All language subtitles for Three.Girls.S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:09,120 This programme contains strong language from the start, 2 00:00:09,320 --> 00:00:16,040 and scenes which some viewers may find disturbing. 3 00:00:17,840 --> 00:00:21,080 Right, Holly. Shall we start again? 4 00:00:22,240 --> 00:00:24,680 From the beginning. 5 00:00:28,800 --> 00:00:32,120 'At me mates', there's no-one standing at the window 6 00:00:32,320 --> 00:00:33,400 'waiting to kick off.' 7 00:00:33,600 --> 00:00:36,040 If you like it so much, why don't you go live there, then?! 8 00:00:37,680 --> 00:00:40,920 When are you going to let me have sex with you? No... No... 9 00:00:41,120 --> 00:00:43,200 'Don't let them kiss you.' Get off me! 10 00:00:43,400 --> 00:00:45,720 I don't take my top off, or nothing. 11 00:00:47,160 --> 00:00:48,480 'You're not safe. 12 00:00:48,680 --> 00:00:50,080 'He's going to kill you.' 13 00:00:52,520 --> 00:00:56,040 Tell me everything you want the police to know. 14 00:00:57,600 --> 00:00:59,080 Like who? 15 00:00:59,280 --> 00:01:01,760 I don't know what they're going to do to us. Who? 16 00:01:01,960 --> 00:01:03,160 The men. 17 00:01:03,360 --> 00:01:04,680 They do nothing to us. 18 00:01:04,880 --> 00:01:07,720 You come back home with us, and we'll sort this. I promise you. 19 00:01:07,920 --> 00:01:09,680 We'll sort it. 20 00:01:11,000 --> 00:01:17,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 21 00:01:22,520 --> 00:01:25,760 You were saying, about Tariq and Amber... 22 00:01:28,560 --> 00:01:30,800 Tariq started taking us places. 23 00:01:33,400 --> 00:01:35,800 He started picking us up and... 24 00:01:37,040 --> 00:01:39,680 ..Amber thought that he was her boyfriend. 25 00:01:41,320 --> 00:01:44,440 So, what did you think was going on when he picked you up? 26 00:01:47,920 --> 00:01:50,920 I didn't actually know he was taking us to have sex. 27 00:01:53,600 --> 00:01:55,160 I don't know if she did, but... 28 00:01:55,360 --> 00:01:58,000 So, what did you think was going to happen? 29 00:01:59,760 --> 00:02:01,520 I don't know. 30 00:02:17,240 --> 00:02:20,240 What do you want? Is Amber Bowen at this address? 31 00:02:21,840 --> 00:02:23,920 Amber! 32 00:02:24,120 --> 00:02:25,960 Why, what do you want her for? 33 00:02:27,520 --> 00:02:28,960 Hmm? 34 00:02:31,360 --> 00:02:32,960 Amber Bowen? 35 00:02:33,160 --> 00:02:34,120 Yeah. 36 00:02:34,320 --> 00:02:38,720 We're arresting you on suspicion of inciting girls to prostitution. 37 00:02:38,920 --> 00:02:40,680 Doing what? 38 00:02:42,960 --> 00:02:44,960 She's 15. 15- in a cell! 39 00:02:45,160 --> 00:02:47,380 She's being interviewed now. What for? What for?! 40 00:02:47,580 --> 00:02:49,600 She's got a solicitor with her. 41 00:02:49,800 --> 00:02:51,560 I'm her mum! I should be in there with her. 42 00:02:51,760 --> 00:02:54,280 I know me fucking rights! Look, you can either wait here 43 00:02:54,480 --> 00:02:57,120 or we'll call you when it's concluded. She's 15! 44 00:03:08,920 --> 00:03:12,560 Are you arranging for girls to have sex with men? 45 00:03:12,760 --> 00:03:14,120 No comment. 46 00:03:17,080 --> 00:03:20,480 Are you taking money while other girls have sex with men? 47 00:03:21,960 --> 00:03:23,840 No comment. 48 00:03:24,040 --> 00:03:26,360 Are you a madam, Amber? 49 00:03:34,880 --> 00:03:36,440 No comment. 50 00:03:42,560 --> 00:03:45,080 Your mum's outside having a fag. 51 00:03:56,320 --> 00:03:58,080 What you done? 52 00:03:58,280 --> 00:04:00,360 They wouldn't tell me. 53 00:04:02,640 --> 00:04:03,760 Is Ruby doing it? 54 00:04:03,960 --> 00:04:06,240 Whatever it is, is Ruby doing it? 55 00:04:06,440 --> 00:04:08,680 I've got to go. Where are you going? 56 00:04:09,640 --> 00:04:11,600 Where are you going? 57 00:04:37,880 --> 00:04:39,760 Ruby... 58 00:04:39,960 --> 00:04:41,800 What? What are you doing? 59 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 Where do you go, when you're out with them Pakis? What do you do? 60 00:04:47,680 --> 00:04:49,200 Um... 61 00:04:50,360 --> 00:04:52,320 I sit on the settee. 62 00:04:54,320 --> 00:04:57,360 They give me money for sitting on the settee. 63 00:05:10,640 --> 00:05:12,520 Ruby is pregnant. 64 00:05:16,400 --> 00:05:19,880 We'll need more tests to check for STIs. 65 00:05:20,920 --> 00:05:23,080 Are you going to bash my face in? 66 00:05:24,680 --> 00:05:26,160 No...Ruby... 67 00:05:26,360 --> 00:05:30,400 No. Why would you say that? Cos that's what you always said. 68 00:05:30,600 --> 00:05:33,520 If me or Amber got pregnant before we were 16... 69 00:05:33,720 --> 00:05:36,000 Come here... 70 00:05:41,040 --> 00:05:43,440 Do you know who got you pregnant? 71 00:05:43,640 --> 00:05:45,000 Yeah. 72 00:05:46,040 --> 00:05:47,540 What's he called? 73 00:05:47,740 --> 00:05:49,040 Billy. 74 00:05:49,240 --> 00:05:50,880 Billy what? 75 00:05:51,080 --> 00:05:52,560 Just Billy. 76 00:05:54,320 --> 00:05:56,400 Do you know where he lives? 77 00:05:57,960 --> 00:05:59,440 Havelock Grange. 78 00:05:59,640 --> 00:06:01,240 Right. Come on. 79 00:06:01,440 --> 00:06:02,840 Why? 80 00:06:03,040 --> 00:06:05,200 I don't want him to get into trouble. 81 00:06:05,400 --> 00:06:08,920 It's alright, you just point at his house. 82 00:06:23,560 --> 00:06:24,960 Is that his taxi? 83 00:06:25,160 --> 00:06:26,360 Yeah. 84 00:06:26,560 --> 00:06:28,280 And is that his house? 85 00:06:29,440 --> 00:06:30,880 Yeah. 86 00:06:31,080 --> 00:06:32,920 Can we go now? 87 00:06:50,880 --> 00:06:53,180 Bye. Bye. See ya. 88 00:06:53,380 --> 00:06:55,480 Bye. 89 00:06:55,680 --> 00:06:57,120 Bye. 90 00:07:09,720 --> 00:07:11,200 Hello, Rochdale Police. 91 00:07:11,400 --> 00:07:14,120 '13-year-old on the child protection register, 92 00:07:14,320 --> 00:07:16,840 'got a statement of learning needs, 93 00:07:17,040 --> 00:07:20,240 'pregnant by a mid-30s man with a family of his own.' 94 00:07:20,440 --> 00:07:24,600 I can tell you his name, his address, his licence plate. 95 00:07:25,920 --> 00:07:28,320 She's getting a termination tomorrow 96 00:07:28,520 --> 00:07:31,400 at Millfield Road Clinic, 3 o'clock. 97 00:07:44,800 --> 00:07:46,520 Hello. Ruby Bowen? 98 00:07:47,840 --> 00:07:49,500 Ruby's frightened of needles. 99 00:07:49,700 --> 00:07:51,360 She'll be fine. 100 00:08:03,040 --> 00:08:04,600 It's OK. 101 00:08:36,840 --> 00:08:38,680 He was doing appeasement. 102 00:08:38,880 --> 00:08:40,040 What's that, then? 103 00:08:40,240 --> 00:08:44,280 Like, he was just saying yeah to what Hitler wanted, 104 00:08:44,480 --> 00:08:47,480 just to, like, keep the peace? Very good. 105 00:08:47,680 --> 00:08:50,440 Where was he from? The Conservatives. 106 00:08:50,640 --> 00:08:54,320 What part of the world? Well, that's not in it, is it? 107 00:08:54,520 --> 00:08:56,240 It's a bonus question. 108 00:08:56,440 --> 00:08:59,640 Dad! It's GCSEs not a pub quiz. 109 00:08:59,840 --> 00:09:02,160 Oi, smartarse, how many GCSEs have you got? 110 00:09:02,360 --> 00:09:04,320 How many have you? No comment. 111 00:09:04,520 --> 00:09:06,920 Well, what about what's in there? Did I do alright? 112 00:09:07,120 --> 00:09:09,320 alright? You got every one. 113 00:09:09,520 --> 00:09:14,000 And for that, Paxo here's going to make you a cup of tea. 114 00:09:14,200 --> 00:09:16,680 One for me, as well, please! 115 00:09:33,960 --> 00:09:36,040 What's her name? She's so cute. 116 00:09:36,240 --> 00:09:37,600 Holly. 117 00:09:37,800 --> 00:09:38,920 I've got yours. 118 00:09:42,040 --> 00:09:44,640 Girls, can we have a minute, please? 119 00:09:47,360 --> 00:09:48,680 Did I pass any? 120 00:09:49,760 --> 00:09:51,480 You passed them all. 121 00:09:53,400 --> 00:09:54,800 Every one. 122 00:09:55,000 --> 00:09:57,160 You can do A levels, Holly. 123 00:09:57,360 --> 00:09:59,320 You can go to university. 124 00:09:59,520 --> 00:10:01,760 You can do whatever you want. 125 00:10:04,200 --> 00:10:06,600 Holly'll be back soon. Don't you want to know how she got on? 126 00:10:06,800 --> 00:10:09,840 Course I do. I'm going to go and meet her halfway. 127 00:10:57,560 --> 00:11:00,360 Tell us! Will you just tell us? Where's Dad? 128 00:11:04,440 --> 00:11:05,760 Passed 'em all. 129 00:11:05,960 --> 00:11:07,520 Every single one. 130 00:11:07,720 --> 00:11:09,760 That's fantastic, love. 131 00:11:11,240 --> 00:11:12,520 Dad? 132 00:11:12,720 --> 00:11:14,200 What's wrong? 133 00:11:22,320 --> 00:11:24,000 Your case has been dropped. 134 00:11:25,440 --> 00:11:28,840 There's going to be no charges. Against anyone. 135 00:11:30,280 --> 00:11:31,520 Why? 136 00:11:31,720 --> 00:11:34,840 Cos there's an "unrealistic prospect of conviction". 137 00:11:35,040 --> 00:11:37,720 His DNA's all over your knickers... Jim! 138 00:11:37,920 --> 00:11:41,080 ..and there's an "unrealistic prospect of conviction". 139 00:11:44,200 --> 00:11:45,200 Mum? 140 00:11:45,400 --> 00:11:47,360 What about all the interviews I did, 141 00:11:47,560 --> 00:11:49,400 and picking 'em out of a line-up? 142 00:11:49,600 --> 00:11:51,960 It wasn't the police, Holly. It was CPS. 143 00:11:52,160 --> 00:11:53,520 Why? 144 00:11:53,720 --> 00:11:55,760 I told the truth. 145 00:11:56,840 --> 00:11:58,400 I told 'em everything. 146 00:11:58,600 --> 00:12:02,120 I know. They didn't think a jury would believe you. 147 00:12:40,360 --> 00:12:41,960 Thanks very much, but no thanks. 148 00:12:42,160 --> 00:12:44,240 You don't even know what I'm going to ask you yet. 149 00:12:44,440 --> 00:12:45,400 I know you've got an operation 150 00:12:45,600 --> 00:12:47,860 running into sex abuse by Asian gangs. 151 00:12:48,060 --> 00:12:50,120 What else have you heard? 152 00:12:50,320 --> 00:12:52,800 That there's a foetus been found in a freezer 153 00:12:53,000 --> 00:12:55,280 belonging to a 13-year-old girl. 154 00:12:55,480 --> 00:12:59,480 You've had a 15-year-old locked in a cell for being a madam. 155 00:12:59,680 --> 00:13:00,600 All sorts. 156 00:13:00,800 --> 00:13:02,800 It's not good. 157 00:13:03,000 --> 00:13:05,440 But we've a chance now to put it right. 158 00:13:05,640 --> 00:13:09,640 We can get convictions here, Maggie, if we can re-engage the girls. 159 00:13:09,840 --> 00:13:11,280 I've been here before, Sandy. 160 00:13:11,480 --> 00:13:16,840 2004, 2005- same story, but Manchester not Rochdale. 161 00:13:17,040 --> 00:13:20,160 I spent over a year getting two 14-year-old girls 162 00:13:20,360 --> 00:13:22,800 to spill their guts to me about what had been done to them, 163 00:13:23,000 --> 00:13:24,800 only for the whole thing to just fade away. 164 00:13:25,000 --> 00:13:26,800 Maggie, you can trust me when I tell you, 165 00:13:27,000 --> 00:13:28,600 there's a fair wind behind this one. 166 00:13:28,800 --> 00:13:30,480 You can have a force-9 gale, 167 00:13:30,680 --> 00:13:33,400 but that won't compel a vulnerable kid into a witness box. 168 00:13:33,600 --> 00:13:37,240 I know that. Which is why I need you. 169 00:13:37,440 --> 00:13:40,040 Come on, Maggie. Let me just show you the file. 170 00:13:45,640 --> 00:13:46,760 File? 171 00:13:46,960 --> 00:13:49,080 alright, Files. 172 00:13:50,120 --> 00:13:51,920 Amber and Ruby Bowen. 173 00:13:52,120 --> 00:13:53,680 Amber of the jail cell. 174 00:13:53,880 --> 00:13:55,800 Ruby of the foetus. 175 00:13:56,000 --> 00:13:59,200 They're key to this, and we need 'em. Both of 'em. 176 00:13:59,400 --> 00:14:02,680 They're both victims of the same group of men. 177 00:14:02,880 --> 00:14:04,800 But Amber was arrested? 178 00:14:05,000 --> 00:14:06,240 She was, yeah. 179 00:14:06,440 --> 00:14:08,480 Other kids thought she was in control. 180 00:14:08,680 --> 00:14:11,600 Maybe she even thought she was in control but, of course, she wasn't. 181 00:14:11,800 --> 00:14:14,520 The men were. She was never charged 182 00:14:14,720 --> 00:14:18,360 And Ruby? Well, we've got Forensics with the foetus 183 00:14:18,560 --> 00:14:21,160 that leads us right to the perpetrator... 184 00:14:21,360 --> 00:14:26,080 if we can get her consent for us having it in the first place. 185 00:14:26,280 --> 00:14:30,240 So, she doesn't know that we have it or that it was ever taken? 186 00:14:30,440 --> 00:14:33,480 I'm not going to lie to you, Maggie. It's a mess. 187 00:14:33,680 --> 00:14:36,680 Rochdale's had trouble with on-street grooming going way back, 188 00:14:36,880 --> 00:14:39,040 and even when they had a cracking case, 189 00:14:39,240 --> 00:14:42,200 kid called Holly Winshaw, they never got it to trial. 190 00:14:42,400 --> 00:14:45,400 Now the IPCC are investigating their failings. 191 00:14:45,600 --> 00:14:46,960 How many victims? 192 00:14:47,160 --> 00:14:48,320 47. 193 00:14:48,520 --> 00:14:50,320 They're drowning in it. 194 00:14:50,520 --> 00:14:55,280 My priority is to reopen every one of these cases. 195 00:14:56,560 --> 00:14:58,440 And re-engage the girls. 196 00:15:01,520 --> 00:15:02,480 Adil Khan. 197 00:15:02,680 --> 00:15:04,560 Shabir Ahmed, Abdul Aziz. 198 00:15:04,760 --> 00:15:07,160 Kabeer Hasan. Mohammed Sajid. 199 00:15:07,360 --> 00:15:09,480 Mohammed Amin. Abdul Raulf. 200 00:15:09,680 --> 00:15:12,040 Abdul Qayyum. Hamid Safi. 201 00:15:12,240 --> 00:15:15,520 Anya Miah, we don't need to bother about him, cos he's in jail already. 202 00:15:15,720 --> 00:15:19,160 What for, sir? Child abuse charges going back to the 1980s. 203 00:15:19,360 --> 00:15:23,080 He was a fugitive from the law when he did what he did to these girls. 204 00:15:23,280 --> 00:15:24,520 He got 15 years, 205 00:15:24,720 --> 00:15:27,320 so he's out the way. 206 00:15:27,520 --> 00:15:30,000 'I want the rest of these individuals arrested. 207 00:15:30,200 --> 00:15:33,520 'I want them taken to separate police stations to be interviewed, 208 00:15:33,720 --> 00:15:35,760 'and I want their houses searched. 209 00:15:35,960 --> 00:15:38,280 'The press know we've an operation running. 210 00:15:38,480 --> 00:15:41,760 'They've agreed to a news embargo till the new year.' 211 00:15:41,960 --> 00:15:43,800 You don't have to get hold of me. 212 00:15:44,000 --> 00:15:45,880 'If your role is with victims, 213 00:15:46,080 --> 00:15:48,480 'then I want you planning your approach with Peter Boyd,' 214 00:15:48,680 --> 00:15:50,600 who's a specialist interview advisor. 215 00:15:50,800 --> 00:15:53,080 I know Mr Guthrie will have belaboured the point, 216 00:15:53,280 --> 00:15:56,160 but I am going to hammer it home some more. 217 00:15:56,360 --> 00:15:59,120 This entire operation stands and falls 218 00:15:59,320 --> 00:16:02,640 on us being able to re-engage these girls. 219 00:16:02,840 --> 00:16:05,360 They were children who were raped and abused, 220 00:16:05,560 --> 00:16:08,240 and when they went to the police nothing was done about it. 221 00:16:08,440 --> 00:16:11,400 What this investigation needs, more than anything, is open minds. 222 00:16:11,600 --> 00:16:14,720 I want you going out there thinking of these girls 223 00:16:14,920 --> 00:16:17,200 as your own kids or grandkids. 224 00:16:17,400 --> 00:16:20,880 Cos if it was your own, you'd be torn to pieces. 225 00:16:24,080 --> 00:16:25,680 Why? 226 00:16:25,880 --> 00:16:29,680 Why now? Mr Winshaw is Holly at home? 227 00:16:29,880 --> 00:16:31,800 She's in a mother-and-baby hostel. 228 00:16:32,000 --> 00:16:33,680 I've got three other kids in there, 229 00:16:33,880 --> 00:16:35,880 and I can't have Holly ripping a hole 230 00:16:36,080 --> 00:16:37,800 in the middle of this house. 231 00:16:38,960 --> 00:16:40,920 And do you know who I blame for that? 232 00:16:41,120 --> 00:16:42,920 Whose fault it is that she's in pieces 233 00:16:43,120 --> 00:16:46,280 and seems determined to stay that way? You. 234 00:16:46,480 --> 00:16:48,520 All of you. 235 00:16:56,440 --> 00:16:59,240 I'm Maggie Oliver. I'm a detective with Greater Manchester Police. 236 00:16:59,440 --> 00:17:00,600 This is Detective John Duff. 237 00:17:00,800 --> 00:17:02,560 I'd like to talk to you and the girls. 238 00:17:02,760 --> 00:17:05,240 They're not here. Who is it? > 239 00:17:05,440 --> 00:17:06,400 Mum! 240 00:17:06,600 --> 00:17:08,920 Who are you? What are you saying they've done? 241 00:17:09,120 --> 00:17:10,920 We're not saying they've done anything. 242 00:17:11,120 --> 00:17:12,480 Far from it. We need their help. 243 00:17:12,680 --> 00:17:15,280 We're here because they were both victims of offences. 244 00:17:15,480 --> 00:17:18,560 Just fucking answer me when I ask you! Who the fuck are they?! 245 00:17:18,760 --> 00:17:19,920 Stay in the house. 246 00:17:20,120 --> 00:17:23,000 For fuck's sake, what are you doing? Get in! Fuck... 247 00:17:25,240 --> 00:17:27,880 Greater Manchester Police are reopening an investigation 248 00:17:28,080 --> 00:17:29,440 into what went on. We've come to ask 249 00:17:29,640 --> 00:17:31,160 if they'd be prepared to make statements. 250 00:17:31,360 --> 00:17:33,640 What do you think you're doing, coming to my door now? 251 00:17:33,840 --> 00:17:36,360 I understand you weren't expecting us, but we're... 252 00:17:36,560 --> 00:17:39,040 Expecting you? Why would I be expecting you? 253 00:17:39,240 --> 00:17:41,800 You knew what were going on and what did you do? 254 00:17:42,000 --> 00:17:44,560 Arrest me daughter for being a pimp. 255 00:17:44,760 --> 00:17:46,000 No-one bothered. 256 00:17:46,200 --> 00:17:48,840 Except that Sara at Sexual Health. 257 00:17:49,040 --> 00:17:50,480 None of you... 258 00:17:51,680 --> 00:17:54,720 We want nothing to do with any of you. 259 00:17:56,000 --> 00:17:58,960 So don't come near, cos we are giving you nothing! 260 00:18:02,280 --> 00:18:04,840 What are you doing? I'm not doing nothing. 261 00:18:05,040 --> 00:18:07,260 Why you shouting at me? I'm not shouting at you! 262 00:18:07,460 --> 00:18:09,680 Just fuck off! Fuck off! Fuck OFF! 263 00:18:23,680 --> 00:18:25,040 Sara... 264 00:18:29,120 --> 00:18:30,960 I'm DC Maggie Oliver. 265 00:18:31,160 --> 00:18:34,720 I'm a detective with Greater Manchester Police. 266 00:18:35,880 --> 00:18:36,840 OK. 267 00:18:37,040 --> 00:18:39,720 GMP's running an operation, Operation Span, 268 00:18:39,920 --> 00:18:42,320 to put right what went wrong at Rochdale 269 00:18:42,520 --> 00:18:44,920 in relation to the grooming of young girls. 270 00:18:45,120 --> 00:18:49,360 I understand that you made several referrals to the police 271 00:18:49,560 --> 00:18:54,000 in relation to two girls in particular, Amber and Ruby Bowen. 272 00:18:54,200 --> 00:18:57,200 So, I'm here in the hope that you might have some 273 00:18:57,400 --> 00:19:00,800 relevant intelligence in relation to them. 274 00:19:08,120 --> 00:19:12,680 I... I've...got the car, so, 275 00:19:12,880 --> 00:19:15,560 um, if there are files, I can take 'em now. 276 00:19:19,520 --> 00:19:20,960 Fuck off. 277 00:19:23,760 --> 00:19:25,040 No, really. 278 00:19:25,240 --> 00:19:26,720 I mean it. 279 00:19:26,920 --> 00:19:28,920 Fuck off! 280 00:19:31,240 --> 00:19:32,720 I've been in here, 281 00:19:32,920 --> 00:19:34,080 sat in here, 282 00:19:34,280 --> 00:19:35,360 for years, 283 00:19:35,560 --> 00:19:38,080 and what you're demanding off me now 284 00:19:38,280 --> 00:19:41,840 I couldn't pay you lot to look at for years. 285 00:19:42,040 --> 00:19:46,360 And what, you swan in here off the street with your Prada handbag 286 00:19:46,560 --> 00:19:50,720 telling me to hand it over like you were asking to check me gas meter? 287 00:19:50,920 --> 00:19:52,960 I understand... Oh, no, you don't. 288 00:19:54,320 --> 00:19:56,520 You really, really don't. 289 00:19:58,000 --> 00:20:00,840 What those girls have been telling me for years 290 00:20:01,040 --> 00:20:03,240 I have been powerless to do anything about 291 00:20:03,440 --> 00:20:06,240 Because you lot didn't want to know. 292 00:20:06,440 --> 00:20:07,760 Well, we want to know now. 293 00:20:07,960 --> 00:20:10,080 This is the biggest operation GMP's running. 294 00:20:10,280 --> 00:20:13,280 What do you think been happening to those girls in the meantime? 295 00:20:13,480 --> 00:20:18,440 Raped, beaten, not believed. Raped, beaten, not believed. 296 00:20:20,600 --> 00:20:22,720 What do you think that does to a kid? 297 00:20:24,040 --> 00:20:27,040 Do you think they're sitting round waiting to do their civic duty 298 00:20:27,240 --> 00:20:29,680 because you lot have got your act together? 299 00:20:30,920 --> 00:20:34,280 If you want documents off me, make an application. 300 00:20:34,480 --> 00:20:37,720 Fill out a form. Do whatever official thing it is you coppers 301 00:20:37,920 --> 00:20:40,080 have to do when you're after evidence. 302 00:20:40,280 --> 00:20:42,720 But don't rock up here after all these years, 303 00:20:42,920 --> 00:20:46,240 acting like you're the saviour of the family! 304 00:21:09,760 --> 00:21:12,760 Here's your little bunny. Here you go. 305 00:21:12,960 --> 00:21:14,880 Here he is. 306 00:21:17,840 --> 00:21:19,400 Holly... 307 00:21:19,600 --> 00:21:23,060 when you went to the police about Tariq and Daddy and those other men, 308 00:21:23,260 --> 00:21:26,520 the CPS made a decision not to prosecute. 309 00:21:26,720 --> 00:21:31,040 But now there's a new team of police working on the kind of crime 310 00:21:31,240 --> 00:21:32,800 you were a victim of. 311 00:21:33,000 --> 00:21:35,960 We want to reopen your case and bring these men to trial. 312 00:21:37,200 --> 00:21:39,060 So, you want me to help you? 313 00:21:39,260 --> 00:21:41,120 Yeah, we do. 314 00:21:42,720 --> 00:21:44,800 When you NEVER helped me. 315 00:21:46,000 --> 00:21:47,840 Why would I do that? 316 00:21:50,320 --> 00:21:53,680 Because you come here and you sit, being nice to me baby? 317 00:21:55,160 --> 00:21:57,840 Why don't you try taking me to McDonald's? 318 00:21:58,960 --> 00:22:01,320 Or is it just social workers who do that? 319 00:22:02,320 --> 00:22:05,320 It's pathetic. I just want to talk to you, Holly. 320 00:22:05,520 --> 00:22:09,160 The police just want to talk to you. I've talked to 'em. 321 00:22:10,600 --> 00:22:13,120 I've talked to 'em and talked to 'em 322 00:22:13,320 --> 00:22:16,040 and talked to 'em and talked to 'em. 323 00:22:17,840 --> 00:22:20,520 And then they turn round and call me a liar. 324 00:22:27,240 --> 00:22:29,640 Are you Margaret Oliver? I am, yeah. 325 00:22:32,560 --> 00:22:35,780 From Sara Rowbotham, Rochdale Sexual Health. 326 00:22:35,980 --> 00:22:39,200 There's two more down the hall. 327 00:22:52,960 --> 00:22:55,360 There aren't 47 girls. 328 00:22:55,560 --> 00:22:57,600 There's hundreds of 'em. 329 00:22:57,800 --> 00:23:01,080 She's got names, addresses, reg plates. 330 00:23:01,280 --> 00:23:04,200 Multiple girls reporting the same perpetrators. 331 00:23:04,400 --> 00:23:07,040 Why the hell didn't Rochdale CID have these files? 332 00:23:07,240 --> 00:23:08,320 Because they didn't want 'em. 333 00:23:08,520 --> 00:23:11,560 What do you mean, they didn't want them? It's bloody evidence. 334 00:23:11,760 --> 00:23:12,840 Not according to them. 335 00:23:13,040 --> 00:23:15,400 Sexual Health made hundreds of referrals to the police 336 00:23:15,600 --> 00:23:17,600 and they got the same response every time. 337 00:23:17,800 --> 00:23:20,760 "This isn't evidence, Sara, it's just intelligence, 338 00:23:20,960 --> 00:23:23,920 "and it's not something for us to do anything about." 339 00:23:26,080 --> 00:23:28,760 No wonder she wiped the floor with me. 340 00:23:30,840 --> 00:23:32,800 Operation Stable Door, this. 341 00:23:33,000 --> 00:23:35,360 The girls will just not talk to us. 342 00:23:35,560 --> 00:23:38,680 We've underestimated how fragile they are 343 00:23:38,880 --> 00:23:42,480 and the level of anger and betrayal they feel towards the police. 344 00:23:47,160 --> 00:23:49,000 Well, because this is a live investigation 345 00:23:49,200 --> 00:23:50,840 for Greater Manchester Police, 346 00:23:51,040 --> 00:23:53,600 detectives are keeping their cards pretty close to their chests, 347 00:23:53,800 --> 00:23:56,980 but what we do know is that nine arrests were made here in Rochdale 348 00:23:57,180 --> 00:24:00,160 just before Christmas over allegations 349 00:24:00,360 --> 00:24:03,600 concerning the sexual exploitation of teenage girls. 350 00:24:03,800 --> 00:24:06,000 Now, we understand that all the men are Asian, 351 00:24:06,200 --> 00:24:09,400 and that all the girls involved are white. 352 00:24:09,600 --> 00:24:11,000 The arrests were made 353 00:24:11,200 --> 00:24:14,240 on suspicion of allowing premises to be used for prostitution, 354 00:24:14,440 --> 00:24:16,080 of inciting child prostitution, 355 00:24:16,280 --> 00:24:19,640 suspicion of rape and sexual activity with a child. 356 00:24:19,840 --> 00:24:22,480 The nine men have been released on bail 357 00:24:22,680 --> 00:24:25,160 while police investigate the allegations. 358 00:24:25,360 --> 00:24:28,960 Hannah, am I right in thinking that these are not new allegations? 359 00:24:29,160 --> 00:24:32,360 Well, these allegations were made to Rochdale police in 2008, 360 00:24:32,560 --> 00:24:34,040 however, the case was dropped 361 00:24:34,240 --> 00:24:37,400 and none of the complaints against these men ever made it to trial. 362 00:24:37,600 --> 00:24:39,520 This is something Greater Manchester Police 363 00:24:39,720 --> 00:24:42,360 is going to have to grapple with as the police's own watchdog, 364 00:24:42,560 --> 00:24:44,600 the Independent Police Complaints Commission 365 00:24:44,800 --> 00:24:47,360 has been brought in to look at what happened. 366 00:24:47,560 --> 00:24:49,640 It's early days yet for that inquiry 367 00:24:49,840 --> 00:24:53,240 but we do know there are concerns within Greater Manchester Police 368 00:24:53,440 --> 00:24:57,600 about the standard and the quality of the earlier investigation. 369 00:25:04,080 --> 00:25:06,200 What do you think you're going to find? 370 00:25:06,400 --> 00:25:08,080 I'm not a total fucking moron. 371 00:25:08,280 --> 00:25:09,880 You know the score, Holly. 372 00:25:10,080 --> 00:25:12,600 Sobriety is a condition of you keeping Ella. 373 00:25:12,800 --> 00:25:14,840 That's why we do these spot checks. 374 00:25:15,040 --> 00:25:18,200 I could be arseholed right now and you lot wouldn't have a clue. 375 00:25:19,440 --> 00:25:22,080 Are you? Course I'm fucking not! 376 00:25:25,880 --> 00:25:28,720 You're not helping yourself. Or her. 377 00:25:28,920 --> 00:25:31,880 You're a pointless fucking bitch. Do you know that? 378 00:25:41,120 --> 00:25:42,960 This is Emily Stone from the CPS, 379 00:25:43,160 --> 00:25:46,280 who'll be working alongside us at Span from here on in. 380 00:25:46,480 --> 00:25:50,040 There's a couple of cases where the evidence is already there. 381 00:25:50,240 --> 00:25:51,320 Holly Winshaw. 382 00:25:51,520 --> 00:25:52,920 Ruby Bowen, Amber Bowen. 383 00:25:53,120 --> 00:25:55,480 They've told us where to go, I know that, 384 00:25:55,680 --> 00:25:57,080 but we need to approach them again. 385 00:25:57,280 --> 00:25:58,960 I just don't think a family like the Bowens 386 00:25:59,160 --> 00:26:01,680 would cooperate with us in a month of Sundays. 387 00:26:01,880 --> 00:26:03,800 What's the obstacle? It's that. 388 00:26:05,080 --> 00:26:07,440 It's that, John. It's THAT attitude. 389 00:26:07,640 --> 00:26:10,760 "A family like that." That's the obstacle. 390 00:26:10,960 --> 00:26:13,840 Lorna can smell that off us as soon as look at us 391 00:26:14,040 --> 00:26:16,600 because everyone in authority treats her like that. 392 00:26:16,800 --> 00:26:18,280 It's... 393 00:26:18,480 --> 00:26:20,280 It's not brain surgery, this. 394 00:26:20,480 --> 00:26:22,720 We treat them as human beings, 395 00:26:22,920 --> 00:26:24,800 and we say we're sorry. 396 00:26:27,440 --> 00:26:28,720 'Hello?' 397 00:26:28,920 --> 00:26:30,480 Oh, hi, Lorna. 398 00:26:30,680 --> 00:26:32,000 'Who is this?' 399 00:26:32,200 --> 00:26:34,160 'It's Maggie Oliver, we met a couple of weeks ago 400 00:26:34,360 --> 00:26:37,840 'when I came around your house to talk to you about the girls.' 401 00:26:38,040 --> 00:26:39,880 Hello, can you hear me? 402 00:26:40,080 --> 00:26:42,480 'What do you want? Look, I told you...' 403 00:26:42,680 --> 00:26:43,920 Yep, I know you did. 404 00:26:44,120 --> 00:26:46,560 And I'm not surprised, because if I were you and a copper 405 00:26:46,760 --> 00:26:50,340 'came round to my door, I'd want to hose them off the pavement. But... 406 00:26:50,540 --> 00:26:53,920 'I'd like another chance to talk to you.' 407 00:26:54,120 --> 00:26:57,120 What happened to your girls is a disgrace. 408 00:26:57,320 --> 00:26:59,760 What we LET happen. 409 00:26:59,960 --> 00:27:02,680 But we've got a chance to put it right. 410 00:27:04,440 --> 00:27:06,080 Ring me next week. 411 00:27:08,360 --> 00:27:10,480 Who's ringing you next week? 412 00:27:10,680 --> 00:27:12,840 Just someone from housing. 413 00:27:16,840 --> 00:27:18,680 'And the lead in the Times says 414 00:27:18,880 --> 00:27:22,080 'a culture of silence that has facilitated the sexual exploitation 415 00:27:22,280 --> 00:27:23,800 'of hundreds of young British girls 416 00:27:24,000 --> 00:27:26,640 'by criminal pimping gangs is exposed by the paper. 417 00:27:26,840 --> 00:27:29,520 'Today a pattern of abuse across the North and the Midlands is...' 418 00:27:29,720 --> 00:27:32,800 'The Times is pursuing a revelation in the paper 419 00:27:33,000 --> 00:27:36,400 'that there is sexual exploitation of hundreds of young girls...' 420 00:27:36,600 --> 00:27:39,440 The Times newspaper identified 17 prosecutions 421 00:27:39,640 --> 00:27:42,120 'of street grooming over the past 14 years 422 00:27:42,320 --> 00:27:45,400 'and it said of the 56 convicted in those cases, 423 00:27:45,600 --> 00:27:47,880 '53 were Asian.' 424 00:27:51,480 --> 00:27:53,560 Mags... Mags! A word? 425 00:27:57,200 --> 00:27:58,640 Have you seen the papers? 426 00:27:58,840 --> 00:28:00,400 It's all eyes on us. 427 00:28:00,600 --> 00:28:03,360 The Times is saying the failures in Rochdale happened 428 00:28:03,560 --> 00:28:07,280 because police were scared of upsetting racial sensitivities. 429 00:28:08,920 --> 00:28:11,000 Well, if those men come back off bail 430 00:28:11,200 --> 00:28:13,040 and we can't charge them with anything, 431 00:28:13,240 --> 00:28:15,080 there's going to be riots. 432 00:28:30,720 --> 00:28:34,040 They don't know I'm meeting you, you know. Neither of 'em. 433 00:28:35,840 --> 00:28:38,000 Amber don't like to think about that time. 434 00:28:38,200 --> 00:28:39,960 Does she ever talk about it? 435 00:28:40,160 --> 00:28:41,720 Not to me. 436 00:28:41,920 --> 00:28:43,280 Never. 437 00:28:45,160 --> 00:28:46,600 Lorna... 438 00:28:46,800 --> 00:28:49,480 we've got Ruby's foetus. 439 00:28:51,160 --> 00:28:54,760 When she had the termination, it was seized by the police. 440 00:28:57,800 --> 00:28:59,840 Why? So that they could test it 441 00:29:00,040 --> 00:29:03,600 and get a DNA match with the bloke that got her pregnant. 442 00:29:03,800 --> 00:29:07,360 They got the match, but they didn't do any more about it then. 443 00:29:07,560 --> 00:29:11,600 But we can now, if Ruby gives her permission 444 00:29:11,800 --> 00:29:14,920 to let us use those DNA results in court. 445 00:29:16,200 --> 00:29:18,040 Sorry... 446 00:29:20,160 --> 00:29:23,680 There's a real chance that we can get this man put away, 447 00:29:23,880 --> 00:29:25,360 and all the others, 448 00:29:25,560 --> 00:29:28,440 if we can get the girls to talk. 449 00:29:28,640 --> 00:29:31,560 You don't understand. Amber, she knows it were wrong. 450 00:29:31,760 --> 00:29:34,480 But Ruby, she'll never talk to you. 451 00:29:34,680 --> 00:29:37,760 Still thinks them blokes were friends. 452 00:29:37,960 --> 00:29:42,560 If she sees them in the street, she... She waves. 453 00:29:47,800 --> 00:29:51,240 Amber's got to live in 'ere cos of Ruby's anger problems. 454 00:29:51,440 --> 00:29:53,520 She can't be at home wi' me. 455 00:30:04,440 --> 00:30:05,760 Hiya. 456 00:30:19,040 --> 00:30:21,200 She's not herself today. 457 00:30:21,400 --> 00:30:23,560 Are you? 458 00:30:24,960 --> 00:30:26,720 What's wrong with her? 459 00:30:26,920 --> 00:30:29,320 She's not going to toilet. 460 00:30:29,520 --> 00:30:32,080 If you lie her on a blanket and cycle her legs, 461 00:30:32,280 --> 00:30:35,160 sometimes that can help move things along. 462 00:30:35,360 --> 00:30:37,520 I've never heard of that before. 463 00:30:37,720 --> 00:30:39,880 Have you, Amber? 464 00:30:40,960 --> 00:30:43,640 Worked with my four, and me grandsons, 465 00:30:43,840 --> 00:30:46,680 except for one, who I think holds it in just to spite me. 466 00:30:51,720 --> 00:30:53,400 You're a cop? Yeah. 467 00:30:53,600 --> 00:30:55,200 Coming on 20 years now. 468 00:30:55,400 --> 00:30:57,000 When my kids went to school, 469 00:30:57,200 --> 00:30:58,600 I went to uni 470 00:30:58,800 --> 00:31:01,320 and, um, then I joined the force. 471 00:31:01,520 --> 00:31:03,780 I'm not going in any police station. 472 00:31:03,980 --> 00:31:06,040 You wouldn't have to. 473 00:31:06,240 --> 00:31:08,860 There's a special unit in Bury. 474 00:31:09,060 --> 00:31:11,480 It's for victims. 475 00:31:11,680 --> 00:31:13,520 That's what you were. 476 00:31:13,720 --> 00:31:15,360 A victim. 477 00:31:15,560 --> 00:31:17,640 One of many. 478 00:31:17,840 --> 00:31:22,320 And we'd support you, as a victim, all the way through to trial. 479 00:31:22,520 --> 00:31:25,440 They'll kill me if I say owt to police. 480 00:31:27,680 --> 00:31:29,480 They don't know where you live. 481 00:31:29,680 --> 00:31:31,920 Take 'em five seconds to find out. 482 00:31:32,120 --> 00:31:34,220 I see 'em on the streets. 483 00:31:34,420 --> 00:31:36,320 If I go out. 484 00:31:36,520 --> 00:31:37,600 Which I don't. 485 00:31:37,800 --> 00:31:42,000 So, you're stuck in here, in a homeless hostel with a newborn... 486 00:31:43,200 --> 00:31:46,880 ..while they're out there, free to go on about their lives. 487 00:32:05,120 --> 00:32:07,800 When did you move out your mum and dad's? 488 00:32:08,000 --> 00:32:09,600 Couple of months ago. 489 00:32:09,800 --> 00:32:11,640 Too much fighting with me dad. 490 00:32:12,640 --> 00:32:15,080 He's just mad at everything. 491 00:32:16,720 --> 00:32:18,600 Mad at me, 492 00:32:18,800 --> 00:32:21,060 mad at the police, mad at CPS. 493 00:32:21,260 --> 00:32:23,320 He joined BNP. 494 00:32:23,520 --> 00:32:26,160 Did he? Yeah. Then left it again. 495 00:32:26,360 --> 00:32:29,000 Mad at them, probably. 496 00:32:33,480 --> 00:32:37,560 Anyway, he's right that there's no-one's stood over me, 497 00:32:37,760 --> 00:32:42,200 forcing me to neck a bottle of cider every night. 498 00:32:43,640 --> 00:32:46,160 It's not as simple as that, though, is it? 499 00:32:46,360 --> 00:32:48,680 He was like, "Right, Holly, 500 00:32:48,880 --> 00:32:52,120 "they've washed their hands of you, move on. 501 00:32:52,320 --> 00:32:54,680 "No-one's going to do owt for you." 502 00:32:54,880 --> 00:32:57,040 They didn't then. 503 00:32:57,240 --> 00:32:59,680 But they want to now. 504 00:33:01,880 --> 00:33:03,480 What's the point? 505 00:33:03,680 --> 00:33:05,520 It were years ago. 506 00:33:05,720 --> 00:33:08,840 Does it feel like years ago? 507 00:33:16,160 --> 00:33:17,720 Sir? Yeah. 508 00:33:17,920 --> 00:33:20,280 Holly Winshaw's on board. 509 00:33:20,480 --> 00:33:23,400 Thank God for that. Well done, Nina. 510 00:33:23,600 --> 00:33:25,180 Oh, it wasn't me, sir. It was Sara. 511 00:33:25,380 --> 00:33:26,630 Holly trusts her. 512 00:33:26,830 --> 00:33:28,080 Right. 513 00:33:29,440 --> 00:33:31,080 Let's go after these bastards. 514 00:33:31,280 --> 00:33:33,040 At last, we've a number of girls 515 00:33:33,240 --> 00:33:34,800 who've agreed to be interviewed. 516 00:33:35,000 --> 00:33:37,480 But it's the quality of those interviews 517 00:33:37,680 --> 00:33:41,220 that's going to make or break our case with the CPS. 518 00:33:41,420 --> 00:33:44,760 Memory degrades like tape degrades. 519 00:33:44,960 --> 00:33:47,480 They won't, off the tops of their heads, 520 00:33:47,680 --> 00:33:50,000 remember names, addresses, 521 00:33:50,200 --> 00:33:51,880 because they were drunk, yes, 522 00:33:52,080 --> 00:33:54,520 but mainly because they don't want to. 523 00:33:54,720 --> 00:33:56,200 Every time you ask a question, 524 00:33:56,400 --> 00:33:58,160 you are re-traumatising them. 525 00:33:58,360 --> 00:34:01,960 You're bringing them back there. But there's no other way. 526 00:34:02,160 --> 00:34:06,560 'Because these girls' memories...' Hiya. '..That's our crime scene.' 527 00:34:07,720 --> 00:34:09,120 Hiya. 528 00:34:09,320 --> 00:34:11,120 You alright? 529 00:34:11,320 --> 00:34:13,280 Hiya, little girl. 530 00:34:15,800 --> 00:34:17,000 Oh! 531 00:34:17,200 --> 00:34:18,640 Ohh! 532 00:34:18,840 --> 00:34:21,000 Aren't you sweet! 533 00:34:23,160 --> 00:34:26,640 Cameras, so we've got your evidence to play at court. 534 00:34:26,840 --> 00:34:28,720 I know. I've been here before. 535 00:34:28,920 --> 00:34:30,800 Course you have. 536 00:34:42,640 --> 00:34:44,920 What I want you to do now, Holly, 537 00:34:45,120 --> 00:34:47,720 is start right at the beginning. 538 00:34:47,920 --> 00:34:50,740 Tell me, in as much detail as you can, 539 00:34:50,940 --> 00:34:53,760 everything that's happened. 540 00:34:57,400 --> 00:34:59,040 Amber... 541 00:35:02,240 --> 00:35:04,940 In the files, back at the office, 542 00:35:05,140 --> 00:35:07,640 there was this, um, 543 00:35:07,840 --> 00:35:11,520 list of names that you wrote out for Gregory, 544 00:35:11,720 --> 00:35:14,600 that social worker that you saw for a bit last year. 545 00:35:14,800 --> 00:35:17,000 Do you remember telling him about those names? 546 00:35:17,200 --> 00:35:20,240 Your mum said that he left shortly after that. 547 00:35:24,840 --> 00:35:27,440 You must have felt very let down. 548 00:35:29,360 --> 00:35:31,320 Thing is, those names. 549 00:35:31,520 --> 00:35:35,720 They're a really important piece of evidence, and, um... 550 00:35:37,000 --> 00:35:39,120 ..maybe we can build on it. 551 00:35:40,240 --> 00:35:42,000 Maybe you and me, 552 00:35:42,200 --> 00:35:44,960 we can make something of it. 553 00:36:13,080 --> 00:36:14,640 He said, "Don't cry." 554 00:36:17,600 --> 00:36:19,760 And he said, "You're beautiful." 555 00:36:20,840 --> 00:36:23,100 And when he was on top of you, 556 00:36:23,300 --> 00:36:25,360 what was you doing? 557 00:36:25,560 --> 00:36:28,080 I were trying to move, but... 558 00:36:29,360 --> 00:36:31,160 ..I just gave up. 559 00:36:32,400 --> 00:36:34,840 Cos what's the point in trying? 560 00:37:13,920 --> 00:37:17,240 DC Margaret Oliver interviewing Amber Bowen. 561 00:37:19,440 --> 00:37:21,000 Amber... 562 00:37:22,560 --> 00:37:26,280 ..can you tell me about when you went to the kebab shops? 563 00:37:31,880 --> 00:37:34,980 Everything that bitch did, she did free willingly. 564 00:37:35,180 --> 00:37:38,280 That fucking sket Holly Winshaw. 565 00:37:39,680 --> 00:37:41,640 Lying fucking bitch. 566 00:37:44,120 --> 00:37:47,080 The list that you gave Gregory, 567 00:37:47,280 --> 00:37:49,640 the social worker who was around for a while, 568 00:37:49,840 --> 00:37:53,280 that was a list of lots of men, wasn't it? 569 00:37:54,680 --> 00:37:57,320 Addresses of lots of different flats. 570 00:37:58,920 --> 00:38:00,840 They never touched me. 571 00:38:04,800 --> 00:38:08,680 They actually never touched me unless I wanted them to touch me. 572 00:38:31,920 --> 00:38:34,080 Will you be alright on your own? 573 00:38:34,280 --> 00:38:37,160 Me mum's bringing Yasmin back in a minute. 574 00:38:39,200 --> 00:38:41,280 First one's the hardest 575 00:38:41,480 --> 00:38:45,160 because you're opening up that box that's locked in your head. 576 00:38:45,360 --> 00:38:47,120 It'll get easier. 577 00:39:31,400 --> 00:39:34,080 No... No! 578 00:39:42,480 --> 00:39:44,600 Can you let me in please, Holly? > 579 00:39:58,240 --> 00:40:01,040 It's jackboot tactics, is what it is. 580 00:40:01,240 --> 00:40:03,840 She's safe and happy here. 581 00:40:04,040 --> 00:40:06,320 Come and have a look at her. 582 00:40:06,520 --> 00:40:09,960 She's safe and happy in this house with me and my wife. 583 00:40:10,160 --> 00:40:12,860 Holly was fully aware that this would be the outcome 584 00:40:13,060 --> 00:40:15,560 if she carried on the way she was. 585 00:40:15,760 --> 00:40:18,200 This isn't about Holly now, is it? 586 00:40:18,400 --> 00:40:20,640 It's about Ella. 587 00:40:20,840 --> 00:40:22,640 My granddaughter. 588 00:40:25,120 --> 00:40:26,520 I am perfectly capable 589 00:40:26,720 --> 00:40:29,960 and my wife is perfectly capable of looking after our own. 590 00:40:30,160 --> 00:40:32,640 This is temporary. At the moment, it's temporary. 591 00:40:32,840 --> 00:40:35,080 She'll be in foster care for the next few weeks, 592 00:40:35,280 --> 00:40:38,680 I'm sorry, but we have to enforce the order. 593 00:40:46,680 --> 00:40:48,040 No... 594 00:40:50,040 --> 00:40:50,880 Holly. 595 00:40:52,360 --> 00:40:53,240 Please don't. 596 00:40:54,840 --> 00:40:58,520 I'll do better. I'll change. We have to, Holly. 597 00:41:01,440 --> 00:41:02,800 I'm sorry! 598 00:41:04,520 --> 00:41:06,480 Dad, please! 599 00:41:06,680 --> 00:41:08,760 They've got to take the baby. 600 00:41:13,080 --> 00:41:14,400 Come on. 601 00:41:39,680 --> 00:41:40,920 No. 602 00:41:42,720 --> 00:41:44,080 No. 603 00:41:46,080 --> 00:41:47,600 No. 604 00:41:49,640 --> 00:41:51,000 Daddy. 605 00:41:54,440 --> 00:41:55,880 No. 606 00:41:58,120 --> 00:41:59,320 No. 607 00:42:11,080 --> 00:42:13,280 I can't do no more. 608 00:42:31,280 --> 00:42:33,120 I can't do no more. 609 00:42:35,440 --> 00:42:39,320 You're helping other kids by doing this. You know that, don't you? 610 00:42:39,520 --> 00:42:43,200 Making sure that what happened to you never happens to them. 611 00:42:44,880 --> 00:42:49,400 Imagine how you'd feel if they ever went near Yasmin. 612 00:42:49,600 --> 00:42:51,000 They never could. 613 00:42:52,440 --> 00:42:55,200 They never would, cos I'd wouldn't let them. 614 00:42:55,400 --> 00:42:58,760 Yeah, but what if she didn't have someone like you? 615 00:43:00,160 --> 00:43:03,440 What about those kids who don't have anyone to protect them? 616 00:43:10,240 --> 00:43:12,080 I can't do no more. 617 00:43:13,320 --> 00:43:14,880 You can. 618 00:43:17,920 --> 00:43:19,880 I know you can. 619 00:43:28,520 --> 00:43:31,320 OK. alright. Go on, then. 620 00:43:32,880 --> 00:43:34,880 Go in there, give it another go. 621 00:44:38,440 --> 00:44:41,640 Our star witness looking like she's too vulnerable to proceed. 622 00:44:41,840 --> 00:44:42,920 How's Holly doing? 623 00:44:43,120 --> 00:44:46,320 I don't know. It's too early to say. She's still in hospital, 624 00:44:46,520 --> 00:44:50,240 but I do know her parents don't want us coming anywhere near. 625 00:44:56,520 --> 00:44:57,680 Maggie? 626 00:44:57,880 --> 00:45:00,040 The boss wants to see you. 627 00:45:06,080 --> 00:45:08,640 I've heard Amber's first interview, Maggie. 628 00:45:08,840 --> 00:45:11,440 She's calling Holly every name under the sun. 629 00:45:11,640 --> 00:45:14,720 I know that first interview with Amber wasn't what we needed, 630 00:45:14,920 --> 00:45:17,080 but she's done hours more since then. 631 00:45:17,280 --> 00:45:20,200 She's given us names, places, phone numbers, taxi firms. 632 00:45:20,400 --> 00:45:21,600 We need Ruby. 633 00:45:21,800 --> 00:45:24,800 But Ruby's a different kettle of fish altogether. 634 00:45:25,000 --> 00:45:27,520 We need to start thinking like prosecutors now. 635 00:45:27,720 --> 00:45:30,040 There's forensics with Ruby, the foetus. 636 00:45:30,240 --> 00:45:32,880 If she gives us consent to use it. And right now... 637 00:45:33,080 --> 00:45:37,000 Right now, she's our best chance of successful prosecution. 638 00:45:39,840 --> 00:45:42,680 I've spent months building a relationship with Amber 639 00:45:42,880 --> 00:45:45,840 because that's what it's taken to get her to trust the police. 640 00:45:46,040 --> 00:45:47,680 She was scared at first, Sandy, 641 00:45:47,880 --> 00:45:50,600 but then she's really started to open up. 642 00:45:50,800 --> 00:45:53,320 We're not talking about Amber. 643 00:45:53,520 --> 00:45:55,880 I'd like you to engage Ruby. 644 00:45:57,880 --> 00:45:59,440 Sir. 645 00:46:01,520 --> 00:46:03,320 Amber wanted to see you today. 646 00:46:03,520 --> 00:46:05,560 The little one's teething. 647 00:46:05,760 --> 00:46:07,600 Any tips? 648 00:46:07,800 --> 00:46:12,200 Well, I just wanted a chat to Ruby today on our own. 649 00:46:15,240 --> 00:46:16,760 I'm not going to lie to you, Ruby. 650 00:46:16,960 --> 00:46:19,800 I want you to tell me what happened to you. 651 00:46:20,000 --> 00:46:22,640 You went through a terrible time, 652 00:46:22,840 --> 00:46:26,440 and we want to make sure that that never happens to other children. 653 00:46:33,200 --> 00:46:35,240 It wasn't a terrible time. 654 00:46:36,960 --> 00:46:40,160 It was one of the best times. It were mint. 655 00:46:40,360 --> 00:46:42,400 You were 13 years old, 656 00:46:42,600 --> 00:46:45,840 and he was a married man of nearly 40 with children of his own, 657 00:46:46,040 --> 00:46:48,040 and he got you pregnant. That's not right. 658 00:46:48,240 --> 00:46:50,040 You don't know anything. 659 00:46:50,240 --> 00:46:54,400 I know you were the victim of somebody who was older... 660 00:46:54,600 --> 00:46:56,860 We was having a relationship. 661 00:46:57,060 --> 00:46:59,120 He loved me. 662 00:46:59,320 --> 00:47:01,520 I wasn't a victim of anything. 663 00:47:09,560 --> 00:47:11,680 I told you you'd have no chance with Ruby. 664 00:47:11,880 --> 00:47:15,320 It's OK. She's just got to work it out in her own head. 665 00:47:43,680 --> 00:47:44,920 She's asleep. 666 00:47:45,120 --> 00:47:47,440 Fine, OK. 667 00:47:47,640 --> 00:47:49,680 Do you want to come in? 668 00:47:53,200 --> 00:47:55,720 She's got nothing to live for now. 669 00:47:55,920 --> 00:47:57,360 No focus, 670 00:47:57,560 --> 00:47:59,280 no purpose. 671 00:48:00,920 --> 00:48:04,240 And it's maddening, cos she played right into their hands 672 00:48:04,440 --> 00:48:07,720 and did the exact thing that gave them the power to take Ella off her. 673 00:48:07,920 --> 00:48:09,400 You lot egged her on... 674 00:48:09,600 --> 00:48:11,920 to get involved with this. 675 00:48:12,120 --> 00:48:15,560 You can all go home, can't you, at the end of the day. 676 00:48:15,760 --> 00:48:19,040 It's her that's left with it going round and round in her head. 677 00:48:20,240 --> 00:48:21,520 Yeah. 678 00:48:22,840 --> 00:48:24,920 I did egg her on... 679 00:48:25,120 --> 00:48:27,440 because I thought it would help her. 680 00:48:28,640 --> 00:48:30,920 Oh, it's done her the power of good, ain't it? 681 00:48:31,120 --> 00:48:35,320 And I still think that this is important, psychologically, 682 00:48:35,520 --> 00:48:41,200 for her to get the chance to stand up and say what happened. 683 00:48:41,400 --> 00:48:43,080 She's been standing up for years. 684 00:48:43,280 --> 00:48:46,200 Yeah, she has, but now, finally... 685 00:48:47,880 --> 00:48:49,960 ..there's people listening. 686 00:48:53,960 --> 00:48:56,120 Did it look like a baby? 687 00:48:59,280 --> 00:49:00,960 I don't know. 688 00:49:08,320 --> 00:49:10,280 How big was it? 689 00:49:13,040 --> 00:49:14,800 Was it tiny? 690 00:49:16,520 --> 00:49:18,160 I don't know. 691 00:49:27,560 --> 00:49:30,080 Why did they freeze it? 692 00:49:31,840 --> 00:49:34,160 I think so then it won't go off. 693 00:49:34,360 --> 00:49:37,920 So they can do tests on it if they wanted to. 694 00:49:38,120 --> 00:49:42,840 But they can't do owt with the results unless you say they can. 695 00:49:45,560 --> 00:49:47,080 OK. 696 00:49:52,920 --> 00:49:55,000 It's a shame for it. 697 00:49:57,720 --> 00:49:59,680 What happened to it. 698 00:50:01,280 --> 00:50:02,520 In't it? 699 00:50:04,360 --> 00:50:06,840 Yeah. 700 00:50:21,800 --> 00:50:23,860 It won't always be like this. 701 00:50:24,060 --> 00:50:26,120 Yeah, it will. 702 00:50:38,440 --> 00:50:41,120 We can apply for guardianship of her. 703 00:50:42,960 --> 00:50:44,720 Me and your mum. 704 00:50:44,920 --> 00:50:46,640 If you want that. 705 00:50:46,840 --> 00:50:49,320 I don't know why I did it. 706 00:50:50,400 --> 00:50:51,920 I don't... 707 00:50:55,520 --> 00:50:57,360 Sara came to see you. 708 00:50:57,560 --> 00:51:00,120 Sounds like the coppers, this time round, 709 00:51:00,320 --> 00:51:03,400 they're night and day from the other lot. 710 00:51:06,720 --> 00:51:09,120 You don't have to have anything to do with 'em, 711 00:51:09,320 --> 00:51:11,680 but if you want to carry on with this... 712 00:51:13,280 --> 00:51:15,400 ..your mum and me, we... 713 00:51:15,600 --> 00:51:17,880 we'll be right behind you. 714 00:51:26,560 --> 00:51:28,440 Come on, Ruby. 715 00:51:30,840 --> 00:51:33,400 They pass you round like a ball. 716 00:51:35,240 --> 00:51:37,320 They, like, get your number 717 00:51:37,520 --> 00:51:39,360 and then there's, like, 718 00:51:39,560 --> 00:51:43,600 50 people you don't know who are ringing you. 719 00:51:45,640 --> 00:51:49,000 What do you mean, they pass you round like a ball, Ruby? 720 00:51:52,920 --> 00:51:57,200 They'd be in a flat in, like, a massive circle... 721 00:51:58,800 --> 00:52:01,280 ..and then they'd put the white girl in the middle. 722 00:52:01,480 --> 00:52:03,880 Then you'd get sent off with one of them, 723 00:52:04,080 --> 00:52:07,840 and then you'd come back and, like, get passed and passed again. 724 00:52:09,320 --> 00:52:11,720 And where was the flat? 725 00:52:11,920 --> 00:52:13,600 There weren't one. 726 00:52:13,800 --> 00:52:15,440 There were loads. 727 00:52:15,640 --> 00:52:18,160 I didn't feel anything. 728 00:52:20,720 --> 00:52:23,320 Why do you think you felt like that? 729 00:52:23,520 --> 00:52:26,840 Because it had been going on for so long. 730 00:52:30,280 --> 00:52:31,640 'It hurt... 731 00:52:33,200 --> 00:52:35,280 '..because I didn't want to do it. 732 00:52:37,040 --> 00:52:39,240 'And I'd only had sex, like, 733 00:52:39,440 --> 00:52:42,440 'a couple of times before that, as well. 734 00:52:42,640 --> 00:52:44,480 'Say again. Sorry? 735 00:52:50,160 --> 00:52:54,040 'Cos I'd only had sex, like, a couple of times before that. 736 00:52:55,240 --> 00:52:57,880 'Amber thought that he was her boyfriend. 737 00:52:59,000 --> 00:53:02,320 'So, what did you think was going to happen when he picked you up? 738 00:53:04,720 --> 00:53:08,400 'I didn't actually know he was taking us to have sex. 739 00:53:08,600 --> 00:53:10,600 'What was you doing? 740 00:53:10,800 --> 00:53:12,520 'I were trying to move. 741 00:53:12,720 --> 00:53:14,800 'But I just gave up. 742 00:53:17,600 --> 00:53:20,400 'Because what's the point in trying?' 743 00:53:22,560 --> 00:53:24,920 The problem is the witness Holly Winshaw. 744 00:53:25,120 --> 00:53:27,720 She was seen as unreliable then and, arguably, 745 00:53:27,920 --> 00:53:30,520 she's even less likely to convince a jury now, 746 00:53:30,720 --> 00:53:32,900 given the troubles she's had in the meantime. 747 00:53:33,100 --> 00:53:35,080 Chaotic. Chaotic. 748 00:53:35,280 --> 00:53:38,440 That is exactly the kind of person who's affected by this crime. 749 00:53:38,640 --> 00:53:42,160 The girl that no-one's looking out for, who's on the streets at night, 750 00:53:42,360 --> 00:53:43,960 out of control of the parents. 751 00:53:44,160 --> 00:53:47,760 That quality made her a victim in the first place. Agreed. 752 00:53:47,960 --> 00:53:50,840 So, if it's also the quality that keeps her out the witness box, 753 00:53:51,040 --> 00:53:52,600 isn't she doubly damned? 754 00:53:52,800 --> 00:53:54,800 But to be ultra-pragmatic for a moment, 755 00:53:55,000 --> 00:53:58,760 what is the point in subjecting a girl like Holly to a trial 756 00:53:58,960 --> 00:54:02,360 if a jury is not going to believe she's telling the truth? 757 00:54:02,560 --> 00:54:04,680 If a jury's not going to believe her? 758 00:54:04,880 --> 00:54:06,680 Why are we making that assumption? 759 00:54:08,080 --> 00:54:09,600 I watched her interviews... 760 00:54:10,880 --> 00:54:12,960 ..and I believed her. 761 00:54:13,160 --> 00:54:16,760 And in court, how do we deal with the fact 762 00:54:16,960 --> 00:54:19,840 that it's on record that we DIDN'T believe her? 763 00:54:21,000 --> 00:54:24,400 We put our hand up and we say we got it wrong. 764 00:54:26,960 --> 00:54:28,440 It went well. 765 00:54:28,640 --> 00:54:31,440 CPS have agreed the charges we want to go for in respect of Ruby. 766 00:54:31,640 --> 00:54:34,240 Really good work, Maggie. Well done. 767 00:54:34,440 --> 00:54:38,520 And the Chief Prosecutor himself has given us the green light on Holly. 768 00:54:38,720 --> 00:54:40,800 We're going to trial. 769 00:54:55,000 --> 00:54:57,320 Emily, can I have a word? 770 00:54:57,520 --> 00:54:59,160 Yeah, of course. 771 00:54:59,360 --> 00:55:00,960 It's about Amber. 772 00:55:02,080 --> 00:55:05,600 Look, I'm sorry, Maggie, but we cannot put her in a witness box. 773 00:55:07,360 --> 00:55:09,600 No. I don't believe it. 774 00:55:09,800 --> 00:55:11,720 No. She's just too volatile. 775 00:55:11,920 --> 00:55:15,440 She's been through what the other girls have gone through, and more. 776 00:55:15,640 --> 00:55:16,640 I know, but a jury... 777 00:55:16,840 --> 00:55:19,760 A jury can see a damaged person when there's one in front of them. 778 00:55:19,960 --> 00:55:22,880 She will not go down well with a jury. 779 00:55:24,280 --> 00:55:27,800 So, Holly's the right kind of victim, but Amber... 780 00:55:28,000 --> 00:55:30,880 Isn't this the kind of attitude towards young girls 781 00:55:31,080 --> 00:55:33,500 that created this mess in the first place? 782 00:55:33,700 --> 00:55:35,920 This is not a value judgment. 783 00:55:36,120 --> 00:55:40,080 It's just a statement of fact about what the legal system demands. 784 00:55:40,280 --> 00:55:43,020 We need to be strategic about calling witnesses 785 00:55:43,220 --> 00:55:45,760 so we can get those convictions. 786 00:55:45,960 --> 00:55:47,600 We cannot have two kids 787 00:55:47,800 --> 00:55:50,000 contradicting and blaming each other. 788 00:55:50,200 --> 00:55:53,040 The jury's heads will pop, and we will go away with nothing. 789 00:55:53,240 --> 00:55:55,420 Let's credit the jury with some intelligence! 790 00:55:55,620 --> 00:55:57,600 Both of these girls were victims! 791 00:55:57,800 --> 00:56:01,400 Amber was the kind of kid whose basic human needs, 792 00:56:01,600 --> 00:56:05,000 um, warmth, shelter, food, drink, 793 00:56:05,200 --> 00:56:07,240 were being met by a kebab shop, 794 00:56:07,440 --> 00:56:10,480 and if she WAS in charge, if she was getting the other girls 795 00:56:10,680 --> 00:56:13,600 to dish out blow jobs, it was so she didn't have to do them all herself! 796 00:56:13,800 --> 00:56:16,520 Maggie, stop it. You're getting too emotional. 797 00:56:16,720 --> 00:56:19,160 Yeah, but isn't that exactly why I was put on this job? 798 00:56:19,360 --> 00:56:21,520 Because I'm older, I'm a mum, I'm a gran... 799 00:56:21,720 --> 00:56:24,640 Oh, I'm so bloody domestic, the girls will forget that I'm a copper 800 00:56:24,840 --> 00:56:26,580 and they'll trust me and they'll open up to me, 801 00:56:26,780 --> 00:56:28,320 and that's exactly what Amber did. 802 00:56:28,520 --> 00:56:30,840 Do you know what it cost her to do that? And for what?! 803 00:56:31,040 --> 00:56:32,640 So I can go back to her and say, 804 00:56:32,840 --> 00:56:35,400 "No-one's going to court for what they did to you, 805 00:56:35,600 --> 00:56:38,720 "because you're coarse and you swear and you're unsympathetic." 806 00:56:38,920 --> 00:56:41,920 Sandy guaranteed that this wouldn't happen again! 807 00:56:44,280 --> 00:56:46,760 It is the job of the CPS 808 00:56:46,960 --> 00:56:49,640 to decide what we present at trial. 809 00:56:50,960 --> 00:56:53,160 Not everybody gets their day in court, Maggie. 810 00:56:53,360 --> 00:56:56,560 They're not using Amber, but they're going to use Ruby. 811 00:56:59,800 --> 00:57:01,800 I'm not using anyone. 812 00:57:19,200 --> 00:57:22,080 'Nine men have been charged over allegations of grooming 813 00:57:22,280 --> 00:57:25,400 'and committing sexual activity with teenage girls in Rochdale. 814 00:57:25,600 --> 00:57:28,320 'The men have been charged with offences including rape, 815 00:57:28,520 --> 00:57:30,680 'paying for the sexual services of a child, 816 00:57:30,880 --> 00:57:34,520 'trafficking a child and controlling child prostitution, 817 00:57:34,720 --> 00:57:36,320 'going back to 2008.' 818 00:57:36,520 --> 00:57:38,600 Shabir Ahmed, you are charged with conspiracy 819 00:57:38,800 --> 00:57:41,040 to have sexual activity with a child, 820 00:57:41,240 --> 00:57:43,900 conspiring with others to sexually touch a child, 821 00:57:44,100 --> 00:57:46,560 multiple counts of trafficking, 822 00:57:46,760 --> 00:57:48,520 multiple counts of rape. 823 00:57:48,720 --> 00:57:53,760 Nine not-guilty pleas, which means nine cross-examinations, 824 00:57:53,960 --> 00:57:57,040 which means nine different barristers telling these girls 825 00:57:57,240 --> 00:57:59,640 that every word they're saying's a lie. 826 00:58:01,560 --> 00:58:03,200 Are they up to it? 827 00:58:05,480 --> 00:58:09,600 'Innocent white victims. Dark-skinned abusers.' 828 00:58:09,800 --> 00:58:12,440 'It's uncomfortable, isn't it?' CROWD CHANTS 829 00:58:12,640 --> 00:58:14,740 The whole bloody country's waiting on this trial 830 00:58:14,940 --> 00:58:17,040 and she's up there having a lie-in! 831 00:58:17,240 --> 00:58:18,680 Where is she? 832 00:58:18,880 --> 00:58:21,640 How dare you show your face here again?! 833 00:58:21,840 --> 00:58:23,560 If they didn't want me to be a witness, 834 00:58:23,760 --> 00:58:25,840 why did they beg me to do it in the first place? 835 00:58:26,040 --> 00:58:28,480 This incident did not happen, did it, Holly? 836 00:58:28,680 --> 00:58:29,840 Yeah, it did. 837 00:58:30,040 --> 00:58:31,840 It was me you trusted. 838 00:58:32,040 --> 00:58:35,440 It was me you poured your heart out to and I'm sorry. 839 00:58:35,640 --> 00:58:37,680 You're just going to carry on doing 840 00:58:37,880 --> 00:58:40,600 what you've been doing for years. Telling the truth. 841 00:58:42,103 --> 00:58:52,103 Transcribed by Uncle Andy 842 00:58:53,305 --> 00:58:59,447 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 63636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.