All language subtitles for The Hunting s01e04 Sluts.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,183 --> 00:00:02,142 NASSIM: When do you know you like a girl or not? 2 00:00:02,143 --> 00:00:04,382 Don't feel you have to include me in your social life. 3 00:00:04,383 --> 00:00:07,485 So it's not true? You didn't upload that photo of her? 4 00:00:07,486 --> 00:00:10,213 No! That photo? Not even naked. 5 00:00:10,214 --> 00:00:12,117 I remember you saying you liked the beach. 6 00:00:12,118 --> 00:00:14,141 - RAMI: What did you do? - AMANDIP: Nothing. 7 00:00:14,142 --> 00:00:15,725 Just tell me what you did. 8 00:00:15,726 --> 00:00:19,209 Someone uploaded a nude photo of me to a porn website. Andrew Luke. 9 00:00:19,210 --> 00:00:22,113 Do you want to see how you feel in a week when it's not so fresh? 10 00:00:22,114 --> 00:00:23,817 No, we want to make statements now. 11 00:00:23,818 --> 00:00:26,761 It's only gonna keep happening if we don't take a different approach. 12 00:00:26,762 --> 00:00:28,185 Do you trust me? 13 00:00:28,186 --> 00:00:30,210 The new education program, I'm all for it. 14 00:00:30,211 --> 00:00:31,658 But if De Rossi finds out that 15 00:00:31,659 --> 00:00:33,733 I didn't report the photo on Nassim's phone, 16 00:00:33,734 --> 00:00:35,484 I might not be around to back you. 17 00:00:35,485 --> 00:00:37,508 - NICK: You didn't wear the dress? - Shit. 18 00:00:37,509 --> 00:00:41,052 I thought I might save it for a particular fundraiser. 19 00:00:41,053 --> 00:00:42,796 You got the gig! 20 00:00:42,797 --> 00:00:44,380 Hey, give us your laptop. 21 00:00:44,381 --> 00:00:45,901 Jesus. 22 00:00:47,309 --> 00:00:49,948 We've been advised we are going to have to report you 23 00:00:49,949 --> 00:00:53,148 for producing and distributing child exploitation material. 24 00:00:53,149 --> 00:00:56,029 - Do you understand? - I understand. 25 00:01:01,669 --> 00:01:03,029 Sit down, Ray. 26 00:01:07,960 --> 00:01:11,079 Two of our students are about to go to court 27 00:01:11,080 --> 00:01:15,120 and be charged with possession and distribution of child pornography. 28 00:01:16,760 --> 00:01:19,159 Why did you think that going to the police station 29 00:01:19,160 --> 00:01:21,239 with them was a good idea? 30 00:01:21,240 --> 00:01:23,359 Dip asked me. 31 00:01:23,360 --> 00:01:24,760 To do what? 32 00:01:26,560 --> 00:01:30,239 She didn't want her parents to know that she was with the police. 33 00:01:30,240 --> 00:01:33,839 Um, she needed an adult present in order to make a statement. 34 00:01:33,840 --> 00:01:36,692 What we need to address is 35 00:01:36,693 --> 00:01:38,924 why Dip had your personal phone number. 36 00:01:42,040 --> 00:01:45,119 I was just looking out for the welfare of my student. 37 00:01:45,120 --> 00:01:46,765 Surely this is a police matter now, 38 00:01:46,766 --> 00:01:48,439 so I'm not sure what Eliza is doing. 39 00:01:48,440 --> 00:01:52,159 Eliza, can you read out one-point-five-D? 40 00:01:52,160 --> 00:01:56,080 "A professional relationship will be violated if..." 41 00:01:57,280 --> 00:02:00,119 "... if a teacher holds conversations of a personal nature 42 00:02:00,120 --> 00:02:03,239 or has contact with a student via written or electronic means 43 00:02:03,240 --> 00:02:06,468 including email, letters, telephone, 44 00:02:06,469 --> 00:02:07,932 text messages or chat lines, 45 00:02:07,933 --> 00:02:10,256 without a valid context." 46 00:02:10,257 --> 00:02:13,937 So, Ray, can you tell me what the valid context was? 47 00:02:15,438 --> 00:02:16,677 Look, Ada... 48 00:02:16,678 --> 00:02:19,157 Eliza and I both knew that if we came to you about... 49 00:02:19,158 --> 00:02:20,957 No, wait, wait, no, hang on! 50 00:02:20,958 --> 00:02:23,890 I had no idea you had given Dip your personal phone number. 51 00:02:23,891 --> 00:02:26,294 Yet you're still choosing to bring that up when we both... 52 00:02:26,295 --> 00:02:28,289 If I had known I would've told you it was in direct conflict 53 00:02:28,290 --> 00:02:31,410 with school policy and a really bad idea. 54 00:02:31,411 --> 00:02:33,330 A bad idea? 55 00:02:33,331 --> 00:02:35,810 Given other conversations we've had about your struggles 56 00:02:35,811 --> 00:02:37,491 around teacher-student boundaries. 57 00:02:38,931 --> 00:02:40,131 What... 58 00:02:45,957 --> 00:02:48,477 Are you upset with me about what happened between us? 59 00:02:49,821 --> 00:02:51,484 What? 60 00:02:51,485 --> 00:02:53,291 Are you upset with me 61 00:02:53,292 --> 00:02:55,530 for not wanting to sleep with you the other night? 62 00:02:55,531 --> 00:02:57,250 - Excuse me? - Okay, okay, okay, okay. 63 00:02:57,251 --> 00:03:00,474 - What, no... Are you hearing this? - I don't want to hear this. 64 00:03:00,475 --> 00:03:01,925 What does that mean? 65 00:03:01,926 --> 00:03:03,529 That I don't want to hear any of this! 66 00:03:03,530 --> 00:03:08,290 I-I have chosen to ignore your... reputation in the past. 67 00:03:08,291 --> 00:03:09,614 My reputation? 68 00:03:09,615 --> 00:03:12,758 I don't see how getting into it now is going to help matters. 69 00:03:12,759 --> 00:03:16,450 I'm dealing with children all day, beautiful children, let me add, 70 00:03:16,451 --> 00:03:17,594 but I don't need any more. 71 00:03:17,595 --> 00:03:19,594 So just stop it, both of you. 72 00:03:19,595 --> 00:03:20,898 Stop. 73 00:03:20,899 --> 00:03:24,922 Ray, consider this an official caution. 74 00:03:24,923 --> 00:03:29,549 Eliza, if and when Amandip Dhaliwal returns to school, 75 00:03:29,550 --> 00:03:31,293 she'll be in your home room for the rest of the year 76 00:03:31,294 --> 00:03:33,974 and you'll move her to Joseph Ting's general mathematics. 77 00:03:35,146 --> 00:03:37,266 Go now, children. 78 00:03:41,180 --> 00:03:43,419 I confided in you because I trusted you. 79 00:03:43,420 --> 00:03:45,019 "My struggles"? 80 00:03:45,020 --> 00:03:48,699 You used our personal relationship in order to report me. 81 00:03:48,700 --> 00:03:50,619 All you've done is force Dip to move. 82 00:03:50,620 --> 00:03:52,499 She needs my class for a university place. 83 00:03:52,500 --> 00:03:54,259 Hey! 84 00:03:54,260 --> 00:03:56,299 It was Dip's mum who called De Rossi. 85 00:03:56,300 --> 00:03:58,620 She was the one who complained, not me. 86 00:03:59,900 --> 00:04:01,499 She had to be convinced 87 00:04:01,500 --> 00:04:06,179 that there wasn't anything inappropriate between you and Dip. 88 00:04:06,180 --> 00:04:08,300 I didn't tell De Rossi anything. 89 00:04:12,220 --> 00:04:13,780 Eliza. 90 00:04:15,300 --> 00:04:17,779 You know it's my job as Assistant Principal 91 00:04:17,780 --> 00:04:19,739 to follow up complaints about teachers. 92 00:04:19,740 --> 00:04:22,260 That's why I was there. It's my job. 93 00:04:26,140 --> 00:04:28,140 Guys, come on, back to work. 94 00:04:31,140 --> 00:04:33,203 (THEME MUSIC) 95 00:04:33,204 --> 00:04:41,204 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 96 00:05:32,927 --> 00:05:36,027 _ 97 00:05:41,820 --> 00:05:45,100 Lindsay didn't come. Rosie's out there by herself. 98 00:05:48,980 --> 00:05:51,940 Lindsay's mother didn't want her to come because of you. 99 00:05:55,020 --> 00:05:56,580 You come here just to tell me that? 100 00:05:57,980 --> 00:06:00,540 Did you do what Nassim has accused you of doing? 101 00:06:02,060 --> 00:06:03,500 I told you, no. 102 00:06:06,140 --> 00:06:09,699 I don't think your best friend would lie about something like this, 103 00:06:09,700 --> 00:06:12,539 especially if he's gotten into trouble too. 104 00:06:12,540 --> 00:06:14,539 How would you know? 105 00:06:14,540 --> 00:06:16,140 And who ever said he was my best friend? 106 00:06:24,669 --> 00:06:26,428 I know that when you both found out that 107 00:06:26,429 --> 00:06:28,388 you were going to different high schools, 108 00:06:28,389 --> 00:06:30,001 you decided to catch the same bus 109 00:06:30,002 --> 00:06:31,733 so you could still spend time together. 110 00:06:32,699 --> 00:06:36,298 I know his family still makes extra food for you to share. 111 00:06:36,299 --> 00:06:38,279 I know how much Nassim means to you. 112 00:06:42,637 --> 00:06:45,837 But it can be hard when someone you love starts to drifts away. 113 00:06:49,339 --> 00:06:50,379 You don't know anything. 114 00:06:52,693 --> 00:06:55,533 I know that your father replaced your laptop. 115 00:06:58,419 --> 00:07:02,178 Do you want to show me your phone? If you've got nothing to hide. 116 00:07:02,179 --> 00:07:06,299 - Or is that new as well? - It's not new. 117 00:07:16,619 --> 00:07:18,379 Two zero six five. 118 00:07:26,819 --> 00:07:28,458 Who's this girl? 119 00:07:28,459 --> 00:07:30,658 She's no-one. 120 00:07:30,659 --> 00:07:33,378 I've only said, like, two words to her the whole of high school. 121 00:07:33,379 --> 00:07:36,378 Sorry, I don't understand. So she sent you a photo of her vagina. 122 00:07:36,379 --> 00:07:37,379 A box shot. 123 00:07:38,859 --> 00:07:40,378 It's called a box shot. 124 00:07:40,379 --> 00:07:42,298 But... 125 00:07:42,299 --> 00:07:43,899 ... doesn't she know? 126 00:07:45,579 --> 00:07:47,019 Know what? 127 00:07:48,659 --> 00:07:51,298 Mum! Did you come for a swim? 128 00:07:51,299 --> 00:07:53,859 Oh! Darling, I forgot my bathers. 129 00:07:55,299 --> 00:07:59,218 - Lindsay didn't come. - Her mum sends her apologies. 130 00:07:59,219 --> 00:08:01,619 Apparently Lindsay's sick. 131 00:08:05,979 --> 00:08:09,338 If Andy just admitted to sharing Nassim's photo, 132 00:08:09,339 --> 00:08:11,178 this would be diverted from court. 133 00:08:11,179 --> 00:08:14,098 The most he'd get is a family conference. 134 00:08:14,099 --> 00:08:17,418 The only reason that this is going to court 135 00:08:17,419 --> 00:08:20,059 is because Andy refuses to admit anything. 136 00:08:25,179 --> 00:08:27,418 Yes, but the problem with that 137 00:08:27,419 --> 00:08:30,618 is that there are security checks out there 138 00:08:30,619 --> 00:08:33,858 that will dig it up even if it only goes to family conference. 139 00:08:33,859 --> 00:08:36,418 So, for instance, if Andy goes off to uni, he finishes, 140 00:08:36,419 --> 00:08:41,218 he applies for placement as a family doctor, and bang, there it is. 141 00:08:41,219 --> 00:08:45,058 Produce, distribute, possess child exploitation material. 142 00:08:45,059 --> 00:08:49,138 We cannot have him have that on his record. 143 00:08:49,139 --> 00:08:50,578 Do you know what I mean? 144 00:08:50,579 --> 00:08:53,138 Okay, come on, have a little bit. It's delicious. 145 00:08:53,139 --> 00:08:55,418 - Come on! - Ohhh. 146 00:08:55,419 --> 00:08:56,539 Oh, Jesus. 147 00:08:58,859 --> 00:09:03,218 Even if he did do it, we want him to learn from his mistakes. 148 00:09:03,219 --> 00:09:08,898 We don't want to ruin his life. Let me protect our son, okay? 149 00:09:08,899 --> 00:09:10,397 The only way 150 00:09:10,398 --> 00:09:12,978 that he is going to get through this with a clean record now 151 00:09:12,979 --> 00:09:15,439 is if it goes to court and he's acquitted. 152 00:09:17,619 --> 00:09:20,779 And it's Nassim's word against Andy. There's no other evidence. 153 00:09:21,828 --> 00:09:23,948 You made sure of that, didn't you? 154 00:10:28,019 --> 00:10:31,018 Andrew Luke is not admitting to anything. 155 00:10:31,019 --> 00:10:34,778 He told police he deleted the photo as soon as Nassim sent it on. 156 00:10:34,779 --> 00:10:36,219 That's why we're here. 157 00:10:40,339 --> 00:10:42,178 We want to make sure the truth comes out. 158 00:10:42,179 --> 00:10:47,058 But it will come down to a matter of Nassim's word against Andrew's. 159 00:10:47,059 --> 00:10:50,058 Nassim will have to convince the judge that he is right 160 00:10:50,059 --> 00:10:52,898 and more trustworthy than his friend. 161 00:10:52,899 --> 00:10:56,018 So I wanted to check that you feel you're able to help. 162 00:10:56,019 --> 00:10:59,219 Are you willing to testify in Nassim's defence? 163 00:11:06,499 --> 00:11:08,858 I never asked for the photo. 164 00:11:08,859 --> 00:11:10,338 Okay. 165 00:11:10,339 --> 00:11:12,978 I wasn't even thinking of getting one. 166 00:11:12,979 --> 00:11:14,898 I wasn't interested in that. 167 00:11:14,899 --> 00:11:17,298 What were you interested in? 168 00:11:17,299 --> 00:11:20,418 I just wanted to hang out, in person. 169 00:11:20,419 --> 00:11:23,458 - To get pics? - No. 170 00:11:23,459 --> 00:11:25,659 I never spoke to her about pics. 171 00:11:27,619 --> 00:11:31,778 When we went to the beach, she wore a swim cap to protect her hair, 172 00:11:31,779 --> 00:11:35,538 and that night, I messaged her, "How's your hair?" 173 00:11:35,539 --> 00:11:39,458 And then I get this photo from her. 174 00:11:39,459 --> 00:11:41,458 And you replied, 175 00:11:41,459 --> 00:11:46,379 "OMG! Please make it tomorrow! I don't care if I flunk maths!" 176 00:11:49,259 --> 00:11:51,458 It meant that she liked me. 177 00:11:51,459 --> 00:11:53,739 It meant I could see her again. 178 00:11:55,699 --> 00:11:59,659 And so tell us why you sent this photo to your friend, Andrew. 179 00:12:00,779 --> 00:12:03,898 Did Andrew ask you to send the photo to him? 180 00:12:03,899 --> 00:12:05,122 No. 181 00:12:05,123 --> 00:12:08,458 So he didn't know about the photo before you sent it to him. 182 00:12:08,459 --> 00:12:10,178 No. 183 00:12:10,179 --> 00:12:12,258 Did Amandip ask you to send on the photo? 184 00:12:12,259 --> 00:12:13,699 No. 185 00:12:15,259 --> 00:12:18,338 Did you tell Andy to delete the photo after you'd sent it to him? 186 00:12:18,339 --> 00:12:19,658 Yes. 187 00:12:19,659 --> 00:12:25,418 But only after you realised it was on the website 'Our Local Sluts'. 188 00:12:25,419 --> 00:12:26,662 Yes. 189 00:12:26,663 --> 00:12:28,698 Did Andy ever discuss with you this website 190 00:12:28,699 --> 00:12:30,738 that this image was uploaded to? 191 00:12:30,739 --> 00:12:34,599 No. I didn't know anything about it. 192 00:12:34,600 --> 00:12:37,938 Did you tell Amandip you shared her image? 193 00:12:37,939 --> 00:12:39,218 No. 194 00:12:39,219 --> 00:12:42,658 Did you send anything back to Amandip? 195 00:12:42,659 --> 00:12:44,258 Like what? 196 00:12:44,259 --> 00:12:46,378 Like a picture of yourself. 197 00:12:46,379 --> 00:12:47,978 No. 198 00:12:47,979 --> 00:12:50,098 Didn't feel like returning the favour? 199 00:12:50,099 --> 00:12:52,099 There's always a chance that a photo might get out. 200 00:12:54,659 --> 00:12:57,062 That's what they told us in school. 201 00:12:57,063 --> 00:13:00,979 So, you were worried Amandip would share a photo? 202 00:13:05,339 --> 00:13:06,618 I guess. 203 00:13:06,619 --> 00:13:09,698 Do you think Amandip had sent the image to anyone else? 204 00:13:09,699 --> 00:13:12,058 She wouldn't do that. 205 00:13:12,059 --> 00:13:14,659 How do you know she didn't send the photo to other people? 206 00:13:20,619 --> 00:13:23,018 Because it was for me. 207 00:13:23,019 --> 00:13:24,779 That's why I sent it to Andy. 208 00:13:27,099 --> 00:13:29,619 Because I knew the photo was meant just for me. 209 00:13:31,739 --> 00:13:35,138 I'm just a straight-A Indian girl. That's what everyone thinks. 210 00:13:35,139 --> 00:13:36,978 Even my friends. 211 00:13:36,979 --> 00:13:38,698 And what about boys? 212 00:13:38,699 --> 00:13:40,378 Boys never bothered me at school. 213 00:13:40,379 --> 00:13:43,978 Everyone thinks that I'm not even interested in boys. 214 00:13:43,979 --> 00:13:46,458 Thought that... I guess. 215 00:13:46,459 --> 00:13:49,578 So how did Nassim express an interest in you? 216 00:13:49,579 --> 00:13:52,258 He asked me to help him with his maths. 217 00:13:52,259 --> 00:13:54,858 And how is that expressing an interest in you? 218 00:13:54,859 --> 00:13:58,378 Because he had no interest in getting better at maths. 219 00:13:58,379 --> 00:14:01,938 - And what happened then? - We just studied together. 220 00:14:01,939 --> 00:14:05,378 So can you tell me how it came about that you sent the photo? 221 00:14:05,379 --> 00:14:08,418 We met up in secret at the beach and I taught him how to swim 222 00:14:08,419 --> 00:14:11,338 and...'cause he didn't know how to swim. 223 00:14:11,339 --> 00:14:14,898 But my family and I have been going to the beach for forever 224 00:14:14,899 --> 00:14:18,618 and he didn't laugh at my swimming cap 225 00:14:18,619 --> 00:14:21,739 and he thought I looked great in my stupid new bikini. 226 00:14:23,299 --> 00:14:27,019 And he was excited but he didn't make me feel uncomfortable about it. 227 00:14:28,259 --> 00:14:29,699 And it felt so good. 228 00:14:31,536 --> 00:14:32,616 We kissed. 229 00:14:34,339 --> 00:14:38,219 And being in the water with him, just the two of us... 230 00:14:39,939 --> 00:14:41,659 ... was just good. 231 00:14:43,299 --> 00:14:46,058 And I wanted to tell him how it made me feel, 232 00:14:46,059 --> 00:14:48,059 and I wanted to do it again. 233 00:14:49,619 --> 00:14:53,579 So that night I took a photo in my bedroom, naked. 234 00:14:55,619 --> 00:14:57,818 Well, lots of photos... 235 00:14:57,819 --> 00:14:59,499 ... but only sent him one of them. 236 00:15:01,379 --> 00:15:05,338 Did Nassim ask you to send a nude picture of you? 237 00:15:05,339 --> 00:15:09,338 I just sent it to him and he liked it and that made me feel good. 238 00:15:09,339 --> 00:15:11,979 And then Nassim sent it on to Andy. 239 00:15:13,339 --> 00:15:15,058 He said he did. 240 00:15:15,059 --> 00:15:16,658 And he told you this because 241 00:15:16,659 --> 00:15:20,858 you found out Andrew Luke had uploaded the photo to a website. 242 00:15:20,859 --> 00:15:24,399 He said he sent it to his friend, Andy... 243 00:15:25,979 --> 00:15:27,739 ... but he could've just uploaded it himself. 244 00:15:29,259 --> 00:15:33,938 But Nassim said once you found out about the website, 245 00:15:33,939 --> 00:15:37,818 he told you he tried to get his friend, Andy, to take it down. 246 00:15:37,819 --> 00:15:40,978 The photo was up for days before he told me anything. 247 00:15:40,979 --> 00:15:42,978 Maybe he was trying to protect himself. 248 00:15:42,979 --> 00:15:46,298 Amandip, are you wanting to change your statement? 249 00:15:46,299 --> 00:15:48,538 I don't want to make any kind of statement. 250 00:15:48,539 --> 00:15:50,498 Your Honour, there is no proof 251 00:15:50,499 --> 00:15:53,098 that Nassim uploaded the photo to that website. 252 00:15:53,099 --> 00:15:54,695 It would be like me accusing Amandip 253 00:15:54,696 --> 00:15:56,243 of sending her photos to other boys. 254 00:15:57,819 --> 00:16:01,458 I guess no-one would be surprised, would they? 255 00:16:01,459 --> 00:16:05,818 Okay, I am aware there's been a lot of concern about this website, 256 00:16:05,819 --> 00:16:09,418 and the abuse that continues to occur on it and others like it 257 00:16:09,419 --> 00:16:11,418 is worth pursuing. 258 00:16:11,419 --> 00:16:14,898 But I assume it's not within my purview, is it? 259 00:16:14,899 --> 00:16:18,698 Correct. It's with the Office of the eSafety Commissioner. 260 00:16:18,699 --> 00:16:21,498 - But it's still up? - Yes, Your Honour. 261 00:16:21,499 --> 00:16:24,498 Unfortunately, the website is hosted overseas. 262 00:16:24,499 --> 00:16:26,338 And it hasn't been blocked? 263 00:16:26,339 --> 00:16:29,098 It has, Your Honour, but these kind of sites just pop up again 264 00:16:29,099 --> 00:16:31,659 under a different name or on a mirror site. 265 00:16:33,219 --> 00:16:34,539 Okay. 266 00:16:39,659 --> 00:16:43,338 The youth court's sentencing regime is designed to enable 267 00:16:43,339 --> 00:16:46,418 the rehabilitation of juvenile offenders. 268 00:16:46,419 --> 00:16:49,258 The laws around child exploitation material 269 00:16:49,259 --> 00:16:51,539 are made to protect children. 270 00:16:52,619 --> 00:16:56,338 And I struggle to see what we are protecting today. 271 00:16:56,339 --> 00:17:01,818 One image should not be enough to ruin three young lives. 272 00:17:01,819 --> 00:17:06,298 So, I'm going to divert the case out of the courts 273 00:17:06,299 --> 00:17:08,418 and into a family conference 274 00:17:08,419 --> 00:17:10,818 so they can discuss their crimes 275 00:17:10,819 --> 00:17:13,818 and the consequences of their actions. 276 00:17:13,819 --> 00:17:17,178 Andrew Luke has not admitted to any offence 277 00:17:17,179 --> 00:17:19,538 and there's no evidence supporting his involvement 278 00:17:19,539 --> 00:17:22,218 other than one juvenile's word against another, 279 00:17:22,219 --> 00:17:24,898 and that's becoming murkier by the second. 280 00:17:24,899 --> 00:17:28,459 So I am unable to require him to appear at the conference. 281 00:17:33,819 --> 00:17:39,818 And now, Amandip Dhaliwal and Nassim Bitar, 282 00:17:39,819 --> 00:17:43,298 don't get involved in this sort of conduct again. 283 00:17:43,299 --> 00:17:45,199 You've seen the consequences. 284 00:17:46,139 --> 00:17:49,778 And now, in a sense, you can start afresh 285 00:17:49,779 --> 00:17:51,859 and put this behind you. 286 00:18:07,699 --> 00:18:10,539 (CRUNCHES) Computer, lights on. 287 00:18:18,179 --> 00:18:19,519 Computer, lights off. 288 00:18:20,899 --> 00:18:22,818 Computer... 289 00:18:22,819 --> 00:18:25,778 ... add 'furry butts' to the shopping list. 290 00:18:25,779 --> 00:18:28,739 COMPUTERISED VOICE: Okay, 'furry butts' added to shopping list. 291 00:18:36,499 --> 00:18:39,458 Reminder for Sam to give Zoe a million dollars 292 00:18:39,459 --> 00:18:42,018 so she can run away to Mexico. 293 00:18:42,019 --> 00:18:45,418 (LAUGHS) 294 00:18:45,419 --> 00:18:48,999 - Can I come too? - Hmm, maybe. 295 00:19:09,379 --> 00:19:10,899 (RETCHES) 296 00:19:18,539 --> 00:19:23,379 (INDIAN MUSIC PLAYS) 297 00:19:28,259 --> 00:19:30,978 This is their anniversary party. 298 00:19:30,979 --> 00:19:35,979 I'm glad it didn't happen in the end. It would've been exhausting. 299 00:19:38,059 --> 00:19:41,178 You know, I lost my virginity on this couch. 300 00:19:41,179 --> 00:19:44,258 - What? - Yeah. (LAUGHS) 301 00:19:44,259 --> 00:19:47,738 Do you remember when you used to still go with them to the beach house 302 00:19:47,739 --> 00:19:49,378 in Port Elliot for weekends? 303 00:19:49,379 --> 00:19:51,698 - Yes! - Yeah. (LAUGHS) 304 00:19:51,699 --> 00:19:53,139 Oh, they were so clueless. 305 00:19:54,459 --> 00:19:56,099 Or wilfully blind. 306 00:19:57,259 --> 00:19:59,098 Why didn't you tell me? 307 00:19:59,099 --> 00:20:00,619 I know it was hard. 308 00:20:01,939 --> 00:20:03,979 You having to come after me. 309 00:20:08,659 --> 00:20:10,579 They really panicked when I left, didn't they? 310 00:20:13,859 --> 00:20:15,858 Do you have to go? 311 00:20:15,859 --> 00:20:18,178 Any longer and I'd have to see family 312 00:20:18,179 --> 00:20:20,979 and then there'd be questions about why I was here. 313 00:20:22,339 --> 00:20:26,399 But if I am ever asked, what do you want me to say? 314 00:20:33,379 --> 00:20:35,859 Just tell me you'll be okay, sis. 315 00:20:40,139 --> 00:20:42,088 Freaked out over literally a drink of water. 316 00:20:42,089 --> 00:20:43,618 Well, that's what it looked like. 317 00:20:43,619 --> 00:20:46,618 And I looked it up and apparently there's a thing called aquaphobia. 318 00:20:46,619 --> 00:20:47,978 Stew says he doesn't have it 319 00:20:47,979 --> 00:20:50,699 but I'm 100% convinced he's got it because... 320 00:20:52,379 --> 00:20:53,938 Fuck off, Oliver. 321 00:20:53,939 --> 00:20:55,819 Fuck you. 322 00:21:05,099 --> 00:21:08,059 I was wondering if you were going to be man enough to turn up. 323 00:21:10,049 --> 00:21:11,849 I told you everything would be okay. 324 00:21:13,179 --> 00:21:15,259 You just... you didn't trust me. 325 00:21:16,579 --> 00:21:19,259 If you'd trusted me, none of this would have happened. 326 00:21:24,579 --> 00:21:25,979 What's for lunch? 327 00:21:42,459 --> 00:21:44,018 Seriously. 328 00:21:44,019 --> 00:21:45,619 You don't even like it. 329 00:21:53,819 --> 00:21:55,219 Okay. 330 00:22:00,899 --> 00:22:02,019 Okay, okay! 331 00:22:21,499 --> 00:22:25,599 RAY: So, OA is a, what's A to M? 332 00:22:29,099 --> 00:22:32,218 Right, remember, we don't know this is a parallel yet 333 00:22:32,219 --> 00:22:34,658 but we do know this is halfway. 334 00:22:34,659 --> 00:22:36,099 Then? 335 00:22:38,659 --> 00:22:40,818 Nassim? 336 00:22:40,819 --> 00:22:43,019 Half of AC, right? 337 00:22:44,339 --> 00:22:46,778 I don't know. 338 00:22:46,779 --> 00:22:48,938 Did you submit your work? 339 00:22:48,939 --> 00:22:50,138 Nup. 340 00:22:50,139 --> 00:22:52,178 Want to get a fail at the end of the year? 341 00:22:52,179 --> 00:22:53,982 It's 20% of the grade. 342 00:22:53,983 --> 00:22:57,099 - That was 20%? - Can I take mine back? 343 00:23:00,219 --> 00:23:02,698 - Can I hand it in tomorrow? - Why tomorrow? 344 00:23:02,699 --> 00:23:04,219 Why can't you do it now? 345 00:23:11,059 --> 00:23:13,248 So, AM is half of AC. 346 00:23:13,249 --> 00:23:15,061 If Nassim gets to hand his in tomorrow, 347 00:23:15,062 --> 00:23:16,898 can I take mine back too? 348 00:23:16,899 --> 00:23:18,538 No, Josephine. 349 00:23:18,539 --> 00:23:20,578 Yolanda and Jack get expelled, 350 00:23:20,579 --> 00:23:22,818 meanwhile Nassim gets to hand in his homework late? 351 00:23:22,819 --> 00:23:26,499 (STUDENTS EXCLAIM) 352 00:23:28,619 --> 00:23:31,258 Dip. What are you doing here? 353 00:23:31,259 --> 00:23:33,018 If I don't do this class, 354 00:23:33,019 --> 00:23:35,418 I can't do specialist mathematics next year. 355 00:23:35,419 --> 00:23:37,498 I need this. 356 00:23:37,499 --> 00:23:40,538 You've been moved to general mathematics with Mr. Ting. 357 00:23:40,539 --> 00:23:42,219 Did Miss Dunsford not tell you? 358 00:23:44,939 --> 00:23:47,578 - It's fine. I can go. - No, Nassim, sit down. 359 00:23:47,579 --> 00:23:50,618 - This has got nothing to do with you. - Then who has this to do with? 360 00:23:50,619 --> 00:23:54,058 Believe me, this is the last thing that I want but you should... 361 00:23:54,059 --> 00:23:56,098 ... you should speak to your parents about it. 362 00:23:56,099 --> 00:23:58,578 What have they got to do with it? Why can't I be here? 363 00:23:58,579 --> 00:24:00,578 Nassim gets to hand in his homework late 364 00:24:00,579 --> 00:24:02,938 but Dip can't even do this class. 365 00:24:02,939 --> 00:24:05,378 - Why's she being punished? - She's not being punished! 366 00:24:05,379 --> 00:24:07,578 Then what's stopping me from doing this class? 367 00:24:07,579 --> 00:24:11,459 We've all heard the rumours. Maybe they're true. 368 00:24:15,019 --> 00:24:17,218 What's true? 369 00:24:17,219 --> 00:24:19,779 - Maybe you are in love with Dip. - (LAUGHTER) 370 00:24:21,299 --> 00:24:23,578 Alright. That's enough! (YELLS) That's enough! 371 00:24:23,579 --> 00:24:24,899 You've gone too far. 372 00:24:26,299 --> 00:24:28,178 I'm just trying to help. Can't you see that? 373 00:24:28,179 --> 00:24:31,538 I've done nothing wrong by any of you, or Nassim or Dip. 374 00:24:31,539 --> 00:24:34,487 I'm a good man, I am a good teacher 375 00:24:34,488 --> 00:24:36,648 and I'm getting nothing but disrespect. 376 00:24:37,739 --> 00:24:40,509 You're all sitting there suspecting the worst. 377 00:24:40,510 --> 00:24:42,710 You're waiting for me to fuck up. Is that what you want? 378 00:25:01,539 --> 00:25:04,098 Here you are. 379 00:25:04,099 --> 00:25:07,179 So are you gonna hide in here every lunchtime for the rest of school? 380 00:25:13,659 --> 00:25:16,859 Friday night should be fun. We'll have a car and everything. 381 00:25:18,619 --> 00:25:21,018 But you can tell me if you're not interested. 382 00:25:21,019 --> 00:25:23,259 I'm a big boy. I can handle it. 383 00:25:25,419 --> 00:25:27,179 Ben, can I think about it? 384 00:25:30,219 --> 00:25:34,778 I just want you to know that, you know, I've seen it. 385 00:25:34,779 --> 00:25:37,458 Seen what? 386 00:25:37,459 --> 00:25:38,939 You on the website. 387 00:25:41,899 --> 00:25:44,698 - Why did you look? - I don't know if you know this. 388 00:25:44,699 --> 00:25:47,538 There's a new pic up on there. 389 00:25:47,539 --> 00:25:49,978 It looks like it was taken at school. 390 00:25:49,979 --> 00:25:52,059 Well, you're in school uniform. 391 00:25:54,259 --> 00:25:57,699 I just want you to know that I think it's all really shit. 392 00:25:59,619 --> 00:26:01,739 Yeah. It's shit. 393 00:26:03,299 --> 00:26:04,979 Do you want to come outside? 394 00:26:06,779 --> 00:26:08,419 Maybe later. 395 00:26:27,619 --> 00:26:28,859 (THUD!) 396 00:26:40,499 --> 00:26:43,098 (KNOCK AT DOOR) 397 00:26:43,099 --> 00:26:45,259 - I want to scream! - So do I! 398 00:26:51,539 --> 00:26:55,178 Zoe didn't mean to hurt you 399 00:26:55,179 --> 00:26:59,418 But I can't say I didn't want to... 400 00:26:59,419 --> 00:27:01,218 Let's go over to Andy's house. 401 00:27:01,219 --> 00:27:03,778 - And do what? - Cut his balls off. 402 00:27:03,779 --> 00:27:05,579 (LAUGHS) 403 00:27:08,619 --> 00:27:10,818 I like this colour. 404 00:27:10,819 --> 00:27:12,219 Yeah, it'd look good on you. 405 00:27:13,539 --> 00:27:16,738 - I can't believe I've held on to it. - Why? 406 00:27:16,739 --> 00:27:18,579 That's what I'm wearing in the screenshot. 407 00:27:24,299 --> 00:27:28,659 I mean... you did look pretty hot in it. 408 00:27:31,859 --> 00:27:34,859 - Maybe I should wear it tonight. - Maybe I want to wear it. 409 00:27:36,139 --> 00:27:37,499 Let's get some advice. 410 00:27:41,819 --> 00:27:43,619 Hold it up. 411 00:27:47,739 --> 00:27:50,538 - (GIGGLES) I'm sending to Ben. - No! 412 00:27:50,539 --> 00:27:52,219 Too late! 413 00:27:53,899 --> 00:27:56,458 - You're so confident. - Hardly. 414 00:27:56,459 --> 00:28:01,059 I'm like the most nervous person around boys. 415 00:28:02,259 --> 00:28:05,442 But you were, you know... 416 00:28:05,443 --> 00:28:07,532 ... with Andy, right? 417 00:28:07,533 --> 00:28:09,653 Yeah, but that was different. 418 00:28:10,899 --> 00:28:12,858 It was through a screen. 419 00:28:12,859 --> 00:28:15,258 I didn't have to worry about touching 420 00:28:15,259 --> 00:28:18,618 or what the other person was going to do. 421 00:28:18,619 --> 00:28:22,178 But touching. Oh, my God. Touching! 422 00:28:22,179 --> 00:28:25,658 - So you like the touching then? - Of course I like it! 423 00:28:25,659 --> 00:28:27,978 - But how do you know what to do? - You don't! 424 00:28:27,979 --> 00:28:30,818 You just want to grab bits. 425 00:28:30,819 --> 00:28:32,818 Yeah, but they want to grab bits too, 426 00:28:32,819 --> 00:28:35,938 so how do you know which bits you want them to grab? 427 00:28:35,939 --> 00:28:38,059 Don't look at me for answers. 428 00:28:42,499 --> 00:28:45,378 So you've, like, touched a penis then? 429 00:28:45,379 --> 00:28:47,138 For a second. 430 00:28:47,139 --> 00:28:48,482 Was it hard? 431 00:28:48,483 --> 00:28:50,283 (LAUGHS) He had an erection. 432 00:28:52,499 --> 00:28:53,899 But it was soft. 433 00:28:55,139 --> 00:28:56,899 And warm. 434 00:28:58,299 --> 00:28:59,459 Like skin. 435 00:29:03,059 --> 00:29:06,418 - So you're going to the party? - I don't know! 436 00:29:06,419 --> 00:29:07,699 (PHONE BEEPS) 437 00:29:16,619 --> 00:29:18,979 - (BOTH LAUGH) - _ 438 00:29:20,633 --> 00:29:22,153 Are there bits you want to grab? 439 00:29:23,699 --> 00:29:26,459 Yes, there are many bits. 440 00:29:27,979 --> 00:29:30,179 Then I think you should go to the party. 441 00:29:39,379 --> 00:29:43,299 ROSIE: Mwah! (LAUGHS) 442 00:29:57,379 --> 00:30:00,538 - Let go! - Take it off. 443 00:30:00,539 --> 00:30:02,898 Take it off. 444 00:30:02,899 --> 00:30:06,658 - Ow. You're hurting me. - Where's your dress? 445 00:30:06,659 --> 00:30:10,618 I was just trying it on. I thought the fundraiser was important to you. 446 00:30:10,619 --> 00:30:14,178 It is important to me! Do you want to look like a slut? 447 00:30:14,179 --> 00:30:16,219 Do you think I want you to look like a slut? 448 00:30:19,139 --> 00:30:22,659 - Mum, don't! - Get it off. 449 00:30:24,099 --> 00:30:27,419 - Look at you! - Mum... 450 00:30:34,659 --> 00:30:37,618 - It's okay. - It's not okay. 451 00:30:37,619 --> 00:30:39,219 Rosie, come here. 452 00:30:41,139 --> 00:30:45,298 Hey, it's alright. Okay. Mum's just worried about tonight. 453 00:30:45,299 --> 00:30:48,978 - You don't look like... - I don't want to go, Mum. 454 00:30:48,979 --> 00:30:51,618 You can wear the dress. I don't care. 455 00:30:51,619 --> 00:30:54,778 You'll look crazy but you're beautiful, Rose. 456 00:30:54,779 --> 00:30:58,939 - Let's just get ready and go, okay? - Don't make me go. 457 00:31:01,699 --> 00:31:03,139 Hey, it's alright. 458 00:31:04,339 --> 00:31:06,378 I'll get you cleaned up 459 00:31:06,379 --> 00:31:09,018 and then I'll set you up on the couch, okay? 460 00:31:09,019 --> 00:31:11,698 I'll go to the fundraiser with Mum. 461 00:31:11,699 --> 00:31:15,339 You can watch all the Buffy you want tonight. Okay? 462 00:31:16,724 --> 00:31:17,964 Come on. 463 00:31:32,524 --> 00:31:36,283 (MUSIC PLAYS) 464 00:31:36,284 --> 00:31:38,723 You're wearing that to the party? 465 00:31:38,724 --> 00:31:40,164 Yeah, why not? 466 00:31:42,324 --> 00:31:45,403 - Don't worry, there's no dicks. - What? 467 00:31:45,404 --> 00:31:47,043 He means at the party. 468 00:31:47,044 --> 00:31:48,604 There won't be any dicks at the party. 469 00:31:53,804 --> 00:31:57,044 I'm saying you should feel safe. You should have fun. 470 00:31:59,884 --> 00:32:04,163 You told him, Ben? Now everyone at the party will know. 471 00:32:04,164 --> 00:32:07,084 Shit. I didn't mean to... 472 00:32:10,444 --> 00:32:12,563 We don't have to go. 473 00:32:12,564 --> 00:32:14,564 We can do something else, if you want. 474 00:32:16,964 --> 00:32:18,963 What if we went over to Andy's house? 475 00:32:18,964 --> 00:32:20,603 And did what? 476 00:32:20,604 --> 00:32:22,923 And tell him all the things he's done wrong and why. 477 00:32:22,924 --> 00:32:25,444 And he can answer to all of us for what he's done. 478 00:32:26,644 --> 00:32:27,764 Right, Brian? 479 00:32:29,044 --> 00:32:30,444 Yeah. Sure. 480 00:32:34,324 --> 00:32:36,603 I don't know where he lives. 481 00:32:36,604 --> 00:32:38,604 Do you know where he lives? 482 00:32:39,844 --> 00:32:42,404 No, I don't. He's a dick. 483 00:32:45,324 --> 00:32:46,764 I know someone who does. 484 00:32:55,924 --> 00:32:57,683 Who are they? 485 00:32:57,684 --> 00:32:59,483 We were going to a party with them. 486 00:32:59,484 --> 00:33:01,083 You? A party? 487 00:33:01,084 --> 00:33:03,124 Yes. I go to parties. 488 00:33:04,524 --> 00:33:06,803 I just meant... 489 00:33:06,804 --> 00:33:09,963 I remember you saying unless it's Josephine's house 490 00:33:09,964 --> 00:33:13,043 or the library, anywhere else requires a two-hour debate 491 00:33:13,044 --> 00:33:14,283 with your parents. 492 00:33:14,284 --> 00:33:16,483 You really think my parents care what I do anymore? 493 00:33:16,484 --> 00:33:19,004 - Dip... - What? 494 00:33:22,924 --> 00:33:27,964 I tried to do the right thing by you but I never got it right. 495 00:33:29,724 --> 00:33:31,004 Did I? 496 00:33:32,484 --> 00:33:33,924 Well... 497 00:33:35,524 --> 00:33:38,164 I don't know if this is the right thing, or the wrong thing... 498 00:33:39,884 --> 00:33:42,284 ... but I need you to tell me Andy's address. 499 00:33:49,764 --> 00:33:51,483 I'll show you. 500 00:33:51,484 --> 00:33:56,244 (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 501 00:33:58,364 --> 00:33:59,804 Your husband is staring. 502 00:34:06,084 --> 00:34:08,243 He wanted me to wear a different dress. 503 00:34:08,244 --> 00:34:10,284 Ahh, foolish. 504 00:34:11,524 --> 00:34:14,803 Every man in here is jealous of Nick. That dress is perfect. 505 00:34:14,804 --> 00:34:16,163 Thank you. 506 00:34:16,164 --> 00:34:21,484 Do you know, I like to think your husband is a little jealous of me. 507 00:34:24,364 --> 00:34:25,884 Robert... 508 00:34:33,644 --> 00:34:35,084 ... take your hand off my back. 509 00:34:37,244 --> 00:34:39,044 Don't ever touch me like that again. 510 00:34:51,884 --> 00:34:53,324 Look who's the slut now. 511 00:35:09,284 --> 00:35:11,124 (DOORBELL RINGS) 512 00:35:14,764 --> 00:35:16,764 (KNOCK AT DOOR) 513 00:35:24,084 --> 00:35:27,444 (WHISPERING) 514 00:35:29,484 --> 00:35:33,404 (WHISPERING) 515 00:35:38,804 --> 00:35:40,843 (DOG BARKS) 516 00:35:40,844 --> 00:35:43,203 Whoa, whoa, whoa, whoa! 517 00:35:43,204 --> 00:35:45,523 (LAUGHS) Maybe not the chair. 518 00:35:45,524 --> 00:35:46,684 Get off! 519 00:35:48,564 --> 00:35:51,123 Throw it in the pool. Go on. 520 00:35:51,124 --> 00:35:53,763 - Fuck that. - Throw it at me. 521 00:35:53,764 --> 00:35:56,043 Throw it at me! 522 00:35:56,044 --> 00:35:58,884 (LAUGHS) 523 00:36:01,964 --> 00:36:03,444 What are we doing here? 524 00:36:06,084 --> 00:36:07,964 Do you want to trash the house? 525 00:36:09,324 --> 00:36:11,523 Maybe. 526 00:36:11,524 --> 00:36:13,763 Soccer star Andy. 527 00:36:13,764 --> 00:36:15,284 Oh, goal! 528 00:36:27,724 --> 00:36:30,284 (GIGGLES) 529 00:37:25,124 --> 00:37:27,044 Oh, excuse me. Thank you. 530 00:37:36,124 --> 00:37:38,586 - Nick. - We don't have much time. 531 00:37:38,587 --> 00:37:40,546 - No. - I'm going to take those moneyed boys out... 532 00:37:40,547 --> 00:37:42,506 ... and shake them upside down for their cash, 533 00:37:42,507 --> 00:37:47,106 but I just wanted to say congratulations. 534 00:37:47,107 --> 00:37:50,306 Well, I couldn't have done it without you. 535 00:37:50,307 --> 00:37:52,346 - I'm so proud of you. - Thank you. 536 00:37:52,347 --> 00:37:57,450 And you look so sexy out there tonight. Yeah. 537 00:37:57,451 --> 00:37:59,786 Let's take a photo. For Rosie. 538 00:37:59,787 --> 00:38:02,187 Okay. 539 00:38:08,827 --> 00:38:10,267 Okay. 540 00:38:13,587 --> 00:38:18,066 I saw the way Robert was looking at you. 541 00:38:18,067 --> 00:38:20,211 What did you see? 542 00:38:20,212 --> 00:38:21,835 Every man in that room 543 00:38:21,836 --> 00:38:24,586 - was looking at you the same way. - Three, two... 544 00:38:24,587 --> 00:38:28,306 - It makes me fucking crazy. - Ow. 545 00:38:28,307 --> 00:38:30,946 They all want to fuck you. 546 00:38:30,947 --> 00:38:32,627 Shhh. 547 00:38:34,667 --> 00:38:36,747 Ow, just... 548 00:38:51,061 --> 00:38:52,701 ... this is fucked. 549 00:39:45,061 --> 00:39:46,660 ZOE: Come on, Nassim. 550 00:39:46,661 --> 00:39:48,741 BEN: Come on, boy. Get in here. 551 00:39:53,261 --> 00:39:54,701 AMANDIP: It's okay. 552 00:40:10,181 --> 00:40:11,661 Come on in. 553 00:40:13,261 --> 00:40:14,781 I've got you. 554 00:40:23,181 --> 00:40:25,500 - Completely naked, fooling around. - Fuck off! 555 00:40:25,501 --> 00:40:29,460 Completely naked asking for some French toast... 556 00:40:29,461 --> 00:40:32,181 (LAUGHTER) 557 00:41:00,661 --> 00:41:02,141 Shit. 558 00:41:14,501 --> 00:41:19,860 (GASPS, COUGHS) 559 00:41:19,861 --> 00:41:22,781 - He was going to drown! - (COUGHS) 560 00:41:25,661 --> 00:41:27,781 (SPLUTTERS) 561 00:41:34,061 --> 00:41:36,021 Why would you do that to Nassim? 562 00:41:44,741 --> 00:41:47,581 Baba. (CRIES) 563 00:41:48,741 --> 00:41:50,181 Baba. 564 00:41:54,661 --> 00:41:56,901 - (CAR APPROACHES) - Shit. Someone's here. 565 00:41:58,741 --> 00:42:00,501 Come on, Zoe. We gotta go! 566 00:42:03,221 --> 00:42:05,500 - You guys go. - (CAR DOOR CLOSES) 567 00:42:05,501 --> 00:42:07,020 Please go. 568 00:42:07,021 --> 00:42:08,581 Come on, dude. 569 00:42:13,981 --> 00:42:16,420 Let's get you inside. 570 00:42:16,421 --> 00:42:17,861 Yeah. 571 00:42:31,181 --> 00:42:32,701 Rosie, come here. 572 00:42:35,181 --> 00:42:37,101 Please, just walk over here. 573 00:42:45,901 --> 00:42:47,661 - Are you okay? - Yeah. 574 00:42:52,021 --> 00:42:53,781 Are you going to call the police? 575 00:42:56,101 --> 00:42:57,541 (DOORBELL RINGS) 576 00:43:00,581 --> 00:43:01,981 Are you okay? 577 00:43:04,781 --> 00:43:06,461 I'm a bit light-headed. 578 00:43:18,341 --> 00:43:22,340 NICK: You, my friend, will be getting a five-star review. Great. 579 00:43:22,341 --> 00:43:24,020 Dad! 580 00:43:24,021 --> 00:43:25,340 You sort this out. 581 00:43:25,341 --> 00:43:28,060 I don't think I've ever given anything except for five stars. 582 00:43:28,061 --> 00:43:29,340 Nick! 583 00:43:29,341 --> 00:43:31,820 Five stars. Hello, mate. 584 00:43:31,821 --> 00:43:34,860 What are you doing in this neck of the woods so late? 585 00:43:34,861 --> 00:43:37,820 It's past your bedtime, huh? 586 00:43:37,821 --> 00:43:41,020 Why'd you leave the fundraiser without saying goodbye? 587 00:43:41,021 --> 00:43:42,541 What was that all about, huh? 588 00:43:43,821 --> 00:43:47,580 - Hey, you coming in? - They won't let me in. 589 00:43:47,581 --> 00:43:50,580 Come on, they'll let you in. You're with the big boys now. 590 00:43:50,581 --> 00:43:52,340 Come in. 591 00:43:52,341 --> 00:43:56,021 Come on, don't be soft. Thanks, mate. 592 00:43:59,061 --> 00:44:00,501 Thanks again. 593 00:44:04,221 --> 00:44:08,241 What does it mean, 'Love Your Local Sluts'? 594 00:44:13,741 --> 00:44:18,661 Slut is a word people use to make someone feel ashamed. 595 00:44:20,141 --> 00:44:25,341 It's a word used to control women and their sexuality. 596 00:44:26,901 --> 00:44:29,501 Then why did you say it to me? 597 00:44:31,301 --> 00:44:34,061 - (CAR DOOR CLOSES) - I was afraid. 598 00:44:38,138 --> 00:44:40,298 But why are they writing it about themselves? 599 00:44:41,461 --> 00:44:43,860 They're trying to use it in a different way. 600 00:44:43,861 --> 00:44:46,301 - Why? - For many reasons. 601 00:44:51,861 --> 00:44:54,740 But I'm never going to use that word again. 602 00:44:54,741 --> 00:44:57,821 - Okay? - Yeah. Good. 603 00:45:01,781 --> 00:45:04,221 (SEXY MUSIC PLAYS) 604 00:45:10,261 --> 00:45:12,021 (CHEERING) 605 00:45:55,221 --> 00:45:56,580 (GROANS) 606 00:45:56,581 --> 00:45:57,941 Time to get up. 607 00:46:01,861 --> 00:46:04,620 It's difficult to get at all the roots. 608 00:46:04,621 --> 00:46:08,121 You can pull it out but if you leave even a small amount... 609 00:46:09,290 --> 00:46:12,290 ... it grows back and spreads again and takes over. 610 00:46:14,301 --> 00:46:16,740 But it's still beautiful, isn't it? 611 00:46:16,741 --> 00:46:18,381 Better than looking at that ugly fence. 612 00:46:22,141 --> 00:46:24,084 Maybe a pomegranate. 613 00:46:24,085 --> 00:46:27,585 _ 614 00:46:32,904 --> 00:46:34,344 When will Mum be back? 615 00:46:35,701 --> 00:46:37,141 Soon. 616 00:46:40,515 --> 00:46:43,515 Baba... why didn't you go with her? 617 00:46:46,145 --> 00:46:47,585 I needed to be with you. 618 00:46:50,901 --> 00:46:53,140 Well... 619 00:46:53,141 --> 00:46:55,581 ... when she gets back, we should do something nice for her. 620 00:46:58,181 --> 00:46:59,621 Mm. 621 00:47:02,216 --> 00:47:04,239 _ 622 00:47:04,240 --> 00:47:06,240 _ 623 00:47:10,141 --> 00:47:14,020 (HUBBUB) 624 00:47:14,021 --> 00:47:15,501 Whooooo! 625 00:47:17,061 --> 00:47:18,500 (LAUGHS) 626 00:47:18,501 --> 00:47:21,580 (STUDENTS CHEER) 627 00:47:21,581 --> 00:47:23,700 (SCREAMS AND LAUGHS) 628 00:47:23,701 --> 00:47:26,340 Whoo! 629 00:47:26,341 --> 00:47:28,940 - Whoo! - You can do this! 630 00:47:28,941 --> 00:47:30,580 Ah! Cover up. (LAUGHS) 631 00:47:30,581 --> 00:47:33,580 Alright! Here we go. 632 00:47:33,581 --> 00:47:35,820 - (HONKS HORN) - Bye! 633 00:47:35,821 --> 00:47:37,284 - See ya. - _ 634 00:47:37,285 --> 00:47:43,285 _ 635 00:47:54,339 --> 00:47:56,739 - Dip... - I'm doing this class. 636 00:47:59,052 --> 00:48:00,692 I don't care what my parents say. 637 00:48:19,741 --> 00:48:22,140 Alright, who else would like to add? 638 00:48:22,141 --> 00:48:24,860 I mean, it's, like, a lot of pressure around, like, 639 00:48:24,861 --> 00:48:27,220 guys doing romance stuff. 640 00:48:27,221 --> 00:48:30,100 I mean, it's always, like, the same, 641 00:48:30,101 --> 00:48:32,940 "Grow up, be a man, don't be a pussy." 642 00:48:32,941 --> 00:48:36,220 My dad always said you can feel sad, I mean, it's fine to do that, 643 00:48:36,221 --> 00:48:40,820 but you shouldn't inconvenience others with your emotions. 644 00:48:40,821 --> 00:48:42,940 It's interesting what you said, that you, um... 645 00:48:42,941 --> 00:48:45,141 ... you would go to your mum about those things. 646 00:48:50,421 --> 00:48:53,220 Miss Dunsford's home room is usually at the science block, 647 00:48:53,221 --> 00:48:56,381 but this morning you're in the tutorial room. 648 00:48:57,621 --> 00:48:59,061 Cool. 649 00:49:01,021 --> 00:49:02,660 Hi. Come in. 650 00:49:02,661 --> 00:49:06,420 Just drop your bag and join in with the girls. 651 00:49:06,421 --> 00:49:08,261 Do you have pen and paper? 652 00:49:09,581 --> 00:49:11,821 I'm surprised you finally let Eliza do this. 653 00:49:15,261 --> 00:49:16,701 The tide is changing. 654 00:49:18,741 --> 00:49:23,340 The court of public opinion has spoken in our favour. 655 00:49:23,341 --> 00:49:25,420 Okay, can I get everybody... 656 00:49:25,421 --> 00:49:27,060 Our favour? 657 00:49:27,061 --> 00:49:28,700 ... in one big group in the middle? 658 00:49:28,701 --> 00:49:30,141 Yes, Ray. 659 00:49:30,381 --> 00:49:34,100 So, the first part of this is something that I would like to ask the boys. 660 00:49:34,101 --> 00:49:36,100 So, girls, just hold onto your thoughts. 661 00:49:36,101 --> 00:49:42,221 Boys, what do you do in your every day to avoid sexual violence? 662 00:49:48,981 --> 00:49:54,901 Girls, what do you do in your every day to avoid sexual violence? 663 00:50:06,581 --> 00:50:09,260 - Travel in groups. - Look deliberately unapproachable. 664 00:50:09,261 --> 00:50:11,180 Go to the bathroom with someone else. 665 00:50:11,181 --> 00:50:14,060 Making guys feel better or smarter about themselves. 666 00:50:14,061 --> 00:50:17,340 - Have triple zero on speed dial. - Never put your drink down in public. 667 00:50:17,341 --> 00:50:19,260 Always coming up with an escape plan. 668 00:50:19,261 --> 00:50:20,980 You also have to be really apologetic. 669 00:50:20,981 --> 00:50:23,820 You can't just be like, "No, I don't just want to give you my number". 670 00:50:23,821 --> 00:50:25,820 You have to be "Sorry, I'm seeing someone". 671 00:50:25,821 --> 00:50:28,420 You have to cushion it and sugar-coat it, 672 00:50:28,421 --> 00:50:32,241 so you're not at the receiving end of their reaction. 673 00:50:33,819 --> 00:50:35,579 Dip wants to do my maths class. 674 00:50:36,781 --> 00:50:40,300 And Nassim wants to move down to general mathematics. 675 00:50:40,301 --> 00:50:43,220 I'm sorry I didn't speak to you about this earlier, 676 00:50:43,221 --> 00:50:46,781 but I am speaking to you now, about this. 677 00:50:49,821 --> 00:50:51,261 Can you speak to her parents? 678 00:50:53,501 --> 00:50:54,941 It's important to Dip. 679 00:50:57,661 --> 00:50:59,700 Of course. 680 00:50:59,701 --> 00:51:01,541 I'll give it a go. 681 00:51:09,261 --> 00:51:11,181 Thank you. 682 00:51:19,298 --> 00:51:21,738 That was pretty damn cool, Assistant Principal Dunsford. 683 00:51:24,602 --> 00:51:26,322 Thank you, Mr. Allum. 684 00:51:32,261 --> 00:51:33,701 So, what are you up to later? 685 00:51:35,667 --> 00:51:37,427 I still have that bottle of wine. 686 00:51:41,581 --> 00:51:45,100 That wine is all yours. Do with it as you please. 687 00:51:45,101 --> 00:51:50,141 Okay, just let's forget the wine. I at least owe you a drink. 688 00:51:51,021 --> 00:51:53,180 - No, you don't. - Ah. 689 00:51:53,181 --> 00:51:55,340 I think I've made a big enough fool of myself 690 00:51:55,341 --> 00:51:57,740 that I owe you a lifetime of drinks. 691 00:51:57,741 --> 00:52:00,841 But tonight is a start. 692 00:52:02,332 --> 00:52:05,572 I can't tonight, Ray, sorry. I'm having dinner with Ada. 693 00:52:07,341 --> 00:52:10,940 Um, it's a thing, every Wednesday. 694 00:52:10,941 --> 00:52:13,061 Principal Potluck, we call it. 695 00:52:14,658 --> 00:52:16,258 I love a good potluck! 696 00:52:19,129 --> 00:52:21,929 No... Ray. 697 00:52:24,061 --> 00:52:25,501 Of course. 698 00:52:27,541 --> 00:52:28,981 (LAUGHS) 699 00:53:59,416 --> 00:54:07,416 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 700 00:54:07,466 --> 00:54:12,016 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.