All language subtitles for Truth-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,715 --> 00:00:53,728 Where the hell are you? 2 00:00:54,455 --> 00:00:58,099 I'm gonna beat your little ass if you don't get out here. 3 00:01:18,440 --> 00:01:22,084 I've gone over this for two days. I don't remember anything. 4 00:01:23,600 --> 00:01:25,100 Mommy. 5 00:01:25,600 --> 00:01:27,100 Mommy. 6 00:01:28,150 --> 00:01:29,650 Mommy. 7 00:01:38,500 --> 00:01:41,000 Look what I got for you. 8 00:01:53,669 --> 00:01:55,107 Go away. 9 00:01:58,833 --> 00:02:00,299 Go away. 10 00:02:02,900 --> 00:02:04,500 Go away! 11 00:02:06,904 --> 00:02:10,932 Can you tell me about Jeremy Dorian? 12 00:02:12,417 --> 00:02:14,239 Where did you two meet? 13 00:02:15,727 --> 00:02:17,453 I don't wanna talk about Jeremy. 14 00:02:20,515 --> 00:02:22,433 Why are you guys doing this to me? 15 00:02:24,620 --> 00:02:26,059 Why am I still here? 16 00:02:29,188 --> 00:02:31,106 Is he your boyfriend? 17 00:02:37,138 --> 00:02:40,494 Again, my name is Dr. Carter Moore. 18 00:02:40,586 --> 00:02:44,805 You waived your right to an attorney and I'm just here to speak with you. 19 00:02:49,691 --> 00:02:51,609 I honestly don't remember anything. 20 00:02:55,468 --> 00:02:56,523 That's alright. 21 00:02:57,555 --> 00:02:59,664 Let's just start at the beginning. 22 00:03:15,653 --> 00:03:18,353 - Nope. Into older guys. No games. - So what's your story? Single? 23 00:03:27,130 --> 00:03:31,032 Yeah. I'm just a typical guy. 24 00:03:32,109 --> 00:03:37,492 I like art, movies, museums, paintings that sorta stuff. I'm Caleb. 25 00:03:41,210 --> 00:03:44,008 Jeremy. Nice to meet you. 26 00:03:50,797 --> 00:03:54,000 We haven't yet. 27 00:03:55,700 --> 00:04:00,000 Then let's work on that. 28 00:04:05,287 --> 00:04:07,876 - It's a date. - It's coffee. Lol 29 00:04:09,859 --> 00:04:12,353 Hahaha. See you tomorrow. 30 00:04:40,207 --> 00:04:41,358 Jeremy? 31 00:04:43,833 --> 00:04:47,285 Thank you. Oh. You shouldn't have. 32 00:04:47,833 --> 00:04:48,885 Come on in. 33 00:04:49,076 --> 00:04:50,994 So how long have you worked here? 34 00:04:52,096 --> 00:04:54,014 About three years. 35 00:04:54,037 --> 00:04:54,996 It's alright. 36 00:04:55,453 --> 00:04:56,700 It keeps me out of trouble. 37 00:04:56,702 --> 00:04:57,853 Trouble? 38 00:04:58,051 --> 00:05:00,065 What kind of trouble? 39 00:05:00,445 --> 00:05:02,362 Thank you for the flowers by the way. 40 00:05:02,577 --> 00:05:04,591 A gentlemen always brings flowers on a first date. 41 00:05:05,594 --> 00:05:08,855 Oh wait sorry. It's not a date, it's coffee. 42 00:05:09,023 --> 00:05:11,517 I'm not used to guys being so nice to me. 43 00:05:11,841 --> 00:05:15,005 Oh, come on. That is hard to believe. 44 00:05:15,117 --> 00:05:17,227 No one's ever got me flowers before. 45 00:05:17,887 --> 00:05:20,284 Well, I did. 46 00:05:21,086 --> 00:05:23,004 You did. 47 00:05:26,768 --> 00:05:28,166 Oh my God... 48 00:05:28,268 --> 00:05:30,666 why am I so nervous? 49 00:05:32,059 --> 00:05:34,073 I guess I don't get out much. 50 00:05:34,096 --> 00:05:36,015 That's impossible. 51 00:05:37,331 --> 00:05:39,249 You're beautiful. 52 00:05:41,938 --> 00:05:43,664 Thank you. 53 00:05:46,859 --> 00:05:48,585 God. 54 00:05:48,608 --> 00:05:50,526 You're shaking. 55 00:05:52,673 --> 00:05:54,591 Why? 56 00:05:54,848 --> 00:05:56,382 Can I kiss you? 57 00:06:49,838 --> 00:06:52,410 I wanna feel you inside me. 58 00:06:54,854 --> 00:06:56,772 Okay. 59 00:08:43,500 --> 00:08:44,500 Shhh... 60 00:08:47,472 --> 00:08:50,349 Not now. Not now. 61 00:08:50,454 --> 00:08:52,468 Please stop. 62 00:08:52,487 --> 00:08:54,405 Not right now. 63 00:08:55,151 --> 00:08:57,069 I thought you would never come. 64 00:08:57,829 --> 00:09:00,035 I'm so pleased you did. 65 00:09:00,520 --> 00:09:02,534 I didn't know you wanted me to. 66 00:09:03,728 --> 00:09:05,741 It took some homework trying to find you. 67 00:09:09,827 --> 00:09:12,800 Caleb. My boy. 68 00:09:15,399 --> 00:09:22,879 My baby boy Caleb, look at you. You have grown to be such a big boy. 69 00:09:30,238 --> 00:09:33,019 Why do you cover up your hair like that? 70 00:09:33,042 --> 00:09:38,795 - You have such a nice head of hair. - Mom. 71 00:09:38,818 --> 00:09:42,558 Just like me. Not like your father. 72 00:09:44,558 --> 00:09:46,476 Like me. 73 00:09:51,344 --> 00:09:55,085 Caleb. My boy Caleb. 74 00:09:58,079 --> 00:09:59,997 Where have you been? 75 00:10:03,473 --> 00:10:05,103 You left me mom. 76 00:10:06,703 --> 00:10:08,716 Gave me up. 77 00:10:10,416 --> 00:10:15,306 I'm here now. You've come home. 78 00:10:16,109 --> 00:10:18,027 Cale. 79 00:10:21,697 --> 00:10:23,614 Cale. 80 00:10:26,711 --> 00:10:28,629 Caleb? 81 00:10:29,274 --> 00:10:30,904 Cale, you awake? 82 00:10:33,513 --> 00:10:36,006 There's something I wanna tell you. 83 00:10:57,491 --> 00:11:00,848 When I woke up, He was gone. 84 00:11:02,611 --> 00:11:04,529 How did that make you feel? 85 00:11:05,712 --> 00:11:11,466 Abandoned. Alone. How would that make you feel? 86 00:11:15,368 --> 00:11:18,532 I've listened to everything everyone has said. I just want to go home. 87 00:11:19,297 --> 00:11:22,269 Caleb. You can't go home. 88 00:11:23,830 --> 00:11:26,227 We need to find out what happened. 89 00:11:28,927 --> 00:11:31,037 I don't know where it came from. 90 00:11:47,743 --> 00:11:49,373 Can I help you? 91 00:11:49,790 --> 00:11:51,325 How are you? 92 00:11:51,346 --> 00:11:52,976 What can I get you? 93 00:11:52,999 --> 00:11:56,739 A cappuccino. No whip. 94 00:12:04,186 --> 00:12:05,704 So how are you? 95 00:12:07,256 --> 00:12:08,704 What's that? 96 00:12:08,886 --> 00:12:10,804 How are you? 97 00:12:14,390 --> 00:12:15,541 Busy. 98 00:12:16,555 --> 00:12:18,285 It's good to see you. 99 00:12:26,189 --> 00:12:27,915 What else can I get you? 100 00:12:28,134 --> 00:12:29,668 Did I do something wrong? 101 00:12:30,171 --> 00:12:32,280 Yeah, as a matter of fact you did. 102 00:12:32,641 --> 00:12:33,792 You left. 103 00:12:34,149 --> 00:12:36,547 No note. No phone number. 104 00:12:37,582 --> 00:12:38,637 Nothing. 105 00:12:38,660 --> 00:12:40,962 That was three days ago. 106 00:12:41,214 --> 00:12:43,132 I'm sorry. 107 00:12:43,287 --> 00:12:45,205 That's why I'm here. 108 00:12:49,680 --> 00:12:51,023 Caleb. 109 00:12:51,469 --> 00:12:53,099 I'm sorry. 110 00:12:53,428 --> 00:12:55,729 I didn't mean to make you this upset. 111 00:12:57,348 --> 00:12:58,882 I knew I'd see you again. 112 00:12:58,905 --> 00:13:00,823 Yeah, well I didn't. 113 00:13:01,469 --> 00:13:03,482 Have dinner with me. 114 00:13:11,456 --> 00:13:13,374 Okay. 115 00:13:13,808 --> 00:13:15,822 - But let me make this better. - Please! 116 00:13:18,379 --> 00:13:22,047 This has got to be the best Chinese food I've ever had. 117 00:13:22,100 --> 00:13:23,447 Yeah? 118 00:13:26,121 --> 00:13:30,149 I thought sitting by the fireplace would be... kinda romantic. 119 00:13:33,080 --> 00:13:35,574 Yeah, I really love your place. 120 00:13:36,207 --> 00:13:38,509 Thanks. So do I. 121 00:13:40,325 --> 00:13:42,531 It was left to me when my mom died. 122 00:13:47,675 --> 00:13:51,431 Umm... sorry to hear that. How did she die? 123 00:13:52,469 --> 00:13:53,716 Leukemia. 124 00:13:55,390 --> 00:13:57,020 She wasn't my real mom. 125 00:13:57,043 --> 00:13:59,920 I just call her that because she was the closest thing. 126 00:14:03,984 --> 00:14:06,094 I don't know my real dad either. 127 00:14:10,869 --> 00:14:12,499 I was adopted. 128 00:14:14,799 --> 00:14:17,484 I spent most of my childhood in foster care. 129 00:14:17,507 --> 00:14:21,535 You know, in and out, in and out. 130 00:14:21,558 --> 00:14:24,435 I guess you could say I was a little troubled one. 131 00:14:24,458 --> 00:14:27,047 Yeah, seriously. 132 00:14:28,086 --> 00:14:31,730 And then I met this older couple, Karen and Bill. 133 00:14:31,753 --> 00:14:33,670 Gave me a stable home. 134 00:14:35,291 --> 00:14:39,798 They knew I was gay from the beginning. No problem with it. They were really cool. 135 00:14:41,093 --> 00:14:46,846 Long story short, Karen caught Bill cheating and she kicked him out. 136 00:14:49,120 --> 00:14:51,901 Shortly thereafter she was diagnosed with leukemia. 137 00:14:52,894 --> 00:14:56,538 And two days before my seventeenth birthday she died. 138 00:14:59,668 --> 00:15:02,641 They let me back here when I was eighteen. 139 00:15:02,664 --> 00:15:06,884 By leaving me this place she made sure I'd always have a home. 140 00:15:09,825 --> 00:15:13,852 And you, mister, are very brave. 141 00:15:15,571 --> 00:15:19,823 I think that all that stuff that you've gone through... 142 00:15:19,921 --> 00:15:22,223 has made you into the man you are today. 143 00:15:23,541 --> 00:15:24,787 I guess. 144 00:15:28,923 --> 00:15:30,841 Why are you so nice to me? 145 00:15:30,864 --> 00:15:32,494 Because I like you. 146 00:15:36,108 --> 00:15:41,191 You're sweet. You're open. You're honest. 147 00:15:41,214 --> 00:15:44,954 I... never met anybody like you before. 148 00:15:45,446 --> 00:15:47,555 I never told anyone that stuff before. 149 00:15:49,351 --> 00:15:52,133 Well, I'm glad you did. 150 00:15:54,423 --> 00:15:58,163 Now... you ready for dessert? 151 00:15:58,972 --> 00:16:00,506 Hell yeah. 152 00:16:10,528 --> 00:16:15,323 Scoop! Not that much. Pick that up. 153 00:16:15,346 --> 00:16:18,031 Damn! That's good, that's good, that's good. 154 00:16:18,212 --> 00:16:20,609 - I can't eat all that. - What are you talking about? 155 00:16:22,101 --> 00:16:24,018 Alright. A little more, a little more. 156 00:16:26,281 --> 00:16:28,198 - More? - No. 157 00:16:30,650 --> 00:16:32,759 So what is it with all these horses? 158 00:16:35,146 --> 00:16:36,489 Childhood fantasy. 159 00:16:37,435 --> 00:16:39,545 I love horses. 160 00:16:39,696 --> 00:16:44,914 This one... 161 00:16:45,040 --> 00:16:49,739 I've had since I was... four, I think. 162 00:16:55,052 --> 00:16:56,970 It's my favorite. 163 00:16:58,958 --> 00:17:02,314 I've been collecting since... Oh god, my entire life. 164 00:17:08,553 --> 00:17:13,271 My one constant... 165 00:17:13,323 --> 00:17:17,175 I used to hide, you know... 166 00:17:17,265 --> 00:17:18,895 Hide in my closet.. 167 00:17:18,918 --> 00:17:26,031 and sit with this one and hope and pray that one day he would come to life... 168 00:17:26,121 --> 00:17:29,861 and just take me away from all the hell that I was living. 169 00:17:31,494 --> 00:17:33,028 You ever ride one? 170 00:17:33,684 --> 00:17:36,466 A few times... in Vermont. 171 00:17:36,651 --> 00:17:38,281 Well we should go. 172 00:17:38,350 --> 00:17:40,268 To Vermont? 173 00:17:40,433 --> 00:17:44,077 No nimrod. Horseback riding. 174 00:17:44,826 --> 00:17:46,744 You'd do that with me? 175 00:17:47,726 --> 00:17:49,000 Yeah. 176 00:17:57,047 --> 00:18:00,691 You do realize this is disgusting, don't you? 177 00:18:01,731 --> 00:18:04,608 Oh, come on leave poor Hermie alone. 178 00:18:05,760 --> 00:18:08,253 You know there's only one thing I hate in this world 179 00:18:08,276 --> 00:18:10,673 and it is nasty hairy spiders. 180 00:18:11,012 --> 00:18:14,081 Oh, come on he's only a little bit poisonous. 181 00:18:14,104 --> 00:18:16,213 Don't tap the glass! 182 00:18:17,397 --> 00:18:19,890 I mean, couldn't you settle for like a dog or a cat? 183 00:18:20,885 --> 00:18:23,283 No, I don't like yappy little Paris Hilton dogs 184 00:18:23,306 --> 00:18:25,703 and lord knows I ain't into pussy. 185 00:18:27,655 --> 00:18:29,381 What does one do with a spider anyway? 186 00:18:29,404 --> 00:18:32,185 I mean, you can't... you can't take them out and play with them. 187 00:18:32,239 --> 00:18:33,486 Sure you can. 188 00:18:33,688 --> 00:18:37,236 I take him out all the time. I let him roll all over me. 189 00:18:37,784 --> 00:18:40,277 Remind me not to be here when you do that. 190 00:18:41,784 --> 00:18:42,477 Aaah!! 191 00:18:42,497 --> 00:18:44,415 Fuck! 192 00:18:44,438 --> 00:18:46,356 You ass! 193 00:18:46,962 --> 00:18:48,113 You sure you don't wanna hold him? 194 00:18:48,136 --> 00:18:51,300 No! I would shit myself. Twice. 195 00:18:52,828 --> 00:18:55,225 Oh god... 196 00:18:56,051 --> 00:18:58,352 Come on you big baby. 197 00:19:03,805 --> 00:19:05,531 Don't tap the glass! 198 00:19:07,470 --> 00:19:09,388 I could stay like this forever. 199 00:19:10,110 --> 00:19:12,028 Me too. 200 00:19:13,120 --> 00:19:15,997 Tell me something about you that nobody else knows. 201 00:19:18,423 --> 00:19:20,723 I take Lipitor. 202 00:19:21,023 --> 00:19:23,923 I knew you were old. 203 00:19:26,147 --> 00:19:28,065 No, seriously. 204 00:19:29,042 --> 00:19:30,960 I want to know everything about you. 205 00:19:33,121 --> 00:19:34,847 Okay. 206 00:19:38,348 --> 00:19:41,321 I'm a recovering addict and alcoholic. 207 00:19:42,232 --> 00:19:44,821 I've been sober for 15 years. 208 00:19:45,636 --> 00:19:47,074 No shit. 209 00:19:49,213 --> 00:19:52,473 I call it a gift that my alcoholic mother never got. 210 00:19:55,758 --> 00:19:58,676 - She's not alive? - No. 211 00:20:00,627 --> 00:20:02,545 She died when I was twenty-three. 212 00:20:02,568 --> 00:20:04,486 From drinking? 213 00:20:07,462 --> 00:20:10,819 She was in reharb, and then she went to a halfway house. 214 00:20:11,368 --> 00:20:13,861 She wanted out. She came to live with me. 215 00:20:15,039 --> 00:20:17,341 I couldn't take it anymore. 216 00:20:20,424 --> 00:20:21,924 What happened? 217 00:20:24,491 --> 00:20:28,710 They found her body submerged in the bath tub after the whole house flooded. 218 00:20:30,703 --> 00:20:36,114 And for the longest time I didn't know if she drowned or... 219 00:20:36,182 --> 00:20:38,100 drank herself to death. 220 00:20:39,442 --> 00:20:41,168 I'm so sorry. 221 00:20:42,535 --> 00:20:44,837 And you know, that didn't even stop me. 222 00:20:46,111 --> 00:20:49,929 I kept using for years and... 223 00:20:49,981 --> 00:20:53,050 I just finally got sick and tired of being sick and tired. 224 00:20:56,668 --> 00:21:00,024 So there you go. That's one of my big secrets. 225 00:21:02,225 --> 00:21:03,225 Wow! 226 00:21:04,709 --> 00:21:06,723 I wasn't expecting that one. 227 00:21:07,709 --> 00:21:14,326 So you haven't drank, or smoked weed, or done anything, in 15 years? 228 00:21:14,349 --> 00:21:17,322 - Not even a little bit? - No. 229 00:21:20,525 --> 00:21:22,525 I call that grace. 230 00:21:24,501 --> 00:21:26,802 I never thought of it like that. 231 00:21:27,136 --> 00:21:30,013 That you can do anything you set your heart to. 232 00:21:38,211 --> 00:21:41,759 Man, I can't believe this is real. 233 00:21:43,969 --> 00:21:46,654 Well why don't you pinch me and find out? 234 00:21:50,274 --> 00:21:52,193 You're such a nerd! 235 00:22:42,941 --> 00:22:45,051 He was like my knight in shining armor. 236 00:22:46,270 --> 00:22:49,147 I never met someone who really listens to me the way he does. 237 00:22:49,512 --> 00:22:52,389 It sounds like you're quite enamoured with Jeremy. 238 00:22:54,543 --> 00:22:55,790 Where is he? 239 00:22:57,807 --> 00:22:59,725 Does he know I'm in here? 240 00:22:59,851 --> 00:23:02,056 Let me ask you something. 241 00:23:02,755 --> 00:23:04,769 Would you ever intentionally 242 00:23:04,792 --> 00:23:07,573 do something to Jeremy that would hurt him? 243 00:23:07,759 --> 00:23:10,828 No. Absolutely not. 244 00:23:11,592 --> 00:23:13,414 Why would you say something like that? 245 00:23:16,480 --> 00:23:18,110 I need to see him. 246 00:23:18,937 --> 00:23:20,279 Now! 247 00:23:23,707 --> 00:23:25,242 You're very angry. 248 00:23:26,205 --> 00:23:29,466 - I understand that. - You don't understand shit! 249 00:23:31,750 --> 00:23:33,764 You have no idea what it's like to be me. 250 00:23:33,787 --> 00:23:36,856 That's exactly what we need to find out. 251 00:23:37,867 --> 00:23:39,977 I don't need to here this right now. 252 00:23:51,450 --> 00:23:53,847 Give me that goddamit! How many times do I have to tell you. 253 00:23:53,870 --> 00:23:56,363 Not at the dinner table? 254 00:23:57,300 --> 00:23:58,200 There! 255 00:23:59,263 --> 00:24:01,085 Now, maybe you'll finish your dinner. 256 00:24:03,180 --> 00:24:04,427 You are not leaving this table 257 00:24:04,450 --> 00:24:07,806 until you finish every goddamn bit of that. Do you hear me? 258 00:24:11,018 --> 00:24:13,128 - Do you hear me? - I don't like it mommy. 259 00:24:13,151 --> 00:24:14,110 Eat! 260 00:24:16,865 --> 00:24:18,591 Eat, eat! 261 00:24:18,614 --> 00:24:21,107 Eat you little pussy boy! 262 00:24:21,130 --> 00:24:24,678 Eat, eat, eat! 263 00:24:24,701 --> 00:24:27,675 Eat, eat! 264 00:24:33,334 --> 00:24:35,252 Go to bed. 265 00:24:41,242 --> 00:24:43,639 It must have been really hard for you. 266 00:24:45,692 --> 00:24:47,609 I never told anyone. 267 00:24:53,658 --> 00:24:56,055 Are you sure this doesn't bother you? 268 00:24:57,053 --> 00:24:58,471 No. 269 00:24:59,553 --> 00:25:01,471 It's cool. 270 00:25:01,558 --> 00:25:04,339 And you don't have to keep asking me. 271 00:25:05,759 --> 00:25:07,677 I just don't want you to be tempted. 272 00:25:12,322 --> 00:25:14,815 I really needed to unwind tonight. 273 00:25:17,711 --> 00:25:19,246 I know, baby. 274 00:25:32,673 --> 00:25:34,916 You know... 275 00:25:34,948 --> 00:25:38,975 you really need to realize that there is so much good in you. 276 00:25:40,931 --> 00:25:45,534 Validating that good is not always an easy thing to do. 277 00:25:49,919 --> 00:25:54,138 I just feel alone. So alone sometimes. 278 00:25:55,452 --> 00:25:58,411 It's like I... 279 00:25:58,507 --> 00:26:02,055 can't shake this feeling of being abandoned. 280 00:26:05,424 --> 00:26:09,453 But you... you can change that. 281 00:26:10,777 --> 00:26:12,887 That is all up to you. 282 00:26:16,535 --> 00:26:18,948 Besides... 283 00:26:19,043 --> 00:26:21,536 you, mister, have me now. 284 00:26:24,729 --> 00:26:27,318 Will you stay with me tonight? 285 00:26:29,298 --> 00:26:32,654 I would love to stay with you tonight. 286 00:26:37,930 --> 00:26:41,765 Come on sleepy head wake up. I got a surprise for you. 287 00:26:48,277 --> 00:26:50,674 Yo Sleeping Beauty, wake up! 288 00:26:50,710 --> 00:26:54,354 - It's Saturday. - Yeah I know. Let's go! 289 00:26:54,984 --> 00:26:58,149 - Where are we going? - Up, up, up, up. I got a surprise! 290 00:26:59,142 --> 00:27:02,020 - I hate surprises. - I heard that. 291 00:28:00,223 --> 00:28:02,236 Now can you tell me what we're doing here? 292 00:28:02,244 --> 00:28:06,655 Well, since horses are the one thing that brighten that beautiful smile... 293 00:28:06,767 --> 00:28:08,877 I thought you should have one of your own. 294 00:28:08,900 --> 00:28:10,243 What are you talking about? 295 00:28:11,101 --> 00:28:13,690 This farm is part of an adopt a horse program. 296 00:28:13,713 --> 00:28:17,549 You get to adopt a... old or abused horse. 297 00:28:19,036 --> 00:28:23,256 Cale, I want you to meet Nero Fiddles. 298 00:28:23,279 --> 00:28:26,347 Nero meet your new owner, Caleb. 299 00:28:31,876 --> 00:28:34,273 - You're kidding, right? - She's 15 years old. 300 00:28:34,406 --> 00:28:39,009 She's friendly, healthy and I think a big old lesbian. 301 00:28:40,344 --> 00:28:43,317 And just remember don't shovel shit or anything like that. 302 00:28:43,340 --> 00:28:45,259 No. Of course not. 303 00:28:48,593 --> 00:28:50,511 There's one more thing. 304 00:28:50,544 --> 00:28:51,503 What? 305 00:28:57,650 --> 00:29:00,527 I just wanted you to know that you have made me 306 00:29:00,550 --> 00:29:03,331 the happiest I've been in my entire life. 307 00:29:06,376 --> 00:29:08,869 I never felt this way about another guy. 308 00:29:12,663 --> 00:29:14,773 I love you so much. 309 00:29:16,091 --> 00:29:18,200 I love you too. 310 00:29:30,809 --> 00:29:34,453 Thank you. Thank you. 311 00:29:35,722 --> 00:29:38,215 That was the first time I ever heard someone tell me that 312 00:29:38,239 --> 00:29:40,156 with such conviction. 313 00:29:42,091 --> 00:29:44,008 It was a foreign word to me. 314 00:29:45,104 --> 00:29:47,213 I don't even think I love myself. 315 00:29:49,184 --> 00:29:50,814 Did you ever? 316 00:29:52,604 --> 00:29:53,946 No. 317 00:29:54,735 --> 00:29:56,435 No. 318 00:29:58,475 --> 00:30:00,009 Why is that? 319 00:30:01,036 --> 00:30:02,474 I don't know. 320 00:30:05,731 --> 00:30:07,361 I've never had love. 321 00:30:09,470 --> 00:30:12,635 Growing up. Even when I was a little kid. 322 00:30:12,806 --> 00:30:14,724 Being told... 323 00:30:14,913 --> 00:30:17,790 I was a pussy boy or a faggot all the time. 324 00:30:19,183 --> 00:30:21,388 Doesn't do much for your self-esteem. 325 00:30:22,361 --> 00:30:24,278 Who called you that? 326 00:30:24,626 --> 00:30:27,408 My mother. For starters. 327 00:30:37,256 --> 00:30:41,379 You're not a pussy and you're not a faggot. 328 00:30:44,068 --> 00:30:45,603 I suck dick. 329 00:30:47,246 --> 00:30:49,548 Is that what you think a faggot is? 330 00:30:50,262 --> 00:30:54,865 What a faggot is is disgusting slang. 331 00:30:55,305 --> 00:30:56,648 That's all. 332 00:30:58,011 --> 00:31:01,464 Whatever. I'm gay okay? 333 00:31:01,487 --> 00:31:05,035 Oh, great. That's not a bad thing. 334 00:31:11,014 --> 00:31:15,303 Now... 335 00:31:15,414 --> 00:31:18,003 you had love. 336 00:31:19,882 --> 00:31:21,608 Genuine love. 337 00:31:23,600 --> 00:31:25,608 Jeremy. 338 00:31:28,476 --> 00:31:32,312 Ponyboy. You know, from the movie The Outsiders? 339 00:31:33,554 --> 00:31:36,527 I like the name but I can't say I've ever seen it. 340 00:31:36,550 --> 00:31:40,098 Oh man, you young-uns today! Can't get no respect. 341 00:31:41,076 --> 00:31:42,322 What about you? 342 00:31:43,237 --> 00:31:44,237 Donnie Darko. 343 00:31:45,035 --> 00:31:45,953 Who? 344 00:31:46,337 --> 00:31:47,937 Jake Gyllenhaal. 345 00:31:48,221 --> 00:31:49,563 When he was a teen. 346 00:31:49,586 --> 00:31:52,559 That old dark and brooding thing. 347 00:31:53,953 --> 00:31:57,309 He had all that dark hair and that rebel thing going on. 348 00:31:59,909 --> 00:32:02,881 I actually got caught beating off thinking about him. 349 00:32:03,500 --> 00:32:04,700 No... 350 00:32:04,761 --> 00:32:06,391 Really? 351 00:32:07,182 --> 00:32:11,019 I had hung this Outsiders poster on my bedroom wall. 352 00:32:11,038 --> 00:32:14,107 And I thought I was being all inconspicuous about it 353 00:32:14,130 --> 00:32:16,039 with it hung behind my bed. 354 00:32:16,903 --> 00:32:18,246 Oops. 355 00:32:18,269 --> 00:32:21,913 I had laid back with my feet on the pillow and I'd get busy. 356 00:32:23,292 --> 00:32:25,786 My mom comes in with a pile of laundry 357 00:32:25,809 --> 00:32:28,686 and there I am wacking off. 358 00:32:29,246 --> 00:32:31,643 Choking the chicken. Yeah. Go on. 359 00:32:32,093 --> 00:32:34,490 I had my shirt pulled up against my nipples 360 00:32:34,513 --> 00:32:37,965 and my jeans and my underwear around my ankles. 361 00:32:39,239 --> 00:32:42,883 She walks in and I'm so caught off guard that I roll off the bed 362 00:32:42,906 --> 00:32:45,303 and I fall to the ground. 363 00:32:46,256 --> 00:32:47,503 Classic. 364 00:32:47,931 --> 00:32:51,712 It was like something out of a Ben Stiller movie, but... 365 00:32:51,808 --> 00:32:55,931 I mean honestly, though, the real experience was not that fun. 366 00:32:57,623 --> 00:32:59,732 You were alone. 367 00:33:01,068 --> 00:33:02,698 Now I have you. 368 00:33:05,647 --> 00:33:07,949 So let me ask you something. 369 00:33:09,931 --> 00:33:11,177 Shoot. 370 00:33:12,188 --> 00:33:14,298 Ever think about finding your mom? 371 00:33:20,116 --> 00:33:22,034 I don't see the point. 372 00:33:23,864 --> 00:33:25,782 Closure? 373 00:33:29,825 --> 00:33:32,223 I have thought about it a couple of times. 374 00:33:34,706 --> 00:33:36,145 Someday. 375 00:33:44,622 --> 00:33:45,772 I have a new family. 376 00:33:49,735 --> 00:33:53,380 A southern nice couple... who take really good care of me. 377 00:33:53,711 --> 00:33:55,724 That's nice, sweetie. 378 00:33:56,337 --> 00:33:59,598 Kinda boring... but they're cool. 379 00:34:00,721 --> 00:34:03,118 What's brown and sticky? 380 00:34:03,700 --> 00:34:04,700 I don't know... 381 00:34:05,168 --> 00:34:07,286 - Poop? - No! 382 00:34:07,761 --> 00:34:10,254 A stick, silly! 383 00:34:13,773 --> 00:34:17,704 I'm in school. I try really hard. 384 00:34:19,354 --> 00:34:23,190 It's alright I... don't really get the whole Algebra 2 thing. 385 00:34:25,734 --> 00:34:28,035 What does a perverted frog say? 386 00:34:29,982 --> 00:34:31,516 I don't know. 387 00:34:33,384 --> 00:34:40,384 Rrrrubbit, rrrrubbit, rrrrubbit 388 00:34:46,076 --> 00:34:50,103 What do you call a lesbian dinosaur? 389 00:34:51,567 --> 00:34:53,005 Mom... 390 00:34:53,961 --> 00:34:56,879 Lickalotapus. 391 00:34:58,392 --> 00:35:02,036 Come on, Cabby, duh. 392 00:35:10,237 --> 00:35:12,347 Just one more, one more. Promise. 393 00:35:12,370 --> 00:35:15,451 And then we will go down to have apple sauce cause... 394 00:35:15,474 --> 00:35:18,063 I need my sauce. 395 00:35:19,534 --> 00:35:24,809 Okay, what is the number one cause of pedophilia? 396 00:35:29,916 --> 00:35:31,834 Sexy babies. 397 00:35:35,807 --> 00:35:37,533 Get it? 398 00:35:37,556 --> 00:35:41,008 Get it? It's sexy babies. 399 00:35:46,856 --> 00:35:48,008 It's sexy babies. 400 00:35:48,556 --> 00:35:50,508 Sexy babies... sexy babies. 401 00:35:50,556 --> 00:35:52,508 Sex... it's the babies... 402 00:35:53,500 --> 00:35:54,508 the babies. 403 00:36:29,022 --> 00:36:33,049 Why would someone who rarely cooks have two jars of cream of tartar? 404 00:36:33,873 --> 00:36:36,750 - I honestly don't even know what that is. - I don't either. 405 00:36:36,852 --> 00:36:38,770 So how long do we cook this for? 406 00:36:39,052 --> 00:36:40,970 A half-hour maybe? 407 00:36:42,093 --> 00:36:44,778 So where did you learn all this... kitchen stuff? 408 00:36:44,801 --> 00:36:47,486 You don't really even seem like the cooking type. 409 00:36:49,311 --> 00:36:51,229 Magic. 410 00:36:53,113 --> 00:36:55,223 Oh, I almost forgot. 411 00:37:00,826 --> 00:37:02,169 You shouldn't have. 412 00:37:02,192 --> 00:37:04,205 Just open it. 413 00:37:12,755 --> 00:37:15,632 So I saw it in the drugstore and I thought of you. 414 00:37:18,280 --> 00:37:20,965 Oh, my God a Bugs Bunny toothbrush! 415 00:37:20,988 --> 00:37:24,344 - I know it's silly. - No, it is not silly. 416 00:37:25,086 --> 00:37:26,812 It is very sweet. 417 00:37:26,892 --> 00:37:31,100 I just thought that we could, erm... 418 00:37:31,172 --> 00:37:35,800 take it to the next... step, level... the... 419 00:37:35,891 --> 00:37:39,247 I just er... You could keep it here 420 00:37:39,516 --> 00:37:42,393 with no more overnight toiletry bag. 421 00:37:42,512 --> 00:37:44,292 No more overnight toiletry bag. 422 00:37:44,444 --> 00:37:45,344 No. 423 00:37:49,435 --> 00:37:54,120 Oh, erm... and a key. 424 00:37:54,203 --> 00:37:57,176 - To your hole? - No! Oh, gross. 425 00:37:58,803 --> 00:38:01,200 To my heart... No the house. 426 00:38:03,003 --> 00:38:06,264 Or to my heart... To the house. 427 00:38:07,144 --> 00:38:08,444 Baby. 428 00:38:09,612 --> 00:38:11,531 Thank you. 429 00:38:14,974 --> 00:38:16,892 I love you so much. 430 00:38:21,854 --> 00:38:23,772 Thanks. 431 00:38:27,841 --> 00:38:33,559 By the way, um... 432 00:38:33,645 --> 00:38:36,363 I've found her... 433 00:38:36,396 --> 00:38:38,314 your mom. 434 00:39:09,742 --> 00:39:10,701 Cale. 435 00:39:10,724 --> 00:39:13,889 Cale, I'm sorry. I didn't mean to do it. 436 00:39:15,747 --> 00:39:20,542 I'm sorry, alright? I... I... I shouldn't have done that. 437 00:39:20,565 --> 00:39:22,579 I apologize. 438 00:39:22,602 --> 00:39:25,383 Just fucking stop, Just fucking stop! 439 00:39:26,094 --> 00:39:29,259 Why can't you be my fucking boyfriend and not my keeper? 440 00:39:29,282 --> 00:39:31,487 - I'm not... - You have fucking no idea! 441 00:39:32,755 --> 00:39:34,673 - So what? - I thought I was doing something... 442 00:39:34,696 --> 00:39:38,915 So now you know the Caleb... the Jacobs fucking family secret! 443 00:39:38,938 --> 00:39:41,048 How do you feel about it, huh? 444 00:39:41,071 --> 00:39:42,797 You wanna know a secret? Wanna know a secret? 445 00:39:42,820 --> 00:39:45,217 I've been keeping tabs on the bitch the entire time. 446 00:39:45,240 --> 00:39:48,309 In the fucking loony bin! That's exactly where she's been! 447 00:39:48,546 --> 00:39:50,943 I knew that! I fucking knew that! 448 00:39:50,966 --> 00:39:54,899 - Just calm down. - No, don't tell me to calm down. 449 00:39:54,922 --> 00:39:58,182 I'm sorry, okay? I thought I was doing something right. 450 00:39:58,205 --> 00:40:02,425 You have no fucking idea how it feels. You have fucking no idea. 451 00:40:05,042 --> 00:40:07,727 - Enough, enough okay? - Shut up! 452 00:40:09,412 --> 00:40:12,193 I'm sorry! Alright? 453 00:40:14,709 --> 00:40:16,147 Calm down. 454 00:40:20,161 --> 00:40:22,079 I'm sorry. 455 00:40:23,761 --> 00:40:24,979 I'm sorry. 456 00:40:33,361 --> 00:40:34,579 I'm sorry. 457 00:40:34,749 --> 00:40:38,968 - It's not okay. - I know it's not okay. I'm sorry, okay? 458 00:41:54,749 --> 00:41:55,968 I'm cumming... 459 00:41:56,149 --> 00:41:58,068 Shoot it... Go! 460 00:41:59,149 --> 00:42:01,068 Aaah!... Aaah! 461 00:42:02,149 --> 00:42:04,068 Aaah!... Aaah! 462 00:42:21,681 --> 00:42:24,570 Ten minutes. That's all I needed was ten fucking minutes. 463 00:42:24,679 --> 00:42:26,788 Then I'd be comatosed. That's all I needed. 464 00:42:26,812 --> 00:42:28,826 Did you discuss this with your therapist? 465 00:42:28,849 --> 00:42:31,438 What's the point? I'd just get another pill and... 466 00:42:31,682 --> 00:42:36,477 With the right diagnosis and medication it's amazing what can help. 467 00:42:38,850 --> 00:42:42,398 Let's get something straight. I'm not her, alright? 468 00:42:44,382 --> 00:42:46,300 I'm not her. 469 00:42:50,085 --> 00:42:52,099 You're fucking disgusting. 470 00:42:53,403 --> 00:42:55,321 You fucking piece of shit. 471 00:42:57,845 --> 00:43:00,434 You ugly little pussy bitch. 472 00:43:01,765 --> 00:43:03,683 Cum whore. 473 00:43:03,706 --> 00:43:05,624 You did this to me. 474 00:43:08,250 --> 00:43:13,236 You... made me like this. You did it. 475 00:43:13,259 --> 00:43:16,040 You made me what I am. 476 00:43:16,511 --> 00:43:21,402 You. You. You. You little faggot! 477 00:43:21,425 --> 00:43:23,631 Little faggot! 478 00:43:28,483 --> 00:43:30,593 I can't stand you. 479 00:43:31,441 --> 00:43:35,756 I cannot stand that I pushed you out of my vagina. 480 00:43:36,601 --> 00:43:39,957 You... ruined... me. 481 00:43:41,743 --> 00:43:45,003 You... tore up my insides 482 00:43:45,026 --> 00:43:49,725 and stole every piece of me when you forced 483 00:43:49,725 --> 00:43:54,424 your little fat wrinkly baby body into this world. 484 00:43:54,447 --> 00:43:56,748 My heart... 485 00:43:58,116 --> 00:44:01,472 My intestines... My pussy 486 00:44:02,071 --> 00:44:05,524 My fucking anus. You're gross. 487 00:44:07,021 --> 00:44:11,434 You... are... disgusting. I mean look at you. 488 00:44:12,074 --> 00:44:15,239 Just look at you! 489 00:44:16,593 --> 00:44:18,070 Oh... 490 00:44:22,393 --> 00:44:25,270 Look at you... devil spawn. 491 00:44:25,293 --> 00:44:28,841 Worse than even the man who dumped his sperm into me. 492 00:44:29,033 --> 00:44:32,965 And all for what? Hmm? For what? 493 00:44:33,417 --> 00:44:35,144 So that you can run around 494 00:44:35,167 --> 00:44:39,482 sticking AIDS ridden dicks in your asshole. You sad, pathetic... 495 00:44:39,505 --> 00:44:43,437 faggot. Homo. 496 00:44:44,961 --> 00:44:46,975 I hate you. 497 00:44:46,998 --> 00:44:48,916 I hate you! 498 00:46:02,546 --> 00:46:06,765 - You didn't go to the hospital? - No, I didn't go to the hospital. 499 00:46:06,788 --> 00:46:09,281 I wasn't going to leave you like this. 500 00:46:11,765 --> 00:46:14,546 You and I, we need to talk. 501 00:46:16,845 --> 00:46:18,763 Do you hate me? 502 00:46:20,415 --> 00:46:24,442 No. No, I don't hate you. 503 00:46:26,628 --> 00:46:28,833 I'm the one that you should hate. 504 00:46:28,856 --> 00:46:32,117 This is all my fault. I never should have butt in. 505 00:46:32,362 --> 00:46:34,568 This isn't anyone's fault. 506 00:46:36,585 --> 00:46:38,598 I did this. 507 00:46:46,047 --> 00:46:49,019 I still cannot comprehend... 508 00:46:49,042 --> 00:46:52,303 why you would cut yourself like this. 509 00:46:57,844 --> 00:47:00,050 - Ouch. - Sorry - Don't. 510 00:47:01,669 --> 00:47:03,587 Fuck! 511 00:47:03,610 --> 00:47:05,240 I don't know. 512 00:47:05,587 --> 00:47:10,190 I guess I just wanted the outsides to look like the way I feel on the inside. 513 00:47:10,213 --> 00:47:12,131 Oh fuck that's stupid! 514 00:47:13,354 --> 00:47:16,518 - Suicide is not an option. - I wasn't gonna do that. 515 00:47:16,541 --> 00:47:19,897 You know I look at you and all I see is pain. 516 00:47:21,789 --> 00:47:23,420 I just wanna make it better. 517 00:47:23,463 --> 00:47:26,531 You know that's just it. Don't try so hard. 518 00:47:27,317 --> 00:47:28,947 I'm not used to all this. 519 00:47:30,030 --> 00:47:32,139 You know no one has ever given me this much. 520 00:47:34,043 --> 00:47:38,062 And... 521 00:47:38,188 --> 00:47:42,887 every single time I let someone in... they just leave me. 522 00:47:42,910 --> 00:47:45,883 So don't try so hard, okay? 523 00:47:46,672 --> 00:47:48,974 What was I supposed to do? 524 00:47:49,472 --> 00:47:51,966 I walk in and I see you bleeding. 525 00:47:53,797 --> 00:47:57,153 I don't call that trying too hard, okay? 526 00:47:57,176 --> 00:47:59,861 I call that trying to take care of somebody I love. 527 00:48:03,155 --> 00:48:05,072 You're not gonna leave me though, are you? 528 00:48:05,095 --> 00:48:07,685 Did you not just hear what I said? 529 00:48:11,127 --> 00:48:13,237 I said I love you. 530 00:48:15,731 --> 00:48:18,128 You know the past eight months have... 531 00:48:18,151 --> 00:48:21,412 changed my life more than you will ever know. 532 00:48:26,650 --> 00:48:28,569 I'm sorry. 533 00:48:29,277 --> 00:48:31,579 I never wanna leave you. 534 00:48:37,648 --> 00:48:39,758 You know what you need? 535 00:48:42,086 --> 00:48:44,100 A lobotomy? 536 00:48:44,973 --> 00:48:46,124 Maybe. 537 00:48:46,173 --> 00:48:48,091 Yeah probably. 538 00:48:50,039 --> 00:48:53,104 I think you need a little bit of Nero in the morning. 539 00:48:53,184 --> 00:48:54,344 Yeah? 540 00:48:55,134 --> 00:48:56,644 How's that sound? 541 00:48:56,934 --> 00:48:58,144 Sounds great. 542 00:52:53,534 --> 00:52:55,452 That one's mine. 543 00:52:55,676 --> 00:52:57,593 Wanna see what it is? 544 00:52:58,496 --> 00:53:00,606 He's good for something. 545 00:53:04,594 --> 00:53:08,717 - Cute. - My God! It's adorable! 546 00:53:10,580 --> 00:53:11,922 Here we go. 547 00:53:12,245 --> 00:53:16,469 But Daddy's not going to be the one getting up in the middle of the night feeding her, now is he? 548 00:53:16,587 --> 00:53:18,505 She knows me like a book. 549 00:53:18,869 --> 00:53:20,787 I'm kidding. 550 00:53:23,217 --> 00:53:27,915 She just kicked! This kid has been going crazy all day. 551 00:53:27,938 --> 00:53:29,760 Honey, feel, feel. 552 00:53:30,300 --> 00:53:32,026 Here it is. 553 00:54:12,018 --> 00:54:14,607 Baby could you put out the recycling bin too? 554 00:54:14,630 --> 00:54:17,507 Oh, you didn't! 555 00:54:19,133 --> 00:54:21,051 These are my favorite! 556 00:54:24,657 --> 00:54:29,357 - Don't forget the box. It's in the car. - I know, okay. 557 00:54:48,714 --> 00:54:53,317 For the longest time I... I didn't even love myself. 558 00:54:54,877 --> 00:54:58,678 Caleb you just have to... 559 00:54:58,757 --> 00:55:02,593 you have to be completely honest with me. 560 00:55:04,264 --> 00:55:07,045 If we're going to make this work. 561 00:55:09,668 --> 00:55:11,778 I like it that way. 562 00:55:14,864 --> 00:55:16,364 I do too. 563 00:55:44,084 --> 00:55:46,673 Why are you doing this to me? 564 00:55:49,367 --> 00:55:55,120 Why are you doing... this... to... me? 565 00:55:57,944 --> 00:55:59,382 Why... 566 00:55:59,405 --> 00:56:03,912 are... you? Fuck... you! 567 00:56:33,031 --> 00:56:34,949 I've been waiting for you. 568 00:56:36,056 --> 00:56:38,549 Sorry baby, I got stuck in the ER. 569 00:56:41,381 --> 00:56:43,682 Come to bed. 570 00:57:02,830 --> 00:57:05,227 I see how this goes. 571 00:57:05,797 --> 00:57:08,482 Is this my payback for being late? 572 00:57:12,615 --> 00:57:14,341 Scoot. 573 00:57:15,716 --> 00:57:18,305 You dirty boy... 574 00:57:23,629 --> 00:57:25,547 You have no idea. 575 00:57:32,121 --> 00:57:34,039 Now kiss me. 576 00:57:34,604 --> 00:57:36,522 Close your eyes. 577 00:57:39,497 --> 00:57:41,607 I have a surprise for you. 578 00:57:59,712 --> 00:58:01,342 - Can I open? - Shhh! 579 00:58:15,599 --> 00:58:17,134 Daddy's Angel. 580 00:58:18,255 --> 00:58:20,173 Look at you. 581 00:58:20,490 --> 00:58:22,792 How did you get these? 582 00:58:23,729 --> 00:58:25,264 Cale take these off. 583 00:58:25,428 --> 00:58:29,400 Cale, come on let me explain. Just take these off. 584 00:58:31,009 --> 00:58:34,365 I really don't think I should be around you right now. 585 00:58:37,992 --> 00:58:42,211 Cale, Cale wait, let me explain. Cale wait, Cale! 586 00:58:42,662 --> 00:58:48,033 Caleb, take these fucking things off me. Cale! Cale! 587 00:58:48,262 --> 00:58:49,300 Cale! 588 00:58:49,372 --> 00:58:52,920 Please stop. Please stop. Please stop. Please stop. 589 00:58:53,000 --> 00:58:54,320 - Cale! - Please stop. Please stop. 590 00:58:54,372 --> 00:58:55,920 Please stop. Please stop. 591 00:58:56,000 --> 00:58:58,920 Stop. Stop. Stop. Stop. 592 00:58:59,000 --> 00:59:00,920 - Stop. Stop. - Cale! 593 00:59:01,000 --> 00:59:03,920 Stop. Stop. Stop. Stop. 594 00:59:04,000 --> 00:59:06,920 - Stop. Stop. - Cale! 595 00:59:07,000 --> 00:59:09,920 Stop. Stop. Stop. 596 00:59:10,500 --> 00:59:12,420 Caleb! 597 00:59:13,200 --> 00:59:15,120 Caleb! 598 00:59:23,770 --> 00:59:24,920 Cale! 599 00:59:32,104 --> 00:59:36,421 Shut up! Shut up! Shut up! 600 00:59:36,551 --> 00:59:39,907 You're a fucking pussy, can't stand this shit! 601 01:00:37,583 --> 01:00:44,760 Aaah!... Aaah!... Aaah! 602 01:00:46,783 --> 01:00:48,760 Aaah!... 603 01:00:48,883 --> 01:00:51,760 You're fucking crazy! 604 01:00:52,299 --> 01:00:54,217 What did you call me? 605 01:00:54,240 --> 01:00:58,843 I have been here for hours. You fucking psycho! 606 01:01:01,025 --> 01:01:03,111 Please don't hit me. Please don't hit me. 607 01:01:03,125 --> 01:01:04,911 "Please don't hit me". 608 01:01:04,943 --> 01:01:09,833 Listen to you. You sound like a faggot. You are a faggot, right? Right? 609 01:01:10,230 --> 01:01:12,148 Take these off of me. 610 01:01:12,686 --> 01:01:14,796 Answer the question. 611 01:01:16,660 --> 01:01:18,578 Yes. 612 01:01:18,666 --> 01:01:20,873 Louder. I wanna hear it again. 613 01:01:20,896 --> 01:01:22,814 Yes. 614 01:01:24,395 --> 01:01:25,738 Very good. 615 01:01:25,788 --> 01:01:28,953 Now you see I know that. And you know that. 616 01:01:28,976 --> 01:01:31,565 But does your wife know that? 617 01:01:31,570 --> 01:01:34,063 Why are you doing this to me? 618 01:01:35,315 --> 01:01:38,191 Why? Why? 619 01:01:38,214 --> 01:01:42,338 Listen to you. Damn you are pathetic! 620 01:01:44,882 --> 01:01:48,047 - You're nothing but a two-faced liar. - No. 621 01:01:48,070 --> 01:01:50,563 Nothing that we did was a lie. 622 01:01:51,275 --> 01:01:54,248 You're just a fucking cunt. Cunt. 623 01:01:55,431 --> 01:01:58,116 And this just blows my mind! 624 01:01:59,225 --> 01:02:02,006 And she's pregnant? She's pregnant too! 625 01:02:02,125 --> 01:02:04,618 Take that off of me. 626 01:02:07,227 --> 01:02:10,008 Your wife should really lock the back door. 627 01:02:10,610 --> 01:02:13,966 Please don't hurt her! Please don't hurt her! 628 01:02:14,199 --> 01:02:16,117 She's fine. 629 01:02:17,049 --> 01:02:18,967 What do you think I am? 630 01:02:21,903 --> 01:02:26,122 I'm sorry baby. I'm so sorry. 631 01:02:26,145 --> 01:02:27,296 Shut up! 632 01:02:29,258 --> 01:02:33,190 You're not who I thought you were. You're just like everybody else. 633 01:02:33,203 --> 01:02:36,080 No. You're not listening. 634 01:02:38,285 --> 01:02:40,203 I'm sorry. 635 01:02:40,218 --> 01:02:42,519 Shut up. 636 01:02:43,042 --> 01:02:44,960 Just stop. 637 01:02:53,280 --> 01:02:58,266 Please let me go. I won't tell anyone. Please, just let me go. 638 01:02:58,787 --> 01:03:00,705 I know. 639 01:03:01,766 --> 01:03:03,398 You're too afraid. 640 01:03:03,421 --> 01:03:07,928 What would you say? I'm sucking some kid's dick? 641 01:03:08,390 --> 01:03:11,075 Your missus would love that. 642 01:03:15,930 --> 01:03:19,286 How long do you plan on keeping me here? 643 01:03:25,734 --> 01:03:28,611 Until you tell me the truth. 644 01:03:39,528 --> 01:03:42,884 Have you heard of brief reactive psychosis? 645 01:03:43,576 --> 01:03:46,452 No. Enlighten me. 646 01:03:47,391 --> 01:03:52,378 It's usually triggered by an extremely stressful event in one's life. 647 01:03:52,401 --> 01:03:54,703 You've had many recently. 648 01:03:55,047 --> 01:03:59,841 The subject tends to hear voices and hallucinate. 649 01:03:59,864 --> 01:04:02,358 To see and hear things that aren't really there. 650 01:04:02,381 --> 01:04:05,449 They do things they wouldn't normally ever do. 651 01:04:07,531 --> 01:04:09,737 Does this sound familiar? 652 01:04:15,353 --> 01:04:19,764 We've talked about your life growing up. The abandonment. 653 01:04:19,787 --> 01:04:23,264 So... what's that got to do with why I'm here? 654 01:04:24,650 --> 01:04:30,896 I'm thinking that perhaps the new details you discovered about Jeremy's life... 655 01:04:30,974 --> 01:04:34,330 may have been a trigger for what transpired with him. 656 01:04:35,225 --> 01:04:38,005 You people keep saying what's transpired with Jeremy. 657 01:04:38,028 --> 01:04:39,946 I don't know what you're talking about. 658 01:04:39,969 --> 01:04:41,504 Do you hear yourself? 659 01:04:41,527 --> 01:04:44,884 You have an acute reaction to rejection. 660 01:04:50,839 --> 01:04:53,908 There's only so many times I can pick myself up again. 661 01:04:56,534 --> 01:04:59,507 So many credit cards. 662 01:05:01,365 --> 01:05:05,914 Oh, who's Don? Did you fuck him too? 663 01:05:07,309 --> 01:05:09,323 Should I take that as a yes? 664 01:05:09,976 --> 01:05:10,576 No. 665 01:05:10,948 --> 01:05:14,976 Ooo! Look at that. That's the first word you've said in hours. 666 01:05:15,255 --> 01:05:17,940 I was beginning to think you were mad at me. 667 01:05:20,710 --> 01:05:22,916 So what's her name? 668 01:05:23,522 --> 01:05:25,248 Your bitch. 669 01:05:25,742 --> 01:05:27,660 Fuck you! 670 01:05:33,994 --> 01:05:37,063 Why did you get married if you're gay? 671 01:05:38,338 --> 01:05:40,735 You have no clue about our relationship. 672 01:05:40,758 --> 01:05:45,265 You're gay. You can't make that go away. 673 01:05:45,636 --> 01:05:49,472 Yes, I'm gay. Okay. There, I said it. 674 01:05:49,495 --> 01:05:51,796 I'm gay. 675 01:05:53,221 --> 01:05:55,427 Does she even know? 676 01:05:59,113 --> 01:06:01,031 I don't know. 677 01:06:02,202 --> 01:06:04,312 Why did you marry her? 678 01:06:07,794 --> 01:06:10,191 Because I thought it would change. 679 01:06:12,511 --> 01:06:15,771 I thought having a baby would make things different. 680 01:06:17,464 --> 01:06:20,436 Do you hear how ridiculous that is? 681 01:06:20,877 --> 01:06:24,042 Oh, it's so easy for you, isn't it? 682 01:06:25,293 --> 01:06:27,499 We grew up in different times, Cale. 683 01:06:28,209 --> 01:06:31,469 You. You have things like fucking Glee. 684 01:06:32,610 --> 01:06:37,405 Where I grew up, all I heard is that gay equals AIDS. 685 01:06:37,428 --> 01:06:42,606 You're gay, you die. That kept me hiding. 686 01:06:42,629 --> 01:06:45,986 You wanna know the real reason my adopted mother throw her husband out? 687 01:06:46,847 --> 01:06:48,765 She caught him fucking me. 688 01:06:49,366 --> 01:06:52,051 He'd been molesting me for years. You have no idea what it feels like 689 01:06:52,074 --> 01:06:55,401 to have the man that's supposed to be your father... 690 01:06:55,501 --> 01:06:57,707 riping your ass open. 691 01:06:58,780 --> 01:07:01,848 And AIDS? You think I wasn't scared of dying? 692 01:07:01,891 --> 01:07:05,918 That disgusting creep shot his load in my ass constantly? 693 01:07:07,462 --> 01:07:09,955 If you think I wasn't scared of dying... 694 01:07:09,978 --> 01:07:12,376 think again my friend. 695 01:08:01,070 --> 01:08:03,180 I should be back by three. 696 01:08:03,419 --> 01:08:05,912 Would you like me to leave the TV on for you? 697 01:08:08,008 --> 01:08:10,597 TV... there's no TV. 698 01:08:12,836 --> 01:08:13,794 Okay. 699 01:08:14,621 --> 01:08:17,498 Before I go take three of these. 700 01:08:17,521 --> 01:08:21,549 One, two, and three. 701 01:08:22,316 --> 01:08:23,658 Drink. 702 01:08:24,282 --> 01:08:25,624 Drink. 703 01:08:26,606 --> 01:08:28,332 Swallow. 704 01:08:28,988 --> 01:08:31,289 Now I know you know how to do that. 705 01:08:32,398 --> 01:08:34,316 Good boy. 706 01:08:35,789 --> 01:08:38,953 Open. Come on. Open. Come on. 707 01:08:40,603 --> 01:08:42,521 For the anxiety. 708 01:08:43,954 --> 01:08:45,968 This should do the trick. 709 01:08:46,673 --> 01:08:49,166 I wanna go home. 710 01:08:52,238 --> 01:08:54,347 You are home. 711 01:09:02,076 --> 01:09:03,994 I love you. 712 01:11:02,383 --> 01:11:03,383 Hey. 713 01:11:05,449 --> 01:11:07,654 Can I get one of these? 714 01:11:17,692 --> 01:11:19,322 I've seen you here. 715 01:11:19,826 --> 01:11:21,265 Because I work here. 716 01:11:21,618 --> 01:11:25,837 So listen... I'm hot and I think you're kind of hot. 717 01:11:25,860 --> 01:11:28,353 What do you say we make it happen? 718 01:11:29,040 --> 01:11:30,574 That's stupid. 719 01:11:31,239 --> 01:11:35,075 You're stupid. Plus I'm married. 720 01:11:35,186 --> 01:11:38,160 Yeah, well er... good luck with that 721 01:11:39,661 --> 01:11:41,771 It's on the house. 722 01:11:42,228 --> 01:11:44,817 You're a nasty little bitch aren't you? 723 01:11:46,131 --> 01:11:48,049 You have no idea. 724 01:12:14,322 --> 01:12:16,048 Get up. 725 01:12:16,322 --> 01:12:18,048 Aaah! 726 01:12:18,763 --> 01:12:22,503 Come on. Shut up, pussy. 727 01:13:05,380 --> 01:13:08,352 I hope for your sake you swallowed those pills. 728 01:16:23,116 --> 01:16:24,842 What the fuck are you doing? 729 01:16:26,590 --> 01:16:29,179 What the fuck are you doing? 730 01:16:32,418 --> 01:16:34,528 I thought you'd like it daddy. 731 01:16:44,097 --> 01:16:46,496 Please just kill me. 732 01:16:47,924 --> 01:16:50,513 I don't want this anymore. 733 01:16:53,013 --> 01:16:54,931 Don't be ridiculous. 734 01:16:56,020 --> 01:16:57,938 I wanna die. 735 01:16:58,998 --> 01:17:00,628 I can't... 736 01:17:01,435 --> 01:17:05,463 Don't worry, I have something better for you. 737 01:17:17,083 --> 01:17:20,439 You're about to lose one thing that you worked so hard for. 738 01:17:21,702 --> 01:17:23,620 Take a sip. 739 01:17:32,781 --> 01:17:34,699 Another one? 740 01:17:45,349 --> 01:17:49,089 It's good, isn't it? Have some more. 741 01:17:50,864 --> 01:17:54,028 Go on, don't be greedy, Let's get drunk together. 742 01:18:25,538 --> 01:18:27,456 Do you hate me? 743 01:18:28,918 --> 01:18:32,945 No. No I don't hate you. 744 01:18:35,051 --> 01:18:39,846 I'm the one that you should hate. This is all my fault. 745 01:18:41,247 --> 01:18:43,644 This isn't anyone's fault. 746 01:18:45,339 --> 01:18:47,257 I did this. 747 01:18:56,593 --> 01:18:58,894 You're not gonna leave me though, are you? 748 01:18:59,064 --> 01:19:01,270 I said I love you. 749 01:19:03,773 --> 01:19:05,403 You know the past eight months... 750 01:19:05,426 --> 01:19:08,974 have changed my life more than you'll ever know. 751 01:19:14,565 --> 01:19:16,482 I'm sorry. 752 01:19:17,121 --> 01:19:20,095 I never wanna leave you. 753 01:19:32,040 --> 01:19:36,338 Even though I'm really scared... 754 01:19:36,391 --> 01:19:38,309 I do love you. 755 01:19:47,493 --> 01:19:49,993 I'm so sorry. 756 01:20:15,200 --> 01:20:15,993 Aaah! 757 01:20:16,076 --> 01:20:19,912 Get it out! Get it out! 758 01:20:20,493 --> 01:20:21,993 Aaah! 759 01:20:25,993 --> 01:20:27,493 Aaah! 760 01:20:30,493 --> 01:20:31,993 Aaah! 761 01:20:38,850 --> 01:20:41,056 There was only one thing left to do. 762 01:20:42,483 --> 01:20:44,592 And what was that? 763 01:21:16,995 --> 01:21:20,995 It's been days. I'm starting to freak. Please answer me! 764 01:21:22,995 --> 01:21:28,995 I'm sorry baby. Things have been crazy. Let me make it up to you. Meet me? Dinner? 765 01:21:29,995 --> 01:21:31,995 If you insist. 766 01:21:43,030 --> 01:21:46,961 You do and say exactly what we went over. Okay? 767 01:21:48,869 --> 01:21:49,828 Yes. 768 01:21:51,411 --> 01:21:53,712 Everything will be okay. 769 01:22:11,774 --> 01:22:14,747 Jeremy? Jeremy I'm here. 770 01:22:16,750 --> 01:22:18,668 Here. 771 01:22:33,690 --> 01:22:34,841 Jeremy? 772 01:22:38,681 --> 01:22:40,311 What's this all about? 773 01:22:40,325 --> 01:22:41,476 Jeremy? 774 01:22:43,663 --> 01:22:44,718 Are you okay? 775 01:22:44,837 --> 01:22:46,947 It seems we have something in common. 776 01:22:50,367 --> 01:22:52,285 Isn't that right, baby? 777 01:22:53,915 --> 01:22:56,888 Someone tell me what the hell is going on here. 778 01:22:57,438 --> 01:23:00,027 Go on. Tell her. 779 01:23:00,050 --> 01:23:02,352 Please help me. 780 01:23:05,072 --> 01:23:06,990 Come on. 781 01:23:07,291 --> 01:23:09,209 Go ahead and tell her. 782 01:23:11,080 --> 01:23:12,998 Just like we practiced. 783 01:23:16,988 --> 01:23:21,112 - Come on. I... - I... 784 01:23:21,135 --> 01:23:23,532 Am... 785 01:23:24,588 --> 01:23:26,314 Am... 786 01:23:26,362 --> 01:23:29,527 - A... - Please... 787 01:23:32,330 --> 01:23:34,536 - A... - A... 788 01:23:35,296 --> 01:23:37,023 Faggot. 789 01:23:37,607 --> 01:23:39,525 Faggot. 790 01:23:40,005 --> 01:23:44,608 How are we supposed to be a family when you have a wife? 791 01:23:46,590 --> 01:23:48,508 We've been fucking for almost a year. 792 01:23:48,531 --> 01:23:50,832 Tell her how you like to go down on me. 793 01:23:50,855 --> 01:23:53,157 He sucks a mean cock, swallows too. 794 01:23:54,197 --> 01:23:56,019 Look at that. 795 01:23:56,042 --> 01:23:58,632 Nice throw. You're more of a man than he is. 796 01:23:58,632 --> 01:24:01,412 Let's see what we've got here. 797 01:24:01,883 --> 01:24:04,952 Wouldn't it be great if Mommy had a dirty little secret too? 798 01:24:06,595 --> 01:24:08,513 Cale... 799 01:24:10,223 --> 01:24:12,717 It's over. 800 01:24:15,315 --> 01:24:17,033 Stop. Stop. 801 01:24:17,915 --> 01:24:18,933 Stop. 802 01:24:52,995 --> 01:24:54,912 I killed her. 803 01:24:56,907 --> 01:24:58,825 I did it. 804 01:25:01,853 --> 01:25:03,771 I didn't mean to do it. 805 01:25:05,412 --> 01:25:07,330 I didn't mean to hurt anyone. 806 01:25:08,185 --> 01:25:10,774 The last thing I remember was being in Jeremy's house. 807 01:25:12,082 --> 01:25:14,000 And that was it. 808 01:25:21,554 --> 01:25:25,869 Like I said, let's start at the beginning. 809 01:25:39,766 --> 01:25:42,547 Are you hungry still? Are you hungry still? 810 01:25:42,570 --> 01:25:45,447 You want the little cow? You want the little cow? 811 01:25:45,470 --> 01:25:48,634 You want the little cow. I know you do. 56081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.