Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,800 --> 00:01:07,206
Bosna i Hercegovina, 1995. godine
2
00:01:26,000 --> 00:01:27,732
Svi na pozicijama?
3
00:01:28,337 --> 00:01:29,983
Sla� - da.
4
00:01:30,242 --> 00:01:31,800
Vera - da.
5
00:01:31,887 --> 00:01:33,533
Girej - da.
6
00:01:34,312 --> 00:01:35,914
Barja - da.
7
00:01:36,130 --> 00:01:37,732
Kirja - da.
8
00:01:40,200 --> 00:01:43,229
Sedimo mirno i
�ekamo komandu.
9
00:01:54,616 --> 00:01:57,473
Povla�enje
na startnu poziciju!
10
00:01:57,559 --> 00:01:59,723
Delujte u skladu sa situacijom!
11
00:02:00,979 --> 00:02:03,794
Ovakva ti�ina,
a ja bih da ne�to radimo.
12
00:02:03,880 --> 00:02:06,825
�atajev, odli�na pozicija
za pokrivanje tima.
13
00:02:23,101 --> 00:02:25,482
Komandante, ranjena sam.
Skotovi!
14
00:02:28,209 --> 00:02:30,331
Sla�e, je li to upalja�?
15
00:02:30,936 --> 00:02:32,583
Ne.
16
00:02:32,713 --> 00:02:34,531
Ugasi cigaretu.
17
00:02:34,617 --> 00:02:38,427
Uzmi dvoje, idi napred.
Sla�e, potreban nam je �iv.
18
00:02:38,860 --> 00:02:41,241
Ni�ta lak�e.
19
00:03:12,671 --> 00:03:15,613
Momci, suvi�e je tiho.
20
00:03:16,176 --> 00:03:20,896
Nije to dobro. -Kirja, kad Sla�
krene na metu pokrivaj ga.
21
00:03:20,983 --> 00:03:23,580
Budite oprezni i
nemojte da se sapletete.
22
00:03:23,667 --> 00:03:26,134
Potvrdno, ne�emo se saplesti.
23
00:03:31,936 --> 00:03:34,057
Sla�e, Sla�e!
24
00:03:34,143 --> 00:03:36,481
Naredba komandanta!
Potreban nam je �iv!
25
00:03:50,422 --> 00:03:52,542
Girej? Osmatra� li?
26
00:03:53,581 --> 00:03:57,174
Za sada je mirno. -Ne la�i,
vidim da peva�, seronjo.
27
00:03:59,425 --> 00:04:01,678
Sad ti pevaj, skote!
28
00:04:03,322 --> 00:04:07,608
Pre�ive�e�! -Sla�e,
spasi me! Spasi me!
29
00:04:07,737 --> 00:04:10,162
Dr�i se! Dr�i se, brate!
30
00:04:10,638 --> 00:04:12,716
Komandante?
31
00:04:12,846 --> 00:04:15,833
Kirja je povre�en. Potrebna
mu je hitna evakuacija.
32
00:04:15,963 --> 00:04:18,085
Dr�i se.
33
00:04:27,219 --> 00:04:31,375
Barja, da li je sve spremno?
-Da, komandante. Spremno.
34
00:04:32,241 --> 00:04:34,492
Idemo!
35
00:04:42,068 --> 00:04:44,535
Letite... pederi.
36
00:05:14,430 --> 00:05:16,595
�ekali su nas.
37
00:05:16,682 --> 00:05:19,842
Kirja je izgubio dosta krvi,
ne�e izdr�ati.
38
00:05:20,968 --> 00:05:23,176
Sve je u redu, brate.
39
00:05:23,478 --> 00:05:25,772
Sve �e biti u redu.
40
00:05:26,508 --> 00:05:28,717
Ho�u da idem ku�i.
41
00:05:28,803 --> 00:05:31,748
�ta je dru�e?
-Ho�u ku�i.
42
00:05:31,835 --> 00:05:35,341
Budi jak, �uje� li me?
Uskoro sti�emo.
43
00:05:35,427 --> 00:05:39,843
Fotografija...
U mom d�epu.
44
00:05:42,051 --> 00:05:44,215
Ma�enka...
45
00:05:45,298 --> 00:05:48,631
�uvaj Ma�u.
46
00:05:50,060 --> 00:05:53,133
Kad do�e� ku�i sam �e�
se pobrinuti za nju. Jasno?
47
00:05:59,411 --> 00:06:01,575
Kirja?
48
00:06:01,966 --> 00:06:04,216
Kirja!
49
00:06:06,381 --> 00:06:08,545
Kirja!
50
00:06:24,347 --> 00:06:26,468
Ubi�u te! -Ti�ina!
51
00:06:26,555 --> 00:06:31,576
Reci mu da stane.
-On je pod za�titom NATO-a!
52
00:06:31,663 --> 00:06:34,607
Ostavi ga!
-Dosta! Smiri se!
53
00:06:37,940 --> 00:06:40,668
O �emu pri�a�?
Kakva za�tita?
54
00:06:40,754 --> 00:06:43,784
Ukratko, naredba je bila
da pustimo ovog izroda,
55
00:06:43,914 --> 00:06:46,036
ali nisam imao
vremena da vam ka�em.
56
00:06:46,122 --> 00:06:49,846
Kako da ga pustimo? On je ratni
kriminalac! Bek, on je ubio Kirju!
57
00:06:49,933 --> 00:06:54,261
Ne pravi izdajicu od mene!
To je bila naredba! Nemamo izbor!
58
00:06:54,391 --> 00:06:56,902
Ko je naredio? NATO?
-Da! I prekini!
59
00:06:57,032 --> 00:07:03,612
Slu�aj me! Svi ste pod NATO komandom.
Razumete? Ovo je na�a teritorija.
60
00:07:03,742 --> 00:07:10,755
Ubijete li ga, idete na vojni sud.
Slu�a�ete moje naredbe!
61
00:07:10,843 --> 00:07:13,872
Da li si me
razumeo, vojni�e?
62
00:07:17,466 --> 00:07:20,194
Brzo, uspostavi vezu sa
bazom. Imamo situaciju.
63
00:07:20,280 --> 00:07:22,921
Ko ovde komanduje?
Ti ili on?
64
00:07:30,540 --> 00:07:33,484
�ta se de�ava?
�ta radi� koji kurac?
65
00:07:33,701 --> 00:07:36,038
Nisam razumeo prevod.
66
00:07:36,124 --> 00:07:38,332
Za�ali�ete zbog ovoga.
67
00:07:38,549 --> 00:07:40,670
Jesi li potpuno
poludeo, �atalove?
68
00:07:41,147 --> 00:07:43,527
Prizemljite helikopter!
69
00:07:43,627 --> 00:07:45,151
Molim?
70
00:07:45,352 --> 00:07:47,394
Prizemljite helikopter!
71
00:07:49,328 --> 00:07:53,657
Zbog diskreditacije vi�eg oficira...
odbijanja naredbe...
72
00:07:53,744 --> 00:07:59,026
Zbog ugro�avanja zadatka i
me�unarodnih odnosa Ruske Federacije.
73
00:07:59,114 --> 00:08:03,874
Otpu�tamo: Andreja �atalova,
Olega Barmina,
74
00:08:03,961 --> 00:08:08,074
Veru Kurbajevu, Iliju Sla�jova,
Rustama Babagdiljeva,
75
00:08:08,161 --> 00:08:11,364
iz vojnih snaga
Ruske Federacije.
76
00:08:11,450 --> 00:08:16,300
Zameniku �efa,
poru�niku Aslambeku Ithoevu,
77
00:08:16,387 --> 00:08:19,417
progla�avamo
nepotpunu nadle�nost.
78
00:08:21,971 --> 00:08:24,568
Potvrdno.
Nepotpuna nadle�nost.
79
00:08:24,785 --> 00:08:28,984
Bek, �uj, govorim ti kao drugu.
Na vrhu su besni.
80
00:08:29,071 --> 00:08:31,582
Situacija je lo�a.
81
00:08:34,178 --> 00:08:38,031
Ako tvoji do�u u Rusiju,
�ak ni ja ne mogu ni�ta.
82
00:08:51,323 --> 00:08:54,353
Rat u BiH je okon�an 1995.
godine Dejtonskim sporazumom.
83
00:08:54,483 --> 00:08:57,166
Ali mir na Balkanu
nije dugo potrajao.
84
00:09:05,609 --> 00:09:09,981
1998. je izbio novi vojni sukob. Kosovski
Albanci su tra�ili nezavisnost od SRJ.
85
00:09:10,111 --> 00:09:13,661
Da bi suzbili akcije OVK, ozna�ene
kao teroristi�ka organizacija,
86
00:09:13,878 --> 00:09:17,904
od strane UN-a, regularna vojska Srbije
je raspore�ena na Kosovo i Metohiju.
87
00:09:18,120 --> 00:09:20,285
MOSKVA
88
00:09:20,891 --> 00:09:24,614
1999. godine, bez pristanka
Saveta bezbednosti UN,
89
00:09:24,700 --> 00:09:28,683
NATO je po�eo bombardovanje
SR Jugoslavije.
90
00:09:34,528 --> 00:09:40,761
BEOGRAD, SRJ
Mart, 1999. godine.
91
00:10:52,487 --> 00:10:56,860
BALKANSKA ME�A
92
00:10:59,976 --> 00:11:03,916
Stevane, u�asno se pla�im!
Molim te, po�uri! Bojim se.
93
00:11:04,045 --> 00:11:08,201
Nema �ega da se boji�. Tamo
nema ni�eg vojnog za ga�ati.
94
00:11:09,327 --> 00:11:13,700
Ne pla�im se toga, budalo!
Ho�u da sve bude u redu sa bebom.
95
00:11:13,830 --> 00:11:16,513
Sve �e biti u redu.
A bombe su pozdrav
96
00:11:16,600 --> 00:11:19,371
u �ast ro�enja mog
sina. Mog prvenca!
97
00:11:19,501 --> 00:11:23,267
U �ast novog Vukajevi�a.
Vukajevi�i se ra�aju pod bombama.
98
00:11:23,353 --> 00:11:25,823
Valjda sam i ja
ne�to doprinela.
99
00:11:26,038 --> 00:11:30,020
Jesi. Ali ne�to malo.
100
00:11:53,484 --> 00:11:57,555
Do�i, ljubavi. Do�i, polako.
Sve �e biti u redu.
101
00:11:57,684 --> 00:12:03,485
Polako. Pazi. Nemoj da
se brine�. Je l' mi veruje�?
102
00:12:03,616 --> 00:12:05,476
Sve �e biti u najboljem redu.
103
00:12:05,649 --> 00:12:08,680
Hajde, hajde ovuda.
Donesite dokumenta i stvari.
104
00:12:08,766 --> 00:12:11,971
U ta�ni su mi. -Da, da,
done�u ta�nu.
105
00:12:12,057 --> 00:12:15,391
Idemo, ne brinite.
-Sve �e biti u redu. -Do�i.
106
00:12:16,775 --> 00:12:18,940
Volim te, ljubavi!
107
00:12:38,638 --> 00:12:41,063
Nosite je gore,
poku�ajte spasiti bebu.
108
00:13:11,064 --> 00:13:14,874
Ovo je porodili�te!
Proklete svinje!
109
00:13:14,960 --> 00:13:17,990
Idemo u podrum!
Svi u podrum!
110
00:13:18,597 --> 00:13:21,193
U podrum!
111
00:13:32,580 --> 00:13:35,956
Ne idi tuda! Ne idi!
112
00:14:55,007 --> 00:14:57,562
Ovde vi�e nemate
�ta da tra�ite.
113
00:14:57,649 --> 00:14:59,769
�ujete li me?
114
00:14:59,899 --> 00:15:01,977
Hajde!
115
00:15:02,064 --> 00:15:04,228
Hajde!
116
00:15:50,204 --> 00:15:56,655
U prvom napadu NATO snaga na SRJ,
stradale su �ene i deca.
117
00:15:59,598 --> 00:16:04,707
Zbog Kosova je proiza�la tragedija. Prema
vi�e izvora, poginulo je 20 do 70 ljudi.
118
00:16:04,836 --> 00:16:08,907
Ujedini smo se sa NATO partnerima
protiv srpske vojske.
119
00:16:09,817 --> 00:16:14,448
Zbog ovoga je Primakov naredio
da se okrene avion i vrati...
120
00:16:14,577 --> 00:16:19,859
Ovo je gre�ka
ameri�ke diplomatije
121
00:16:19,945 --> 00:16:23,756
koja �e da bude razmotrena.
122
00:16:28,387 --> 00:16:30,509
MOSKVA, RUSIJA
JUN, 1999. godine
123
00:16:33,383 --> 00:16:35,862
Dobro jutro, dru�e generale.
124
00:16:35,963 --> 00:16:37,470
Ovako...
125
00:16:37,704 --> 00:16:41,124
Bombardovanje SRJ �e se brzo
zavr�iti. Srpska vojska �e se povu�i.
126
00:16:41,254 --> 00:16:46,794
�im se povuku sa Kosova, albanski teroristi
�e zauzeti provinciju, uz NATO pomo�.
127
00:16:46,881 --> 00:16:49,521
Posle bombardovanja
�e do�i kao mirotvorci.
128
00:16:49,607 --> 00:16:54,587
Ovo �to �u ti re�i je tajna. Na Kosovu
je samo jedan veliki aerodrom, u Pri�tini.
129
00:16:54,717 --> 00:16:58,787
To �e biti britanski sektor odgovornosti,
samo transportni avioni �e sletati.
130
00:16:59,305 --> 00:17:03,764
Dobili smo zadatak da zauzmemo
aerodrom pre nego do�u Britanci.
131
00:17:03,894 --> 00:17:08,094
Zbog ovoga �e na�a vojna sila
sti�i iz Bosne, kao mirotvorci.
132
00:17:08,224 --> 00:17:12,424
Tvoj zadatak: zauzeti aerodrom
i dr�ati ga dok oni do�u.
133
00:17:13,489 --> 00:17:15,696
Ima� li ljude?
134
00:17:17,384 --> 00:17:21,455
Tim Andreja �atalova.
Svi su ostali u SR Jugoslaviji.
135
00:17:21,541 --> 00:17:23,663
�atalov? Nije ti
bilo dosta Bosne?
136
00:17:23,792 --> 00:17:27,125
Ne verujem mu, ali mi je
potreban njegov tim.
137
00:17:27,948 --> 00:17:31,411
Viktore Ivanovi�u, bez njih
ne mogu zauzeti aerodrom.
138
00:17:33,536 --> 00:17:36,350
GLOGOVAC, SR JUGOSLAVIJA
JUN, 1999. godine
139
00:18:05,962 --> 00:18:08,083
Zdravo.
140
00:18:15,355 --> 00:18:19,295
Zdravo, �ika Rade.
Bojanu je ro�endan.
141
00:18:19,599 --> 00:18:22,196
Javite se na telefon.
142
00:18:22,759 --> 00:18:27,045
Stoji ti lepo. -Zdravo,
gde vam je otac?
143
00:18:27,261 --> 00:18:31,849
Zdravo, Rade. Tu je negde.
Daj se vi�e javite na telefon!
144
00:18:32,585 --> 00:18:35,011
Rade!
145
00:18:36,569 --> 00:18:39,686
Gorane! Rade je do�ao!
146
00:18:39,990 --> 00:18:42,803
Ho�e li se vi�e neko
javiti na ovaj telefon?
147
00:18:44,275 --> 00:18:48,907
Mama, daj smanji TV molim te!
Glasno je kao u diskoteci.
148
00:18:48,994 --> 00:18:51,764
Samo zatvori vrata!
Samo probaj!
149
00:18:52,154 --> 00:18:56,830
Ho�e� da me sahrani�!
-Opet po�inje. -Stoko!
150
00:19:00,855 --> 00:19:03,887
Na�i svoj. Ne mogu
sa jednom rukom.
151
00:19:04,017 --> 00:19:07,912
Milo�e, poje��e� ovo kasnije.
Idi u dvori�te, tamo se igraj.
152
00:19:07,999 --> 00:19:10,769
Ajde deco, tamo je bolje.
Moram da radim.
153
00:19:14,580 --> 00:19:17,047
Bilo ga je te�ko uraditi.
154
00:19:17,738 --> 00:19:20,511
Evo, mene je
ko�talo 10 hiljada.
155
00:19:20,597 --> 00:19:25,792
�ta pri�a� ti? Jesi lud?
Spasio ti je porodicu od bombi!
156
00:19:25,878 --> 00:19:30,683
Bolje mu napravi dobar.
-Bruko! -Mama, prekini!
157
00:19:31,463 --> 00:19:33,887
Paso� je falsifikat.
158
00:19:39,213 --> 00:19:41,291
Momenat.
159
00:19:41,723 --> 00:19:46,701
'Alo, bre! -Gorane?
-Da. -�to se ne javlja�?
160
00:19:47,048 --> 00:19:49,343
Dolazi ti policija. -�ta?
161
00:19:52,503 --> 00:19:56,009
E, moj Gorane.
�ivot te nije ni�emu nau�io.
162
00:19:56,140 --> 00:19:59,646
Na�elni�e Mili�u,
rado mi vas videti.
163
00:19:59,732 --> 00:20:03,022
�eno, skuvaj kafu
na�im dragim gostima.
164
00:20:08,347 --> 00:20:12,027
�ta radi� na teritoriji
SR Jugoslavije?
165
00:20:18,305 --> 00:20:21,032
Ostavite nas.
166
00:20:22,764 --> 00:20:25,145
A gde? -Izlazi van!
167
00:20:31,681 --> 00:20:34,280
Na�li smo ovo u tvom rancu.
168
00:20:35,361 --> 00:20:40,080
Dru�e, nema ovde
ni�eg! Stari TV...
169
00:20:40,210 --> 00:20:42,461
Kolega?
170
00:20:42,592 --> 00:20:45,405
�verc cigareta,
5 do 7 godina.
171
00:20:45,535 --> 00:20:48,998
Ovo nije �verc. Samo sam
vam poklon spremio.
172
00:20:49,389 --> 00:20:51,856
Hteo da vas iznenadim,
al nisam uspeo.
173
00:20:51,985 --> 00:20:55,492
Potkupljivanje policije
3 do 5 godina.
174
00:20:55,578 --> 00:20:59,171
Sve zajedno,
osam godina minimum.
175
00:20:59,258 --> 00:21:01,683
A �ta ti je ovde?
176
00:21:02,202 --> 00:21:04,281
15 godina.
177
00:21:04,497 --> 00:21:08,307
Ja sam lovac i poma�em
na�em narodu, rat je.
178
00:21:11,900 --> 00:21:14,324
Igramo se.
179
00:21:15,622 --> 00:21:18,524
Jao kakve bunde imam
za va�e devojke?
180
00:21:18,654 --> 00:21:21,294
Fenomenalne! Pravo krzno!
181
00:21:21,380 --> 00:21:23,675
Krzno? -Aha.
-Jesi li lud? -�to?
182
00:21:23,805 --> 00:21:26,230
Zar ne zna� koliko
on obo�ava �ivotinje?
183
00:21:26,403 --> 00:21:28,870
Ako mu proradi �ir,
ima sve da nas pobije.
184
00:21:29,086 --> 00:21:32,680
Daj donesi rakiju,
a ja �u ga poku�ati smiriti.
185
00:21:32,768 --> 00:21:37,269
Volim �ivotinje?
Slede�i put si ti psihopata.
186
00:21:39,996 --> 00:21:42,160
Da�u ti dve opcije.
187
00:21:42,291 --> 00:21:47,270
Varijanta A - ja �utim.
Ti popije� kafu.
188
00:21:47,876 --> 00:21:53,417
Onda idemo u stanicu.
A odatle te deportujem za Rusiju.
189
00:21:53,676 --> 00:21:57,183
Varijanta B - ka�i mi sve.
190
00:21:57,573 --> 00:22:01,730
Ako mi se svidi tvoja pri�a,
mogu ti dati i posao.
191
00:22:03,114 --> 00:22:07,270
Nadam se da sam sve
ispravno rekao i da si me razumeo.
192
00:22:12,291 --> 00:22:15,019
BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA
JUN, 1999.
193
00:22:17,963 --> 00:22:20,041
Doktore.
194
00:22:20,994 --> 00:22:24,155
Sestro! Na rentgen.
Hvala.
195
00:22:24,284 --> 00:22:27,444
Jasna! Hteo sam da
porazgovaram sa tobom.
196
00:22:27,704 --> 00:22:30,518
Hteo sam da popri�amo.
Na�e odeljenje na Kosovu
197
00:22:30,604 --> 00:22:33,462
hitno treba bolni�ara.
Predlo�io sam tebe.
198
00:22:33,895 --> 00:22:37,401
Odeljenjem rukovodi dr �tern.
Poznati doktor iz �vajcarske.
199
00:22:47,240 --> 00:22:49,579
�ta je ovo?
200
00:22:50,530 --> 00:22:52,955
Ne mogu vi�e.
201
00:22:53,647 --> 00:22:57,196
Daje� otkaz,
a nema ko da le�i.
202
00:22:57,456 --> 00:23:00,443
Te�ko mi je. -Rat je,
svima nam je te�ko.
203
00:23:00,530 --> 00:23:02,999
Sve vreme �ujem vriske.
204
00:23:03,086 --> 00:23:06,203
Spasila sam jednu bebu,
a mogla sam ih spasiti vi�e.
205
00:23:06,289 --> 00:23:08,670
Trebala sam da ih spasem.
206
00:23:08,756 --> 00:23:14,124
Izvini, Marijana Injac, 25 godina.
32 nedelja, obilno krvarenje.
207
00:23:14,253 --> 00:23:18,064
Na�ena je pred skloni�tem.
Nije uspela da u�e. Pala u nesvest.
208
00:23:25,640 --> 00:23:28,540
U salu za hitne slu�ajeve.
209
00:23:32,826 --> 00:23:36,549
Bolje spasiti jedan �ivot,
nego ni�ta uraditi.
210
00:24:18,363 --> 00:24:21,133
�ivela Srbija!
211
00:24:21,263 --> 00:24:24,813
Hajde, hajde.
Ni�ta ih ne razumem.
212
00:24:44,685 --> 00:24:46,935
Girej!
213
00:24:48,105 --> 00:24:50,269
Girej!
214
00:24:50,528 --> 00:24:52,823
Debil!
215
00:24:56,113 --> 00:24:58,667
Zdravo, brate!
216
00:25:00,529 --> 00:25:03,127
Kada si me pozvao,
nisam mogao da verujem.
217
00:25:03,214 --> 00:25:05,854
Zdravo! -Zdravo!
-Kako si me prona�ao?
218
00:25:05,940 --> 00:25:10,442
Za �etiri godine nisi ni jednom
nestao sa radara. Nije bilo te�ko.
219
00:25:10,528 --> 00:25:15,638
Morao sam do�i po neku informaciju.
-Da, video sam tvoju informaciju.
220
00:25:21,915 --> 00:25:24,512
Imaju interesantan oblik protesta.
221
00:25:25,551 --> 00:25:29,016
Takav narod.
Bombarduju ih, a oni pevaju.
222
00:25:38,799 --> 00:25:41,050
�atajev ne�e sa nama.
223
00:25:41,569 --> 00:25:43,735
�ta je zadatak?
224
00:25:43,865 --> 00:25:46,461
Zauzeti aerodrom
i �ekati na�e trupe.
225
00:25:46,593 --> 00:25:48,712
Kakve trupe?
226
00:25:49,103 --> 00:25:52,133
Lokacija ruskih mirotvoraca,
Bosna i Hercegovina, jun 1999.
227
00:25:52,220 --> 00:25:55,596
Jedinica 10-49 spremna da
izvede ve�bu u borbenim uslovima.
228
00:25:55,682 --> 00:25:58,800
Jedinica 10-40 je spremna
da trenira 10-49.
229
00:25:58,887 --> 00:26:01,052
Jedinice, stanite na start.
230
00:26:01,181 --> 00:26:03,908
Pa�nja... Kreni!
231
00:26:04,947 --> 00:26:08,930
Spava� na startu, �umaheru!
-Kreni punom brzinom!
232
00:26:11,570 --> 00:26:15,337
Moraju da pro�u rastojanje
za odre�eno vreme.
233
00:26:17,631 --> 00:26:20,705
Uh, al su stra�ni!
-Sad �u ih prete�i!
234
00:26:21,615 --> 00:26:23,865
Nalevo!
235
00:26:27,850 --> 00:26:30,231
Prestigli su nas. -Vidim.
236
00:26:32,524 --> 00:26:35,035
Ko �e sad da
proguta pra�inu...
237
00:26:36,290 --> 00:26:39,191
Daj, dodaj gas!
238
00:26:47,894 --> 00:26:50,966
Sergej, debeli!
Hajde! Nagazi!
239
00:26:58,586 --> 00:27:01,010
Ve� guta�...
240
00:27:01,313 --> 00:27:03,781
Levo! Hajde!
241
00:27:03,954 --> 00:27:06,075
Br�e! Br�e!
242
00:27:11,529 --> 00:27:13,911
�ta si se prilepio, kretenu!
243
00:27:15,730 --> 00:27:18,067
Prolazimo kroz 21. sektor.
244
00:27:27,462 --> 00:27:30,752
U�ivaj u kupanju!
-Dodaj gas!
245
00:27:31,185 --> 00:27:33,825
Kako si, Ihtijandere?
246
00:27:33,912 --> 00:27:37,677
Dobro. Guzice su nam se
zalepile, ali idemo do kraja!
247
00:27:37,807 --> 00:27:39,972
Dobro idu.
248
00:27:41,401 --> 00:27:44,778
Gas! Gas!
249
00:27:51,184 --> 00:27:55,601
Br�e! -Gde sad? -Hajde!
250
00:27:55,731 --> 00:27:57,507
Idi pravo, ne seci.
251
00:27:57,593 --> 00:28:00,797
Iseci ga. -Ve� guramo limit.
252
00:28:00,883 --> 00:28:02,961
Stigni ga!
253
00:28:08,530 --> 00:28:10,600
Stoj!
254
00:28:16,945 --> 00:28:19,022
Uspeli!
255
00:28:20,859 --> 00:28:24,058
Skotovi!
Hajde nazad.
256
00:28:24,258 --> 00:28:27,550
Dru�e pukovni�e. General Somov
je na satelitskom telefonu.
257
00:28:31,664 --> 00:28:35,732
Poltoratski! Mora� bolje
pripremiti borce! -Jasno!
258
00:28:37,524 --> 00:28:39,669
Bolje pripremiti.
259
00:28:41,293 --> 00:28:43,934
Nikolaj... moje sau�e��e.
260
00:28:44,034 --> 00:28:45,807
Ma, nosi se!
261
00:28:50,730 --> 00:28:53,068
Pukovnik Platov.
Drago mi je.
262
00:28:53,198 --> 00:28:57,095
Odluka za odlazak u bratsku
Pri�tinu je odobrena.
263
00:28:57,182 --> 00:28:59,433
Primio? -Primio.
264
00:28:59,519 --> 00:29:02,030
Zadatak:
zauzeti aerodrom pre alijanse.
265
00:29:02,116 --> 00:29:04,584
Ne dozvoliti da informacije
procure do NATO-a.
266
00:29:04,670 --> 00:29:07,484
Izvr�i! -Primljeno!
267
00:29:07,787 --> 00:29:09,994
Prekidam vezu.
268
00:29:13,633 --> 00:29:15,884
Kona�no.
269
00:30:25,367 --> 00:30:27,575
Na�a.
270
00:30:27,878 --> 00:30:30,519
Do�i.
271
00:30:31,731 --> 00:30:34,717
To sam ja, striko.
272
00:31:17,786 --> 00:31:21,120
Na�elni�e!
Na�elni�e, Mili�u!
273
00:31:21,509 --> 00:31:24,281
Nema pre�ivelih.
274
00:31:25,233 --> 00:31:27,441
Idemo da radimo.
275
00:31:27,571 --> 00:31:30,298
Ba� na praznik, skotovi!
276
00:31:56,756 --> 00:32:03,595
AERODROM SLATINA, PRI�TINA
SR JUGOSLAVIJA, JUN 1999.
277
00:32:03,681 --> 00:32:09,397
Nisu �ak ni vojska. Banda u
uniformama. Glavnog zovu Smuk.
278
00:32:09,701 --> 00:32:11,865
Prava �ivotinja.
279
00:32:11,994 --> 00:32:14,333
Selo iz kog je Vuk
peto je za redom.
280
00:32:14,419 --> 00:32:17,406
Do�u, pobiju, nekog
uzmu kao zatvorenike.
281
00:32:17,492 --> 00:32:21,606
Pre dva dana su
zauzeli aerodrom.
282
00:32:22,662 --> 00:32:25,044
Sad je to njihova baza.
283
00:32:25,175 --> 00:32:28,464
Znamo gde je zver,
a ne mo�emo ga uhapsimo.
284
00:32:28,724 --> 00:32:33,010
Kad se povu�e na�a vojska
po�e�e haos.
285
00:32:34,004 --> 00:32:36,473
�ta ho�e� od mene?
286
00:32:36,603 --> 00:32:38,768
Nas �etvero ne mo�emo ni�ta.
287
00:32:39,200 --> 00:32:41,754
Zna� li koliko sam ljudi
izgubio za pola godine?
288
00:32:41,840 --> 00:32:44,180
Mo�emo okupiti dobrovoljce.
289
00:32:44,266 --> 00:32:46,646
Tvoji dobrovoljci
ne mogu ni�ta.
290
00:32:46,733 --> 00:32:48,854
Ali ti mo�e�!
291
00:32:49,071 --> 00:32:51,971
U�ini dobrovoljce vojnicima.
292
00:32:52,101 --> 00:32:55,954
Re�i �u ti jo� jednom. Ovaj problem
se ne mo�e re�iti bez dodatne pomo�i.
293
00:32:55,979 --> 00:32:58,230
KOSOVO I METOHIJA
SR JUGOSLAVIJA
294
00:33:10,481 --> 00:33:13,729
Ovo je prava
avionska bomba.
295
00:33:13,858 --> 00:33:18,317
Molim vas obucite
za�titno odelo. Pomo�i �e?
296
00:33:20,990 --> 00:33:22,592
Ima� li dece?
297
00:33:22,721 --> 00:33:24,583
Ne.
298
00:33:24,712 --> 00:33:27,007
Sre�om.
299
00:33:34,280 --> 00:33:36,790
Bo�e pomozi.
300
00:33:39,952 --> 00:33:42,289
Dobra, Barmine?
301
00:33:45,319 --> 00:33:47,831
�A�AK,
SR JUGOSLAVIJA
302
00:33:55,104 --> 00:33:59,260
�ao, �e�eru. Jesi li za zabavu?
-Ne, nisam tu zbog toga.
303
00:33:59,735 --> 00:34:01,813
Rus?
304
00:34:01,943 --> 00:34:04,973
Tra�i� ne�to posebno?
-Moglo bi se tako re�i.
305
00:34:05,103 --> 00:34:08,611
Prisloni mu pi�tolj na guzicu
mo�da mu se svidi.
306
00:34:10,472 --> 00:34:12,074
Zdravo.
307
00:34:12,334 --> 00:34:14,801
KRAGUJEVAC,
SR JUGOSLAVIJA
308
00:34:15,537 --> 00:34:18,957
Mi da �utimo,
a oni da seru po nama?
309
00:34:25,927 --> 00:34:30,516
�ta misli�...
kada �e se ovo zavr�iti?
310
00:34:30,818 --> 00:34:33,156
Ba� me briga.
311
00:34:34,974 --> 00:34:37,053
Ne interesuje me.
312
00:34:37,227 --> 00:34:40,993
Bio bi vi�e zainteresovan da
ovde ne pije� po ceo dan.
313
00:34:43,547 --> 00:34:46,490
Sramota me da pitam.
�ta ti radi� ovde?
314
00:34:46,577 --> 00:34:49,347
Nemoj da te sramota.
Radim kao obezbe�enje.
315
00:34:49,434 --> 00:34:52,552
A �ta ti ovde radi�?
-Dobro pitanje.
316
00:34:52,812 --> 00:34:56,621
Za�to ni�ta nije zaklju�ano?
Vidim da si se prilagodio.
317
00:34:56,708 --> 00:34:59,219
Konsultujem jugoslovene.
318
00:34:59,434 --> 00:35:02,206
Poklon od Francuza. -Bravo!
319
00:35:02,336 --> 00:35:05,408
�eli� li malo akcije?
320
00:35:05,627 --> 00:35:07,834
Star sam ja za to.
321
00:35:07,921 --> 00:35:10,042
Ali...
322
00:35:10,258 --> 00:35:12,379
Cigarete.
323
00:35:12,466 --> 00:35:16,448
Stoka nas bombarduje svaki
dan. Uzdamo se u vas.
324
00:35:16,708 --> 00:35:20,605
"Rusi nas ne�e napustiti!"
"Rusi su bra�a!"
325
00:35:20,951 --> 00:35:23,072
A Rusi �ute.
326
00:35:23,159 --> 00:35:25,280
�ute, bre!
327
00:35:25,367 --> 00:35:28,181
�ta treba da
se radi? -Tajna.
328
00:35:28,526 --> 00:35:32,033
Sakupljam �atajev tim.
Imamo zadatak.
329
00:35:32,119 --> 00:35:35,540
Ako ga zavr�i�
mo�e� se vratiti u Rusiju.
330
00:35:38,225 --> 00:35:40,519
A i vi ste kukavice!
331
00:35:40,735 --> 00:35:45,930
Ti�e, ti�e. Polako,
sve je u redu.
332
00:35:46,492 --> 00:35:48,614
Moramo da popri�amo.
333
00:35:49,912 --> 00:35:52,121
Ima� li oru�je?
334
00:35:52,208 --> 00:35:55,108
Gde je garancija da se ne�e
predomisliti i smestiti nam?
335
00:35:55,325 --> 00:35:57,446
Ja sam garancija.
336
00:35:58,830 --> 00:36:01,125
Drago mi je �to sam te videla.
337
00:36:02,338 --> 00:36:06,018
Vi�e ne ceni� �ivot?
Tu�e� bra�u Srbe?
338
00:36:06,407 --> 00:36:09,568
Ludaka ima svuda.
Nacionalnost nema veze sa tim.
339
00:36:09,827 --> 00:36:12,337
To si u pravu.
-Bek, pre�i na stvar.
340
00:36:12,988 --> 00:36:16,970
Vera, tamo je pijani klijent.
Tu�e Vi�nju.
341
00:36:17,446 --> 00:36:19,568
Zdravo. -Stani.
342
00:36:22,513 --> 00:36:24,764
Ako se predomisli�.
343
00:36:36,235 --> 00:36:38,789
Hvala Francuzima.
344
00:36:39,699 --> 00:36:44,937
Francuzi nisu hteli stvarno da vas
bombarduju. Bacili praznu kapsulu.
345
00:36:45,680 --> 00:36:48,234
U pi�ku materinu!
346
00:36:49,448 --> 00:36:52,911
Vrati�e� se ku�i.
Sa svim po�astima.
347
00:36:53,820 --> 00:36:56,028
Eto tako je.
348
00:37:31,320 --> 00:37:34,265
Dr�im te na oku, kreten�ino!
349
00:37:34,482 --> 00:37:37,037
Bek! Idem sa vama.
350
00:37:40,109 --> 00:37:43,270
O medaljama i
domovini pri�aj Gireju.
351
00:37:56,950 --> 00:37:59,070
�ta je ovo?
352
00:37:59,157 --> 00:38:03,488
Ako ho�e� da idem sa vama to
je cena. Za tu sumu �u da idem.
353
00:38:09,981 --> 00:38:12,535
Da, ludaci su svuda.
354
00:38:27,341 --> 00:38:29,505
Evo klju�eva.
355
00:38:31,713 --> 00:38:34,225
Sve smo tamo...
356
00:38:42,579 --> 00:38:45,436
Ho�e� li da popije�
rakiju sa mnom?
357
00:38:51,497 --> 00:38:54,096
Dr�i se brate.
358
00:38:58,425 --> 00:39:00,545
Brat?
359
00:39:01,974 --> 00:39:04,486
Albanac mi ne mo�e biti brat.
360
00:39:04,701 --> 00:39:07,082
Nemoj Vu�e.
361
00:39:12,494 --> 00:39:14,831
Nismo iste vere.
362
00:39:15,221 --> 00:39:19,421
Ali sam ti dokazao
da sam ti brat. Slu�aj.
363
00:39:21,716 --> 00:39:26,608
Psuj! Pla�i!
Udari me ako treba.
364
00:39:27,689 --> 00:39:30,720
Samo nemoj da dr�i� u sebi.
365
00:39:35,483 --> 00:39:37,561
Zdravo, momci.
366
00:39:37,690 --> 00:39:42,408
Danas �e tri porodice napustiti selo.
Nemaju novca da Smuku plate prolaz.
367
00:39:42,495 --> 00:39:46,478
Pozvale su me njihove kom�ije, Albanci.
Ka�u da �e ih zarobiti na putu.
368
00:39:46,564 --> 00:39:48,946
Kada su krenuli?
-Pre sat vremena.
369
00:39:49,033 --> 00:39:51,847
Imamo malo vremena.
Mo�da ih ne uspemo sti�i. Idemo.
370
00:40:11,327 --> 00:40:13,578
Autobus je va�a odgovornost.
371
00:40:16,696 --> 00:40:21,501
Odli�na �ansa da smaknemo Smuka.
Po�injemo kad se pojavi.
372
00:40:21,631 --> 00:40:25,743
Smukovi ljudi �e biti sa karavanom.
�eka�emo ih na putu.
373
00:40:26,999 --> 00:40:31,200
Najlak�e ih je ovde
presresti. Pre krivine.
374
00:40:31,329 --> 00:40:33,883
Ako po�urimo,
sti�i �emo pre njih.
375
00:41:05,033 --> 00:41:08,453
Vidim trojicu na putu.
Nema Smuka.
376
00:41:10,012 --> 00:41:12,436
Vu�e, �ta radi� to?
377
00:41:12,523 --> 00:41:14,990
Mili� je rekao
da �ekamo u autu.
378
00:41:19,103 --> 00:41:21,225
Vu�e, stani!
379
00:41:21,441 --> 00:41:25,121
Odjebi, Fadile!
-To je naredba!
380
00:41:36,030 --> 00:41:38,195
Vuk je oti�ao.
381
00:41:42,221 --> 00:41:45,338
Kuda �e? Majku mu!
382
00:41:48,716 --> 00:41:52,610
Sedite mirno,
ja �u srediti snajperistu.
383
00:42:18,847 --> 00:42:20,967
Ubij ga!
384
00:42:40,794 --> 00:42:42,872
Ustani! Ustani!
385
00:42:43,002 --> 00:42:45,081
Ubi�u je, bre!
386
00:42:45,167 --> 00:42:47,332
Ne ga�aj!
387
00:42:47,505 --> 00:42:49,626
Ubi�u je, bre!
388
00:43:33,695 --> 00:43:35,773
Hajde!
389
00:43:36,378 --> 00:43:38,456
Hajde, pucaj!
390
00:43:38,586 --> 00:43:40,706
Vu�e, nemoj!
391
00:43:40,836 --> 00:43:44,907
Fadile, Fadile!
Ho�e� li me ti predati?
392
00:43:44,993 --> 00:43:48,024
�uti Ba�kire, upuca�e te!
393
00:43:48,154 --> 00:43:50,319
Vu�e!
394
00:43:51,184 --> 00:43:53,348
Stani! Spusti oru�je!
395
00:43:53,436 --> 00:43:56,335
Ovo je nare�enje!
Mi nismo razbojnici.
396
00:43:56,422 --> 00:43:58,673
Kod nas postoji zakon.
397
00:43:58,717 --> 00:44:01,401
Je li nas bombarduju
po zakonu?
398
00:44:01,487 --> 00:44:03,738
Je li nas ubijaju
po zakonu?
399
00:44:03,826 --> 00:44:07,591
O kakvom zakonu pri�a�?
-On jeste terorista.
400
00:44:07,678 --> 00:44:10,924
Ali nije na tebi odluka
da li �e on �iveti ili ne.
401
00:44:34,475 --> 00:44:36,077
Stani!
402
00:44:36,177 --> 00:44:38,285
Stari. Pusti ga!
403
00:44:59,822 --> 00:45:03,719
Juna�ki si to odradio.
Napravi�u ti paso�.
404
00:45:03,805 --> 00:45:06,142
Ovo je adresa.
405
00:45:09,173 --> 00:45:12,290
Nadam se da �emo
se opet videti.
406
00:45:23,755 --> 00:45:27,088
Dru�e stariji poru�ni�e. Dozvolite
da vam se nezvani�no obratim.
407
00:45:27,651 --> 00:45:30,941
Obratite se pukovniku.
Batone, nosi se.
408
00:45:32,110 --> 00:45:34,967
Koliko jo�?
Obrisali smo sve rupe.
409
00:45:35,097 --> 00:45:37,391
Sjaji se kao ma�kina muda.
410
00:45:37,521 --> 00:45:40,811
Momci, vi ste danas...
411
00:45:41,114 --> 00:45:43,193
posrali.
412
00:45:44,405 --> 00:45:49,341
Ne samo vod.
Posrali ste celi bataljon.
413
00:45:49,903 --> 00:45:55,098
I ceo rod vojske. I sve oru�ane
snage Ruske Federacije.
414
00:45:55,746 --> 00:45:57,955
A �ta ako sutra bude rata?
415
00:45:59,081 --> 00:46:01,678
Odgovorio sam na
pitanje, vojni�e.
416
00:46:01,895 --> 00:46:05,790
Ako sutra bude rata,
ratova�emo u sopstvenom sranju!
417
00:46:05,891 --> 00:46:07,402
Poltaratski!
-Dru�e majore!
418
00:46:07,562 --> 00:46:10,203
Vojska prvog voda radi...
419
00:46:10,289 --> 00:46:12,628
Vidim ja �ta radite.
Dosta, prekini pranje.
420
00:46:14,132 --> 00:46:16,210
Bra�njikove?
421
00:46:16,902 --> 00:46:20,105
Do jutra da bude
provereno stanje svih vozila.
422
00:46:20,756 --> 00:46:22,443
Jasno!
423
00:46:22,543 --> 00:46:24,818
Skupljajte to,
prokleti �umaheri.
424
00:46:26,929 --> 00:46:29,137
Zavr�avajte, �umaheri.
425
00:46:33,899 --> 00:46:35,544
Baton!
426
00:46:44,463 --> 00:46:46,541
Kakvo mesto!
427
00:46:50,437 --> 00:46:54,246
Zdravo, momci.
-Zdravo, razbojni�e.
428
00:46:54,333 --> 00:46:57,840
Mislio sam da si u penziji.
Nije te zemlja pokrila?
429
00:46:57,927 --> 00:47:00,741
Jezik pregrizao.
-Imate li cigarete?
430
00:47:01,086 --> 00:47:03,381
Jo� pu�i�?
Treba da prekine�.
431
00:47:03,511 --> 00:47:07,017
Zdravo, devojke. -A jebem
mu mater! -Girej, ne po�inji.
432
00:47:07,408 --> 00:47:09,701
I meni je drago
�to te vidim. -Zdravo.
433
00:47:09,831 --> 00:47:12,170
Vera, daj mi cigaretu.
-Prestala sam pu�iti.
434
00:47:12,992 --> 00:47:15,720
Moramo odmah dejstvovati.
Imamo malo vremena.
435
00:47:15,935 --> 00:47:20,612
Dosta se promenilo od 1995-e.
Sad sami donosimo odluke.
436
00:47:20,957 --> 00:47:23,122
Bez NATO-a.
Imamo zadatak.
437
00:47:23,338 --> 00:47:28,577
Ako budete uz mene, vrati�e
vas u vojsku i bi�ete nagra�eni.
438
00:47:29,139 --> 00:47:31,520
Ali najva�nije - vra�ate se ku�i.
439
00:47:31,911 --> 00:47:34,422
I do�eka�e vas kao heroje.
440
00:47:38,187 --> 00:47:40,353
Gde je �atajev?
441
00:47:41,738 --> 00:47:43,947
Ja vodim operaciju.
442
00:47:54,378 --> 00:47:56,501
Hvala vam.
443
00:48:01,911 --> 00:48:04,941
Izvinite. -Izvinite vi.
444
00:48:05,807 --> 00:48:09,878
Dobro reagujete.
-Kao dete sam bio golman.
445
00:48:11,133 --> 00:48:12,735
Jasna.
446
00:48:12,866 --> 00:48:14,510
Rade.
447
00:48:14,769 --> 00:48:16,371
Polazak.
448
00:48:23,903 --> 00:48:27,974
Poma�e Bog. Autobus za Prizren?
Hajde Mi�o, br�e.
449
00:48:30,138 --> 00:48:32,345
Kre�emo.
450
00:49:16,590 --> 00:49:18,755
Tata!
451
00:49:34,383 --> 00:49:36,634
Sedi, mater ti jebem!
452
00:49:38,236 --> 00:49:40,790
Moli se, sine!
453
00:49:53,248 --> 00:49:57,925
Vi ste u�li na teritoriju
Republike Kosovo.
454
00:49:58,055 --> 00:50:02,297
Svako ko ovuda ide
prolazi proceduru provere.
455
00:50:02,426 --> 00:50:05,846
Vadite dokumenta
i li�ne stvari.
456
00:50:06,063 --> 00:50:11,086
Svako suprostavljanje zakonitoj
vlasti ima da bude...
457
00:50:11,302 --> 00:50:14,072
surovo ka�njeno.
458
00:50:14,462 --> 00:50:16,930
Ti! Ko si ti?
459
00:50:18,314 --> 00:50:20,436
Rade Tomi�.
460
00:50:20,522 --> 00:50:22,298
Kakav ti je to akcenat?
461
00:50:22,514 --> 00:50:26,151
Jesi ti Srbin? -Da. Odrastao sam
u Rusiji. Majka mi je Ruskinja.
462
00:50:26,237 --> 00:50:29,527
Do�ao kod ro�aka.
Ima dijabetes.
463
00:50:31,476 --> 00:50:33,596
Dokumenta.
464
00:50:58,100 --> 00:51:00,265
Gospode.
465
00:51:00,871 --> 00:51:03,598
Sine, pusti nas.
Molim te.
466
00:51:03,727 --> 00:51:06,672
Nisam ti ja sin,
ku�ko srpska!
467
00:51:07,234 --> 00:51:09,399
Ej, �ta radi�?
468
00:51:12,126 --> 00:51:14,465
�ta je bilo, pope?
469
00:51:14,724 --> 00:51:16,889
Ka�i!
470
00:51:18,793 --> 00:51:22,388
To su stvari za bogoslu�enje,
ne trebaju vam.
471
00:51:23,600 --> 00:51:25,850
Nije dobro da se dira.
472
00:51:39,790 --> 00:51:43,686
Jasna Blagojevi�.
Putujem u bolnicu u Glogovice.
473
00:51:44,379 --> 00:51:46,717
Evo, imam i papire.
474
00:52:10,225 --> 00:52:12,692
Pope, pope.
475
00:52:13,341 --> 00:52:15,895
Ti si �vercer.
476
00:52:17,280 --> 00:52:19,834
A ovo?
�ta je ovo?
477
00:52:21,784 --> 00:52:24,424
Da vidim. Opa.
478
00:52:25,896 --> 00:52:28,321
Ostavi to, molim te.
479
00:52:28,709 --> 00:52:31,610
To su svete stvari,
razume�?
480
00:52:31,870 --> 00:52:36,719
'Ajde ljudi, i vi ste vernici.
481
00:52:38,061 --> 00:52:41,611
Vi verujete u Alaha.
Mi u Hrista.
482
00:52:42,606 --> 00:52:46,156
Hajde da bar
po�tujemo jedni druge.
483
00:52:48,277 --> 00:52:50,442
�ta da po�tujem?
484
00:52:52,088 --> 00:52:54,382
'Ajde onda reci:
485
00:52:54,511 --> 00:52:57,715
nema Boga, osim Alaha.
486
00:52:59,447 --> 00:53:02,131
'Ajde! Ka�i.
487
00:53:02,867 --> 00:53:05,941
�uje� li me?
Hajde!
488
00:53:06,028 --> 00:53:10,053
Po�tuj me, pope!
Hajde!
489
00:53:10,659 --> 00:53:12,910
Govori!
490
00:53:12,998 --> 00:53:15,291
Ne mogu,
ja sam Hri��anin.
491
00:53:18,194 --> 00:53:20,315
Tata!
492
00:53:21,137 --> 00:53:23,345
Govori!
493
00:53:24,212 --> 00:53:27,198
Hajde! Hajde!
494
00:53:27,588 --> 00:53:29,666
Ka�i.
495
00:53:35,120 --> 00:53:37,243
Hristos je...
496
00:53:39,061 --> 00:53:41,529
�ta to radite?
497
00:54:16,854 --> 00:54:21,313
Ka�i im da spuste oru�je.
Ili �e� da ode� kod svog Alaha.
498
00:54:21,617 --> 00:54:23,781
Spustite oru�je.
499
00:54:23,868 --> 00:54:25,946
Spustite!
500
00:54:35,513 --> 00:54:37,635
U autobus!
501
00:54:37,721 --> 00:54:39,886
Svi u autobus!
502
00:54:41,747 --> 00:54:44,042
Be�i u autobus!
503
00:54:51,055 --> 00:54:53,522
Prona�i �u te, Ruse!
504
00:54:57,159 --> 00:54:59,800
Hajde! Hajde br�e!
505
00:55:13,220 --> 00:55:15,427
Idem po doktore.
506
00:55:20,363 --> 00:55:22,528
Brzo! Ovamo!
507
00:55:25,299 --> 00:55:27,593
Ja sam dr �tern.
�ta se desilo?
508
00:55:27,723 --> 00:55:30,840
Govorite engleski? -Da, da.
Napali su nas teroristi.
509
00:55:30,970 --> 00:55:35,775
Da nije bilo njega...
ne bi pre�iveli.
510
00:55:36,857 --> 00:55:40,407
�ta je sa de�akom?
-Ima te�ku povredu glave.
511
00:55:40,711 --> 00:55:43,438
Rekli su da idu
u manastir blizu Prizrena.
512
00:55:43,524 --> 00:55:46,252
De�ak na intenzivnu,
ostali u �ekaonicu.
513
00:55:47,853 --> 00:55:51,620
Pop i njegov sin su krenuli u
manastir blizu Prizrena. Pop Jovan.
514
00:55:51,707 --> 00:55:55,689
Gde mogu prona�i auto? -Gde da
prona�emo auto da prevezemo telo?
515
00:55:55,776 --> 00:55:59,109
Ne brinite, pomo�i
�u vam. -Hvala.
516
00:56:00,104 --> 00:56:02,572
Gde se mogu umiti?
517
00:56:02,658 --> 00:56:05,214
Do�ite, pokaza�u vam.
518
00:56:07,551 --> 00:56:11,924
Evo ti. Uzmi.
Popove stvari. Uzmi.
519
00:56:12,010 --> 00:56:15,906
Hvala. -Ne.
Hvala tebi, sine.
520
00:57:09,320 --> 00:57:12,609
Ja �u odvesti
telo sve�tenika.
521
00:57:15,467 --> 00:57:17,589
�ekaj.
522
00:57:18,758 --> 00:57:21,182
Mogu li sa tobom?
523
00:58:18,804 --> 00:58:21,444
Primite na�e sau�e��e.
524
00:58:23,479 --> 00:58:25,600
�ta je sa Mi�om?
525
00:58:25,946 --> 00:58:29,929
On je u bolnici, u Glogovicama.
Ranjen je u glavu.
526
00:58:30,015 --> 00:58:32,397
Te�ko je povre�en,
ali mu je stanje stabilno.
527
00:58:32,483 --> 00:58:34,908
Ja �u se pobrinuti za njega.
528
00:58:36,293 --> 00:58:38,890
Brate, kako ovako?!
529
00:58:40,838 --> 00:58:42,916
Odnesite ga.
530
00:58:44,561 --> 00:58:46,857
O�e.
531
00:58:47,679 --> 00:58:50,536
Zamolili su da vam damo.
532
00:58:57,549 --> 00:59:01,360
Dajte ovo Mi�i.
Ovo je njegov �uvar.
533
00:59:02,917 --> 00:59:05,039
Ho�emo.
534
00:59:05,818 --> 00:59:08,979
Moli�u se za va�u porodicu.
Imate li dece?
535
00:59:12,312 --> 00:59:15,689
Bog vas blagoslovio.
Zbogom.
536
00:59:16,728 --> 00:59:18,893
Zbogom.
537
00:59:43,308 --> 00:59:45,474
Hvala ti.
538
00:59:47,638 --> 00:59:51,318
Tek sad po�injem da shvatam
�ta se jutros dogodilo.
539
00:59:55,993 --> 00:59:59,672
Uskoro sti�emo u grad.
Gde da te odvezem?
540
00:59:59,802 --> 01:00:02,834
U bolnicu.
Tamo �u da prespavam.
541
01:00:02,920 --> 01:00:06,642
Mo�e� ostati kod mene.
Ja tamo ne �ivim.
542
01:00:08,850 --> 01:00:11,058
Ne �elim da ti smetam.
543
01:00:11,146 --> 01:00:13,613
Kako mi ti mo�e� smetati?
544
01:00:16,990 --> 01:00:19,500
Hvala ti.
545
01:00:21,665 --> 01:00:24,566
Ujutru idem do bolnice.
546
01:00:42,921 --> 01:00:46,255
U redu, idi ku�i.
Pozdravi mamu.
547
01:00:46,385 --> 01:00:49,156
Mogu li ja sa vama?
-Idi spavaj.
548
01:00:49,804 --> 01:00:53,658
Treba da de�ura� ve�eras.
549
01:00:55,260 --> 01:00:58,246
Idi ku�i! Hajde!
550
01:01:15,338 --> 01:01:17,502
Je li, deda.
551
01:01:18,108 --> 01:01:20,576
Je l' ti ho�e� da �ivi�?
552
01:01:20,921 --> 01:01:23,087
Ne ba�.
553
01:01:29,710 --> 01:01:33,001
Pod tvojom komandom
slu�i ruski Srbin.
554
01:01:34,299 --> 01:01:39,450
Ka�i mi gde je
pa mo�e� da ide� ku�i.
555
01:01:40,706 --> 01:01:43,043
Gde je ruski Srbin? -Da.
556
01:01:43,824 --> 01:01:46,854
Varijanta A - ne znam.
557
01:01:47,762 --> 01:01:51,703
Varijanta B - ne�u da ti ka�em.
558
01:01:52,091 --> 01:01:53,824
Biraj.
559
01:01:53,910 --> 01:01:56,941
A ti zna� �ta ti mogu uraditi?
560
01:01:57,027 --> 01:01:59,236
Znam �ta ho�e�,
a ne mo�e�.
561
01:01:59,323 --> 01:02:03,347
Ne mo�e� me kupiti.
Ne mo�e� me slomiti.
562
01:02:03,434 --> 01:02:06,075
Mo�e� me samo ubiti.
563
01:02:06,205 --> 01:02:08,327
A mo�e� i...
564
01:02:09,884 --> 01:02:12,569
dupe da mi poljubi�.
565
01:02:13,348 --> 01:02:16,725
Molim te!
Nemoj! Nemoj!
566
01:02:17,678 --> 01:02:20,274
Jesi li se upla�io?
-Molim te, mama mi je bolesna.
567
01:02:20,406 --> 01:02:22,656
�eka me, brine se.
568
01:02:22,743 --> 01:02:24,907
I ja sam imao mamu.
569
01:02:26,595 --> 01:02:30,362
Ne�u ja tebe ubiti,
Mili�u.
570
01:02:30,709 --> 01:02:35,556
Ja �u tebe kazniti.
I to sramno.
571
01:02:40,188 --> 01:02:42,353
Tr�i!
572
01:02:44,873 --> 01:02:47,038
Slu�ajte svi.
573
01:02:47,124 --> 01:02:50,414
U ime velike Albanije...
574
01:02:50,500 --> 01:02:54,612
zbog pomaganja
srpskim okupatorima...
575
01:02:55,781 --> 01:03:00,327
Ovaj Srbin je osu�en
na smrtnu kaznu.
576
01:03:05,349 --> 01:03:11,842
Tako �e da bude sa svima
koji se protive zakonitoj vlasti.
577
01:03:12,232 --> 01:03:14,354
Ti si zakonita vlast?
578
01:03:14,484 --> 01:03:16,692
Ti si obi�an kriminalac.
579
01:03:17,471 --> 01:03:22,232
A Kosovo je srpsko!
Uvek bilo i bi�e.
580
01:03:22,363 --> 01:03:24,483
Ho�e� da ubije� Albanca?
581
01:03:25,263 --> 01:03:27,385
Ho�e�?
582
01:03:27,861 --> 01:03:30,328
Hajde!
583
01:03:37,817 --> 01:03:39,982
Podigni ga.
584
01:04:06,434 --> 01:04:08,642
Bravo, deda.
585
01:04:09,464 --> 01:04:11,673
Bravo.
586
01:04:29,422 --> 01:04:32,149
Vu�e! �ta si to postao?
587
01:04:34,184 --> 01:04:36,348
Na praznik.
588
01:04:39,032 --> 01:04:41,761
Na praznik.
589
01:04:42,755 --> 01:04:44,919
Vu�e.
590
01:04:58,211 --> 01:05:00,030
Da?
591
01:05:00,116 --> 01:05:02,540
Rade, ovde Fadi.
-Zdravo.
592
01:05:02,670 --> 01:05:04,877
Slu�aj, nemamo mnogo vremena.
593
01:05:04,963 --> 01:05:07,562
Sad sam sa Vukom.
Ne znam �ta da radimo?
594
01:05:07,648 --> 01:05:09,769
O �emu ti?
595
01:05:09,899 --> 01:05:15,094
Ne zna�? Smuk je ubio Mili�a.
Tra�io je tebe...
596
01:05:29,122 --> 01:05:31,762
Dr �tern ho�e da vas vidi.
597
01:05:58,084 --> 01:06:01,114
Dve gre�ke.
U�iva�, Smu�e?
598
01:06:01,504 --> 01:06:03,624
Za�to si ubio �efa policije?
599
01:06:03,754 --> 01:06:05,875
Sad imamo probleme.
-Kakve probleme?
600
01:06:05,962 --> 01:06:08,126
Posao sa narkoticima
je zaustavljen.
601
01:06:08,256 --> 01:06:10,552
Va� politi�ki anga�man
je pod pitanjem.
602
01:06:10,638 --> 01:06:14,621
Ovako, re�ite se taoca
i o�istite aerodrom od ovog sranja.
603
01:06:14,708 --> 01:06:17,261
Kad do�e NATO
ne treba da ste ovde.
604
01:06:17,348 --> 01:06:21,590
Nare�ujete mi?
Jeste li ludi, doktore?
605
01:06:24,577 --> 01:06:26,700
Dragi prijatelju...
606
01:06:26,829 --> 01:06:29,817
Zaboravljate da ja
predstavljam one koji su
607
01:06:29,946 --> 01:06:33,150
ubedili svet da vam
poku�avaju vratiti dom.
608
01:06:33,582 --> 01:06:36,223
Uradi �ta ti ka�em.
609
01:06:50,206 --> 01:06:52,760
Zaustavi ga.
610
01:06:59,385 --> 01:07:02,761
Prokleti divljaci.
Da li si ovo videla?
611
01:07:04,580 --> 01:07:09,126
Ne mo�e� ih kontrolisati.
Ali stavi�emo �e ih na mesto.
612
01:07:14,894 --> 01:07:18,877
�ta je ovo? Kakva je ovo glupost?
Misli da je �e Gevara?
613
01:07:19,743 --> 01:07:22,167
Za�to �ekaju?
�to ne otvaraju?
614
01:07:22,384 --> 01:07:24,463
Otvori! �urimo.
615
01:07:42,038 --> 01:07:44,810
Amire, preparkiraj
doktorova kola.
616
01:07:47,061 --> 01:07:49,225
Hajde!
617
01:07:57,841 --> 01:08:01,563
Na� prvi susret je bio kratak.
618
01:08:02,559 --> 01:08:05,372
Nismo se uspeli upoznati.
619
01:08:07,537 --> 01:08:10,050
Tvoj prijatelj je...
620
01:08:10,524 --> 01:08:12,776
zasmetao.
621
01:08:16,325 --> 01:08:18,403
Ba� �teta.
622
01:08:21,866 --> 01:08:24,075
Ubico.
623
01:08:26,933 --> 01:08:29,011
Ja nisam ubica.
624
01:08:29,529 --> 01:08:34,291
Ja samo �istim svoju teritoriju.
625
01:08:39,315 --> 01:08:41,565
Od svih vas.
626
01:08:42,345 --> 01:08:44,725
Hajde, hajde.
627
01:08:46,284 --> 01:08:49,487
Rusa... Amerikanaca...
628
01:08:49,919 --> 01:08:52,084
Srba.
629
01:08:56,630 --> 01:08:59,315
Niste mi vi�e potrebni.
630
01:08:59,444 --> 01:09:02,085
Ovo je moja zemlja sad.
631
01:09:02,648 --> 01:09:06,154
Ima da vas koljem
do poslednjeg.
632
01:09:07,800 --> 01:09:10,917
Rus koji je bio sa
tobom u autobusu...
633
01:09:11,844 --> 01:09:14,009
Gde je?
634
01:09:15,828 --> 01:09:17,906
Ne znam.
635
01:09:20,935 --> 01:09:23,577
Ne zna.
636
01:09:30,571 --> 01:09:33,081
�ivotinjo.
637
01:09:54,686 --> 01:09:58,408
Je li ja tebi li�im
na �ivotinju?
638
01:10:04,424 --> 01:10:08,669
Do�i, do�i.
639
01:10:10,573 --> 01:10:12,781
Nemoj, molim te.
640
01:10:15,551 --> 01:10:18,235
Nemoj, molim te.
Stvarno ne znam.
641
01:10:20,009 --> 01:10:23,690
Zajedno ste oti�li iz bolnice.
642
01:10:25,249 --> 01:10:27,327
Rus, gde je on?
643
01:10:29,151 --> 01:10:31,315
Gde je on?
644
01:10:42,268 --> 01:10:44,605
Gde je on?
645
01:10:44,779 --> 01:10:46,944
Stani!
646
01:10:48,805 --> 01:10:50,926
Eto!
647
01:10:53,481 --> 01:10:58,633
Vidi� ponosna Srpkinjo.
I nije bilo tako te�ko.
648
01:10:59,758 --> 01:11:04,174
Sakrij se. -Da si rekla ranije...
Devojka ne bi umrla.
649
01:11:04,867 --> 01:11:06,988
Mada...
650
01:11:07,161 --> 01:11:10,928
jedna Srpkinja manje vi�e.
Meni svejedno.
651
01:11:12,572 --> 01:11:14,650
Pa...
652
01:11:16,425 --> 01:11:18,763
Slu�am.
653
01:11:19,283 --> 01:11:22,097
Ne dirajte
medicinsku sestru.
654
01:11:22,313 --> 01:11:25,603
Smu�e! Jedan od
na�ih je napadnut.
655
01:11:25,690 --> 01:11:29,370
Vuk. Mili�ev �ovek.
Znam gde �ivi.
656
01:11:29,500 --> 01:11:32,227
Okupi svoje i idi po njega.
657
01:11:32,399 --> 01:11:34,564
A ti?
658
01:11:34,824 --> 01:11:37,553
A ja �u da posetim
Radeta Tomi�a.
659
01:12:10,584 --> 01:12:13,181
Na� zadatak:
zauzeti aerodrom Slatina.
660
01:12:13,311 --> 01:12:15,995
Zauzmemo ga i dr�imo dok ne
do�u na�e mirovne snage.
661
01:12:16,125 --> 01:12:18,809
I najva�nije: treba da
zauzmemo aerodrom tako
662
01:12:18,895 --> 01:12:23,355
da niko ne shvati da je zauzet.
I ko ga je zauzeo. Girej.
663
01:12:24,221 --> 01:12:29,632
Na objektu je 10-15 vojnika.
Oru�je je ozna�eno na mapi.
664
01:12:29,718 --> 01:12:33,225
Ponovo. Barja i ja.
Kontrolna soba.
665
01:12:44,005 --> 01:12:47,901
Girej i Sla� - hangar.
I prolaz iza.
666
01:13:15,088 --> 01:13:17,470
Vera �e zauzeti terminal.
667
01:13:25,220 --> 01:13:27,339
Terminal - zauzet.
668
01:13:30,716 --> 01:13:32,881
Vera. Sve je �isto.
669
01:13:33,141 --> 01:13:35,782
Dakle, ti si komandant?
-Da, ja sam komandant.
670
01:13:35,869 --> 01:13:38,727
I ja odgovaram za sve.
Ima li pitanja?
671
01:13:38,856 --> 01:13:43,272
Da li na� konvoj dolazi iz Bosne?
-Da. -A od Bosne dovde je 600 km.
672
01:13:43,401 --> 01:13:45,999
612 km ta�nije.
673
01:13:46,128 --> 01:13:48,336
Da li �e oni uop�te uspeti?
674
01:13:51,231 --> 01:13:53,569
Platov ho�e.
675
01:13:53,829 --> 01:13:57,248
Predsednik Slobodan Milo�evi�
je potpisao sporazum
676
01:13:57,334 --> 01:14:00,451
o povla�enju jugoslovenske
vojske sa Kosova.
677
01:14:01,404 --> 01:14:05,084
Zna�i kontrolu nad
regionom �e preuzeti NATO.
678
01:14:05,345 --> 01:14:08,418
Na�oj jedinici je dat zadatak...
679
01:14:09,111 --> 01:14:13,137
da u �to kra�em roku
stignemo do grada Pri�tine.
680
01:14:13,743 --> 01:14:16,989
I uzmemo pod kontrolu
strate�ki va�an objekat.
681
01:14:17,205 --> 01:14:19,284
Aerodrom Slatina.
682
01:14:19,415 --> 01:14:22,747
Pre nego stignu NATO trupe.
683
01:14:22,834 --> 01:14:27,856
Ulazimo kao KFOR,
me�unarodne mirotvorne snage.
684
01:14:29,198 --> 01:14:31,838
Moramo biti spremni
za bilo koji razvoj situacije.
685
01:14:32,922 --> 01:14:38,636
Uklju�uju�i i potpunu borbenu gotovost
sa potencijalnim protivnikom.
686
01:14:39,112 --> 01:14:41,190
U vozila!
687
01:14:41,320 --> 01:14:43,830
U vozila! Na mesto!
688
01:14:48,767 --> 01:14:51,927
Ako bude stra�no
samo se sakrij u �bunje.
689
01:15:36,561 --> 01:15:38,638
�ta je bilo?
690
01:15:39,245 --> 01:15:43,183
Suvi�e je tiho.
Nije dobro.
691
01:15:45,738 --> 01:15:47,947
Je li postoji
drugi put?
692
01:15:48,379 --> 01:15:50,847
Postoji. Kroz kanjon.
693
01:15:51,540 --> 01:15:53,618
Pu�ke.
694
01:16:11,195 --> 01:16:13,575
Dobro skladi�te.
695
01:16:26,043 --> 01:16:28,554
Da ti srce stane.
696
01:16:31,861 --> 01:16:33,982
Bek, zna�...
697
01:16:37,056 --> 01:16:39,782
mislim da ti nisu
sve rekli o aerodromu.
698
01:16:42,813 --> 01:16:45,843
Ku�trime.
699
01:16:49,351 --> 01:16:51,429
Ku�trime?
700
01:16:54,676 --> 01:16:57,013
Amire. -Prijem.
701
01:16:57,316 --> 01:17:01,516
Aerodrom ne odgovara.
Vrati se i proveri �ta se de�ava.
702
01:17:01,646 --> 01:17:03,551
A Vuk?
703
01:17:03,638 --> 01:17:05,542
Sa�eka�e.
704
01:17:05,802 --> 01:17:07,880
Primljeno.
705
01:17:15,889 --> 01:17:19,223
Dva-tri sata prednosti.
-Girej! -Da?
706
01:17:19,352 --> 01:17:21,906
Potrebna mi je pomo�.
Do�i u kontrolnu sobu.
707
01:17:41,127 --> 01:17:43,509
Sla�e, da li je sve �isto?
708
01:17:43,595 --> 01:17:45,977
Da, Bek. Sve je �isto.
709
01:17:50,911 --> 01:17:54,721
Kad pro�em,
pridru�ite mi se.
710
01:19:16,068 --> 01:19:18,146
�ataj?
711
01:19:20,439 --> 01:19:22,560
Oni su sa mnom.
712
01:19:30,007 --> 01:19:32,128
Ruke!
713
01:19:32,430 --> 01:19:34,596
Prestanite!
714
01:19:37,755 --> 01:19:39,877
Otkud ti ovde?
715
01:19:39,964 --> 01:19:41,652
I ja tebe isto pitam.
716
01:19:41,781 --> 01:19:44,857
Girej, �to si do�ao?
-Da pozdravim komadanta.
717
01:19:44,943 --> 01:19:47,410
Za�to je moj tim ovde?
-To sad nije tvoj tim.
718
01:19:47,497 --> 01:19:50,917
U Bosni si nas sve zeznu.
Sebe, mene i drugove.
719
01:19:51,739 --> 01:19:54,076
I jo� jednom pitam.
�ta ti radi� ovde?
720
01:19:56,679 --> 01:19:59,494
Tra�imo Albanskog teroristu.
Do�li smo za njim.
721
01:20:01,392 --> 01:20:03,818
Koliko ima ljudi?
-Malo vi�e od sto.
722
01:20:14,700 --> 01:20:17,124
Kakvi su ovo partizani?
723
01:20:17,255 --> 01:20:21,021
Policajci. -Ovako...
'Aj bri�ite!
724
01:20:21,107 --> 01:20:25,177
Ja nigde ne idem dok ne
zavr�im zbog �ega sam do�ao.
725
01:20:26,328 --> 01:20:29,489
Ni�ta te ne razumem.
726
01:20:30,311 --> 01:20:31,956
�to stoji�?
Prevedi, Girej!
727
01:20:32,043 --> 01:20:34,770
Ako �elite da...
-Do�i �e.
728
01:20:34,857 --> 01:20:38,103
Ovako, Girej i Sla�e
idite u hangar.
729
01:20:38,233 --> 01:20:40,484
Oprosti, �ataj.
730
01:20:44,641 --> 01:20:47,412
Dosta! -Komandante,
sti�e po�iljka.
731
01:20:48,408 --> 01:20:51,178
Da li je daleko? -Mogu ga
skinuti. -Koliko ih je?
732
01:20:52,735 --> 01:20:54,381
4
733
01:20:55,117 --> 01:20:57,455
Ramu�e, prijem?
734
01:20:57,541 --> 01:21:02,693
Ubij ih, tiho. -Ramu�e, �uje� li me?
-Ne mogu tiho. -�uje� li me?
735
01:21:04,295 --> 01:21:06,416
Odluka?
736
01:21:09,880 --> 01:21:12,001
Komandante, odluka?
737
01:21:20,011 --> 01:21:23,516
Snajper je na terminalu.
Skini ga! Pali!
738
01:21:42,912 --> 01:21:45,033
Pogo�ena sam.
739
01:21:45,596 --> 01:21:47,717
Do�avola!
Vera.
740
01:21:47,976 --> 01:21:50,054
Sad znaju.
741
01:21:50,184 --> 01:21:52,306
Pridru�i nam se, �atalove.
742
01:21:53,085 --> 01:21:55,552
�ta �ekate?
Nastavite raditi.
743
01:21:55,639 --> 01:21:57,934
Proverite hangar.
744
01:22:46,080 --> 01:22:48,158
Stoj!
745
01:22:48,677 --> 01:22:50,798
Jasna?
746
01:22:51,275 --> 01:22:53,482
Ne ga�aj.
747
01:23:04,436 --> 01:23:09,110
Gde smo? -Na aerodromu
Slatina. Otud ti ovde?
748
01:23:10,193 --> 01:23:15,258
Dr �tern i onaj �to je
ubio popa rade zajedno.
749
01:23:19,544 --> 01:23:21,838
Rekla sam mu gde �ivi�.
750
01:23:23,007 --> 01:23:25,085
Izvini.
751
01:23:31,968 --> 01:23:34,955
U na�oj situaciji
to nije va�no.
752
01:23:35,129 --> 01:23:37,336
U kakvoj situaciji?
753
01:23:56,429 --> 01:23:59,632
Smu�e... -Da?
754
01:24:01,797 --> 01:24:04,395
Aerodrom je zauzet.
755
01:24:08,247 --> 01:24:10,585
Ko?
756
01:24:12,447 --> 01:24:16,559
Ne znam.
Napali su nas.
757
01:24:17,339 --> 01:24:20,282
Prokleto kopile!
758
01:24:28,638 --> 01:24:33,183
Saznaj ko je zauzeo aerodrom
i sa kojim ciljem. I koliko ih ima.
759
01:24:34,309 --> 01:24:39,937
Ako danas jo� jednom
neko pobegne, li�no �u te ubiti.
760
01:24:42,015 --> 01:24:46,864
Okupi sve vojnike.
Puna borbena gotovost.
761
01:24:49,721 --> 01:24:51,928
Sve �emo srediti.
762
01:25:04,916 --> 01:25:07,599
�ta misli�? Da li �e stvarno
biti bitke na aerodromu?
763
01:25:08,033 --> 01:25:10,241
Da li si video Platovovo lice?
764
01:25:10,805 --> 01:25:13,446
Ne�to se ozbiljno de�ava.
�ta nije jasno?
765
01:25:13,532 --> 01:25:15,739
Mo�da znaju da dolazimo?
766
01:25:15,870 --> 01:25:17,948
Ovo je tajna operacija.
Ne bi trebali.
767
01:25:18,034 --> 01:25:19,635
Slu�ajte, klovnovi!
768
01:25:19,765 --> 01:25:22,752
Usrali ste trku,
nemojte i aerodrom!
769
01:25:23,705 --> 01:25:27,471
A ako budete pri�ali o glupostima
stavi�u glavu debelog na telo pametnog.
770
01:25:27,644 --> 01:25:29,939
Jasno? -Da.
Da.
771
01:25:38,770 --> 01:25:41,931
Aerodrom se nalazi u oblasti od
interesa za lokalne teroriste.
772
01:25:42,061 --> 01:25:47,688
Mo�e da primi 1000 ljudi, a nas je
samo 8. Da li se zadatak menja?
773
01:25:47,775 --> 01:25:50,546
Zadatak ostaje isti.
�uvajte aerodrom.
774
01:25:50,675 --> 01:25:55,179
Potvrdno, �uvati aerodrom.
-Do kraja operacije, nema razgovora.
775
01:25:55,611 --> 01:25:58,425
Konvoj je ve� krenuo.
Nema nazad.
776
01:25:58,814 --> 01:26:02,148
Sutra, 13. juna,
do�i �e do Slatine.
777
01:26:02,234 --> 01:26:04,442
Do tad vi treba
da nestanete.
778
01:26:04,529 --> 01:26:06,910
Da.
779
01:26:06,997 --> 01:26:09,681
To vam garantujem.
780
01:26:12,582 --> 01:26:15,438
Je l' ovo tvoja
sre�na ruka? -Ku�ko.
781
01:26:19,552 --> 01:26:23,188
Da li ti je potrebna pomo�?
-�atajeve, daj umukni.
782
01:26:23,968 --> 01:26:26,219
Kako si uop�te pre�ivela?
783
01:26:29,725 --> 01:26:32,583
Pa, ovo nisu �etiri najlak�e
godine u mom �ivotu.
784
01:26:35,137 --> 01:26:37,603
Ali mi je drago
da smo svi zajedno.
785
01:26:41,804 --> 01:26:43,925
Svi su ovde?
Odli�no.
786
01:26:45,656 --> 01:26:49,163
Vera, kako ti je ruka? -Radi.
787
01:26:50,903 --> 01:26:53,025
Situacija je usrana.
788
01:26:53,632 --> 01:26:56,965
�ansa da �emo pre�iveti
do ujutru je 10%.
789
01:26:57,355 --> 01:27:00,124
Dobili smo zadatak
da �uvamo aerodrom.
790
01:27:00,385 --> 01:27:04,324
Zna�i, �uva�emo ga.
Do kraja.
791
01:27:04,583 --> 01:27:07,788
Girej? -Sla�em se,
bi�e vru�e.
792
01:27:07,874 --> 01:27:11,684
Ako sve ostane kao do sad,
izdr�a�emo 2-3 sata.
793
01:27:11,771 --> 01:27:13,935
A onda? -Onda...
794
01:27:14,022 --> 01:27:16,403
Posle �emo improvizovati.
795
01:27:16,533 --> 01:27:21,511
Ukratko, uputite Srbe u
na� zadatak. Rasporedite ih.
796
01:27:22,291 --> 01:27:27,701
�atalove? Po�to ostaju, oni su
tvoja odgovornost. Razume�?
797
01:27:27,788 --> 01:27:33,631
Prevedi im da su pod
mojom komandom. Mojom!
798
01:27:36,316 --> 01:27:40,646
To je sve. Proveri vezu.
Pripremite se za prijem gostiju.
799
01:27:42,768 --> 01:27:46,058
�ta je rekao? -Idemo,
objasni�u vam sve. -�atajeve!
800
01:27:49,391 --> 01:27:52,248
Plavom �u ja sve da objasnim.
801
01:27:54,629 --> 01:27:56,837
Neka ti je
bog u pomo�i.
802
01:28:12,769 --> 01:28:14,977
�ta si smislio,
komadante?
803
01:28:20,518 --> 01:28:23,592
Pripremi�emo vatrenu
odbranu po celoj teritoriji.
804
01:28:23,678 --> 01:28:26,622
Tamo �emo staviti oru�je.
U hangaru ga ima dosta.
805
01:28:26,709 --> 01:28:28,960
Pokriva�emo jedan drugog.
806
01:28:29,046 --> 01:28:31,340
Ko �e biti ovde?
-Ovde Girej.
807
01:28:31,427 --> 01:28:35,626
Bi�e laka meta.
Neka uzme Fadila.
808
01:28:35,712 --> 01:28:39,999
I plavi, ho�e� da
pucamo?
809
01:28:40,822 --> 01:28:42,944
Kakva budala.
810
01:28:52,640 --> 01:28:55,541
Ho�e� li u penziju?
-�ta uradim, uradim.
811
01:28:55,671 --> 01:28:58,181
I pravo u penziju.
812
01:28:58,615 --> 01:29:00,736
Maskiraj. -Napuni.
813
01:29:02,121 --> 01:29:04,718
Sve �emo napuniti barutom
ima da se useru.
814
01:29:08,225 --> 01:29:10,866
Danas �e biti zabavnije
nego u Bosni. -Dr�i.
815
01:29:12,338 --> 01:29:14,935
Samo nemoj da
ide� daleko. -Pla�i� se?
816
01:29:15,498 --> 01:29:17,793
Na kontrolnom punktu
�e biti Barmin.
817
01:29:17,879 --> 01:29:21,733
A �ta ako pro�u kroz kontroli punkt?
Verovatno �e odatle do�i �iptari.
818
01:29:21,950 --> 01:29:24,719
Barja ne�e biti dovoljan.
Daj mu tamo Vuka.
819
01:29:25,196 --> 01:29:27,577
On je biv�i desetar.
-Vi�e nije biv�i.
820
01:29:28,009 --> 01:29:31,645
Nemoj preterivati.
Treba da izdr�imo do ujutru.
821
01:29:32,382 --> 01:29:35,845
To vi trebate. Meni je
samo Smuk potreban.
822
01:29:35,975 --> 01:29:39,222
Vera, idi na popucali deo krova.
Odatle ima� dobar pogled.
823
01:29:39,309 --> 01:29:41,430
Tamo ne�e tra�iti snajper.
824
01:29:57,535 --> 01:29:59,656
Vera, da li si na mestu?
825
01:30:00,911 --> 01:30:03,033
Da, na mestu sam.
826
01:30:03,162 --> 01:30:06,497
Ako bude gusto,
pomeramo se u kontrolnu sobu.
827
01:30:07,189 --> 01:30:09,353
Pripremi�emo im iznena�enje.
828
01:30:19,874 --> 01:30:22,082
Ne pu�i� dok vozi� gorivo.
829
01:30:22,991 --> 01:30:25,111
Barja, bar jedna?
830
01:30:39,312 --> 01:30:42,774
Kad se ovo zavr�i,
vodim te na koncert.
831
01:30:51,954 --> 01:30:54,031
Izgleda da je to to.
832
01:30:54,464 --> 01:30:57,190
Mo�e li devojka da ostane
sa tobom u kontrolnoj sobi?
833
01:30:58,143 --> 01:31:00,221
To je najdalja ta�ka.
834
01:31:03,295 --> 01:31:05,374
Dobro.
835
01:31:05,461 --> 01:31:07,581
To je sve.
Hvala.
836
01:31:18,619 --> 01:31:21,218
Kako da te zadr�imo?
837
01:31:31,054 --> 01:31:33,132
Drugari, imamo goste.
838
01:31:47,418 --> 01:31:49,583
Izvi�a�.
839
01:31:49,670 --> 01:31:51,878
Niko da ne izlazi,
sedite mirno.
840
01:31:53,697 --> 01:32:00,363
Ako pro�e ovuda, razne�e ga mine.
Ne, pro�i �e kroz kontrolni punkt.
841
01:32:01,964 --> 01:32:05,255
Barja, blizu je kontrolnog
punkta. -Vidim.
842
01:32:23,134 --> 01:32:25,732
Na teritoriji je.
Sedite i �ekajte.
843
01:32:34,131 --> 01:32:37,335
Kuda ide�, mali gade.
844
01:32:39,413 --> 01:32:42,183
Vrati se. Vrati se.
845
01:32:52,617 --> 01:32:54,954
Govnari.
846
01:33:30,194 --> 01:33:32,403
Gadovi.
847
01:33:42,185 --> 01:33:45,432
Koriste decu za izvi�anje.
848
01:33:51,840 --> 01:33:56,645
U ratu... ovo je
najpodliji potez.
849
01:33:57,988 --> 01:34:04,871
A nekad, mud�ahedini,
ovakvom klincu daju pu�ku.
850
01:34:05,044 --> 01:34:09,718
I ka�u: idi, ratuj.
851
01:34:14,091 --> 01:34:17,468
Svaki put pred borbu,
852
01:34:17,555 --> 01:34:22,057
molim se da decu ne po�alju.
853
01:34:23,702 --> 01:34:25,824
Ina�e je kraj.
854
01:34:31,669 --> 01:34:35,131
Ili pije� kao smuk.
855
01:34:37,599 --> 01:34:40,759
Ili metak u glavu.
856
01:34:48,725 --> 01:34:52,016
Tako ti je to, Vu�e.
857
01:34:52,535 --> 01:34:56,647
Rat uvek slomi ljude.
858
01:35:14,310 --> 01:35:16,519
�ta je to bilo?
859
01:35:16,953 --> 01:35:19,116
Proveravaju.
860
01:35:19,376 --> 01:35:23,012
Da li su ovde profesionalci
ili obi�ni ljudi.
861
01:35:23,315 --> 01:35:25,436
I �ta?
862
01:35:25,523 --> 01:35:29,506
De�ak je �iv,
zna�i nisu obi�ni.
863
01:35:29,765 --> 01:35:34,052
Slu�aj, ovde ima dosta morfijuma.
Mo�da vam zatreba.
864
01:35:35,437 --> 01:35:37,558
Hvala.
865
01:35:41,150 --> 01:35:46,519
Ti �e� da sedi� sa mojim komandirom
u kontrolnoj sobi. To je najsigurnije.
866
01:35:46,605 --> 01:35:49,290
Bek �e voditi ra�una o tebi.
867
01:36:00,416 --> 01:36:03,446
Za svaki slu�aj.
868
01:36:04,312 --> 01:36:06,607
A ti?
869
01:36:08,252 --> 01:36:11,151
Ma, navikao sam.
870
01:36:11,541 --> 01:36:15,308
Kako se zove�?
Pravo ime?
871
01:36:17,127 --> 01:36:19,247
Andrej.
872
01:36:19,335 --> 01:36:21,542
�atalov.
873
01:36:22,494 --> 01:36:24,876
Svi�a mi se.
874
01:36:42,842 --> 01:36:45,007
�uvaj se, Andrej.
875
01:36:53,881 --> 01:36:57,517
�atajeve, istopila sam se.
876
01:37:14,229 --> 01:37:18,904
Dru�e pukovni�e, pre�li smo granicu Bosne
i Srbije. Na pola puta smo do Slatine.
877
01:37:18,990 --> 01:37:23,146
Odli�no. Na�e NATO kolege
jo� uvek misle da smo u bazi.
878
01:37:23,276 --> 01:37:25,873
U zoru sti�emo na Slatinu.
879
01:37:25,959 --> 01:37:28,254
Samouvereno, lepo, mo�no.
880
01:37:33,147 --> 01:37:37,562
Dakle, brate. Ima�emo
sad istorijsku bitku.
881
01:37:38,558 --> 01:37:42,065
Rusija i Srbija,
ujedinile se.
882
01:37:42,844 --> 01:37:44,965
Jesi li bio u Rusiji?
883
01:37:45,052 --> 01:37:47,130
Nisam.
884
01:37:47,866 --> 01:37:52,108
Mili� uvek ka�e...
-Mili�? -Na� na�elnik.
885
01:37:53,753 --> 01:37:59,556
Dobar �ovek. Po�ten. Imao 70 godina,
a skakao kao kengur.
886
01:37:59,642 --> 01:38:03,364
�esto je govorio:
nas i Rusa 200 miliona.
887
01:38:03,494 --> 01:38:06,308
Ma, nemoj! A bez Rusa?
888
01:38:06,395 --> 01:38:08,862
Ne�e Srbi nikad
napustiti Ruse.
889
01:38:08,949 --> 01:38:11,849
Sme�no. A sa
Tatarima? -�ta?
890
01:38:13,539 --> 01:38:16,135
Koliko vas je sa Tatarima?
891
01:38:17,478 --> 01:38:20,205
Koga briga za Tatare?
892
01:38:27,131 --> 01:38:30,119
A ti si mi ba� Srbin?
893
01:38:30,378 --> 01:38:33,668
'Ajde bri�i na svoju poziciju.
894
01:38:42,630 --> 01:38:44,924
�atajev, kako si?
895
01:38:46,397 --> 01:38:49,556
Kao u stara dobra vremena.
-Meni nisu bila dobra.
896
01:38:53,798 --> 01:38:57,565
�atej, hteo sam ti onda re�i,
ali situacija nije bila povoljna.
897
01:38:58,562 --> 01:39:02,804
Hvala ti �to si onog
skota izbacio iz helikoptera.
898
01:39:04,378 --> 01:39:07,364
Postupio si kao pravi
oficir i komadant.
899
01:39:21,045 --> 01:39:23,598
Odavno sam ti hteo ovo dati.
900
01:39:28,578 --> 01:39:30,656
Kirjin?
901
01:39:36,239 --> 01:39:38,665
U kontrolnoj sobi �e�
na�i moj ranac.
902
01:39:38,794 --> 01:39:42,821
Tamo �e� na�i adresu i novac.
Ako ne pre�ivim, po�alji.
903
01:39:43,903 --> 01:39:47,020
Naravno.
-To je Kirjina adresa.
904
01:39:48,189 --> 01:39:50,526
Novac je njegov.
905
01:39:51,565 --> 01:39:53,687
Ima k�er i �enu.
906
01:39:54,941 --> 01:39:57,496
Posle Kirjine smrti
nisu ni�ta dobile.
907
01:40:03,124 --> 01:40:05,289
Nisi ti kriv.
908
01:40:09,055 --> 01:40:11,523
Pre�ive�emo.
909
01:41:04,720 --> 01:41:07,794
Ima� interesantan ruski tim.
910
01:41:08,399 --> 01:41:13,205
Tatar, Ingu�, Belorus, Srbin,
Albanac, Uzbekistanka.
911
01:41:14,244 --> 01:41:16,625
Ni ne znam �ta je Barja.
912
01:41:16,712 --> 01:41:19,483
Samo je �atajev Rus.
913
01:41:19,569 --> 01:41:22,945
Izgleda, me�unarodni tim.
914
01:41:23,898 --> 01:41:26,020
Gotovo.
915
01:41:27,189 --> 01:41:30,090
Bravo, Girej.
Povezao si nas preko radija.
916
01:41:32,123 --> 01:41:34,592
Fali mi vreme
Sovjetskog saveza.
917
01:41:35,198 --> 01:41:37,276
Sve je bilo druga�ije.
918
01:41:37,405 --> 01:41:41,345
Nije do Sovjetskog vremena.
Ti si bio mla�i i lep�i.
919
01:41:41,475 --> 01:41:44,636
Prosto, �iveli smo
mirnije. -Da...
920
01:41:58,705 --> 01:42:00,956
Po�eli su.
921
01:42:12,545 --> 01:42:14,493
Podelili su se na dve grupe.
922
01:42:14,580 --> 01:42:18,691
Barja, �etvorica sa karavanom idu
na tebe. Do�ekaj ih. -Vera, primljeno.
923
01:42:21,674 --> 01:42:24,836
Ne, ne. Ne treba da
znaju ko je tu.
924
01:42:24,922 --> 01:42:27,953
Zna� li ti �ta je
za nas Kosovo?
925
01:42:28,126 --> 01:42:31,069
Neka znaju ko je protiv njih.
926
01:42:31,502 --> 01:42:33,666
Pravi Srbin.
927
01:42:33,797 --> 01:42:38,125
Kad vide beretku,
tebe �e prvog upucati.
928
01:42:46,091 --> 01:42:50,723
Idemo! Idemo!
929
01:43:08,861 --> 01:43:12,066
Do boljeg vremena.
930
01:43:12,845 --> 01:43:14,967
Idemo! Idemo!
931
01:43:45,314 --> 01:43:49,211
Barja, Girej i Srbin dr�e terminal.
Ja, Sla� i �atajev - polje.
932
01:43:49,427 --> 01:43:51,894
Vera, kao i uvek
pokrivaj nam guzice.
933
01:43:52,024 --> 01:43:54,969
S bo�ijom pomo�i, momci.
Pod mojom komandom.
934
01:43:56,224 --> 01:43:58,302
Barja, po�ni.
935
01:44:08,779 --> 01:44:10,943
Fadi, sredili smo karavan.
936
01:44:11,030 --> 01:44:13,714
Ga�aj precizno.
937
01:44:13,930 --> 01:44:16,008
Idemo!
938
01:44:51,507 --> 01:44:53,629
Da im bacim poklon.
939
01:45:02,589 --> 01:45:04,711
Kreni!
940
01:45:10,599 --> 01:45:13,239
Pa... idemo!
941
01:45:29,001 --> 01:45:31,079
Barja.
942
01:45:34,282 --> 01:45:36,447
Da se ne mu�e.
943
01:45:42,291 --> 01:45:46,404
Barja, sad radi� sam.
-Karavan je gotov, idemo. Dr�i.
944
01:45:52,465 --> 01:45:54,629
Idemo nazad.
945
01:46:32,077 --> 01:46:34,544
I to je sve?
946
01:46:34,717 --> 01:46:36,839
Ni�ta ne vidim.
947
01:46:38,138 --> 01:46:40,779
Girej. Raportiraj situaciju.
948
01:46:42,726 --> 01:46:44,891
Brzo su se umorili.
949
01:46:44,977 --> 01:46:48,571
Da... suvi�e brzo.
950
01:46:48,830 --> 01:46:51,082
Da li je druga grupa spremna?
951
01:46:52,468 --> 01:46:55,195
Spremna.
�ekaju naredbu.
952
01:46:56,840 --> 01:46:59,523
I? Kako ti se svi�a
prava bitka?
953
01:46:59,609 --> 01:47:02,943
Iskreno? Mislio sam
da �e ih biti vi�e.
954
01:47:02,988 --> 01:47:05,498
Ne baksuziraj.
955
01:47:06,451 --> 01:47:09,785
Ljudi, ne opu�tajte se.
Dr�ite o�i otvorene.
956
01:47:12,339 --> 01:47:14,676
Ka�i drugoj grupi
da napadnu terminal.
957
01:47:14,762 --> 01:47:16,927
Da li si zapamtio
poziciju? -Da.
958
01:47:17,057 --> 01:47:19,350
Dejstvuj po planu.
959
01:47:21,950 --> 01:47:24,979
Idem na terminal,
pokrivajte me.
960
01:47:30,997 --> 01:47:33,593
Vidim pokret,
auto ide prema terminalu.
961
01:47:33,681 --> 01:47:35,933
Spomene� govno i evo ga.
962
01:47:38,573 --> 01:47:40,694
Vera, mo�e� li ga nani�aniti?
963
01:47:41,473 --> 01:47:43,595
Ne mogu, �ataj.
Nikako.
964
01:47:43,724 --> 01:47:46,235
Girej, smakni metu.
-Primljeno.
965
01:47:46,322 --> 01:47:49,136
Ovaj je tvoj,
mo�e� li?
966
01:48:02,426 --> 01:48:05,198
Pokrivajte me!
Pokrivajte me!
967
01:48:08,976 --> 01:48:10,837
Fadi!
968
01:48:12,049 --> 01:48:14,170
Gotov.
969
01:48:39,756 --> 01:48:42,007
Girej. Kako je kod vas?
970
01:48:54,995 --> 01:48:58,674
Ubi�e i mene. -Girej,
dr�i se. Odgovori�u.
971
01:49:00,103 --> 01:49:04,606
Hajde! Hajde! Hajde!
Kreni! Kreni!
972
01:49:07,376 --> 01:49:09,887
Vu�e! Terminal!
973
01:49:10,969 --> 01:49:13,481
Do�ite! Do�ite!
974
01:49:22,529 --> 01:49:27,854
Pa�nja, imamo goste na jedan sat.
�ataj, Vera, Sla�e. Vatra u pravcu druma.
975
01:49:28,156 --> 01:49:30,234
Pokaza�u vam.
976
01:49:37,941 --> 01:49:40,105
Kao od �ale.
977
01:49:53,136 --> 01:49:55,907
Ubili su me, Girej.
Ubili su me.
978
01:49:55,993 --> 01:49:58,461
Polako! Polako.
Dr�i se!
979
01:50:05,907 --> 01:50:08,287
Pi�aj! -�ta?
980
01:50:08,375 --> 01:50:11,232
Pi�aj! -Za�to?
981
01:50:11,362 --> 01:50:13,526
Kretenu, pi�aj!
982
01:50:13,743 --> 01:50:16,512
Pritisli su nas. Poku�avaju
da zauzmu termina.
983
01:50:29,457 --> 01:50:34,610
Ima� li krvi? -Ne znam. -Ima� li
krvi u urinu? -Jebote! Ne, ne.
984
01:50:35,648 --> 01:50:38,159
Daj sebi morfijum.
985
01:50:38,376 --> 01:50:40,454
Fiksiraj ranu sa zavojem.
986
01:50:40,540 --> 01:50:42,877
Pre�ive�e�.
987
01:50:54,566 --> 01:50:57,294
Letite... svinje.
988
01:51:15,347 --> 01:51:17,425
Skotovi.
989
01:51:17,556 --> 01:51:20,673
Dru�tvo, nikakva pomo� ne sti�e.
990
01:51:22,058 --> 01:51:24,612
Ne�emo pro�i.
991
01:51:26,344 --> 01:51:29,850
Admire, napadajte!
Napadajte!
992
01:51:59,721 --> 01:52:01,844
Da li su svi �ivi?
993
01:52:03,878 --> 01:52:05,782
�atajev - da.
994
01:52:05,956 --> 01:52:07,558
Sla� - da.
995
01:52:07,688 --> 01:52:09,376
Barja i Vuk - da.
996
01:52:10,632 --> 01:52:12,276
Vera - da.
997
01:52:12,362 --> 01:52:14,354
Girej i Fadi - da.
998
01:52:14,440 --> 01:52:18,511
�atajeve, tvog Srbina su malo
ranili. Ali dr�i se, lepotan.
999
01:52:18,641 --> 01:52:20,762
Gde su na�e trupe?
1000
01:52:25,004 --> 01:52:28,554
Bra�njikove. Pazi da neko
ne padne pod to�kove.
1001
01:52:30,459 --> 01:52:34,529
Mogu li i ja da iza�em?
-Gde �e� ti? Vozi.
1002
01:52:34,658 --> 01:52:38,338
Ho�u da vidim devojke.
-Vozi pa�ljivo.
1003
01:52:38,425 --> 01:52:42,278
Molim vas, sklonite se sa puta.
Hvala. Sklonite se, molim vas.
1004
01:52:42,407 --> 01:52:46,261
Kao na�i dedovi, 1945. godine.
Odakle im ovoliko ruskih zastava?
1005
01:52:46,347 --> 01:52:48,685
Nisu znali da dolazimo.
1006
01:52:49,075 --> 01:52:51,455
Okrenuli su srpske.
1007
01:52:54,010 --> 01:52:56,736
Hvala. Ne mogu.
Zadr�ite.
1008
01:52:56,824 --> 01:52:58,944
Ja se jo� uvek
se�am Rusa.
1009
01:52:59,031 --> 01:53:02,538
Rusi su na�a bra�a!
-Bra�a, bra�a.
1010
01:53:02,625 --> 01:53:08,945
Sa sigurno��u mo�emo re�i
ovo su ruske vojne trupe.
1011
01:53:09,204 --> 01:53:11,412
12. jun, 1999.
Tri sata ujutru.
1012
01:53:11,499 --> 01:53:15,223
Jutro �e nam doneti odgovore,
ali sad mo�emo da vidimo.
1013
01:53:15,352 --> 01:53:17,907
Ruska vojska u Pri�tini.
1014
01:53:22,063 --> 01:53:24,964
Ej Girej. Jesu li plavog
ba� pocepali?
1015
01:53:25,916 --> 01:53:28,167
Lepota mu je tu.
1016
01:53:29,075 --> 01:53:31,154
Joj ti...
1017
01:53:32,063 --> 01:53:34,661
Hajde, dru�tvo!
Pokret!
1018
01:53:35,138 --> 01:53:38,037
Uzmi granatu!
Brzo!
1019
01:53:49,684 --> 01:53:51,978
Tiho, tiho.
Ne pla�i.
1020
01:53:52,627 --> 01:53:54,791
Nemoj, nemoj.
1021
01:53:55,051 --> 01:53:59,423
Kako se zove�?
-Mila. Ho�u kod mame.
1022
01:54:09,164 --> 01:54:12,410
Suvi�e je tiho.
Zvoni u u�ima.
1023
01:54:12,670 --> 01:54:16,004
Tiha voda breg roni.
1024
01:54:16,134 --> 01:54:19,467
Momci, mogu da razbijem
ti�inu sa pesmom.
1025
01:54:20,031 --> 01:54:22,845
Bolje armija terorista
nego tvoje pevanje.
1026
01:54:23,407 --> 01:54:26,394
Ostavi.
Stisnite guzove.
1027
01:54:26,524 --> 01:54:29,510
Stisnula, u smrtonosni stisak.
1028
01:54:35,573 --> 01:54:37,738
Da li ste ovo �uli?
1029
01:54:44,232 --> 01:54:46,311
Mine!
1030
01:54:59,470 --> 01:55:01,635
Kreteni!
1031
01:55:03,497 --> 01:55:05,618
Idemo, idemo.
1032
01:55:05,748 --> 01:55:07,826
Pa�nja, menjam poziciju.
1033
01:55:17,610 --> 01:55:20,164
Fadi, idemo!
1034
01:55:30,597 --> 01:55:32,718
Vu�e!
1035
01:55:47,827 --> 01:55:50,035
Hajde. Dole.
1036
01:55:51,506 --> 01:55:55,403
Ko je to?
Odakle dete?
1037
01:55:55,533 --> 01:55:57,957
Bila je ovde.
-Na�la je tu.
1038
01:55:58,043 --> 01:56:00,858
Srbi, odakle dolazite?
1039
01:56:00,989 --> 01:56:03,629
Pa�nja, napu�tamo kontrolnu sobu.
1040
01:56:04,668 --> 01:56:06,746
�ataj, primljeno.
1041
01:56:09,257 --> 01:56:11,508
�iv?
1042
01:56:18,608 --> 01:56:20,729
Barja, krenite.
Pokrivam vas.
1043
01:56:33,328 --> 01:56:36,747
Girej, moramo da idemo.
Opet �e da po�nu.
1044
01:56:42,893 --> 01:56:45,449
Idi. Idi, Fadi.
1045
01:56:45,882 --> 01:56:49,172
Ja �u malo da prilegnem.
Da pocrnim.
1046
01:56:49,389 --> 01:56:52,635
Ne, ne. Idemo zajedno. -Idi!
1047
01:56:53,154 --> 01:56:55,536
Potreban si momcima.
1048
01:56:57,310 --> 01:57:01,899
Dru�e... samo mi dodaj automat.
1049
01:57:05,362 --> 01:57:07,917
Hajde.
1050
01:57:23,502 --> 01:57:25,710
Izvini, brate.
1051
01:57:25,926 --> 01:57:29,563
Sve je u redu, brate.
1052
01:57:31,814 --> 01:57:35,191
Tiho oti�i.
1053
01:57:35,450 --> 01:57:37,789
Idi.
1054
01:58:25,544 --> 01:58:27,666
Girej?
1055
01:58:28,272 --> 01:58:30,826
Girej?
1056
01:58:32,212 --> 01:58:34,376
Girej?
1057
01:58:39,917 --> 01:58:42,386
Hajde, brate,
nemoj da �uti�.
1058
01:58:42,515 --> 01:58:45,762
Komandante, Girej je poginuo.
1059
01:58:46,931 --> 01:58:49,399
Oprosti, Girej.
1060
01:58:51,000 --> 01:58:53,164
Po�ivaj u miru.
1061
01:59:02,343 --> 01:59:04,681
Povucite se do Barje.
1062
01:59:11,434 --> 01:59:13,122
Fadi!
1063
01:59:13,208 --> 01:59:16,542
Kuda �e�?
Kuda...
1064
01:59:16,672 --> 01:59:18,750
Vera, na 11 sati.
1065
01:59:28,361 --> 01:59:30,959
Hajde, hajde.
Poka�i se.
1066
01:59:35,330 --> 01:59:37,495
Pali!
1067
01:59:39,183 --> 01:59:41,350
Skotovi!
1068
01:59:44,726 --> 01:59:46,803
Barja, pokrivaj me.
Idem po Vuka.
1069
01:59:46,933 --> 01:59:49,097
Ne idi!
1070
01:59:49,790 --> 01:59:52,604
�atajeve, preuzeo sam
karavan na sebe. Mo�e� i�i.
1071
02:00:05,419 --> 02:00:07,886
�ataj, sve je �isto.
Mo�e� krenuti.
1072
02:00:07,973 --> 02:00:10,138
Primljeno, Vera.
Idem.
1073
02:00:10,224 --> 02:00:12,432
Vera, na tri sata.
1074
02:00:23,168 --> 02:00:27,930
Hitne vesti sti�u sa Kosova.
Veoma te�ka situacija.
1075
02:00:28,017 --> 02:00:31,264
Pri�ala sam sa mojim
ruskim kolegom, Ivanovom...
1076
02:00:31,350 --> 02:00:34,988
Klintonov savetnik u Rusiji
do�ao je da ubedi ministra...
1077
02:00:46,979 --> 02:00:48,797
General Somov, slu�am.
1078
02:00:48,883 --> 02:00:51,612
Iz predsedni�kog kabineta
stigla je naredba:
1079
02:00:51,698 --> 02:00:54,859
Hitno zaustaviti konvoj
na Kosovu. Izvr�i, Somove.
1080
02:00:54,945 --> 02:00:58,148
Nikad ne�u izvr�iti
kukavi�ku naredbu.
1081
02:00:58,279 --> 02:01:01,092
Konvoj �e svakako
biti zaustavljen.
1082
02:01:01,178 --> 02:01:03,777
Generale, sahranio si se.
1083
02:01:03,863 --> 02:01:06,546
Konvoj �e svakako
u�i na aerodrom.
1084
02:01:19,707 --> 02:01:22,002
Vera!
1085
02:01:24,643 --> 02:01:26,980
Vera, odgovori?
1086
02:01:27,889 --> 02:01:30,704
Jesi li �iva?
Vera?
1087
02:01:31,872 --> 02:01:33,474
Vera?
1088
02:01:33,646 --> 02:01:36,072
Momci, potrebna mi je pomo�.
1089
02:01:36,159 --> 02:01:39,449
Priklje�tena sam.
-Vera, sa�ekaj malo.
1090
02:01:48,150 --> 02:01:50,705
Paljba na hangar.
Skinite ma�inku.
1091
02:01:58,886 --> 02:02:01,570
Platov je na vezi.
-Ovde Arbatov.
1092
02:02:01,658 --> 02:02:05,467
Naredba je da zaustavite
konvoj i �ekate nare�enje.
1093
02:02:05,596 --> 02:02:07,415
A kako to oni zami�ljaju?
1094
02:02:07,545 --> 02:02:09,711
Izvr�i.
1095
02:02:11,197 --> 02:02:13,448
Primljeno.
1096
02:02:23,621 --> 02:02:25,786
Pa�nja svima.
1097
02:02:26,825 --> 02:02:31,457
Naredba: zaustaviti kretanje.
1098
02:02:36,782 --> 02:02:39,554
Za�to smo stali?
-Ne znam.
1099
02:02:39,683 --> 02:02:41,761
Sa�ekajmo pa �emo videti.
1100
02:02:47,215 --> 02:02:49,640
Vreme je.
1101
02:02:51,761 --> 02:02:55,051
Sergej, za�to drami�?
1102
02:02:56,394 --> 02:02:58,602
Jo� nismo ni stigli.
1103
02:03:07,390 --> 02:03:12,195
Moramo se izvu�i, �to pre.
-Znam, ali prvo da re�imo minobaca�.
1104
02:03:18,083 --> 02:03:20,247
�ta radi�, Sla�e?
1105
02:03:20,333 --> 02:03:22,802
Re�avam problem.
1106
02:03:22,888 --> 02:03:26,438
Napred! Brzo!
Brzo u hangar!
1107
02:03:26,525 --> 02:03:28,646
Napred!
Zauzmite pozicije!
1108
02:03:29,512 --> 02:03:32,196
Ne mogu da pokrivam
pod minama.
1109
02:03:34,317 --> 02:03:37,478
Potrebna nam je pomo�.
Sabili su nas.
1110
02:03:37,737 --> 02:03:39,945
Vuk je te�ko ranjen.
1111
02:03:41,806 --> 02:03:44,404
Znam da nam je
pomo� potrebna. Znam.
1112
02:03:55,271 --> 02:03:57,391
Sla�e, budalo.
1113
02:03:57,478 --> 02:04:00,206
�ataj, Barja.
Sla� je krenuo na minobaca�.
1114
02:04:09,513 --> 02:04:11,635
S bo�ijom pomo�i.
1115
02:04:15,184 --> 02:04:16,873
Dru�e pukovni�e.
1116
02:04:16,959 --> 02:04:20,249
Slatina je iza brega. Krenimo,
da iskoristimo trenutak.
1117
02:04:23,020 --> 02:04:25,142
Dru�e pukovni�e?
1118
02:04:37,784 --> 02:04:40,727
�ekamo dok deluje minobaca�.
1119
02:05:01,722 --> 02:05:04,494
Kamion! Kamion!
1120
02:05:05,792 --> 02:05:08,130
Paljbu po kamionu!
1121
02:05:15,825 --> 02:05:17,729
Hajde!
1122
02:05:17,946 --> 02:05:19,763
Izdr�i brate!
1123
02:05:19,850 --> 02:05:21,409
Paljba!
1124
02:05:52,320 --> 02:05:53,879
Hajde!
1125
02:05:53,965 --> 02:05:57,082
Pucaj iz pu�aka!
1126
02:06:11,065 --> 02:06:13,185
Iska�i! Hajde!
1127
02:06:18,553 --> 02:06:21,065
Iska�i kad ti ka�em!
1128
02:06:28,338 --> 02:06:30,503
Kao od �ale.
1129
02:06:44,010 --> 02:06:47,559
Vidimo se, Sla�e.
Vidimo se uskoro.
1130
02:07:03,837 --> 02:07:06,133
Koliko imamo ljudi?
1131
02:07:08,211 --> 02:07:10,504
Oko 20.
1132
02:07:14,921 --> 02:07:17,690
Moramo spasiti Veru,
ostala je jo� jedna bo�ica.
1133
02:07:18,210 --> 02:07:21,544
Kakvo sranje. Skoro prazno.
1134
02:07:21,761 --> 02:07:24,011
�ataj, �ta je sa
tvojim Srbinom?
1135
02:07:25,181 --> 02:07:28,643
Morate se povu�i i
to �to pre. �uje� li me?
1136
02:07:28,946 --> 02:07:31,068
Pali, 'ajde.
1137
02:07:31,197 --> 02:07:33,361
�ataj.
1138
02:07:33,665 --> 02:07:36,740
Idi, jebote. Smetaju
im i mrtvi i �ivi.
1139
02:07:37,995 --> 02:07:40,116
�ataj, razumeo?
1140
02:07:45,961 --> 02:07:47,562
�ataj?
1141
02:07:47,778 --> 02:07:51,198
Povla�im se.
Vuk �e me pokrivati.
1142
02:07:53,537 --> 02:07:56,480
Primljeno. Idi do
radionice.
1143
02:07:57,606 --> 02:08:00,549
I... hvala Srbinu.
1144
02:08:09,685 --> 02:08:11,805
Pravi Srbin.
1145
02:08:13,278 --> 02:08:16,870
Momci! Pomo�i �u Srbinu!
Idemo, do zadnjeg!
1146
02:08:36,785 --> 02:08:39,556
Ubijte ga!
Pali!
1147
02:08:46,050 --> 02:08:48,344
Jebi ga, brate!
1148
02:08:54,881 --> 02:08:57,002
Ovde!
1149
02:09:00,552 --> 02:09:02,630
�ataj, prazan sam.
1150
02:09:10,076 --> 02:09:12,198
Majku ti!
1151
02:09:19,514 --> 02:09:22,155
Nisi ni�ta polomila? -Idemo.
1152
02:09:23,887 --> 02:09:26,138
Stani.
Pogo�en sam.
1153
02:09:29,947 --> 02:09:33,411
Imamo granatu, spremnu
da leti. -Odli�no, pripremi!
1154
02:09:41,723 --> 02:09:45,749
Brzo se vra�am.
Sakrij se. Razumela?
1155
02:10:00,034 --> 02:10:02,200
Za mnom!
1156
02:10:04,019 --> 02:10:05,923
Andrej!
1157
02:10:09,647 --> 02:10:11,248
Andrej!
1158
02:10:11,334 --> 02:10:13,196
Jasna! Stani!
1159
02:10:13,282 --> 02:10:15,057
On je moj!
1160
02:10:37,093 --> 02:10:41,681
Hej, gledaj me.
Molim te.
1161
02:10:44,107 --> 02:10:46,661
Andrej, molim te.
Gledaj me.
1162
02:10:46,748 --> 02:10:50,556
Sve �e biti u redu.
Slu�aj me, slu�aj me!
1163
02:10:50,687 --> 02:10:54,280
Ne zatvaraj o�i.
Gledaj me.
1164
02:11:02,030 --> 02:11:07,180
�ta? Slu�aj me.
Andrej, gledaj me.
1165
02:11:07,873 --> 02:11:10,211
�uje� li?
1166
02:11:19,909 --> 02:11:22,030
Nemoj molim te.
1167
02:11:22,550 --> 02:11:25,147
Molim te,
nemoj da umre�.
1168
02:11:39,617 --> 02:11:41,868
Pokrivaj me.
1169
02:11:48,364 --> 02:11:50,528
Pucaj!
1170
02:11:52,996 --> 02:11:55,160
Ide!
1171
02:12:04,295 --> 02:12:06,373
Prazna! -Hvataj!
1172
02:12:10,789 --> 02:12:12,909
Gotov.
1173
02:12:16,070 --> 02:12:18,019
Idemo!
1174
02:12:24,944 --> 02:12:26,720
Prazan!
1175
02:12:28,451 --> 02:12:31,136
�ta je bilo, komandante?
Re�io da umre�?
1176
02:12:31,785 --> 02:12:34,122
Spremni? -Spremni.
1177
02:12:34,210 --> 02:12:36,373
U kola! -Daj ruku!
1178
02:12:36,462 --> 02:12:39,578
U kola!
1179
02:12:59,926 --> 02:13:02,003
Idemo!
1180
02:13:09,145 --> 02:13:11,267
Vozi!
1181
02:13:23,432 --> 02:13:25,683
Smu�e!
1182
02:14:39,106 --> 02:14:41,660
To je to. -Daj!
1183
02:14:44,562 --> 02:14:46,726
Prazno.
1184
02:14:49,324 --> 02:14:51,444
4
1185
02:15:05,645 --> 02:15:08,285
Za �ta je on umro?
1186
02:15:09,497 --> 02:15:11,575
Za porodicu?
1187
02:15:11,705 --> 02:15:14,736
Nema on porodicu.
1188
02:15:14,952 --> 02:15:17,290
Za dr�avu?
1189
02:15:17,636 --> 02:15:20,839
Ovo je sad moja dr�ava!
1190
02:15:21,230 --> 02:15:23,349
Tvoja?
1191
02:15:23,870 --> 02:15:26,683
Za �ta je on umro?
1192
02:15:27,160 --> 02:15:31,965
Imate dva minuta
da iza�ete.
1193
02:15:32,572 --> 02:15:35,169
�uje� li me?
1194
02:15:36,770 --> 02:15:39,109
Dva minuta!
1195
02:15:41,447 --> 02:15:47,637
Doneo sam va�eg druga.
Iza�ite da ga pozdravite.
1196
02:15:50,235 --> 02:15:52,486
Ne�e� nas se do�epati.
1197
02:15:53,915 --> 02:15:56,382
Da li kod sebe
imate ne�to li�no?
1198
02:16:22,440 --> 02:16:24,866
�ta �emo sa civilima?
1199
02:16:29,714 --> 02:16:31,922
Ovo je rat.
1200
02:16:39,903 --> 02:16:42,327
Izvini, �ataj.
1201
02:16:48,648 --> 02:16:51,332
Hajde. Po�ni sa mnom.
1202
02:17:11,896 --> 02:17:14,018
Bek.
1203
02:17:15,272 --> 02:17:17,437
Sam.
1204
02:17:52,416 --> 02:17:54,797
Ho�u da ostanem lepa.
1205
02:17:56,057 --> 02:17:58,178
Spremna?
1206
02:17:58,655 --> 02:18:00,775
Spremna.
1207
02:18:08,177 --> 02:18:10,343
Idemo!
1208
02:18:11,945 --> 02:18:14,066
Idemo!
1209
02:18:28,310 --> 02:18:30,473
Stoj!
1210
02:18:31,166 --> 02:18:34,326
Pa�nja, konvoju.
Okupite se oko terminala.
1211
02:18:34,413 --> 02:18:36,664
Komandiri, budite
spremni za borbu!
1212
02:18:38,178 --> 02:18:40,517
Na�i.
1213
02:20:12,642 --> 02:20:14,849
Civili. �isto.
1214
02:20:14,979 --> 02:20:17,144
Mirno, mirno.
1215
02:20:17,360 --> 02:20:20,347
Komandant prvog tima,
osigurali smo aerodrom po...
1216
02:20:35,300 --> 02:20:38,330
Sve je u redu.
Sve se zavr�ilo.
1217
02:20:41,750 --> 02:20:43,915
Mi smo Rusi.
1218
02:20:45,170 --> 02:20:47,595
Razume� �ta ti govorim?
1219
02:21:39,545 --> 02:21:42,921
Momci. Uradite ne�to
da ne slete.
1220
02:21:43,008 --> 02:21:45,693
Mi �emo to srediti, Kolja.
1221
02:21:58,723 --> 02:22:02,706
Sletanje nije mogu�e.
Neki ludaci u ruskom tenku.
1222
02:22:19,718 --> 02:22:22,794
Na�i su uzeli pod kontrolu
aerodrom u Pri�tini.
1223
02:22:25,608 --> 02:22:28,421
Jedinica! Na pozicije!
1224
02:22:35,044 --> 02:22:37,729
Gospodine! Smirite se.
1225
02:22:37,859 --> 02:22:42,362
Ne�u zbog vas izazvati
tre�i svetski rat. Prekidam.
1226
02:22:48,206 --> 02:22:54,180
Jedan mali bataljon iz Bosne
upla�io je celi civilizovani svet.
1227
02:22:54,396 --> 02:22:58,596
Sre�an sam �to mogu
predati aerodrom Rusima.
1228
02:22:58,899 --> 02:23:01,106
To je istina.
1229
02:23:01,193 --> 02:23:03,488
Rusi �e biti ovde.
Razume�?
1230
02:23:03,618 --> 02:23:05,696
I sve �e biti u redu.
1231
02:23:05,825 --> 02:23:07,904
Komanda �e biti ujedinjena.
1232
02:23:07,990 --> 02:23:11,627
Pre svega moram da
ka�em da sam zadovoljan
1233
02:23:11,756 --> 02:23:14,744
�to se Rusija pridru�ila KFOR-u.
1234
02:23:14,873 --> 02:23:20,457
Podr�avam.
Ovo je bio dobar dan.
1235
02:24:24,530 --> 02:24:27,733
2003. god. ruski mirotvorci
su napustili Kosovo.
1236
02:24:27,820 --> 02:24:31,153
Godinu dana posle, ponovo su po�eli
napadi na srpske enklave.
1237
02:24:32,901 --> 02:24:37,907
2008. godine, Kosovo je
proglasilo improvizovanu dr�avu.
1238
02:24:37,993 --> 02:24:40,937
Napadi na srpski narod
traju do danas.
1239
02:24:46,689 --> 02:24:52,536
BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA
MAJ, 2000. godine
1240
02:25:03,790 --> 02:25:09,981
Slede�e nedelje nam je slava.
Bi�e cela porodica. Do�i.
1241
02:25:10,068 --> 02:25:15,652
Hvala na pozivu. Do�i �u.
Dovi�enja. -Dovi�enja.
1242
02:25:25,653 --> 02:25:29,159
Je li to ta devojka
o kojoj si pri�ao?
1243
02:25:36,260 --> 02:25:38,598
Da, to je ona.
1244
02:25:42,840 --> 02:25:46,909
�ta �eka�, �o'e�e?
�to sedi�?
1245
02:25:48,381 --> 02:25:51,325
O nekim stvarima
ne mo�e� tek tako pri�ati.
1246
02:25:51,455 --> 02:25:55,437
Nemoj da lupa� gluposti.
Idi!
1247
02:25:56,564 --> 02:25:58,642
Ej!
1248
02:26:11,000 --> 02:26:13,134
Jasna.
1249
02:26:41,651 --> 02:26:45,727
Prevela: nAnaD
Sinhronizacija: MaxHeadroom
88889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.