All language subtitles for Dallas s09e27 J.R. Rising.engg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,054 --> 00:00:06,251 He was found dead a few days ago in a Zurich hotel room. 2 00:00:06,425 --> 00:00:08,450 First Grace, now Nicholas. 3 00:00:08,627 --> 00:00:11,255 I wanna wake up with you. I wanna have breakfast with you. 4 00:00:11,430 --> 00:00:12,624 I want it all. 5 00:00:12,798 --> 00:00:15,130 I really wish you didn't have to borrow this much. 6 00:00:15,300 --> 00:00:17,165 If you default, you could lose Ewing Oil. 7 00:00:17,335 --> 00:00:21,931 The only thing that might be held against you is Mr. Krebbs has a criminal record. 8 00:00:22,107 --> 00:00:23,506 That was a suspended sentence. 9 00:00:23,675 --> 00:00:25,575 It was a conviction for murder. 10 00:00:25,744 --> 00:00:27,109 Now, you listen to me, Kenderson... 11 00:00:27,279 --> 00:00:29,474 ...there was a time I wouldn't waste a minute on you. 12 00:00:29,648 --> 00:00:31,411 I'd simply have your legs broken. 13 00:02:35,607 --> 00:02:37,199 Mommy. 14 00:02:37,709 --> 00:02:40,439 Ha-ha. Hi, sweetheart. Hi. 15 00:02:40,612 --> 00:02:43,809 - Where'd you two sneak off to? - The office. 16 00:02:43,982 --> 00:02:47,247 The office, as in Ewing Oil office? 17 00:02:47,419 --> 00:02:49,284 Daddy was showing me everything. 18 00:02:49,454 --> 00:02:50,716 I'm going to work there. 19 00:02:51,156 --> 00:02:52,214 Right, Daddy? 20 00:02:53,158 --> 00:02:55,422 That's right, son. Just you and me. 21 00:02:55,594 --> 00:02:57,994 Aren't you rushing it just a little bit? 22 00:02:59,664 --> 00:03:03,122 Well, I started learning the oil business when I was John Ross' age, no harm in that. 23 00:03:03,568 --> 00:03:06,731 Of course, I still have to finish school. 24 00:03:06,905 --> 00:03:07,963 Of course. 25 00:03:08,139 --> 00:03:10,835 Uh, and speaking of school, uh, you better hit the sack, son. 26 00:03:11,009 --> 00:03:13,102 Tomorrow's gonna sneak up on you. 27 00:03:13,311 --> 00:03:15,245 Yes, sir. 28 00:03:15,413 --> 00:03:17,745 - Good night, Mommy. - Good night, sweetheart. 29 00:03:19,985 --> 00:03:21,111 Good night, partner. 30 00:03:21,286 --> 00:03:22,617 Good night, partner. 31 00:03:22,787 --> 00:03:24,414 Love you. 32 00:03:28,994 --> 00:03:30,461 Homework? 33 00:03:31,496 --> 00:03:34,226 - Yes. - Well, I don't know how you can do it. 34 00:03:34,399 --> 00:03:36,993 It always looks so comfortable in front of a fire... 35 00:03:37,168 --> 00:03:41,264 ...but unless I'm sitting at my desk, I just lose all concentration. 36 00:03:41,806 --> 00:03:43,899 I'm finding out the same thing. 37 00:03:44,709 --> 00:03:45,835 Work going all right? 38 00:03:46,511 --> 00:03:48,172 It's just fine. 39 00:03:48,647 --> 00:03:51,115 Well, the reason I ask you, you look a little edgy. 40 00:03:54,519 --> 00:03:56,180 It's not the job. 41 00:04:01,026 --> 00:04:03,017 I ran into Mandy Winger this afternoon. 42 00:04:03,395 --> 00:04:04,657 Oh? 43 00:04:05,563 --> 00:04:07,190 She said that you've stopped seeing her. 44 00:04:07,365 --> 00:04:09,492 Well, I told you that myself a long time ago. 45 00:04:10,101 --> 00:04:12,968 She said that you gave her up for another woman. 46 00:04:14,339 --> 00:04:15,897 That the other woman was me. 47 00:04:17,308 --> 00:04:18,332 Does that upset you? 48 00:04:20,545 --> 00:04:22,536 Is that your way of pressuring me? 49 00:04:22,714 --> 00:04:24,011 Pressuring you into what? 50 00:04:24,182 --> 00:04:26,047 Into breaking up with Jerry Kenderson? 51 00:04:26,518 --> 00:04:29,919 - I don't give a damn about your lover. - He is not my lover. 52 00:04:30,422 --> 00:04:32,549 - Oh, I see. - No, you don't see. 53 00:04:33,391 --> 00:04:35,951 I don't want you dropping Mandy for me. 54 00:04:36,695 --> 00:04:38,890 I don't want you doing anything because of me. 55 00:04:39,898 --> 00:04:42,492 Well, darling, I'm just doing what I have to do. 56 00:04:43,034 --> 00:04:44,524 And you do what you have to do. 57 00:04:55,613 --> 00:04:57,638 It's no big deal. 58 00:04:57,816 --> 00:05:00,182 The cover of Paris Match is no big deal? 59 00:05:00,351 --> 00:05:03,286 The cover of Elle is no big deal? Or vogue? 60 00:05:03,455 --> 00:05:06,982 I don't care about those magazines. And I don't care about the money. 61 00:05:08,893 --> 00:05:11,259 Well, do you care about your life? 62 00:05:11,429 --> 00:05:12,828 Do you care about your career? 63 00:05:12,997 --> 00:05:15,488 I'm trying to tell you there are too many things up in the air. 64 00:05:15,667 --> 00:05:17,430 Uh-huh. You mean J.R. 65 00:05:19,037 --> 00:05:21,699 Yeah, I mean J.R. 66 00:05:22,707 --> 00:05:25,039 The guy dumped you, for crying out loud. 67 00:05:25,210 --> 00:05:27,872 It's all over between you two. Now, you told me that yourself. 68 00:05:28,046 --> 00:05:30,913 - We've broken up before. - And you will break up again. 69 00:05:31,082 --> 00:05:33,141 - When are you gonna learn? - Learn what? 70 00:05:33,318 --> 00:05:35,479 He's not worth it. You are throwing your life away... 71 00:05:35,653 --> 00:05:37,746 ...on a guy who never deserved you in the first place. 72 00:05:37,922 --> 00:05:39,446 You just don't understand. 73 00:05:39,624 --> 00:05:41,558 Look, I made some mistakes too. 74 00:05:41,726 --> 00:05:45,321 Well, whatever they were, they are not near as big as the one you're about to make. 75 00:05:45,497 --> 00:05:47,795 Offers like this do not come along every day. 76 00:05:48,233 --> 00:05:50,667 And I'm flattered you thought of me first. 77 00:05:50,835 --> 00:05:53,030 I am not trying to flatter you. 78 00:05:53,204 --> 00:05:55,297 I am trying to hire you. 79 00:06:01,546 --> 00:06:03,605 Look, Mandy... 80 00:06:04,048 --> 00:06:07,745 ...this would be a perfect opportunity for you to spend some time away from J.R. 81 00:06:07,919 --> 00:06:09,318 It'll do you good. 82 00:06:11,689 --> 00:06:13,680 I don't know, Dale. 83 00:06:15,560 --> 00:06:18,028 If you expect an answer tonight, I can't give you one. 84 00:06:18,496 --> 00:06:20,691 Fine, that's fine. 85 00:06:20,965 --> 00:06:22,523 Sleep on it. 86 00:06:22,700 --> 00:06:27,603 And then sleep on it again if you have to. Just as long as the answer is yes. 87 00:06:35,780 --> 00:06:37,042 Dale? 88 00:06:40,618 --> 00:06:41,949 Thanks. 89 00:06:42,520 --> 00:06:44,147 I'll call you in a day or two. 90 00:06:44,789 --> 00:06:46,222 Yeah. 91 00:06:52,030 --> 00:06:54,498 I think we can leave the horses here. Yeah. 92 00:06:54,666 --> 00:06:57,066 - This is it, huh? - Yes, sir. 93 00:06:58,536 --> 00:07:03,235 I'd like to build the stables right up here next to this stand of trees. 94 00:07:03,408 --> 00:07:05,433 This the land Bobby left you? 95 00:07:05,610 --> 00:07:07,043 Yes, sir. 96 00:07:07,378 --> 00:07:08,709 I think he would've approved. 97 00:07:08,880 --> 00:07:10,313 I'm sure he would. 98 00:07:10,481 --> 00:07:12,881 We're gonna need a couple of cutting pens. 99 00:07:13,518 --> 00:07:15,850 Hey, Jack, what do you think? 100 00:07:16,020 --> 00:07:18,250 Sounds great, sounds great. 101 00:07:18,857 --> 00:07:20,222 Hey, Jack, what is it? 102 00:07:20,391 --> 00:07:23,656 Is there something wrong with this plan of ours that's, uh, bothering you? 103 00:07:24,028 --> 00:07:27,987 No. No, I think it's a real good plan. 104 00:07:28,933 --> 00:07:32,926 No, to tell you the truth, I just don't think it's right for me. 105 00:07:34,005 --> 00:07:36,303 I've been giving serious thought maybe to leaving Dallas... 106 00:07:36,474 --> 00:07:38,203 ...and, well, trying my luck someplace else. 107 00:07:38,610 --> 00:07:40,578 Well, you haven't had an easy go of it here. 108 00:07:42,080 --> 00:07:43,411 No, sir, I haven't. 109 00:07:43,948 --> 00:07:46,508 Neither did I when I first came to Southfork. 110 00:07:46,684 --> 00:07:48,447 Yeah, but that was different. 111 00:07:48,620 --> 00:07:50,281 Nope, it's never different. 112 00:07:50,688 --> 00:07:53,020 It's never been easy for anybody, Jack. 113 00:07:54,826 --> 00:07:56,123 Jamie know how you feel? 114 00:07:56,961 --> 00:07:58,656 She's upset... 115 00:07:58,830 --> 00:08:00,957 ...which is the one reason I haven't left already. 116 00:08:01,833 --> 00:08:03,858 Well, we'll give you a couple of other reasons. 117 00:08:04,035 --> 00:08:05,900 We got a real good little business started here. 118 00:08:06,070 --> 00:08:09,039 These quarter horses are some of the best you're gonna lay your eyes on. 119 00:08:09,207 --> 00:08:13,234 You'd be breeding them, racing them, showing them off like a proud papa. 120 00:08:13,411 --> 00:08:16,744 Not to mention all the money you're gonna make on futurities, the sales... 121 00:08:16,915 --> 00:08:18,644 ...the stud fees. 122 00:08:18,816 --> 00:08:20,875 That's not the real reason. 123 00:08:21,452 --> 00:08:25,616 The main reason is the way we'd feel if you left. 124 00:08:28,393 --> 00:08:31,385 Yeah, we're getting kind of used to you around here. 125 00:08:34,065 --> 00:08:36,898 And I can tell you that Miss Ellie and Donna... 126 00:08:37,068 --> 00:08:39,002 ...and the rest of the family feel the same way. 127 00:08:40,872 --> 00:08:42,931 Those are some good reasons. 128 00:08:43,107 --> 00:08:44,665 Mm-hm. 129 00:08:44,842 --> 00:08:47,868 If you don't have to rush your decision, don't rush it. 130 00:08:51,482 --> 00:08:54,974 Come on. Let's go take a look at that riverbed. 131 00:08:59,824 --> 00:09:01,451 Where'd you get these statistics? 132 00:09:01,626 --> 00:09:03,787 Are you suggesting we get out of the oil business? 133 00:09:04,262 --> 00:09:07,789 - No, not completely. - The profit's not there anymore. 134 00:09:07,966 --> 00:09:09,763 You guys know that. 135 00:09:10,201 --> 00:09:13,898 But as you can see, there are huge profits in some of the newer technologies. 136 00:09:14,072 --> 00:09:15,562 I'm an old oilman. 137 00:09:15,740 --> 00:09:19,335 Yeah, it is kind of late in my life to be starting a second career. 138 00:09:19,510 --> 00:09:21,842 Yeah, well, you may be too old, but I'm intrigued. 139 00:09:22,013 --> 00:09:23,537 See, I knew you would be. 140 00:09:24,315 --> 00:09:27,648 Why are you letting us in on this? Why not keep the profits for yourself? 141 00:09:27,819 --> 00:09:29,753 Hey, I wish I could. I can't afford it. 142 00:09:29,921 --> 00:09:31,616 I mean, none of us can alone. 143 00:09:31,789 --> 00:09:33,620 But together, in a partnership. 144 00:09:33,791 --> 00:09:35,258 I don't know. 145 00:09:35,426 --> 00:09:38,088 If we don't change the financial bases of our companies... 146 00:09:38,262 --> 00:09:39,388 ...we're begging for trouble. 147 00:09:39,564 --> 00:09:43,261 And the next century will not be run on petroleum like this one was. 148 00:09:43,434 --> 00:09:46,870 See, but by forming a consortium, we can afford to diversify... 149 00:09:47,038 --> 00:09:48,903 ...without straining any one of our own budgets. 150 00:09:49,073 --> 00:09:50,870 And by forming a consortium... 151 00:09:51,042 --> 00:09:54,500 ...we would automatically be on your side in case you came to blows with Ewing Oil. 152 00:09:55,313 --> 00:09:56,871 Has nothing to do with Ewing Oil. 153 00:09:57,048 --> 00:09:59,812 I wouldn't want J.R. To think that joining hands with you... 154 00:09:59,984 --> 00:10:01,576 ...meant picking a fight with him. 155 00:10:01,753 --> 00:10:04,916 Especially since he's buying back the Marinos deal. 156 00:10:05,957 --> 00:10:07,151 What do you mean, buying back? 157 00:10:08,159 --> 00:10:10,923 Well, at one point, we took over one of his investments. 158 00:10:11,095 --> 00:10:13,393 Uh, the deal turned sour, as you undoubtedly know... 159 00:10:13,564 --> 00:10:16,897 ...and he offered to share in our losses, 50 cents on the dollar. 160 00:10:20,905 --> 00:10:24,773 My dear friends, I don't know what J.R. Had in mind... 161 00:10:24,942 --> 00:10:27,206 ...when he suckered you in on the deal to begin with... 162 00:10:27,378 --> 00:10:31,109 ...but if he's buying anything back, it's because there's a profit in it for him, period. 163 00:10:31,282 --> 00:10:33,876 Because he doesn't give a damn about your losses. 164 00:10:34,052 --> 00:10:36,452 When are you gonna get over your paranoia? 165 00:10:36,621 --> 00:10:38,851 When are you gonna realize what you're dealing with... 166 00:10:39,023 --> 00:10:41,514 ...when you're dealing with J.R. Ewing? 167 00:10:52,103 --> 00:10:55,937 Well, I really appreciate you getting this line of credit for me so quickly, Franklin. 168 00:10:56,140 --> 00:10:58,370 I wouldn't have done it for anyone else. 169 00:10:58,543 --> 00:11:00,170 Well, I'm flattered. I really am. 170 00:11:00,978 --> 00:11:02,104 I didn't mean it that way. 171 00:11:02,280 --> 00:11:04,441 If it were anyone else borrowing this amount of money... 172 00:11:04,615 --> 00:11:06,947 ...I wouldn't recommend that they take the risks involved. 173 00:11:07,718 --> 00:11:09,379 Life is a risk. 174 00:11:09,787 --> 00:11:12,051 I really wish you didn't have to borrow this much. 175 00:11:12,356 --> 00:11:14,517 Well, I have mountains to move. 176 00:11:15,526 --> 00:11:18,893 And a huge balloon payment to make in a very short period of time. 177 00:11:19,330 --> 00:11:21,890 Well, I'll just have to hurry up and make a profit, won't I? 178 00:11:23,801 --> 00:11:26,964 If you default, you could lose Ewing Oil. I worry for you. 179 00:11:27,138 --> 00:11:29,197 Don't worry. Just remember who you're dealing with. 180 00:11:32,777 --> 00:11:33,801 Sly? 181 00:11:45,556 --> 00:11:49,014 Well, so far, everything seems to be in order. 182 00:11:49,193 --> 00:11:51,218 It's an awful lot of paperwork. 183 00:11:51,395 --> 00:11:53,488 Not even the beginning. 184 00:11:53,664 --> 00:11:55,825 How much more do you need to know about us? 185 00:11:56,334 --> 00:11:59,303 Well, there are a lot of steps to this process... 186 00:11:59,470 --> 00:12:01,995 ...and a lot of people are involved in this decision... 187 00:12:02,173 --> 00:12:06,337 ...as to whether you two will qualify as adoptive parents. 188 00:12:06,511 --> 00:12:10,277 Now, that's for the child's protection, you understand. 189 00:12:10,448 --> 00:12:11,813 Sure. 190 00:12:12,116 --> 00:12:14,448 I don't think you have a lot to worry about. 191 00:12:14,619 --> 00:12:19,249 You're a couple of very comfortable means, a solid marriage. 192 00:12:19,423 --> 00:12:22,119 Donna, you work with special children, you sign. 193 00:12:22,293 --> 00:12:24,921 Now, that makes you an ideal candidate. 194 00:12:25,229 --> 00:12:28,630 - I'm learning to sign too. - Yes, so you said. 195 00:12:29,000 --> 00:12:32,367 Actually, the only thing I can think of that might be held against you... 196 00:12:32,537 --> 00:12:37,236 ...is the fact that Mr. Krebbs has a criminal record. 197 00:12:40,945 --> 00:12:42,378 That was a suspended sentence. 198 00:12:44,715 --> 00:12:47,081 It was a conviction for murder. 199 00:12:47,251 --> 00:12:48,275 Mickey Trotter. 200 00:12:52,089 --> 00:12:54,216 You can talk to his parole officer. 201 00:12:55,159 --> 00:12:56,990 Well, you can be sure that we will. 202 00:13:01,933 --> 00:13:03,457 Look... 203 00:13:04,936 --> 00:13:07,632 ...while I take care of this red tape... 204 00:13:08,539 --> 00:13:11,007 ...why don't you meet with Tony's foster parents? 205 00:13:11,475 --> 00:13:14,376 There's a lot you have to learn about him still. 206 00:13:14,545 --> 00:13:16,376 It's a good idea. 207 00:13:17,215 --> 00:13:19,274 I'll set it up. I'll give you a call. 208 00:13:19,450 --> 00:13:20,781 - Thank you. Mm-hm. 209 00:13:20,952 --> 00:13:22,476 Thank you. 210 00:13:29,927 --> 00:13:31,656 Mickey Trotter was my nephew. 211 00:13:32,396 --> 00:13:34,489 I loved that boy. 212 00:13:48,613 --> 00:13:50,740 I'm so happy for you, Pam. 213 00:13:50,915 --> 00:13:52,382 Mark's a wonderful man. 214 00:13:52,550 --> 00:13:54,142 Yes, he is. 215 00:13:54,318 --> 00:13:56,286 Have you decided on a wedding date? 216 00:13:56,454 --> 00:13:59,617 No, we're in the throes of that decision right now. 217 00:13:59,790 --> 00:14:00,984 It's going to be soon, though. 218 00:14:04,395 --> 00:14:05,953 Hmm, it's beautiful. 219 00:14:07,365 --> 00:14:09,765 I remember when I had a rock like that. 220 00:14:11,569 --> 00:14:16,336 It was during my last great lost weekend. 221 00:14:17,975 --> 00:14:21,206 I woke up one morning... I think it was morning. 222 00:14:21,379 --> 00:14:25,315 - In a motel room surrounded by empty liquor bottles. 223 00:14:25,483 --> 00:14:28,213 Bartenders call them dead Indians. 224 00:14:29,186 --> 00:14:30,915 But I'll tell you who felt dead. 225 00:14:31,589 --> 00:14:34,080 I don't remember a thing that happened the night before. 226 00:14:34,258 --> 00:14:38,388 I'm a firm believer that blackouts are a blessing in disguise. 227 00:14:39,797 --> 00:14:44,530 At any rate, it was while I was staggering around the room, shaking each bottle... 228 00:14:44,702 --> 00:14:47,262 ...to make sure I wasn't missing something... 229 00:14:48,472 --> 00:14:53,535 ...that I noticed that my diamond ring was missing from my finger. 230 00:14:55,212 --> 00:14:56,440 It was nowhere. 231 00:14:57,081 --> 00:14:58,776 It was gone. 232 00:15:01,118 --> 00:15:04,713 I think I might have even sold it for a fifth of vodka. 233 00:15:06,424 --> 00:15:08,415 Well, those were bad times. 234 00:15:08,592 --> 00:15:11,083 It doesn't do you any good to talk about it now. 235 00:15:12,363 --> 00:15:14,263 Oh, yes, it does. 236 00:15:14,699 --> 00:15:15,791 It keeps me sober. 237 00:15:16,534 --> 00:15:19,401 Well, look how far you've come since that lost weekend. 238 00:15:20,571 --> 00:15:22,038 How far have I come? 239 00:15:22,406 --> 00:15:25,068 Everyone that knows you is proud of you. 240 00:15:25,543 --> 00:15:28,376 Ha-ha. Yes, even J.R. 241 00:15:28,846 --> 00:15:31,246 Well, that must make you feel very good. 242 00:15:32,016 --> 00:15:35,508 Not actually, it confuses me. 243 00:15:35,686 --> 00:15:37,119 Well, I don't see why. 244 00:15:37,421 --> 00:15:40,652 He's your husband. It's natural that he should show his pride. 245 00:15:41,292 --> 00:15:43,021 It's more than pride. 246 00:15:43,194 --> 00:15:46,322 Up until now, J.R. And I have stayed together for John Ross' sake. 247 00:15:47,098 --> 00:15:49,089 We only pretend to be married. 248 00:15:49,266 --> 00:15:50,597 Up until now? 249 00:15:52,403 --> 00:15:54,394 He wants to stop pretending. 250 00:15:54,839 --> 00:15:56,602 And how do you feel about that? 251 00:15:57,775 --> 00:15:59,299 Scared. 252 00:16:01,011 --> 00:16:03,673 Very, very scared. 253 00:16:22,666 --> 00:16:26,102 There's a Roy Wheloch on line three for you. 254 00:16:26,270 --> 00:16:28,238 - Who? - Roy Wheloch from Austin. 255 00:16:28,406 --> 00:16:30,874 He says he has to talk to you. 256 00:16:32,309 --> 00:16:33,708 All right. 257 00:16:36,547 --> 00:16:38,139 This is Dr. Kenderson. May I help you? 258 00:16:38,315 --> 00:16:40,146 This the Dr. Kenderson... 259 00:16:40,317 --> 00:16:42,808 ...head of the whole research center? - Yeah, that's right. 260 00:16:42,987 --> 00:16:44,852 Well, this is Big Roy Wheloch. 261 00:16:45,022 --> 00:16:48,014 - Yes, sir, what can I, uh, do for you? - Have dinner. 262 00:16:48,192 --> 00:16:50,353 - I beg your pardon? - Dinner. 263 00:16:50,528 --> 00:16:53,793 I'm only in town for a few hours, so there's not much time to talk. 264 00:16:54,231 --> 00:16:56,893 - Talk about what? - A donation. 265 00:16:57,067 --> 00:17:00,764 I heard your work is some of the best being done in this state or anywhere else. 266 00:17:01,205 --> 00:17:02,638 Yes, sir. We like to think so. 267 00:17:02,807 --> 00:17:04,934 Well, I'm personally interested in your research... 268 00:17:05,109 --> 00:17:07,976 ...and I'm contemplating a very hefty donation... 269 00:17:08,145 --> 00:17:09,976 ...but I would like to meet you first. 270 00:17:11,015 --> 00:17:14,280 Well, I'm very flattered, but we have an administrator who takes charge of... 271 00:17:14,452 --> 00:17:16,352 I don't wanna talk to an administrator. 272 00:17:16,520 --> 00:17:19,455 I wanna talk to a doctor. The doctor in charge. 273 00:17:19,623 --> 00:17:22,786 You impress me, I'll write a big check. You don't, I won't. 274 00:17:23,828 --> 00:17:24,886 Dinner, you say? 275 00:17:25,062 --> 00:17:27,155 Seven o'clock, Dorcy's Steakhouse. 276 00:17:27,331 --> 00:17:30,732 Oh, by the way, I'm a meat-eating man. Hope you are. 277 00:17:30,901 --> 00:17:33,631 Uh, 7:00 at Dorcy's, right. 278 00:17:38,776 --> 00:17:40,744 Well, how'd I do? 279 00:17:41,212 --> 00:17:42,941 You did fine, Big Roy. 280 00:17:43,113 --> 00:17:45,980 Now all you have to do is show up five minutes late. 281 00:17:46,684 --> 00:17:48,413 Thanks, Brit. 282 00:17:48,819 --> 00:17:49,877 Hi. 283 00:17:50,054 --> 00:17:52,682 Did you ever hear of a guy named Big Roy Wheloch from Austin? 284 00:17:52,857 --> 00:17:54,518 - Who? - Yeah, me either. 285 00:17:54,692 --> 00:17:58,560 He called, he's in town for a few hours and he demanded to have dinner with me... 286 00:17:58,729 --> 00:18:00,924 ...so we could discuss making a very large donation. 287 00:18:01,098 --> 00:18:03,293 - That's nice. - I knew you'd think so. 288 00:18:03,467 --> 00:18:05,867 Dorcy's at 7, okay? 289 00:18:06,036 --> 00:18:07,060 Whoa, wait a minute. 290 00:18:07,238 --> 00:18:08,671 Don't count me in on that. 291 00:18:09,106 --> 00:18:10,437 Well, you're the fundraiser. 292 00:18:11,108 --> 00:18:12,370 Not tonight, I'm not. 293 00:18:13,277 --> 00:18:14,938 Now, let me get this straight. 294 00:18:15,112 --> 00:18:19,776 You're gonna pass up the opportunity to have dinner with me and Big Roy? 295 00:18:22,219 --> 00:18:23,243 I already have a date. 296 00:18:23,921 --> 00:18:26,014 - Oh? - AA. 297 00:18:26,857 --> 00:18:28,324 Oh, right, right, right. 298 00:18:28,492 --> 00:18:30,517 All right, dinner tomorrow night, then. 299 00:18:30,961 --> 00:18:32,258 With Big Roy? 300 00:18:34,031 --> 00:18:35,089 With big me. 301 00:18:35,266 --> 00:18:38,667 I'll, uh, fill you in on how well I did your job tonight. 302 00:18:38,836 --> 00:18:42,397 - It's the least you could do. - All right, tomorrow night. 303 00:18:48,078 --> 00:18:49,807 Good shot. 304 00:18:49,980 --> 00:18:54,508 Anyway, she'd just come out to tell me that Whitley Hall isn't that great. 305 00:18:54,685 --> 00:18:55,777 She wish she'd never moved. 306 00:18:57,154 --> 00:18:58,519 Hey, great. 307 00:18:58,689 --> 00:19:00,919 Well, maybe it's not the school's fault at all. 308 00:19:01,091 --> 00:19:03,150 Maybe she just misses what she left behind, huh? 309 00:19:03,327 --> 00:19:04,521 Hamilton Junior High? 310 00:19:05,896 --> 00:19:07,989 No, you. 311 00:19:08,165 --> 00:19:10,497 She can still write to me. 312 00:19:11,302 --> 00:19:15,136 Well, I can write to you too, but it's not the same as seeing you. 313 00:19:15,372 --> 00:19:17,567 Uh, or doing this. 314 00:19:17,741 --> 00:19:20,676 She never liked guns. No, you know what I mean. 315 00:19:21,178 --> 00:19:23,442 Yeah, I know what you mean. 316 00:19:33,223 --> 00:19:36,090 We were thinking about moving to New York. 317 00:19:36,994 --> 00:19:38,291 You are? 318 00:19:38,462 --> 00:19:39,861 Were. 319 00:19:40,030 --> 00:19:42,260 We've decided to stay at Southfork. 320 00:19:42,766 --> 00:19:46,133 I have to admit, I don't think I would've liked the Big Apple. 321 00:19:49,373 --> 00:19:51,102 Don't be too sure. 322 00:19:51,275 --> 00:19:53,436 New York is a great city. 323 00:19:53,911 --> 00:19:56,243 Probably one of the most exciting cities in the world. 324 00:19:56,413 --> 00:20:00,076 - Have you ever been there? - Ha-ha. You bet I have. 325 00:20:00,951 --> 00:20:05,183 Well, if it was so great, why didn't you stay? 326 00:20:05,723 --> 00:20:08,851 Well, I, uh, used to move around a lot. 327 00:20:11,061 --> 00:20:12,653 How come? 328 00:20:13,430 --> 00:20:15,523 Never had any reason to stay. 329 00:20:16,133 --> 00:20:17,862 - Do you now? - Shh. 330 00:20:22,906 --> 00:20:25,170 Well, I could give your mother some lessons. 331 00:20:27,111 --> 00:20:28,339 That's very funny. 332 00:20:28,512 --> 00:20:31,913 Really, that is very, very funny. 333 00:20:34,151 --> 00:20:35,209 Hmm... 334 00:20:35,386 --> 00:20:37,581 Huh. - Maybe she can give me lessons. 335 00:20:37,755 --> 00:20:40,417 Ha-ha. That's very good. 336 00:20:48,932 --> 00:20:50,490 And here we are. Ha-ha. 337 00:20:50,668 --> 00:20:53,694 Tony's been a real good boy, real helpful around the house. 338 00:20:53,871 --> 00:20:55,839 Fit in perfectly since the day he arrived. 339 00:20:56,006 --> 00:20:57,803 Tony's been with you for two years, you say? 340 00:20:57,975 --> 00:21:00,569 Mm, just about. Doesn't seem that long, though. 341 00:21:01,845 --> 00:21:06,248 We would've adopted Tony ourselves, except we couldn't afford to. 342 00:21:07,151 --> 00:21:10,245 As foster parents, we get aid from the state. 343 00:21:10,688 --> 00:21:12,781 We couldn't raise him without that. 344 00:21:13,724 --> 00:21:15,692 Mama, when are Timmy and Linda coming home? 345 00:21:15,859 --> 00:21:17,759 Well, just about an hour, honey. 346 00:21:18,095 --> 00:21:20,063 Then we're having supper? 347 00:21:20,230 --> 00:21:22,698 Then we're having supper. Hey, no more cookies. 348 00:21:22,866 --> 00:21:24,197 Okay. 349 00:21:25,569 --> 00:21:27,696 I don't know where she puts it all. Ha-ha. 350 00:21:27,871 --> 00:21:29,930 She's adorable. How old is she? 351 00:21:30,374 --> 00:21:32,638 Ten. She's Brenda. 352 00:21:32,810 --> 00:21:33,834 Tony's favorite. 353 00:21:34,678 --> 00:21:38,307 The two of them have a special way of communicating. 354 00:21:38,515 --> 00:21:40,005 She's really gonna miss him. 355 00:21:42,586 --> 00:21:46,044 Oh, Brenda and the rest of them, they can visit Tony any time they want. 356 00:21:47,157 --> 00:21:48,624 We'll see. 357 00:21:49,526 --> 00:21:51,494 Tony doesn't know that we're here, does he? 358 00:21:51,829 --> 00:21:55,788 No, Tony doesn't know a thing, but I think the other kids sense something's going on. 359 00:21:57,000 --> 00:21:58,865 When are you planning on talking to him? 360 00:22:00,137 --> 00:22:03,538 Well, uh, just as soon as the case worker tells us that we can. 361 00:22:03,707 --> 00:22:06,904 I think she's just, you know, waiting to get all the paperwork in order first. 362 00:22:10,714 --> 00:22:13,512 Look, I know that this can't be easy. 363 00:22:13,684 --> 00:22:16,881 People coming into your home and asking you all sorts of questions... 364 00:22:17,054 --> 00:22:18,646 ...about a child that you've raised. 365 00:22:18,956 --> 00:22:20,821 We love Tony. 366 00:22:22,726 --> 00:22:24,751 But we always knew this day would come. 367 00:22:25,662 --> 00:22:29,120 We're real grateful to you for letting us see how Tony lives. 368 00:22:29,700 --> 00:22:31,099 You got a great family here. 369 00:22:33,337 --> 00:22:34,736 Yeah. 370 00:22:34,905 --> 00:22:37,931 We just hope that we can give him as much love as you've given him. 371 00:22:39,143 --> 00:22:40,610 It wasn't hard. 372 00:22:51,255 --> 00:22:54,713 - Can I bring you another Bloody Bull, sir? - Yes, please. 373 00:23:03,867 --> 00:23:05,630 Well, Kenderson. 374 00:23:05,803 --> 00:23:08,237 Having dinner with my wife tonight, are you? 375 00:23:08,405 --> 00:23:09,929 Unfortunately, I'm not. 376 00:23:10,107 --> 00:23:12,905 Oh, well, good, good. 377 00:23:13,310 --> 00:23:15,005 Because I'd hate to ask you two to leave... 378 00:23:15,179 --> 00:23:17,170 ...but you can understand how something like that... 379 00:23:17,347 --> 00:23:19,815 ...would just ruin a husband's appetite. 380 00:23:19,983 --> 00:23:21,780 I didn't think your appetite was for food. 381 00:23:23,020 --> 00:23:24,681 Now, you listen to me, Kenderson. 382 00:23:24,855 --> 00:23:27,221 There was a time I wouldn't waste a minute on you. 383 00:23:27,391 --> 00:23:28,824 I'd simply have your legs broken. 384 00:23:31,195 --> 00:23:34,392 Well, congratulations. You've come a long way. 385 00:23:34,565 --> 00:23:36,055 Well, obviously, you haven't. 386 00:23:36,233 --> 00:23:39,566 - What's that mean? - I mean, with my wife. 387 00:23:39,736 --> 00:23:43,365 You see, when Sue Ellen decides to have an affair, she has one of two kinds: 388 00:23:43,540 --> 00:23:46,703 The passionate variety, which is the leg-breaker... 389 00:23:46,877 --> 00:23:48,777 ...or the buddy-buddy kind, like you got. 390 00:23:49,346 --> 00:23:51,507 - That a fact? - Yes. 391 00:23:51,682 --> 00:23:53,707 You see, I live in the same house as she does. 392 00:23:53,884 --> 00:23:57,183 - I can tell when someone has lit her fire. - Can you? 393 00:23:57,354 --> 00:24:00,619 And once Sue Ellen decides what kind of affair she's going to have... 394 00:24:00,791 --> 00:24:02,315 ...she never changes her mind. 395 00:24:06,296 --> 00:24:07,490 You Dr. Kenderson? 396 00:24:08,232 --> 00:24:09,426 Do I look like a doctor? 397 00:24:09,600 --> 00:24:11,431 What's a doctor look like? 398 00:24:11,602 --> 00:24:14,366 That looks like a doctor. 399 00:24:14,538 --> 00:24:15,698 You're Dr. Kenderson? 400 00:24:16,506 --> 00:24:17,837 You must be Big Roy. 401 00:24:18,008 --> 00:24:20,841 Yes, sir, and I am as hungry as a horse. 402 00:24:21,011 --> 00:24:24,105 I hope they've got a steak for me as big as the state of Texas. 403 00:24:25,215 --> 00:24:26,375 Where's the waitress? 404 00:24:27,517 --> 00:24:30,486 I could use something to wash the dust down. 405 00:25:11,862 --> 00:25:15,662 - What do you think? - I think we should do it. 406 00:25:28,178 --> 00:25:30,078 Boy, you guys are really asking for it. 407 00:25:30,247 --> 00:25:34,013 - You looked like you needed to cool off. Ha-ha. Oh, is that right, huh? 408 00:25:34,184 --> 00:25:37,847 Besides, you promised to teach us a racing dive. 409 00:25:38,021 --> 00:25:39,283 Got you there, Jack. 410 00:25:40,557 --> 00:25:45,790 Ha-ha-ha. Kids. Okay, come on. Let's go, let's go. 411 00:25:45,963 --> 00:25:48,227 They sure have a lot of fun with him, don't they? 412 00:25:49,700 --> 00:25:51,031 What about you? 413 00:25:51,201 --> 00:25:54,364 Is there any chance that you and Jack can pick up where you left off? 414 00:25:55,272 --> 00:25:59,936 Well, the friendship's still there, but I think that's all either one of us wants right now. 415 00:26:01,311 --> 00:26:02,744 What about you? 416 00:26:02,913 --> 00:26:04,938 Hmm. What about me? 417 00:26:05,549 --> 00:26:07,141 How's it going with Dr. Kenderson? 418 00:26:08,418 --> 00:26:10,318 - You had to ask. - You don't have to answer. 419 00:26:11,688 --> 00:26:13,553 I don't have an answer. 420 00:26:13,724 --> 00:26:16,158 Jerry's wonderful. I really enjoy being with him. 421 00:26:16,326 --> 00:26:18,521 - Sounds promising. - It is. 422 00:26:18,695 --> 00:26:19,719 But? 423 00:26:22,799 --> 00:26:26,701 Maybe I saw too many Doris Day movies when I was growing up. 424 00:26:26,870 --> 00:26:29,168 She always seemed to know what to do in a romance. 425 00:26:29,873 --> 00:26:31,966 She had a way of making things look easy. 426 00:26:33,143 --> 00:26:34,838 Relationships. 427 00:26:35,312 --> 00:26:36,779 Yeah. 428 00:26:40,283 --> 00:26:43,548 Ray, let's not get ahead of ourselves. Now, I thought we had an agreement... 429 00:26:43,720 --> 00:26:47,656 ...that we wouldn't hire any more hands until we finished with the new stables. 430 00:26:47,824 --> 00:26:50,452 Clayton, we're not talking about your average ranch hand. 431 00:26:50,627 --> 00:26:53,960 We're talking about men with a lot of experience raising this kind of horseflesh. 432 00:26:54,131 --> 00:26:56,099 Uh-huh. - These men are hard to find. 433 00:26:56,266 --> 00:26:58,564 Quicker we put the word out that we're looking, the better. 434 00:26:59,936 --> 00:27:02,268 We'd better run it by Jack and see how he feels about it. 435 00:27:02,439 --> 00:27:03,770 Well, now's as a good time as any. 436 00:27:03,940 --> 00:27:05,100 Oh, no, it's not. 437 00:27:05,642 --> 00:27:07,667 This is supposed to be your day off. 438 00:27:07,844 --> 00:27:09,709 - Ha-ha. - Too much business talk, huh? 439 00:27:10,547 --> 00:27:13,812 - See how fast he picked up on that? - He's henpecked. 440 00:27:15,385 --> 00:27:17,444 Excuse me. Mr. Krebbs, there's a phone call for you. 441 00:27:17,621 --> 00:27:20,454 - You can take it in the kitchen. - Thank you. 442 00:27:22,626 --> 00:27:23,752 J.R. - Hey, Ray. 443 00:27:23,927 --> 00:27:25,224 Hi. 444 00:27:26,863 --> 00:27:28,330 Hello? 445 00:27:28,765 --> 00:27:31,233 No, not at all. I'm glad you called. 446 00:27:41,144 --> 00:27:42,907 Okay, here we go. 447 00:27:43,080 --> 00:27:46,277 Daddy, watch this. 448 00:27:47,717 --> 00:27:49,981 - All right. Yay! 449 00:27:51,354 --> 00:27:53,413 - How was it? - Looked like a champ, son. 450 00:28:04,468 --> 00:28:06,868 That's a nice suit you got there, Sue Ellen. 451 00:28:07,671 --> 00:28:08,695 Thanks. 452 00:28:09,306 --> 00:28:13,242 Made a reservation at the Oil Baron's tonight for John Ross and myself. 453 00:28:13,410 --> 00:28:17,676 Gonna be having a little dinner. If you don't have any plans, thought you might join us. 454 00:28:18,548 --> 00:28:20,607 Uh, I do have plans, but thank you. 455 00:28:22,619 --> 00:28:26,055 Well, can't hurt to ask, I suppose. 456 00:28:27,491 --> 00:28:28,958 I appreciate it. 457 00:28:46,209 --> 00:28:47,801 - That was Nan Culp. - Yeah? 458 00:28:47,978 --> 00:28:52,438 They finished our preliminary review and our application is looking real good. 459 00:28:52,782 --> 00:28:55,376 - Congratulations. - Oh, that's great, Ray. 460 00:28:55,552 --> 00:28:56,576 Okay. What's next? 461 00:28:56,753 --> 00:28:58,721 She's putting together a case history on Tony... 462 00:28:58,889 --> 00:29:01,585 ...and we're supposed to go down and go over it with her on Monday. 463 00:29:01,758 --> 00:29:03,385 Before we go ahead with anything else... 464 00:29:03,560 --> 00:29:05,926 ...she thought that, uh, now was the time for us... 465 00:29:06,096 --> 00:29:08,257 ...to approach Tony with our idea. 466 00:29:08,431 --> 00:29:11,798 Well, let's just hope that Tony thinks it's as good an idea as we do. 467 00:29:11,968 --> 00:29:14,061 Well, of course he will. 468 00:29:20,043 --> 00:29:21,533 J.R. 469 00:29:22,045 --> 00:29:23,478 Hi, Jack. 470 00:29:23,647 --> 00:29:26,411 Didn't expect to be seeing you so soon. 471 00:29:26,583 --> 00:29:29,074 I think I owe you an apology. 472 00:29:29,252 --> 00:29:32,949 I blamed you more than I should have for what happened in Martinique. 473 00:29:33,123 --> 00:29:35,057 You got that right. 474 00:29:35,959 --> 00:29:39,588 Now that I'm staying clear of Ewing Oil, I don't see why we can't get along. 475 00:29:39,763 --> 00:29:42,095 Yeah, all right. Fine with me. 476 00:29:43,266 --> 00:29:44,927 Can I get you anything, Mr. Ewing? 477 00:29:45,101 --> 00:29:47,535 No, thank you, Teresa. I'm fine. 478 00:29:49,072 --> 00:29:52,098 I guess you read in there about our friend Nicholas, huh? 479 00:29:52,375 --> 00:29:54,536 Well, yeah, I heard the authorities released him, yeah. 480 00:29:55,512 --> 00:29:58,481 I think you better check on page number four. 481 00:29:58,648 --> 00:30:01,845 He was found dead a few days ago in a Zurich hotel room. 482 00:30:02,352 --> 00:30:05,378 First Grace, now Nicholas. 483 00:30:06,122 --> 00:30:08,317 Kind of makes you wonder, doesn't it? 484 00:30:14,197 --> 00:30:16,028 Well, I'll be damned. 485 00:30:19,736 --> 00:30:21,829 So this is the spot that you were thinking about? 486 00:30:22,005 --> 00:30:24,633 Well, I thought we'd have the ceremony in the garden area... 487 00:30:24,808 --> 00:30:27,936 ...and then we'd go down to the pool area and have the reception and the dinner. 488 00:30:28,111 --> 00:30:29,601 Oh, great. 489 00:30:29,779 --> 00:30:31,212 Good catch, Christopher, go. 490 00:30:31,548 --> 00:30:33,379 You haven't heard a word I said. 491 00:30:33,550 --> 00:30:35,745 I've heard everything, it's not for me. 492 00:30:35,919 --> 00:30:38,581 I tell you, Pam, that brother of yours is something else. 493 00:30:38,755 --> 00:30:40,746 He never stops. 494 00:30:40,924 --> 00:30:42,824 What is it this time? 495 00:30:43,426 --> 00:30:46,020 Oh, he has a crazy notion to diversify. 496 00:30:46,396 --> 00:30:49,524 Oil prices are falling, so he wants to bring together the cartel... 497 00:30:49,699 --> 00:30:51,929 ...Mark and you and form a new corporation. 498 00:30:52,102 --> 00:30:55,629 - To do what? - To invest in some high-tech industries. 499 00:30:57,173 --> 00:30:59,664 - Who does he think he's kidding? - What do you mean? 500 00:30:59,843 --> 00:31:03,779 Well, I can't be sure, but it sounds like another one of his schemes to go after J.R. 501 00:31:05,615 --> 00:31:08,607 I don't know. Cliff swears it has nothing to do with J.R. 502 00:31:08,785 --> 00:31:10,685 Ha. That'll be the day. 503 00:31:11,388 --> 00:31:14,551 Well, it may sound funny, but I really believe him this time. 504 00:31:14,724 --> 00:31:17,249 I truly think that he's put this fight with J.R. Behind him. 505 00:31:17,427 --> 00:31:18,792 I certainly hope so. 506 00:31:18,962 --> 00:31:22,420 This is the first time J.R.'s ever had total control of Ewing Oil. 507 00:31:22,599 --> 00:31:24,464 And I don't think Cliff's any match for that. 508 00:31:25,402 --> 00:31:28,098 Well, at least, please, take a look at it, will you, huh? 509 00:31:28,905 --> 00:31:32,966 Well, I guess it's my job to make sure that Cliff keeps his word. 510 00:31:34,144 --> 00:31:36,977 Well, if you need any help, will you let me know? 511 00:31:37,147 --> 00:31:39,377 Ha-ha. You bet. 512 00:32:05,375 --> 00:32:07,138 Senor Cantrell. 513 00:32:07,577 --> 00:32:08,771 Senor Cantrell. 514 00:32:40,944 --> 00:32:43,242 Dora Mae. Good evening, Mr. Ewing. 515 00:32:43,413 --> 00:32:45,404 And who do we have here? 516 00:32:45,582 --> 00:32:46,913 Well, you haven't met my son. 517 00:32:47,083 --> 00:32:50,382 John Ross, this is Dora Mae, the prettiest hostess in Texas. 518 00:32:50,553 --> 00:32:53,044 - Hi. - It's a pleasure to meet you. 519 00:32:53,223 --> 00:32:55,088 Your table is ready. If you'll please follow me. 520 00:32:55,258 --> 00:32:56,748 Mm-hm. 521 00:33:11,441 --> 00:33:14,308 Cassie will be over in a minute to take your drink order. 522 00:33:14,477 --> 00:33:16,240 Enjoy your dinner. 523 00:33:16,413 --> 00:33:18,540 Thanks for bringing me here, Daddy. 524 00:33:18,715 --> 00:33:20,205 This is great. 525 00:33:20,383 --> 00:33:21,714 It's just the beginning, son. 526 00:33:21,885 --> 00:33:23,614 - Good evening, Mr. Ewing. - Hi, Cassie. 527 00:33:23,787 --> 00:33:25,914 Hi. And I understand you're John Ross. 528 00:33:26,089 --> 00:33:27,613 - Welcome. - Thanks. 529 00:33:27,791 --> 00:33:29,258 I'll have my usual. 530 00:33:29,426 --> 00:33:30,723 I'll have what my daddy's having. 531 00:33:30,894 --> 00:33:33,385 Hmm. Ginger ale. 532 00:33:35,064 --> 00:33:36,759 Hey, Jordan. 533 00:33:37,333 --> 00:33:38,664 Who's that? 534 00:33:39,035 --> 00:33:41,435 Uh, Jordan Lee. He's a member of the cartel. 535 00:33:42,105 --> 00:33:44,232 Do you do a lot of business with him? 536 00:33:44,574 --> 00:33:47,543 Mm-hm. Yeah, from time to time. 537 00:33:47,710 --> 00:33:51,009 Well, what do you say we have the two biggest steaks they got in this house? 538 00:33:51,181 --> 00:33:52,842 Sure. 539 00:33:54,250 --> 00:33:56,810 Did you ask Mama if she wanted to come tonight? 540 00:33:56,986 --> 00:34:00,513 Yes, yes, I did. She had something else to do. 541 00:34:01,424 --> 00:34:04,188 Sure is fun when we all go out together. 542 00:34:07,197 --> 00:34:09,529 You want things the way they used to be, don't you? 543 00:34:10,099 --> 00:34:11,293 Mm-hm. 544 00:34:11,468 --> 00:34:14,437 I'll tell you a secret. So do I. 545 00:34:14,604 --> 00:34:17,869 I'm doing everything in my power to get your mama and me back together again. 546 00:34:18,341 --> 00:34:20,434 Do you really think you will? 547 00:34:20,610 --> 00:34:21,975 Yes, I do. 548 00:34:22,145 --> 00:34:24,272 And if I'm not mistaken, soon. 549 00:34:26,149 --> 00:34:28,310 Real soon. Ha. 550 00:34:28,785 --> 00:34:31,413 Maybe a toast would help. 551 00:34:34,123 --> 00:34:35,681 What should we toast? 552 00:34:35,859 --> 00:34:39,852 How about to a better start than the one we've gotten off to this evening? 553 00:34:43,032 --> 00:34:44,329 I'm sorry. 554 00:34:44,501 --> 00:34:47,368 I really don't know what's bothering me tonight. 555 00:34:48,404 --> 00:34:50,065 Yep. 556 00:34:50,573 --> 00:34:53,007 Well, I know what's bothering me. 557 00:34:54,344 --> 00:34:56,209 Working with you all day is great. 558 00:34:56,379 --> 00:35:00,247 Having dinner with you is great, even holding your hand is great. 559 00:35:00,683 --> 00:35:02,014 But I want more. 560 00:35:02,185 --> 00:35:05,120 I wanna wake up with you, Sue Ellen. I wanna have breakfast with you. 561 00:35:07,223 --> 00:35:10,192 I want it all, and I'm not so sure you do. 562 00:35:13,796 --> 00:35:16,128 I'm still trying to figure out what I want. 563 00:35:16,533 --> 00:35:20,799 Well, I'm all for that, but can you at least tell me that I'm part of the picture? 564 00:35:24,607 --> 00:35:27,667 I can't say that. Not now, anyway. 565 00:35:30,246 --> 00:35:32,441 You remember how we talked... 566 00:35:32,615 --> 00:35:36,016 ...about what your relationship with Dusty was like toward the end? 567 00:35:42,458 --> 00:35:45,552 Well, ours is beginning to feel a whole lot like that one. 568 00:35:47,764 --> 00:35:49,664 Believe me, it has crossed my mind. 569 00:35:51,668 --> 00:35:55,468 And if that's the way it's going to be, I don't think it's fair to either one of us... 570 00:35:55,638 --> 00:35:56,969 ...to let it go on. 571 00:35:59,976 --> 00:36:02,035 No, it wouldn't be fair. 572 00:36:03,079 --> 00:36:07,413 Look, I'm as committed to this relationship as I can be. 573 00:36:07,584 --> 00:36:09,575 The rest is up to you. 574 00:36:10,353 --> 00:36:13,686 Now, I don't expect you to make up your mind this minute. 575 00:36:14,691 --> 00:36:16,852 But for both our sakes, you'd better do it soon. 576 00:36:50,994 --> 00:36:52,188 Sue Ellen? 577 00:36:54,063 --> 00:36:55,690 J.R. 578 00:36:57,066 --> 00:37:01,594 I just, uh, put John Ross to bed. Probably still awake, if you care to look in on him. 579 00:37:02,839 --> 00:37:04,500 I will. 580 00:37:04,674 --> 00:37:08,667 He sure missed you being with us. We had a grand old time at the Oil Baron's. 581 00:37:08,845 --> 00:37:10,506 Yeah, I'm glad. 582 00:37:10,680 --> 00:37:14,514 And afterwards, uh, he wanted to stop by the office, learn more about Ewing Oil. 583 00:37:14,684 --> 00:37:17,346 He just can't seem to get enough of the oil business. 584 00:37:18,054 --> 00:37:19,112 Just like his father. 585 00:37:19,288 --> 00:37:22,815 Ha. Yeah. Well, won't be long before we're working side by side... 586 00:37:22,992 --> 00:37:25,256 ...and nothing can make me happier than that. 587 00:37:26,195 --> 00:37:29,130 I think it's wonderful that you're spending so much time with John Ross. 588 00:37:29,465 --> 00:37:30,489 Yeah. 589 00:37:31,000 --> 00:37:33,833 Well, I better look in on him before it gets too late. 590 00:37:34,003 --> 00:37:35,493 Good night. 591 00:37:37,340 --> 00:37:38,466 How was your evening? 592 00:37:41,577 --> 00:37:42,976 Fine. 593 00:37:44,247 --> 00:37:45,271 Just fine. 594 00:38:11,407 --> 00:38:13,034 So you got my message, huh? 595 00:38:13,342 --> 00:38:16,834 Hmm. I'm here, aren't I? What seems to be the problem? 596 00:38:17,013 --> 00:38:22,212 Get your feet off my desk and get out of my chair. 597 00:38:24,821 --> 00:38:30,054 It is one thing for you to play this charade out for Mrs. Ewing's benefit. 598 00:38:30,226 --> 00:38:32,285 What you do up in the hills is your business. 599 00:38:32,462 --> 00:38:34,020 Well, at least we agree on something. 600 00:38:34,564 --> 00:38:37,499 But when the men you've hired come into town... 601 00:38:37,667 --> 00:38:40,761 ...and start making trouble, then it becomes my business. 602 00:38:41,170 --> 00:38:44,901 Well, they work hard, they play hard. They're just blowing off a little steam. 603 00:38:45,074 --> 00:38:49,408 And I have to clean up after them? I don't like it. 604 00:38:49,579 --> 00:38:52,605 I am afraid I have to put an end to your charade. 605 00:38:52,782 --> 00:38:55,444 I'm shutting down the mining operation. 606 00:38:55,618 --> 00:38:57,085 It's not a charade, Rueda. 607 00:38:57,253 --> 00:38:59,881 Ha. You might be able to fool Mrs. Ewing... 608 00:39:00,056 --> 00:39:03,719 ...into believing that you can find emeralds, but not me. 609 00:39:03,893 --> 00:39:06,293 What do you call these? 610 00:39:14,003 --> 00:39:16,733 Perhaps I was mistaken. 611 00:39:17,206 --> 00:39:19,140 I told you they were there, Rueda. 612 00:39:21,010 --> 00:39:22,807 So you did. 613 00:39:23,446 --> 00:39:26,938 It looks like you've become a very rich man. 614 00:39:29,652 --> 00:39:31,347 You know something? 615 00:39:32,288 --> 00:39:34,279 I don't even care about the money anymore. 616 00:39:35,091 --> 00:39:36,718 Of course you don't. 617 00:39:38,594 --> 00:39:40,960 Well, let's get back... 618 00:39:41,130 --> 00:39:45,294 ...to the burden my men are placing on Los Gatos. 619 00:39:45,468 --> 00:39:46,628 Oh. 620 00:39:46,803 --> 00:39:52,503 I think we might be able to work something out, Senor Cantrell. 621 00:40:03,486 --> 00:40:07,183 Tony will be out in a minute. I asked him to change his shirt before he saw you. 622 00:40:07,356 --> 00:40:09,688 - You didn't have to do that. - You didn't see his shirt. 623 00:40:09,859 --> 00:40:13,317 Ha-ha. It was a mess when he finished helping Norm fix the car. 624 00:40:16,132 --> 00:40:18,657 Please, make yourselves comfortable. 625 00:40:20,636 --> 00:40:22,604 How do you feel? I'm getting a little nervous. 626 00:40:25,741 --> 00:40:27,936 I'm scared to death. 627 00:40:30,413 --> 00:40:34,941 How do you ask a little boy if he wants to become your son? 628 00:40:36,319 --> 00:40:39,982 I think you just ask him. 629 00:40:40,423 --> 00:40:42,516 Show me that thing again. Oh. 630 00:40:43,025 --> 00:40:44,049 Hi. 631 00:40:44,493 --> 00:40:47,018 Tony. Hi. 632 00:40:47,330 --> 00:40:48,820 Hi. How are you? 633 00:40:50,466 --> 00:40:51,797 Fine. 634 00:40:52,735 --> 00:40:58,196 Um, the Cranes didn't tell you why we're here, did they? 635 00:40:58,875 --> 00:41:00,866 Did I do something wrong at school? 636 00:41:01,043 --> 00:41:04,638 Oh, no. No, no, no. Nothing like that. 637 00:41:04,814 --> 00:41:07,840 Donna and I are real fond of you. 638 00:41:09,018 --> 00:41:12,078 We care a great deal about you. 639 00:41:14,657 --> 00:41:16,181 I care about you too. 640 00:41:16,926 --> 00:41:19,918 The Cranes have given you a real fine home here. 641 00:41:20,096 --> 00:41:22,155 But it's a foster home. 642 00:41:22,331 --> 00:41:26,427 And we'd like to give you a permanent home with us. 643 00:41:27,270 --> 00:41:28,635 With us. 644 00:41:29,939 --> 00:41:31,600 I don't understand. 645 00:41:32,675 --> 00:41:34,836 Well, if you're interested... 646 00:41:36,512 --> 00:41:40,414 ...we want to become... 647 00:41:40,583 --> 00:41:44,383 ...your parents. 648 00:41:47,623 --> 00:41:51,491 There's nothing in the whole world that would make us happier... 649 00:41:51,661 --> 00:41:55,153 ...than having you as our son. 650 00:41:55,331 --> 00:41:59,131 We want to adopt you. 651 00:42:07,543 --> 00:42:11,775 Look, I know that this comes as a big surprise... 652 00:42:11,948 --> 00:42:15,714 ...and that you need time to think about it. 653 00:42:18,554 --> 00:42:20,044 I'm happy here. 654 00:42:20,222 --> 00:42:22,315 Well, sure you're happy here. 655 00:42:22,491 --> 00:42:24,652 But we think you're gonna be happy with us. 656 00:42:24,827 --> 00:42:26,761 You're gonna be happy with us. 657 00:42:26,929 --> 00:42:29,921 Southfork is a great place for a boy to grow up. 658 00:42:30,499 --> 00:42:32,091 Grow up. 659 00:42:34,637 --> 00:42:36,298 Why are you doing this? 660 00:42:37,006 --> 00:42:39,634 Because we love you very much. 661 00:42:42,178 --> 00:42:45,511 I don't want you to adopt me. Please don't do it. 662 00:42:45,681 --> 00:42:47,911 Well, it's your choice, Tony. 663 00:42:48,084 --> 00:42:50,951 We just want you to know that you have a home with us... 664 00:42:51,120 --> 00:42:52,781 ...if you'd like to... 665 00:43:02,598 --> 00:43:04,623 Thank you, Mr. Lee. And here's your check... 666 00:43:04,800 --> 00:43:08,361 ...which completes Ewing Oil's buy-back of your share of the Marinos venture. 667 00:43:08,537 --> 00:43:12,098 - Thank you, Mr. Bradley. Your check. - Don't spend it all in one place, Andy. 668 00:43:12,875 --> 00:43:15,605 Appreciate the advice, J.R. 669 00:43:15,978 --> 00:43:18,538 Is there something wrong, Mrs. Stone? 670 00:43:18,848 --> 00:43:21,009 Are you having second thoughts about my offer, Marilee? 671 00:43:22,385 --> 00:43:23,477 As a matter of fact, I am. 672 00:43:23,652 --> 00:43:25,517 Well, what's the problem? 673 00:43:25,688 --> 00:43:27,679 Something Cliff said keeps bothering me. 674 00:43:27,990 --> 00:43:31,357 Oh. Well, how could anything that lamebrain have to say bother you? 675 00:43:32,361 --> 00:43:35,330 We all know you're not doing this out of the kindness of your heart. 676 00:43:35,865 --> 00:43:38,663 Well, Marilee, if you wanna hang on to your share, be my guest, darling. 677 00:43:39,068 --> 00:43:41,536 You'll be cutting by one-third the loss I'm absorbing. 678 00:43:47,109 --> 00:43:49,339 No. I want out. 679 00:43:49,512 --> 00:43:51,343 No matter what you're really up to. 680 00:43:51,514 --> 00:43:54,847 Ha. Well, now that that's taken care of, can I build anybody a drink? 681 00:43:55,017 --> 00:43:57,281 - No, thanks, J.R. I'm on my way. - Ha-ha. 682 00:43:57,453 --> 00:43:59,648 Well, Jordan, always a pleasure doing business with you. 683 00:43:59,822 --> 00:44:01,312 You take care. 684 00:44:01,490 --> 00:44:03,082 Marilee. 685 00:44:03,759 --> 00:44:06,057 J.R. - Andy. 686 00:44:07,329 --> 00:44:09,729 You realize you just traded a third of your credit line... 687 00:44:09,899 --> 00:44:11,924 ...for a project that's dead in the water. 688 00:44:12,234 --> 00:44:14,031 I hope you know what you're doing. 689 00:44:14,537 --> 00:44:16,402 I always do. 690 00:44:19,542 --> 00:44:23,876 Say, Sly, get Alex Garrett on the phone for me, would you? 691 00:44:33,022 --> 00:44:35,320 Yeah? Put him on. 692 00:44:35,491 --> 00:44:37,652 Alex, how you doing? 693 00:44:37,827 --> 00:44:39,761 Oh, fine, fine, thank you. 694 00:44:39,929 --> 00:44:44,423 I just wanted to let you know that everything on my end is finally in place. 695 00:44:44,600 --> 00:44:46,033 Yes, yes. 696 00:44:46,202 --> 00:44:51,504 Uh, feel free to announce that the Marinos drilling venture is a go project. 697 00:44:52,541 --> 00:44:54,839 Well, just as soon as you can. 698 00:44:56,912 --> 00:44:58,106 That's right. 699 00:44:58,280 --> 00:45:00,748 Things just couldn't be going any better. 700 00:45:00,916 --> 00:45:02,349 Talk to you. 701 00:45:11,727 --> 00:45:15,356 The first six aisles are for American citizens only. 702 00:45:15,531 --> 00:45:18,398 All other travelers are to follow the solid yellow line... 703 00:45:18,567 --> 00:45:20,535 ...to the far aisle on your left. 704 00:45:20,703 --> 00:45:24,571 Thank you for your cooperation, and welcome to the United States. 705 00:45:24,740 --> 00:45:26,970 Your declaration papers and passport, please. 706 00:45:32,915 --> 00:45:35,349 You have nothing else to declare other than what's noted here? 707 00:45:35,518 --> 00:45:36,815 Oh, no. 708 00:45:44,760 --> 00:45:48,662 The first six aisles are for American citizens only. 709 00:45:48,831 --> 00:45:50,594 All other travelers are to follow... 710 00:45:50,766 --> 00:45:53,667 Well, everything seems to be in order, Mrs. Barrett. Welcome back. 711 00:45:53,836 --> 00:45:58,671 Thank you for your cooperation, and welcome to the United States. 712 00:46:01,911 --> 00:46:02,935 Next. 713 00:46:04,513 --> 00:46:07,311 Oh. One moment. Miss? 714 00:46:10,786 --> 00:46:12,981 Your passport, please? 715 00:46:18,027 --> 00:46:21,929 The first six aisles are for American citizens only. 716 00:46:22,097 --> 00:46:25,123 All other travelers are to follow the solid yellow line... 717 00:46:25,301 --> 00:46:26,859 ...to the far aisle on your left. 718 00:46:27,036 --> 00:46:29,231 - Thank you for your cooperation... - Is there a problem? 719 00:46:29,405 --> 00:46:31,805 ...and welcome to the United States. 720 00:46:34,210 --> 00:46:36,303 No, no problem. 721 00:46:38,180 --> 00:46:40,375 Just needs to be stamped. 722 00:46:43,118 --> 00:46:44,142 There you go. 723 00:46:44,853 --> 00:46:46,514 Thank you very much. 724 00:46:51,560 --> 00:46:56,054 The first six aisles are for American citizens only. 725 00:46:56,104 --> 00:47:00,654 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.