All language subtitles for Dallas s03e18 Jennas Return.engk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,052 --> 00:00:04,725 You handled yourself very well at the meeting this morning. 2 00:00:04,892 --> 00:00:07,042 So I decided it was time to give you a real workout. 3 00:00:07,212 --> 00:00:08,645 We'll leave for Paris tomorrow. 4 00:00:08,812 --> 00:00:12,885 There's enough distance between us. I don't like adding another 5000 miles. 5 00:00:13,052 --> 00:00:14,201 It might do us both good... 6 00:00:14,372 --> 00:00:17,284 ...to be apart for a while. - lf you believe that, you're a fool. 7 00:00:17,452 --> 00:00:19,443 - Who's that with Bobby? - That's Jenna Wade. 8 00:00:19,612 --> 00:00:22,251 She's an old and very dear friend. 9 00:00:22,652 --> 00:00:25,405 Just like old times. Except then, you didn't have to go home. 10 00:00:25,692 --> 00:00:28,923 I'm not sure there's a reason I have to go home tonight. 11 00:02:29,172 --> 00:02:30,969 Careful, darling. 12 00:02:32,212 --> 00:02:33,804 J.R., what are you doing here? 13 00:02:34,932 --> 00:02:36,524 Well... 14 00:02:36,692 --> 00:02:38,922 ...it is my home. And yours... 15 00:02:39,092 --> 00:02:42,926 ...although you seem to be having a little difficulty remembering that lately. 16 00:02:45,132 --> 00:02:49,728 I have been out exactly four evenings this month, and it is barely past midnight. 17 00:02:49,892 --> 00:02:52,770 My score compares, I think, favorably to yours. 18 00:02:52,932 --> 00:02:55,287 How many nights this week have you been home before 3? 19 00:02:55,732 --> 00:02:57,051 Where were you this evening? 20 00:02:57,212 --> 00:03:00,010 You know where I was. At a committee meeting for the DOA. 21 00:03:00,172 --> 00:03:02,288 With Marilee Stone and Linda Bradley? 22 00:03:02,452 --> 00:03:03,726 Among others. 23 00:03:03,892 --> 00:03:06,122 Then maybe you could explain why Marilee called... 24 00:03:06,292 --> 00:03:08,852 ...wondering when they could expect you to arrive. 25 00:03:10,012 --> 00:03:12,128 Wasn't the paternity suit enough? 26 00:03:12,532 --> 00:03:14,602 You still have to go out looking for trouble? 27 00:03:15,132 --> 00:03:18,329 I'm going to bed now. I have to get up early with the baby. 28 00:03:44,532 --> 00:03:46,250 Night, Bobby. 29 00:03:50,132 --> 00:03:51,724 Good night. 30 00:03:59,452 --> 00:04:01,841 - Beginner's luck. - You bet. One more. 31 00:04:02,292 --> 00:04:04,852 - One more game. - No, that's it for me. 32 00:04:05,012 --> 00:04:07,572 You have to at least give me a chance to get even. 33 00:04:08,092 --> 00:04:11,084 No, I don't. You'll have plenty chances to get even some other time. 34 00:04:11,252 --> 00:04:13,686 I gotta get up early tomorrow morning. 35 00:04:13,852 --> 00:04:18,767 You know, it just really beats me how a night person like me... 36 00:04:18,932 --> 00:04:22,049 ...ever got entangled with a day person like you. 37 00:04:23,732 --> 00:04:27,520 You ought to come out with me some morning and watch that sun come up. 38 00:04:27,692 --> 00:04:31,765 I tell you, the land's really beautiful then. Peaceful and quiet. 39 00:04:31,932 --> 00:04:33,570 I'd like that. 40 00:04:38,372 --> 00:04:39,566 Hey. 41 00:04:39,732 --> 00:04:41,882 You just leave those dishes. 42 00:04:56,852 --> 00:04:58,570 I love you. 43 00:05:03,212 --> 00:05:04,964 You don't mind that... 44 00:05:05,892 --> 00:05:07,848 ...we spend so much time alone, do you? 45 00:05:08,132 --> 00:05:09,485 No. 46 00:05:10,772 --> 00:05:13,127 I got you all to myself that way. 47 00:05:14,572 --> 00:05:17,211 Well, it won't be this way for much longer. 48 00:05:17,732 --> 00:05:19,006 It's just... 49 00:05:19,172 --> 00:05:21,481 ...I don't want to seem like... 50 00:05:21,652 --> 00:05:24,849 ...a merry widow. I owe Sam more than that. 51 00:05:25,012 --> 00:05:26,684 You understand, don't you? 52 00:05:26,852 --> 00:05:29,525 You're feeling guilty about you and I. 53 00:05:29,692 --> 00:05:31,091 Yeah. Yeah. 54 00:05:31,252 --> 00:05:33,846 - Well, don't be silly. - I know it. 55 00:05:35,292 --> 00:05:37,647 And I know that... 56 00:05:38,252 --> 00:05:40,447 ...Sam would be the first one to approve. 57 00:05:40,932 --> 00:05:43,730 Because all he ever wanted was what was best for me. 58 00:05:43,892 --> 00:05:46,167 And you are that. 59 00:05:46,332 --> 00:05:48,129 The best. 60 00:05:58,852 --> 00:06:01,844 Ladies, when I asked to meet with you today... 61 00:06:02,012 --> 00:06:04,845 ...it was not to quarrel with you but to ask your help. 62 00:06:05,012 --> 00:06:06,764 There is no way, Mr. Devlin... 63 00:06:06,932 --> 00:06:09,810 ...this organization will aid you to destroy Mimosa Park. 64 00:06:09,972 --> 00:06:12,088 Now, we have been telling you that for months. 65 00:06:12,252 --> 00:06:15,722 But you've been telling me that in total ignorance of the facts. 66 00:06:15,892 --> 00:06:17,325 What I'm trying to explain... 67 00:06:17,492 --> 00:06:20,689 We have been through your proposal time and time again. 68 00:06:20,852 --> 00:06:23,082 We've examined every paragraph, every figure. 69 00:06:23,252 --> 00:06:25,004 We are not ignorant, Mr. Devlin. 70 00:06:25,172 --> 00:06:29,165 How can you possibly still think it's better for Dallas to have another park... 71 00:06:29,332 --> 00:06:31,562 ...rather than house hundreds of homeless? 72 00:06:31,732 --> 00:06:35,407 Because the hundreds you're talking about are not homeless. 73 00:06:35,572 --> 00:06:39,645 They earn $25,000 a year at least, and are living very comfortably. 74 00:06:39,812 --> 00:06:44,169 Whereas the park, as it is, serves the needs of people in every income bracket. 75 00:06:56,772 --> 00:06:58,125 Come in. 76 00:07:00,972 --> 00:07:02,371 Mr. Page. 77 00:07:04,012 --> 00:07:07,687 I wish you wouldn't call me Mr. Page, my dear. Makes me feel like your father. 78 00:07:07,852 --> 00:07:10,810 Oh, well, believe me, you're nothing like my father. 79 00:07:12,852 --> 00:07:16,049 You handled yourself very well at the meeting this morning. 80 00:07:17,092 --> 00:07:20,402 - Thank you. - You have a good eye for style... 81 00:07:20,572 --> 00:07:23,564 ...good judgment about what will sell, what won't. 82 00:07:23,972 --> 00:07:26,486 So I decided it was time to give you a real workout. 83 00:07:26,932 --> 00:07:28,809 We'll leave for Paris tomorrow. 84 00:07:28,972 --> 00:07:32,647 Spend the weekend there. See some of our special designers. 85 00:07:33,412 --> 00:07:35,004 Paris? 86 00:07:36,052 --> 00:07:39,124 Well, you've taken me by surprise. 87 00:07:39,492 --> 00:07:41,050 Why? 88 00:07:41,612 --> 00:07:44,524 You knew trips like this were part of the job when you took it. 89 00:07:46,812 --> 00:07:49,042 Do I detect a slight reluctance? 90 00:07:49,572 --> 00:07:51,085 No. 91 00:07:51,612 --> 00:07:53,091 No. 92 00:07:53,252 --> 00:07:54,844 Paris. 93 00:07:55,012 --> 00:07:56,491 That's wonderful. 94 00:07:57,332 --> 00:07:58,924 Good girl. 95 00:08:00,052 --> 00:08:01,804 Mr. Page. 96 00:08:03,132 --> 00:08:04,326 Thank you. 97 00:08:05,492 --> 00:08:07,050 My pleasure. 98 00:08:25,372 --> 00:08:27,044 Dusty, are you here? 99 00:08:29,372 --> 00:08:30,930 Darling, where are you? 100 00:08:31,092 --> 00:08:33,731 I was beginning to think you weren't gonna come. 101 00:08:36,812 --> 00:08:40,521 That damn meeting went on forever. I nearly went out of my mind. 102 00:08:40,692 --> 00:08:42,364 I even left early. 103 00:08:43,092 --> 00:08:47,882 You know, there was a time when I used to live for those meetings. 104 00:08:48,052 --> 00:08:52,204 They were the only things that gave my life any meaning. 105 00:08:52,852 --> 00:08:54,080 And now? 106 00:08:54,612 --> 00:08:56,682 And now I have my baby... 107 00:08:57,332 --> 00:08:58,811 ...and you. 108 00:09:10,012 --> 00:09:12,685 J.R. was waiting for me last night when I got home. 109 00:09:14,332 --> 00:09:15,765 What'd he say? 110 00:09:16,492 --> 00:09:20,087 He wanted to know where I'd been, and I said it was none of his business. 111 00:09:20,252 --> 00:09:23,369 - It isn't. There's been nothing... - Sue Ellen... 112 00:09:24,052 --> 00:09:26,646 ...you don't have to explain anything to me. 113 00:09:26,812 --> 00:09:29,804 I told you, I had an attack of male ego. 114 00:09:34,972 --> 00:09:37,611 That's all over and done with now. 115 00:09:39,972 --> 00:09:43,248 Nothing matters to me anymore, excepting that you're here. 116 00:09:43,812 --> 00:09:45,450 And you love me. 117 00:09:46,612 --> 00:09:49,331 But I want you to understand what it was like. 118 00:09:50,012 --> 00:09:52,162 So you know how important you are to me. 119 00:09:52,332 --> 00:09:56,166 I accepted the way things were until Bobby and Pam got married... 120 00:09:57,172 --> 00:10:00,084 ...and I saw what real love was all about. 121 00:10:01,652 --> 00:10:03,563 And I suddenly felt deprived. 122 00:10:03,732 --> 00:10:08,647 I wanted something for myself, and at the same time, I wanted to hurt J.R. too. 123 00:10:11,292 --> 00:10:16,207 So when Cliff offered me a chance for both... 124 00:10:20,452 --> 00:10:21,965 ...I took it. 125 00:10:22,812 --> 00:10:24,530 Whatever you did... 126 00:10:25,092 --> 00:10:26,684 ...whatever you do... 127 00:10:26,852 --> 00:10:28,171 ...I love you. 128 00:10:29,052 --> 00:10:30,644 You know that? 129 00:10:32,332 --> 00:10:35,722 Yes, I do. I really do. 130 00:10:37,612 --> 00:10:39,523 You know, I feel more comfortable here... 131 00:10:39,692 --> 00:10:42,650 ...than I've ever felt anywhere in my whole life. 132 00:10:44,412 --> 00:10:46,448 I want to stay here forever. 133 00:10:47,732 --> 00:10:51,850 Not forever. Now, hold on a second. I can't keep running back and forth... 134 00:10:52,012 --> 00:10:54,606 ...between San Angelo and here for the rest of my life. 135 00:10:55,092 --> 00:10:57,970 You can't keep commuting between Fort Worth and Dallas. 136 00:10:59,252 --> 00:11:01,368 But for a little while... 137 00:11:03,052 --> 00:11:05,691 ...until you're ready to come home with me. 138 00:11:15,972 --> 00:11:17,928 - You want something to eat? - Are you kidding? 139 00:11:18,092 --> 00:11:20,845 After that dinner and all that popcorn, I may never eat again. 140 00:11:21,012 --> 00:11:23,003 - Well, let's get a drink. - That, I'll have. 141 00:11:23,172 --> 00:11:26,482 Excuse me, can we have a glass of white wine and a draft beer, please? 142 00:11:26,652 --> 00:11:29,041 Make that a large white wine. 143 00:11:29,972 --> 00:11:31,564 Well... 144 00:11:31,732 --> 00:11:34,451 - What did you think of that movie? - I liked it. Didn't you? 145 00:11:34,612 --> 00:11:36,842 I tell you, I was so busy reading the subtitles... 146 00:11:37,012 --> 00:11:39,082 ...I hardly had a chance to look up. 147 00:11:39,252 --> 00:11:41,482 It is a habit you will get used to. 148 00:11:41,652 --> 00:11:43,882 - I don't know about that. - Yes, you do. You do. 149 00:11:44,052 --> 00:11:46,043 Hey, look who's here. 150 00:11:47,372 --> 00:11:49,010 Well, I'll be darned. 151 00:11:51,092 --> 00:11:52,923 - Hey, Ray, old buddy. - Hey. 152 00:11:53,092 --> 00:11:56,243 - Where you been keeping yourself? - Haven't seen you around for a while. 153 00:11:56,412 --> 00:11:58,801 - Well, I've been kind of busy. - So I see. 154 00:11:58,972 --> 00:12:00,849 Donna, these are some good friends of mine. 155 00:12:01,012 --> 00:12:02,684 This is Andy and Roy. 156 00:12:02,852 --> 00:12:04,126 - This is Donna. - Howdy, ma'am. 157 00:12:04,292 --> 00:12:06,522 Just pull up a chair and tell us what's going on. 158 00:12:06,692 --> 00:12:09,252 - Have a seat. - Good to see you. 159 00:12:09,852 --> 00:12:12,047 Could we have a couple more beers, please? 160 00:12:12,412 --> 00:12:13,811 So, what's been going on? 161 00:12:13,972 --> 00:12:16,088 - You remember old Jimmy Pearson? - Yeah, sure. 162 00:12:16,252 --> 00:12:18,004 Well, he got himself fired. 163 00:12:18,492 --> 00:12:20,164 You're kidding me. What happened? 164 00:12:20,332 --> 00:12:22,800 Old man Funt caught him padding the feed bills. 165 00:12:22,972 --> 00:12:25,361 Taking a kickback for MacGregor. 166 00:12:25,532 --> 00:12:28,365 We had some trouble with the feed bills a couple months ago... 167 00:12:28,532 --> 00:12:32,127 ...and old MacGregor swore on a stack of Bibles it was all some big mistake. 168 00:12:32,292 --> 00:12:36,604 That old thief hasn't sent out a honest bill in his life. 169 00:12:36,772 --> 00:12:39,286 Should have locked him up years ago. 170 00:12:40,532 --> 00:12:42,488 That old boy, I wish I... 171 00:12:42,652 --> 00:12:45,120 What about Jimmy? Is he okay now? 172 00:12:45,532 --> 00:12:48,171 Pam, if you want to go to Paris, I'll take you there. 173 00:12:48,332 --> 00:12:52,291 Bobby, it's just for the weekend. Forty-eight hours, not a lifetime. 174 00:12:52,452 --> 00:12:54,363 There's already enough distance between us. 175 00:12:54,532 --> 00:12:57,444 I don't like adding another 5000 miles. 176 00:12:57,612 --> 00:12:58,840 It might do us both good... 177 00:12:59,012 --> 00:13:03,290 ...to be apart from a while. - lf you really believe that, you're a fool. 178 00:13:04,012 --> 00:13:05,809 Now, I'm asking you not to go. 179 00:13:40,172 --> 00:13:42,766 - Hey. - Hey. Morning. 180 00:13:43,212 --> 00:13:45,009 How come you're leaving so early? 181 00:13:45,172 --> 00:13:49,211 I was awake. I might as well get going. I got a lot of work to do today. 182 00:13:49,372 --> 00:13:53,445 You know, I just hate waking up and finding you gone. 183 00:13:57,492 --> 00:13:59,084 Listen... 184 00:13:59,252 --> 00:14:04,042 ...Dave and Luanne are gonna be over here about 7:30 tonight. 185 00:14:04,212 --> 00:14:05,691 Is that okay? 186 00:14:07,252 --> 00:14:09,641 If you don't mind, I think I'm gonna pass on tonight. 187 00:14:09,812 --> 00:14:13,930 Why? This would be a good time for you and Dave to get to know each other. 188 00:14:14,292 --> 00:14:17,682 You're the one that didn't want us to go too public yet. 189 00:14:17,852 --> 00:14:22,926 Well, I don't think it's a good idea for us to be seen in every nightspot in Dallas. 190 00:14:23,212 --> 00:14:25,521 But I never said anything about not spending time... 191 00:14:25,692 --> 00:14:27,330 ...with people that matter to us. 192 00:14:28,652 --> 00:14:30,165 Anyway... 193 00:14:30,332 --> 00:14:32,800 ...if we can spend an evening talking to your friends... 194 00:14:32,972 --> 00:14:36,044 ...I don't see why we can't have dinner with my stepson and his wife. 195 00:14:36,452 --> 00:14:39,649 Well, I didn't notice you doing too much of the talking. 196 00:14:39,812 --> 00:14:42,963 Well, I tried. Really, I did. But... 197 00:14:43,492 --> 00:14:46,245 ...I don't know a lot about cattle feed. 198 00:14:46,892 --> 00:14:49,690 And I don't know a lot about politics. 199 00:14:50,812 --> 00:14:54,282 Oh, Ray. It doesn't matter. Oh, it doesn't. 200 00:14:54,452 --> 00:14:57,285 The only thing that matters is that we love each other. 201 00:14:57,452 --> 00:15:00,125 I'm not as sure about that as you are sometimes, you know. 202 00:15:00,292 --> 00:15:02,283 Well, you will be. I'll make you. 203 00:15:02,452 --> 00:15:05,728 Just promise me that you'll be here at 7:30 tonight. 204 00:15:05,892 --> 00:15:07,405 Please. 205 00:15:08,092 --> 00:15:11,084 - Please. - Oh, okay, I'll be here. 206 00:15:11,252 --> 00:15:13,447 Thank you. Thank you. 207 00:15:22,372 --> 00:15:24,727 - Bye. - Bye. 208 00:15:34,292 --> 00:15:38,046 Alan told me that Cliff still hasn't returned any of his calls yet. 209 00:15:38,212 --> 00:15:40,885 Well, he's just lying low for a while, licking his wounds. 210 00:15:41,052 --> 00:15:43,407 He'll bounce back. We Barnes are very resilient. 211 00:15:43,812 --> 00:15:46,280 Alan thinks it's because of his engagement to me. 212 00:15:46,452 --> 00:15:48,329 I'm surprised Alan's concerned. 213 00:15:48,492 --> 00:15:50,642 Cliff won't be of any use to him for a long time. 214 00:15:51,172 --> 00:15:52,924 You don't like Alan, do you, Pam? 215 00:15:53,892 --> 00:15:57,885 I am trying to, baby. If you do, I'm sure I will eventually. 216 00:15:59,652 --> 00:16:01,722 I better get going. I'll be late for practice. 217 00:16:01,892 --> 00:16:03,883 - Hi. Lucy. - Hey, Granddaddy. 218 00:16:04,052 --> 00:16:06,008 Morning, Pam, Ellie. 219 00:16:06,572 --> 00:16:07,971 What...? 220 00:16:08,132 --> 00:16:10,407 We've been sitting here talking for half an hour. 221 00:16:10,572 --> 00:16:13,211 I don't think she's looked up from those papers once. 222 00:16:14,252 --> 00:16:16,891 I'm sorry. Did somebody say something? 223 00:16:18,372 --> 00:16:20,124 Nothing important, Grandma. 224 00:16:20,292 --> 00:16:22,487 Have a nice weekend, Pam. I sure wish it was me. 225 00:16:22,652 --> 00:16:24,882 I wouldn't worry. I'm sure you'll get your chance. 226 00:16:25,252 --> 00:16:27,208 See you later. Bye. 227 00:16:28,452 --> 00:16:31,888 Miss Ellie, you've been at those papers for days now. 228 00:16:32,052 --> 00:16:33,929 You must know them by heart. 229 00:16:34,772 --> 00:16:38,970 Once Matt Devlin's made up his mind, stopping him isn't easy. 230 00:16:39,132 --> 00:16:40,804 But I'll find a way. 231 00:16:41,172 --> 00:16:45,051 There was a time that I would back him all the way on something like this. 232 00:16:45,212 --> 00:16:49,171 All that fine land fronting Preston Road. Apartments would be worth a fortune. 233 00:16:49,492 --> 00:16:52,450 Jock, are you trying to tell me you agree with him? 234 00:16:52,612 --> 00:16:55,922 What's got you so riled up this morning, Mama? That Mimosa Park project? 235 00:16:56,092 --> 00:16:58,162 Yes, and Matt Devlin. 236 00:16:58,332 --> 00:17:01,688 There should be a law against real-estate developers like him. 237 00:17:01,852 --> 00:17:04,889 Just the thought of that man makes me lose my temper. 238 00:17:05,852 --> 00:17:08,969 - Morning, everybody. - J.R. 239 00:17:09,132 --> 00:17:10,929 - J.R. - Yes, Mama? 240 00:17:11,092 --> 00:17:14,528 - Your breakfast. - Thank you. I'm not hungry. 241 00:17:18,532 --> 00:17:21,092 Well, I'd better be going. 242 00:17:24,132 --> 00:17:27,647 Bobby, my plane leaves at 1:50 this afternoon. 243 00:17:28,012 --> 00:17:30,003 Will you take me to the airport? 244 00:17:30,172 --> 00:17:32,891 I'm checking the herd with Ray this morning. 245 00:17:33,452 --> 00:17:35,886 I'll bring in your bags, pick you up about noon. 246 00:17:37,452 --> 00:17:39,408 Okay, thank you. 247 00:17:43,492 --> 00:17:47,167 We can spare you for a couple of days. Why don't you go along with Pam. 248 00:17:47,332 --> 00:17:49,766 No, Daddy, she's going on business. 249 00:17:50,052 --> 00:17:51,883 I'd just be in the way. 250 00:17:58,852 --> 00:18:02,083 You poor little thing. Are you teething again? 251 00:18:03,732 --> 00:18:07,168 Come here. Mommy's gonna make it all better. 252 00:18:10,412 --> 00:18:13,006 I love you. Come on. 253 00:18:13,572 --> 00:18:15,688 Here, look what we got here. 254 00:18:16,132 --> 00:18:18,692 Make little John feel so much better. 255 00:18:18,852 --> 00:18:20,683 Getting so big. 256 00:18:20,852 --> 00:18:23,002 Look at all those teeth. 257 00:18:23,532 --> 00:18:25,523 Gonna be such a big boy. 258 00:18:26,532 --> 00:18:28,648 Look what Mommy's got for you. 259 00:18:30,172 --> 00:18:32,845 There. You go to sleep now. 260 00:18:39,972 --> 00:18:42,361 Did you check out that herd at the Little Horn? 261 00:18:42,532 --> 00:18:44,841 Yeah, same thing up there. 262 00:18:45,012 --> 00:18:49,244 Got to have all those sick cows culled before we turn the bulls out. 263 00:18:50,772 --> 00:18:53,491 What's the matter with you this morning anyway? 264 00:18:54,812 --> 00:18:58,043 Donna invited Dave Culver and his wife over to dinner tonight. 265 00:18:58,212 --> 00:19:00,442 I just met him once to say hello. 266 00:19:00,612 --> 00:19:03,649 - You're nervous, huh? - Who, me? 267 00:19:03,812 --> 00:19:05,006 You bet. 268 00:19:05,172 --> 00:19:08,767 It was never my idea of a good time to meet my girlfriend's family anyway. 269 00:19:08,932 --> 00:19:10,524 But at least he's no Cliff Barnes. 270 00:19:10,692 --> 00:19:14,207 - He's a nice guy. I think you'll like him. - Yeah, but will he like me? 271 00:19:14,372 --> 00:19:18,285 - She does. What else matters? - Well, that's what she says. 272 00:19:18,452 --> 00:19:20,090 I hope you're both right. 273 00:19:21,892 --> 00:19:23,769 Oh, that is good news, Hank. 274 00:19:24,332 --> 00:19:27,005 Well, I just thought there'd be more damage than that. 275 00:19:27,332 --> 00:19:30,005 No. No, the insurance will take care of it. 276 00:19:30,412 --> 00:19:33,245 Well, you know, whatever you think you can get away with. 277 00:19:33,692 --> 00:19:37,287 All right. Keep me informed, will you? Bye. 278 00:19:44,452 --> 00:19:46,522 Bad news? 279 00:19:46,732 --> 00:19:49,485 No, no, not much damage. They got the fire out. 280 00:19:49,652 --> 00:19:52,120 Just lost a half-day's production, that's all. 281 00:19:54,292 --> 00:19:56,169 Then what's wrong? 282 00:19:56,612 --> 00:19:59,490 - Have you finished typing that report? - Not yet. 283 00:19:59,652 --> 00:20:01,768 Why don't you keep at it until it's done. 284 00:20:01,932 --> 00:20:05,083 Don't worry. You'll have it. 285 00:20:11,492 --> 00:20:12,971 Damn. 286 00:20:15,812 --> 00:20:20,010 So Pam is going to Paris, and I don't think Bobby's too happy about it. 287 00:20:21,412 --> 00:20:23,004 You ever been there? 288 00:20:23,212 --> 00:20:24,531 No. 289 00:20:24,692 --> 00:20:28,241 I don't think J.R. wants to leave Dallas for more than two or three days. 290 00:20:28,412 --> 00:20:31,085 I think he's afraid of what might happen if he's gone. 291 00:20:32,292 --> 00:20:34,647 We'll go, all right? 292 00:20:34,852 --> 00:20:36,843 We'll go on our honeymoon. 293 00:20:37,012 --> 00:20:38,684 You'll love it. 294 00:20:39,172 --> 00:20:42,403 I know a wonderful little hotel overlooking the Seine. 295 00:20:42,572 --> 00:20:45,245 We'll eat oysters, escargot. 296 00:20:45,852 --> 00:20:47,922 Would you like that? 297 00:20:48,092 --> 00:20:53,928 You sound so sure, so certain that everything is gonna work out just fine. 298 00:20:55,212 --> 00:20:57,089 You almost make me believe it. 299 00:20:57,652 --> 00:20:59,085 It will happen. 300 00:20:59,252 --> 00:21:00,924 As soon as you let it. 301 00:21:01,092 --> 00:21:03,447 As soon as you leave J.R. 302 00:21:07,012 --> 00:21:08,889 Not yet, Dusty. 303 00:21:09,052 --> 00:21:11,566 I'm just not ready to leave. 304 00:21:11,732 --> 00:21:13,404 Not yet. 305 00:21:13,572 --> 00:21:15,483 Dusty? 306 00:21:22,092 --> 00:21:23,764 I'm sorry. 307 00:21:24,932 --> 00:21:26,411 I don't mean to hassle you. 308 00:21:46,372 --> 00:21:47,771 Well... 309 00:21:50,572 --> 00:21:52,927 I hate leaving you like this, Bobby. 310 00:21:53,092 --> 00:21:55,003 Then don't go. 311 00:21:56,492 --> 00:21:59,006 There you are. Hello, Bobby. 312 00:21:59,452 --> 00:22:01,283 Harrison. 313 00:22:01,452 --> 00:22:04,285 - All ready, my dear? - Yes. 314 00:22:05,412 --> 00:22:07,164 Never fear, Bobby. 315 00:22:07,332 --> 00:22:10,130 I'll take good care of your charming bride. 316 00:22:10,692 --> 00:22:12,922 Yes, I'm sure you will, Harrison. 317 00:22:15,212 --> 00:22:17,123 Goodbye, Bobby. 318 00:22:19,972 --> 00:22:22,202 Let me help you with that, my dear. 319 00:22:22,932 --> 00:22:24,331 Bobby. 320 00:22:26,052 --> 00:22:29,044 Last call for flight 403 to New York and Paris. 321 00:22:29,212 --> 00:22:31,487 Now boarding at gate seven. 322 00:22:31,652 --> 00:22:33,085 Bobby. 323 00:22:36,292 --> 00:22:37,645 Jenna. 324 00:22:38,772 --> 00:22:41,844 - What are you doing here? - I just put my daughter on a plane. 325 00:22:42,172 --> 00:22:44,970 - Oh, how is Charlie? - She's fine. 326 00:22:45,612 --> 00:22:47,045 You look terrific. 327 00:22:58,372 --> 00:23:00,090 Who's that with Bobby? 328 00:23:00,932 --> 00:23:02,809 She looks familiar. 329 00:23:03,572 --> 00:23:07,281 That's Jenna Wade. She's an old and very dear friend. 330 00:23:14,532 --> 00:23:15,851 - never work again. 331 00:23:16,012 --> 00:23:17,570 Probably. 332 00:23:20,692 --> 00:23:23,490 - And all of that happened in a year? - Eighteen months. 333 00:23:23,692 --> 00:23:26,923 - Anyway, I move fast. - You always did. 334 00:23:27,092 --> 00:23:31,210 I can remember if I took my eyes off you for a second, you'd be out of sight. 335 00:23:32,132 --> 00:23:33,804 And living to regret it. 336 00:23:36,052 --> 00:23:38,441 How long is Charlie gonna be in Rome anyway? 337 00:23:39,372 --> 00:23:42,603 She has a week's vacation. It's midterm recess. 338 00:23:43,012 --> 00:23:45,685 - She's that old? - I know. 339 00:23:45,892 --> 00:23:48,042 Naldo's turning out to be a pretty good father. 340 00:23:48,212 --> 00:23:50,931 She spent all last summer with him in Rome. She had a ball. 341 00:23:51,092 --> 00:23:52,366 You're happy with your job? 342 00:23:52,532 --> 00:23:55,808 It's one of the best things that ever happened to me. Thank you, Bobby. 343 00:23:56,492 --> 00:24:01,008 Turned me into an independent woman. Saved me from the Naldos of this world. 344 00:24:03,132 --> 00:24:05,327 I'm just glad I could help, that's all. 345 00:24:07,612 --> 00:24:11,241 There were a thousand times when I wanted to call and thank you. 346 00:24:11,692 --> 00:24:13,648 I just thought it was best that I didn't. 347 00:24:14,852 --> 00:24:17,047 I can understand that. 348 00:24:19,212 --> 00:24:22,568 Pam ever tell you we run into each other every now and then? 349 00:24:23,292 --> 00:24:26,170 No. As a matter of fact, she never mentioned it. 350 00:24:26,332 --> 00:24:30,405 She, head buyer for The Store, and me, fashion editor of High Style magazine? 351 00:24:30,572 --> 00:24:34,087 Would've been a miracle if we had managed to avoid one another. 352 00:24:34,252 --> 00:24:38,211 I guess we just resist the temptation to scratch each other's eyes out. 353 00:24:38,452 --> 00:24:41,364 No, truthfully, we work well together. 354 00:24:42,292 --> 00:24:43,691 Disappointed? 355 00:24:43,852 --> 00:24:45,251 Disappointed? 356 00:24:45,412 --> 00:24:47,243 You really think my ego is that big? 357 00:24:47,412 --> 00:24:48,811 - Used to be. - When? 358 00:24:48,972 --> 00:24:51,884 I remember it made you really happy when I pushed Dottie Maypack... 359 00:24:52,052 --> 00:24:54,964 ...into the pool because you asked her to the movies. 360 00:24:56,132 --> 00:24:58,123 I was only 12 years old at the time. 361 00:24:58,292 --> 00:25:00,726 Most men don't get much older than that. 362 00:25:11,612 --> 00:25:13,364 You doing anything for dinner tonight? 363 00:25:15,212 --> 00:25:16,531 No. 364 00:25:16,692 --> 00:25:19,411 Then I'm gonna call the ranch and tell them I can't make it. 365 00:25:19,572 --> 00:25:22,689 - lf you'll have dinner with me. - You can call from my place. 366 00:25:22,852 --> 00:25:25,491 I could cook us up a couple of steaks. 367 00:25:26,532 --> 00:25:28,568 Perfect. Check. 368 00:25:30,772 --> 00:25:33,525 So I told the esteemed senator to get lost. 369 00:25:33,692 --> 00:25:35,330 I guess you think that was smart. 370 00:25:35,492 --> 00:25:37,687 He was doing what he thought was best, Donna. 371 00:25:37,852 --> 00:25:40,571 What's best is getting that healthcare reform bill through... 372 00:25:40,732 --> 00:25:43,724 ...and as intact as possible. - At any price? 373 00:25:43,892 --> 00:25:47,885 I did not say that. No one is asking you to forsake your ideals. 374 00:25:48,052 --> 00:25:50,885 But if you want your dreams to turn into practical realities... 375 00:25:51,052 --> 00:25:53,327 ...you have to learn to compromise just a little. 376 00:25:53,492 --> 00:25:55,881 - Like my father did? - Sam Culver did more good... 377 00:25:56,052 --> 00:25:58,850 ...for the people of this state than anybody in living memory... 378 00:25:59,012 --> 00:26:01,321 ...Lyndon Johnson included. - I'm not disputing that. 379 00:26:01,492 --> 00:26:06,247 All right, all right. This is supposed to be a quiet dinner, not a political debate. 380 00:26:06,412 --> 00:26:09,006 Can we hold this argument for another time? 381 00:26:09,172 --> 00:26:10,605 I'm sorry. 382 00:26:10,772 --> 00:26:12,410 Just like old times. 383 00:26:12,732 --> 00:26:15,530 Guess it's time for me to check on dinner. 384 00:26:15,692 --> 00:26:17,284 - I'll help. - Come on. 385 00:26:17,452 --> 00:26:19,522 Smells real good. 386 00:26:21,852 --> 00:26:23,843 You should've heard them when Sam was alive. 387 00:26:24,012 --> 00:26:28,642 They'd go on for hours, the three of them. Nearly drove me out of my mind. 388 00:26:31,812 --> 00:26:33,370 Have you known Donna for long? 389 00:26:34,452 --> 00:26:37,205 No, not very long, really. 390 00:26:37,372 --> 00:26:40,045 - She's a terrific lady, isn't she? - You bet. 391 00:26:40,892 --> 00:26:43,122 I used to be jealous of her at first. 392 00:26:43,292 --> 00:26:44,850 But that didn't last. 393 00:26:45,012 --> 00:26:48,482 - She was just too nice to me. - Yeah. 394 00:26:49,012 --> 00:26:53,961 - What do you want me to do? - I want you to put the vegetables in here. 395 00:26:54,932 --> 00:26:58,208 - I can't help arguing with you, you know? - I know. 396 00:26:58,372 --> 00:26:59,851 But I am grateful. 397 00:27:00,012 --> 00:27:02,128 That DOA rally you organized for tomorrow... 398 00:27:02,292 --> 00:27:04,328 ...could really change some minds. 399 00:27:04,492 --> 00:27:08,883 With that group behind me, I'll have some leverage with the right wing. 400 00:27:12,092 --> 00:27:16,404 I know I come down hard on you sometimes... 401 00:27:17,012 --> 00:27:20,971 ...but it's only because I want you to be the best state senator ever. 402 00:27:21,132 --> 00:27:24,442 Someday I want you to be governor, just like your daddy. 403 00:27:24,612 --> 00:27:26,091 I know. 404 00:27:31,092 --> 00:27:33,083 Tell me, what do you think of him? 405 00:27:35,972 --> 00:27:39,567 - He doesn't say very much. - That's because he's not a politician. 406 00:27:39,732 --> 00:27:42,883 I mean, he doesn't talk unless he has something to say. 407 00:27:43,052 --> 00:27:45,805 You know I only want what's best for you. 408 00:27:47,412 --> 00:27:49,050 He is. 409 00:27:49,492 --> 00:27:52,370 I don't see it, Donna. I just don't see it. 410 00:27:52,892 --> 00:27:54,723 You will. 411 00:27:55,492 --> 00:27:58,245 Look, Dave, besides your father... 412 00:27:58,612 --> 00:28:03,606 ...Ray is the strongest, kindest, best man that I've ever known. 413 00:28:05,652 --> 00:28:11,807 Now, if you will take these vegetables, follow me, dinner is served. 414 00:28:22,452 --> 00:28:25,808 Darling, where are those papers you got from Bollier? 415 00:28:25,972 --> 00:28:27,644 Over there on the table. 416 00:28:27,812 --> 00:28:30,645 I don't know why you didn't bring them to the restaurant. 417 00:28:30,812 --> 00:28:34,964 - Do you have to leave right away? - Darling, it's late. 418 00:28:35,132 --> 00:28:37,009 You hardly spoke to me at dinner. 419 00:28:37,172 --> 00:28:39,732 And now it's barely 10:00 and you want to go home? 420 00:28:39,892 --> 00:28:42,008 I don't know why you spend any time with me. 421 00:28:42,532 --> 00:28:45,763 Kristin, I'm a busy man. I've only got so much attention to go around. 422 00:28:45,932 --> 00:28:48,366 And everything I've got right now is just used up. 423 00:28:49,092 --> 00:28:51,526 On what? Sue Ellen? 424 00:28:53,572 --> 00:28:55,403 A jealous woman is never a pretty sight. 425 00:28:55,572 --> 00:28:57,563 And what about a jealous man? 426 00:28:57,732 --> 00:28:59,882 Is that what I have to do to get your attention? 427 00:29:00,052 --> 00:29:04,045 - Find myself a lover? - It might be worth a try. 428 00:29:04,652 --> 00:29:06,449 I'll see you in the morning. 429 00:29:21,812 --> 00:29:23,723 When are you going back to San Angelo? 430 00:29:23,892 --> 00:29:25,689 Well, I should leave tonight. 431 00:29:26,772 --> 00:29:30,526 One of the pleasures of flying your own plane is you make your own schedule. 432 00:29:30,932 --> 00:29:33,002 Can you meet me tomorrow? 433 00:29:36,012 --> 00:29:38,651 Well, I think I'll leave tomorrow night, then. 434 00:29:42,412 --> 00:29:43,561 Tomorrow. 435 00:29:52,052 --> 00:29:54,122 You didn't think it was so funny at the time. 436 00:29:54,292 --> 00:29:57,409 - Well, I didn't think we'd get caught. - Well, we never did expect to. 437 00:29:57,572 --> 00:30:01,360 - Who do you think told on us anyway? - I still think it was the stableboy. 438 00:30:01,532 --> 00:30:05,366 Now, he could've seen us, told your daddy, your daddy told my daddy... 439 00:30:05,532 --> 00:30:07,090 Their faces when they saw us... 440 00:30:07,252 --> 00:30:10,005 ...up on their prized 2-year-olds, racing across the field. 441 00:30:10,172 --> 00:30:14,529 What about my face when I saw Daddy standing there when we got done with...? 442 00:30:15,372 --> 00:30:17,044 Who won that race? 443 00:30:17,212 --> 00:30:19,965 - You or me? - I don't remember. 444 00:30:21,292 --> 00:30:23,123 We had some nice times. 445 00:30:23,812 --> 00:30:25,245 Great times. 446 00:30:29,332 --> 00:30:31,721 But it's time to go. I gotta get home. 447 00:30:31,892 --> 00:30:36,408 Well, thanks for the company, Bobby. I would've been lonely with Charlie gone. 448 00:30:36,572 --> 00:30:38,608 I miss her already. 449 00:30:42,452 --> 00:30:44,522 Yeah, well, she's a beautiful kid. 450 00:30:47,052 --> 00:30:48,770 Just like her mama. 451 00:30:49,572 --> 00:30:51,085 And I gotta go. 452 00:30:59,732 --> 00:31:01,290 Doing anything special tomorrow? 453 00:31:02,492 --> 00:31:05,006 No. Why? 454 00:31:06,052 --> 00:31:08,850 You want to go to Missing River, have a picnic like we used to? 455 00:31:09,012 --> 00:31:10,491 I'd love to. 456 00:31:12,372 --> 00:31:14,203 I'll pick you up at 10. 457 00:31:14,772 --> 00:31:16,330 - Bye. - Bye. 458 00:31:31,092 --> 00:31:32,844 You didn't like them, did you? 459 00:31:37,492 --> 00:31:39,244 He was a nice enough guy, Donna. 460 00:31:39,412 --> 00:31:42,290 Well, you hardly said two words all evening. 461 00:31:42,452 --> 00:31:44,568 Well, I didn't really have a chance, did I? 462 00:31:45,972 --> 00:31:48,361 - What does that mean? - Exactly what I said. 463 00:31:48,532 --> 00:31:53,048 The way you two go on about politics, no one else can get a word in edgewise. 464 00:31:53,652 --> 00:31:56,689 If you wanted to change the subject, all you had to do was say so. 465 00:31:57,092 --> 00:31:59,845 What was I supposed to do? Tell you both to shut up... 466 00:32:00,012 --> 00:32:02,924 ...and start talking to Luanne about cattle-ranching or something? 467 00:32:03,092 --> 00:32:06,801 There are other topics of conversation besides cattle-raising and politics. 468 00:32:06,972 --> 00:32:10,089 - Like what? Foreign movies? - That's one. 469 00:32:11,932 --> 00:32:14,446 - Where are you going? - Back to Southfork. 470 00:32:14,612 --> 00:32:17,331 Not like this. Not angry. 471 00:32:18,612 --> 00:32:20,250 Please. 472 00:32:26,572 --> 00:32:31,248 You know, Donna, we just don't have a lot in common. 473 00:32:31,412 --> 00:32:34,165 We're gonna have to deal with that. 474 00:32:34,612 --> 00:32:36,330 Hey. 475 00:32:38,572 --> 00:32:41,166 We can find things... 476 00:32:41,972 --> 00:32:43,883 ...if we try. 477 00:33:02,132 --> 00:33:03,565 You have a nice evening? 478 00:33:03,732 --> 00:33:05,962 Yeah. You? 479 00:33:06,132 --> 00:33:09,329 I don't know how to say this, but I feel like a prisoner out on parole... 480 00:33:09,492 --> 00:33:12,643 ...when I miss dinner at Southfork. - I know what you mean. 481 00:33:20,132 --> 00:33:21,963 He has a tooth bothering him. 482 00:33:22,452 --> 00:33:25,489 I wouldn't be at all surprised if the first word this child learns is: 483 00:33:25,652 --> 00:33:27,404 "Where's Mama?" 484 00:33:27,572 --> 00:33:29,961 I don't neglect my baby anymore, J.R., you know that. 485 00:33:30,132 --> 00:33:32,771 Out to all hours of the night, I call that neglect. 486 00:33:32,932 --> 00:33:36,242 - I'm home most of the time. - Not enough. 487 00:33:37,532 --> 00:33:39,488 Where you been tonight, Sue Ellen? 488 00:33:41,252 --> 00:33:43,243 Didn't Miss Ellie tell you I called? 489 00:33:43,412 --> 00:33:45,482 I decided to stay in Dallas and see a movie. 490 00:33:45,652 --> 00:33:47,131 All by yourself? 491 00:33:47,292 --> 00:33:49,010 Well, lately I find my own company... 492 00:33:49,172 --> 00:33:51,925 ...preferable to that of almost anybody else I know. 493 00:33:52,092 --> 00:33:54,128 How much more of this you think I'm gonna take? 494 00:33:54,292 --> 00:33:56,089 As much as I care to give you. 495 00:33:56,252 --> 00:33:59,608 Because this time, you cannot scare or bribe your way... 496 00:33:59,772 --> 00:34:01,364 ...to getting what you want. 497 00:34:02,612 --> 00:34:05,763 This time there is nothing that you can do. 498 00:34:18,372 --> 00:34:19,771 - Good morning, everybody. - Lucy. 499 00:34:19,932 --> 00:34:21,126 - Good morning. - Lucy. 500 00:34:21,292 --> 00:34:22,930 I'll see you all later. Goodbye. 501 00:34:23,092 --> 00:34:26,926 - Is that all you're gonna eat? - Alan and I are going out to breakfast. 502 00:34:27,252 --> 00:34:31,325 I'm surprised at you, Lucy. I thought you would've wised up to Alan Beam by now. 503 00:34:31,932 --> 00:34:34,002 Cut it out, J.R. 504 00:34:34,172 --> 00:34:37,323 We're gonna go to a rock concert and then to dinner with some friends. 505 00:34:37,492 --> 00:34:38,766 So I'll be home pretty late. 506 00:34:38,932 --> 00:34:41,924 - Don't stay out too late, you hear? - Yes, sir. 507 00:34:44,692 --> 00:34:45,841 Bobby up yet? 508 00:34:46,292 --> 00:34:49,762 He ran into Jenna Wade at the airport yesterday. They've gone on a picnic. 509 00:34:50,492 --> 00:34:54,121 Well, I guess I was wrong. I thought Bobby was a reformed character. 510 00:34:55,652 --> 00:34:59,247 - What are you getting at, J.R.? - Well, once a playboy, always a playboy. 511 00:34:59,412 --> 00:35:02,245 You know Bobby, his wife's not out of town for, what, 24 hours... 512 00:35:02,412 --> 00:35:04,482 ...and he's already out looking for some fun. 513 00:35:04,772 --> 00:35:07,047 Hell, he and Jenna grew up together. 514 00:35:08,372 --> 00:35:12,684 I wouldn't go reading any romance into a simple picnic if I were you. 515 00:35:14,212 --> 00:35:17,170 - lf you'll excuse me. - Oh, now, hold on, darling. 516 00:35:17,332 --> 00:35:20,210 You know, I was about to suggest we have a little fun ourselves. 517 00:35:20,612 --> 00:35:22,762 Been some time since we been away together... 518 00:35:22,932 --> 00:35:26,607 ...and I was thinking maybe we'd drive up to Jefferson, spend the night? 519 00:35:27,052 --> 00:35:31,409 I'd love to, darling, but there's a DOA rally this afternoon for Dave Culver... 520 00:35:31,572 --> 00:35:34,689 ...raising support for his healthcare bill, and I'm on the committee. 521 00:35:34,852 --> 00:35:37,241 - Well, I really have to be there. - Dave Culver? 522 00:35:37,412 --> 00:35:40,563 Well, I'd be happy to escort you there. 523 00:35:40,732 --> 00:35:43,565 - Well, you needn't bother. - No. No, it's no bother. 524 00:35:43,732 --> 00:35:46,724 Be more than happy to help old Sam Culver's son. 525 00:35:50,772 --> 00:35:52,171 Suit yourself. 526 00:35:52,332 --> 00:35:54,527 Okay. Mama. 527 00:35:56,292 --> 00:35:58,852 - Are you going to that rally too? - No. 528 00:35:59,012 --> 00:36:01,162 That's one committee I'm not on. 529 00:36:01,332 --> 00:36:03,050 Well, why don't we do something today? 530 00:36:03,212 --> 00:36:05,726 Maybe we can go to Fort Worth and have lunch? 531 00:36:06,252 --> 00:36:08,049 Oh, Jock, I really can't. 532 00:36:08,212 --> 00:36:10,009 I've got these papers to get through... 533 00:36:10,172 --> 00:36:12,686 ...before that meeting with the lawyers on Monday. 534 00:36:13,172 --> 00:36:17,484 We've got to find a way of stopping Devlin from building in Mimosa Park. 535 00:36:17,652 --> 00:36:22,442 - Why don't you go? - Yeah, maybe I will. 536 00:36:27,452 --> 00:36:29,522 Miss Ellie and Jock were there, what could I do? 537 00:36:29,692 --> 00:36:31,523 I didn't know he'd offer to go with me. 538 00:36:32,212 --> 00:36:34,567 Can't you get away from him at the rally? 539 00:36:34,732 --> 00:36:37,485 Nothing gets away from J.R. unless he wants to let it go. 540 00:36:37,972 --> 00:36:39,246 Well, try, Sue Ellen. 541 00:36:41,332 --> 00:36:43,926 I'm sorry, darling. Maybe tomorrow. 542 00:36:44,732 --> 00:36:48,202 I'm going back to San Angelo. Now. 543 00:36:48,852 --> 00:36:51,286 I'm just as disappointed as you are, sweetheart. 544 00:36:51,572 --> 00:36:53,722 I'll be in touch with you. 545 00:37:00,772 --> 00:37:02,603 You ready, sugar? 546 00:37:03,932 --> 00:37:08,369 I hope you have a miserable time today, because I know I will. 547 00:37:15,252 --> 00:37:16,480 So? 548 00:37:16,652 --> 00:37:21,043 So after I got Maynard Anderson and his delightful wife out of my hair... 549 00:37:21,212 --> 00:37:23,407 ...I decided to take a holiday. 550 00:37:23,572 --> 00:37:25,881 No more men. 551 00:37:26,052 --> 00:37:28,168 Well, not for a while anyway. 552 00:37:28,332 --> 00:37:31,324 And I stuck to it. I'm still on vacation. 553 00:37:31,532 --> 00:37:33,170 How do you keep them away? 554 00:37:33,332 --> 00:37:36,369 Well, it's amazing what a simple "no" can accomplish. 555 00:37:37,012 --> 00:37:39,890 I wish I had learned to say it earlier in my life. 556 00:37:41,812 --> 00:37:43,689 What do you do to keep yourself occupied? 557 00:37:44,812 --> 00:37:46,404 I take care of Charlie. 558 00:37:46,572 --> 00:37:51,407 I work, I see my friends, that's all. But it's enough. 559 00:37:51,572 --> 00:37:54,882 I needed time to find out what I really wanted out of life. 560 00:37:56,852 --> 00:37:58,205 Did you do it? 561 00:37:58,772 --> 00:38:00,205 I think so. 562 00:38:00,852 --> 00:38:03,161 I want what you and Pam have. 563 00:38:03,332 --> 00:38:04,560 A good marriage. 564 00:38:11,932 --> 00:38:14,400 Did I say something wrong? 565 00:38:14,572 --> 00:38:16,051 No. 566 00:38:16,372 --> 00:38:19,967 No, I hope you get it. And everything else you want. 567 00:38:20,132 --> 00:38:23,568 Well, you did. Why shouldn't I? 568 00:38:29,292 --> 00:38:33,331 You know, I think this is where you kissed me the first time. 569 00:38:35,252 --> 00:38:37,812 No, it ain't. It was in a barn. 570 00:38:37,972 --> 00:38:41,442 Men. You never remember anything. 571 00:38:42,492 --> 00:38:43,971 That's not true. 572 00:38:44,132 --> 00:38:47,886 It was in a barn, and I remember it very well. 573 00:38:48,412 --> 00:38:52,007 It was in a barn, I was scared out of my mind... 574 00:38:52,372 --> 00:38:54,602 ...and I was 10 years old. 575 00:38:54,772 --> 00:38:56,524 Remember? 576 00:38:58,532 --> 00:39:00,727 I remember. 577 00:39:10,292 --> 00:39:12,044 That's quite a handsome contribution. 578 00:39:12,212 --> 00:39:14,487 It'll help tremendously in our advertising campaign. 579 00:39:14,652 --> 00:39:17,485 If all fundraisers were organized by ladies as pretty as you... 580 00:39:17,652 --> 00:39:20,041 ...I wouldn't have a penny left to my name. 581 00:39:23,812 --> 00:39:28,090 Sue Ellen, it's very unusual to see J.R. at one of these charity functions. 582 00:39:28,252 --> 00:39:30,686 Looks like you're gonna do very well. 583 00:39:33,172 --> 00:39:37,085 - I hate these things, don't you? - I don't know. Never been to one before. 584 00:39:37,252 --> 00:39:40,369 Nobody ever says what they mean, ever. It's disgusting. 585 00:39:41,172 --> 00:39:42,969 Then why do you come? 586 00:39:43,452 --> 00:39:47,570 What choice do I have? I love Dave, I want to help. 587 00:39:48,532 --> 00:39:50,921 Pretty lady, when are you going to start... 588 00:39:51,092 --> 00:39:53,322 ...talking some sense into this husband of yours? 589 00:39:53,492 --> 00:39:57,451 - Is Dave arguing with you again, senator? - Well, it's the same old argument. 590 00:39:57,612 --> 00:40:00,080 He never takes "no" for an answer. 591 00:40:01,612 --> 00:40:03,728 Red and white, please. 592 00:40:03,892 --> 00:40:05,120 Thank you. 593 00:40:06,132 --> 00:40:07,531 Here you go, Tom. 594 00:40:07,692 --> 00:40:09,284 You never forget. 595 00:40:09,452 --> 00:40:12,683 - It's good to see you. - It's good to see you too, Donna. 596 00:40:14,252 --> 00:40:18,131 Well, tell me, what do you think of Sam's son? 597 00:40:18,292 --> 00:40:20,362 He's young, Donna. 598 00:40:20,532 --> 00:40:22,648 That just means you're not sure of his politics. 599 00:40:22,812 --> 00:40:24,530 No, it means he's not sure of them. 600 00:40:24,692 --> 00:40:29,163 No. I'll tell you, the only thing that Dave isn't sure of is just how much support... 601 00:40:29,332 --> 00:40:32,130 ...he's gonna have getting that healthcare reform bill passed. 602 00:40:32,292 --> 00:40:35,523 Now, we all know that he can't get it through without you, right? 603 00:40:35,692 --> 00:40:38,604 So, what I want to know is, can he count on you? 604 00:40:39,252 --> 00:40:41,482 Like his father always could. 605 00:40:45,012 --> 00:40:47,003 Of course he can. 606 00:40:48,532 --> 00:40:50,443 I knew we could count on you. 607 00:40:50,972 --> 00:40:52,530 Pardon me. 608 00:40:53,092 --> 00:40:55,083 - J.R. - Ray. 609 00:40:55,732 --> 00:40:58,405 Yeah, that's quite a little lady you got there. 610 00:40:58,572 --> 00:41:00,688 Would you look at her work this room. 611 00:41:00,852 --> 00:41:02,922 Smiling $ 100 bills out of everybody's pockets. 612 00:41:03,092 --> 00:41:05,208 Racking up votes for young Dave. 613 00:41:05,372 --> 00:41:07,044 She's really something. 614 00:41:07,212 --> 00:41:11,125 You know, Sam used to say that she was the real politician in the family. 615 00:41:11,292 --> 00:41:13,965 If she ever decided to run for public office, she'd win by a landslide. 616 00:41:14,132 --> 00:41:16,327 I believe it. I do. 617 00:41:16,492 --> 00:41:19,928 Yeah, with all that loot he left her and her looks... 618 00:41:20,092 --> 00:41:23,050 ...there's just about nothing in the world she couldn't have. 619 00:41:23,212 --> 00:41:26,921 Which is why it just beats hell out of me how you think she's gonna be happy... 620 00:41:27,092 --> 00:41:30,129 ...living in a cabin on Southfork... 621 00:41:30,292 --> 00:41:33,011 ...barefoot, pregnant and in the kitchen. 622 00:41:49,332 --> 00:41:51,971 No, Miss Ellie, there's no message. 623 00:41:52,132 --> 00:41:54,805 Just tell him when he comes in that I called. 624 00:41:55,652 --> 00:41:57,324 Bye-bye. 625 00:42:06,492 --> 00:42:08,687 I don't understand. 626 00:42:08,852 --> 00:42:10,080 Why? 627 00:42:10,252 --> 00:42:12,891 There's just no way we're gonna make a go of it, Donna. 628 00:42:16,572 --> 00:42:19,040 Do you love me? 629 00:42:20,092 --> 00:42:21,810 A lot. 630 00:42:22,372 --> 00:42:25,489 That's why I can do this, because it's best for you, Donna. 631 00:42:27,372 --> 00:42:29,124 How do you figure that? 632 00:42:31,252 --> 00:42:34,562 Well, I watched you this afternoon. You were really enjoying those people. 633 00:42:34,732 --> 00:42:37,485 You were having a great time. It meant something to you. 634 00:42:38,572 --> 00:42:41,803 - Well, what's wrong with that? - Nothing. 635 00:42:42,972 --> 00:42:44,200 Except I hated it. 636 00:42:49,292 --> 00:42:54,412 I already told you that I wasn't gonna do that anymore. 637 00:42:55,572 --> 00:42:59,247 Don't you see how wrong that is? For both of us. 638 00:43:00,452 --> 00:43:03,250 You'd be miserable trying to lead my kind of life. 639 00:43:03,412 --> 00:43:06,131 And I could never do what Luanne does. 640 00:43:06,292 --> 00:43:09,602 Hang around the fringes trying to be useful. 641 00:43:10,212 --> 00:43:13,329 Being a Mr. Donna Culver. 642 00:43:15,212 --> 00:43:17,646 We'd be divorced inside of a year, I can see it. 643 00:43:18,452 --> 00:43:20,204 Who... 644 00:43:21,452 --> 00:43:23,727 ...was it that helped you see that? 645 00:43:24,412 --> 00:43:28,041 J.R. Ewing, maybe? I saw him talking to you. 646 00:43:28,212 --> 00:43:30,328 He has nothing to do with this. 647 00:43:30,492 --> 00:43:32,369 Well... 648 00:43:32,532 --> 00:43:34,090 ...what did he say? 649 00:43:36,212 --> 00:43:37,930 Nothing I didn't already know. 650 00:43:41,532 --> 00:43:43,602 You'd never be happy settling for me, Donna. 651 00:43:44,052 --> 00:43:47,522 Oh, Ray, that's not true. 652 00:43:50,092 --> 00:43:52,606 That's not true. 653 00:43:52,772 --> 00:43:56,560 Don't you know that he's saying that just for spite? 654 00:43:56,732 --> 00:43:59,485 He has been trying to get even with me... 655 00:43:59,652 --> 00:44:03,088 ...ever since I got Sam to back Cliff Barnes. 656 00:44:03,532 --> 00:44:05,488 Oh, Ray. 657 00:44:06,772 --> 00:44:09,605 Please don't listen to his lies. 658 00:44:10,572 --> 00:44:13,211 We can work this out. 659 00:44:15,812 --> 00:44:17,370 Please. 660 00:44:25,972 --> 00:44:27,883 I love you. 661 00:44:46,932 --> 00:44:48,843 What a wonderful day. 662 00:44:49,612 --> 00:44:52,649 I love it there. Absolutely perfect. 663 00:44:52,812 --> 00:44:55,884 - Absolutely. - Just like old times. 664 00:44:56,212 --> 00:44:58,726 Except then, you didn't have to go home. 665 00:45:16,092 --> 00:45:19,368 I'm not sure there's a reason I have to go home tonight. 666 00:45:37,612 --> 00:45:39,762 If we do this, Bobby... 667 00:45:40,492 --> 00:45:43,689 ...it can't be just this once and no more. 668 00:45:45,012 --> 00:45:48,448 I've regretted losing you for too long to settle for that. 669 00:45:49,972 --> 00:45:51,883 I want more from you, Bobby. 670 00:45:52,692 --> 00:45:54,603 A lot more. 671 00:46:46,132 --> 00:46:48,123 Subtitles by SDI Media Group 672 00:46:48,332 --> 00:46:50,323 [ENGLISH] 673 00:46:50,373 --> 00:46:54,923 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.