
Oh, yeah, you must be Erma, huh?
1246
01:43:46,387 --> 01:43:47,553
Yeah.
1247
01:43:47,922 --> 01:43:49,589
Hey, come on in.
1248
01:43:50,525 --> 01:43:52,592
Uh, have a seat.
1249
01:43:57,365 --> 01:43:59,732
(SIGHS)
1250
01:43:59,734 --> 01:44:02,335
This is your first time, huh?
1251
01:44:05,306 --> 01:44:09,242
Ash was saying you may
be a little, uh, green.
1252
01:44:09,978 --> 01:44:12,245
Yeah, pretty much.
1253
01:44:13,648 --> 01:44:16,949
Well, the job's pretty
much a cake walk, all right.
1254
01:44:16,951 --> 01:44:18,884
Few deliveries,
then you'll be back home
1255
01:44:18,886 --> 01:44:21,320
in the trailer
park before you know it.
1256
01:44:21,322 --> 01:44:22,655
You really
don't have to do that much.
1257
01:44:22,657 --> 01:44:25,491
You just have to (METAL
CLATTERING)...
1258
01:44:25,493 --> 01:44:27,560
Shit, goddamn it!
1259
01:44:27,762 --> 01:44:30,763
(METAL CLATTERING)
1260
01:44:33,534 --> 01:44:36,969
Anyway, it's pretty much
in and out job, all right.
1261
01:44:36,971 --> 01:44:39,505
You show up with the goods
1262
01:44:39,507 --> 01:44:41,874
and they give you the cash.
1263
01:44:41,876 --> 01:44:43,743
There's about
30 deliveries in that bag.
1264
01:44:43,745 --> 01:44:44,844
Each one's measured and labeled
1265
01:44:44,846 --> 01:44:47,780
for which customer it's for.
1266
01:44:47,782 --> 01:44:49,415
What is it?
1267
01:44:49,417 --> 01:44:50,816
That?
1268
01:44:50,818 --> 01:44:53,819
Quaaludes, Ecstasy, and poppers.
1269
01:44:53,821 --> 01:44:55,821
Is this gonna be dangerous?
1270
01:44:55,823 --> 01:44:56,889
No.
1271
01:44:56,891 --> 01:44:58,591
Those are club drugs.
1272
01:44:58,593 --> 01:45:00,426
You'll be
selling to college students,
1273
01:45:00,428 --> 01:45:03,396
clubbers, and fucking
rich kids, all right?
1274
01:45:03,398 --> 01:45:07,333
Oh another thing, don't mess
with the supply either, okay?
1275
01:45:07,335 --> 01:45:09,402
Ash does
not fuck around with that shit.
1276
01:45:09,404 --> 01:45:10,603
If the customers
don't get what they want
1277
01:45:10,605 --> 01:45:12,338
he'll find out about it.
1278
01:45:12,340 --> 01:45:14,740
And never,
mention his name, ever.
1279
01:45:19,013 --> 01:45:20,713
Want something to drink?
1280
01:45:20,715 --> 01:45:22,148
No.
1281
01:45:22,149 --> 01:45:23,582
All right, you're gonna
go to Everett and Ferndales
1282
01:45:23,584 --> 01:45:25,384
as part of your drops.
1283
01:45:25,386 --> 01:45:27,420
That's six hours away.
1284
01:45:27,422 --> 01:45:31,691
Yeah, but that's where
the business is, okay?
1285
01:45:31,693 --> 01:45:33,793
They like their drugs.
1286
01:45:33,795 --> 01:45:35,594
I really hope this
isn't gonna be a problem
1287
01:45:35,596 --> 01:45:36,796
'cause you start today.
1288
01:45:36,798 --> 01:45:39,398
I don't have any gas.
1289
01:45:39,400 --> 01:45:43,035
That's all right, we
take care of your gas
1290
01:45:43,037 --> 01:45:44,804
and your hotel expenses.
1291
01:45:44,806 --> 01:45:46,339
No shit.
1292
01:45:46,341 --> 01:45:50,643
You take care of Ash,
he takes care of you.
1293
01:45:50,645 --> 01:45:52,611
I'm sure you
notice these beauty marks
1294
01:45:52,613 --> 01:45:54,714
I have all over my face.
1295
01:45:54,716 --> 01:45:59,051
Well, a couple weeks ago,
I was in a car wreck.
1296
01:45:59,053 --> 01:46:02,855
Killed a whole family
except their little girl.
1297
01:46:02,857 --> 01:46:07,059
I was gonna go to prison,
but he got me out of it.
1298
01:46:09,864 --> 01:46:12,131
The girl lived, huh?
1299
01:46:12,133 --> 01:46:14,801
Yeah.
1300
01:46:14,802 --> 01:46:17,470
Anyway, you need anything,
I am your cicerone.
1301
01:46:27,715 --> 01:46:29,715
You like shrooms?
1302
01:46:29,717 --> 01:46:30,950
I guess.
1303
01:46:30,952 --> 01:46:34,787
Mmm, I got
the Scandinavian species.
1304
01:46:34,789 --> 01:46:36,822
Grown in the best cow shit in
the valley.
1305
01:46:36,824 --> 01:46:38,557
I don't know if you're
up on current events
1306
01:46:38,559 --> 01:46:40,760
but there's a
reason I need a job.
1307
01:46:40,762 --> 01:46:43,313
That's all right.
1308
01:46:43,314 --> 01:46:45,865
I'm sure we can figure out
other forms of payment.
1309
01:46:45,867 --> 01:46:47,967
I'm not gonna make things
uncomfortable, okay?
1310
01:46:47,969 --> 01:46:49,702
I'm gonna actually
make them very easy.
1311
01:46:49,704 --> 01:46:51,504
I'm gonna lay you all the
cards out on the table
1312
01:46:51,506 --> 01:46:54,673
and really
all you have to do is draw.
1313
01:46:58,713 --> 01:47:02,815
So I'm gonna go in the back,
shut the door behind me.
1314
01:47:02,817 --> 01:47:04,450
If you decide you wanna
spend a little time
1315
01:47:04,452 --> 01:47:09,455
with a fun guy for a little
bag of fungi (CHUCKLES),
1316
01:47:09,457 --> 01:47:11,824
all you have to do is knock.
1317
01:47:11,826 --> 01:47:12,858
You think that...
1318
01:47:12,860 --> 01:47:14,593
Hey, shh.
1319
01:47:14,595 --> 01:47:15,828
Let me finish.
1320
01:47:15,830 --> 01:47:18,063
If you decide to
leave, so be it.
1321
01:47:18,065 --> 01:47:19,698
No hard feelings.
1322
01:47:20,635 --> 01:47:23,469
But I'm gonna
go back here, shut the door.
1323
01:47:23,471 --> 01:47:25,171
It's up to you now, all right?
1324
01:47:25,173 --> 01:47:27,840
(TENSE MUSIC)
1325
01:47:52,133 --> 01:47:54,800
(EERIE MUSIC)
1326
01:48:19,660 --> 01:48:21,927
(MUSIC CONTINUES)
1327
01:48:48,890 --> 01:48:52,024
Come on, it's okay.
1328
01:48:58,833 --> 01:49:00,566
(THUMPS FOR FOOTSTEPS)
1329
01:49:10,311 --> 01:49:11,810
I live here.
1330
01:49:14,949 --> 01:49:17,283
My parents died.
1331
01:49:18,553 --> 01:49:20,619
I live with my aunt.
1332
01:49:27,862 --> 01:49:29,929
Is that your name?
1333
01:49:32,567 --> 01:49:34,633
Harvey.
1334
01:49:36,304 --> 01:49:39,171
(STOMACH GROWLS)
1335
01:49:59,927 --> 01:50:02,661
(SILENCE)
1336
01:50:22,617 --> 01:50:23,616
Here.
1337
01:50:23,618 --> 01:50:26,285
(DRAMATIC MUSIC)
1338
01:50:28,789 --> 01:50:31,390
(PHONE RINGING)
1339
01:50:34,295 --> 01:50:36,962
(TENSE MUSIC)
1340
01:50:38,332 --> 01:50:40,399
It's okay.
1341
01:50:47,074 --> 01:50:48,374
Hello?
1342
01:50:48,376 --> 01:50:50,075
It's Erma.
1343
01:50:50,077 --> 01:50:51,710
Hi, Erma.
1344
01:50:53,247 --> 01:50:54,847
I'm not coming
for a couple of days.
1345
01:50:54,849 --> 01:50:57,149
I have some stuff to do.
1346
01:50:57,918 --> 01:50:59,785
Gotta go out of town.
1347
01:51:01,255 --> 01:51:02,821
Okay.
1348
01:51:02,823 --> 01:51:04,723
You've got enough
bologna and bread
1349
01:51:04,725 --> 01:51:07,393
so you
should be good for awhile.
1350
01:51:08,295 --> 01:51:10,829
June will be there tomorrow.
1351
01:51:14,335 --> 01:51:16,068
That's fine.
1352
01:51:17,371 --> 01:51:20,372
Don't fuck with anything.
1353
01:51:20,374 --> 01:51:22,708
I got to go.
1354
01:51:35,022 --> 01:51:37,956
(SOUND OF THE DOOR)
1355
01:52:02,917 --> 01:52:05,718
(PHONE RINGING)
1356
01:52:11,092 --> 01:52:12,124
Hello?
1357
01:52:12,126 --> 01:52:14,093
Hey, kiddo, it's Sydney.
1358
01:52:14,095 --> 01:52:15,360
Hi, Sydney.
1359
01:52:15,362 --> 01:52:17,029
SYDNEY: How are things going?
1360
01:52:17,031 --> 01:52:18,197
Okay.
1361
01:52:18,766 --> 01:52:20,466
Are you getting along with Erma.
1362
01:52:20,468 --> 01:52:22,334
Yeah, she's fine.
1363
01:52:22,336 --> 01:52:24,503
She says crappy things
sometimes,
1364
01:52:24,505 --> 01:52:26,438
but I just ignore her.
1365
01:52:27,508 --> 01:52:29,808
Is she taking care of you?
1366
01:52:29,810 --> 01:52:30,876
Yeah.
1367
01:52:33,214 --> 01:52:35,147
Can I talk to her?
1368
01:52:35,149 --> 01:52:38,283
She's not here. She's working.
1369
01:52:38,285 --> 01:52:40,352
Are you alone?
1370
01:52:44,225 --> 01:52:47,893
Yeah, but it's okay,
she's coming home.
1371
01:52:47,895 --> 01:52:49,495
(FLY BUZZING)
1372
01:52:49,497 --> 01:52:53,298
SYDNEY: You're not
supposed to be alone, Nina.
1373
01:52:53,300 --> 01:52:55,234
How's your head?
1374
01:52:55,236 --> 01:52:57,903
It hurts sometimes, but,
1375
01:53:00,941 --> 01:53:03,008
but it's fine.
1376
01:53:04,812 --> 01:53:06,779
Is it just headaches?
1377
01:53:06,781 --> 01:53:08,113
(GLASS SHATTERING)
1378
01:53:08,115 --> 01:53:10,182
What was that?
1379
01:53:13,053 --> 01:53:14,820
I knocked a glass over.
1380
01:53:14,822 --> 01:53:16,188
I got to go.
1381
01:53:20,261 --> 01:53:23,328
(EERIE MUSIC)
1382
01:53:29,904 --> 01:53:32,437
(GENTLE MUSIC)
1383
01:53:37,444 --> 01:53:39,511
You can stay here.
1384
01:53:50,591 --> 01:53:52,958
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
1385
01:54:02,903 --> 01:54:04,369
There.
1386
01:54:28,229 --> 01:54:30,295
Good night, Harvey.
1387
01:54:36,203 --> 01:54:39,271
(CRICKETS CHIRPING)
1388
01:54:41,475 --> 01:54:43,976
(WIND BLOWING)
1389
01:54:46,914 --> 01:54:49,448
(GENTLE MUSIC)
1390
01:54:54,622 --> 01:54:58,123
(OMINOUS DRONE)
1391
01:55:00,060 --> 01:55:02,661
(OMINOUS MUSIC)
1392
01:55:14,041 --> 01:55:17,042
(HIGH PITCHED BUZZ)
1393
01:55:28,989 --> 01:55:32,124
Look at her,
so innocent and sweet.
1394
01:55:35,262 --> 01:55:37,996
(CHUCKLES) Just like the
little kittens and puppies
1395
01:55:37,998 --> 01:55:42,634
you used to bop on the head
when you were a little tyke.
1396
01:55:42,636 --> 01:55:46,605
My dear boy,
what makes you think
1397
01:55:46,607 --> 01:55:49,374
she's any different.
1398
01:55:49,376 --> 01:55:54,112
She'll soon realize you're
just a giant retard,
1399
01:55:54,114 --> 01:55:56,181
an oversized imbecile.
1400
01:55:58,118 --> 01:56:00,719
Nobody knows you like your mama.
1401
01:56:03,590 --> 01:56:08,360
You'll always
be a bad little boy.
1402
01:56:18,072 --> 01:56:21,073
(SAD GENTLE MUSIC)
1403
01:56:38,659 --> 01:56:42,694
(SAD MUSIC CONTINUES,
OMINOUS DRONE UNDERNEATH)
1404
01:56:58,145 --> 01:57:02,781
(LIGHT GUITAR MUSIC)
1405
01:57:14,528 --> 01:57:19,598
♪ Take me into the woods ♪
1406
01:57:23,237 --> 01:57:27,039
♪ Tell me I'm no good ♪
1407
01:57:27,041 --> 01:57:32,110
♪ Love me anyway ♪
1408
01:57:33,147 --> 01:57:36,181
♪ Tell me you need me ♪
1409
01:57:36,183 --> 01:57:38,250
What's going, Ash?
1410
01:57:44,258 --> 01:57:46,324
Gentlemen.
1411
01:57:47,694 --> 01:57:49,761
♪ Tell me I'm okay ♪
1412
01:57:49,763 --> 01:57:53,131
We got a
special job, very good pay.
1413
01:57:58,138 --> 01:58:00,072
What?
1414
01:58:00,674 --> 01:58:02,741
It's not the usual.
1415
01:58:12,419 --> 01:58:13,618
Little girl?
1416
01:58:14,521 --> 01:58:16,254
Jesus, Ash.
1417
01:58:18,325 --> 01:58:20,725
BARTENDER:
Hey guys, what are you havin'?
1418
01:58:20,727 --> 01:58:23,829
Johnny Walker,
four fingers, neat.
1419
01:58:23,831 --> 01:58:25,230
Fuzzy Navel.
1420
01:58:29,736 --> 01:58:31,336
Fuzzy Navel?
1421
01:58:31,338 --> 01:58:33,872
I like Fuzzy Navels.
1422
01:58:33,874 --> 01:58:36,541
♪ Don't be gentle ♪
1423
01:58:36,543 --> 01:58:38,410
♪ Don't share the lies ♪
1424
01:58:38,412 --> 01:58:40,612
So we're doing kids now?
1425
01:58:41,882 --> 01:58:44,216
I promised the Belgian.
1426
01:58:45,285 --> 01:58:46,485
Belgian?
1427
01:58:48,322 --> 01:58:50,889
How'd you talk to the Belgian?
1428
01:58:52,126 --> 01:58:54,192
I met with him.
1429
01:58:56,130 --> 01:58:58,196
How do you do that?
1430
01:59:00,767 --> 01:59:03,368
We've been working for him.
1431
01:59:04,204 --> 01:59:05,704
I couldn't tell ya.
1432
01:59:05,706 --> 01:59:09,441
We're on probation.
1433
01:59:11,311 --> 01:59:12,811
Do you know what they
say about that guy.
1434
01:59:12,813 --> 01:59:15,480
It's like urban
legend shit, man.
1435
01:59:16,617 --> 01:59:20,685
I met with him for the
first time the other day.
1436
01:59:20,687 --> 01:59:24,289
And I can tell ya, it ain't
urban legend.
1437
01:59:31,632 --> 01:59:33,431
One Johnny Walker,
1438
01:59:35,702 --> 01:59:37,435
one Fuzzy Navel.
1439
01:59:39,907 --> 01:59:42,274
♪ Don't be gentle ♪
1440
01:59:42,276 --> 01:59:44,643
♪ Don't share the lies ♪
1441
01:59:44,645 --> 01:59:47,312
♪ Easy to see ♪
1442
01:59:48,182 --> 01:59:52,450
I was a little taken back
when I saw what happened
1443
01:59:52,452 --> 01:59:54,386
to the shipments.
1444
01:59:54,855 --> 01:59:57,822
LONG HAIRED THUG: Man.
1445
01:59:57,824 --> 02:00:01,426
Look, the less
you two know the better.
1446
02:00:03,730 --> 02:00:06,665
I made a decision,
make more bank.
1447
02:00:09,436 --> 02:00:13,705
You probably know by now,
that ain't no going back.
1448
02:00:14,808 --> 02:00:16,741
We need to go forward.
1449
02:00:18,612 --> 02:00:20,979
When's this got to be done?
1450
02:00:20,981 --> 02:00:22,380
Couple days.
1451
02:00:24,518 --> 02:00:27,385
We have the end of the
month shipment from Calgary
1452
02:00:27,387 --> 02:00:29,721
and I got to be the receiver.
1453
02:00:35,329 --> 02:00:38,463
Money talks,
bullshit walks, right?
1454
02:00:40,000 --> 02:00:41,766
Thank you, Ben.
1455
02:00:43,937 --> 02:00:46,605
So, we have plan?
1456
02:00:49,476 --> 02:00:51,410
Yeah.
1457
02:00:51,411 --> 02:00:53,345
So this little girl,
she's the niece of a gal
1458
02:00:54,381 --> 02:00:58,450
by the name of Erma Ritz,
one of June's friends.
1459
02:01:01,255 --> 02:01:03,955
Right, that house we
were at the other night.
1460
02:01:03,957 --> 02:01:05,523
Right.
1461
02:01:05,759 --> 02:01:08,426
She works for me now.
1462
02:01:08,428 --> 02:01:10,695
She's out on her first job.
1463
02:01:11,565 --> 02:01:13,865
When she gets back, I tell her
1464
02:01:13,867 --> 02:01:16,668
she needs to make another drop.
1465
02:01:16,670 --> 02:01:19,671
When she leaves, grab the kid.
1466
02:01:22,609 --> 02:01:25,510
How do we
know she's gonna be alone?
1467
02:01:25,512 --> 02:01:30,315
Maybe a babysitter, she might
be at a park or something.
1468
02:01:32,486 --> 02:01:36,388
Anybody at the house
is collateral damage.
1469
02:01:36,390 --> 02:01:40,525
We got to get in get the
job done quick and quiet.
1470
02:01:41,461 --> 02:01:45,697
We'll go in with a couple
of hush-ems as a precaution.
1471
02:01:45,699 --> 02:01:49,467
And if they're not
there, we'll wait.
1472
02:01:49,469 --> 02:01:52,804
When they come
back, grab and go.
1473
02:01:52,806 --> 02:01:55,440
(TENSE MUSIC)
1474
02:01:59,313 --> 02:02:01,713
(SPUTTERING)
1475
02:02:03,750 --> 02:02:07,919
The body at Slough Town
Auto bludgeoned to death.
1476
02:02:07,921 --> 02:02:10,989
May Harv rest in peace.
1477
02:02:12,059 --> 02:02:13,792
Damn fine mechanic.
1478
02:02:15,095 --> 02:02:18,063
State hospital, five bodies.
1479
02:02:18,065 --> 02:02:20,732
One in critical condition.
1480
02:02:20,734 --> 02:02:22,100
This morning,
1481
02:02:22,102 --> 02:02:26,371
three dead teenagers
found in Watson's Field.
1482
02:02:27,341 --> 02:02:30,075
Do you think they're related?
1483
02:02:30,077 --> 02:02:32,944
All within a three mile radius?
1484
02:02:34,514 --> 02:02:36,648
I don't think
that's a coincidence.
1485
02:02:36,650 --> 02:02:37,649
(RADIO CHATTERING)
1486
02:02:37,651 --> 02:02:39,984
(PEOPLE LAUGHING)
1487
02:02:40,821 --> 02:02:42,287
CORONER: Not doing it.
1488
02:02:42,288 --> 02:02:43,754
So the new guys gets in
there with some tweezers
1489
02:02:43,757 --> 02:02:47,025
and he's just,
he's just yanking at it.
1490
02:02:47,027 --> 02:02:49,427
Get that thing out.
1491
02:02:49,429 --> 02:02:51,863
And I swear it's
like three inches long.
1492
02:02:51,865 --> 02:02:52,964
The biggest dick plug...
1493
02:02:52,966 --> 02:02:54,599
Tell me something,
1494
02:02:55,869 --> 02:02:58,370
do you know
any other small towns
1495
02:02:58,372 --> 02:03:01,973
who have a
coroner's office this big?
1496
02:03:01,975 --> 02:03:06,511
There are eight coroners
out there and four cops.
1497
02:03:06,513 --> 02:03:10,715
Their office is as big as
Seattle's for crying out loud.
1498
02:03:10,717 --> 02:03:13,051
Been with the department
two months now, right?
1499
02:03:13,053 --> 02:03:14,953
Two and a half.
1500
02:03:14,955 --> 02:03:16,688
Two and a half.
1501
02:03:18,158 --> 02:03:20,158
Better get used to it, son.
1502
02:03:20,160 --> 02:03:21,993
The town's cursed.
1503
02:03:21,995 --> 02:03:25,163
It's been this
way since it was founded.
1504
02:03:25,165 --> 02:03:27,165
I don't know
what it is about Slough Town
1505
02:03:27,167 --> 02:03:30,802
but it's always attracted
the undesirables,
1506
02:03:30,804 --> 02:03:33,838
white trash,
drug addicts, dealers,
1507
02:03:33,840 --> 02:03:38,510
career criminals, prostitution,
smuggling, whack jobs.
1508
02:03:40,414 --> 02:03:45,083
Don't get me wrong, there
are good people here, too.
1509
02:03:45,085 --> 02:03:48,086
But if you wanted to
give the Earth an enema,
1510
02:03:48,088 --> 02:03:50,955
this is where
you'd put the hose.
1511
02:03:52,793 --> 02:03:56,828
I'd be lying if I said stress
didn't come with the job.
1512
02:03:56,830 --> 02:03:59,798
I can tell you
when I first started,
1513
02:03:59,800 --> 02:04:02,567
I was as pretty as you.
1514
02:04:02,569 --> 02:04:04,836
(CHUCKLES)
1515
02:04:06,440 --> 02:04:10,508
We got the scene photos
of the dead teenagers.
1516
02:04:12,179 --> 02:04:15,013
I know these teenagers.
1517
02:04:15,015 --> 02:04:17,515
Fucked up little rich
kids living on the hill
1518
02:04:17,517 --> 02:04:20,051
rebelling against their parents
1519
02:04:21,087 --> 02:04:23,021
who really don't give a shit.
1520
02:04:23,023 --> 02:04:24,556
(POLICE RADIO CHATTERING)
1521
02:04:24,558 --> 02:04:25,890
They were so
involved gutting that cat,
1522
02:04:25,892 --> 02:04:29,227
they didn't even see the
attacker coming.
1523
02:04:29,229 --> 02:04:31,496
Tell you what, one of my
kids ever got involved
1524
02:04:31,498 --> 02:04:36,067
in that Satan worship crap,
I'd beat the shit out of 'em.
1525
02:04:36,069 --> 02:04:38,937
(POLICE RADIO CHATTERING)
1526
02:04:38,939 --> 02:04:43,241
(DOOR SQUEAKS AND CLATTERS)
1527
02:04:43,243 --> 02:04:45,643
(PANTING)
1528
02:04:47,881 --> 02:04:51,249
Paul, we need to drive up the
hill and talk to the parents
1529
02:04:51,251 --> 02:04:52,951
of these teenagers.
1530
02:04:53,787 --> 02:04:56,488
I doubt there's any involvement.
1531
02:04:56,490 --> 02:04:59,257
Probably don't even know
their kids are missing.
1532
02:04:59,259 --> 02:05:01,960
But we shouldn't rule it out.
1533
02:05:03,597 --> 02:05:05,864
Hey, Paul, how you doing?
1534
02:05:06,933 --> 02:05:10,768
Considering
the circumstances, swell.
1535
02:05:15,509 --> 02:05:17,075
We can look at the bright side.
1536
02:05:17,077 --> 02:05:19,628
Huh?
1537
02:05:19,629 --> 02:05:22,180
At least Slough Town's cat
population is safe again.
1538
02:05:22,182 --> 02:05:24,649
(CHUCKLES)
1539
02:05:26,786 --> 02:05:28,920
(LAUGHS)
1540
02:05:34,628 --> 02:05:36,194
CORONER:
You are one crazy bastard.
1541
02:05:36,196 --> 02:05:39,063
(LAUGHS)
1542
02:05:39,065 --> 02:05:40,899
Oh, excuse me.
1543
02:05:40,901 --> 02:05:43,034
(LAUGHS)
1544
02:05:54,848 --> 02:05:58,182
Hello, Lowell,
what can we do for you?
1545
02:05:59,686 --> 02:06:01,819
I got a tenant in my rental,
1546
02:06:01,821 --> 02:06:05,290
I need you to get
(STUTTERS) rid of.
1547
02:06:05,292 --> 02:06:06,558
Erma Ritz.
1548
02:06:06,560 --> 02:06:11,596
That bitch is three
months late on her rent.
1549
02:06:12,265 --> 02:06:14,699
And she don't give a shit.
1550
02:06:14,701 --> 02:06:16,301
Have you talked to her?
1551
02:06:16,303 --> 02:06:18,102
When I can find her.
1552
02:06:18,104 --> 02:06:20,922
And when I can,
1553
02:06:20,923 --> 02:06:23,741
she's (STUTTERS)
rude and insulting.
1554
02:06:24,644 --> 02:06:27,045
Two days ago
she was in the cafe.
1555
02:06:27,047 --> 02:06:28,179
I stood up.
1556
02:06:28,181 --> 02:06:30,748
She said I ain't got a penis.
1557
02:06:31,618 --> 02:06:33,885
(RADIO CHATTER)
1558
02:06:37,824 --> 02:06:39,891
Hey, Eleanor.
1559
02:06:45,732 --> 02:06:47,131
Yeah, Chief.
1560
02:06:48,702 --> 02:06:50,969
Can you get Lowell here a form?
1561
02:06:50,971 --> 02:06:53,171
He needs to evict someone.
1562
02:06:55,809 --> 02:06:57,875
Absolutely.
1563
02:06:59,279 --> 02:07:01,613
Will you follow me, please.
1564
02:07:01,615 --> 02:07:05,083
(POLICE RADIO CHATTERING)
1565
02:07:09,322 --> 02:07:12,957
Jesus Christ (SCOFFS).
1566
02:07:12,959 --> 02:07:15,293
One year, I retire.
1567
02:07:15,295 --> 02:07:18,363
(EERIE MUSIC)
1568
02:07:21,401 --> 02:07:24,769
(WIND BLOWING)
1569
02:07:27,273 --> 02:07:30,775
(OMINOUS MUSIC)
1570
02:07:37,717 --> 02:07:40,251
(GENTLE MUSIC)
1571
02:07:46,159 --> 02:07:49,027
(WIND WHISTLING)
1572
02:07:51,364 --> 02:07:54,699
(FOOTSTEPS CLOMPING)
1573
02:08:02,108 --> 02:08:03,875
Hi, Harvey.
1574
02:08:13,186 --> 02:08:16,921
(WIND BLOWING)
1575
02:08:27,867 --> 02:08:30,735
I had a dream last night,
Harvey.
1576
02:08:31,404 --> 02:08:33,471
I saw my mom and dad.
1577
02:08:37,143 --> 02:08:40,912
They said they
sent you to protect me.
1578
02:08:41,781 --> 02:08:44,982
My dad always
said the mask was magic.
1579
02:08:48,288 --> 02:08:51,422
Thank you for saving me
yesterday.
1580
02:08:51,424 --> 02:08:53,491
What you did was okay.
1581
02:08:56,129 --> 02:08:59,263
That's what
the Rabbit King would do.
1582
02:09:00,433 --> 02:09:03,301
Bad people
get what they deserve.
1583
02:09:04,437 --> 02:09:06,370
They were bad, Harvey.
1584
02:09:08,041 --> 02:09:11,075
Dying is what enemies do best.
1585
02:09:11,077 --> 02:09:13,945
That's what
the Rabbit King says.
1586
02:09:14,814 --> 02:09:16,881
There, perfect.
1587
02:09:19,853 --> 02:09:22,386
(GENTLE MUSIC)
1588
02:09:27,260 --> 02:09:30,061
Fan your hands to help them dry.
1589
02:09:32,198 --> 02:09:34,265
(SWEET MUSIC
WITH SWOOSHING SOUNDS)
1590
02:09:37,470 --> 02:09:42,073
Far, far away in an earlier
time in another world
1591
02:09:42,075 --> 02:09:44,442
there was a king of kings.
1592
02:09:44,444 --> 02:09:47,945
He was the
ruler of all kingdoms.
1593
02:09:47,947 --> 02:09:50,214
He was the Rabbit King.
1594
02:09:50,216 --> 02:09:53,951
Dawn had broken waking the
Rabbit King from his slumber,
1595
02:09:53,953 --> 02:09:58,890
but was not
(EERIE MUSIC) in the morning.
1596
02:10:00,493 --> 02:10:04,362
(PIERCING AND PULSING MUSIC)
1597
02:10:12,105 --> 02:10:14,172
Harvey.
1598
02:10:15,241 --> 02:10:17,842
(NINA THUDS)
1599
02:10:20,113 --> 02:10:22,847
(GENTLE MUSIC)
1600
02:10:25,318 --> 02:10:28,519
(SOUND OF FOOTSTEPS)
1601
02:10:52,145 --> 02:10:54,946
(MAGICAL MUSIC)
1602
02:11:18,938 --> 02:11:21,873
(EMOTIONAL MUSIC)
1603
02:11:37,290 --> 02:11:39,924
(MOVING TO OMINOUS MUSIC)
1604
02:11:39,926 --> 02:11:42,493
(DOOR CREAKING)
1605
02:11:47,200 --> 02:11:50,468
(RUMBLING EERIE MUSIC)
1606
02:12:04,384 --> 02:12:07,618
(DOOR CLATTERING)
1607
02:12:07,620 --> 02:12:09,053
Hello?
1608
02:12:14,694 --> 02:12:17,495
(DOOR CREAKING)
1609
02:12:20,466 --> 02:12:23,267
(OMINOUS MUSIC)
1610
02:12:35,415 --> 02:12:38,149
(GENTLE MUSIC)
1611
02:12:59,572 --> 02:13:02,506
(HARD ROCK MUSIC)
1612
02:13:23,129 --> 02:13:25,596
(EERIE MUSIC)
1613
02:13:34,407 --> 02:13:37,475
(OMINOUS CHANGE TO MUSIC)
1614
02:13:47,720 --> 02:13:49,754
(JUNE GASPS)
1615
02:13:49,756 --> 02:13:52,256
(BOTTLE CRACKING) (JUNE SCREAMS)
1616
02:13:52,258 --> 02:13:55,793
(SLAP THUDDING)
(GLASS SHATTERING)
1617
02:13:55,795 --> 02:13:59,463
(HARD ROCK CONTINUES)
1618
02:13:59,465 --> 02:14:01,532
(GASPING)
1619
02:14:04,604 --> 02:14:07,538
(HAMMER THUDDING)
1620
02:14:12,311 --> 02:14:14,779
(TENSE MUSIC)
1621
02:14:26,659 --> 02:14:28,726
(BURN SOUND) Ow!
1622
02:14:30,496 --> 02:14:32,563
(METAL CLANK)
1623
02:14:40,506 --> 02:14:43,240
(GENTLE MUSIC)
1624
02:14:56,322 --> 02:14:59,256
(GLASS CRUNCHING)
1625
02:15:06,766 --> 02:15:10,234
(WIND CHIMES TINKLING)
1626
02:15:11,237 --> 02:15:14,305
(DOOR SQUEAKS)
1627
02:15:31,524 --> 02:15:34,592
(EERIE MUSIC)
1628
02:15:44,270 --> 02:15:45,669
Hi, Harvey.
1629
02:15:47,173 --> 02:15:50,241
(THUMPS AS HE WALKS)
1630
02:15:54,547 --> 02:15:56,881
(SAD MUSIC)
1631
02:15:59,852 --> 02:16:01,919
I miss Mom and Dad.
1632
02:16:11,764 --> 02:16:13,564
My head hurts.
1633
02:16:18,171 --> 02:16:20,638
(TENSE MUSIC)
1634
02:16:31,918 --> 02:16:34,785
(DOOR CLATTERING)
1635
02:16:34,787 --> 02:16:37,521
(SOMBER MUSIC)
1636
02:16:51,771 --> 02:16:54,772
(LIGHTER CLACKING)
1637
02:17:06,719 --> 02:17:09,453
(SOMBER MUSIC)
1638
02:17:40,853 --> 02:17:43,787
(CHILD SCREAMING)
1639
02:17:51,897 --> 02:17:54,898
(DARK EERIE MUSIC)
1640
02:17:59,805 --> 02:18:02,806
(DARK SCARY MUSIC)
1641
02:18:12,351 --> 02:18:15,586
(SCARY, ODD CHANTING IN MUSIC)
1642
02:18:27,033 --> 02:18:29,600
(UNEASY DRONE)
1643
02:18:37,543 --> 02:18:41,478
(LIGHTHEARTED OPERATIC MUSIC)
1644
02:18:57,596 --> 02:19:01,665
(SINGING IN ITALIAN - OPERA)
1645
02:19:23,489 --> 02:19:26,056
(OPERA CONTINUES)
1646
02:19:55,955 --> 02:19:59,089
(OPERA CAN BE HEARD
THROUGH ENTIRE HOUSE)
1647
02:20:30,956 --> 02:20:33,123
(OPERA IS GETTING
MORE THEATRICAL, DRAMATIC)
1648
02:20:58,517 --> 02:21:01,151
(TONE GETS DARKER)
1649
02:21:12,097 --> 02:21:14,898
(SLAP THUDDING)
1650
02:21:20,139 --> 02:21:23,907
Were you laughing at me?
1651
02:21:25,478 --> 02:21:29,513
(OPERA CONTINUES
GIVING A NICE CONTRAST)
1652
02:21:31,717 --> 02:21:34,184
(ERMA GROWLS)
1653
02:21:38,123 --> 02:21:40,991
(FUN NOTE IN OPERA)
1654
02:21:49,101 --> 02:21:50,100
(OMINOUS MUSIC)
1655
02:21:50,102 --> 02:21:52,903
(ERMA GRUNTING)
1656
02:21:59,879 --> 02:22:01,945
Harvey.
1657
02:22:16,829 --> 02:22:19,563
(EERIE MUSIC)
1658
02:22:19,565 --> 02:22:20,964
This is Harvey.
1659
02:22:22,001 --> 02:22:23,734
He's my friend.
1660
02:22:24,870 --> 02:22:26,603
He protects me.
1661
02:22:27,806 --> 02:22:30,874
If you hurt me, he'll hurt you.
1662
02:22:32,177 --> 02:22:34,845
If you are mean, he is mean.
1663
02:22:37,016 --> 02:22:39,650
You are mean, Aunt Erma.
1664
02:22:40,219 --> 02:22:43,620
(CHAOTIC EERIE MUSIC)
1665
02:22:59,705 --> 02:23:03,774
(MUSIC QUIETS DOWN,
FOOTSTEPS ARE HEARD)
1666
02:23:16,055 --> 02:23:18,121
Harvey?
1667
02:23:22,227 --> 02:23:24,962
What did you do?
1668
02:23:32,004 --> 02:23:34,304
June is nice.
1669
02:23:34,306 --> 02:23:36,940
She didn't do anything bad.
1670
02:23:37,810 --> 02:23:40,210
Why did you do that?
1671
02:23:40,212 --> 02:23:42,379
This isn't good, Harvey.
1672
02:23:42,381 --> 02:23:43,981
Bad.
1673
02:23:48,988 --> 02:23:51,655
(EERIE MUSIC)
1674
02:24:04,370 --> 02:24:07,104
(SOMBER MUSIC)
1675
02:24:15,247 --> 02:24:19,349
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
1676
02:24:40,305 --> 02:24:43,940
She was probably bad, huh,
Harvey?
1677
02:24:43,942 --> 02:24:46,209
(OMINOUS MUSIC)
1678
02:24:57,356 --> 02:24:59,389
(ELEANOR SIGHS)
1679
02:24:59,391 --> 02:25:01,758
Good morning, Paul.
1680
02:25:01,760 --> 02:25:02,759
Mornin', lady.
1681
02:25:02,761 --> 02:25:03,994
(POLICE RADIO CHATTERING)
1682
02:25:03,996 --> 02:25:06,196
The eviction
notice for Erma Ritz.
1683
02:25:06,198 --> 02:25:08,265
Thanks, Eleanor.
1684
02:25:10,102 --> 02:25:12,335
DISPATCHER: On 60 First Avenue.
1685
02:25:12,337 --> 02:25:13,770
ELEANOR: Good morning, Chief.
1686
02:25:13,772 --> 02:25:15,338
DISPATCHER:
Apartment 18, C like in Charles.
1687
02:25:15,340 --> 02:25:17,207
Good morning, Eleanor.
1688
02:25:17,209 --> 02:25:19,126
OFFICER ON RADIO: 18C 10.
1689
02:25:19,127 --> 02:25:21,044
DISPATCHER: 740 in five,
facing units that have come
1690
02:25:21,046 --> 02:25:22,779
on the extra sirens.
1691
02:25:22,781 --> 02:25:24,448
CHIEF: We're leaving.
1692
02:25:25,451 --> 02:25:28,118
Couple of hikers found a body.
1693
02:25:29,455 --> 02:25:31,905
Swell.
1694
02:25:31,906 --> 02:25:34,356
Some guy fishing, took a
Bowie knife through the chest.
1695
02:25:34,359 --> 02:25:35,492
Man.
1696
02:25:36,095 --> 02:25:38,061
Possibly our guy.
1697
02:25:38,063 --> 02:25:41,865
Single stab
through the chest plate.
1698
02:25:41,867 --> 02:25:43,901
Hysterical strength.
1699
02:25:43,902 --> 02:25:45,936
DISPATCHER: 740 in five,
facing units that have come...
1700
02:25:45,938 --> 02:25:47,337
What's that?
1701
02:25:47,339 --> 02:25:50,006
The eviction
notice for Erma Ritz.
1702
02:25:50,008 --> 02:25:52,909
I was meeting Lowell at
the rental to serve her.
1703
02:25:52,911 --> 02:25:54,044
Hmm.
1704
02:25:54,046 --> 02:25:56,780
We can do it on the way.
1705
02:25:56,782 --> 02:25:59,049
Body ain't going anywhere.
1706
02:25:59,051 --> 02:26:00,350
DISPATCHER: Uh, what's the job?
1707
02:26:00,352 --> 02:26:03,153
(OMINOUS MUSIC)
1708
02:26:10,129 --> 02:26:11,495
(BIRDS CAWING)
1709
02:26:11,497 --> 02:26:14,965
(WIND CHIMES TINKLING)
1710
02:26:30,048 --> 02:26:31,214
(DOOR CREAKING)
1711
02:26:31,216 --> 02:26:33,884
(BIRD CAWING)
1712
02:26:34,820 --> 02:26:37,420
(OMINOUS MUSIC)
1713
02:26:42,961 --> 02:26:46,029
(CARTOON SOUNDS)
1714
02:26:50,969 --> 02:26:53,970
Harvey,
can you get me some milk?
1715
02:27:03,182 --> 02:27:06,917
(LIGHTHEARTED MUSIC ON TV)
1716
02:27:18,931 --> 02:27:21,398
(EERIE MUSIC)
1717
02:27:29,308 --> 02:27:32,108
(OMINOUS MUSIC)
1718
02:27:35,113 --> 02:27:37,981
(LOWELL PANTING)
1719
02:27:47,092 --> 02:27:48,425
(FLY BUZZING)
1720
02:27:48,427 --> 02:27:51,094
(EERIE MUSIC)
1721
02:28:03,442 --> 02:28:06,109
(BIRD CAWING)
1722
02:28:11,283 --> 02:28:14,484
(CRUTCHES CLATTERING)
1723
02:28:18,423 --> 02:28:22,492
(LOWELL PANTING)
1724
02:28:31,970 --> 02:28:35,338
(GRUNTS)
What are you doing here?
1725
02:28:35,340 --> 02:28:38,408
I live here with Erma.
1726
02:28:38,410 --> 02:28:40,477
You, what?, what.
1727
02:28:41,513 --> 02:28:44,514
What the fuck. Where's Erma?
1728
02:28:44,516 --> 02:28:45,515
(EERIE MUSIC)
1729
02:28:45,517 --> 02:28:48,385
There's a dead Jap lady
1730
02:28:48,387 --> 02:28:50,453
and a hooker in my shed.
1731
02:28:52,357 --> 02:28:55,392
(STAMMERS) You stay here,
the cops are coming.
1732
02:28:55,394 --> 02:28:58,628
(FLOOR CREAKING)
1733
02:28:58,630 --> 02:29:01,298
(TENSE MUSIC)
1734
02:29:04,670 --> 02:29:05,669
(HAMMER THUDS)
1735
02:29:05,671 --> 02:29:09,072
(LOWELL GASPS AND GAGS)
1736
02:29:17,249 --> 02:29:19,382
(HAMMER THUDS)
1737
02:29:19,384 --> 02:29:22,585
(COMICAL MUSIC ON TV)
1738
02:29:40,706 --> 02:29:43,306
No, go to your house.
1739
02:29:45,377 --> 02:29:48,111
(GENTLE MUSIC)
1740
02:29:54,286 --> 02:29:55,719
No.
1741
02:29:55,721 --> 02:29:58,388
(TENSE MUSIC)
1742
02:30:10,435 --> 02:30:13,670
(STORM SOUNDS)
1743
02:30:22,614 --> 02:30:24,681
Everybody dies.
1744
02:30:31,256 --> 02:30:34,057
(OMINOUS MUSIC)
1745
02:30:49,574 --> 02:30:52,308
(SOMBER MUSIC)
1746
02:31:06,525 --> 02:31:09,659
(FOOTSTEPS CLACKING)
1747
02:31:18,203 --> 02:31:21,404
(COMICAL MUSIC ON TV)
1748
02:31:26,745 --> 02:31:29,412
ASH: Holy shit.
1749
02:31:36,288 --> 02:31:38,488
You all right, sweetheart?
1750
02:32:03,715 --> 02:32:05,215
(GENTLE MUSIC)
1751
02:32:05,217 --> 02:32:06,516
(BIRD CAWING)
1752
02:32:06,518 --> 02:32:09,319
(OMINOUS MUSIC)
1753
02:32:09,821 --> 02:32:13,256
(CROWS CAWING)
1754
02:32:24,202 --> 02:32:26,669
(TENSE MUSIC)
1755
02:32:29,908 --> 02:32:33,343
(FOOTSTEPS SQUEAKING)
1756
02:32:49,294 --> 02:32:52,262
That's Ash Walker's car.
1757
02:32:52,264 --> 02:32:54,631
(BIRD CAWING)
1758
02:32:54,633 --> 02:32:56,366
Who's Ash Walker?
1759
02:32:57,569 --> 02:33:00,503
Mr. Walker's
a clever son of a bitch.
1760
02:33:00,505 --> 02:33:03,273
I've been
watching him for years.
1761
02:33:03,275 --> 02:33:06,876
Never been
able to get anything on him.
1762
02:33:06,878 --> 02:33:10,346
You ever see that car,
you know something bad
1763
02:33:10,348 --> 02:33:11,714
is going down.
1764
02:33:14,219 --> 02:33:16,286
I'll go up with you.
1765
02:33:17,322 --> 02:33:19,756
(TENSE MUSIC)
1766
02:33:27,966 --> 02:33:30,767
(OMINOUS MUSIC)
1767
02:33:38,343 --> 02:33:41,544
(COMICAL MUSIC ON TV)
1768
02:33:45,317 --> 02:33:47,517
Paul, go around the house,
1769
02:33:49,721 --> 02:33:51,521
come through the back door.
1770
02:33:51,523 --> 02:33:53,957
(BIRD CAWING)
1771
02:33:58,363 --> 02:34:00,964
(OMINOUS MUSIC)
1772
02:34:08,740 --> 02:34:11,808
(BIRD CAWING)
1773
02:34:11,810 --> 02:34:15,278
(WIND CHIMES TINKLING)
1774
02:34:16,348 --> 02:34:18,815
(BIRD CAWING)
1775
02:34:30,595 --> 02:34:33,596
(TENSE MUSIC CONTINUES)
1776
02:34:52,550 --> 02:34:55,285
(SOMBER MUSIC)
1777
02:35:02,827 --> 02:35:04,560
Are you okay?
1778
02:35:04,562 --> 02:35:07,430
There are bad men here.
1779
02:35:07,432 --> 02:35:08,998
How many are there?
1780
02:35:09,000 --> 02:35:10,366
Two.
1781
02:35:11,036 --> 02:35:13,936
You're the
girl from the car accident.
1782
02:35:13,938 --> 02:35:15,672
Do you remember me?
1783
02:35:20,578 --> 02:35:24,047
Stay right
where you are, Mr. Walker.
1784
02:35:24,049 --> 02:35:28,551
I will not hesitate to
put a bullet in your head.
1785
02:35:28,553 --> 02:35:33,623
Drop the gun and hold your
hands up where I can see them.
1786
02:35:33,925 --> 02:35:35,825
I didn't do that.
1787
02:35:39,597 --> 02:35:40,697
(GUN CLICKING)
1788
02:35:40,699 --> 02:35:43,833
Drop the gun
and put up your hands.
1789
02:35:45,003 --> 02:35:47,437
(OMINOUS MUSIC)
1790
02:35:47,439 --> 02:35:49,972
(GUNS FIRING)
1791
02:35:49,974 --> 02:35:52,709
(MEN SHOUTING)
1792
02:35:58,883 --> 02:36:01,751
Sweetheart, I need you to
run down to the patrol car
1793
02:36:01,753 --> 02:36:03,386
and lock yourself in.
1794
02:36:03,388 --> 02:36:04,387
Just down the...
1795
02:36:04,389 --> 02:36:06,556
(HAMMER THUDDING)
1796
02:36:06,558 --> 02:36:09,392
(MUMBLES)
1797
02:36:09,394 --> 02:36:12,595
(GENTLE SOMBER MUSIC)
1798
02:36:15,100 --> 02:36:17,834
(ASH GRUNTING)
1799
02:36:32,751 --> 02:36:35,618
(DRAMATIC MUSIC)
1800
02:36:41,793 --> 02:36:44,727
(HAMMER THUDDING)
1801
02:36:47,499 --> 02:36:50,433
(MILTON GRUNTING)
1802
02:36:55,507 --> 02:36:57,640
(TANK THUDDING)
1803
02:36:57,642 --> 02:37:00,109
(ASH PANTING)
1804
02:37:15,794 --> 02:37:19,529
(MOVING TO DRAMATIC MUSIC)
1805
02:37:22,167 --> 02:37:25,835
(MILTON AND ASH GRUNTING)
1806
02:37:31,209 --> 02:37:32,775
(GUN CLICKING)
1807
02:37:32,777 --> 02:37:34,610
(PANTING)
1808
02:37:34,612 --> 02:37:35,678
Fuck!
1809
02:37:36,781 --> 02:37:41,851
(MILTON GRUNTS)
(HAMMER THUDS)
1810
02:37:43,755 --> 02:37:46,556
(OMINOUS MUSIC)
1811
02:37:50,028 --> 02:37:52,528
(BIRD CAWING)
1812
02:37:52,530 --> 02:37:55,064
(MILTON GRUNTING)
1813
02:37:55,066 --> 02:37:58,000
(HAMMER THUDDING)
1814
02:38:14,752 --> 02:38:17,220
(BIRD CAWING)
1815
02:38:18,756 --> 02:38:21,224
(TENSE MUSIC)
1816
02:38:23,928 --> 02:38:26,729
(OMINOUS MUSIC)
1817
02:38:55,860 --> 02:38:59,762
(MILTON PANTING AND GROWLING)
1818
02:39:05,003 --> 02:39:07,670
(EERIE MUSIC)
1819
02:39:25,290 --> 02:39:28,224
(MILTON GRUNTING)
1820
02:39:34,265 --> 02:39:35,331
Nina?
1821
02:39:39,671 --> 02:39:40,736
Nina?
1822
02:39:41,606 --> 02:39:43,072
Are you all right?
1823
02:39:44,042 --> 02:39:45,107
Sydney?
1824
02:39:46,678 --> 02:39:48,744
You shouldn't be here.
1825
02:39:50,014 --> 02:39:51,647
What?
1826
02:39:51,649 --> 02:39:54,250
(OMINOUS MUSIC)
1827
02:39:55,920 --> 02:39:59,055
Well, well, well, if it
isn't Little Miss Muffin
1828
02:39:59,057 --> 02:40:01,257
and her Fairy Grandmother.
1829
02:40:07,932 --> 02:40:11,000
What is this,
Grand Central Station?
1830
02:40:11,936 --> 02:40:14,136
As chief engineer, I'd
like to invite you two in
1831
02:40:14,138 --> 02:40:16,105
for a tea party.
1832
02:40:16,107 --> 02:40:17,106
(OMINOUS MUSIC)
1833
02:40:17,108 --> 02:40:19,008
(MILTON GRUNTING)
1834
02:40:19,010 --> 02:40:21,310
You aren't very talkative, are
you, Red.
1835
02:40:21,312 --> 02:40:24,914
(DRAMATIC MUSIC)
1836
02:40:24,916 --> 02:40:27,049
Right over here, darlin'.
1837
02:40:28,620 --> 02:40:31,087
Whoa, whoa,
whoa, where's the fire?
1838
02:40:31,089 --> 02:40:33,789
Hold on there,
Red, don't go just yet.
1839
02:40:33,791 --> 02:40:36,792
Every Jane needs a Tarzan.
1840
02:40:36,794 --> 02:40:38,694
(HAMMER THUDS)
1841
02:40:38,696 --> 02:40:41,163
(MAN SCREAMS)
1842
02:40:45,403 --> 02:40:48,137
(HAMMER THUDS)
1843
02:40:49,273 --> 02:40:51,941
(EERIE MUSIC)
1844
02:41:03,921 --> 02:41:06,389
No, Harvey, leave her alone.
1845
02:41:11,095 --> 02:41:13,896
(MILTON GRUNTS)
1846
02:41:15,166 --> 02:41:16,265
(HAMMER THUDS) (MILTON SHOUTS)
1847
02:41:16,267 --> 02:41:18,968
(SYDNEY GRUNTS)
1848
02:41:21,272 --> 02:41:26,342
(HAMMER THUDS)
(SYDNEY GRUNTS AND SHOUTS)
1849
02:41:31,816 --> 02:41:34,083
(AX THUDS)
1850
02:41:34,952 --> 02:41:37,753
(MILTON GROANS)
1851
02:41:40,458 --> 02:41:43,259
(SYDNEY GRUNTS)
1852
02:41:49,033 --> 02:41:51,434
(GUN FIRING)
1853
02:41:52,236 --> 02:41:55,304
(EERIE TENSE MUSIC)
1854
02:42:11,723 --> 02:42:14,256
(SOMBER MUSIC)
1855
02:42:25,136 --> 02:42:28,771
(STORM SOUNDS MIX WITH MUSIC)
1856
02:42:41,352 --> 02:42:43,119
Mother fucker!
1857
02:42:50,394 --> 02:42:54,296
(QUIET MUSIC PLAYS)
1858
02:43:01,239 --> 02:43:03,272
(BIRDS CHIRPING)
1859
02:43:03,274 --> 02:43:06,008
(GENTLE MUSIC)
1860
02:43:19,090 --> 02:43:21,957
(BIRDS CHIRPING)
1861
02:43:30,401 --> 02:43:34,103
(SQUEAKING OF HER
LEG IS PRONOUNCED)
1862
02:43:45,850 --> 02:43:47,917
I'll get the trunk.
1863
02:44:06,037 --> 02:44:08,103
Home sweet home.
1864
02:44:14,378 --> 02:44:16,278
(SIGHS)
1865
02:44:16,280 --> 02:44:19,014
(GENTLE MUSIC)
1866
02:44:24,589 --> 02:44:28,123
You can put your
things down over there.
1867
02:44:32,296 --> 02:44:34,897
This was my husband's office.
1868
02:44:36,300 --> 02:44:38,367
He left a few years ago.
1869
02:44:42,506 --> 02:44:43,906
Those are his.
1870
02:44:46,911 --> 02:44:50,246
He always bought
them, never built them.
1871
02:44:52,116 --> 02:44:55,417
The futon folds out into a bed.
1872
02:44:55,419 --> 02:44:57,519
And I have some kids coming
from the center tomorrow
1873
02:44:57,521 --> 02:44:59,521
to help clean this place up
1874
02:44:59,523 --> 02:45:01,523
so you can start fresh.
1875
02:45:02,426 --> 02:45:03,993
Okay.
1876
02:45:03,995 --> 02:45:06,262
How do you like the room?
1877
02:45:07,265 --> 02:45:08,330
It's fine.
1878
02:45:08,332 --> 02:45:10,933
It'll take some getting used to.
1879
02:45:10,935 --> 02:45:14,536
I've always shared a
room with another girl.
1880
02:45:15,573 --> 02:45:18,908
It's different from the
hospital.
1881
02:45:18,910 --> 02:45:20,242
I can imagine.
1882
02:45:22,380 --> 02:45:24,280
It's gonna take time
1883
02:45:24,282 --> 02:45:26,048
and some adjustment.
1884
02:45:27,652 --> 02:45:29,051
We'll get you into some programs
1885
02:45:29,053 --> 02:45:31,120
that'll help fine-tune your
social skills
1886
02:45:31,122 --> 02:45:33,188
and help you find a job.
1887
02:45:39,063 --> 02:45:41,497
We'll see if we can get you
1888
02:45:41,498 --> 02:45:43,932
into some community college
classes, too.
1889
02:45:43,935 --> 02:45:46,001
That sounds good.
1890
02:45:47,505 --> 02:45:51,006
I'm gonna go make some lunch
(CHUCKLES).
1891
02:45:51,008 --> 02:45:53,075
Feel free to settle in.
1892
02:45:53,978 --> 02:45:57,379
It'll be nice having someone
else around.
1893
02:46:01,285 --> 02:46:05,254
(KNEE BRACE CREAKING)
1894
02:46:05,256 --> 02:46:07,990
(GENTLE MUSIC)
1895
02:46:09,260 --> 02:46:12,094
NARRATOR: The young queen
would never forget the day
1896
02:46:12,096 --> 02:46:15,164
her father,
the Rabbit King, died.
1897
02:46:16,067 --> 02:46:20,502
He laid to rest in her arms
knowing it was his time
1898
02:46:20,504 --> 02:46:23,605
to move on to the other world.
1899
02:46:23,607 --> 02:46:27,309
It was time to say
goodbye to his daughter.
1900
02:46:27,311 --> 02:46:32,147
And in comfort knowing she
would carry on his legacy
1901
02:46:32,149 --> 02:46:34,216
as the new queen.
1902
02:46:36,187 --> 02:46:40,089
Many years had passed since
the quietus of the Rabbit King
1903
02:46:40,091 --> 02:46:43,225
and the princess
had become queen
1904
02:46:43,227 --> 02:46:45,494
all those years past.
1905
02:46:45,496 --> 02:46:49,631
She had been alone to run
the kingdom on her own.
1906
02:46:51,402 --> 02:46:54,169
At times,
she would look out the window
1907
02:46:54,171 --> 02:46:58,073
from her tower
overlooking her kingdom.
1908
02:46:58,075 --> 02:47:02,011
It was a daunting task,
having so much burden.
1909
02:47:03,114 --> 02:47:08,183
She missed her father and at
times her heart would sink.
1910
02:47:08,419 --> 02:47:11,153
(SOMBER MUSIC)
1911
02:47:23,167 --> 02:47:25,234
How are things going?
1912
02:47:33,611 --> 02:47:34,593
Fine.
1913
02:47:34,594 --> 02:47:35,576
I hope you
like bologna sandwiches.
1914
02:47:35,579 --> 02:47:38,380
(OMINOUS MUSIC)
1915
02:47:40,117 --> 02:47:43,118
Bologna sandwiches sound great.
1916
02:47:43,120 --> 02:47:44,119
Great.
1917
02:47:44,121 --> 02:47:45,821
Five minutes.
1918
02:47:45,823 --> 02:47:48,524
NARRATOR: Before the
Rabbit King had passed,
1919
02:47:48,526 --> 02:47:52,127
the young queen would always
remember that one thing
1920
02:47:52,129 --> 02:47:55,164
he always said
to her with that twinkle
1921
02:47:55,166 --> 02:47:57,399
in his eye.
1922
02:47:57,401 --> 02:48:01,070
"Never fear as
I am always in your heart."
1923
02:48:01,072 --> 02:48:02,071
(EERIE MUSIC)
1924
02:48:02,073 --> 02:48:04,606
"For love is stronger than evil."
1925
02:48:05,443 --> 02:48:09,611
"Always hold me in your
heart as I do with you"
1926
02:48:09,613 --> 02:48:12,748
"and I will
always find my way to you"
1927
02:48:14,852 --> 02:48:19,088
"for we will
always be beloved beasts."
1928
02:48:19,090 --> 02:48:21,757
(DRAMATIC MUSIC)
1929
02:48:27,832 --> 02:48:30,632
(CHAOTIC MUSIC)
1930
02:48:33,050 --> 02:48:41,050
Subtitles by ViSHAL
www.OpenSubtitles.org
1931
02:48:59,263 --> 02:49:04,299
♪ Obsidian daylight
rush within ♪
1932
02:49:05,169 --> 02:49:08,804
♪ Like wire like aging ♪
1933
02:49:08,806 --> 02:49:12,207
♪ Seas adopted end ♪
1934
02:49:12,209 --> 02:49:14,543
♪ Wives abort shy devotion ♪
1935
02:49:14,545 --> 02:49:18,347
♪ Adhesive plaster sky ♪
1936
02:49:18,349 --> 02:49:21,517
♪ In fire write, hate me ♪
1937
02:49:21,519 --> 02:49:23,886
♪ Diseased, appointed friends ♪
1938
02:49:23,888 --> 02:49:29,158
♪ And I say yes ♪
1939
02:49:30,294 --> 02:49:34,429
♪ And I say yes ♪
1940
02:49:34,431 --> 02:49:37,766
♪ And no ♪
1941
02:49:37,768 --> 02:49:40,235
♪ One ♪
1942
02:49:40,237 --> 02:49:43,805
♪ Thrilled gray tonight ♪
1943
02:49:43,807 --> 02:49:48,877
♪ Hesitant machines
clear ache inside ♪
1944
02:49:50,447 --> 02:49:55,517
♪ Celibate,
bright needles say invite ♪
1945
02:49:56,687 --> 02:49:59,221
♪ Skeletons ♪
1946
02:50:17,308 --> 02:50:20,209
♪ They say silences ♪
1947
02:50:20,211 --> 02:50:23,412
♪ And crayon toxic twins ♪
1948
02:50:23,414 --> 02:50:26,615
♪ Admired white cagelings ♪
1949
02:50:26,617 --> 02:50:30,619
♪ Deceased,
translucent, skinned ♪
1950
02:50:30,621 --> 02:50:32,955
♪ Wives abort shy devotion ♪
1951
02:50:32,957 --> 02:50:36,358
♪ Adhesive, plaster skies ♪
1952
02:50:36,360 --> 02:50:39,728
♪ In fire write, blame me ♪
1953
02:50:39,730 --> 02:50:42,631
♪ In secret one is friend ♪
1954
02:50:42,633 --> 02:50:45,334
♪ No ♪
1955
02:50:45,336 --> 02:50:48,870
♪ We'll embrace tonight ♪
1956
02:50:48,872 --> 02:50:52,241
♪ Yes, it's her crushing me ♪
1957
02:50:52,243 --> 02:50:55,544
♪ In her ageless life ♪
1958
02:50:55,546 --> 02:50:58,847
♪ Sell you both
in bright heels ♪
1959
02:50:58,849 --> 02:51:02,317
♪ Say is bright ♪
1960
02:51:02,319 --> 02:51:04,920
♪ Caring strong ♪
1961
02:51:11,629 --> 02:51:14,296
(EERIE MUSIC)
1962
02:51:31,682 --> 02:51:34,416
(SOMBER MUSIC)
1963
02:52:06,784 --> 02:52:09,318
(SAD MUSIC)
1964
02:52:38,515 --> 02:52:40,982
(EERIE MUSIC)
1965
02:52:49,426 --> 02:52:52,027
(CHAOTIC MUSIC)
121393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.