Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:04,369
There's a bad fracture of the right leg.
2
00:00:04,604 --> 00:00:06,811
Right now. let's try to keep
this patient alive.
3
00:00:07,065 --> 00:00:09,272
You're not angry at me
because of Sue Ellen.
4
00:00:09,527 --> 00:00:12,497
You're mad at me because your deal
in Canada is frozen solid...
5
00:00:12,781 --> 00:00:14,545
...and that means I get Ewing Oil.
6
00:00:14,783 --> 00:00:16,865
You'll love your daddy
when you get to know him.
7
00:00:17,119 --> 00:00:21,124
I love him. but I don't think
I can ever live with him again.
8
00:00:21,458 --> 00:00:25,099
You drove her back to the bottle. J.R.
You may as well have put it in her hand.
9
00:00:25,421 --> 00:00:28,072
You sound like a jilted suitor.
You're courting my mother...
10
00:00:28,341 --> 00:00:30,821
-...come to my house, tell me how to live!
- Why you"!
11
00:03:01,903 --> 00:03:04,383
But I'm mighty sick of you two
waiting on me.
12
00:03:04,656 --> 00:03:08,183
- Tomorrow night, I cook.
- Oh. no. you're not.
13
00:03:08,494 --> 00:03:10,337
If you don't hush up.
you're gonna miss...
14
00:03:10,580 --> 00:03:13,390
...some of the best dumplings
this side of the Mississippi.
15
00:03:13,876 --> 00:03:15,799
- Hello.
- Ra y? It 's Ellie.
16
00:03:16,879 --> 00:03:20,088
There's been a car accident.
Sue Ellen and Mickey.
17
00:03:20,384 --> 00:03:22,307
What happened? ls anybody hurt?
18
00:03:22,553 --> 00:03:24,442
They've been taken
to Braddock Emergency.
19
00:03:24,680 --> 00:03:27,047
J.R. and Lucy went on ahead.
That's all I know.
20
00:03:28,101 --> 00:03:31,867
All right. we're on our way over.
We'll stop by Southfork and pick you up.
21
00:03:32,190 --> 00:03:33,919
Who's hurt?
22
00:03:34,317 --> 00:03:36,558
Mickey and Sue Ellen had an accident.
23
00:03:36,820 --> 00:03:39,221
- We've gotta get to the hospital.
- Oh. no!
24
00:03:39,490 --> 00:03:41,333
- Well. how bad is it?
- I don't know.
25
00:03:41,576 --> 00:03:44,500
Just get your things and let's go.
26
00:03:52,881 --> 00:03:55,452
- Yeah?
- Pam is here.
27
00:03:56,427 --> 00:03:58,191
Show her in. please.
28
00:04:04,520 --> 00:04:05,646
This is quite a surprise.
29
00:04:05,855 --> 00:04:07,778
- Thank you. Phyllis.
- Sure.
30
00:04:10,695 --> 00:04:12,857
- Can I get you a drink?
- No.
31
00:04:13,114 --> 00:04:14,843
Sit down.
32
00:04:18,079 --> 00:04:21,003
Bobby. I want to apologize to you.
33
00:04:21,458 --> 00:04:24,826
I spoke to Katherine. She made me
realize nothing happened between you.
34
00:04:28,341 --> 00:04:30,742
It would've been nicer
if you'd have taken my word.
35
00:04:31,553 --> 00:04:33,043
I know.
36
00:04:33,264 --> 00:04:35,471
I guess I just overreacted
to Afton's phone call.
37
00:04:35,725 --> 00:04:39,650
- It came as such a shock to me.
- Maybe it's better that you're back here.
38
00:04:39,980 --> 00:04:42,631
The thought of you in the South
of France was hard to take.
39
00:04:42,900 --> 00:04:45,870
- Oh. no. Wait a minute--
- I'm sorry. I wasn't gonna bring it up.
40
00:04:46,154 --> 00:04:48,680
I promised myself I wouldn't do that.
and I apologize.
41
00:04:49,241 --> 00:04:52,484
I know how it must sound to you.
the two of us being over there together.
42
00:04:52,787 --> 00:04:55,358
But I don't believe
that I owe you any explanations.
43
00:04:57,043 --> 00:05:00,604
Come on. You two jet off to the South
of France. stay in the same hotel...
44
00:05:00,922 --> 00:05:03,209
...you expect me to believe
you avoided one another?
45
00:05:03,467 --> 00:05:05,515
We agreed to respect
each other's privacy.
46
00:05:05,762 --> 00:05:08,368
Well. what does that mean?
Separate tables? Separate rooms?
47
00:05:08,640 --> 00:05:11,928
Yes. separate rooms!
And that's a terrible thing to say to me.
48
00:05:12,228 --> 00:05:15,357
I'm still your husband. Pamela.
I have feelings about things like that.
49
00:05:15,649 --> 00:05:17,413
Bobby. I know what you're asking.
50
00:05:17,651 --> 00:05:20,131
You want to know
if I slept with Mark Graison.
51
00:05:20,446 --> 00:05:22,096
Well. the answer is no. I didn't.
52
00:05:24,034 --> 00:05:26,355
I wonder how many more
intimate French meals...
53
00:05:26,620 --> 00:05:29,590
...it would've taken
before the situation changed.
54
00:05:31,835 --> 00:05:32,882
I don't know.
55
00:05:34,129 --> 00:05:37,611
If you're confused. that means
you must have some feelings for him.
56
00:05:40,262 --> 00:05:41,866
Yes. I do.
57
00:05:45,476 --> 00:05:47,365
But. Bobby. I still love you.
58
00:05:49,982 --> 00:05:52,872
Come on. let's go get a bite to eat.
59
00:05:54,362 --> 00:05:57,206
A nice bottle of wine.
something to eat. and we'll talk.
60
00:06:07,503 --> 00:06:08,550
- Good night.
- Night.
61
00:06:08,755 --> 00:06:10,359
Have a nice evening.
62
00:06:21,812 --> 00:06:24,622
- Ewing Oil.
- Phyllis. is Bobby there?
63
00:06:24,899 --> 00:06:27,584
You just missed him.
He and Pam just got into the elevator.
64
00:06:27,861 --> 00:06:29,386
Did they say where they were going?
65
00:06:29,613 --> 00:06:32,219
I'm surly, they didn't.
Is there anything I can du In! you?
66
00:06:32,492 --> 00:06:34,062
Are you ready. Miss Ellie?
67
00:06:34,286 --> 00:06:37,415
No. thank you. Phyllis.
I've got to go. Bye.
68
00:06:37,706 --> 00:06:40,391
Donna and Aunt Lil are waiting
in the car.
69
00:06:53,225 --> 00:06:56,434
We'll maintain cervical traction.
There may be a C-spine injury.
70
00:06:56,730 --> 00:06:58,255
Start an IV with Ringer's lactate.
71
00:06:58,482 --> 00:07:02,089
Draw some stat blood
for type and cross. four units.
72
00:07:03,780 --> 00:07:06,943
The breathing pattern's irregular.
Check the respirator, will you?
73
00:07:08,118 --> 00:07:10,359
Looks like there's a bad fracture
of the right leg.
74
00:07:10,621 --> 00:07:11,986
We'll worry about that later.
75
00:07:12,207 --> 00:07:14,528
Right now. let's just try
to keep this patient alive.
76
00:07:23,178 --> 00:07:25,624
Excuse me. is that the waiting room?
77
00:07:29,937 --> 00:07:31,382
Lucy?
78
00:07:31,605 --> 00:07:32,936
Any word yet?
79
00:07:33,149 --> 00:07:37,313
No. J.R. is in there with Sue Ellen.
They wouldn't let me see Mickey.
80
00:07:37,654 --> 00:07:39,702
- Well. didn't they say anything?
- How is he?
81
00:07:40,408 --> 00:07:43,139
He's in the Trauma Room.
We have to wait out here.
82
00:07:43,411 --> 00:07:44,572
I just don't understand.
83
00:07:44,788 --> 00:07:47,758
What was Mickey doing with Sue Ellen
in the first place?
84
00:07:48,042 --> 00:07:52,092
Mickey and I were outside and
suddenly Sue Ellen came running out.
85
00:07:52,422 --> 00:07:55,585
Who knows? Maybe she had a fight
with J.R. or something. I don't know.
86
00:07:55,885 --> 00:07:58,047
But she was so drunk.
that she was staggering--
87
00:07:58,304 --> 00:08:00,147
Sue Ellen was drunk?
88
00:08:00,724 --> 00:08:02,453
Oh. yeah.
89
00:08:02,685 --> 00:08:04,255
She got into J.R.'s car...
90
00:08:04,479 --> 00:08:07,528
-...and she was gonna drive off--
- Mickey tried to stop her.
91
00:08:09,651 --> 00:08:11,858
Because I told him to.
92
00:08:12,238 --> 00:08:14,400
Oh. Lord. why did I tell him to?
93
00:08:17,035 --> 00:08:20,517
So he got into the car with her.
and she took off...
94
00:08:20,832 --> 00:08:23,722
...and she just raced down
the driveway...
95
00:08:24,211 --> 00:08:26,817
...and the next thing I knew.
there was the crash.
96
00:08:28,841 --> 00:08:31,447
Look. I'm gonna go
talk to the nurse, okay?
97
00:08:37,060 --> 00:08:38,789
Sue Ellen.
98
00:08:39,146 --> 00:08:41,114
Oh. Sue Ellen. are you all right?
99
00:08:41,357 --> 00:08:44,998
- She's banged up. She'll be all right.
- Well. what about Michael?
100
00:08:47,030 --> 00:08:50,398
- They're working on him now.
- Well. where is he? I wanna see my son!
101
00:08:52,203 --> 00:08:53,887
They won't let you in.
102
00:08:56,959 --> 00:08:58,290
J.R.. get me out of here now.
103
00:08:58,502 --> 00:09:02,552
All right. There's a hired hand waiting
for us in the car. You coming. Mama?
104
00:09:02,883 --> 00:09:05,124
It's all right. Miss Ellie.
We'll call you later.
105
00:09:09,224 --> 00:09:14,549
Dr. Derwin, please come in Recovery.
Dr. Derwin, please come to Recovery.
106
00:09:15,315 --> 00:09:17,443
- How you feeling. Mrs. Ewing?
- She's in shock.
107
00:09:17,692 --> 00:09:20,172
- I�m taking her home.
- I�m sorry about this. I really am.
108
00:09:20,446 --> 00:09:22,175
- I appreciate it.
- I won't hold you...
109
00:09:22,406 --> 00:09:25,728
...longer than I have to. I do have to
have a statement about the accident.
110
00:09:26,036 --> 00:09:29,358
- She's in no condition.
- Well. it'll be just a minute.
111
00:09:29,665 --> 00:09:31,349
Tell me everything you remember.
112
00:09:31,584 --> 00:09:32,665
Damn it, Fenton.
113
00:09:33,170 --> 00:09:35,059
J.R.. I'll be in the car.
114
00:09:35,714 --> 00:09:39,161
It's all kind of a blur.
I was just driving out of the gate...
115
00:09:39,469 --> 00:09:42,313
-...and then the car came from...
- From where?
116
00:09:43,015 --> 00:09:47,100
- I-- I don't know.
- It was a hit-and-run driver.
117
00:09:47,687 --> 00:09:50,497
Well. I-- I really didn't see anything.
I just...
118
00:09:50,774 --> 00:09:54,176
One minute I was driving.
and then I was going over and over.
119
00:09:54,487 --> 00:09:56,854
- I don't remember any more.
- All right. that's enough.
120
00:09:57,115 --> 00:09:58,241
I'm taking you home.
121
00:09:58,450 --> 00:10:00,657
I'm gonna need more of a statement
than that.
122
00:10:00,912 --> 00:10:04,075
You want a statement?
I'll give you a statement.
123
00:10:04,374 --> 00:10:07,503
The whole thing wouldn't have happened
if Sue Ellen hadn't been drunk.
124
00:10:07,795 --> 00:10:09,684
- Hold on. Lucy.
- Sheriff...
125
00:10:09,923 --> 00:10:13,245
...when she got into that car.
she was filthy. stinking drunk.
126
00:10:13,552 --> 00:10:16,283
- Get me out of here.
- Lucy. pull yourself together!
127
00:10:16,556 --> 00:10:17,796
Pull myself together?
128
00:10:18,016 --> 00:10:19,256
- I�m taking her home.
- J.R.!
129
00:10:19,476 --> 00:10:20,523
When she's better...
130
00:10:20,727 --> 00:10:22,968
-...she'll give a statement.
- Pull myself together?
131
00:10:23,230 --> 00:10:25,551
Your wife's the one
that needs to be pulled together!
132
00:10:26,401 --> 00:10:30,087
You lousy drunk! It's not enough that
you have to wreck your own life...
133
00:10:30,406 --> 00:10:33,489
...but you have to destroy
other people's lives too!
134
00:10:42,754 --> 00:10:45,598
- I never thought of that.
- No. this will be his fourth one.
135
00:10:45,883 --> 00:10:48,454
That right? I wonder why.
It must be easier in New Mexico.
136
00:10:48,720 --> 00:10:51,041
- Was everything all right?
- Just fine. thank you.
137
00:10:51,306 --> 00:10:52,910
Would you like some coffee?
138
00:10:53,142 --> 00:10:56,544
- No. thank you.
- As a matter of fact, I'd like a cup.
139
00:10:58,565 --> 00:11:01,728
I feel terrific. You know.
I think I forgot to have lunch today.
140
00:11:02,027 --> 00:11:03,233
I was hungry too.
141
00:11:04,781 --> 00:11:07,944
Meals just don't seem quite as important
when you're not there.
142
00:11:09,829 --> 00:11:12,435
I was surprised you didn't mention
the Wentworth drill bit.
143
00:11:16,754 --> 00:11:19,837
- You've been talking to Cliff.
- No. Katherine told me about it.
144
00:11:21,551 --> 00:11:23,952
I wasn't quite sure
how to bring the subject up...
145
00:11:24,221 --> 00:11:26,872
...knowing how you feel about
the fight between J.R. and me.
146
00:11:27,350 --> 00:11:29,956
The drill bit really means a lot to you.
doesn't it?
147
00:11:31,021 --> 00:11:34,821
- May be the way I can win the company.
- And that's just as important as ever?
148
00:11:36,569 --> 00:11:38,378
Pam. I don't have much else anymore.
149
00:11:42,744 --> 00:11:45,190
You know. in a way.
I may decide who wins Ewing Oil.
150
00:11:46,081 --> 00:11:49,767
If you vote with Katherine.
and I get the drill bit. And if it works.
151
00:11:50,086 --> 00:11:51,576
Do you think it will?
152
00:11:51,796 --> 00:11:53,002
Yes. I do.
153
00:11:54,424 --> 00:11:58,270
If I decide to give you that drill bit.
what's gonna happen to our marriage?
154
00:11:59,264 --> 00:12:02,234
Pamela. even if you decide not to.
what's gonna happen to it?
155
00:12:03,185 --> 00:12:06,109
-It's sure good to see you two together.
- Hello. Punk.
156
00:12:06,397 --> 00:12:08,206
- Hi.
- Then Sue Ellen must be all right.
157
00:12:08,692 --> 00:12:10,740
- Sue Ellen?
- What are you talking about?
158
00:12:12,697 --> 00:12:16,622
Well. we heard on the car radio
there was an accident.
159
00:12:16,952 --> 00:12:20,320
- Sue Ellen and Ray's cousin.
- An accident?
160
00:12:20,623 --> 00:12:23,752
- And they'd been taken to the hospital.
- You didn't know anything?
161
00:12:24,044 --> 00:12:25,534
No. Where did they take them?
162
00:12:27,506 --> 00:12:29,986
Braddock Emergency. I believe it was.
Go. I'll get this.
163
00:12:30,260 --> 00:12:32,581
- Go ahead.
- Thank you. Punk. Come on, honey.
164
00:12:47,948 --> 00:12:50,155
Are you here for Michael Trotter?
165
00:12:50,409 --> 00:12:52,298
I�m-- I'm his mother.
166
00:12:52,537 --> 00:12:53,823
Mrs. Trotter, I'm Dr. Gamer.
167
00:12:54,038 --> 00:12:56,405
We're going to be moving your son
to Dallas Memorial.
168
00:12:56,667 --> 00:12:58,112
- Moving him?
- Why?
169
00:12:58,335 --> 00:13:01,657
Well. they've got better facilities
for treating him than we have here.
170
00:13:01,965 --> 00:13:04,127
How--? How bad is it?
171
00:13:04,384 --> 00:13:07,308
Well. we've stabilized his condition.
but he is still unconscious.
172
00:13:07,847 --> 00:13:09,531
He is gonna pull through. isn't he?
173
00:13:10,851 --> 00:13:12,057
We hope so.
174
00:13:12,478 --> 00:13:15,607
We've treated the immediate problems.
There may be neurological damage.
175
00:13:15,898 --> 00:13:17,980
That's why we're sending him
to Dallas Memorial.
176
00:13:18,235 --> 00:13:21,000
They have the best neurological team
in the state.
177
00:13:22,531 --> 00:13:24,101
I'm afraid we've done all we can.
178
00:13:25,535 --> 00:13:27,503
All you can?
179
00:13:36,548 --> 00:13:40,030
- Will somebody fill us in?
- Nobody knows exactly what happened.
180
00:13:42,597 --> 00:13:44,918
Mickey tried to stop
Sue Ellen from driving the car.
181
00:13:45,184 --> 00:13:47,186
Another car hit them. Hit-and-run!
182
00:13:47,437 --> 00:13:49,201
You mean they're both in there?
183
00:13:49,439 --> 00:13:52,045
No. just Mickey.
J.R. took Sue Ellen home.
184
00:13:52,318 --> 00:13:54,002
Well. then. she wasn't badly hurt?
185
00:13:54,737 --> 00:13:57,422
Apparently not. because
they released her from the hospital.
186
00:13:58,116 --> 00:14:00,847
God really does protect
drunks and little children.
187
00:14:01,245 --> 00:14:02,735
What? Sue Ellen was drinking?
188
00:14:04,040 --> 00:14:05,849
That's why Mickey tried to stop her.
189
00:14:21,770 --> 00:14:23,499
Sue Ellen. let me help you upstairs.
190
00:14:24,982 --> 00:14:26,188
Don't touch me!
191
00:14:27,527 --> 00:14:31,293
- Mama. will you help her?
- Don't you ever touch me again.
192
00:14:55,770 --> 00:14:58,057
I'll get your nightgown.
193
00:15:10,871 --> 00:15:14,398
- Do you want some help?
- No. thank you.
194
00:15:30,103 --> 00:15:34,711
- Sue Ellen. Sue Ellen.
- Miss Ellie.
195
00:15:35,443 --> 00:15:38,253
Miss Ellie. it's over. I hate him.
196
00:15:38,864 --> 00:15:42,027
My marriage. my life. it's...
197
00:15:43,035 --> 00:15:45,083
It's all over.
198
00:16:02,392 --> 00:16:05,157
I've given her a little sedation.
She'll be asleep for a while.
199
00:16:05,438 --> 00:16:08,282
- You're sure she's gonna be all right?
- Physically. she's fine...
200
00:16:08,566 --> 00:16:11,968
...but that alcohol problem...
When did she start drinking again?
201
00:16:12,279 --> 00:16:14,168
Recently. I think. I'm really not sure.
202
00:16:14,407 --> 00:16:17,695
Well. I don't know what caused it.
but it better be stopped.
203
00:16:17,994 --> 00:16:21,476
If she doesn't stay off that bottle.
you're gonna be in for a rough time.
204
00:16:21,791 --> 00:16:23,919
- You'll be coming back later?
- Of course.
205
00:16:24,169 --> 00:16:26,615
Good. I appreciate it, really do.
206
00:16:38,770 --> 00:16:40,852
This is not the best time for a visit.
Clayton.
207
00:16:41,106 --> 00:16:42,392
I heard about the accident.
208
00:16:42,608 --> 00:16:45,293
It's a good thing for you
that Sue Ellen came out all right.
209
00:16:45,945 --> 00:16:47,390
You go home. She needs her rest.
210
00:16:47,614 --> 00:16:50,140
I know she does. She's drinking again.
211
00:16:50,409 --> 00:16:53,094
- That's none of your business.
-lt's my business, all right.
212
00:16:53,371 --> 00:16:56,056
- She was with me the night before last.
- What was she doing?
213
00:16:56,333 --> 00:16:59,064
She came because she needed
somebody to put her back together.
214
00:16:59,336 --> 00:17:02,226
- Why didn't you bring her home?
- She didn't wanna go.
215
00:17:02,757 --> 00:17:06,079
After catching you with that Harwood
woman. she didn't feel she had a home!
216
00:17:06,387 --> 00:17:10,233
Now. Sue Ellen's whole life is based
on your promise to be faithful.
217
00:17:10,683 --> 00:17:14,574
You drove her back to the bottle. J.R.
You may as well have put it in her hand.
218
00:17:14,897 --> 00:17:16,422
Who the hell do you think you are?
219
00:17:16,649 --> 00:17:21,530
I warned you before you two got married:
You hurt her. and you answer to me.
220
00:17:22,489 --> 00:17:25,095
- You sound like a jilted suitor.
- Watch your mouth. mister.
221
00:17:25,368 --> 00:17:29,009
Regardless of your feelings for Sue Ellen.
she happens to be my wife!
222
00:17:29,331 --> 00:17:32,255
That may be. but I am not gonna
stand by and watch you abuse her.
223
00:17:32,543 --> 00:17:35,069
- You're not gonna meddle. that's what.
- I warned you--
224
00:17:35,338 --> 00:17:38,182
- All right. I think that's about enough.
- You have a lot of gall.
225
00:17:38,467 --> 00:17:40,629
You're in love with my wife.
courting my mother...
226
00:17:40,887 --> 00:17:43,857
-...come to my house, tell me how to--!
- Clayton. that's enough!
227
00:17:44,141 --> 00:17:46,109
We've had enough trouble.
228
00:17:54,528 --> 00:17:56,576
Tell your mother I'll call her.
229
00:18:13,176 --> 00:18:15,827
Mickey is still unconscious.
which is a problem for us...
230
00:18:16,096 --> 00:18:18,986
...since it makes it hard for us
to find out what the damage is.
231
00:18:19,267 --> 00:18:20,712
What damage have you found?
232
00:18:20,935 --> 00:18:24,735
Well. the fact that he's unconscious
implies a concussion at the very least.
233
00:18:25,065 --> 00:18:26,669
-�Concussion�?
- Yes.
234
00:18:26,901 --> 00:18:30,826
There are degrees of seriousness.
so don't let the word frighten you.
235
00:18:32,741 --> 00:18:35,028
The brain is functioning...
236
00:18:35,578 --> 00:18:36,739
...that I can tell you.
237
00:18:36,955 --> 00:18:40,038
We've done an EEG
and it indicates activity.
238
00:18:40,334 --> 00:18:42,302
The other problem. though.
Is the vertebrae.
239
00:18:43,963 --> 00:18:47,684
Three of them seemed to be fractured.
There is pressure against the spinal cord.
240
00:18:48,677 --> 00:18:50,679
What does that mean exactly?
241
00:18:50,930 --> 00:18:53,410
Well. that's what we don't know yet.
242
00:18:53,684 --> 00:18:56,210
- Well. how serious is it?
-It's hard to tell.
243
00:18:57,438 --> 00:18:59,042
But you took x-rays.
244
00:18:59,691 --> 00:19:03,093
Oh. we did a CAT scan of the head.
a CAT scan of the neck...
245
00:19:03,404 --> 00:19:04,894
...tomograms of the neck.
246
00:19:05,114 --> 00:19:06,798
There is swelling inside the column...
247
00:19:07,033 --> 00:19:09,957
...but it doesn't necessarily mean
irreparable damage.
248
00:19:10,412 --> 00:19:14,383
It just might be a shock to the cord.
which. in time. could heal.
249
00:19:15,919 --> 00:19:19,526
What I'm trying to say is.
just be patient.
250
00:19:20,174 --> 00:19:22,142
We might not have any answers
for a while.
251
00:19:23,178 --> 00:19:24,384
How long is a while?
252
00:19:25,764 --> 00:19:27,607
Days. weeks...
253
00:19:32,481 --> 00:19:34,927
I know how hard this is for you.
254
00:19:35,317 --> 00:19:37,445
But for the moment.
that's all we can do.
255
00:19:39,656 --> 00:19:43,217
Why don't you go home? I'll call you
as soon as there's anything to report.
256
00:19:43,536 --> 00:19:45,265
I'm gonna wait here.
257
00:19:47,332 --> 00:19:48,822
We'll be in the waiting room.
258
00:19:49,501 --> 00:19:51,629
We'll do the best we can.
259
00:20:04,353 --> 00:20:05,559
Bobby.
260
00:20:05,771 --> 00:20:07,614
Holly. how could you do that
to Sue Ellen?
261
00:20:07,857 --> 00:20:09,586
J.R. might've deserved it. but not her.
262
00:20:09,818 --> 00:20:12,742
- I heard about the accident--
- I'm not talking about the accident.
263
00:20:13,030 --> 00:20:15,032
I'm talking about her
finding you two in bed.
264
00:20:15,324 --> 00:20:18,055
- How could you set that up?
- I had no choice.
265
00:20:18,328 --> 00:20:19,932
What do you mean. you had no choice?
266
00:20:20,456 --> 00:20:22,379
I had to get J.R. out of my company!
267
00:20:22,625 --> 00:20:24,787
So you destroy his wife?
268
00:20:25,545 --> 00:20:28,594
Holly. Sue Ellen is an alcoholic...
269
00:20:28,882 --> 00:20:31,010
...and what you did
drove her back to the bottle.
270
00:20:33,805 --> 00:20:35,728
She was drinking.
That caused the accident.
271
00:20:36,392 --> 00:20:39,919
Look. Bobby. I swear.
I never meant for things to go this far.
272
00:20:40,730 --> 00:20:43,574
I thought Sue Ellen would come in.
see us in bed together...
273
00:20:43,859 --> 00:20:46,305
...and then go into some kind
of rampage. I don't know.
274
00:20:46,571 --> 00:20:48,175
That's not the kind of woman she is.
275
00:20:48,406 --> 00:20:50,773
I thought there'd be
an enormous fight...
276
00:20:51,076 --> 00:20:54,603
...that Sue Ellen would come in
and break things. and then...
277
00:20:54,914 --> 00:20:57,155
And then she'd tell J.R.
never to see me again.
278
00:20:58,836 --> 00:21:01,362
And then I could pry open his grip
on Harwood Oil.
279
00:21:01,756 --> 00:21:05,522
Holly. Sue Ellen lives in a fantasy world
where everything is perfect.
280
00:21:05,844 --> 00:21:08,370
She'd rather crawl into a bottle
than face reality.
281
00:21:08,639 --> 00:21:09,879
Bobby...
282
00:21:10,642 --> 00:21:12,371
...I swear...
283
00:21:12,602 --> 00:21:14,013
...believe me...
284
00:21:14,229 --> 00:21:17,790
...the biggest shock of my life was when
she turned and walked out of that room.
285
00:21:18,568 --> 00:21:21,094
J.R. never even knew she was there.
286
00:21:21,613 --> 00:21:22,774
Well. he knows now.
287
00:21:27,662 --> 00:21:29,983
She seemed so together.
288
00:21:30,249 --> 00:21:33,378
I can't believe
that she'd fall apart like that.
289
00:21:34,170 --> 00:21:38,459
You know. Holly.
the worst part isn't the two of them.
290
00:21:39,218 --> 00:21:42,700
The worst part is, there's an innocent
kid lying in a coma at Dallas Memorial.
291
00:22:01,787 --> 00:22:04,438
- Hi.
- Hi. I heard about the accident.
292
00:22:05,208 --> 00:22:06,573
Is Sue Ellen all right?
293
00:22:06,793 --> 00:22:08,841
Well. apparently she is.
She was really lucky.
294
00:22:09,087 --> 00:22:11,055
Oh. I guess she was.
295
00:22:11,299 --> 00:22:15,827
- You wanna come in. have some coffee?
- No. no coffee. I just wanna see you.
296
00:22:16,179 --> 00:22:18,830
We've only been back a week.
I'm beginning to miss Cannes.
297
00:22:19,100 --> 00:22:20,590
"Miss Cannes�?
298
00:22:21,186 --> 00:22:24,190
Well. not Cannes exactly.
but being there with you.
299
00:22:25,649 --> 00:22:28,220
- It was very nice.
- Yes. it was.
300
00:22:28,653 --> 00:22:31,657
And we started something there
I think we should continue.
301
00:22:33,367 --> 00:22:37,008
Mark. I'm sorry. I hate to seem
as though I keep putting you off.
302
00:22:37,330 --> 00:22:39,492
Do you have any idea how I feel?
303
00:22:40,334 --> 00:22:43,577
It's like trying to touch someone
through a thick piece of glass.
304
00:22:46,383 --> 00:22:48,192
It is for me too.
305
00:22:49,512 --> 00:22:51,913
- It is?
- Yes. it is.
306
00:22:52,932 --> 00:22:55,299
Then why don't you
take the barrier down?
307
00:22:56,520 --> 00:22:58,170
I can't.
308
00:22:58,397 --> 00:22:59,842
Not yet.
309
00:23:00,692 --> 00:23:02,979
- You almost did in France.
- Things look different...
310
00:23:03,237 --> 00:23:05,763
-...than when we were in France.
- I know.
311
00:23:06,032 --> 00:23:08,922
But just because
we're back in Dallas and...
312
00:23:09,202 --> 00:23:10,488
You'll be seeing Bobby again.
313
00:23:10,704 --> 00:23:14,186
I hope that the relationship
we started there doesn't end.
314
00:23:15,293 --> 00:23:17,773
Now look. I'm not trying to push you.
315
00:23:18,046 --> 00:23:19,571
I'm willing to wait.
316
00:23:19,798 --> 00:23:24,042
It's just. as long as I know
that there's at least some hope...
317
00:23:25,096 --> 00:23:28,020
-ls there?
- Hope?
318
00:23:30,478 --> 00:23:33,880
Yes. I guess there is some hope.
319
00:23:34,858 --> 00:23:36,826
But not until I settle things
with Bobby.
320
00:23:46,539 --> 00:23:48,303
I appreciate you getting it so fast.
321
00:23:48,583 --> 00:23:50,551
I knew we had the same model
as your old car.
322
00:23:50,794 --> 00:23:52,796
It was getting the same color
was the problem.
323
00:23:53,047 --> 00:23:55,971
- We got this one from Fort Worth.
- That's just fine. Thank you.
324
00:23:56,259 --> 00:23:58,705
- You're welcome, and I thank you.
- Show Mr. Wheeler out.
325
00:23:58,971 --> 00:24:01,451
Yes. sir. and Sheriff Washburn
is here to see you.
326
00:24:01,724 --> 00:24:04,694
Hello. Mr. Ewing.
Actually. I'm here to see your wife.
327
00:24:04,978 --> 00:24:07,219
Well. I thought you were gonna
wait for me to call.
328
00:24:07,481 --> 00:24:09,483
This is serious. sir. I have to talk to her.
329
00:24:09,734 --> 00:24:12,214
Well. I can't do it right now.
She can't talk to you.
330
00:24:12,487 --> 00:24:14,854
Mr. Ewing. I'm obliged
to take down her statement.
331
00:24:15,116 --> 00:24:18,916
The doctor has her sedated, Fenton.
I couldn't wake her up if I wanted to.
332
00:24:19,496 --> 00:24:20,861
- Sheriff.
- Ray.
333
00:24:21,081 --> 00:24:23,732
I called your office. They said
you'd be on the way here.
334
00:24:24,001 --> 00:24:25,810
- You find that other driver yet?
- Not yet.
335
00:24:26,045 --> 00:24:28,047
Well. what the hell
is taking you so long?
336
00:24:28,298 --> 00:24:31,700
- Look. Ray. I know you're upset.
- Yeah. and he has every right to be.
337
00:24:32,303 --> 00:24:35,705
Why aren't you out there chasing that
joy rider instead of hounding my wife?
338
00:24:36,016 --> 00:24:37,859
I'm doing my job the best way
I know how.
339
00:24:38,102 --> 00:24:40,025
I've got my men
looking for him right now.
340
00:24:40,271 --> 00:24:43,081
Well. I'll tell you one thing.
You better find him before I do.
341
00:24:43,525 --> 00:24:46,972
Now. you take it easy. Ray.
We'll find him.
342
00:24:47,280 --> 00:24:50,602
And when we do, he'll be up
for some very serious charges.
343
00:24:50,992 --> 00:24:52,198
He damn well ought to be.
344
00:24:54,080 --> 00:24:56,481
That's not the whole of it, Mr. Ewing.
345
00:24:57,500 --> 00:25:00,106
Your wife was driving
while under the influence of alcohol.
346
00:25:00,838 --> 00:25:03,364
You're not gonna believe
what that niece of mine said?
347
00:25:03,633 --> 00:25:04,964
No. sir. it's not your niece.
348
00:25:05,176 --> 00:25:08,066
Look. I'll go now.
but I have to come back tomorrow.
349
00:25:08,347 --> 00:25:10,315
I got your wife's blood test.
350
00:25:10,558 --> 00:25:13,368
She had three times
the legal limit of alcohol in her blood.
351
00:25:15,689 --> 00:25:19,739
If the Trotter boy dies. I'm gonna
have to arrest her for manslaughter.
352
00:25:31,583 --> 00:25:34,507
Good evening. Mr. Barnes.
Mr. Graison's waiting for you at the bar.
353
00:25:34,796 --> 00:25:37,163
Okay. Thank you.
354
00:25:38,717 --> 00:25:41,004
- Hi. Mark. Nice of you to see me.
- Cliff.
355
00:25:41,262 --> 00:25:43,344
-I'll have a Bourbon and branch.
- Yes. sir.
356
00:25:43,598 --> 00:25:46,568
- So. what's the occasion?
- Oh. nothing earth-shattering.
357
00:25:46,852 --> 00:25:49,332
Now. I just have to apologize
for Afton.
358
00:25:49,605 --> 00:25:51,607
My. my! She never should have
called Pam...
359
00:25:51,858 --> 00:25:54,589
...when you were over in France
on your vacation.
360
00:25:54,862 --> 00:25:56,432
Yeah. it was a little untimely.
361
00:25:56,655 --> 00:26:00,023
Well. it was uncalled for.
I told her it was none of her business.
362
00:26:00,327 --> 00:26:02,534
I mean. if Pam's marriage
is on the rocks...
363
00:26:02,788 --> 00:26:05,359
...why. you know. that's her problem.
not Afton's.
364
00:26:05,625 --> 00:26:09,107
Well. what's done is done.
I'm fine. thank you.
365
00:26:09,421 --> 00:26:12,186
As far as I'm concerned. she never
should have married a Ewing.
366
00:26:12,466 --> 00:26:14,275
That's enough to ruin anybody's life.
367
00:26:15,637 --> 00:26:17,127
She seems to love her husband.
368
00:26:17,347 --> 00:26:19,395
Well. she'd be a lot better off
without him.
369
00:26:19,642 --> 00:26:21,212
And between you and me.
so would I.
370
00:26:21,436 --> 00:26:24,997
It'd be nice to have a brother-in-law
that I could do honest business with.
371
00:26:25,315 --> 00:26:27,283
I sure can't do it
with the one I have now.
372
00:26:28,361 --> 00:26:31,922
Well. Cliff. I appreciate
your being on my side in this...
373
00:26:32,407 --> 00:26:36,890
...but I still can't help feeling bad about
Bobby. The man's in a rough position.
374
00:26:37,246 --> 00:26:40,489
You don't have to worry about him.
He'll be just fine.
375
00:26:40,792 --> 00:26:42,874
Because I happen to know
of a beautiful woman...
376
00:26:43,129 --> 00:26:45,450
...who's waiting in the wings
for him to be free.
377
00:26:46,424 --> 00:26:48,711
-Is that so?
- I can tell you that. Believe me...
378
00:26:48,969 --> 00:26:50,971
...he won't have time
to cry over spilt milk.
379
00:26:55,393 --> 00:26:56,633
Let's talk some business.
380
00:26:57,187 --> 00:26:58,518
Yeah.
381
00:27:52,212 --> 00:27:53,623
Ray?
382
00:27:54,549 --> 00:27:56,358
Are you all right?
383
00:28:02,225 --> 00:28:04,193
Hey. you...
384
00:28:04,811 --> 00:28:08,896
You heard what the doctors said.
They don't have any answers yet.
385
00:28:09,233 --> 00:28:12,919
And besides. it may not be as bad
as it seems.
386
00:28:13,697 --> 00:28:16,541
I just feel so responsible. Donna.
387
00:28:17,952 --> 00:28:20,080
Why do you say that?
388
00:28:21,081 --> 00:28:22,492
I'm the one that dragged him...
389
00:28:22,708 --> 00:28:25,154
...kicking and screaming
from Kansas in the first place.
390
00:28:26,087 --> 00:28:29,330
Ray. you changed
that boy's whole life.
391
00:28:30,551 --> 00:28:33,361
You taught himself self-respect.
392
00:28:33,638 --> 00:28:35,766
You taught him to care.
393
00:28:36,141 --> 00:28:38,030
Yeah. right. and look where it got him.
394
00:28:38,268 --> 00:28:40,635
That isn't your fauIt.
395
00:28:40,938 --> 00:28:42,861
You're not to blame.
396
00:28:45,736 --> 00:28:49,343
If he dies. I just don't know
how I'll live with myself. Donna.
397
00:28:52,369 --> 00:28:56,340
Mickey is going to get better.
398
00:28:56,666 --> 00:28:59,033
You have to believe that.
399
00:28:59,503 --> 00:29:04,794
Oh. I'm praying every minute. but life
just doesn't turn around on prayers.
400
00:29:05,176 --> 00:29:06,621
Don't you say that...
401
00:29:07,763 --> 00:29:10,130
...because you know
you don't believe it.
402
00:29:11,350 --> 00:29:13,273
Sue Ellen goes out and gets drunk...
403
00:29:13,520 --> 00:29:16,046
...some other driver hits them
and drives off.
404
00:29:16,315 --> 00:29:18,636
Who's in that bed? Mickey.
405
00:29:18,901 --> 00:29:20,744
Tied up to some dumb machine.
406
00:29:21,905 --> 00:29:26,991
I wanted to do so much for that boy.
Like Jock had done for me.
407
00:29:28,121 --> 00:29:30,010
I know that.
408
00:29:32,459 --> 00:29:35,827
I just wish I would have left him
back in Kansas.
409
00:29:36,881 --> 00:29:39,009
Anything would be better than this.
410
00:29:41,470 --> 00:29:42,676
I'm gonna go for a walk.
411
00:31:03,320 --> 00:31:04,481
Sue Ellen. don't.
412
00:31:07,324 --> 00:31:08,974
Don't do that.
413
00:31:09,285 --> 00:31:11,413
Don't do it to yourself.
414
00:31:11,997 --> 00:31:13,601
It's too late.
415
00:31:14,375 --> 00:31:15,786
It's not too late.
416
00:31:16,002 --> 00:31:17,970
Sue Ellen. you were doing
so well before.
417
00:31:18,838 --> 00:31:22,320
The bubble burst. Bobby. It's over.
418
00:31:23,219 --> 00:31:24,459
Come on. let me have that.
419
00:31:24,679 --> 00:31:26,249
- Give it to me.
- No. it's mine.
420
00:31:26,473 --> 00:31:28,077
Sue Ellen. you don't need it!
421
00:31:29,643 --> 00:31:34,570
What am I gonna replace it with?
A loving family and a devoted husband?
422
00:31:35,442 --> 00:31:37,729
I know how awful
this is for you. I know.
423
00:31:38,112 --> 00:31:40,274
Just another day
in the life of J.R. Ewing.
424
00:31:40,531 --> 00:31:44,058
- Come on. Just sit down with me.
- No. No.
425
00:31:44,661 --> 00:31:46,789
How does he do it anyway?
426
00:31:47,206 --> 00:31:48,970
How does he get us to believe him?
427
00:31:49,542 --> 00:31:52,113
- What's the point?
- There have been other men. you know.
428
00:31:52,546 --> 00:31:55,277
I mean. loving men. kind men.
429
00:31:55,550 --> 00:31:57,040
Why did I have to marry him?
430
00:31:57,510 --> 00:32:01,071
Sue Ellen. don't you understand
you were set up? Holly set you up.
431
00:32:03,309 --> 00:32:06,711
She pretended to have an affair.
She wanted you to catch them in bed...
432
00:32:07,022 --> 00:32:08,990
...so she could force him
out of her company.
433
00:32:09,233 --> 00:32:11,361
Oh. Bobby. right!
It was a business deal. huh?
434
00:32:11,611 --> 00:32:13,693
No. a power play.
You were caught in the middle.
435
00:32:13,947 --> 00:32:15,312
J.R. was too. He was set up.
436
00:32:15,532 --> 00:32:17,978
Oh. sure. She raped him.
437
00:32:18,244 --> 00:32:20,451
Sue Ellen. you're not listening
to a word I say.
438
00:32:20,705 --> 00:32:23,231
You're right.
and I don't wanna listen either.
439
00:32:23,500 --> 00:32:25,867
Because I was there
and I saw them together.
440
00:32:26,128 --> 00:32:29,610
She didn't have a gun to his head.
He enjoyed every single minute of it.
441
00:32:30,258 --> 00:32:33,467
Sue Ellen. don't. That's enough.
That's enough. put it down.
442
00:32:35,515 --> 00:32:37,517
Why did I marry him?
443
00:32:38,894 --> 00:32:42,944
Why? Why did I make
that same mistake again?
444
00:32:52,536 --> 00:32:55,142
- Hold on. you can't go in.
- You don't have to show the way.
445
00:32:55,414 --> 00:32:57,815
-I'll let myself in.
- Mr. Ewing.
446
00:32:59,127 --> 00:33:01,129
- I�m sorry. Miss Harwood.
- That's all right.
447
00:33:01,380 --> 00:33:02,950
I'll buzz you if I need you.
448
00:33:07,429 --> 00:33:08,840
Well. you won't need that.
449
00:33:10,599 --> 00:33:12,010
Holly...
450
00:33:12,643 --> 00:33:14,884
...I made a cardinal error.
451
00:33:15,397 --> 00:33:17,399
I underestimated you.
452
00:33:17,983 --> 00:33:21,783
That little web you caught me in
was very cleverly spun.
453
00:33:23,073 --> 00:33:24,802
I'm sorry for what it did to your wife.
454
00:33:25,242 --> 00:33:27,051
I'm sure you are...
455
00:33:27,369 --> 00:33:29,770
-...but that's my business.
- I didn't wanna hurt her.
456
00:33:30,206 --> 00:33:33,289
But I needed a way to get you
out of my company.
457
00:33:33,919 --> 00:33:36,729
Well. you found it. Congratulations.
458
00:33:37,006 --> 00:33:40,408
If I am to salvage my marriage.
I'm gonna have to get out of Harwood.
459
00:33:40,719 --> 00:33:43,165
So I am willing to let you
buy yourself free.
460
00:33:43,848 --> 00:33:46,818
- Buy myself free?
- I didn't come to your company cheap...
461
00:33:47,102 --> 00:33:49,946
-...and I'm sure not going out cheap.
- How much is it gonna take?
462
00:33:51,023 --> 00:33:53,264
Considering the business
I brought to your firm...
463
00:33:53,526 --> 00:33:55,733
...and in lieu of my salary. $20 million.
464
00:33:58,866 --> 00:34:00,106
That's a lot of money.
465
00:34:00,326 --> 00:34:03,728
Enough to insure my winning Ewing Oil
over my brother.
466
00:34:06,834 --> 00:34:09,235
- I�m gonna have to think about that.
- Really?
467
00:34:09,963 --> 00:34:12,887
You don't want me out of your firm
as much as you say you do.
468
00:34:14,260 --> 00:34:15,591
I want you out. all right.
469
00:34:16,888 --> 00:34:21,052
I'm just not sure that I wanna be the
reason that Bobby loses the Ewing fight.
470
00:34:27,693 --> 00:34:29,104
Holly...
471
00:34:29,945 --> 00:34:32,949
...you won a hand in a game of poker.
472
00:34:33,241 --> 00:34:35,972
You're seeing me in a mood
that you'll never see again.
473
00:34:36,245 --> 00:34:39,328
And I strongly advise
that you take advantage of it.
474
00:34:39,666 --> 00:34:42,954
Because considering
what it'll cost if you don't...
475
00:34:43,378 --> 00:34:46,109
...$20 million will be chicken feed.
476
00:35:02,777 --> 00:35:07,021
Here you go. Here we go.
Gonna try some?
477
00:35:08,617 --> 00:35:10,824
Oh. baby boy.
478
00:35:12,622 --> 00:35:14,431
Oh. honey.
479
00:35:14,666 --> 00:35:16,714
Oh. honey. come here.
480
00:35:17,003 --> 00:35:19,813
I wonder if you have any idea
what's going on here?
481
00:35:20,799 --> 00:35:25,043
Strange. old hotel room.
Away from your daddy.
482
00:35:25,930 --> 00:35:27,853
Away from home.
483
00:35:29,685 --> 00:35:33,007
I didn't have much of a home either
when I was a little girl.
484
00:35:34,148 --> 00:35:36,719
Now I've taken you away from yours.
485
00:35:37,945 --> 00:35:39,788
I wonder if I have that right.
486
00:35:40,823 --> 00:35:43,030
What should I do about it?
487
00:35:45,162 --> 00:35:46,323
Come on.
488
00:35:52,587 --> 00:35:55,511
You're gonna love your daddy
when you get to know him.
489
00:35:57,010 --> 00:35:58,694
I love him.
490
00:36:02,224 --> 00:36:04,511
I love him too. Christopher.
491
00:36:05,854 --> 00:36:08,016
But I don't think
I can ever live with him again.
492
00:36:25,836 --> 00:36:29,557
Morning. Bob.
How's everything going in Canada?
493
00:36:31,593 --> 00:36:35,040
For a man who's just destroyed
the lives of a handful of people...
494
00:36:35,348 --> 00:36:37,396
...you cover your remorse
remarkably well.
495
00:36:37,976 --> 00:36:41,059
If I need lessons in remorse. I sure
wouldn't come to you to teach me.
496
00:36:41,355 --> 00:36:43,483
What kind of an animal are you, anyway?
497
00:36:43,733 --> 00:36:46,577
Sue Ellen's in pieces. Mickey's
close to death in a hospital bed.
498
00:36:46,862 --> 00:36:48,148
I don't feel that's my fault.
499
00:36:48,489 --> 00:36:50,298
You turn my stomach, you know that?
500
00:36:50,533 --> 00:36:52,262
Now. wait a minute. Bobby...
501
00:36:52,494 --> 00:36:55,623
...let's just examine this.
see how clean your hands are.
502
00:36:56,081 --> 00:36:57,321
If I remember correctly...
503
00:36:57,541 --> 00:37:00,590
...you blackmailed George Hicks
to get him to change his vote.
504
00:37:01,797 --> 00:37:05,199
And ran a sting operation
on poor old Walt Driscoll.
505
00:37:07,679 --> 00:37:09,966
- That was business.
- Oh. business. was it?
506
00:37:10,349 --> 00:37:12,477
Yeah. they were both
associated with you.
507
00:37:12,726 --> 00:37:15,536
I see. When it's against me.
everything's fair and square.
508
00:37:15,814 --> 00:37:19,102
J.R.. don't you realize what's happening
to Sue Ellen because of all this?
509
00:37:19,401 --> 00:37:22,325
Don't you worry about Sue Ellen.
Best you look after your wife.
510
00:37:24,074 --> 00:37:26,998
Running off to France with that fella.
Graison. I think that's...
511
00:37:27,286 --> 00:37:28,651
Well. she ought to be ashamed.
512
00:37:28,871 --> 00:37:31,761
Leave Pamela out of this.
What she does is none of your business.
513
00:37:32,042 --> 00:37:34,204
And what Sue Ellen does
is none of yours.
514
00:37:34,670 --> 00:37:37,514
You're not angry at me because
of what happened to Sue Ellen.
515
00:37:37,799 --> 00:37:41,440
You're mad at me because
your deal in Canada is frozen solid...
516
00:37:41,762 --> 00:37:43,366
...and that means I get Ewing Oil.
517
00:38:01,244 --> 00:38:04,373
- I�m going out. I'll be at the Cattlemen's.
- Okay.
518
00:38:05,999 --> 00:38:08,001
Goodbye. Mr. Ewing.
519
00:38:36,370 --> 00:38:38,532
How are you feeling. Sue Ellen?
520
00:38:41,376 --> 00:38:45,381
Well. right now.
I really don't feel anything.
521
00:38:50,053 --> 00:38:53,853
I saw the sheriff leaving
as I was coming in.
522
00:38:54,767 --> 00:38:58,567
He-- He took a statement.
523
00:39:00,399 --> 00:39:03,482
I really don't remember anything.
I'm just a blank.
524
00:39:05,947 --> 00:39:08,951
Well. it's a miracle
that you came out of it all right.
525
00:39:10,369 --> 00:39:12,531
Drunk as I was. I...
526
00:39:12,789 --> 00:39:15,633
I don't know how I remembered
to put on my seat-belt.
527
00:39:16,919 --> 00:39:18,125
Mickey didn't.
528
00:39:22,885 --> 00:39:24,375
How is he. Donna?
529
00:39:26,597 --> 00:39:27,803
He's the same.
530
00:39:30,686 --> 00:39:33,007
Why did he jump into that car?
531
00:39:33,606 --> 00:39:35,256
Donna. are you--?
532
00:39:36,943 --> 00:39:40,072
- We're going to the hospital.
- I�m ready to go.
533
00:39:40,364 --> 00:39:42,048
Lucy�.
534
00:39:43,117 --> 00:39:44,687
Lucy. I am so sorry.
535
00:39:46,288 --> 00:39:47,449
Donna. let's go.
536
00:39:47,665 --> 00:39:49,394
Lucy.
537
00:39:51,336 --> 00:39:53,384
Lucy. please hear me.
538
00:39:53,630 --> 00:39:54,791
Talk to me.
539
00:39:56,759 --> 00:39:58,409
Sue Ellen...
540
00:39:58,636 --> 00:40:00,638
...we have nothing to talk about...
541
00:40:00,889 --> 00:40:02,732
...ever again.
542
00:40:31,927 --> 00:40:34,771
- Bobby.
- Oh. hello. Holly.
543
00:40:35,055 --> 00:40:37,422
I called your office and
you were on your way here.
544
00:40:37,684 --> 00:40:40,449
I thought you should know.
my plan worked.
545
00:40:42,356 --> 00:40:44,404
Well. congratulations.
546
00:40:45,527 --> 00:40:47,211
I'll have a Scotch on the rocks.
547
00:40:47,446 --> 00:40:48,971
Right.
548
00:40:49,239 --> 00:40:52,527
J.R.'s gonna let me buy back
his 25 percent of my company.
549
00:40:53,870 --> 00:40:55,474
Well. I guess you did win.
550
00:40:55,956 --> 00:40:57,799
Not exactly.
551
00:40:59,919 --> 00:41:01,967
It's gonna cost me 20 million bucks.
552
00:41:05,175 --> 00:41:06,620
Thank you.
553
00:41:07,929 --> 00:41:10,819
That's gonna put him so far ahead
that even if by some miracle...
554
00:41:11,099 --> 00:41:14,308
...my Canadian deal comes through.
It'll be a tossup who wins Ewing Oil.
555
00:41:14,604 --> 00:41:17,084
I'm sorry. Bobby. but what can I do?
556
00:41:17,357 --> 00:41:19,678
You know the position that I'm in...
557
00:41:23,239 --> 00:41:25,640
...and you know the way
I feel about you.
558
00:41:25,909 --> 00:41:27,479
Those feelings haven't changed.
559
00:41:29,830 --> 00:41:32,231
Do you have to pay him that money
all at once?
560
00:41:32,751 --> 00:41:34,674
Well. we haven't discussed terms.
561
00:41:34,920 --> 00:41:37,082
If I can help you. I will.
562
00:41:38,466 --> 00:41:40,992
Can't you pay him
on an installment plan?
563
00:41:41,261 --> 00:41:42,911
No. I'm serious.
564
00:41:43,138 --> 00:41:44,788
Give him a little money now...
565
00:41:45,015 --> 00:41:48,098
...and pay the bulk of it after
the competition for Ewing Oil is over.
566
00:41:48,395 --> 00:41:50,682
- Would that really help you?
- Nothing's gonna help...
567
00:41:50,939 --> 00:41:53,590
...if Canada doesn't come through.
But if it does...
568
00:41:53,901 --> 00:41:55,391
...it'll give me a clear-cut win.
569
00:41:56,696 --> 00:41:58,505
Well. I'll try.
570
00:41:59,324 --> 00:42:00,928
I don't know if J.R. will go for it.
571
00:42:01,410 --> 00:42:04,095
Holly. you have a lot more leverage
than you might think.
572
00:42:04,372 --> 00:42:07,660
His marriage is in serious trouble
right now. If Sue Ellen leaves...
573
00:42:07,960 --> 00:42:09,405
...she takes John Ross with her.
574
00:42:09,796 --> 00:42:13,482
And there's a limit to how much loss
my brother's willing to accept.
575
00:42:31,280 --> 00:42:32,406
Who is it?
576
00:42:32,615 --> 00:42:35,824
- You can't tell my knock?
- Come in. Cliff.
577
00:42:36,119 --> 00:42:37,280
- Hi.
- Hi.
578
00:42:37,496 --> 00:42:41,182
Guess who I had drinks with.
Your new boyfriend. Mark Graison.
579
00:42:41,501 --> 00:42:43,503
I knew who you meant.
Mark's not my boyfriend.
580
00:42:43,753 --> 00:42:45,596
I don't appreciate that kind of remark.
581
00:42:45,839 --> 00:42:49,525
- Methinks the lady doth protest--
- He isn't. so cut it out.
582
00:42:49,844 --> 00:42:52,165
Well. that's too bad.
because I tell you one thing...
583
00:42:52,431 --> 00:42:55,514
...you'd be a lot better off with him
than that Ewing you've got now.
584
00:42:55,810 --> 00:42:58,541
If this is the topic of this afternoon.
you can turn around...
585
00:42:58,813 --> 00:43:00,861
-...and go right back out the door.
- All right.
586
00:43:01,108 --> 00:43:03,588
Okay. we'll change the discussion.
587
00:43:04,529 --> 00:43:05,894
Let's talk about drill bits.
588
00:43:09,576 --> 00:43:12,056
That's all I've been thinking about
since I got back.
589
00:43:12,455 --> 00:43:15,026
You're not seriously thinking
of voting with Katherine?
590
00:43:15,292 --> 00:43:17,943
Bobby really needs that drill bit.
591
00:43:18,337 --> 00:43:21,466
- You're not gonna give it to him.
- Bank on it. Neither should you.
592
00:43:22,717 --> 00:43:24,640
Cliff. I don't know what I should do.
593
00:43:24,887 --> 00:43:27,731
I'm his wife. We've lived together
for the last six years.
594
00:43:28,016 --> 00:43:30,496
- That's the past.
- No. it's not yet.
595
00:43:30,769 --> 00:43:33,375
If Bobby doesn't get that bit.
he could lose the company.
596
00:43:33,647 --> 00:43:36,969
I thought you told me that you were not
gonna get involved in his battles!
597
00:43:37,527 --> 00:43:38,858
But I am. don't you see?
598
00:43:39,071 --> 00:43:41,915
If I don't vote to give him that drill bit.
our marriage is over!
599
00:43:42,450 --> 00:43:44,339
And what if your vote to give it to him?
600
00:43:47,915 --> 00:43:49,519
Then it's probably over. anyway.
601
00:43:49,750 --> 00:43:53,197
That's right.
And I can tell you exactly why.
602
00:43:53,505 --> 00:43:55,872
Because your marriage
has been over for along time...
603
00:43:56,133 --> 00:43:58,784
...and it doesn't have anything
to do with the drill bit.
604
00:43:59,762 --> 00:44:02,003
- We've had some problems.
- Sure. Sure you have...
605
00:44:02,265 --> 00:44:04,154
...and they are all called Ewing.
606
00:44:04,393 --> 00:44:07,954
Now. I knew that. Digger knew that.
Mama found out too late.
607
00:44:08,273 --> 00:44:10,719
Pam. you're away from that family.
stay away from it.
608
00:44:10,984 --> 00:44:13,385
You've got a terrific thing going
with Mark Graison.
609
00:44:13,654 --> 00:44:15,099
He's dying to get closer to you.
610
00:44:15,323 --> 00:44:17,405
Now. don't wait around.
You're gonna lose him.
611
00:44:21,205 --> 00:44:22,570
Is he still in a coma?
612
00:44:22,790 --> 00:44:25,191
Mickey has not regained
consciousness. no.
613
00:44:25,919 --> 00:44:28,365
We've been checking his reflex
responses regularly.
614
00:44:28,631 --> 00:44:32,431
The pupils of the eyes have been picking
up light from the beginning. They still are.
615
00:44:32,761 --> 00:44:34,331
Well. that's a positive sign.
616
00:44:35,598 --> 00:44:38,078
Well. It means his brain is functioning
to some degree...
617
00:44:38,351 --> 00:44:40,160
...but we knew that from the EEG.
618
00:44:40,562 --> 00:44:41,768
What is it, then?
619
00:44:46,736 --> 00:44:48,898
Doctor. tell us.
620
00:44:49,489 --> 00:44:51,571
It's the spinal cord.
621
00:44:51,826 --> 00:44:54,636
We did another battery of scans
to double-check ourselves.
622
00:44:54,913 --> 00:44:56,677
And?
623
00:44:57,165 --> 00:44:58,735
It's in pretty bad shape.
624
00:44:59,084 --> 00:45:00,927
It isn't severed. is it. doctor?
625
00:45:02,672 --> 00:45:06,563
Well. we don't like to use
that term exactly.
626
00:45:06,886 --> 00:45:10,288
Medically. it's not completely accurate.
627
00:45:10,598 --> 00:45:14,364
Will you just forget the words and tell
us something we can understand. please?
628
00:45:17,190 --> 00:45:19,431
If Mickey does regain consciousness...
629
00:45:19,693 --> 00:45:22,503
...it's my opinion that he'll be paralyzed
from the neck down...
630
00:45:23,197 --> 00:45:25,199
...for the rest of his life.
631
00:45:28,328 --> 00:45:31,218
Oh. no! No!
632
00:46:07,125 --> 00:46:08,889
I waited up to talk to you.
633
00:46:12,257 --> 00:46:13,463
All right.
634
00:46:15,260 --> 00:46:18,264
I want you to explain to me
why this nightmare happened.
635
00:46:19,057 --> 00:46:20,547
Sue Ellen...
636
00:46:21,893 --> 00:46:24,783
-...it was a terrible, terrible mistake.
-�Mistake�?
637
00:46:25,064 --> 00:46:28,147
If you wanted to be with other women.
why didn't you just go ahead...
638
00:46:28,443 --> 00:46:30,525
...instead of playing this silly charade?
639
00:46:31,405 --> 00:46:32,406
What charade?
640
00:46:32,782 --> 00:46:35,433
Our marriage. J.R.
641
00:46:36,578 --> 00:46:39,184
Why did you want me
to marry you again?
642
00:46:39,957 --> 00:46:42,528
Why did you chase me like you did?
643
00:46:44,796 --> 00:46:47,686
Do you find some kind of
perverse pleasure in hurting me?
644
00:46:47,967 --> 00:46:50,971
- Oh. you know I don't wanna hurt you.
- Then what is it?
645
00:46:51,429 --> 00:46:54,353
Is it the game?
ls that what it's all about. J.R.?
646
00:46:55,976 --> 00:46:58,104
- What happened between Holly--
- Stop it! Stop it!
647
00:46:58,354 --> 00:47:01,085
- I don't want to hear anymore from you!
- Listen to me. please.
648
00:47:01,984 --> 00:47:06,273
I can't-- I can't tell you how sorry I am
about what happened.
649
00:47:06,614 --> 00:47:09,618
But I promise you it's a direct result
of the battle for Ewing Oil.
650
00:47:13,289 --> 00:47:15,257
Winning the company
means everything to me.
651
00:47:21,174 --> 00:47:23,063
When we got married...
652
00:47:23,760 --> 00:47:25,489
...the second time...
653
00:47:26,597 --> 00:47:29,362
...I vowed that I would never
hurt you again.
654
00:47:30,185 --> 00:47:34,076
But things got out of hand. Sue Ellen.
and I don't blame you for hating me.
655
00:47:37,694 --> 00:47:40,584
But I hope you can reach down
in your heart...
656
00:47:41,490 --> 00:47:44,096
...and believe me when I say
that I love you.
657
00:47:49,750 --> 00:47:51,320
I truly love you.
658
00:47:51,370 --> 00:47:55,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.