Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,292 --> 00:00:20,292
(Domergue shouts)
2
00:00:28,333 --> 00:00:30,708
So...
3
00:00:30,708 --> 00:00:36,250
any more guns
4
00:00:30,708 --> 00:00:36,250
I don't know about?
5
00:00:36,250 --> 00:00:39,833
Now, later on, I'm gonna
6
00:00:36,250 --> 00:00:39,833
remember asking this question
7
00:00:39,833 --> 00:00:45,083
and I'm gonna remember
8
00:00:39,833 --> 00:00:45,083
your answer, so one more time.
9
00:00:45,083 --> 00:00:50,542
Any more guns
10
00:00:45,083 --> 00:00:50,542
I don't know about?
11
00:00:50,542 --> 00:00:53,625
I just want to make
12
00:00:50,542 --> 00:00:53,625
an announcement.
13
00:00:53,625 --> 00:00:55,625
What announcement?
14
00:00:55,625 --> 00:00:57,917
Stew is on.
15
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
♪ ♪
16
00:01:26,333 --> 00:01:28,750
♪ ♪
17
00:01:57,167 --> 00:01:59,542
♪ ♪
18
00:02:28,208 --> 00:02:30,625
♪ ♪
19
00:02:59,167 --> 00:03:01,583
♪ ♪
20
00:03:30,208 --> 00:03:32,583
♪ ♪
21
00:03:54,333 --> 00:03:56,750
♪ ♪
22
00:04:13,750 --> 00:04:15,167
(O.B. grunts)
23
00:04:17,167 --> 00:04:19,875
Fortify, son.
24
00:04:19,875 --> 00:04:23,250
(wind rushing)
25
00:04:23,250 --> 00:04:25,250
(O.B. grunting)
26
00:04:29,083 --> 00:04:30,500
Why you want to sit here
27
00:04:29,083 --> 00:04:30,500
by yourself?
28
00:04:30,500 --> 00:04:32,125
Everybody's sitting
29
00:04:30,500 --> 00:04:32,125
right over here.
30
00:04:32,125 --> 00:04:33,625
-Just come have a little...
31
00:04:32,125 --> 00:04:33,625
-Well, if you're hungry,
32
00:04:33,625 --> 00:04:35,208
-go sit at the table.
33
00:04:33,625 --> 00:04:35,208
-Well...
34
00:04:35,208 --> 00:04:38,250
-And then you will be eating
35
00:04:35,208 --> 00:04:38,250
with a nigger. -(sighs)
36
00:04:38,250 --> 00:04:40,250
CHRIS: You ain't got
37
00:04:38,250 --> 00:04:40,250
to sit next to that nigger.
38
00:04:40,250 --> 00:04:41,833
SMITHERS:
39
00:04:40,250 --> 00:04:41,833
Judas was at the table.
40
00:04:41,833 --> 00:04:43,333
CHRIS: General, you ain't
41
00:04:41,833 --> 00:04:43,333
got to sit with that nigger.
42
00:04:43,333 --> 00:04:44,917
You can sit next to me.
43
00:04:44,917 --> 00:04:48,833
SMITHERS: I will never
44
00:04:44,917 --> 00:04:48,833
change my mind on this matter.
45
00:04:48,833 --> 00:04:50,750
CHRIS: Now, just come sit
46
00:04:48,833 --> 00:04:50,750
at the table,
47
00:04:50,750 --> 00:04:52,917
have a bowl of stew with us.
48
00:04:52,917 --> 00:04:54,083
After you, Major.
49
00:04:54,083 --> 00:04:55,500
-CHRIS: Just a small bowl?
50
00:04:54,083 --> 00:04:55,500
-SMITHERS: No.
51
00:04:55,500 --> 00:04:58,000
-CHRIS: One little, small bowl?
52
00:04:55,500 --> 00:04:58,000
-SMITHERS: N-O!
53
00:04:58,000 --> 00:05:01,333
General, you need
54
00:04:58,000 --> 00:05:01,333
to get some food in you.
55
00:05:01,333 --> 00:05:04,292
Please. I'll bring you
56
00:05:01,333 --> 00:05:04,292
a little, small bowl.
57
00:05:04,292 --> 00:05:07,917
I'll get you a cup of coffee.
58
00:05:07,917 --> 00:05:11,208
SMITHERS:
59
00:05:07,917 --> 00:05:11,208
I said no to you.
60
00:05:11,208 --> 00:05:14,375
CHRIS: Wouldn't it be nice
61
00:05:11,208 --> 00:05:14,375
to sit with a group of people?
62
00:05:14,375 --> 00:05:16,667
SMITHERS: Sit with a nigger
63
00:05:14,375 --> 00:05:16,667
at the table and eat?
64
00:05:16,667 --> 00:05:18,875
CHRIS: General Smithers, I'm
65
00:05:16,667 --> 00:05:18,875
afraid I'm gonna have to insist.
66
00:05:18,875 --> 00:05:21,917
-Please.
67
00:05:18,875 --> 00:05:21,917
-SMITHERS: Hey.
68
00:05:21,917 --> 00:05:25,750
What privilege
69
00:05:21,917 --> 00:05:25,750
do you never have?
70
00:05:25,750 --> 00:05:28,792
Touching an officer
71
00:05:25,750 --> 00:05:28,792
above you in rank.
72
00:05:28,792 --> 00:05:30,583
General, son.
73
00:05:30,583 --> 00:05:32,708
-CHRIS: Well, can I bring you...
74
00:05:30,583 --> 00:05:32,708
-SMITHERS: Go eat your dinner
75
00:05:32,708 --> 00:05:34,542
-with your nigger friend.
76
00:05:32,708 --> 00:05:34,542
-Amen.
77
00:05:34,542 --> 00:05:36,667
CHRIS: General, you ain't got
78
00:05:34,542 --> 00:05:36,667
to sit next to that nigger.
79
00:05:36,667 --> 00:05:37,875
SMITHERS: You must be
80
00:05:36,667 --> 00:05:37,875
toying with me, son.
81
00:05:37,875 --> 00:05:39,125
CHRIS:
82
00:05:37,875 --> 00:05:39,125
I'll bring you a blanket.
83
00:05:39,125 --> 00:05:40,625
SMITHERS:
84
00:05:39,125 --> 00:05:40,625
I got a blanket.
85
00:05:40,625 --> 00:05:42,917
CHRIS: You need to get some
86
00:05:40,625 --> 00:05:42,917
food in your stomach, General.
87
00:05:42,917 --> 00:05:44,333
WARREN:
88
00:05:42,917 --> 00:05:44,333
You know, Bob...
89
00:05:44,333 --> 00:05:45,917
SMITHERS:
90
00:05:44,333 --> 00:05:45,917
Do you think I, for a minute,
91
00:05:45,917 --> 00:05:47,917
that I want to go over
92
00:05:45,917 --> 00:05:47,917
and sit and eat?
93
00:05:47,917 --> 00:05:50,125
...if old Minnie was here,
94
00:05:47,917 --> 00:05:50,125
she'd have made some cornbread.
95
00:05:50,125 --> 00:05:52,000
CHRIS: Please, just bring you
96
00:05:50,125 --> 00:05:52,000
a little bowl of stew
97
00:05:52,000 --> 00:05:53,333
-over here to your chair.
98
00:05:52,000 --> 00:05:53,333
-SMITHERS: No.
99
00:05:53,333 --> 00:05:57,542
Have you forgotten
100
00:05:53,333 --> 00:05:57,542
how to take an order, Captain?
101
00:05:57,542 --> 00:05:59,542
You are dismissed.
102
00:06:01,375 --> 00:06:03,583
Yes, sir.
103
00:06:03,583 --> 00:06:05,000
I still don't feel good
104
00:06:05,000 --> 00:06:06,625
about not getting you
105
00:06:05,000 --> 00:06:06,625
something to eat.
106
00:06:06,625 --> 00:06:08,875
Let me know
107
00:06:06,625 --> 00:06:08,875
if you change your mind.
108
00:06:14,500 --> 00:06:17,167
(John clears throat)
109
00:06:17,167 --> 00:06:20,583
Okay.
110
00:06:20,583 --> 00:06:23,625
I'm gonna cut you loose
111
00:06:20,583 --> 00:06:23,625
while we eat.
112
00:06:23,625 --> 00:06:27,583
You get any ideas,
113
00:06:23,625 --> 00:06:27,583
I ain't going soft on you.
114
00:06:27,583 --> 00:06:30,208
Lift your ass
115
00:06:27,583 --> 00:06:30,208
even one inch off that seat,
116
00:06:30,208 --> 00:06:33,958
and I'll put a bullet
117
00:06:30,208 --> 00:06:33,958
right in your goddamn throat.
118
00:06:33,958 --> 00:06:36,250
(smacks lips)
119
00:06:33,958 --> 00:06:36,250
Come here.
120
00:06:40,875 --> 00:06:42,625
(John exhales)
121
00:06:51,750 --> 00:06:53,583
(Chris sighs)
122
00:06:53,583 --> 00:06:55,250
Oh.
123
00:06:53,583 --> 00:06:55,250
(chuckles)
124
00:06:58,250 --> 00:07:01,250
So, Domergue...
125
00:07:01,250 --> 00:07:04,042
I suppose this blizzard
126
00:07:01,250 --> 00:07:04,042
counts as a stroke of luck
127
00:07:04,042 --> 00:07:06,167
far as you're concerned.
128
00:07:06,167 --> 00:07:08,125
You don't hear me
129
00:07:06,167 --> 00:07:08,125
complainin', do ya?
130
00:07:08,125 --> 00:07:10,292
No, I sure don't.
131
00:07:11,833 --> 00:07:14,042
(wind whistling)
132
00:07:18,042 --> 00:07:20,250
Well, how 'bout you, Oswaldo?
133
00:07:22,250 --> 00:07:24,125
How 'bout me what?
134
00:07:24,125 --> 00:07:25,625
Look...
135
00:07:25,625 --> 00:07:27,875
considering all the things
136
00:07:25,625 --> 00:07:27,875
I done for money,
137
00:07:27,875 --> 00:07:29,875
I ain't one to judge, but...
138
00:07:29,875 --> 00:07:32,250
don't you feel
139
00:07:29,875 --> 00:07:32,250
just the least little bad
140
00:07:32,250 --> 00:07:34,750
about hangin' a woman?
141
00:07:34,750 --> 00:07:37,667
Well, until they invent
142
00:07:34,750 --> 00:07:37,667
a trigger a woman can't pull,
143
00:07:37,667 --> 00:07:40,583
if you're a hangman,
144
00:07:37,667 --> 00:07:40,583
you're going to hang women.
145
00:07:40,583 --> 00:07:42,250
Well, hell, Ozzie,
146
00:07:42,250 --> 00:07:44,792
I guess I ain't never looked
147
00:07:42,250 --> 00:07:44,792
at it like that before.
148
00:07:44,792 --> 00:07:47,292
When it comes to some of them
149
00:07:44,792 --> 00:07:47,292
mean bastards out there,
150
00:07:47,292 --> 00:07:49,375
it's the only thing
151
00:07:47,292 --> 00:07:49,375
does the job.
152
00:07:49,375 --> 00:07:52,375
You really only need
153
00:07:49,375 --> 00:07:52,375
to hang mean bastards.
154
00:07:52,375 --> 00:07:55,458
But mean bastards,
155
00:07:52,375 --> 00:07:55,458
you need to hang.
156
00:07:55,458 --> 00:07:58,250
(banging on door)
157
00:07:58,250 --> 00:08:01,125
(wind howling)
158
00:08:02,625 --> 00:08:03,958
(groans)
159
00:08:03,958 --> 00:08:06,625
O.B.:
160
00:08:03,958 --> 00:08:06,625
You goddamn son of a bitch!
161
00:08:07,750 --> 00:08:10,042
I almost died out there!
162
00:08:10,042 --> 00:08:13,125
(panting, groaning)
163
00:08:13,125 --> 00:08:16,875
I ain't ever...
164
00:08:13,125 --> 00:08:16,875
going out in that shit
165
00:08:16,875 --> 00:08:20,208
ever, ever again!
166
00:08:20,208 --> 00:08:23,125
-(hammering)
167
00:08:20,208 --> 00:08:23,125
-(O.B. panting, shivering)
168
00:08:24,750 --> 00:08:26,750
(grunting)
169
00:08:29,500 --> 00:08:31,333
(groans)
170
00:08:31,333 --> 00:08:34,125
-(panting)
171
00:08:31,333 --> 00:08:34,125
-(hammering continues)
172
00:08:34,125 --> 00:08:37,125
(loud, gasping breaths)
173
00:08:40,083 --> 00:08:41,833
(O.B. shivering)
174
00:08:41,833 --> 00:08:43,917
You okay, O.B.?
175
00:08:43,917 --> 00:08:45,458
I'm fine.
176
00:08:45,458 --> 00:08:47,375
I'll be fine.
177
00:08:47,375 --> 00:08:50,417
I just need to get warm.
178
00:08:47,375 --> 00:08:50,417
(panting)
179
00:08:54,667 --> 00:08:57,042
You want some stew, O.B.?
180
00:08:57,042 --> 00:08:58,625
Stew?
181
00:08:58,625 --> 00:09:01,250
Later.
182
00:09:01,250 --> 00:09:03,667
(O.B. continues panting)
183
00:09:03,667 --> 00:09:05,875
O.B.:
184
00:09:03,667 --> 00:09:05,875
Oh, yeah.
185
00:09:05,875 --> 00:09:08,833
That's nice.
186
00:09:05,875 --> 00:09:08,833
(sighs)
187
00:09:16,958 --> 00:09:18,958
(wind whistling)
188
00:09:31,583 --> 00:09:33,833
So...
189
00:09:33,833 --> 00:09:35,833
how you doing, Black Major?
190
00:09:35,833 --> 00:09:37,875
I ain't in the mood,
191
00:09:35,833 --> 00:09:37,875
Chris Mannix.
192
00:09:37,875 --> 00:09:39,875
Leave me be
193
00:09:37,875 --> 00:09:39,875
from your horseshit.
194
00:09:41,375 --> 00:09:43,500
John Ruth says
195
00:09:41,375 --> 00:09:43,500
you got a Lincoln letter.
196
00:09:43,500 --> 00:09:46,542
I told you, jackass,
197
00:09:43,500 --> 00:09:46,542
go hee-haw someplace else.
198
00:09:46,542 --> 00:09:48,250
That's right, John.
199
00:09:48,250 --> 00:09:50,583
You did say that, didn't you?
200
00:09:50,583 --> 00:09:53,500
Yeah. I did.
201
00:09:53,500 --> 00:09:56,333
So...
202
00:09:56,333 --> 00:09:59,042
you got a letter
203
00:09:56,333 --> 00:09:59,042
from Abraham Lincoln?
204
00:09:59,042 --> 00:10:00,667
Yes.
205
00:10:00,667 --> 00:10:03,542
The... Abraham Lincoln?
206
00:10:03,542 --> 00:10:05,042
Yes.
207
00:10:05,042 --> 00:10:06,417
Abraham Lincoln?
208
00:10:06,417 --> 00:10:08,500
The president
209
00:10:06,417 --> 00:10:08,500
of the United States?
210
00:10:08,500 --> 00:10:10,375
Yes.
211
00:10:10,375 --> 00:10:11,417
Of America?
212
00:10:11,417 --> 00:10:12,542
Yes.
213
00:10:12,542 --> 00:10:16,333
Wrote you a letter, personally?
214
00:10:16,333 --> 00:10:17,708
Yes.
215
00:10:17,708 --> 00:10:19,875
Personally,
216
00:10:17,708 --> 00:10:19,875
as in "Dear Major Warren"?
217
00:10:19,875 --> 00:10:22,292
No, personally,
218
00:10:19,875 --> 00:10:22,292
as in "Dear Marquis."
219
00:10:22,292 --> 00:10:23,292
"Dear Marquis"?
220
00:10:23,292 --> 00:10:24,750
Abraham Lincoln,
221
00:10:24,750 --> 00:10:26,792
the president of
222
00:10:24,750 --> 00:10:26,792
the United States of America?
223
00:10:26,792 --> 00:10:28,042
Yes.
224
00:10:28,042 --> 00:10:30,042
May I see it?
225
00:10:30,042 --> 00:10:31,667
No, you may not.
226
00:10:31,667 --> 00:10:34,792
But the way John tells it,
227
00:10:34,792 --> 00:10:36,625
you weren't just
228
00:10:34,792 --> 00:10:36,625
some random nigger soldier
229
00:10:36,625 --> 00:10:38,708
picked from a pile of letters.
230
00:10:38,708 --> 00:10:41,917
Way John tells it...
231
00:10:41,917 --> 00:10:44,000
y'all had a correspondence.
232
00:10:44,000 --> 00:10:45,375
Yes.
233
00:10:45,375 --> 00:10:47,625
The way John tells it...
234
00:10:47,625 --> 00:10:51,250
y'all was practically pen pals.
235
00:10:51,250 --> 00:10:53,667
Yes.
236
00:10:53,667 --> 00:10:56,750
And a pen pal's...
237
00:10:56,750 --> 00:10:59,208
practically a friend.
238
00:11:02,375 --> 00:11:04,750
(laughing loudly)
239
00:11:10,208 --> 00:11:12,542
John Ruth...
240
00:11:12,542 --> 00:11:14,583
you really think a nigger,
241
00:11:14,583 --> 00:11:17,833
drummed out of the cavalry with
242
00:11:14,583 --> 00:11:17,833
a yellow stripe down his back,
243
00:11:17,833 --> 00:11:19,500
was practically friends
244
00:11:19,500 --> 00:11:22,125
with the president of
245
00:11:19,500 --> 00:11:22,125
the United States of America?
246
00:11:22,125 --> 00:11:25,917
(Chris laughing loudly)
247
00:11:25,917 --> 00:11:28,667
John Ruth, I hate to be
248
00:11:25,917 --> 00:11:28,667
the one to break it to you,
249
00:11:28,667 --> 00:11:31,667
but ain't nobody in Minnie's
250
00:11:28,667 --> 00:11:31,667
Haberdashery ever corresponded
251
00:11:31,667 --> 00:11:33,875
with Abraham Lincoln.
252
00:11:33,875 --> 00:11:37,667
Least of all that nigger there!
253
00:11:37,667 --> 00:11:39,542
(laughing)
254
00:11:44,000 --> 00:11:45,333
(slurps)
255
00:11:46,958 --> 00:11:49,333
Was all that horseshit?
256
00:11:50,875 --> 00:11:53,292
(laughs quietly)
257
00:11:50,875 --> 00:11:53,292
Course it was.
258
00:11:53,292 --> 00:11:55,875
(laughing loudly)
259
00:11:55,875 --> 00:11:59,500
(Domergue cackling)
260
00:11:59,500 --> 00:12:03,000
(breathless laughing)
261
00:12:03,000 --> 00:12:05,792
DOMERGUE:
262
00:12:03,000 --> 00:12:05,792
Good one, Warren!
263
00:12:05,792 --> 00:12:07,792
Talk that sass, nigger!
264
00:12:07,792 --> 00:12:10,333
Talk that sass!
265
00:12:10,333 --> 00:12:11,625
(Domergue spits)
266
00:12:11,625 --> 00:12:14,333
(wheezing, laughing)
267
00:12:16,125 --> 00:12:17,542
(Domergue snorts)
268
00:12:19,958 --> 00:12:23,542
Well, I guess it's true
269
00:12:19,958 --> 00:12:23,542
what they say about you people.
270
00:12:26,458 --> 00:12:29,792
Can't trust a fuckin' word
271
00:12:26,458 --> 00:12:29,792
comes out of your mouth.
272
00:12:29,792 --> 00:12:33,500
(chuckles softly)
273
00:12:29,792 --> 00:12:33,500
What's the matter, John Ruth?
274
00:12:33,500 --> 00:12:35,333
I hurt your feelings?
275
00:12:35,333 --> 00:12:39,625
As a matter of fact, you did.
276
00:12:39,625 --> 00:12:42,708
-(sighs)
277
00:12:39,625 --> 00:12:42,708
-(wind whistling)
278
00:12:42,708 --> 00:12:44,583
I-I know...
279
00:12:44,583 --> 00:12:47,458
I'm the only black son of a
280
00:12:44,583 --> 00:12:47,458
bitch you ever conversed with,
281
00:12:47,458 --> 00:12:49,458
so I'm gonna
282
00:12:47,458 --> 00:12:49,458
cut you some slack.
283
00:12:49,458 --> 00:12:52,458
But you got no idea
284
00:12:49,458 --> 00:12:52,458
what it's like
285
00:12:52,458 --> 00:12:55,375
being a black man
286
00:12:52,458 --> 00:12:55,375
facin' down America.
287
00:12:55,375 --> 00:12:57,875
Only time black folks is safe
288
00:12:57,875 --> 00:13:00,292
is when white folks
289
00:12:57,875 --> 00:13:00,292
is disarmed.
290
00:13:00,292 --> 00:13:04,417
And this letter
291
00:13:00,292 --> 00:13:04,417
had the desired effect
292
00:13:04,417 --> 00:13:07,375
of disarmin' white folks.
293
00:13:08,875 --> 00:13:12,167
Call it what you want.
294
00:13:08,875 --> 00:13:12,167
(chuckles softly)
295
00:13:12,167 --> 00:13:14,792
I call it
296
00:13:12,167 --> 00:13:14,792
a dirty fuckin' trick.
297
00:13:19,333 --> 00:13:21,125
(sighs)
298
00:13:24,000 --> 00:13:26,375
You want to know why I lie
299
00:13:26,375 --> 00:13:29,042
about somethin' like that,
300
00:13:26,375 --> 00:13:29,042
white man?
301
00:13:33,292 --> 00:13:36,667
Got me on that stagecoach,
302
00:13:33,292 --> 00:13:36,667
didn't it?
303
00:13:43,625 --> 00:13:46,042
Well, I'll tell you
304
00:13:43,625 --> 00:13:46,042
like the good Lord told John.
305
00:13:46,042 --> 00:13:48,583
A letter from Abraham Lincoln
306
00:13:46,042 --> 00:13:48,583
wouldn't have had
307
00:13:48,583 --> 00:13:50,667
that kind of effect on me.
308
00:13:50,667 --> 00:13:52,708
I might let a whore piss on it.
309
00:13:52,708 --> 00:13:56,083
-DOMERGUE: I'll spit on it.
310
00:13:52,708 --> 00:13:56,083
-CHRIS: Good for you, sister!
311
00:14:01,208 --> 00:14:03,417
(wind whistling)
312
00:14:04,542 --> 00:14:06,583
(Smithers mutters)
313
00:14:12,833 --> 00:14:14,500
Warren.
314
00:14:14,500 --> 00:14:17,167
Goddamn it,
315
00:14:14,500 --> 00:14:17,167
you leave that old man alone.
316
00:14:17,167 --> 00:14:19,250
WARREN:
317
00:14:17,167 --> 00:14:19,250
Stand down, you son of a bitch.
318
00:14:19,250 --> 00:14:21,875
I shared a battlefield
319
00:14:19,250 --> 00:14:21,875
with this man.
320
00:14:21,875 --> 00:14:25,167
Or would you
321
00:14:21,875 --> 00:14:25,167
deny me that, too?
322
00:14:28,250 --> 00:14:31,500
I suppose you were there.
323
00:14:31,500 --> 00:14:33,292
May I join you?
324
00:14:37,917 --> 00:14:40,125
Yes, you may.
325
00:14:49,375 --> 00:14:50,708
(exhales)
326
00:14:57,333 --> 00:14:59,750
(wind whistling)
327
00:15:09,917 --> 00:15:14,000
(playing "Silent Night")
328
00:15:20,667 --> 00:15:23,083
(continues playing
329
00:15:20,667 --> 00:15:23,083
"Silent Night")
330
00:15:28,750 --> 00:15:30,375
(plays two discordant notes)
331
00:15:30,375 --> 00:15:32,000
(quietly):
332
00:15:30,375 --> 00:15:32,000
Damn it.
333
00:15:34,333 --> 00:15:37,333
(restarts "Silent Night"
334
00:15:34,333 --> 00:15:37,333
from beginning)
335
00:15:37,333 --> 00:15:40,875
So, how's life since the war?
336
00:15:42,333 --> 00:15:45,875
(slow playing
337
00:15:42,333 --> 00:15:45,875
of "Silent Night" continues)
338
00:15:45,875 --> 00:15:49,042
Got both my legs.
339
00:15:45,875 --> 00:15:49,042
(chuckles)
340
00:15:49,042 --> 00:15:52,500
Both my arms.
341
00:15:52,500 --> 00:15:54,708
I can't complain.
342
00:15:54,708 --> 00:15:56,375
Got a woman?
343
00:15:58,375 --> 00:16:01,000
Fever took her
344
00:15:58,375 --> 00:16:01,000
start of this last winter.
345
00:16:01,000 --> 00:16:02,458
WARREN:
346
00:16:01,000 --> 00:16:02,458
Mm.
347
00:16:02,458 --> 00:16:04,292
What was her name?
348
00:16:04,292 --> 00:16:06,792
(sighs)
349
00:16:04,292 --> 00:16:06,792
Betsy.
350
00:16:06,792 --> 00:16:09,292
Georgia gal?
351
00:16:09,292 --> 00:16:11,375
Augusta.
352
00:16:11,375 --> 00:16:13,083
("Silent Night" continues)
353
00:16:13,083 --> 00:16:15,417
Atlanta boy, Augusta girl.
354
00:16:15,417 --> 00:16:17,583
(chuckles)
355
00:16:17,583 --> 00:16:20,333
I used to raise
356
00:16:17,583 --> 00:16:20,333
Kentucky horses.
357
00:16:20,333 --> 00:16:23,083
And her pa was the owner
358
00:16:20,333 --> 00:16:23,083
of the breedership
359
00:16:23,083 --> 00:16:25,208
where I bought
360
00:16:23,083 --> 00:16:25,208
most of my ponies.
361
00:16:25,208 --> 00:16:27,417
(plays wrong chord)
362
00:16:27,417 --> 00:16:30,125
(grumbles)
363
00:16:27,417 --> 00:16:30,125
Goddamn it.
364
00:16:30,125 --> 00:16:32,208
I made a good deal on her.
365
00:16:32,208 --> 00:16:34,583
-("Silent Night" resumes)
366
00:16:32,208 --> 00:16:34,583
-Took the stake he gave me
367
00:16:34,583 --> 00:16:37,125
and bought
368
00:16:34,583 --> 00:16:37,125
a bunch of peach orchards.
369
00:16:37,125 --> 00:16:39,333
Set myself up pretty well.
370
00:16:39,333 --> 00:16:41,333
Did a hell of a lot better
371
00:16:41,333 --> 00:16:44,542
than either one of my no-good
372
00:16:41,333 --> 00:16:44,542
brothers, that's for damn sure.
373
00:16:44,542 --> 00:16:46,583
Hmm.
374
00:16:46,583 --> 00:16:48,958
Yeah, your boy come up here
375
00:16:46,583 --> 00:16:48,958
a few years back.
376
00:16:50,250 --> 00:16:53,875
He spoke highly
377
00:16:50,250 --> 00:16:53,875
of his mama, too.
378
00:16:53,875 --> 00:16:56,583
You knew my boy?
379
00:16:56,583 --> 00:16:59,417
Did I know him?
380
00:16:59,417 --> 00:17:01,042
Yep.
381
00:17:01,042 --> 00:17:02,458
(chuckles)
382
00:17:02,458 --> 00:17:04,417
Yeah, I knew him.
383
00:17:04,417 --> 00:17:06,917
You did not know my boy.
384
00:17:08,625 --> 00:17:10,250
(sets bowl down)
385
00:17:10,250 --> 00:17:12,042
Suit yourself.
386
00:17:12,042 --> 00:17:15,083
("Silent Night" continues)
387
00:17:15,083 --> 00:17:18,208
-Did you know my son?
388
00:17:15,083 --> 00:17:18,208
-(Bob hits wrong notes, stops)
389
00:17:18,208 --> 00:17:20,750
I know the day he died.
390
00:17:20,750 --> 00:17:23,667
-Do you?
391
00:17:20,750 --> 00:17:23,667
-No.
392
00:17:23,667 --> 00:17:25,833
Do you want to know
393
00:17:23,667 --> 00:17:25,833
what day that was?
394
00:17:25,833 --> 00:17:27,250
Yes.
395
00:17:31,125 --> 00:17:34,667
The day he met me.
396
00:17:34,667 --> 00:17:36,375
(wind whistling)
397
00:17:36,375 --> 00:17:39,792
("Silent Night" resumes)
398
00:17:48,000 --> 00:17:50,500
(Bob plays trill,
399
00:17:48,000 --> 00:17:50,500
resumes melody)
400
00:17:50,500 --> 00:17:52,458
WARREN:
401
00:17:50,500 --> 00:17:52,458
He come up here
402
00:17:52,458 --> 00:17:54,708
to do a little
403
00:17:52,458 --> 00:17:54,708
nigger head-huntin'.
404
00:17:54,708 --> 00:17:57,458
By then, the reward was, oh...
405
00:17:57,458 --> 00:18:00,208
$5,000 and braggin' rights.
406
00:18:00,208 --> 00:18:02,208
But to battle-hard rebs,
407
00:18:02,208 --> 00:18:04,875
$5,000 just to cut off
408
00:18:02,208 --> 00:18:04,875
a nigger's head?
409
00:18:04,875 --> 00:18:06,500
(blows)
410
00:18:06,500 --> 00:18:09,167
(chuckles)
411
00:18:06,500 --> 00:18:09,167
That's good money.
412
00:18:09,167 --> 00:18:12,500
So them Johnnies
413
00:18:09,167 --> 00:18:12,500
climbed this mountain,
414
00:18:12,500 --> 00:18:15,083
-lookin' for fortune.
415
00:18:12,500 --> 00:18:15,083
-(pours drink)
416
00:18:15,083 --> 00:18:19,292
There wasn't no fortune
417
00:18:15,083 --> 00:18:19,292
to be found.
418
00:18:19,292 --> 00:18:21,542
All they found...
419
00:18:21,542 --> 00:18:23,458
was me.
420
00:18:23,458 --> 00:18:25,125
("Silent Night" continues)
421
00:18:25,125 --> 00:18:28,167
All them crackers come up here
422
00:18:25,125 --> 00:18:28,167
sang a different tune
423
00:18:28,167 --> 00:18:31,667
when they found theyself
424
00:18:28,167 --> 00:18:31,667
at the mercy of a nigger's gun.
425
00:18:31,667 --> 00:18:34,708
(plays trill)
426
00:18:34,708 --> 00:18:36,333
"Let's just forget it.
427
00:18:36,333 --> 00:18:39,667
I'll go my way, you go your'n."
428
00:18:39,667 --> 00:18:41,792
That's your boy Chester
429
00:18:39,667 --> 00:18:41,792
talkin'.
430
00:18:41,792 --> 00:18:44,458
You're a goddamn lie!
431
00:18:44,458 --> 00:18:48,833
WARREN: "If you just let me
432
00:18:44,458 --> 00:18:48,833
go home to my family, I swear
433
00:18:48,833 --> 00:18:52,708
I'll never set foot
434
00:18:48,833 --> 00:18:52,708
in Wyoming again."
435
00:18:52,708 --> 00:18:54,500
(chuckles)
436
00:18:54,500 --> 00:18:56,667
That's what they all said.
437
00:19:00,000 --> 00:19:02,667
Beggin' for his life...
438
00:19:02,667 --> 00:19:08,292
your boy told me
439
00:19:02,667 --> 00:19:08,292
his whole life story.
440
00:19:10,042 --> 00:19:11,458
And you...
441
00:19:11,458 --> 00:19:14,000
was in that story, General.
442
00:19:14,000 --> 00:19:15,583
(plays last chord)
443
00:19:15,583 --> 00:19:19,792
And when I knew me
444
00:19:15,583 --> 00:19:19,792
I had the son
445
00:19:19,792 --> 00:19:23,542
of the Bloody Nigger Killer
446
00:19:19,792 --> 00:19:23,542
of Baton Rouge...
447
00:19:23,542 --> 00:19:27,125
(chuckles) I knew me
448
00:19:23,542 --> 00:19:27,125
I was gonna have some fun.
449
00:19:27,125 --> 00:19:30,125
CHRIS: You shut your
450
00:19:27,125 --> 00:19:30,125
lyin' nigger lips up!
451
00:19:30,125 --> 00:19:32,167
General Smithers,
452
00:19:30,125 --> 00:19:32,167
don't you listen to him.
453
00:19:32,167 --> 00:19:34,292
He didn't know your boy.
454
00:19:34,292 --> 00:19:37,167
He just heard tell
455
00:19:34,292 --> 00:19:37,167
why you're here, is all.
456
00:19:37,167 --> 00:19:40,583
It was cold
457
00:19:37,167 --> 00:19:40,583
the day I killed your boy.
458
00:19:40,583 --> 00:19:42,417
And I don't mean
459
00:19:42,417 --> 00:19:45,167
snowy-mountain-Wyoming cold,
460
00:19:42,417 --> 00:19:45,167
mm-mm.
461
00:19:45,167 --> 00:19:47,583
It was colder than that.
462
00:19:47,583 --> 00:19:50,792
And on that cold day,
463
00:19:47,583 --> 00:19:50,792
with your boy
464
00:19:50,792 --> 00:19:54,583
at the business end
465
00:19:50,792 --> 00:19:54,583
of my gun barrel,
466
00:19:54,583 --> 00:19:57,250
I made him strip...
467
00:19:57,250 --> 00:20:00,375
right down to his bare ass.
468
00:20:02,625 --> 00:20:06,042
Then I told him
469
00:20:02,625 --> 00:20:06,042
to start walkin'.
470
00:20:06,042 --> 00:20:08,458
(wind whistling)
471
00:20:08,458 --> 00:20:10,833
♪ ♪
472
00:20:31,333 --> 00:20:33,958
♪ ♪
473
00:20:33,958 --> 00:20:36,792
I walked his naked ass
474
00:20:33,958 --> 00:20:36,792
for two hours
475
00:20:36,792 --> 00:20:38,792
'fore the cold collapsed him.
476
00:20:40,333 --> 00:20:43,292
You never even knew my boy?
477
00:20:43,292 --> 00:20:45,708
CHRIS:
478
00:20:43,292 --> 00:20:45,708
No, he didn't!
479
00:20:45,708 --> 00:20:46,875
He's just a sneaky nigger
480
00:20:46,875 --> 00:20:48,875
trying to get you
481
00:20:46,875 --> 00:20:48,875
to go for that gun.
482
00:20:48,875 --> 00:20:53,292
WARREN: Then...
483
00:20:48,875 --> 00:20:53,292
he commenced to beggin' again.
484
00:20:53,292 --> 00:20:57,125
But this time,
485
00:20:53,292 --> 00:20:57,125
he wasn't beggin' to go home.
486
00:20:57,125 --> 00:21:00,625
(chuckles) Ah, he knew
487
00:20:57,125 --> 00:21:00,625
he'd never see his home again.
488
00:21:00,625 --> 00:21:03,000
He wasn't beggin'
489
00:21:00,625 --> 00:21:03,000
for his life neither,
490
00:21:03,000 --> 00:21:06,708
'cause he knew
491
00:21:03,000 --> 00:21:06,708
that was long gone.
492
00:21:06,708 --> 00:21:10,250
All he wanted...
493
00:21:10,250 --> 00:21:12,292
was a blanket.
494
00:21:12,292 --> 00:21:15,833
Now, don't judge your boy too
495
00:21:12,292 --> 00:21:15,833
harshly, General. (chuckles)
496
00:21:15,833 --> 00:21:19,250
You ain't never been cold
497
00:21:15,833 --> 00:21:19,250
as your boy was that day.
498
00:21:19,250 --> 00:21:21,333
(Warren chuckling)
499
00:21:21,333 --> 00:21:23,875
You'd be surprised
500
00:21:23,875 --> 00:21:29,833
what a man that cold
501
00:21:23,875 --> 00:21:29,833
would do for a blanket.
502
00:21:29,833 --> 00:21:32,833
You want to know
503
00:21:29,833 --> 00:21:32,833
what your boy did?
504
00:21:35,417 --> 00:21:41,125
I pulled my big black pecker
505
00:21:35,417 --> 00:21:41,125
out of my pants...
506
00:21:41,125 --> 00:21:43,750
and I made him crawl
507
00:21:41,125 --> 00:21:43,750
through the snow
508
00:21:43,750 --> 00:21:46,708
on all fours over to it.
509
00:21:46,708 --> 00:21:48,708
♪ ♪
510
00:21:54,292 --> 00:21:58,458
Then I grabbed me a handful
511
00:21:54,292 --> 00:21:58,458
of that black hair
512
00:21:58,458 --> 00:22:02,042
at the back of his head...
513
00:22:02,042 --> 00:22:06,500
and I stuck
514
00:22:02,042 --> 00:22:06,500
my big black johnson
515
00:22:06,500 --> 00:22:10,875
right down his goddamn throat.
516
00:22:10,875 --> 00:22:14,542
And it was full of blood,
517
00:22:10,875 --> 00:22:14,542
so it was warm. (chuckles)
518
00:22:14,542 --> 00:22:18,708
Oh, you bet your sweet ass
519
00:22:14,542 --> 00:22:18,708
it was warm.
520
00:22:18,708 --> 00:22:22,917
And Chester Charles Smithers
521
00:22:22,917 --> 00:22:26,750
sucked on that
522
00:22:22,917 --> 00:22:26,750
warm black dingus
523
00:22:26,750 --> 00:22:29,125
for long as he could!
524
00:22:29,125 --> 00:22:32,250
(Warren cackling)
525
00:22:34,292 --> 00:22:37,375
(cackling)
526
00:22:37,375 --> 00:22:38,708
(whoops)
527
00:22:40,375 --> 00:22:42,708
You're startin'
528
00:22:40,375 --> 00:22:42,708
to see pictures, ain't ya?
529
00:22:42,708 --> 00:22:44,708
Your boy...
530
00:22:44,708 --> 00:22:47,083
black dude's dingus
531
00:22:44,708 --> 00:22:47,083
in his mouth...
532
00:22:47,083 --> 00:22:50,583
him sh-shakin', him cryin',
533
00:22:50,583 --> 00:22:52,333
me laughin'...
534
00:22:52,333 --> 00:22:54,250
(laughing)
535
00:22:54,250 --> 00:22:56,125
(Smithers exhales)
536
00:22:56,125 --> 00:23:00,542
...and him not understandin'.
537
00:23:00,542 --> 00:23:03,750
But you understand,
538
00:23:00,542 --> 00:23:03,750
don't you, Sandy?
539
00:23:03,750 --> 00:23:07,667
I never did give your boy
540
00:23:03,750 --> 00:23:07,667
that blanket...
541
00:23:07,667 --> 00:23:10,375
even after all he did.
542
00:23:10,375 --> 00:23:15,000
And he did everything I asked.
543
00:23:16,542 --> 00:23:19,208
No blanket.
544
00:23:19,208 --> 00:23:23,417
That blanket was just a
545
00:23:19,208 --> 00:23:23,417
heart-breakin' liar's promise.
546
00:23:23,417 --> 00:23:25,167
Kinda like those uniforms
547
00:23:25,167 --> 00:23:27,333
the Union issued
548
00:23:25,167 --> 00:23:27,333
those colored troops
549
00:23:27,333 --> 00:23:31,292
that you chose
550
00:23:27,333 --> 00:23:31,292
not to acknowledge.
551
00:23:31,292 --> 00:23:34,792
(wind whistling)
552
00:23:34,792 --> 00:23:37,000
(sighs)
553
00:23:37,000 --> 00:23:40,833
So what you gonna do,
554
00:23:37,000 --> 00:23:40,833
old man? Hmm?
555
00:23:40,833 --> 00:23:44,458
You gonna spend
556
00:23:40,833 --> 00:23:44,458
the next two, three days
557
00:23:44,458 --> 00:23:47,708
ignorin' the nigger
558
00:23:44,458 --> 00:23:47,708
that killed your boy?
559
00:23:48,792 --> 00:23:52,458
Ignorin' how I made him suffer?
560
00:23:52,458 --> 00:23:56,375
Ignoring how I made him...
561
00:23:52,458 --> 00:23:56,375
(slurps)
562
00:23:56,375 --> 00:23:59,625
lick... all over my johnson?
563
00:23:59,625 --> 00:24:02,167
(Warren chuckles)
564
00:24:02,167 --> 00:24:06,333
Oh, the dumbest thing
565
00:24:02,167 --> 00:24:06,333
your boy ever did
566
00:24:06,333 --> 00:24:09,375
was to let me know...
567
00:24:09,375 --> 00:24:11,833
he was your boy.
568
00:24:14,583 --> 00:24:17,167
(groans)
569
00:24:17,167 --> 00:24:18,750
(gun whooshes)
570
00:24:33,167 --> 00:24:37,042
(wind whistling)
571
00:24:37,042 --> 00:24:39,042
NARRATOR:
572
00:24:37,042 --> 00:24:39,042
About 15 minutes has past
573
00:24:39,042 --> 00:24:42,167
since we last left
574
00:24:39,042 --> 00:24:42,167
our characters.
575
00:24:42,167 --> 00:24:46,208
Joe Gage volunteered to take
576
00:24:42,167 --> 00:24:46,208
Smithers' dead body outside.
577
00:24:46,208 --> 00:24:49,417
Straws were drawn
578
00:24:46,208 --> 00:24:49,417
to see who'd help him.
579
00:24:49,417 --> 00:24:51,958
O.B. lost.
580
00:24:51,958 --> 00:24:54,625
Chris, John Ruth and Oswaldo
581
00:24:51,958 --> 00:24:54,625
had a vigorous debate
582
00:24:54,625 --> 00:24:56,500
about the legality
583
00:24:54,625 --> 00:24:56,500
of the self-defense murder
584
00:24:56,500 --> 00:24:58,292
that just transpired.
585
00:24:58,292 --> 00:25:00,917
Major Marquis Warren,
586
00:24:58,292 --> 00:25:00,917
who was supremely confident
587
00:25:00,917 --> 00:25:03,292
about the legality
588
00:25:00,917 --> 00:25:03,292
of what just transpired,
589
00:25:03,292 --> 00:25:06,083
ignored them,
590
00:25:03,292 --> 00:25:06,083
sat at the table by himself
591
00:25:06,083 --> 00:25:08,292
and drank brandy.
592
00:25:08,292 --> 00:25:10,125
(wind whistling)
593
00:25:10,125 --> 00:25:12,750
Captain Chris Mannix donned
594
00:25:10,125 --> 00:25:12,750
the dead general's coat
595
00:25:12,750 --> 00:25:15,583
and joined Oswaldo in lighting
596
00:25:12,750 --> 00:25:15,583
the candles and lanterns.
597
00:25:15,583 --> 00:25:17,583
Hey, Ozzie!
598
00:25:17,583 --> 00:25:19,750
Now, you got the right idea.
599
00:25:19,750 --> 00:25:21,750
Let's light this place up.
600
00:25:21,750 --> 00:25:24,125
NARRATOR:
601
00:25:21,750 --> 00:25:24,125
John Ruth held the door closed,
602
00:25:24,125 --> 00:25:26,583
waiting for Joe Gage
603
00:25:24,125 --> 00:25:26,583
and O.B. to return.
604
00:25:26,583 --> 00:25:29,583
(wind whistling, howling)
605
00:25:31,375 --> 00:25:34,208
Bob enjoyed a Manzana Roja.
606
00:25:40,542 --> 00:25:43,792
Domergue, however,
607
00:25:40,542 --> 00:25:43,792
hasn't moved from her spot
608
00:25:43,792 --> 00:25:46,625
at the community dinner table
609
00:25:43,792 --> 00:25:46,625
since John Ruth uncuffed her.
610
00:25:46,625 --> 00:25:49,000
John Ruth.
611
00:25:49,000 --> 00:25:51,333
JOHN:
612
00:25:49,000 --> 00:25:51,333
Yeah.
613
00:25:51,333 --> 00:25:54,042
Can I play that guitar
614
00:25:51,333 --> 00:25:54,042
over there?
615
00:25:54,042 --> 00:25:56,500
NARRATOR:
616
00:25:54,042 --> 00:25:56,500
Let's go back a bit.
617
00:25:56,500 --> 00:26:00,125
Your boy, black dude's dingus
618
00:25:56,500 --> 00:26:00,125
in his mouth...
619
00:26:00,125 --> 00:26:02,250
NARRATOR:
620
00:26:00,125 --> 00:26:02,250
15 minutes ago, Major Warren
621
00:26:02,250 --> 00:26:04,958
shot General Smithers
622
00:26:02,250 --> 00:26:04,958
in front of everybody.
623
00:26:04,958 --> 00:26:07,625
But about 40 seconds
624
00:26:04,958 --> 00:26:07,625
before that,
625
00:26:07,625 --> 00:26:09,708
something equally
626
00:26:07,625 --> 00:26:09,708
as important happened,
627
00:26:09,708 --> 00:26:11,958
but not everybody saw it.
628
00:26:11,958 --> 00:26:14,417
While Major Warren
629
00:26:11,958 --> 00:26:14,417
was captivating the crowd
630
00:26:14,417 --> 00:26:17,875
with tales of black dicks
631
00:26:14,417 --> 00:26:17,875
in white mouths,
632
00:26:17,875 --> 00:26:21,542
somebody...
633
00:26:17,875 --> 00:26:21,542
poisoned the coffee.
634
00:26:21,542 --> 00:26:25,542
WARREN:
635
00:26:21,542 --> 00:26:25,542
He did everything I asked.
636
00:26:25,542 --> 00:26:27,458
No blanket.
637
00:26:27,458 --> 00:26:30,708
NARRATOR: And the only one
638
00:26:27,458 --> 00:26:30,708
to see him do it...
639
00:26:30,708 --> 00:26:32,083
(gunshot, Smithers groans)
640
00:26:32,083 --> 00:26:34,958
(clattering)
641
00:26:34,958 --> 00:26:36,958
...was Domergue.
642
00:26:41,542 --> 00:26:45,250
That's why this is called
643
00:26:45,250 --> 00:26:48,250
"Domergue's Got a Secret."
644
00:26:49,708 --> 00:26:52,375
John Ruth.
645
00:26:52,375 --> 00:26:54,250
JOHN:
646
00:26:52,375 --> 00:26:54,250
Yeah.
647
00:26:54,250 --> 00:26:56,917
Can I play that guitar
648
00:26:54,250 --> 00:26:56,917
over there?
649
00:26:56,917 --> 00:26:58,917
(wind whistling)
650
00:27:02,667 --> 00:27:04,750
Yeah.
651
00:27:10,250 --> 00:27:13,458
You come back with
652
00:27:10,250 --> 00:27:13,458
anything else but a guitar,
653
00:27:13,458 --> 00:27:16,250
my pistol plays a tune.
654
00:27:16,250 --> 00:27:19,000
"Domergue's Death March."
655
00:27:19,000 --> 00:27:20,458
You got it?
656
00:27:20,458 --> 00:27:22,250
Yeah, yeah, yeah, I got it.
657
00:27:30,583 --> 00:27:32,375
(blows)
658
00:27:35,917 --> 00:27:38,083
(strums soft chord)
659
00:27:44,417 --> 00:27:46,417
(sighs)
660
00:27:50,875 --> 00:27:53,083
(tuning)
661
00:28:04,375 --> 00:28:06,958
(soft folk song begins)
662
00:28:12,417 --> 00:28:15,708
♪ Listen for a moment, lads ♪
663
00:28:15,708 --> 00:28:19,667
♪ And hear me tell my tale ♪
664
00:28:19,667 --> 00:28:23,292
♪ O'er the sea
665
00:28:19,667 --> 00:28:23,292
from England shore ♪
666
00:28:23,292 --> 00:28:27,208
♪ I was condemned to sail ♪
667
00:28:27,208 --> 00:28:30,625
♪ Jury found me guilty, sir ♪
668
00:28:30,625 --> 00:28:33,917
♪ And said the judge, said he ♪
669
00:28:36,000 --> 00:28:39,708
♪ For life, Jim Jones,
670
00:28:36,000 --> 00:28:39,708
I sentence you ♪
671
00:28:39,708 --> 00:28:43,167
♪ Across the stormy sea ♪
672
00:28:43,167 --> 00:28:45,542
(pounding at door,
673
00:28:43,167 --> 00:28:45,542
wind howling)
674
00:28:45,542 --> 00:28:48,375
♪ Have no chance
675
00:28:45,542 --> 00:28:48,375
of mischief there ♪
676
00:28:48,375 --> 00:28:51,917
♪ Remember what I say ♪
677
00:28:51,917 --> 00:28:55,125
♪ They'll flog the poaching
678
00:28:51,917 --> 00:28:55,125
out of you ♪
679
00:28:55,125 --> 00:28:58,625
-♪ Out there in Botany Bay ♪
680
00:28:55,125 --> 00:28:58,625
-(hammering)
681
00:28:58,625 --> 00:29:01,667
♪ Waves were high
682
00:28:58,625 --> 00:29:01,667
upon the sea ♪
683
00:29:01,667 --> 00:29:06,917
♪ The winds approaching gales ♪
684
00:29:06,917 --> 00:29:10,083
♪ I'd rather drowned
685
00:29:06,917 --> 00:29:10,083
in misery ♪
686
00:29:10,083 --> 00:29:13,917
♪ Than come
687
00:29:10,083 --> 00:29:13,917
to New South Wales ♪
688
00:29:15,458 --> 00:29:18,333
♪ The waves were high
689
00:29:15,458 --> 00:29:18,333
upon the sea ♪
690
00:29:18,333 --> 00:29:21,250
♪ When the pirates came along ♪
691
00:29:21,250 --> 00:29:24,875
♪ But the soldiers
692
00:29:21,250 --> 00:29:24,875
on our convict ship ♪
693
00:29:24,875 --> 00:29:28,542
♪ Were full 500 strong ♪
694
00:29:28,542 --> 00:29:31,958
♪ They opened fire
695
00:29:28,542 --> 00:29:31,958
and somehow drove ♪
696
00:29:31,958 --> 00:29:36,875
♪ That pirate ship away ♪
697
00:29:36,875 --> 00:29:39,917
♪ I'd rather join
698
00:29:36,875 --> 00:29:39,917
that pirate ship ♪
699
00:29:39,917 --> 00:29:43,583
♪ Than gone to Botany Bay ♪
700
00:29:45,333 --> 00:29:47,292
♪ And one dark night ♪
701
00:29:47,292 --> 00:29:51,667
♪ When everything is quiet
702
00:29:47,292 --> 00:29:51,667
in the town ♪
703
00:29:53,292 --> 00:29:56,125
♪ I'll kill you bastards
704
00:29:53,292 --> 00:29:56,125
one and all ♪
705
00:29:56,125 --> 00:29:59,625
♪ I'll gun the floggers down ♪
706
00:29:59,625 --> 00:30:02,750
♪ Give them all
707
00:29:59,625 --> 00:30:02,750
a little shock ♪
708
00:30:02,750 --> 00:30:07,208
♪ Remember what I say ♪
709
00:30:07,208 --> 00:30:10,417
♪ Yet regret
710
00:30:07,208 --> 00:30:10,417
they sent Jim Jones ♪
711
00:30:10,417 --> 00:30:13,292
♪ In chains to Botany Bay. ♪
712
00:30:16,792 --> 00:30:19,250
(song ends)
713
00:30:19,250 --> 00:30:24,083
That's the one you like to sing
714
00:30:19,250 --> 00:30:24,083
in the stagecoach, huh?
715
00:30:24,083 --> 00:30:25,250
Yeah.
716
00:30:25,250 --> 00:30:27,333
It's kinda pretty.
717
00:30:27,333 --> 00:30:29,250
Got another verse to it?
718
00:30:29,250 --> 00:30:31,292
Yeah, lots.
719
00:30:31,292 --> 00:30:33,292
(slurps)
720
00:30:33,292 --> 00:30:35,708
Well, go ahead, sing it.
721
00:30:40,375 --> 00:30:42,583
Whatever you say, John.
722
00:30:43,875 --> 00:30:45,708
(resumes playing)
723
00:30:45,708 --> 00:30:48,917
♪ Now day and night
724
00:30:45,708 --> 00:30:48,917
the irons clang ♪
725
00:30:48,917 --> 00:30:52,833
♪ And like poor galley slaves ♪
726
00:30:52,833 --> 00:30:55,875
♪ We toil and toil
727
00:30:52,833 --> 00:30:55,875
and when we die ♪
728
00:30:55,875 --> 00:30:59,708
♪ Must fill dishonored graves ♪
729
00:30:59,708 --> 00:31:02,542
♪ By and by
730
00:30:59,708 --> 00:31:02,542
I'll break my chains ♪
731
00:31:02,542 --> 00:31:07,583
♪ And to the bush I'll go ♪
732
00:31:07,583 --> 00:31:12,667
♪ And you'll be dead
733
00:31:07,583 --> 00:31:12,667
behind me, John ♪
734
00:31:12,667 --> 00:31:16,792
♪ When I get to Mexico. ♪
735
00:31:21,750 --> 00:31:23,250
(song ends)
736
00:31:23,250 --> 00:31:25,750
Give me that guitar.
737
00:31:28,250 --> 00:31:29,625
Music time's over!
738
00:31:29,625 --> 00:31:30,958
DOMERGUE:
739
00:31:29,625 --> 00:31:30,958
Wha... Hey!
740
00:31:30,958 --> 00:31:32,458
Whoa! Whoa, whoa!
741
00:31:32,458 --> 00:31:34,125
Whoa!
742
00:31:34,125 --> 00:31:35,833
Turn around!
743
00:31:43,167 --> 00:31:44,792
John, no!
744
00:31:44,792 --> 00:31:46,417
-No, no, no, no, no!
745
00:31:44,792 --> 00:31:46,417
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
746
00:31:46,417 --> 00:31:48,792
Shut up!
747
00:31:55,583 --> 00:31:57,583
♪ ♪
748
00:32:08,750 --> 00:32:10,333
(match strikes)
749
00:32:27,875 --> 00:32:29,875
♪ ♪
750
00:32:47,875 --> 00:32:50,292
♪ ♪
751
00:32:57,667 --> 00:32:59,500
(blows)
752
00:33:01,750 --> 00:33:02,833
(retching loudly)
753
00:33:05,417 --> 00:33:07,417
(coughing)
754
00:33:11,000 --> 00:33:13,625
(grunting)
755
00:33:13,625 --> 00:33:15,917
(retching loudly)
756
00:33:24,625 --> 00:33:27,000
(O.B. groaning)
757
00:33:32,083 --> 00:33:35,792
When you get to hell, John,
758
00:33:35,792 --> 00:33:37,792
tell 'em Daisy sent ya.
759
00:33:44,083 --> 00:33:46,125
(yells)
760
00:33:46,125 --> 00:33:47,917
(Domergue grunts)
761
00:33:51,083 --> 00:33:54,583
Mannix, the coffee!
762
00:33:59,958 --> 00:34:02,042
(John groaning)
763
00:34:02,042 --> 00:34:04,000
♪ ♪
764
00:34:14,417 --> 00:34:16,792
(both grunting)
765
00:34:22,708 --> 00:34:24,042
(laughs)
766
00:34:24,042 --> 00:34:25,750
(groans)
767
00:34:30,625 --> 00:34:32,833
(cackling)
768
00:34:34,583 --> 00:34:36,958
(groaning)
769
00:34:43,250 --> 00:34:44,625
(gun cocks)
770
00:34:44,625 --> 00:34:45,833
(groans)
771
00:34:45,833 --> 00:34:48,083
(sighs)
772
00:34:48,083 --> 00:34:50,042
-(gunshot)
773
00:34:48,083 --> 00:34:50,042
-CHRIS: Oh, my God!
774
00:34:50,042 --> 00:34:52,625
Oh! Aah!
775
00:34:52,625 --> 00:34:53,833
(gun cocks)
776
00:34:53,833 --> 00:34:55,333
WARREN:
777
00:34:53,833 --> 00:34:55,333
Give me that fucking gun.
778
00:34:55,333 --> 00:34:56,750
(panting)
779
00:34:56,750 --> 00:34:58,833
Don't test me, bitch.
780
00:35:01,917 --> 00:35:03,458
Everybody!
781
00:35:03,458 --> 00:35:05,125
Get your backsides up
782
00:35:05,125 --> 00:35:07,250
against that back wall
783
00:35:05,125 --> 00:35:07,250
over yonder.
784
00:35:07,250 --> 00:35:09,833
Well, goddamn it!
785
00:35:09,833 --> 00:35:11,833
Get or don't get, Joe Gage.
786
00:35:11,833 --> 00:35:13,333
It's up to you.
787
00:35:13,333 --> 00:35:15,625
-I'm gettin'.
788
00:35:13,333 --> 00:35:15,625
-Then get.
789
00:35:15,625 --> 00:35:17,625
(wind whistling)
790
00:35:27,833 --> 00:35:29,833
You, too, Señor Bob.
791
00:35:34,833 --> 00:35:36,417
Everybody turn around
792
00:35:36,417 --> 00:35:38,417
and put your hands
793
00:35:36,417 --> 00:35:38,417
on that wall.
794
00:35:42,500 --> 00:35:44,583
Move them damn snowshoes!
795
00:35:58,333 --> 00:36:00,083
(snorts)
796
00:36:00,083 --> 00:36:02,083
(panting)
797
00:36:05,708 --> 00:36:07,750
Everybody keep
798
00:36:05,708 --> 00:36:07,750
your mouths shut.
799
00:36:07,750 --> 00:36:09,458
Do like I say.
800
00:36:09,458 --> 00:36:13,458
You open your mouth,
801
00:36:09,458 --> 00:36:13,458
you gonna get a bullet.
802
00:36:13,458 --> 00:36:16,333
Move a little sudden,
803
00:36:13,458 --> 00:36:16,333
a little strange,
804
00:36:16,333 --> 00:36:18,625
you gonna get a bullet.
805
00:36:18,625 --> 00:36:21,000
Not a warnin', not a question.
806
00:36:21,000 --> 00:36:22,875
A bullet.
807
00:36:22,875 --> 00:36:25,333
You got that?
808
00:36:25,333 --> 00:36:26,875
Let me hear you say,
809
00:36:25,333 --> 00:36:26,875
"I got it!"
810
00:36:26,875 --> 00:36:28,208
-I got it.
811
00:36:26,875 --> 00:36:28,208
-I got it.
812
00:36:28,208 --> 00:36:29,458
I got it.
813
00:36:29,458 --> 00:36:31,208
We have it.
814
00:36:32,667 --> 00:36:34,708
Chris Mannix,
815
00:36:32,667 --> 00:36:34,708
come over here on this side.
816
00:36:36,250 --> 00:36:37,708
Come on.
817
00:36:42,917 --> 00:36:44,917
Take this gun out my holster.
818
00:36:55,833 --> 00:36:57,708
(quietly):
819
00:36:55,833 --> 00:36:57,708
Point it at them.
820
00:36:59,125 --> 00:37:04,042
Now, like I said,
821
00:36:59,125 --> 00:37:04,042
anybody does anything,
822
00:37:04,042 --> 00:37:08,167
and I mean anything,
823
00:37:04,042 --> 00:37:08,167
you kill 'em.
824
00:37:09,375 --> 00:37:11,917
(gun cocks)
825
00:37:11,917 --> 00:37:13,792
So...
826
00:37:13,792 --> 00:37:15,833
you finally decided
827
00:37:13,792 --> 00:37:15,833
I'm tellin' the truth
828
00:37:15,833 --> 00:37:17,958
about bein' the sheriff
829
00:37:15,833 --> 00:37:17,958
of Red Rock, huh?
830
00:37:19,958 --> 00:37:21,833
I don't know about all that.
831
00:37:21,833 --> 00:37:24,417
But I know you ain't the killer
832
00:37:21,833 --> 00:37:24,417
poisoned that coffee,
833
00:37:24,417 --> 00:37:27,042
'cause you almost drunk it
834
00:37:24,417 --> 00:37:27,042
your own damn self.
835
00:37:27,042 --> 00:37:28,667
One of them is.
836
00:37:33,917 --> 00:37:35,125
Aah!
837
00:37:35,125 --> 00:37:37,250
Ow!
838
00:37:37,250 --> 00:37:40,083
Give me the key.
839
00:37:37,250 --> 00:37:40,083
Give me the key!
840
00:37:50,167 --> 00:37:52,000
-(key clinks)
841
00:37:50,167 --> 00:37:52,000
-(stove door closes)
842
00:37:52,000 --> 00:37:55,958
(yells) You motherfucking
843
00:37:52,000 --> 00:37:55,958
black bastard!
844
00:37:55,958 --> 00:37:58,208
You're gonna die
845
00:37:55,958 --> 00:37:58,208
on this mountain,
846
00:37:58,208 --> 00:38:00,750
and I'm gonna fucking laugh
847
00:37:58,208 --> 00:38:00,750
when you do!
848
00:38:00,750 --> 00:38:02,417
(gasps)
849
00:38:02,417 --> 00:38:04,167
WARREN:
850
00:38:02,417 --> 00:38:04,167
What'd I say 'bout talkin'?!
851
00:38:04,167 --> 00:38:05,375
(whispers):
852
00:38:04,167 --> 00:38:05,375
Bastard.
853
00:38:05,375 --> 00:38:07,792
Meant it, didn't I?!
854
00:38:08,917 --> 00:38:10,542
And you need to understand
855
00:38:10,542 --> 00:38:12,875
you just killed
856
00:38:10,542 --> 00:38:12,875
the only man here
857
00:38:12,875 --> 00:38:16,042
committed to gettin' you
858
00:38:12,875 --> 00:38:16,042
to Red Rock alive.
859
00:38:21,792 --> 00:38:24,333
Now, one of y'all...
860
00:38:24,333 --> 00:38:27,042
is workin' with her.
861
00:38:27,042 --> 00:38:29,250
Or two of y'all
862
00:38:27,042 --> 00:38:29,250
is workin' with her.
863
00:38:29,250 --> 00:38:31,833
Or all y'all is.
864
00:38:34,458 --> 00:38:37,917
But only one of you
865
00:38:34,458 --> 00:38:37,917
poisoned the coffee.
866
00:38:41,708 --> 00:38:47,292
Now, what charms this bitch got
867
00:38:41,708 --> 00:38:47,292
make a man brave a blizzard,
868
00:38:47,292 --> 00:38:49,250
kill in cold blood?
869
00:38:49,250 --> 00:38:50,958
(chuckles)
870
00:38:50,958 --> 00:38:53,417
I'm sure I don't know.
871
00:38:56,833 --> 00:39:00,292
But John Ruth's tryin'
872
00:38:56,833 --> 00:39:00,292
to hang your woman.
873
00:39:00,292 --> 00:39:02,208
So you kill him.
874
00:39:02,208 --> 00:39:04,125
Okay.
875
00:39:04,125 --> 00:39:06,250
Maybe.
876
00:39:06,250 --> 00:39:09,500
But O.B. wasn't hangin' nobody.
877
00:39:09,500 --> 00:39:10,833
He damn sure wasn't.
878
00:39:10,833 --> 00:39:12,583
But he sure enough
879
00:39:10,833 --> 00:39:12,583
layin' over there dead
880
00:39:12,583 --> 00:39:13,583
now, though, ain't he?
881
00:39:13,583 --> 00:39:15,750
He damn sure is,
882
00:39:13,583 --> 00:39:15,750
you sons of bitches.
883
00:39:15,750 --> 00:39:18,750
Just like any one of us
884
00:39:15,750 --> 00:39:18,750
would've drunk that coffee.
885
00:39:18,750 --> 00:39:21,167
Like me, goddamn it.
886
00:39:21,167 --> 00:39:24,250
Now, those of y'all
887
00:39:21,167 --> 00:39:24,250
with your hands on the wall
888
00:39:24,250 --> 00:39:27,333
don't practice in poison
889
00:39:24,250 --> 00:39:27,333
need to think about that.
890
00:39:28,917 --> 00:39:30,667
Think about how
891
00:39:28,917 --> 00:39:30,667
it could've been you
892
00:39:30,667 --> 00:39:33,542
rollin' around here
893
00:39:30,667 --> 00:39:33,542
on this floor.
894
00:39:33,542 --> 00:39:36,042
And how the man
895
00:39:33,542 --> 00:39:36,042
standin' next to you
896
00:39:36,042 --> 00:39:37,708
would be responsible.
897
00:39:37,708 --> 00:39:40,292
And I know
898
00:39:37,708 --> 00:39:40,292
who I got my money on.
899
00:39:40,292 --> 00:39:42,750
Oh, that's right, Joe Gage.
900
00:39:42,750 --> 00:39:44,125
I'm lookin' at you.
901
00:39:46,125 --> 00:39:48,583
Not so fast, Chris.
902
00:39:48,583 --> 00:39:50,875
We'll get there.
903
00:39:50,875 --> 00:39:54,000
Let's slow it down.
904
00:39:54,000 --> 00:39:56,417
Let's slow it way down.
905
00:39:58,375 --> 00:40:00,000
(gun clicks)
906
00:40:02,000 --> 00:40:03,875
Who made the coffee?
907
00:40:03,875 --> 00:40:05,458
He did.
908
00:40:07,500 --> 00:40:09,083
Yeah, he did, didn't he?
909
00:40:09,083 --> 00:40:11,167
Yeah, he did,
910
00:40:09,083 --> 00:40:11,167
didn't he?
911
00:40:11,167 --> 00:40:14,625
Now, why is The Hangman,
912
00:40:11,167 --> 00:40:14,625
who got nothing on his mind
913
00:40:14,625 --> 00:40:16,542
'cept getting this gal
914
00:40:14,625 --> 00:40:16,542
to the gallows,
915
00:40:16,542 --> 00:40:18,500
brewing the coffee
916
00:40:16,542 --> 00:40:18,500
in Minnie's Haberdashery?
917
00:40:18,500 --> 00:40:20,917
Because his coffee
918
00:40:18,500 --> 00:40:20,917
was dreadful.
919
00:40:20,917 --> 00:40:22,667
Is that right?
920
00:40:20,917 --> 00:40:22,667
(chuckles)
921
00:40:22,667 --> 00:40:25,250
Well, ain't that interesting.
922
00:40:25,250 --> 00:40:27,667
Well, you didn't have any of
923
00:40:25,250 --> 00:40:27,667
my coffee, bounty hunter,
924
00:40:27,667 --> 00:40:30,750
so don't be so sure about
925
00:40:27,667 --> 00:40:30,750
what this little man says.
926
00:40:30,750 --> 00:40:33,875
I had some of his coffee.
927
00:40:33,875 --> 00:40:36,958
Wasn't the best coffee
928
00:40:33,875 --> 00:40:36,958
I ever drank, but...
929
00:40:36,958 --> 00:40:39,125
wasn't nothing wrong with it.
930
00:40:39,125 --> 00:40:41,542
Well, if you want me
931
00:40:39,125 --> 00:40:41,542
to make a pot of coffee,
932
00:40:41,542 --> 00:40:43,125
all you have to do is ask.
933
00:40:43,125 --> 00:40:45,167
(laughs)
934
00:40:45,167 --> 00:40:48,250
Maybe. Maybe.
935
00:40:50,250 --> 00:40:53,417
But it's the stew
936
00:40:50,250 --> 00:40:53,417
that's got me thinkin'.
937
00:40:55,292 --> 00:40:57,875
Now, how long you said
938
00:40:55,292 --> 00:40:57,875
Minnie been gone?
939
00:40:57,875 --> 00:40:59,458
A week?
940
00:40:59,458 --> 00:41:01,917
Sí.
941
00:41:03,125 --> 00:41:04,875
See...
942
00:41:04,875 --> 00:41:07,958
my mama used to make stew,
943
00:41:07,958 --> 00:41:11,625
and it always tasted the same,
944
00:41:07,958 --> 00:41:11,625
no matter the meat.
945
00:41:11,625 --> 00:41:13,542
And there was another fellow
946
00:41:11,625 --> 00:41:13,542
on the plantation,
947
00:41:13,542 --> 00:41:15,000
Uncle Charly.
948
00:41:15,000 --> 00:41:16,792
He made stew, too.
949
00:41:16,792 --> 00:41:18,750
And like my mama,
950
00:41:18,750 --> 00:41:23,042
I ate his stew
951
00:41:18,750 --> 00:41:23,042
from the time I was a whipper
952
00:41:23,042 --> 00:41:26,375
till I was a full-grown man.
953
00:41:26,375 --> 00:41:28,417
No matter the meat,
954
00:41:28,417 --> 00:41:32,542
it always tasted like
955
00:41:28,417 --> 00:41:32,542
Uncle Charly's stew.
956
00:41:32,542 --> 00:41:34,917
Now, I ain't had Minnie's stew
957
00:41:32,542 --> 00:41:34,917
in six months,
958
00:41:34,917 --> 00:41:38,500
so I ain't no expert,
959
00:41:34,917 --> 00:41:38,500
but that...
960
00:41:38,500 --> 00:41:43,167
damn sure is Minnie's stew.
961
00:41:43,167 --> 00:41:45,625
So if Minnie
962
00:41:43,167 --> 00:41:45,625
is on the north side
963
00:41:45,625 --> 00:41:48,542
visitin' her mama for a week,
964
00:41:48,542 --> 00:41:51,208
how she make the stew
965
00:41:48,542 --> 00:41:51,208
this mornin'?
966
00:41:51,208 --> 00:41:52,833
CHRIS:
967
00:41:51,208 --> 00:41:52,833
Hmm. (chuckles)
968
00:41:52,833 --> 00:41:55,375
(Bob sighs)
969
00:41:55,375 --> 00:41:58,125
And this...
970
00:41:58,125 --> 00:42:02,292
this is Sweet Dave's chair.
971
00:42:02,292 --> 00:42:04,333
When I sat in it earlier,
972
00:42:04,333 --> 00:42:06,375
(chuckles):
973
00:42:04,333 --> 00:42:06,375
I couldn't believe it.
974
00:42:06,375 --> 00:42:09,042
Nobody sits
975
00:42:06,375 --> 00:42:09,042
in Sweet Dave's chair.
976
00:42:09,042 --> 00:42:11,417
Uh, this may be Minnie's place,
977
00:42:11,417 --> 00:42:16,875
but this is damn sure
978
00:42:11,417 --> 00:42:16,875
Sweet Dave's chair.
979
00:42:19,208 --> 00:42:22,417
And if he went
980
00:42:19,208 --> 00:42:22,417
to the north side...
981
00:42:24,417 --> 00:42:29,208
...I'm pretty goddamn sure
982
00:42:24,417 --> 00:42:29,208
this chair be goin' with him.
983
00:42:33,792 --> 00:42:35,583
What's in the chair?
984
00:42:35,583 --> 00:42:38,042
Just what I thought.
985
00:42:38,042 --> 00:42:41,125
Sweet Dave's goddamn blood.
986
00:42:41,125 --> 00:42:42,917
Hoo!
987
00:42:42,917 --> 00:42:44,667
Hoo-hoo-hoo!
988
00:42:46,792 --> 00:42:51,208
So, are you actually
989
00:42:46,792 --> 00:42:51,208
accusing me of murder?
990
00:42:51,208 --> 00:42:52,917
(Warren chuckles)
991
00:42:54,292 --> 00:42:57,583
Way I see it, Señor Bob,
992
00:42:57,583 --> 00:43:03,583
is whoever is workin' with her
993
00:42:57,583 --> 00:43:03,583
ain't who they say they is.
994
00:43:03,583 --> 00:43:05,542
And if it's you,
995
00:43:05,542 --> 00:43:09,708
that means Minnie and her man
996
00:43:05,542 --> 00:43:09,708
ain't at her mama's.
997
00:43:09,708 --> 00:43:13,333
They layin' out back there
998
00:43:09,708 --> 00:43:13,333
dead somewhere.
999
00:43:13,333 --> 00:43:15,500
Or if it's you,
1000
00:43:13,333 --> 00:43:15,500
little British man,
1001
00:43:15,500 --> 00:43:18,833
the real Oswaldo Mobray
1002
00:43:15,500 --> 00:43:18,833
layin' in a ditch somewhere
1003
00:43:18,833 --> 00:43:21,375
and you just a English fella
1004
00:43:18,833 --> 00:43:21,375
passin' off his papers.
1005
00:43:21,375 --> 00:43:24,292
CHRIS:
1006
00:43:21,375 --> 00:43:24,292
Or we go by my theory,
1007
00:43:24,292 --> 00:43:27,417
which is the ugliest guy
1008
00:43:24,292 --> 00:43:27,417
did it.
1009
00:43:27,417 --> 00:43:30,042
Which makes it you, Joe Gage.
1010
00:43:30,042 --> 00:43:34,458
So I take it you deduced
1011
00:43:30,042 --> 00:43:34,458
the coffee was poisoned
1012
00:43:34,458 --> 00:43:36,458
while you were murdering
1013
00:43:34,458 --> 00:43:36,458
the old man?
1014
00:43:37,625 --> 00:43:39,417
Yes.
1015
00:43:39,417 --> 00:43:42,042
Well, mi negro amigo,
1016
00:43:42,042 --> 00:43:44,667
during that whole incident,
1017
00:43:44,667 --> 00:43:46,875
I was sitting on that side
1018
00:43:44,667 --> 00:43:46,875
of the room
1019
00:43:46,875 --> 00:43:49,333
playing "Silent Night"
1020
00:43:46,875 --> 00:43:49,333
on the piano.
1021
00:43:49,333 --> 00:43:52,500
Oh, I ain't say
1022
00:43:49,333 --> 00:43:52,500
you poisoned the coffee.
1023
00:43:52,500 --> 00:43:55,500
I said you didn't make
1024
00:43:52,500 --> 00:43:55,500
the stew.
1025
00:43:57,000 --> 00:44:00,583
My theory is...
1026
00:44:00,583 --> 00:44:05,417
you workin' with the man
1027
00:44:00,583 --> 00:44:05,417
who poisoned the coffee,
1028
00:44:05,417 --> 00:44:07,958
and both of y'all
1029
00:44:05,417 --> 00:44:07,958
murdered Minnie,
1030
00:44:07,958 --> 00:44:11,083
Sweet Dave and whoever else
1031
00:44:07,958 --> 00:44:11,083
picked this bad-luck day
1032
00:44:11,083 --> 00:44:14,042
to visit Minnie's Haberdashery
1033
00:44:11,083 --> 00:44:14,042
this mornin'.
1034
00:44:14,042 --> 00:44:15,958
And at some point,
1035
00:44:15,958 --> 00:44:20,500
y'all intended
1036
00:44:15,958 --> 00:44:20,500
to bushwhack John Ruth
1037
00:44:20,500 --> 00:44:23,417
and free Daisy.
1038
00:44:23,417 --> 00:44:25,958
But you didn't count
1039
00:44:23,417 --> 00:44:25,958
on the blizzard,
1040
00:44:25,958 --> 00:44:29,125
and you didn't count on
1041
00:44:25,958 --> 00:44:29,125
the two of us.
1042
00:44:29,125 --> 00:44:30,333
CHRIS:
1043
00:44:29,125 --> 00:44:30,333
Hmm.
1044
00:44:33,667 --> 00:44:35,708
That's far as I got.
1045
00:44:33,667 --> 00:44:35,708
How am I doing?
1046
00:44:35,708 --> 00:44:39,542
(laughs)
1047
00:44:39,542 --> 00:44:42,083
You're a real
1048
00:44:39,542 --> 00:44:42,083
imaginative nigger,
1049
00:44:42,083 --> 00:44:44,458
-ain't you?
1050
00:44:42,083 --> 00:44:44,458
-(laughs)
1051
00:44:44,458 --> 00:44:47,417
So, do you intend to murder me
1052
00:44:47,417 --> 00:44:49,875
based on a far-fetched
1053
00:44:47,417 --> 00:44:49,875
nigger theory,
1054
00:44:49,875 --> 00:44:52,375
or can you prove it, cabrón?
1055
00:44:52,375 --> 00:44:53,833
(laughs)
1056
00:44:53,833 --> 00:44:59,083
It ain't so far-fetched,
1057
00:44:53,833 --> 00:44:59,083
Señor Bob.
1058
00:44:59,083 --> 00:45:01,875
And it's a little bit more
1059
00:44:59,083 --> 00:45:01,875
than a theory.
1060
00:45:06,208 --> 00:45:08,833
How long you say
1061
00:45:06,208 --> 00:45:08,833
you been workin' for Minnie?
1062
00:45:08,833 --> 00:45:10,708
Four months.
1063
00:45:10,708 --> 00:45:15,375
Mm. See, if you'd have been
1064
00:45:10,708 --> 00:45:15,375
here two and a half years ago,
1065
00:45:15,375 --> 00:45:19,333
you'd know 'bout that sign
1066
00:45:15,375 --> 00:45:19,333
used to hang up over the bar.
1067
00:45:19,333 --> 00:45:21,833
Minnie mention that to you?
1068
00:45:23,042 --> 00:45:25,083
No.
1069
00:45:25,083 --> 00:45:27,917
You want to know what
1070
00:45:25,083 --> 00:45:27,917
that sign said, Señor Bob?
1071
00:45:30,000 --> 00:45:34,417
"No dogs or Mexicans allowed."
1072
00:45:34,417 --> 00:45:37,833
(Chris laughs)
1073
00:45:37,833 --> 00:45:39,417
Now, Minnie hung that sign up
1074
00:45:39,417 --> 00:45:41,542
the day she opened
1075
00:45:39,417 --> 00:45:41,542
this haberdashery.
1076
00:45:41,542 --> 00:45:44,583
And it hung over that bar
1077
00:45:41,542 --> 00:45:44,583
every day
1078
00:45:44,583 --> 00:45:49,167
till she took it down
1079
00:45:44,583 --> 00:45:49,167
a little over two years ago.
1080
00:45:49,167 --> 00:45:51,000
You know why she took it down?
1081
00:45:52,792 --> 00:45:55,417
She started lettin' in dogs.
1082
00:45:55,417 --> 00:45:56,917
(sighs)
1083
00:45:59,000 --> 00:46:03,125
Now, Minnie liked
1084
00:45:59,000 --> 00:46:03,125
just about everybody,
1085
00:46:03,125 --> 00:46:07,333
but she sure don't
1086
00:46:03,125 --> 00:46:07,333
like Mexicans.
1087
00:46:07,333 --> 00:46:09,208
So when you tell me
1088
00:46:09,208 --> 00:46:13,042
Minnie went to the north side
1089
00:46:09,208 --> 00:46:13,042
to visit her mama,
1090
00:46:13,042 --> 00:46:15,792
well, I find that
1091
00:46:13,042 --> 00:46:15,792
highly unlikely.
1092
00:46:15,792 --> 00:46:19,458
But okay, maybe.
1093
00:46:19,458 --> 00:46:21,875
But when you tell me
1094
00:46:21,875 --> 00:46:25,625
Minnie Mink
1095
00:46:21,875 --> 00:46:25,625
took the haberdashery,
1096
00:46:25,625 --> 00:46:29,917
the most precious thing to her
1097
00:46:25,625 --> 00:46:29,917
in the whole world,
1098
00:46:29,917 --> 00:46:34,708
and left it in the hands
1099
00:46:29,917 --> 00:46:34,708
of a goddamn Mexican?
1100
00:46:34,708 --> 00:46:36,708
Well, that's what I meant
1101
00:46:34,708 --> 00:46:36,708
in the barn
1102
00:46:36,708 --> 00:46:39,667
when I said that sure
1103
00:46:36,708 --> 00:46:39,667
don't sound like Minnie.
1104
00:46:41,708 --> 00:46:46,833
Now I am calling you a liar,
1105
00:46:41,708 --> 00:46:46,833
Señor Bob.
1106
00:46:48,333 --> 00:46:51,708
And if you lyin',
1107
00:46:48,333 --> 00:46:51,708
which you are...
1108
00:46:53,292 --> 00:46:54,375
...then you killed Minnie.
1109
00:46:54,375 --> 00:46:56,375
-And Sweet Dave.
1110
00:46:54,375 --> 00:46:56,375
-(Bob groaning)
1111
00:47:07,042 --> 00:47:08,250
(guns cock)
1112
00:47:14,750 --> 00:47:17,708
Four measly bullets,
1113
00:47:17,708 --> 00:47:20,417
and there goes Señor Bob.
1114
00:47:22,042 --> 00:47:25,458
But that still
1115
00:47:22,042 --> 00:47:25,458
don't get us no closer
1116
00:47:25,458 --> 00:47:28,458
to which one of y'all
1117
00:47:25,458 --> 00:47:28,458
poisoned the coffee, though.
1118
00:47:28,458 --> 00:47:29,875
Do it, Chris?
1119
00:47:29,875 --> 00:47:32,125
CHRIS:
1120
00:47:29,875 --> 00:47:32,125
No, it sure don't.
1121
00:47:34,125 --> 00:47:35,667
(chuckles softly)
1122
00:47:37,833 --> 00:47:42,125
Now, one of y'all poisoned
1123
00:47:37,833 --> 00:47:42,125
this coffee to free Daisy.
1124
00:47:42,125 --> 00:47:43,917
If I don't hear a confession
1125
00:47:43,917 --> 00:47:47,167
from one of you motherfuckers
1126
00:47:43,917 --> 00:47:47,167
quick, fast and in a hurry,
1127
00:47:47,167 --> 00:47:49,833
I'm gonna pour
1128
00:47:47,167 --> 00:47:49,833
this whole pot of coffee
1129
00:47:49,833 --> 00:47:52,500
down that bitch's
1130
00:47:49,833 --> 00:47:52,500
goddamn throat.
1131
00:47:53,750 --> 00:47:57,042
Okay. Time's up.
1132
00:47:57,042 --> 00:47:58,458
JOE:
1133
00:47:57,042 --> 00:47:58,458
Stop!
1134
00:47:58,458 --> 00:48:00,458
All right, I did it.
1135
00:48:00,458 --> 00:48:02,417
It was me.
1136
00:48:00,458 --> 00:48:02,417
I poisoned the coffee.
1137
00:48:03,500 --> 00:48:06,583
I fuckin' knew it!
1138
00:48:06,583 --> 00:48:08,167
Oh!
1139
00:48:08,167 --> 00:48:10,667
You gonna die now,
1140
00:48:08,167 --> 00:48:10,667
you murderin' bastard!
1141
00:48:10,667 --> 00:48:13,875
Major Warren,
1142
00:48:10,667 --> 00:48:13,875
please let me send this ugly
1143
00:48:13,875 --> 00:48:15,833
son of a bitch to hell.
1144
00:48:15,833 --> 00:48:17,750
You killed O.B.
1145
00:48:17,750 --> 00:48:19,500
He was worth ten of you.
1146
00:48:19,500 --> 00:48:21,042
Warren, can I kill him?
1147
00:48:21,042 --> 00:48:22,583
Say adios to your huevos.
1148
00:48:22,583 --> 00:48:23,792
(gun clicks)
1149
00:48:23,792 --> 00:48:26,458
-(gunshot)
1150
00:48:23,792 --> 00:48:26,458
-(Warren screaming)
1151
00:48:30,000 --> 00:48:32,792
(distorted):
1152
00:48:30,000 --> 00:48:32,792
Major Warren!
1153
00:48:36,000 --> 00:48:37,875
(distorted groaning)
1154
00:48:42,667 --> 00:48:44,292
(bullet ricocheting)
1155
00:48:44,292 --> 00:48:46,667
(groaning)
1156
00:48:46,667 --> 00:48:49,917
(Warren screaming)
1157
00:48:49,917 --> 00:48:55,750
(distorted):
1158
00:48:49,917 --> 00:48:55,750
I ain't got no gun, Sheriff.
1159
00:48:55,750 --> 00:48:58,000
(screaming)
1160
00:49:10,125 --> 00:49:13,208
(screaming)
1161
00:49:18,583 --> 00:49:21,708
(panting loudly)
1162
00:49:21,708 --> 00:49:24,292
(panting echoes, fades)
1163
00:49:24,292 --> 00:49:26,292
♪ ♪
64207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.