Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,267 --> 00:00:03,394
NARRATOR:
Last on Dallas:
2
00:00:03,570 --> 00:00:04,901
BOBBY:
You left this in my office.
3
00:00:05,071 --> 00:00:09,235
The Bobby I used to know would never be
caught dead touching a woman I slept with.
4
00:00:09,409 --> 00:00:10,569
[APRIL SCOFFS THEN SLAPS]
5
00:00:10,744 --> 00:00:13,042
CLIFF: Thanks, April.
- You're welcome.
6
00:00:14,080 --> 00:00:16,275
So this knock his socks off or what?
7
00:00:16,449 --> 00:00:17,643
Bobby or J. R?
8
00:00:18,151 --> 00:00:19,175
Or. J. R?
9
00:00:19,352 --> 00:00:20,717
I know you slept with him.
10
00:00:20,887 --> 00:00:22,582
What's going on?
11
00:00:22,756 --> 00:00:23,882
I've decided to go home.
12
00:00:25,225 --> 00:00:26,590
Don't give me that crap.
13
00:00:26,760 --> 00:00:30,753
I wasn't the least bit amused
by that game you played with the Ewings.
14
00:00:32,766 --> 00:00:33,790
[GRUNTS]
15
00:00:33,967 --> 00:00:35,332
[TIRES SQUEALING]
16
00:00:35,502 --> 00:00:37,902
Think I'm surprised you went
to Ewing Oil to check out Bobby?
17
00:00:38,071 --> 00:00:39,698
I'm glad I'm so easy to read.
18
00:00:39,873 --> 00:00:41,738
It's turning into a scavenger hunt.
19
00:00:41,908 --> 00:00:44,843
This key opens something
in your daddy's past.
20
00:00:45,011 --> 00:00:47,536
J.R. Said you wanted that crude
to go to Shaughnessy.
21
00:00:47,714 --> 00:00:50,012
Not another drop to Shaughnessy,
you understand?
22
00:00:50,183 --> 00:00:53,880
Pay the penalty. A million dollars
for every day my shipment fails to arrive.
23
00:00:54,054 --> 00:00:58,753
This little tanker
can and will deliver your oil.
24
00:00:59,159 --> 00:01:00,683
Trust me.
25
00:02:54,841 --> 00:02:57,776
BOOMER:
I told you later, kid.
26
00:02:58,077 --> 00:02:59,601
Tommy McKay.
27
00:02:59,779 --> 00:03:01,303
Come on in, man.
28
00:03:02,382 --> 00:03:04,646
- Somebody hassling you?
- Yeah, the kid next door.
29
00:03:04,817 --> 00:03:08,548
He's always bugging me to "fix my bike,
fix my bike."
30
00:03:09,122 --> 00:03:10,350
Is that it?
31
00:03:10,523 --> 00:03:11,581
This is it.
32
00:03:11,758 --> 00:03:14,226
A real day maker, pal.
33
00:03:14,394 --> 00:03:15,418
Take a look.
34
00:03:16,296 --> 00:03:18,355
Play-Doh, all right, instead of the plasty.
35
00:03:18,531 --> 00:03:22,160
Take a doweling, we use that
instead of the detonator, all right?
36
00:03:22,502 --> 00:03:23,833
Like so.
37
00:03:24,003 --> 00:03:26,403
It goes like this on the device.
38
00:03:27,240 --> 00:03:29,071
Whole device...
39
00:03:29,442 --> 00:03:31,740
...goes inside the briefcase.
40
00:03:34,214 --> 00:03:36,876
Set it very simply. You watching? There.
41
00:03:37,050 --> 00:03:38,517
This rod...
42
00:03:38,685 --> 00:03:40,312
...goes over the device.
43
00:03:41,454 --> 00:03:43,251
And there.
44
00:03:43,423 --> 00:03:44,549
Very slowly.
45
00:03:44,724 --> 00:03:46,555
Close the lid.
46
00:03:47,193 --> 00:03:49,252
Pulling this out.
47
00:03:51,998 --> 00:03:53,431
Now you're armed, right?
48
00:03:53,600 --> 00:03:54,897
Okay. Now, watch this.
49
00:03:58,371 --> 00:03:59,998
- Works like a mousetrap.
- Yeah.
50
00:04:00,173 --> 00:04:02,505
Pity the poor mouse
because when this thing goes...
51
00:04:02,675 --> 00:04:05,235
...everything in a 10-foot radius
is minced meat.
52
00:04:06,279 --> 00:04:10,909
By tomorrow night, they'll be scraping
Mr. Bobby Ewing off the ceiling.
53
00:04:15,088 --> 00:04:17,079
J. R:
A little bauble for your new lady love?
54
00:04:17,257 --> 00:04:21,125
In three days, it will be the four month
anniversary of The Great Waltz in Vienna.
55
00:04:21,294 --> 00:04:23,592
And that is a night
worth commemorating.
56
00:04:23,763 --> 00:04:26,994
Now, what is it that you wanted
to tell me that just wouldn't keep?
57
00:04:27,166 --> 00:04:30,658
I just thought you ought to know
that I've got the Shaughnessy deal covered.
58
00:04:30,837 --> 00:04:33,431
Ewing Oil is gonna give Westar
a run for its money.
59
00:04:33,973 --> 00:04:36,942
Covering the Shaughnessy deal
was your problem, not Ewing Oil's.
60
00:04:37,644 --> 00:04:40,169
Oh, come on, Bobby.
Now, trust me on this, will you?
61
00:04:40,346 --> 00:04:41,813
It's good for our reputation...
62
00:04:41,981 --> 00:04:45,348
...for folks to find out that we've taken
one of Westar's major account.
63
00:04:45,518 --> 00:04:47,486
I'm glad you've solved the problem, J.R.
64
00:04:47,654 --> 00:04:51,090
Except I'm not too sure I wanna know
how you pulled it off.
65
00:04:53,726 --> 00:04:56,422
Bobby, why do you consistently
expect the worst in me?
66
00:04:59,465 --> 00:05:01,433
Well, that's real nice.
67
00:05:34,100 --> 00:05:35,965
I know.
68
00:05:36,469 --> 00:05:39,097
It's a polar bear in a snowstorm.
69
00:05:40,673 --> 00:05:43,335
Something like that, I guess.
70
00:05:46,779 --> 00:05:48,838
What's bothering you, Cally?
71
00:05:49,015 --> 00:05:52,348
I don't know.
I just can't seem to concentrate.
72
00:05:52,518 --> 00:05:54,611
Well, maybe it's just not a good day
to paint.
73
00:05:55,455 --> 00:05:57,650
No, that's not it.
74
00:05:59,192 --> 00:06:02,821
I've got a problem and I don't quite know
how to get a handle on it.
75
00:06:03,830 --> 00:06:05,821
Is it J. R?
76
00:06:06,599 --> 00:06:07,896
[ELLIE SIGHS]
77
00:06:10,636 --> 00:06:13,901
- What's he done now?
- Oh, he hasn't done anything. Honest.
78
00:06:16,309 --> 00:06:18,038
It's just...
79
00:06:18,678 --> 00:06:23,012
Well, I was wondering
if J.R. Ever talks to you about me.
80
00:06:23,182 --> 00:06:25,207
You know, how he feels and all.
81
00:06:26,953 --> 00:06:28,215
Oh...
82
00:06:28,388 --> 00:06:32,188
Oh, no, J.R. And I
haven't have a talk like that in years.
83
00:06:32,358 --> 00:06:36,385
But I can tell you that I've seen a difference
in J.R. Since you've been married.
84
00:06:36,562 --> 00:06:38,086
I know he loves you.
85
00:06:38,798 --> 00:06:41,824
Yes, I think he does too.
86
00:06:42,602 --> 00:06:44,627
But I feel...
87
00:06:45,004 --> 00:06:47,029
...like I'm not good enough for him.
88
00:06:47,840 --> 00:06:48,966
Oh, Cally.
89
00:06:49,142 --> 00:06:50,905
Now, you're being foolish.
90
00:06:51,077 --> 00:06:53,045
You're a fine young girl.
91
00:06:54,547 --> 00:06:56,447
Thanks, Miss Ellie.
92
00:06:56,616 --> 00:06:58,174
But that's just it, isn't it?
93
00:06:58,351 --> 00:06:59,818
I'm still a girl.
94
00:06:59,986 --> 00:07:06,084
And J.R.'s used to women. Sophisticated,
powerful, rich women like Sue Ellen.
95
00:07:06,259 --> 00:07:08,386
And April too.
96
00:07:08,895 --> 00:07:11,693
I have a hard time figuring
which piece of flatware to use...
97
00:07:11,864 --> 00:07:14,765
...at those highfalutin restaurants
J.R. Takes me to.
98
00:07:15,168 --> 00:07:17,068
Well, I do too sometimes.
99
00:07:17,236 --> 00:07:19,704
So don't worry about it.
100
00:07:19,872 --> 00:07:22,534
You're just being kind, Miss Ellie.
101
00:07:23,209 --> 00:07:26,406
No, Cally. I'm telling the truth.
102
00:07:26,579 --> 00:07:30,208
J.R.'s attitude has been different
since he's married you.
103
00:07:30,383 --> 00:07:32,510
He's more...
He's more attentive.
104
00:07:32,685 --> 00:07:33,845
More loving.
105
00:07:35,188 --> 00:07:38,055
I appreciate you telling me that...
106
00:07:38,357 --> 00:07:42,157
...but I bet he'd be happier
if I was more like those other women.
107
00:07:43,863 --> 00:07:48,095
So I guess I'll just have to do
a remodeling job on myself.
108
00:07:48,701 --> 00:07:50,259
And I know how to do it too.
109
00:07:50,436 --> 00:07:51,733
How?
110
00:07:51,904 --> 00:07:53,303
With my paintings.
111
00:07:54,373 --> 00:07:56,603
That Alex Barton is such a smart fellow.
112
00:07:56,776 --> 00:08:00,678
He's so well-mannered
and what you might call refined.
113
00:08:00,847 --> 00:08:03,077
And I know he'd just be happy
to help me.
114
00:08:03,249 --> 00:08:07,345
And in no time at all, I'll be successful...
115
00:08:07,520 --> 00:08:09,488
...and, well, sophisticated even.
116
00:08:10,122 --> 00:08:12,750
Someone J.R. Can be proud of.
117
00:08:13,459 --> 00:08:16,189
And someone I can be proud of too.
118
00:08:38,684 --> 00:08:40,743
[KNOCKING ON DOOR]
119
00:08:48,794 --> 00:08:51,126
APRIL: What are you doing back so soon?
- I forgot my key.
120
00:08:51,297 --> 00:08:54,391
And I was afraid you'd leave
and lock me out so I came back for it.
121
00:08:54,567 --> 00:08:55,761
[DOOR CLOSES]
122
00:08:55,935 --> 00:08:58,165
Where did I put it?
123
00:08:58,337 --> 00:09:00,635
APRIL:
Here, I'll help you.
124
00:09:08,247 --> 00:09:09,714
[KNOCKING ON DOOR]
125
00:09:09,882 --> 00:09:11,110
Damn it. He's here.
126
00:09:11,284 --> 00:09:13,684
Oh, that's why you wanted
to get rid of me.
127
00:09:13,853 --> 00:09:15,878
You're expecting somebody.
128
00:09:16,055 --> 00:09:19,684
Yes, but now that you're here,
just keep a low profile.
129
00:09:23,462 --> 00:09:25,930
Hello, April. Here I am.
130
00:09:26,265 --> 00:09:27,357
Well, Michelle.
131
00:09:28,301 --> 00:09:29,996
Ah, nice to see you again.
132
00:09:30,169 --> 00:09:32,603
The more I see you here,
the nicer it gets. Ha, ha.
133
00:09:32,772 --> 00:09:34,967
I didn't ask you here
to make eyes at my sister.
134
00:09:35,141 --> 00:09:38,076
Yeah, then why did you summons me here,
honey?
135
00:09:38,544 --> 00:09:41,069
I wanna put the Ellis County land
up for sale.
136
00:09:41,247 --> 00:09:44,375
When it's sold, our partnership is over.
137
00:09:46,619 --> 00:09:49,349
Well, selling that land is fine with me.
138
00:09:49,522 --> 00:09:51,251
It should make a handsome profit.
139
00:09:51,424 --> 00:09:52,686
Wish I'd thought of it.
140
00:09:53,225 --> 00:09:55,659
I'm gonna offer it to Ewing Oil first.
141
00:09:56,796 --> 00:10:00,027
You can offer as much as you want to,
but you'll be wasting your time.
142
00:10:00,199 --> 00:10:04,101
Even Bobby is smart enough to know
he needs all the working capital he can get.
143
00:10:04,270 --> 00:10:05,794
He can turn me down if he wants.
144
00:10:05,972 --> 00:10:10,306
Since Cliff discovered the land's potential,
I feel honor-bound to give him first refusal.
145
00:10:10,476 --> 00:10:11,500
Honor bound?
146
00:10:11,677 --> 00:10:15,408
Ha, ha, well, seems like hanging around
with Bobby brings out the best in people.
147
00:10:15,581 --> 00:10:17,014
Even you.
148
00:10:17,183 --> 00:10:18,548
Amazing.
149
00:10:18,718 --> 00:10:21,152
What's amazing
is that the two of you are brothers.
150
00:10:21,754 --> 00:10:24,348
Hmm. From time to time,
that occurs to me too.
151
00:10:24,523 --> 00:10:27,617
I'll send you a check for your half
once the land is sold.
152
00:10:27,793 --> 00:10:30,489
But no matter who buys it,
our partnership is over.
153
00:10:30,663 --> 00:10:33,097
We are quits, socially and professionally.
154
00:10:34,100 --> 00:10:37,831
Oh, April. You're not still upset with me
over what I said at Southfork, are you?
155
00:10:38,204 --> 00:10:39,432
You're damn right, I am.
156
00:10:39,605 --> 00:10:43,439
And I wanna put as much distance
between you and me as humanly possible.
157
00:10:47,913 --> 00:10:48,937
Goodbye, J.R.
158
00:10:49,115 --> 00:10:52,084
You know, I think you're forgetting
who your real friends are.
159
00:10:52,251 --> 00:10:55,015
And, Michelle, you are just as pretty
as your sister.
160
00:10:55,187 --> 00:10:57,553
I just hope you have a better disposition.
161
00:10:58,758 --> 00:11:00,521
Maybe someday you'll find out.
162
00:11:01,460 --> 00:11:03,553
Well, you never know, do you?
163
00:11:20,413 --> 00:11:21,778
[KNOCKING ON DOOR]
164
00:11:23,449 --> 00:11:25,110
Who is it?
165
00:11:25,885 --> 00:11:28,445
Just an old friend, come to repay a debt.
166
00:11:28,954 --> 00:11:31,013
Rose.
167
00:11:31,190 --> 00:11:32,350
[CHUCKLES]
168
00:11:33,025 --> 00:11:35,391
You're a sight for sore eye.
169
00:11:35,561 --> 00:11:36,585
[CHUCKLES]
170
00:11:36,762 --> 00:11:39,390
- Oh, it's so good to see you.
- You too.
171
00:11:39,565 --> 00:11:41,590
- How have you been?
- I'm doing just fine.
172
00:11:41,767 --> 00:11:45,225
I hope you don't mind me barging in.
There's no one in the outer office.
173
00:11:45,404 --> 00:11:49,272
Oh, well, at this hour it's break time.
And you'd think that a bomb had gone off.
174
00:11:49,442 --> 00:11:51,273
- Here. Please have a seat.
- Okay.
175
00:11:51,444 --> 00:11:52,706
Wow.
176
00:11:53,779 --> 00:11:55,371
How did you know where to find me?
177
00:11:55,548 --> 00:11:57,311
Well, from the newspapers.
178
00:11:57,483 --> 00:11:59,678
I read all about that European deal
you made.
179
00:11:59,852 --> 00:12:02,685
Honey, you're a real big man
in the oil business these days.
180
00:12:02,855 --> 00:12:04,755
I guess my life has changed a little bit.
181
00:12:04,924 --> 00:12:07,051
But enough about me.
182
00:12:07,226 --> 00:12:09,387
What brings you to Dallas?
183
00:12:09,729 --> 00:12:10,957
First off...
184
00:12:12,732 --> 00:12:14,222
...I wanna give you this.
185
00:12:14,400 --> 00:12:16,493
McKAY: What is it?
- Open it and see.
186
00:12:20,539 --> 00:12:22,006
Hey, I can't take this.
187
00:12:22,174 --> 00:12:23,903
And why not?
188
00:12:24,076 --> 00:12:25,771
You loaned it to me.
189
00:12:25,945 --> 00:12:28,778
Gave me the stake I needed
to start my own business.
190
00:12:29,381 --> 00:12:32,544
I got a little beauty shop in Follett.
It's up in the panhandle.
191
00:12:32,718 --> 00:12:35,346
Now, I ain't giving José Eber any
competition, mind you...
192
00:12:35,521 --> 00:12:37,614
...but, uh, I'm doing okay.
193
00:12:41,494 --> 00:12:43,894
That's terrific, Rose.
194
00:12:44,663 --> 00:12:47,131
But, uh, this wasn't a loan.
195
00:12:47,299 --> 00:12:48,323
This was a gift.
196
00:12:48,901 --> 00:12:50,994
Besides, it's not enough money
to worry over.
197
00:12:51,170 --> 00:12:54,697
It may not seem like a lot to you,
but it is to me.
198
00:12:54,874 --> 00:12:57,069
I have my principles too, you know.
199
00:12:57,243 --> 00:12:59,404
And one of them is to pay back
what I owe.
200
00:13:01,981 --> 00:13:03,846
If you insist.
201
00:13:07,153 --> 00:13:09,815
But you've gotta help me spend it.
202
00:13:09,989 --> 00:13:12,685
And for starters, how about having supper
with me tonight?
203
00:13:12,858 --> 00:13:15,156
There's somebody I want you to meet.
204
00:13:16,061 --> 00:13:19,053
It's not a lady friend?
I wouldn't wanna cause any trouble.
205
00:13:19,231 --> 00:13:21,165
No, no, it's nothing like that.
You'll see.
206
00:13:21,333 --> 00:13:24,029
Well, I've always liked surprises.
207
00:13:24,203 --> 00:13:25,363
- Good.
- Ha, ha.
208
00:13:25,538 --> 00:13:27,403
Come on, I'll show you around Westar.
209
00:13:27,573 --> 00:13:30,201
- Where are you staying?
- I haven't check-in anywhere yet.
210
00:13:30,376 --> 00:13:33,243
You're going to stay at the ranch with me.
What do you say?
211
00:13:33,412 --> 00:13:35,346
To be truthful, I was hoping you'd ask.
212
00:13:35,514 --> 00:13:36,538
[BOTH LAUGHING]
213
00:13:36,715 --> 00:13:39,411
Well, I just asked.
You can even have your old room.
214
00:13:46,892 --> 00:13:49,019
MICHELLE:
You've been holding out on me, sister dear.
215
00:13:49,428 --> 00:13:50,861
APRIL:
About what?
216
00:13:51,030 --> 00:13:54,966
MICHELLE: You've been playing in some real
high-stakes games here in Dallas.
217
00:13:55,134 --> 00:13:57,364
You and J.R. Were talking millions.
218
00:13:57,536 --> 00:14:01,233
In this town, you don't mention a
number unless it's followed by six zeros.
219
00:14:01,407 --> 00:14:02,931
I'm impressed.
220
00:14:03,108 --> 00:14:06,339
Mom told me you were doing real well
in the Lone Star State.
221
00:14:06,512 --> 00:14:08,480
I didn't realize how well.
222
00:14:08,647 --> 00:14:13,744
Hang around the right crowds, some
of their success is bound to rub off on you.
223
00:14:13,919 --> 00:14:15,682
MICHELLE:
I think you're being modest.
224
00:14:15,855 --> 00:14:17,846
I really think you have a head
for business.
225
00:14:18,023 --> 00:14:19,047
APRIL:
Oh, you do?
226
00:14:20,459 --> 00:14:21,687
MICHELLE:
One thing though.
227
00:14:21,861 --> 00:14:24,455
Why are you and J.R. Partners
and not you and Bobby?
228
00:14:24,630 --> 00:14:28,066
There's a time a while back
when Bobby and I were on opposite sides.
229
00:14:28,234 --> 00:14:32,000
J.R. Was the only person who'd give me
the time of day when I first got here.
230
00:14:32,171 --> 00:14:33,934
But that has all changed.
231
00:14:34,106 --> 00:14:35,835
I just wanna be rid of him now.
232
00:14:36,008 --> 00:14:38,772
Dating Bobby might make that
difficult, don't you think?
233
00:14:38,944 --> 00:14:40,639
Maybe.
234
00:14:40,913 --> 00:14:42,778
But I only have to see him socially.
235
00:14:42,948 --> 00:14:45,439
And I hear tell that Hitler
could be charming over cocktails.
236
00:14:45,618 --> 00:14:46,676
[MICHELLE CHUCKLES]
237
00:14:46,852 --> 00:14:48,752
Whoa up, I need to drink.
238
00:14:48,921 --> 00:14:51,287
[BOTH BREATHING HEAVILY]
239
00:14:52,358 --> 00:14:54,883
I can't wait to see the look
on Cliff's face...
240
00:14:55,060 --> 00:14:57,995
...when he learns that Ewing
has another chance at that land.
241
00:14:58,964 --> 00:15:00,488
Why is that so important to you?
242
00:15:01,267 --> 00:15:03,326
Because rightfully, the deal was his.
243
00:15:03,502 --> 00:15:06,471
And J.R. And I managed to get to it first.
244
00:15:08,040 --> 00:15:12,704
Why is it I get the feeling that how you
managed is not exactly on the up and up?
245
00:15:12,878 --> 00:15:14,675
Oh, it was legal, all right.
246
00:15:14,847 --> 00:15:16,838
Just ethical is another matter.
247
00:15:17,383 --> 00:15:19,681
Come on, slowpoke,
I'll race you to the next watering hole.
248
00:15:19,852 --> 00:15:21,513
[CHUCKLES]
249
00:15:29,862 --> 00:15:33,127
Yes, sir. I gave him the message.
250
00:15:33,599 --> 00:15:37,695
I have no way of knowing that, sir,
but I'm sure it will be very soon.
251
00:15:37,870 --> 00:15:39,428
Okay.
252
00:15:40,239 --> 00:15:42,139
Doesn't it make you crazy
when they act...
253
00:15:42,308 --> 00:15:44,367
...like you're keeping messages
from your boss?
254
00:15:44,543 --> 00:15:45,635
I cannot...
255
00:15:45,811 --> 00:15:46,971
[FIRE ALARM WAILING]
256
00:15:47,146 --> 00:15:48,170
SLY:
Oh, no.
257
00:15:48,347 --> 00:15:51,373
It scares me to death
when that fire alarm goes off.
258
00:15:51,550 --> 00:15:52,642
MARIE:
I know what you mean.
259
00:15:52,818 --> 00:15:54,877
Shouldn't we get out?
This could be for real.
260
00:15:55,054 --> 00:15:58,046
BOBBY:
Ladies, come on. Let's go. Let's go.
261
00:15:58,223 --> 00:16:00,453
It's early, but I will buy you all lunch.
262
00:16:00,626 --> 00:16:01,854
SLY & MARIE:
Oh, great.
263
00:16:02,027 --> 00:16:03,927
SLY:
What a way to work up an appetite.
264
00:16:04,096 --> 00:16:05,222
[BOBBY CHUCKLES]
265
00:16:07,232 --> 00:16:10,827
[FIRE ALARM WAILING]
266
00:16:15,741 --> 00:16:16,765
I told you it'd work.
267
00:16:16,942 --> 00:16:19,911
Hurry. It won't be long
before they realize it's a false alarm.
268
00:16:20,079 --> 00:16:21,740
Here. It's over here.
269
00:16:25,985 --> 00:16:28,215
Let's hope it's not locked.
270
00:16:28,387 --> 00:16:29,615
TOMMY:
All right.
271
00:16:31,924 --> 00:16:32,948
Well, hey.
272
00:16:33,592 --> 00:16:35,253
A going-away gift for me.
273
00:16:35,427 --> 00:16:36,621
How nice.
274
00:16:40,699 --> 00:16:42,394
Hurry up. We gotta get out of here.
275
00:16:42,568 --> 00:16:45,469
No, no, no.
This is not the part you hurry.
276
00:16:49,074 --> 00:16:51,770
You don't want me to blow us both up,
do you?
277
00:16:54,913 --> 00:16:55,937
I didn't think so.
278
00:17:08,961 --> 00:17:10,451
That's it.
279
00:17:11,196 --> 00:17:13,096
All right, it's time to rock and roll.
280
00:17:14,166 --> 00:17:15,394
Let's go, Tommy.
281
00:17:16,668 --> 00:17:18,863
Bye-bye, Bobby.
282
00:17:39,124 --> 00:17:41,490
BOBBY: Hey, hey, hey slow down.
You're gonna hurt yourself.
283
00:17:41,660 --> 00:17:45,687
Hi, Uncle Bobby. I just talked to my mom.
She says to tell you hi.
284
00:17:45,864 --> 00:17:47,126
[J.R. SPEAKING INDISTINCTLY]
285
00:17:47,299 --> 00:17:48,493
Hey, Dad, Cally, guess what.
286
00:17:48,667 --> 00:17:50,567
J. R: Ha, ha, I give up, son.
CALLY: Me too.
287
00:17:50,736 --> 00:17:54,365
I just talked to Mom on the phone.
She wants me to come visit her in England.
288
00:17:54,873 --> 00:17:57,899
She's got a tutor and everything.
Can I go?
289
00:18:02,114 --> 00:18:03,911
Oh...
290
00:18:04,083 --> 00:18:05,448
Well...
291
00:18:07,886 --> 00:18:08,910
Dad?
292
00:18:09,088 --> 00:18:11,113
J. R:
I hear you, son. I hear you.
293
00:18:12,091 --> 00:18:15,288
I've been expecting your mama
to ask you to come over.
294
00:18:16,261 --> 00:18:18,786
I really can't think of any reason
for you not to go.
295
00:18:19,531 --> 00:18:21,556
I can? Thanks, Dad.
296
00:18:22,668 --> 00:18:25,000
Ha, ha, well, no reason to thank me.
297
00:18:25,737 --> 00:18:28,535
Your mama misses you.
I know she loves you.
298
00:18:28,974 --> 00:18:32,432
She and I have had our differences
in the past, but that's not one of them.
299
00:18:32,611 --> 00:18:34,169
Yeah, Dad, I know.
300
00:18:36,915 --> 00:18:38,610
Just one thing.
301
00:18:39,184 --> 00:18:40,708
What's that?
302
00:18:40,919 --> 00:18:43,888
Well, don't you get to liking it too much
over there.
303
00:18:44,056 --> 00:18:46,547
Because your daddy
will be waiting here for you.
304
00:18:47,326 --> 00:18:49,089
You bet, Dad.
305
00:18:49,261 --> 00:18:50,888
But you don't have to worry.
306
00:18:51,063 --> 00:18:53,623
You know I don't wanna live anywhere
but here with you.
307
00:19:03,842 --> 00:19:06,367
Mr. McKay. How nice to see you.
308
00:19:10,582 --> 00:19:13,380
Uh, your son is waiting for you
at the table.
309
00:19:13,552 --> 00:19:14,849
If you'll follow me, please.
310
00:19:15,020 --> 00:19:16,419
Thank you, Dora Mae.
311
00:19:16,588 --> 00:19:17,816
Your son?
312
00:19:17,990 --> 00:19:19,457
McKAY:
Yes.
313
00:19:19,625 --> 00:19:21,855
That's the surprise I was saving for you.
314
00:19:22,027 --> 00:19:24,257
We're back together again.
315
00:19:24,429 --> 00:19:25,487
I want you to meet him.
316
00:19:26,865 --> 00:19:28,730
DORA MAE:
Well, here we are.
317
00:19:29,368 --> 00:19:32,303
McKAY: Hey, Tommy.
I hope we haven't kept you waiting.
318
00:19:33,272 --> 00:19:35,502
I want you to meet an old friend of mine.
319
00:19:35,674 --> 00:19:38,108
Mrs. Rose Daniels.
320
00:19:40,445 --> 00:19:42,436
Nice to meet you, Miss Daniels.
321
00:19:42,614 --> 00:19:44,081
[CHUCKLES]
322
00:19:44,249 --> 00:19:46,717
Well, Debbie will be right over
to take your drink orders...
323
00:19:46,885 --> 00:19:49,513
...and you have a nice evening.
324
00:19:49,688 --> 00:19:53,146
Rose is gonna be staying with us
for a while. I want you to get acquainted.
325
00:19:53,325 --> 00:19:55,122
Only if it's okay with you, Tommy.
326
00:19:55,294 --> 00:19:57,660
Uh, I wouldn't wanna intrude.
327
00:19:57,896 --> 00:20:00,729
- Not at all, Miss...
- Oh, I appreciate if you call me Rose.
328
00:20:00,899 --> 00:20:03,026
Mrs. Daniels makes me feel
uncomfortable.
329
00:20:03,202 --> 00:20:04,794
[ROSE AND TOMMY CHUCKLING]
330
00:20:04,970 --> 00:20:07,438
Well, we wouldn't wanna do that now,
would we, Rose?
331
00:20:08,106 --> 00:20:11,007
You all right, son?
You seem a bit, uh, tense.
332
00:20:11,176 --> 00:20:12,666
Just expecting some news.
333
00:20:12,844 --> 00:20:13,868
[TOMMY CHUCKLES]
334
00:20:14,046 --> 00:20:15,513
- Hello, Mr. McKay?
McKAY: Hi, Debbie.
335
00:20:15,681 --> 00:20:17,046
May I take your drink order?
336
00:20:17,616 --> 00:20:21,416
I'll have a Scotch rocks
and for my lady friend?
337
00:20:21,853 --> 00:20:24,219
Make mine, uh...
338
00:20:24,957 --> 00:20:26,049
...a boilermaker.
339
00:20:26,225 --> 00:20:27,556
[McKAY LAUGHS]
340
00:20:27,726 --> 00:20:28,750
[ROSE CHUCKLES]
341
00:20:28,927 --> 00:20:30,895
Oh, ha, ha.
It's gonna be that kind of evening.
342
00:20:31,063 --> 00:20:33,258
All right, just keep the drinks coming,
Debbie.
343
00:20:33,432 --> 00:20:36,595
- I'll let you know when we wanna order.
- Yes, sir, Mr. McKay.
344
00:20:37,536 --> 00:20:41,734
- Aren't you having anything, Tommy?
- Oh, I don't drink anymore.
345
00:20:41,907 --> 00:20:44,205
But don't let me rain on your parade.
346
00:20:44,376 --> 00:20:46,867
Just consider me
tonight's designated driver.
347
00:20:47,045 --> 00:20:49,343
What did I tell you?
He's a great kid, isn't he?
348
00:20:51,950 --> 00:20:53,281
Now...
349
00:20:53,452 --> 00:20:56,751
...tell me all about
this beauty shop of yours.
350
00:20:56,922 --> 00:21:00,289
Oh, well, after I left you, I knew I had
to do something with my life, honey.
351
00:21:00,459 --> 00:21:04,623
So I went up to Follett and I went
into beauty school. I learned how to...
352
00:21:18,543 --> 00:21:19,976
[HORSE NEIGHS]
353
00:21:20,145 --> 00:21:21,806
BOBBY:
Well...
354
00:21:22,014 --> 00:21:23,982
You beat us.
355
00:21:24,149 --> 00:21:26,208
APRIL: Hi, Christopher.
CHRISTOPHER: Hi.
356
00:21:26,385 --> 00:21:28,410
BOBBY: Hi.
APRIL: Hi.
357
00:21:29,354 --> 00:21:32,448
Oh, Christopher, this is Michelle,
April's sister. My son, Christopher.
358
00:21:33,025 --> 00:21:35,016
- Hi, Christopher.
- Hi.
359
00:21:35,193 --> 00:21:37,593
BOBBY: Mike helping with the horses?
- He should be out.
360
00:21:37,763 --> 00:21:39,856
BOBBY: Why meet here
instead of the house?
361
00:21:40,032 --> 00:21:41,124
No reason in particular.
362
00:21:41,300 --> 00:21:43,996
- I just thought it would be easier.
BOBBY: Here he is now.
363
00:21:45,337 --> 00:21:47,032
Hey, Mike.
364
00:21:47,205 --> 00:21:50,368
Oh, Christopher, would you put my
briefcase in the trunk of the car?
365
00:21:50,542 --> 00:21:52,601
- Okay.
BOBBY: Thanks.
366
00:21:54,379 --> 00:21:56,438
- I saw J.R. Yesterday.
BOBBY: Oh.
367
00:21:56,615 --> 00:21:58,674
I told him I wanna sell
the Ellis County land.
368
00:22:00,552 --> 00:22:01,576
Why are you selling?
369
00:22:02,621 --> 00:22:06,250
Always been bothered that we practically
stole it from under you and Cliff.
370
00:22:06,892 --> 00:22:09,417
And I wanna put an end
to my partnership with J.R.
371
00:22:09,828 --> 00:22:11,591
Well, that's between you and him.
372
00:22:11,763 --> 00:22:14,789
But you won't get an argument from me.
Get any takers?
373
00:22:15,367 --> 00:22:17,699
I wanted to offer it to you first.
374
00:22:18,570 --> 00:22:21,733
Well, I appreciate that, but I'm gonna
have to turn you down. Ha, ha.
375
00:22:21,907 --> 00:22:25,138
Why? Cliff wanted the deal very badly.
I'd like for him to have it.
376
00:22:25,577 --> 00:22:29,843
April, it's gonna cost a fortune. I need all
the operating capital I can get my hands on.
377
00:22:30,015 --> 00:22:31,949
It will cost you just what we paid for.
378
00:22:32,384 --> 00:22:34,477
It's too much cash for me
to tie up right now.
379
00:22:34,653 --> 00:22:37,747
There's gotta be investors
happy to give you a good price for it.
380
00:22:38,323 --> 00:22:40,791
I don't care. I want you to have it.
381
00:22:40,959 --> 00:22:43,393
April, I appreciate your
trying to put things right.
382
00:22:43,562 --> 00:22:44,859
But I am gonna have to pass.
383
00:22:51,002 --> 00:22:53,493
Christopher, what is taking you so long?
384
00:22:53,672 --> 00:22:55,037
Coming.
385
00:22:55,407 --> 00:23:00,003
Well, I tried. But Cliff's gonna be
very disappointed when he finds out.
386
00:23:00,178 --> 00:23:02,646
No reason Cliff has to find out
right away.
387
00:23:02,814 --> 00:23:04,111
APRIL:
What do you mean?
388
00:23:04,282 --> 00:23:08,582
There's no sense stirring things up now.
I'll tell him when I think the time is right.
389
00:23:09,688 --> 00:23:12,213
Okay, if you think that's best.
390
00:23:33,779 --> 00:23:35,713
[CAR HORN HONKS]
391
00:23:35,881 --> 00:23:37,473
J. R:
Uh-huh.
392
00:23:41,119 --> 00:23:42,984
Where the hell have you been?
You're late.
393
00:23:43,155 --> 00:23:45,487
AL:
Ah, take it easy, J.R. Take it easy.
394
00:23:45,657 --> 00:23:49,650
I got held up at the attorney's
waiting on these papers.
395
00:23:49,828 --> 00:23:53,389
I got you the title to the tanker,
some insurance forms.
396
00:23:53,565 --> 00:23:55,931
Oh, and I'll need your signature.
397
00:23:56,101 --> 00:23:57,762
There and there.
398
00:23:57,936 --> 00:23:59,460
Hup, hup, hup, hup.
399
00:24:00,739 --> 00:24:01,899
My pleasure.
400
00:24:04,876 --> 00:24:06,673
You did bring the certified check?
401
00:24:07,712 --> 00:24:10,579
You don't think I'd be standing here
if I didn't.
402
00:24:10,816 --> 00:24:13,580
Now when is that tanker
due to leave Lake Maracaibo.
403
00:24:13,752 --> 00:24:17,085
Ha, ha, just as soon as I make the phone
call to tell them it's a done deal.
404
00:24:17,255 --> 00:24:19,746
J. R: Will she be able to leave today?
- Absolutely.
405
00:24:19,925 --> 00:24:23,224
They're already on-loaded and should be
in Texas City in five, maybe six days.
406
00:24:23,395 --> 00:24:24,453
[CHUCKLING]
407
00:24:24,830 --> 00:24:29,790
Now, here's your copies
of the title to the tanker.
408
00:24:30,101 --> 00:24:31,830
And here's your check.
409
00:24:32,003 --> 00:24:33,834
Ooh, J. R...
410
00:24:34,005 --> 00:24:36,303
...a pleasure doing business with you.
411
00:24:36,475 --> 00:24:37,942
Congratulations.
412
00:24:38,109 --> 00:24:41,044
You're now the owner
of a real fine oil tanker.
413
00:24:41,646 --> 00:24:43,079
Well, I'd better be.
414
00:24:43,248 --> 00:24:45,614
I just wanna remind you
that you sold it to me.
415
00:24:45,784 --> 00:24:47,911
And if anything goes wrong...
416
00:24:48,086 --> 00:24:49,917
...you're gonna have to answer to me.
417
00:24:52,991 --> 00:24:55,118
[CAR STARTING]
418
00:25:02,133 --> 00:25:04,363
[TIRES SQUEALING]
419
00:25:16,014 --> 00:25:21,384
Moo goo gai pan, Buddha's feast,
pork fried rice.
420
00:25:21,553 --> 00:25:22,611
No, it's for one.
421
00:25:22,787 --> 00:25:23,845
[DOORBELL RINGS]
422
00:25:24,022 --> 00:25:26,081
And... Oh, what...? Hold on a minute.
423
00:25:31,630 --> 00:25:34,565
- Hi, Cliff.
- Well, golly. Hi, come on in here.
424
00:25:34,733 --> 00:25:36,701
Come on in.
Excuse me, I'm on the phone.
425
00:25:36,868 --> 00:25:39,803
Just give me... Just give me a second.
426
00:25:41,640 --> 00:25:44,006
Uh, yeah. Uh, make that for two,
would you, please?
427
00:25:44,175 --> 00:25:47,110
And don't forget the fortune cookies.
Yeah.
428
00:25:47,546 --> 00:25:48,843
[CLIFF CHUCKLES]
429
00:25:49,014 --> 00:25:50,413
Nice to see. Sit down, please.
430
00:25:50,582 --> 00:25:53,415
- You want a drink?
- No, thank you.
431
00:25:53,585 --> 00:25:55,712
Actually, I'm not sure
I should've come at all.
432
00:25:55,887 --> 00:25:58,117
There's something
I think you ought to know.
433
00:25:58,290 --> 00:26:00,121
Okay. Shoot.
434
00:26:00,725 --> 00:26:03,159
I overheard a conversation
between April and Bobby...
435
00:26:03,328 --> 00:26:04,420
...and it concerns you.
436
00:26:04,596 --> 00:26:06,063
Me? Oh, what about me?
437
00:26:06,731 --> 00:26:09,825
About you and some county land deal.
Does that make any sense?
438
00:26:10,001 --> 00:26:12,526
- Yeah, Ellis County land.
- Yeah, that's it.
439
00:26:12,704 --> 00:26:15,138
April offered to sell it to Bobby.
440
00:26:15,307 --> 00:26:17,468
Hot damn, that's terrific.
441
00:26:17,943 --> 00:26:20,776
No, it's not.
Bobby turned her down.
442
00:26:23,281 --> 00:26:26,648
Turned her down. I don't understand.
He knew how much I wanted that deal.
443
00:26:26,818 --> 00:26:29,252
- Are you sure about that?
- Very sure.
444
00:26:29,421 --> 00:26:30,945
That's not the worst part of it.
445
00:26:31,823 --> 00:26:33,723
It's not the worst? What can be worse?
446
00:26:34,426 --> 00:26:37,554
Bobby told April not to tell you
that he turned it down.
447
00:26:38,430 --> 00:26:42,230
That really made me mad.
April used to do that to me all the time.
448
00:26:42,400 --> 00:26:45,426
She was always making my decisions
for me.
449
00:26:45,604 --> 00:26:46,730
I think it stinks.
450
00:26:48,673 --> 00:26:50,607
Well, "stinks" ain't the word.
451
00:26:50,775 --> 00:26:54,108
I mean, who does he think I am?
I'm partner in that company.
452
00:26:54,879 --> 00:26:58,906
I guess I shouldn't have told you,
but after the other night...
453
00:26:59,084 --> 00:27:01,712
I don't know, l...
I felt like we were friends.
454
00:27:01,886 --> 00:27:04,320
Friends shouldn't keep secrets
from each other.
455
00:27:04,489 --> 00:27:07,049
Well, I don't believe that.
Wait till I see this guy.
456
00:27:07,225 --> 00:27:09,352
Please don't tell Bobby
I was the one who told you.
457
00:27:09,527 --> 00:27:11,495
Heh, April would banish me to Siberia.
458
00:27:11,663 --> 00:27:14,655
No, don't worry about that.
I won't say anything.
459
00:27:14,833 --> 00:27:16,494
Thanks.
460
00:27:17,769 --> 00:27:21,296
Well, I should go.
I don't wanna keep you.
461
00:27:21,473 --> 00:27:24,738
Oh, oh, listen, no, don't go.
I ordered Chinese food for two, so...
462
00:27:24,909 --> 00:27:26,308
It will be here any minute.
463
00:27:26,478 --> 00:27:28,503
Chinese? I love Chinese.
464
00:27:32,350 --> 00:27:34,841
How's your detective work coming,
Mama?
465
00:27:35,020 --> 00:27:37,614
Very well. We found out
where Jock's first strike was.
466
00:27:37,789 --> 00:27:40,849
And Clayton and I are driving down there
this week.
467
00:27:41,026 --> 00:27:42,323
Good. Happy hunting.
468
00:27:42,494 --> 00:27:46,055
- Hey, this is new, isn't it?
- Yes, from April. It's a thank you present.
469
00:27:46,531 --> 00:27:47,896
For her stay here.
470
00:27:48,066 --> 00:27:50,034
She's a sweet and thoughtful girl.
471
00:27:50,201 --> 00:27:51,759
- I like her.
- Yeah, so do I.
472
00:27:51,936 --> 00:27:53,028
[PHONE RINGING]
473
00:27:53,204 --> 00:27:55,638
That reminds me,
I got something for her I'd like you to see.
474
00:27:55,807 --> 00:27:58,742
Hmm.
Good. I'd love to see it.
475
00:27:59,244 --> 00:28:02,304
- Run upstairs. My briefcase is on my bed.
TERESA: Ewing residence.
476
00:28:02,480 --> 00:28:04,345
Open it, bring down the present in it.
477
00:28:04,516 --> 00:28:06,507
- Sure thing.
BOBBY: Thanks.
478
00:28:08,319 --> 00:28:10,184
Mr. Bobby, telephone for you.
479
00:28:11,189 --> 00:28:12,713
BOBBY:
Thank you.
480
00:28:25,070 --> 00:28:27,004
JOHN ROSS:
Where are you going? It's dinner time.
481
00:28:27,172 --> 00:28:29,231
I gotta get something for my dad
out of his room.
482
00:28:29,407 --> 00:28:32,205
Hey, guess what, I'm going to England
to see my mom.
483
00:28:32,377 --> 00:28:34,038
I bet you wish you could come along.
484
00:28:34,212 --> 00:28:36,874
No, I don't wanna go to any old England.
485
00:28:37,048 --> 00:28:40,984
I do. I can't wait to see where all those
people got their heads chopped off...
486
00:28:41,152 --> 00:28:45,088
...visit real castles with dungeons
and ghosts and stuff like that.
487
00:28:45,256 --> 00:28:47,190
Too bad you're stuck here.
488
00:28:47,358 --> 00:28:49,485
I told you, I don't wanna go, John Ross.
489
00:28:49,661 --> 00:28:52,721
You only say that because I'm going
and you're not.
490
00:28:53,698 --> 00:28:55,222
Jerk.
491
00:29:12,350 --> 00:29:15,012
BOBBY: Hey, Christopher.
Charlie Powell is on the phone.
492
00:29:15,453 --> 00:29:18,115
He's got two tickets
for tonight's Cowboys game. Wanna go?
493
00:29:18,289 --> 00:29:20,280
- Great.
- We just have time to make it.
494
00:29:20,458 --> 00:29:22,085
Get a hustle on.
495
00:29:24,095 --> 00:29:25,926
BOBBY:
Hey! Are you coming?
496
00:29:26,097 --> 00:29:27,655
You bet.
497
00:29:46,518 --> 00:29:47,951
[SIGHS]
498
00:29:48,119 --> 00:29:50,849
Rose, those were the best flapjacks
I've ever had in my life.
499
00:29:51,022 --> 00:29:52,114
[CHUCKLES]
500
00:29:52,290 --> 00:29:54,485
- Right, Tommy?
- Light as a feather.
501
00:29:54,659 --> 00:29:55,956
You're a good cook, Rose.
502
00:29:56,127 --> 00:29:58,322
Well, don't you two know
how to flatter a lady?
503
00:29:58,496 --> 00:30:01,124
We better get started, Tommy.
I've got a meeting at 9:00.
504
00:30:01,299 --> 00:30:03,426
- Sure thing, Dad.
- We'll see you this evening, hon.
505
00:30:03,601 --> 00:30:04,625
ROSE:
Hmm.
506
00:30:04,803 --> 00:30:07,431
Don't worry about dinner.
Tommy and I are gonna barbecue.
507
00:30:07,605 --> 00:30:10,096
- Oh, ha, ha, that will be fun. Bye, Mac.
McKAY: Bye.
508
00:30:10,275 --> 00:30:11,435
Tommy.
509
00:30:11,609 --> 00:30:14,100
Uh, Dad, go ahead.
I left my briefcase upstairs.
510
00:30:14,279 --> 00:30:17,806
I'll warm up the car, but shake a leg.
I don't wanna be late.
511
00:30:19,584 --> 00:30:21,108
[DOOR CLOSES]
512
00:30:26,024 --> 00:30:28,492
- Did you forget something?
- Yes.
513
00:30:28,660 --> 00:30:30,025
- You.
- Uh, what do you mean?
514
00:30:30,195 --> 00:30:31,253
[CAR ENGINE REVS]
515
00:30:31,429 --> 00:30:34,296
What's a trick like you think you're doing
latching onto my father?
516
00:30:34,465 --> 00:30:37,332
- He's a thousand times too good for you.
- Tommy, you're hurting my arm.
517
00:30:37,502 --> 00:30:39,436
Oh, shut up and listen.
518
00:30:39,604 --> 00:30:41,697
You're nothing
but a cheap little opportunist.
519
00:30:41,873 --> 00:30:44,501
- Let go, Tommy. You're wrong.
- I told you to shut up.
520
00:30:44,676 --> 00:30:48,168
Now if we don't listen,
we don't learn, do we? Huh?
521
00:30:48,346 --> 00:30:49,506
[ROSE GRUNTS]
522
00:30:49,681 --> 00:30:51,239
Just look at yourself.
523
00:30:51,749 --> 00:30:53,808
One look says it all.
524
00:30:53,985 --> 00:30:55,577
Now, I know what my duty
to my father is.
525
00:30:55,753 --> 00:30:56,811
[ROSE WHIMPERING]
526
00:30:56,988 --> 00:30:59,115
It's to protect him from trash like you.
527
00:30:59,290 --> 00:31:00,882
If you know what's good for you...
528
00:31:01,059 --> 00:31:04,517
...you'll cut your little vacation short
and you'll clear out of here.
529
00:31:05,230 --> 00:31:06,595
- You understand?
- Yes.
530
00:31:06,764 --> 00:31:08,732
Yes, I understand.
531
00:31:09,534 --> 00:31:10,558
Good.
532
00:31:10,735 --> 00:31:11,793
[CAR HORN HONKS]
533
00:31:11,970 --> 00:31:13,437
Yeah, well gotta run.
534
00:31:13,605 --> 00:31:15,698
I don't wanna keep Dad waiting.
535
00:31:18,276 --> 00:31:20,369
[ROSE SOBBING]
536
00:31:20,545 --> 00:31:22,069
Just remember what I said.
537
00:31:22,747 --> 00:31:25,682
Stick around here, I'll make you sorry
you ever laid eyes on me.
538
00:31:27,352 --> 00:31:28,842
By the way...
539
00:31:29,020 --> 00:31:31,181
...my briefcase is in the car.
540
00:31:33,558 --> 00:31:35,025
[DOOR OPENS]
541
00:31:36,160 --> 00:31:37,650
[DOOR CLOSES]
542
00:31:38,429 --> 00:31:40,454
[CRYING]
543
00:31:41,966 --> 00:31:43,490
[CAR DOOR OPENS]
544
00:31:44,535 --> 00:31:46,400
[CAR DOOR CLOSES]
545
00:31:57,615 --> 00:31:58,877
Hey, take it easy, son.
546
00:31:59,050 --> 00:32:01,985
If you're not careful, you'll fall down
and bust something for sure.
547
00:32:02,153 --> 00:32:03,882
JOHN ROSS:
We're gonna be late for the plane.
548
00:32:04,055 --> 00:32:06,853
Hey, you ready to earn your wings,
John Ross?
549
00:32:07,025 --> 00:32:09,357
You bet. I got a window seat
and everything.
550
00:32:09,527 --> 00:32:12,690
CALLY: Have a real good time
and don't forget to write, now.
551
00:32:12,864 --> 00:32:15,424
Sure. If Mom doesn't keep me too busy.
552
00:32:15,600 --> 00:32:17,500
Look who's dragging his feet now.
553
00:32:18,036 --> 00:32:21,233
- I'll call you as soon as his plane leaves.
CALLY: That'll be fine.
554
00:32:21,406 --> 00:32:22,737
J. R:
Bye.
555
00:32:22,907 --> 00:32:24,340
[PHONE RINGS]
556
00:32:24,509 --> 00:32:26,204
Hello.
557
00:32:26,444 --> 00:32:28,036
This is Cally Ewing.
558
00:32:28,212 --> 00:32:29,270
Oh, hi, Alex.
559
00:32:32,150 --> 00:32:34,675
You did? Well, what do you know?
560
00:32:34,852 --> 00:32:36,615
What's going on?
561
00:32:38,523 --> 00:32:41,981
Well, I don't see any reason why not.
562
00:32:42,860 --> 00:32:44,725
Okay. I'll be there as soon as I can.
563
00:32:44,896 --> 00:32:46,363
What happened?
564
00:32:46,531 --> 00:32:48,726
Alex sold one of my paintings
to this lady.
565
00:32:48,900 --> 00:32:51,425
She's very important in Dallas
and wants to meet me.
566
00:32:51,602 --> 00:32:54,332
She's at the gallery right now.
You wanna come with me?
567
00:32:54,505 --> 00:32:56,996
Rambo couldn't keep me away. Let's go.
568
00:33:02,981 --> 00:33:06,439
Sign it "Bobby Ewing,"
but send copies to all the other distributors.
569
00:33:06,617 --> 00:33:08,084
Bobby.
570
00:33:10,855 --> 00:33:12,288
We can finish up later.
571
00:33:12,457 --> 00:33:15,392
Okay. But don't forget you have to leave
for your meeting soon.
572
00:33:15,560 --> 00:33:17,084
BOBBY:
Oh, thank you.
573
00:33:17,962 --> 00:33:21,329
What's this I hear about you
refusing the Ellis County land deal?
574
00:33:24,502 --> 00:33:25,901
How did you hear about that?
575
00:33:26,070 --> 00:33:29,437
Never mind how I heard about it.
You know what that deal meant to me?
576
00:33:30,408 --> 00:33:34,367
Cliff, that deal would tie up our capital
for a good number of years.
577
00:33:34,545 --> 00:33:38,777
Let me ask you something. Did I come into
this company as an equal partner or not?
578
00:33:39,317 --> 00:33:41,080
- Of course you did.
- Well, I wanna buy.
579
00:33:41,252 --> 00:33:42,446
And I don't.
580
00:33:42,620 --> 00:33:46,181
You're the boss? You got the title
so you could overrule anything I wanna do.
581
00:33:47,725 --> 00:33:50,285
It's not that.
The name of the company is Ewing Oil...
582
00:33:50,461 --> 00:33:51,928
...and I'm still the president.
583
00:33:52,096 --> 00:33:55,759
All right, Mr. President. I wanna buy,
you don't. We're at a stalemate.
584
00:33:55,933 --> 00:33:56,991
Which one of us loses?
585
00:33:58,436 --> 00:34:00,199
Unfortunately, this time, you do.
586
00:34:00,371 --> 00:34:03,898
- Look, I can show you...
- I don't wanna see the documents.
587
00:34:05,376 --> 00:34:07,776
I can see the handwriting on the wall.
588
00:34:07,945 --> 00:34:11,244
And I'll always be odd man out
in this company.
589
00:34:15,686 --> 00:34:17,449
Phyllis.
590
00:34:24,228 --> 00:34:26,662
I'm gonna walk to the meeting.
It's a couple of block.
591
00:34:26,831 --> 00:34:28,822
Would you have Ralph wash
and gas up the car for me?
592
00:34:29,000 --> 00:34:30,490
PHYLLIS: Mm-hm.
- Put that in the trunk.
593
00:34:30,668 --> 00:34:32,659
PHYLLIS:
Well, are you coming back to the office?
594
00:34:32,837 --> 00:34:35,067
No, uh, have him deliver it to Wilson's.
595
00:34:35,239 --> 00:34:38,436
- Okay. See you tomorrow.
- Bye.
596
00:34:46,717 --> 00:34:48,844
CLAYTON: Might have been bustling
when oil was flowing.
597
00:34:49,020 --> 00:34:52,979
But right now,
doesn't even seem to rate a zip code.
598
00:34:54,892 --> 00:34:56,985
Can't you find it?
599
00:34:57,161 --> 00:35:00,187
Uh-huh. Here it is. Pride.
600
00:35:00,364 --> 00:35:02,662
Probably nothing more than a wide spot
in the road now.
601
00:35:02,834 --> 00:35:04,131
Hmm.
602
00:35:08,306 --> 00:35:11,639
How far away is it?
We could have Jim fly us there.
603
00:35:11,809 --> 00:35:15,006
Oh, come on, Ellie. This thing
is beginning to turn into a dead-end.
604
00:35:15,179 --> 00:35:17,306
Why don't we just drink the wine
and forget it.
605
00:35:17,482 --> 00:35:18,744
ELLIE:
Hmm.
606
00:35:18,916 --> 00:35:21,316
I wish I had known Mallory
when he was alive.
607
00:35:21,486 --> 00:35:23,249
He must have been quite a character.
608
00:35:23,721 --> 00:35:25,484
I don't think "character"
is the right word.
609
00:35:25,656 --> 00:35:26,748
ELLIE:
Hmm.
610
00:35:27,358 --> 00:35:28,655
Show me where it is.
611
00:35:29,327 --> 00:35:32,785
Well, it's, uh, down southeast
towards Beaumont.
612
00:35:34,165 --> 00:35:35,723
Why don't we drive?
613
00:35:35,900 --> 00:35:38,733
I haven't seen that part of Texas in years.
It would be fun.
614
00:35:39,770 --> 00:35:43,763
Okay, Sherlock. I'll chauffeur you.
But I think it's just a wild goose chase.
615
00:35:43,941 --> 00:35:46,307
Well, it's a good chance to get away.
616
00:35:46,477 --> 00:35:49,139
And to have you all to myself.
617
00:35:49,313 --> 00:35:50,405
[CHUCKLES]
618
00:35:50,581 --> 00:35:52,208
Now you're talking.
619
00:35:53,117 --> 00:35:54,311
[LAUGHING]
620
00:36:09,800 --> 00:36:11,734
What's taking so long?
621
00:36:11,903 --> 00:36:12,961
[SIGHS]
622
00:36:13,137 --> 00:36:15,196
Why hasn't he opened that case yet?
623
00:36:31,689 --> 00:36:33,418
[LINE RINGING]
624
00:36:33,591 --> 00:36:35,650
PHYLLIS [O VER PHONE]:
Good afternoon. Ewing Oil.
625
00:36:35,826 --> 00:36:38,090
This is Mr. Henderson
with Whitney Jewelers.
626
00:36:38,262 --> 00:36:40,025
I'd like to speak to Bobby Ewing.
627
00:36:40,431 --> 00:36:41,898
I'm sorry, he's not in...
628
00:36:42,066 --> 00:36:44,626
...and I'm not sure he'll be back today.
May I help you?
629
00:36:45,303 --> 00:36:50,605
We sold Mr. Ewing a musical pendant
and there's a possibility it's flawed.
630
00:36:50,775 --> 00:36:53,471
I'd appreciate it if he'd check
and see if it's okay.
631
00:36:53,644 --> 00:36:56,306
I'll try to reach him and get back to you,
Mr. Henderson.
632
00:36:56,480 --> 00:36:57,777
Thank you for your concern.
633
00:36:58,216 --> 00:36:59,774
No problem, miss.
634
00:36:59,951 --> 00:37:02,044
No problem at all.
635
00:37:02,520 --> 00:37:06,650
We'd certainly hate to lose
one of our most valued customers.
636
00:37:07,391 --> 00:37:09,188
[LAUGHING]
637
00:37:14,165 --> 00:37:15,223
[SIGHS]
638
00:37:15,399 --> 00:37:17,833
Bye-bye, Bobby.
639
00:37:26,844 --> 00:37:31,838
If you would have known him then, Rose,
you'd see how much he's changed.
640
00:37:32,350 --> 00:37:36,252
Tommy used to be angry all the time.
641
00:37:36,420 --> 00:37:37,444
But no more.
642
00:37:37,622 --> 00:37:40,523
He's done a complete about-face.
643
00:37:41,459 --> 00:37:46,226
If you only knew how good it is
to have my son back well and whole.
644
00:37:46,764 --> 00:37:49,164
I thought I had lost him forever.
645
00:37:49,433 --> 00:37:51,867
I'm happy for you, Mac. I really am.
646
00:37:52,036 --> 00:37:55,631
Only if my daughter, Tracey, would come
home, I'd be the happiest man in Texas.
647
00:37:55,806 --> 00:37:56,898
[ROSE SIGHS]
648
00:37:58,009 --> 00:37:59,408
Mac...
649
00:37:59,577 --> 00:38:01,841
...l've enjoyed our visit.
650
00:38:02,213 --> 00:38:04,704
But with you and Tommy
just getting reacquainted...
651
00:38:04,882 --> 00:38:07,510
...I feel kind of in the way.
652
00:38:07,885 --> 00:38:09,876
I think it would best if I go on home.
653
00:38:10,054 --> 00:38:11,544
What do you mean?
654
00:38:11,956 --> 00:38:14,652
You're not interfering
with Tommy and me.
655
00:38:14,825 --> 00:38:16,690
Besides, I like having you around.
656
00:38:16,861 --> 00:38:17,953
[BOTH LAUGH]
657
00:38:18,129 --> 00:38:20,393
We always did have good time together,
didn't we?
658
00:38:20,564 --> 00:38:21,861
McKAY:
Aha!
659
00:38:22,733 --> 00:38:25,998
But I think Tommy would be happy
if I hit the road.
660
00:38:26,170 --> 00:38:28,536
- Why? What did he say?
- Nothing, Mac, honest.
661
00:38:28,706 --> 00:38:32,005
Just... Just call it female intuition.
662
00:38:32,176 --> 00:38:35,407
Are you sure? Because if he said something,
I'll have a talk to him.
663
00:38:35,579 --> 00:38:37,137
Oh, no. It's nothing like that.
664
00:38:37,315 --> 00:38:41,251
I just think he'd be happier
without strangers around.
665
00:38:41,419 --> 00:38:45,287
Besides I gotta get back to my shop
before my operators steal me blind.
666
00:38:45,690 --> 00:38:47,851
Well, if that's the case...
667
00:38:48,326 --> 00:38:51,193
I'm sure sorry you can't stay longer.
668
00:38:51,729 --> 00:38:53,993
Well, we'll keep in touch.
669
00:38:54,799 --> 00:38:57,962
Maybe the next time you're up my way,
I can return your hospitality.
670
00:38:58,135 --> 00:38:59,659
You're on.
671
00:39:02,239 --> 00:39:03,763
I'm really gonna miss you.
672
00:39:05,643 --> 00:39:08,737
Oh, me too, hon. Me too.
673
00:39:12,983 --> 00:39:15,747
I better get back to the house and pack.
674
00:39:16,320 --> 00:39:17,582
I'll help.
675
00:39:17,755 --> 00:39:19,814
Hmm, sugar,
I can use all the help I can get.
676
00:39:19,990 --> 00:39:21,082
[LAUGHS]
677
00:39:26,497 --> 00:39:28,294
Alex.
678
00:39:28,766 --> 00:39:30,165
[LUC Y SIGHS]
679
00:39:30,334 --> 00:39:32,564
Cally. I'm so proud of you.
680
00:39:33,537 --> 00:39:35,266
This is an important day.
681
00:39:35,439 --> 00:39:37,566
I know. I still can't believe it.
682
00:39:37,742 --> 00:39:39,471
I told you she had talent, didn't I?
683
00:39:39,643 --> 00:39:42,077
You did indeed.
Credit where credit's due.
684
00:39:42,246 --> 00:39:46,239
- Who bought the painting? Where is she?
- Lucy, I think there's a friend of yours here.
685
00:39:46,417 --> 00:39:47,850
He was asking after you.
686
00:39:48,753 --> 00:39:50,380
LUC Y:
Oh, Jay Stanley.
687
00:39:50,554 --> 00:39:53,079
I wondered
where he'd gotten himself off to.
688
00:39:53,257 --> 00:39:55,521
I'm gonna go over and say hi.
I'll be right back.
689
00:39:55,693 --> 00:39:57,627
Take your time.
690
00:39:58,295 --> 00:40:00,627
Come on, Cally.
I want you to meet Mrs. Evander.
691
00:40:01,265 --> 00:40:03,859
I don't know what to say to her.
I'm so nervous.
692
00:40:04,034 --> 00:40:07,401
Don't worry. You'll be fine. Come on.
693
00:40:13,244 --> 00:40:16,509
- Mr. Barton, is this your new protégé?
- Yes.
694
00:40:16,680 --> 00:40:18,580
This is Cally Harper Ewing.
695
00:40:18,749 --> 00:40:20,341
Cally, Mrs. Ona Evander.
696
00:40:21,218 --> 00:40:22,446
Come here, child.
697
00:40:22,620 --> 00:40:24,986
I'm not going to bite you.
698
00:40:25,356 --> 00:40:26,983
It's a pleasure to meet you, ma'am.
699
00:40:27,158 --> 00:40:30,889
I wanna tell you how much it pleasures me
for you to buy one of my paintings.
700
00:40:31,529 --> 00:40:33,656
The pleasure is mine, Cally.
701
00:40:33,831 --> 00:40:37,460
I think your work is exceptional
for such a young artist.
702
00:40:37,935 --> 00:40:39,334
Really?
703
00:40:39,503 --> 00:40:42,563
Well, I still can't believe
that somebody actually bought one.
704
00:40:43,507 --> 00:40:45,702
I don't think Cally understands
what it means...
705
00:40:45,876 --> 00:40:49,607
...to have someone with your reputation
for taste buy one of her paintings.
706
00:40:49,780 --> 00:40:53,147
Alex, I'm past the age of being taken in
by the flattery...
707
00:40:53,317 --> 00:40:54,784
...of a handsome young man.
708
00:40:55,453 --> 00:40:57,284
And regrettably...
709
00:40:57,455 --> 00:41:01,016
...there are very few things left in this life
that give me much pleasure.
710
00:41:01,592 --> 00:41:04,459
But one of them is helping young artists
get their start.
711
00:41:04,628 --> 00:41:07,028
And another is money. Am I correct?
712
00:41:08,599 --> 00:41:11,762
- Precisely.
- What do you mean, Alex?
713
00:41:13,070 --> 00:41:16,733
The mere fact that Mrs. Evander
has one of your paintings in her collection...
714
00:41:16,907 --> 00:41:19,569
...makes it desirable
to other art collectors.
715
00:41:19,743 --> 00:41:22,439
And that increases
their value considerably.
716
00:41:23,080 --> 00:41:25,742
- Is that a fact?
- Happily, it is.
717
00:41:25,916 --> 00:41:31,149
A fact which I hope will not be overlooked
the next time I purchase one.
718
00:41:31,322 --> 00:41:33,517
Absolutely. That goes without saying.
719
00:41:33,691 --> 00:41:37,218
Mrs. Evander, time to go if you're going
to make your luncheon engagement.
720
00:41:37,394 --> 00:41:39,362
Oh, yes, yes, of course. You're right.
721
00:41:39,530 --> 00:41:44,866
Alex, you must bring this delightful child
over to tea next week.
722
00:41:45,035 --> 00:41:47,970
- There are some people I'd like her to meet.
- With pleasure.
723
00:41:48,138 --> 00:41:50,732
I'll be looking forward to it,
Mrs. Evander.
724
00:41:50,908 --> 00:41:54,036
My secretary will call you
with the details.
725
00:42:00,384 --> 00:42:02,443
You've arrived, Cally.
726
00:42:02,620 --> 00:42:05,646
Tea at Mrs. Evander's. Congratulations.
727
00:42:05,823 --> 00:42:07,688
Oh, thanks to you, Alex.
728
00:42:07,858 --> 00:42:10,986
You've been so kind to take
such an interest in me and my paintings.
729
00:42:12,763 --> 00:42:14,924
You're special, Cally.
730
00:42:15,165 --> 00:42:17,497
It's easy for me
to take a special interest in you.
731
00:42:28,312 --> 00:42:29,540
[CALLY SIGHS]
732
00:42:31,982 --> 00:42:34,473
Isn't Mrs. Evander grand?
733
00:42:34,652 --> 00:42:38,247
I've never met such a lady before.
She's just so...
734
00:42:38,422 --> 00:42:41,152
- So elegant, isn't she?
- Exactly.
735
00:42:41,325 --> 00:42:44,351
Elegance, style and breeding.
736
00:42:45,663 --> 00:42:46,891
[INTERCOM BUZZES]
737
00:42:47,364 --> 00:42:48,388
Yes?
738
00:42:48,566 --> 00:42:51,262
SECRETARY [O VER INTERCOM]:
Mr. McKay, Mr. Brenner is here to see you.
739
00:42:51,435 --> 00:42:52,902
McKAY:
Oh, send him in.
740
00:42:55,773 --> 00:42:57,263
Mr. Brenner.
741
00:42:57,441 --> 00:42:59,375
I'm delighted to meet you.
742
00:42:59,543 --> 00:43:03,445
I can't tell you how grateful I am
for what you have done for my son.
743
00:43:03,614 --> 00:43:07,277
I appreciate your feelings, Mr. McKay.
I only hope they're not premature.
744
00:43:07,451 --> 00:43:08,748
What do you mean?
745
00:43:08,919 --> 00:43:11,183
Well, Tommy's not coming
to his rehab sessions.
746
00:43:11,355 --> 00:43:13,323
That's why I'm here,
to see how he's doing.
747
00:43:14,024 --> 00:43:17,551
Really? Well, I'm sorry to hear that.
748
00:43:17,828 --> 00:43:21,787
But he seems fine
and I don't think he's using any drugs.
749
00:43:21,966 --> 00:43:25,367
He's probably not,
but that doesn't mean he's not in trouble.
750
00:43:26,303 --> 00:43:27,736
I don't understand.
751
00:43:28,872 --> 00:43:32,000
Well, drug abuse
is just the tip of the iceberg.
752
00:43:32,176 --> 00:43:35,009
What it masks are Tommy's
deeper psychological problems.
753
00:43:37,681 --> 00:43:39,148
Well, you may be the expert...
754
00:43:40,084 --> 00:43:44,020
...but, uh, I think you're wrong.
755
00:43:44,822 --> 00:43:48,690
Since he's been home, he's done nothing
to indicate that he's out of control.
756
00:43:48,859 --> 00:43:51,293
He's certainly shown
no signs of violence.
757
00:43:52,262 --> 00:43:55,857
Denying the problem
won't make it go away, Mr. McKay.
758
00:43:56,033 --> 00:43:58,558
He may seem to have the situation
under control now.
759
00:43:58,736 --> 00:44:02,172
But I can almost guarantee you
it won't last.
760
00:44:02,339 --> 00:44:05,866
Now, can't you talk him into coming back
into counseling?
761
00:44:06,043 --> 00:44:08,170
Even if I wanted to, I'm not sure I could.
762
00:44:08,345 --> 00:44:09,505
[SIGHS]
763
00:44:09,680 --> 00:44:13,081
I think you're making a big mistake.
But for your sake, I hope I'm wrong.
764
00:44:13,250 --> 00:44:16,151
Because in Tommy's new role
of father protector...
765
00:44:16,320 --> 00:44:18,288
...he could be capable
of almost anything.
766
00:44:28,065 --> 00:44:29,498
[KNOCKING ON DOOR]
767
00:44:39,076 --> 00:44:41,010
APRIL: Who is it?
BOBBY: Guess.
768
00:44:41,178 --> 00:44:42,270
[APRIL LAUGHS]
769
00:44:43,881 --> 00:44:45,371
BOTH:
Hi.
770
00:44:45,549 --> 00:44:48,109
[APRIL MO ANS]
771
00:44:51,188 --> 00:44:52,655
[BOBBY MO ANS]
772
00:44:54,692 --> 00:44:56,182
Give me about an hour to stop.
773
00:44:56,360 --> 00:44:58,123
We don't have an hour.
774
00:44:58,295 --> 00:45:00,490
But what I do have is a present for you.
775
00:45:00,664 --> 00:45:02,029
- You do?
- Yes, I do.
776
00:45:02,199 --> 00:45:03,291
Right in here.
777
00:45:03,467 --> 00:45:04,491
[APRIL GASPS]
778
00:45:04,668 --> 00:45:08,229
It's in honor
of a memorable Viennese evening.
779
00:45:08,405 --> 00:45:09,531
[APRIL LAUGHS]
780
00:45:09,707 --> 00:45:12,699
APRIL: What is it?
- Well, I got it right here. Hang on a second.
781
00:45:13,744 --> 00:45:16,542
Oh, would you stop? Don't rush it. This...
782
00:45:16,714 --> 00:45:18,579
I'm not gonna give you
if you get greedy.
783
00:45:18,749 --> 00:45:20,376
- Come on.
- I may not give it at all.
784
00:45:20,551 --> 00:45:21,609
- Come on.
- No, I'm not.
785
00:45:21,785 --> 00:45:24,652
- What is it?
- I made it special. I'm not gonna give it...
786
00:45:24,822 --> 00:45:26,653
APRIL: It isn't fair.
- You don't get if...
787
00:45:26,857 --> 00:45:28,381
[APRIL SCREAMS]
788
00:45:28,559 --> 00:45:30,151
APRIL:
My present.
789
00:45:37,301 --> 00:45:38,359
[APRIL SCREAMS]
790
00:45:56,220 --> 00:45:57,551
NARRATOR:
Next on Dallas:
791
00:45:58,322 --> 00:45:59,983
Something wrong with my tanker?
792
00:46:00,157 --> 00:46:02,955
Just taking on a little water.
Nothing serious.
793
00:46:03,660 --> 00:46:05,855
No! Get this guy! He's got a bomb.
794
00:46:07,564 --> 00:46:11,193
- Maybe we should have lunch more often.
- I call this a marriage of the minds.
795
00:46:13,337 --> 00:46:14,861
Did you sleep with Marilee Stone?
796
00:46:16,373 --> 00:46:18,534
No!
797
00:46:20,177 --> 00:46:23,237
You got a really nice walk.
798
00:46:24,314 --> 00:46:26,077
Should we get married?
799
00:47:14,164 --> 00:47:16,155
[ENGLISH SDH]
800
00:47:16,205 --> 00:47:20,755
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.