Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,594
A little rougher trip
than I thought it was gonna be.
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,752
- What's going on, John?
- Good night, would you look at that.
3
00:00:06,920 --> 00:00:08,751
- Can we get a mayday?
- Everything's out.
4
00:00:08,920 --> 00:00:10,876
Bobby and J.R. were taking the plane...
5
00:00:11,040 --> 00:00:13,190
...and it went down in the Cato Swamp.
6
00:00:13,360 --> 00:00:15,396
I'm not money-hungry
like you are, Sue Ellen.
7
00:00:16,320 --> 00:00:19,278
- You brat!
- That's right. I'm a Ewing brat.
8
00:00:19,440 --> 00:00:22,113
If J.R. is dead,
you'll never have Southfork.
9
00:00:22,280 --> 00:00:24,999
- Why didn't you tell me?
- I was afraid to.
10
00:00:26,480 --> 00:00:28,311
Both of them?
11
00:00:28,480 --> 00:00:29,674
Why?
12
00:01:53,320 --> 00:01:56,517
- Very nice, Dailey.
- Thank you.
13
00:01:56,920 --> 00:01:58,592
How did you silk-screen that fabric?
14
00:01:58,760 --> 00:02:01,479
Two days straight at the mill,
experimenting.
15
00:02:01,640 --> 00:02:03,119
It's gorgeous.
16
00:02:03,440 --> 00:02:06,193
Pam, let me have
those figures again.
17
00:02:06,360 --> 00:02:08,590
I wouldn't want to over-order.
18
00:02:09,440 --> 00:02:11,874
That's two dresses each size
and one gown.
19
00:02:12,040 --> 00:02:14,998
We'll take four dresses and two
gowns for each of the stores.
20
00:02:15,160 --> 00:02:16,354
- Hello.
- Pam.
21
00:02:16,520 --> 00:02:18,351
- It's me.
- Hi, darling.
22
00:02:18,520 --> 00:02:20,829
Oh, I know I stood you up
in New Orleans last night.
23
00:02:21,000 --> 00:02:22,797
I called. Didn't you get the message?
24
00:02:22,960 --> 00:02:25,918
Well, yeah, I got the message,
but it was late last night.
25
00:02:26,080 --> 00:02:28,071
We've been planning this trip
for three weeks.
26
00:02:28,240 --> 00:02:31,835
I even had a surprise for you. We had
the same room we had on our honeymoon.
27
00:02:32,000 --> 00:02:34,309
Only surprise was I spent
the night there alone.
28
00:02:34,480 --> 00:02:35,674
Bobby, I'm sorry.
29
00:02:35,840 --> 00:02:39,276
You don't know what it's been like here.
I'm as disappointed as you are.
30
00:02:39,440 --> 00:02:40,714
Yeah, I'll bet you are.
31
00:02:41,240 --> 00:02:42,434
Bobby, come on.
32
00:02:42,600 --> 00:02:46,229
I'm new, and I have to take orders.
I can't just come and go as I please.
33
00:02:46,400 --> 00:02:48,550
Sometimes it's going to
interfere with our lives.
34
00:02:48,720 --> 00:02:50,711
It's been doing that too much,
in my opinion.
35
00:02:50,880 --> 00:02:53,189
What do I have to do to see
my wife once in a while?
36
00:02:53,360 --> 00:02:55,635
I have to give them the time
they're paying me for.
37
00:02:55,800 --> 00:02:59,759
Sweetheart, I know what you make. They
are not paying for 24 hours of every day.
38
00:03:00,040 --> 00:03:03,350
I'm in a meeting, so let's talk
about this when I get home.
39
00:03:03,920 --> 00:03:07,037
There's a bright spot in the conversation.
You do plan on coming home.
40
00:03:07,280 --> 00:03:08,633
You know you're impossible.
41
00:03:08,800 --> 00:03:10,711
I'll see you tomorrow. We'll talk about it.
42
00:03:10,880 --> 00:03:14,873
- Would you just remember I love you?
- Yeah, I just hope you remember.
43
00:03:15,040 --> 00:03:16,632
Goodbye.
44
00:03:30,000 --> 00:03:32,275
I swear I don't know what
comes over you sometimes.
45
00:03:32,440 --> 00:03:34,510
I wanted to be in that meeting
with Charlie Cox.
46
00:03:34,680 --> 00:03:37,717
It was Ewing Construction Company, J.R.
No need for you to be there.
47
00:03:37,880 --> 00:03:41,839
No need? Ewing Construction
is a subsidiary of Ewing Oil.
48
00:03:42,000 --> 00:03:44,389
There's every reason in the world
for me to be there.
49
00:03:44,560 --> 00:03:46,710
- You don't think I handled it right.
- You blew it.
50
00:03:46,880 --> 00:03:49,553
I gave him a good bid on the project.
The rest is up to him.
51
00:03:49,720 --> 00:03:51,039
You don't know Charlie Cox.
52
00:03:51,200 --> 00:03:53,350
If you think he's gonna
agree to anything...
53
00:03:53,520 --> 00:03:57,195
...without a reminder about that mortgage
we hold on his property in Fort Worth.
54
00:03:57,360 --> 00:03:59,999
A reminder that I plan on
issuing him pretty soon.
55
00:04:00,160 --> 00:04:03,072
You think that strong-arming
is the only way to do business.
56
00:04:03,240 --> 00:04:04,912
We're interested in that deal.
57
00:04:05,080 --> 00:04:06,991
- How you doing, John?
- Fine, Mr. Ewing.
58
00:04:07,160 --> 00:04:09,833
But there's a bad weather front
moving in fast from the west.
59
00:04:10,000 --> 00:04:12,275
It might be a pretty rough flight back.
60
00:04:12,440 --> 00:04:14,715
Probably ought to lay in
till it blows itself over.
61
00:04:14,880 --> 00:04:16,472
We've ridden them out before.
62
00:04:16,640 --> 00:04:19,598
I don't know. If it's bad, let's stay.
What's the difference?
63
00:04:19,760 --> 00:04:23,753
We've an appointment with Ben Deering
this afternoon. Daddy expects us there.
64
00:04:23,920 --> 00:04:27,913
Let's head north, skim around the edge
of that storm. Get airborne right now.
65
00:04:29,840 --> 00:04:31,592
Yes, sir.
66
00:04:32,440 --> 00:04:35,273
You never listen to anybody, do you?
You have to run everything.
67
00:04:35,440 --> 00:04:37,590
Yeah. That's my job,
running things, isn't it?
68
00:04:37,760 --> 00:04:40,433
Well, run Ewing Oil and keep
out of my construction company.
69
00:04:40,920 --> 00:04:45,232
You really don't know how to handle
an old boy like Charlie Cox. You don't.
70
00:04:45,400 --> 00:04:47,914
I'm well aware of your opinion
of my capabilities, J.R.
71
00:04:48,080 --> 00:04:50,150
I'll take care of my business.
72
00:04:50,320 --> 00:04:52,880
If you handle your company
the way you control your wife...
73
00:04:53,360 --> 00:04:56,238
...Ewing Construction's in a lot of trouble.
74
00:05:42,640 --> 00:05:44,710
Well, what's the verdict, you old quack?
75
00:05:44,880 --> 00:05:47,599
Calling me names isn't gonna
change the prognosis. Sit down.
76
00:05:47,760 --> 00:05:49,751
- I'd rather stand.
- Sit.
77
00:05:49,920 --> 00:05:52,036
Been sitting too much.
Standing is a pleasure.
78
00:05:52,200 --> 00:05:54,236
Sit down.
79
00:05:54,960 --> 00:05:57,110
Harlan, I'm a busy man.
I don't have much time.
80
00:05:58,480 --> 00:06:00,550
How much time you have
is pretty much up to you.
81
00:06:00,720 --> 00:06:04,395
- Meaning what?
- You'll live longer than you deserve to.
82
00:06:04,560 --> 00:06:07,552
Remember you have just come through
a very serious heart operation.
83
00:06:07,720 --> 00:06:10,029
You can't drive yourself
the way you used to.
84
00:06:10,200 --> 00:06:12,839
Do you know what it takes
to run a big spread like this?
85
00:06:13,000 --> 00:06:14,399
You've got a foreman.
86
00:06:14,560 --> 00:06:16,596
You don't have to do everything yourself.
87
00:06:18,360 --> 00:06:20,715
I don't know why in the hell
I asked you out here.
88
00:06:20,880 --> 00:06:22,757
I don't know either.
89
00:06:22,920 --> 00:06:26,708
This is the only house call I make, and you
sure are not a joy to have as a patient.
90
00:06:26,880 --> 00:06:31,271
Now, you either follow my professional
advice or get yourself another doctor.
91
00:06:31,800 --> 00:06:34,712
You know, Harlan, I'll think about that.
92
00:06:36,960 --> 00:06:38,951
Jock...
93
00:06:39,120 --> 00:06:40,872
...go easy.
94
00:06:41,120 --> 00:06:43,634
If not for yourself, then for Ellie.
95
00:06:44,400 --> 00:06:45,674
All right.
96
00:06:45,840 --> 00:06:47,751
Next week. Same day, same time.
97
00:06:47,920 --> 00:06:50,673
Unless you do plan to switch doctors.
98
00:06:52,240 --> 00:06:54,629
Next week. Same day, same time, okay?
99
00:06:55,920 --> 00:06:57,638
See you.
100
00:07:13,680 --> 00:07:15,432
What did Harlan have to say?
101
00:07:15,600 --> 00:07:19,309
Oh, fine, fine. I'm healthy as a horse.
102
00:07:19,600 --> 00:07:22,433
That wasn't a horse that had
a bypass operation.
103
00:07:22,600 --> 00:07:24,318
Now, tell me what he said.
104
00:07:24,880 --> 00:07:29,795
By the time he got through dancing around
in a circle with that medicine rattle...
105
00:07:29,960 --> 00:07:33,270
...he told me I ought to take it easy.
- Well, he's right.
106
00:07:33,680 --> 00:07:35,591
You've got to take care of yourself, Jock.
107
00:07:35,760 --> 00:07:39,435
Don't you think it's about time
that you quit worrying about me?
108
00:07:39,600 --> 00:07:41,158
Take a look for yourself.
109
00:07:41,320 --> 00:07:43,709
Your old man's good as new.
110
00:07:52,280 --> 00:07:54,430
What a morning.
111
00:07:55,080 --> 00:07:57,833
May I never have another like it.
112
00:07:58,160 --> 00:08:00,720
Are they always like this?
113
00:08:01,560 --> 00:08:03,152
Always.
114
00:08:05,560 --> 00:08:09,235
What would you say
to a nice, expensive lunch...
115
00:08:09,400 --> 00:08:10,958
...and a sauna...
116
00:08:11,120 --> 00:08:13,031
...and a massage...
117
00:08:13,200 --> 00:08:15,919
...and a short nap
before dinner with Morgan?
118
00:08:16,080 --> 00:08:19,789
I was thinking that if I got on a plane
now, I could be in Dallas this afternoon.
119
00:08:19,960 --> 00:08:21,757
Oh, you miss him that much, huh?
120
00:08:22,160 --> 00:08:24,628
Now, listen, Josh Morgan's
a good man to know.
121
00:08:24,800 --> 00:08:27,189
He handles publicity
for the entire store chain.
122
00:08:27,360 --> 00:08:28,554
Do you mind if I pass?
123
00:08:28,720 --> 00:08:31,029
No, of course I don't mind.
124
00:08:31,200 --> 00:08:35,910
If I had somebody as cute as Bobby
waiting for me, I'd skip out myself.
125
00:08:48,560 --> 00:08:49,959
Hello?
126
00:08:50,120 --> 00:08:52,953
Oh, hi, Pam. How's the big city?
127
00:08:53,560 --> 00:08:55,516
Oh, why are you still there?
128
00:08:55,880 --> 00:08:58,474
Okay. Yeah, I'll tell him.
129
00:08:58,640 --> 00:09:01,393
Right. Well, he and J.R.
should be back by then.
130
00:09:01,560 --> 00:09:03,630
Okay. Bye-bye.
131
00:09:07,240 --> 00:09:08,719
What are you doing home, Lucy?
132
00:09:08,880 --> 00:09:12,714
It was only a study period, Granddaddy,
and I figured I could do that here.
133
00:09:12,880 --> 00:09:17,908
That was Pam. She wants Bobby to come
pick her up at the airport, 2:30, flight 401.
134
00:09:18,720 --> 00:09:21,473
I thought she was going to New Orleans
and home with the boys.
135
00:09:21,640 --> 00:09:24,712
Well, people do change their plans.
136
00:09:24,880 --> 00:09:27,713
Time was this was a pretty
orderly household.
137
00:09:27,880 --> 00:09:31,156
Half the time anymore I don't know
where in the hell anybody is.
138
00:09:50,560 --> 00:09:53,836
You just gonna sit there staring
out into space the whole trip?
139
00:09:58,240 --> 00:10:02,631
No use saying anything. We can't talk for
five minutes without getting into a fight.
140
00:10:04,360 --> 00:10:06,157
Yeah, we got to do something about that.
141
00:10:08,920 --> 00:10:10,148
Like what?
142
00:10:11,080 --> 00:10:12,877
Gotta learn to trust one another...
143
00:10:13,040 --> 00:10:15,918
...so you don't feel compelled to run
off to meetings without me.
144
00:10:16,080 --> 00:10:17,832
Or you without me.
145
00:10:18,600 --> 00:10:20,079
Yes.
146
00:10:25,440 --> 00:10:27,431
It's rougher than I thought it
was gonna be.
147
00:10:30,720 --> 00:10:31,914
Yes?
148
00:10:32,080 --> 00:10:33,877
Oh, show her in.
149
00:10:43,960 --> 00:10:46,315
- Surprised?
- To say the least.
150
00:10:46,480 --> 00:10:47,913
- But not angry.
- I don't know.
151
00:10:48,080 --> 00:10:50,958
That depends on why you came.
Come on in.
152
00:10:51,120 --> 00:10:53,395
- Thank you.
- Have a seat.
153
00:10:53,720 --> 00:10:56,518
- Can I get you a drink?
- No, thank you.
154
00:10:56,960 --> 00:10:58,632
Sit down.
155
00:11:01,360 --> 00:11:03,351
I've come to ask you a favor.
156
00:11:03,520 --> 00:11:06,398
I know that's ridiculous in view
of the recent unpleasantness...
157
00:11:06,920 --> 00:11:08,797
...but there was no one else
I could go to.
158
00:11:08,960 --> 00:11:10,313
No one else I could trust.
159
00:11:10,520 --> 00:11:13,239
- Well, what is it?
- Do you remember the other day...
160
00:11:13,400 --> 00:11:16,756
...running into me while I was
having lunch with Buzz Connors?
161
00:11:18,360 --> 00:11:21,716
Well, I was seeing him about...
162
00:11:22,440 --> 00:11:24,078
...adopting a baby.
163
00:11:24,240 --> 00:11:26,196
J.R. agreed to that?
164
00:11:26,360 --> 00:11:28,749
Well, that's exactly it. He didn't.
165
00:11:29,640 --> 00:11:32,393
And when he found out
about it, he was furious.
166
00:11:33,800 --> 00:11:35,597
He got rid of Rita Briggs.
167
00:11:35,760 --> 00:11:37,955
That's the mother. He sent her away.
168
00:11:38,120 --> 00:11:39,917
I don't know where. He didn't tell me.
169
00:11:40,080 --> 00:11:42,036
He just sent her away.
170
00:11:42,720 --> 00:11:45,871
And I thought
you might help me find her...
171
00:11:46,040 --> 00:11:48,952
...and help me go through
with the adoption, in spite of J.R.
172
00:11:49,200 --> 00:11:53,990
As much as I would like to help
upset the mighty J. R...
173
00:11:54,640 --> 00:11:56,073
...I'm afraid I can't.
174
00:11:57,680 --> 00:11:59,875
- I thought...
- Ethics have nothing to do with it...
175
00:12:00,040 --> 00:12:02,190
...practicalities have.
176
00:12:02,560 --> 00:12:04,118
Even if I found the mother...
177
00:12:04,280 --> 00:12:07,989
...there's no way that you could adopt
that baby without J.R.'s consent.
178
00:12:08,440 --> 00:12:11,273
- There's got to be some way you could...
- That's precisely it.
179
00:12:11,440 --> 00:12:12,919
There isn't.
180
00:12:13,080 --> 00:12:15,275
You can't adopt a baby
without his consent.
181
00:12:16,160 --> 00:12:18,469
Unless you plan to divorce him.
182
00:12:19,680 --> 00:12:21,113
You plan to do that?
183
00:12:25,080 --> 00:12:26,479
No.
184
00:12:27,120 --> 00:12:30,795
- I'm sorry.
- I was hoping there might be a miracle.
185
00:12:35,000 --> 00:12:37,560
You know what I'm going
to do to cheer you up?
186
00:12:38,720 --> 00:12:40,073
Buy lunch.
187
00:12:48,240 --> 00:12:50,470
Look at that.
188
00:12:57,560 --> 00:12:59,915
The whole electrical system's going out.
189
00:13:00,080 --> 00:13:01,513
We're losing power.
190
00:13:01,680 --> 00:13:03,636
- Can you get a mayday off?
- Everything's out.
191
00:13:04,240 --> 00:13:07,073
They're probably still tracking us
on radar, though.
192
00:13:25,480 --> 00:13:27,198
Hello?
193
00:13:28,240 --> 00:13:31,277
I'm sorry, Burt. Jock's resting.
I don't want to bother him.
194
00:13:31,440 --> 00:13:32,589
What's the problem?
195
00:13:32,760 --> 00:13:35,672
Miss Ellie,
I just talked to air traffic control.
196
00:13:35,840 --> 00:13:38,513
Our plane's gone off their scope
around about Cato Swamp.
197
00:13:42,640 --> 00:13:43,789
What happened?
198
00:13:44,160 --> 00:13:47,038
Nobody knows. Their last check-in,
everything was fine...
199
00:13:47,200 --> 00:13:50,317
...but there's a bad storm cutting
across the flight plan they followed.
200
00:13:52,200 --> 00:13:54,794
Get all the details you can, Burt.
201
00:13:55,560 --> 00:13:59,348
Call Earl McGrady at
the Department of Public Safety.
202
00:13:59,760 --> 00:14:03,469
Tell him I want a search started as
soon as he can get the helicopters out.
203
00:14:03,800 --> 00:14:05,916
I'll be in touch with both of you.
204
00:14:06,360 --> 00:14:08,828
And no one is to call here.
205
00:14:09,000 --> 00:14:12,595
No one is to tell Jock anything.
You understand?
206
00:14:12,760 --> 00:14:14,318
Yes, ma'am.
207
00:14:25,400 --> 00:14:28,233
What about Jock? Does he know yet?
208
00:14:29,360 --> 00:14:30,952
No.
209
00:14:31,520 --> 00:14:34,398
And no one's going
to tell him anything until...
210
00:14:34,560 --> 00:14:36,471
Until we really know what's happened.
211
00:14:36,640 --> 00:14:39,438
- I don't know, ma'am.
- It could kill him, Ray.
212
00:14:40,440 --> 00:14:42,396
I still can't believe it.
213
00:14:42,560 --> 00:14:44,551
We've got to hope for the best, Lucy.
214
00:14:44,880 --> 00:14:49,715
Well, I better get going if I'm gonna
meet Pam's plane at the airport on time.
215
00:14:50,560 --> 00:14:53,870
- It's gonna be awful hard on her.
- But when she walks through that door...
216
00:14:54,040 --> 00:14:57,510
...she's gonna act as if he's
just a little late for dinner.
217
00:14:57,680 --> 00:15:00,399
If I've lost J.R. and Bobby...
218
00:15:01,280 --> 00:15:03,271
...I'm not going to lose Jock too.
219
00:15:03,640 --> 00:15:05,039
Yes, ma'am.
220
00:15:14,040 --> 00:15:16,554
You want me to go find
Sue Ellen or something?
221
00:15:16,720 --> 00:15:17,994
No.
222
00:15:18,840 --> 00:15:20,956
I guess I better do it.
223
00:15:28,160 --> 00:15:30,993
I don't know where
she's gone off to today.
224
00:15:33,840 --> 00:15:35,319
Lucy.
225
00:15:36,080 --> 00:15:37,559
Remember...
226
00:15:38,360 --> 00:15:40,874
...your granddaddy's not to know a thing.
227
00:15:41,440 --> 00:15:42,953
I understand.
228
00:16:24,480 --> 00:16:28,553
- No, I've had enough, thank you.
- Oh, just have a little bit more.
229
00:16:30,480 --> 00:16:33,074
It puts you in a really cheerful mood.
230
00:16:33,680 --> 00:16:36,558
Well, I'm almost as cheerful as l...
231
00:16:36,720 --> 00:16:38,756
As I care to be.
232
00:16:39,160 --> 00:16:42,038
See what wonders can be performed?
233
00:16:42,400 --> 00:16:46,632
A beautiful, most unhappy lady
walks into my office...
234
00:16:47,040 --> 00:16:49,918
...and just a few hours later,
she's beautiful and laughing.
235
00:16:53,280 --> 00:16:55,919
The change is only temporary...
236
00:16:56,080 --> 00:16:57,991
...I can assure you.
237
00:16:59,520 --> 00:17:01,351
What are you doing the rest of the day?
238
00:17:05,360 --> 00:17:08,830
Be a shame to let such a good
mood get away too quickly.
239
00:17:12,320 --> 00:17:13,833
Well...
240
00:17:14,000 --> 00:17:17,072
...J.R.'s expected back
from New Orleans...
241
00:17:17,240 --> 00:17:19,071
...anytime now.
242
00:17:20,680 --> 00:17:22,159
Planes are late.
243
00:17:25,640 --> 00:17:27,039
You should call him.
244
00:17:56,880 --> 00:17:58,359
Waiter.
245
00:18:02,440 --> 00:18:05,432
Remember, Pam, Jock doesn 't know.
246
00:18:19,840 --> 00:18:21,990
You got to get ahold of yourself.
247
00:18:22,160 --> 00:18:27,154
Miss Ellie wants you and Sue Ellen and
everybody to act like nothing's wrong.
248
00:18:35,200 --> 00:18:37,430
Miss Ellie's been calling.
She wants me home right away.
249
00:18:37,600 --> 00:18:39,477
- What's wrong?
- She didn't say.
250
00:18:39,640 --> 00:18:43,189
Well, you don't have to go running
just because Miss Ellie wants you to.
251
00:18:43,360 --> 00:18:45,669
When Ellie says, "Right away,"
she doesn't mean soon.
252
00:18:45,840 --> 00:18:47,592
She means right away.
253
00:18:51,760 --> 00:18:53,671
We'll have our afternoon...
254
00:18:53,840 --> 00:18:55,637
...some other time.
255
00:19:27,480 --> 00:19:29,675
Ray told me.
256
00:19:47,440 --> 00:19:50,477
Now, go upstairs and wash your eyes...
257
00:19:50,840 --> 00:19:53,274
...before Jock sees you've been crying.
258
00:19:53,440 --> 00:19:56,000
I'm going to call and see
if there's any news.
259
00:19:56,560 --> 00:19:58,790
Come back down as soon as you can.
260
00:20:19,720 --> 00:20:21,836
Burt. It's Ellie Ewing.
261
00:20:22,000 --> 00:20:23,513
Any more news?
262
00:20:23,680 --> 00:20:25,989
Nothing, ma'am.
I just talked to Earl.
263
00:20:26,160 --> 00:20:29,197
He's got as many choppers and
light craft up as he can spare...
264
00:20:29,360 --> 00:20:31,271
...but that storm's making it mighty rough.
265
00:20:31,440 --> 00:20:32,839
Thanks, Burt.
266
00:20:33,000 --> 00:20:36,709
I'll call Earl myself.
I think I'd like to talk to him.
267
00:20:42,920 --> 00:20:44,069
Where's Miss Ellie?
268
00:20:44,240 --> 00:20:46,071
Sue Ellen, could you come here, please?
269
00:20:46,240 --> 00:20:47,912
I don't want Jock to hear us.
270
00:20:48,080 --> 00:20:50,469
What is it, Pamela?
What is going on around here?
271
00:20:50,640 --> 00:20:53,518
- I want to tell you...
- I called Miss Ellie from the restaurant.
272
00:20:53,680 --> 00:20:55,591
I don't know what's going on.
Just tell me!
273
00:20:55,760 --> 00:20:58,320
- Pamela, are you trying to hide something?
- Sue Ellen!
274
00:20:59,680 --> 00:21:03,434
There was a storm. Bobby and J.R.
were taking the plane...
275
00:21:03,600 --> 00:21:06,353
...and it went down in the Cato Swamp.
276
00:21:07,880 --> 00:21:09,552
Oh, Sue Ellen...
277
00:21:11,480 --> 00:21:13,675
I am all right, Pamela.
278
00:21:13,840 --> 00:21:17,515
Miss Ellie doesn't want Jock
to know anything about this.
279
00:21:17,680 --> 00:21:19,033
When did this happen?
280
00:21:19,200 --> 00:21:21,191
A little while ago.
281
00:21:21,920 --> 00:21:23,638
There's a search party out already...
282
00:21:23,800 --> 00:21:27,509
...and they were tracking the plane with
radar so they almost know where it is.
283
00:21:38,560 --> 00:21:40,391
There's not a sign of them.
284
00:21:43,440 --> 00:21:44,873
Not a sign.
285
00:21:45,040 --> 00:21:48,316
They know. They know where
the plane went down. Pam said so.
286
00:21:48,480 --> 00:21:52,155
I just talked to Earl McGrady.
287
00:21:52,520 --> 00:21:55,273
His boys can't see anything.
288
00:21:56,240 --> 00:21:58,356
It's the storm.
289
00:21:58,520 --> 00:22:00,556
It's so bad...
290
00:22:00,720 --> 00:22:03,314
...they can't do anything until it's over.
291
00:22:03,480 --> 00:22:07,268
- Well, they've got to keep on searching.
- They can't stop now.
292
00:22:07,440 --> 00:22:10,193
I can't bear it if I lose...
293
00:22:10,640 --> 00:22:12,790
...both of them.
294
00:22:15,240 --> 00:22:18,869
Suki and Jane are going to go toNew York for a week in the spring...
295
00:22:19,040 --> 00:22:21,156
... and I thought maybe I might go.
296
00:22:21,320 --> 00:22:23,311
What's New York like these days, Pam?
297
00:22:23,480 --> 00:22:25,038
I haven't been there in years.
298
00:22:25,200 --> 00:22:27,191
Our 10th wedding anniversary, Jock.
Remember?
299
00:22:27,360 --> 00:22:29,237
I sure do.
300
00:22:29,880 --> 00:22:32,792
To tell you the truth,
I spent most of my time in the hotel...
301
00:22:32,960 --> 00:22:36,919
...Iooking at collections with Liz.
Hardly saw anything of the city.
302
00:22:37,080 --> 00:22:38,433
You know, Pam...
303
00:22:38,600 --> 00:22:41,398
...I think you'd do better traveling
with Bobby instead of Liz.
304
00:22:41,560 --> 00:22:43,437
Seems to me you'd have
a much better time.
305
00:22:52,080 --> 00:22:54,275
Well, I didn't have a bad time.
306
00:22:54,440 --> 00:22:56,635
I'm really enjoying my work.
307
00:22:57,440 --> 00:22:58,793
Did you and Bobby have a fight?
308
00:22:59,720 --> 00:23:02,154
Now, Jock, you know
that's none of our business.
309
00:23:03,840 --> 00:23:06,752
To tell you the truth, Bobby and I
did have a disagreement.
310
00:23:06,920 --> 00:23:09,434
He was mad because I didn't
meet him in New Orleans.
311
00:23:11,280 --> 00:23:12,713
Well, now.
312
00:23:12,880 --> 00:23:14,791
I knew something was
going on around here...
313
00:23:14,960 --> 00:23:18,509
...but that's no excuse for Bobby getting
huffy and staying over in New Orleans.
314
00:23:18,680 --> 00:23:21,274
He had a meeting with
Ben Deering this afternoon.
315
00:23:21,440 --> 00:23:24,398
What I can't figure is how he
talked J.R. out of coming back.
316
00:23:24,560 --> 00:23:28,394
Bobby wouldn't miss a meeting
because of a fight with me.
317
00:23:29,840 --> 00:23:31,034
I mean...
318
00:23:32,240 --> 00:23:35,391
There's been a bad storm around
New Orleans.
319
00:23:35,560 --> 00:23:38,313
They probably just decided
to wait until it blows over.
320
00:23:38,480 --> 00:23:39,959
What do you mean?
Without calling?
321
00:23:41,000 --> 00:23:44,390
Well, they're having a problem
with the phones to New Orleans.
322
00:23:45,320 --> 00:23:48,073
We've been trying.
We couldn't get through.
323
00:23:48,440 --> 00:23:50,476
Oh? Well...
324
00:23:50,640 --> 00:23:52,153
...I've got work to do.
325
00:23:52,320 --> 00:23:53,673
Paperwork, Miss Ellie.
326
00:23:53,840 --> 00:23:55,592
And when those boys get back...
327
00:23:55,760 --> 00:23:58,718
...you tell them I want to see them.
Both of them.
328
00:24:06,520 --> 00:24:07,919
Thank you.
329
00:24:08,120 --> 00:24:11,192
Yes. I'd like to place a
person-to-person phone call...
330
00:24:11,360 --> 00:24:16,992
...to area code (702) 389-6212.
331
00:24:17,160 --> 00:24:20,277
And I'll speak to the man
in charge of the casino.
332
00:24:23,640 --> 00:24:25,870
Hello. My name is Lucy Ewing...
333
00:24:26,040 --> 00:24:28,315
...and I'm trying to locate
my father, Gary Ewing.
334
00:24:28,480 --> 00:24:30,471
He used to be a dealer there.
335
00:24:32,160 --> 00:24:36,392
Oh, I know, but I just thought maybe you
could tell me where he's working now...
336
00:24:36,560 --> 00:24:37,754
...and...
337
00:24:37,920 --> 00:24:40,150
Yes. Gary Ewing. That's right...
338
00:24:41,200 --> 00:24:42,474
What are you doing?
339
00:24:42,640 --> 00:24:44,949
Wait until we know they're dead at least.
340
00:24:45,120 --> 00:24:47,680
He has a right to be here.
They're his brothers.
341
00:24:47,840 --> 00:24:51,276
Jock will call him if and when
he ever needs him.
342
00:24:51,440 --> 00:24:54,000
- He should be here.
- Ready to take over?
343
00:24:54,240 --> 00:24:56,390
No, I didn't mean that.
344
00:24:57,320 --> 00:24:59,356
As hard as it may be for you to believe...
345
00:24:59,520 --> 00:25:01,750
...I'm not money-hungry
like you are, Sue Ellen.
346
00:25:02,720 --> 00:25:03,948
You brat!
347
00:25:06,200 --> 00:25:07,838
That's right. I'm a Ewing brat.
348
00:25:08,320 --> 00:25:10,151
A born Ewing.
349
00:25:10,320 --> 00:25:13,869
I bet you're real sorry that you don't have
a little brat of your own, like me...
350
00:25:14,040 --> 00:25:15,519
...because if J.R. is dead...
351
00:25:15,680 --> 00:25:18,478
...without a child,
you'll never have Southfork.
352
00:25:35,440 --> 00:25:37,271
- Hello?
- Mrs. Ewing?
353
00:25:37,440 --> 00:25:40,000
- Yes?
- Ken Jackson, Dallas Press.
354
00:25:40,160 --> 00:25:43,232
We heard that the company plane
carrying your sons J.R. and Robert...
355
00:25:43,400 --> 00:25:46,153
...has been reported missing.
Do you have any comment?
356
00:25:46,720 --> 00:25:49,996
- None whatsoever.
- Well, is there any truth to the report?
357
00:25:50,160 --> 00:25:52,310
- Are they missing?
- I just said no comment.
358
00:25:52,480 --> 00:25:54,835
I don't care to repeat myself.
359
00:26:08,720 --> 00:26:10,119
- Hello?
- Ray?
360
00:26:10,280 --> 00:26:13,192
- Miss Ellie.
- A reporter just called.
361
00:26:13,360 --> 00:26:15,920
I wouldn't talk to him,
but I'll bet there'll be more...
362
00:26:16,080 --> 00:26:17,832
...and some trying to get to the house.
363
00:26:18,000 --> 00:26:21,231
I want you to tell the hands to close off
all the roads on the property...
364
00:26:21,400 --> 00:26:23,755
...and keep a good eye out
for any trespassers.
365
00:26:23,920 --> 00:26:27,469
- And if I see anybody out there?
- I want them taken off Ewing land.
366
00:26:27,640 --> 00:26:29,153
Yes, ma'am.
367
00:26:43,560 --> 00:26:45,516
Good cigar?
368
00:26:46,480 --> 00:26:49,836
Yeah, it sure is. All your fault, though.
You keep that humidor filled.
369
00:26:50,000 --> 00:26:51,194
Habit.
370
00:26:51,600 --> 00:26:53,591
Obviously, a bad one.
371
00:26:53,760 --> 00:26:57,196
- I could use a touch of brandy with it too.
- No brandy.
372
00:26:57,360 --> 00:27:00,238
And that's all of that cigar you're having.
373
00:27:00,720 --> 00:27:02,358
You're a hard lady, Miss Ellie.
374
00:27:02,520 --> 00:27:04,556
Somebody around here has
to have discipline...
375
00:27:04,720 --> 00:27:07,632
...and you're gonna follow
the doctor's orders if it kills you.
376
00:27:08,080 --> 00:27:11,595
I thought that that's what
we were trying to avoid.
377
00:27:16,120 --> 00:27:18,190
Bad choice of words.
378
00:27:19,880 --> 00:27:22,189
But you've got to get your strength back.
379
00:27:22,360 --> 00:27:25,033
I really wouldn't know
what to do without you.
380
00:27:30,000 --> 00:27:31,433
You're beautiful.
381
00:27:35,040 --> 00:27:38,350
I want two men on each of the main
access roads to the ranch.
382
00:27:38,520 --> 00:27:40,829
Get some sawhorses
and set up blockades.
383
00:27:41,000 --> 00:27:43,594
One man stands guard at all times.
384
00:27:43,760 --> 00:27:46,593
About a half dozen four-wheel
drive vehicles around here.
385
00:27:46,760 --> 00:27:48,990
Use them to ride fence.
386
00:27:49,160 --> 00:27:52,391
I want no reporters on Ewing land
till Miss Ellie says so.
387
00:27:52,560 --> 00:27:55,438
There's an awful lot of open
country out there, Ray.
388
00:27:55,720 --> 00:27:58,029
It's all fenced.
That means anybody you find...
389
00:27:58,200 --> 00:28:00,475
...on this side of the fence
is trespassing.
390
00:28:00,720 --> 00:28:02,199
What if we find somebody?
391
00:28:02,360 --> 00:28:03,554
We going armed?
392
00:28:03,720 --> 00:28:05,517
No guns, you hear?
393
00:28:05,680 --> 00:28:09,355
You find somebody out there's not
supposed to be, you hustle him off.
394
00:28:09,680 --> 00:28:13,593
The most important thing is keep
everyone away from the main house...
395
00:28:13,760 --> 00:28:16,228
...and get rid of them fast.
396
00:28:29,840 --> 00:28:31,990
Don't you think you've had plenty of that?
397
00:28:33,680 --> 00:28:35,671
What is plenty?
398
00:28:36,880 --> 00:28:39,440
Changes from person
to person, you know.
399
00:28:40,360 --> 00:28:42,316
Well, for me...
400
00:28:42,480 --> 00:28:45,870
...plenty might be enough
to put me to sleep.
401
00:28:46,640 --> 00:28:47,914
That's it.
402
00:28:48,120 --> 00:28:49,678
That might be plenty.
403
00:28:53,680 --> 00:28:55,113
Come on, Sue Ellen.
404
00:28:55,520 --> 00:28:57,511
Let me help you upstairs.
405
00:29:02,880 --> 00:29:05,155
I love J.R.
406
00:29:05,840 --> 00:29:07,558
That's why I married him.
407
00:29:07,720 --> 00:29:09,950
Why doesn't anybody understand that?
408
00:29:10,120 --> 00:29:13,510
I have tried everything I know
how to get him to love me.
409
00:29:14,800 --> 00:29:16,870
Don't make it worse for yourself.
410
00:29:17,920 --> 00:29:20,070
I was just sitting here,
counting my blessings.
411
00:29:20,240 --> 00:29:21,673
You know what?
412
00:29:21,840 --> 00:29:24,229
They all add up to J.R.
413
00:29:25,120 --> 00:29:28,351
The country clubs, the committees,
the invitations.
414
00:29:28,520 --> 00:29:32,911
It is all because I am Mrs. J.R. Ewing.
415
00:29:33,080 --> 00:29:34,991
Sue Ellen, that just is not true.
416
00:29:35,160 --> 00:29:38,311
I had lunch with a man today.
417
00:29:39,280 --> 00:29:41,032
He thought I was very attractive.
418
00:29:43,200 --> 00:29:46,556
Still, maybe it's only because
I'm Mrs. Ewing.
419
00:29:46,720 --> 00:29:49,393
Mrs. J.R. Ewing.
420
00:29:49,560 --> 00:29:53,348
Everything is because
I am Mrs. J.R. Ewing.
421
00:29:54,640 --> 00:29:56,551
Everything, including that?
422
00:30:01,360 --> 00:30:04,432
Come on, you need some rest.
At least let me help you upstairs.
423
00:30:04,600 --> 00:30:05,999
Don't you look at me like that.
424
00:30:07,760 --> 00:30:12,072
How's it gonna feel for you to
be plain old Miss Barnes again?
425
00:30:12,240 --> 00:30:13,514
And don't you talk like that.
426
00:30:13,680 --> 00:30:15,591
Now, they're both coming back home.
427
00:30:15,760 --> 00:30:18,035
You don't like that idea, do you?
428
00:30:18,400 --> 00:30:21,039
You pretend so well.
429
00:30:21,200 --> 00:30:24,078
You know, I've always thought you
were just a gold digger anyway.
430
00:30:25,360 --> 00:30:27,396
Is that all you can think about?
431
00:30:27,560 --> 00:30:29,710
I mean, even now? The Ewing money?
432
00:30:33,840 --> 00:30:35,398
Goodbye.
433
00:30:36,840 --> 00:30:39,149
Goodbye, everything.
434
00:30:39,320 --> 00:30:41,038
Oh, stop it, Sue Ellen.
435
00:30:41,200 --> 00:30:45,193
I'm not gonna listen to your disgusting
self-pity about your finances.
436
00:30:53,200 --> 00:30:55,430
How dare you talk to me like that?
437
00:30:58,080 --> 00:31:01,550
How many men paid your bills...
438
00:31:01,720 --> 00:31:04,632
...before you found Bobby
to pick up the tab?
439
00:31:05,120 --> 00:31:08,635
Nobody ever paid my bills! I worked at
a job, just the way I'm doing now!
440
00:31:08,800 --> 00:31:10,631
What did you ever do?
441
00:31:13,800 --> 00:31:17,634
Do you know what happens
if J.R. is dead?
442
00:31:20,440 --> 00:31:22,795
I lose everything.
443
00:31:25,680 --> 00:31:27,910
I don't even have a child...
444
00:31:28,400 --> 00:31:31,631
...and I wanted one so bad.
445
00:32:06,800 --> 00:32:08,870
I didn't want to ring.
446
00:32:10,440 --> 00:32:13,000
I just got Jock off to sleep.
447
00:32:13,760 --> 00:32:16,513
- No word yet, huh?
- No.
448
00:32:16,680 --> 00:32:18,398
I talked to McGrady.
449
00:32:18,560 --> 00:32:22,155
The storm's over.
They're sending out more planes.
450
00:32:22,840 --> 00:32:24,353
How are things outside?
451
00:32:24,520 --> 00:32:27,637
I ran off a bunch of reporters, TV people...
452
00:32:27,800 --> 00:32:29,756
...at the main gate.
453
00:32:29,920 --> 00:32:32,309
They managed to interview
a couple of hands.
454
00:32:32,480 --> 00:32:34,710
I don't think they got anything,
though, ma'am.
455
00:32:37,240 --> 00:32:39,595
Who's that this time of night?
456
00:32:42,160 --> 00:32:43,479
Mrs. Ewing?
457
00:32:43,640 --> 00:32:46,200
- Who are you?
- Ken Jackson. I'm with the Press.
458
00:32:46,360 --> 00:32:49,352
- I called earlier.
- You're trespassing, mister.
459
00:32:49,520 --> 00:32:51,636
I'll take care of this, Ray.
460
00:32:52,160 --> 00:32:53,912
How did you get in here?
461
00:32:55,920 --> 00:32:58,115
How did you get on
the ranch, Mr. Jackson?
462
00:32:58,280 --> 00:33:00,589
I did an article on the place
a couple years back.
463
00:33:00,760 --> 00:33:03,911
I remembered an arroyo that led
into the feed lot.
464
00:33:04,360 --> 00:33:06,874
We'll have to take care of that.
465
00:33:07,560 --> 00:33:08,993
Now...
466
00:33:09,160 --> 00:33:12,596
...exactly what do you want
with me, Mr. Jackson?
467
00:33:12,880 --> 00:33:16,475
Well, you know, maybe a statement.
You know, just a few words.
468
00:33:16,640 --> 00:33:20,713
You hear a rumor that a plane is down...
469
00:33:20,880 --> 00:33:22,996
...my two boys missing...
470
00:33:23,160 --> 00:33:25,674
...and with no respect for human feeling...
471
00:33:25,840 --> 00:33:27,478
...or private grief...
472
00:33:27,640 --> 00:33:30,200
...you come circling
around here like a vulture.
473
00:33:30,400 --> 00:33:33,517
Do you know what we do to vultures
out here, Mr. Jackson?
474
00:33:33,680 --> 00:33:37,036
Ray, get me the shotgun
out of the hall closet.
475
00:33:37,200 --> 00:33:38,872
Yes, ma'am.
476
00:33:40,000 --> 00:33:42,878
Now, Mrs. Ewing, I'm just doing my job.
477
00:33:43,040 --> 00:33:44,473
Then find a better job...
478
00:33:44,640 --> 00:33:46,471
...or a better way of doing this one.
479
00:33:52,240 --> 00:33:54,310
Now, Mr. Jackson...
480
00:33:55,000 --> 00:33:59,755
...anybody on my land without
invitation is a trespasser.
481
00:33:59,920 --> 00:34:04,118
So unless I see your tail heading
out of here right now, and fast...
482
00:34:04,280 --> 00:34:06,510
...I'm gonna blow it off.
- Yes, ma'am.
483
00:34:06,680 --> 00:34:08,113
- Yes, ma'am.
- Now, get out.
484
00:34:08,280 --> 00:34:09,838
Get out!
485
00:34:15,600 --> 00:34:17,989
I'll get a couple men
down that arroyo, ma'am...
486
00:34:18,160 --> 00:34:22,711
...just in case any more of these creeps
come snooping around here.
487
00:34:41,040 --> 00:34:42,314
Why didn't you tell me?
488
00:34:45,480 --> 00:34:46,629
Why, Miss Ellie?
489
00:34:48,080 --> 00:34:49,399
You heard.
490
00:34:51,440 --> 00:34:53,317
Why didn't you tell me?
491
00:34:53,480 --> 00:34:55,914
I was afraid to.
492
00:34:56,200 --> 00:34:58,316
Of what it would do to you.
493
00:34:58,720 --> 00:35:01,757
When are you gonna understand, woman?
494
00:35:02,000 --> 00:35:03,672
When?
495
00:35:04,080 --> 00:35:06,150
That I'm all right?
496
00:35:12,360 --> 00:35:15,511
Damn it, Ellie. Both of them.
497
00:35:15,760 --> 00:35:16,954
Why?
498
00:35:17,120 --> 00:35:19,236
It's not certain, Jock.
499
00:35:19,400 --> 00:35:23,598
There's still a chance. A search is on.
500
00:35:27,120 --> 00:35:30,157
I've already notified Earl McGradythat you'd be joining the search.
501
00:35:30,320 --> 00:35:32,151
You won 't be able to see before daylight.
502
00:35:32,320 --> 00:35:33,514
Yes, sir.
503
00:35:33,680 --> 00:35:36,990
Evidently, the homing beacon's not on,
meaning it's out or lost...
504
00:35:37,160 --> 00:35:39,754
...or Johnny's hurt too bad
to set it in operation.
505
00:35:40,120 --> 00:35:43,112
There's one more signal
that I want you to look out for.
506
00:35:43,560 --> 00:35:46,632
I used to spend a lot of time
with J.R., fishing, hunting...
507
00:35:46,800 --> 00:35:48,392
...when he was a kid.
508
00:35:48,560 --> 00:35:51,120
One thing I drilled into him
was how to signal for help...
509
00:35:51,280 --> 00:35:54,352
...if he was ever out alone, lost or hurt.
510
00:35:54,800 --> 00:35:57,553
Three of anything, Ray. Three.
511
00:35:57,720 --> 00:36:01,349
Shots, fires, mirror flashes.
512
00:36:01,520 --> 00:36:04,637
- That's what I want you to watch out for.
- I'll keep my eyes open.
513
00:36:04,800 --> 00:36:06,472
Anything else, sir?
514
00:36:06,640 --> 00:36:08,471
Yes.
515
00:36:09,200 --> 00:36:11,589
No matter how it turns out...
516
00:36:14,040 --> 00:36:16,076
...dead or alive...
517
00:36:16,640 --> 00:36:19,108
...bring my boys home.
- I will, Jock.
518
00:36:19,280 --> 00:36:21,077
Thank you, Ray.
519
00:36:38,960 --> 00:36:40,632
Any news?
520
00:36:41,680 --> 00:36:42,874
No.
521
00:36:44,360 --> 00:36:46,078
Jock found out.
522
00:36:46,240 --> 00:36:47,673
Is he all right?
523
00:36:47,840 --> 00:36:49,592
I think so.
524
00:36:50,160 --> 00:36:53,038
He sent Ray to join the search.
525
00:36:59,160 --> 00:37:01,196
I'm scared, Pam.
526
00:37:02,280 --> 00:37:05,033
I've never been so frightened
in my life.
527
00:37:06,520 --> 00:37:10,399
Even when Jock was in the war,
I didn't feel this scared.
528
00:37:12,480 --> 00:37:15,756
I guess it's because we were
both so young then...
529
00:37:16,400 --> 00:37:20,871
...and somehow you think
you just can't die.
530
00:37:22,680 --> 00:37:24,557
But now...
531
00:37:28,160 --> 00:37:31,550
Don't, Miss Ellie. Don't even think that.
532
00:37:40,160 --> 00:37:42,628
Those boys of mine.
533
00:37:43,920 --> 00:37:46,992
You should have seen them
when they were babies.
534
00:37:48,320 --> 00:37:51,915
J.R. was so quiet, so shy.
535
00:37:52,400 --> 00:37:54,550
When I took him shopping...
536
00:37:54,720 --> 00:37:57,837
...he held on to my skirt so tight.
537
00:37:59,120 --> 00:38:02,157
I think Jock scared him at first.
538
00:38:03,160 --> 00:38:05,628
And then when Gary came along...
539
00:38:05,800 --> 00:38:09,236
...Jock just took over raising J.R.
540
00:38:09,400 --> 00:38:12,073
"Make him a man's man," he said.
541
00:38:12,560 --> 00:38:16,473
I guess that's why I fussed over
Gary so much...
542
00:38:16,640 --> 00:38:19,518
...because Jock had J.R.
543
00:38:20,880 --> 00:38:22,950
And Gary...
544
00:38:24,680 --> 00:38:27,399
...Gary was a lot like my daddy.
545
00:38:28,560 --> 00:38:31,154
Always in trouble with Jock.
546
00:38:33,720 --> 00:38:34,948
And Bobby.
547
00:38:36,880 --> 00:38:38,393
We all spoiled him.
548
00:38:38,880 --> 00:38:42,953
Bobby was given everything
that J.R. had to fight for...
549
00:38:43,120 --> 00:38:45,429
...and Gary didn't care about.
550
00:38:46,840 --> 00:38:49,593
And I had to watch them, and love them...
551
00:38:50,880 --> 00:38:52,950
...in spite of everything.
552
00:38:55,240 --> 00:38:57,276
And I do.
553
00:38:59,160 --> 00:39:01,754
In spite of everything.
554
00:39:02,920 --> 00:39:05,115
Oh, listen to me.
555
00:39:05,280 --> 00:39:07,635
I wanted to cheer you up a little...
556
00:39:07,960 --> 00:39:11,032
...but I've just gone and made it worse.
557
00:39:12,880 --> 00:39:14,996
No, you haven't.
558
00:39:15,520 --> 00:39:17,431
You haven't at all.
559
00:39:23,800 --> 00:39:26,792
I haven't given up hoping yet.
560
00:39:27,160 --> 00:39:29,230
And don't you, either.
561
00:39:30,840 --> 00:39:33,354
Now, you should get some sleep.
562
00:40:32,320 --> 00:40:34,754
- Good morning, Granddaddy.
- Lucy.
563
00:40:34,920 --> 00:40:36,512
Made you some breakfast.
564
00:40:40,240 --> 00:40:42,959
What makes you so ambitious
this morning?
565
00:40:43,120 --> 00:40:45,190
Oh, I just felt like cooking.
566
00:40:49,360 --> 00:40:51,271
I made eggs just the way you like them.
567
00:40:57,040 --> 00:40:59,110
Well, it sure looks like
another beautiful day.
568
00:40:59,280 --> 00:41:01,191
- Maybe we could do some...
- Lucy.
569
00:41:01,360 --> 00:41:03,078
I know about J.R. and Bobby.
570
00:41:04,080 --> 00:41:06,355
I'm sorry, Granddaddy.
571
00:41:09,280 --> 00:41:11,919
- Granddaddy?
- Yeah.
572
00:41:12,080 --> 00:41:14,878
Don't you think my daddy should be here?
573
00:41:16,720 --> 00:41:19,917
- Have you been talking to your daddy?
- No.
574
00:41:20,560 --> 00:41:23,154
He had his chance, Lucy,
and walked away.
575
00:41:23,520 --> 00:41:27,069
- But he's still your son.
- Eat your breakfast.
576
00:41:27,560 --> 00:41:28,913
They're his brothers.
577
00:41:29,080 --> 00:41:31,753
I don't wanna hear any more
about it, Lucy.
578
00:42:24,000 --> 00:42:26,036
Bobby?
579
00:42:27,880 --> 00:42:29,711
Did you hear that?
580
00:42:30,080 --> 00:42:31,877
It's a chopper.
581
00:42:32,040 --> 00:42:33,553
J.R., it's a helicopter.
582
00:42:33,720 --> 00:42:36,598
Yeah. What did I tell you, boy?
583
00:42:36,760 --> 00:42:38,796
Look, there it is! Hey, over here!
584
00:42:41,800 --> 00:42:43,597
Come on!
585
00:42:54,000 --> 00:42:56,468
GR-540 to ground control.
Come in, ground control.
586
00:42:56,640 --> 00:42:58,392
Yeah?
587
00:42:58,960 --> 00:43:00,598
Where?
588
00:43:01,520 --> 00:43:03,397
He did?
589
00:43:04,320 --> 00:43:06,151
Thank God.
590
00:43:07,480 --> 00:43:09,357
Bring them home, Ray...
591
00:43:09,520 --> 00:43:11,192
...and thank you.
592
00:44:20,560 --> 00:44:22,152
I remembered, Dad.
593
00:44:22,320 --> 00:44:25,710
You sure did, son. I'm proud of you.
Both of you.
594
00:44:40,120 --> 00:44:42,793
It's so good to see them like that.
595
00:44:42,960 --> 00:44:45,633
Maybe now we can be a real family.
596
00:44:46,040 --> 00:44:48,076
I don't know what you mean, Miss Ellie.
597
00:44:48,240 --> 00:44:49,958
We are a real family.
598
00:44:50,120 --> 00:44:51,997
We're all Ewings.
599
00:44:52,160 --> 00:44:53,673
Excuse me.
600
00:44:53,840 --> 00:44:55,751
J.R. might need me.
601
00:44:56,080 --> 00:44:57,877
She wishes.
602
00:44:58,040 --> 00:44:59,632
Now, that's enough, Lucy.
603
00:44:59,800 --> 00:45:01,552
Sorry, Grandma.
604
00:45:04,600 --> 00:45:08,309
- Are you coming, honey?
- Oh, right now.
605
00:46:13,520 --> 00:46:15,511
Subtitles by
SDI Media Group
606
00:46:15,720 --> 00:46:17,711
[ENGLISH]
607
00:46:17,761 --> 00:46:22,311
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.