All language subtitles for The Hateful Eight 2015 Extended Version Chapter 3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,292 --> 00:00:20,292 (Domergue shouts) 2 00:00:28,333 --> 00:00:30,708 So... 3 00:00:30,708 --> 00:00:36,250 any more guns 4 00:00:30,708 --> 00:00:36,250 I don't know about? 5 00:00:36,250 --> 00:00:39,833 Now, later on, I'm gonna 6 00:00:36,250 --> 00:00:39,833 remember asking this question 7 00:00:39,833 --> 00:00:45,083 and I'm gonna remember 8 00:00:39,833 --> 00:00:45,083 your answer, so one more time. 9 00:00:45,083 --> 00:00:50,542 Any more guns 10 00:00:45,083 --> 00:00:50,542 I don't know about? 11 00:00:50,542 --> 00:00:53,625 I just want to make 12 00:00:50,542 --> 00:00:53,625 an announcement. 13 00:00:53,625 --> 00:00:55,625 What announcement? 14 00:00:55,625 --> 00:00:57,917 Stew is on. 15 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 ♪ ♪ 16 00:01:26,333 --> 00:01:28,750 ♪ ♪ 17 00:01:57,167 --> 00:01:59,542 ♪ ♪ 18 00:02:28,208 --> 00:02:30,625 ♪ ♪ 19 00:02:59,167 --> 00:03:01,583 ♪ ♪ 20 00:03:30,208 --> 00:03:32,583 ♪ ♪ 21 00:03:54,333 --> 00:03:56,750 ♪ ♪ 22 00:04:13,750 --> 00:04:15,167 (O.B. grunts) 23 00:04:17,167 --> 00:04:19,875 Fortify, son. 24 00:04:19,875 --> 00:04:23,250 (wind rushing) 25 00:04:23,250 --> 00:04:25,250 (O.B. grunting) 26 00:04:29,083 --> 00:04:30,500 Why you want to sit here 27 00:04:29,083 --> 00:04:30,500 by yourself? 28 00:04:30,500 --> 00:04:32,125 Everybody's sitting 29 00:04:30,500 --> 00:04:32,125 right over here. 30 00:04:32,125 --> 00:04:33,625 -Just come have a little... 31 00:04:32,125 --> 00:04:33,625 -Well, if you're hungry, 32 00:04:33,625 --> 00:04:35,208 -go sit at the table. 33 00:04:33,625 --> 00:04:35,208 -Well... 34 00:04:35,208 --> 00:04:38,250 -And then you will be eating 35 00:04:35,208 --> 00:04:38,250 with a nigger. -(sighs) 36 00:04:38,250 --> 00:04:40,250 CHRIS: You ain't got 37 00:04:38,250 --> 00:04:40,250 to sit next to that nigger. 38 00:04:40,250 --> 00:04:41,833 SMITHERS: 39 00:04:40,250 --> 00:04:41,833 Judas was at the table. 40 00:04:41,833 --> 00:04:43,333 CHRIS: General, you ain't 41 00:04:41,833 --> 00:04:43,333 got to sit with that nigger. 42 00:04:43,333 --> 00:04:44,917 You can sit next to me. 43 00:04:44,917 --> 00:04:48,833 SMITHERS: I will never 44 00:04:44,917 --> 00:04:48,833 change my mind on this matter. 45 00:04:48,833 --> 00:04:50,750 CHRIS: Now, just come sit 46 00:04:48,833 --> 00:04:50,750 at the table, 47 00:04:50,750 --> 00:04:52,917 have a bowl of stew with us. 48 00:04:52,917 --> 00:04:54,083 After you, Major. 49 00:04:54,083 --> 00:04:55,500 -CHRIS: Just a small bowl? 50 00:04:54,083 --> 00:04:55,500 -SMITHERS: No. 51 00:04:55,500 --> 00:04:58,000 -CHRIS: One little, small bowl? 52 00:04:55,500 --> 00:04:58,000 -SMITHERS: N-O! 53 00:04:58,000 --> 00:05:01,333 General, you need 54 00:04:58,000 --> 00:05:01,333 to get some food in you. 55 00:05:01,333 --> 00:05:04,292 Please. I'll bring you 56 00:05:01,333 --> 00:05:04,292 a little, small bowl. 57 00:05:04,292 --> 00:05:07,917 I'll get you a cup of coffee. 58 00:05:07,917 --> 00:05:11,208 SMITHERS: 59 00:05:07,917 --> 00:05:11,208 I said no to you. 60 00:05:11,208 --> 00:05:14,375 CHRIS: Wouldn't it be nice 61 00:05:11,208 --> 00:05:14,375 to sit with a group of people? 62 00:05:14,375 --> 00:05:16,667 SMITHERS: Sit with a nigger 63 00:05:14,375 --> 00:05:16,667 at the table and eat? 64 00:05:16,667 --> 00:05:18,875 CHRIS: General Smithers, I'm 65 00:05:16,667 --> 00:05:18,875 afraid I'm gonna have to insist. 66 00:05:18,875 --> 00:05:21,917 -Please. 67 00:05:18,875 --> 00:05:21,917 -SMITHERS: Hey. 68 00:05:21,917 --> 00:05:25,750 What privilege 69 00:05:21,917 --> 00:05:25,750 do you never have? 70 00:05:25,750 --> 00:05:28,792 Touching an officer 71 00:05:25,750 --> 00:05:28,792 above you in rank. 72 00:05:28,792 --> 00:05:30,583 General, son. 73 00:05:30,583 --> 00:05:32,708 -CHRIS: Well, can I bring you... 74 00:05:30,583 --> 00:05:32,708 -SMITHERS: Go eat your dinner 75 00:05:32,708 --> 00:05:34,542 -with your nigger friend. 76 00:05:32,708 --> 00:05:34,542 -Amen. 77 00:05:34,542 --> 00:05:36,667 CHRIS: General, you ain't got 78 00:05:34,542 --> 00:05:36,667 to sit next to that nigger. 79 00:05:36,667 --> 00:05:37,875 SMITHERS: You must be 80 00:05:36,667 --> 00:05:37,875 toying with me, son. 81 00:05:37,875 --> 00:05:39,125 CHRIS: 82 00:05:37,875 --> 00:05:39,125 I'll bring you a blanket. 83 00:05:39,125 --> 00:05:40,625 SMITHERS: 84 00:05:39,125 --> 00:05:40,625 I got a blanket. 85 00:05:40,625 --> 00:05:42,917 CHRIS: You need to get some 86 00:05:40,625 --> 00:05:42,917 food in your stomach, General. 87 00:05:42,917 --> 00:05:44,333 WARREN: 88 00:05:42,917 --> 00:05:44,333 You know, Bob... 89 00:05:44,333 --> 00:05:45,917 SMITHERS: 90 00:05:44,333 --> 00:05:45,917 Do you think I, for a minute, 91 00:05:45,917 --> 00:05:47,917 that I want to go over 92 00:05:45,917 --> 00:05:47,917 and sit and eat? 93 00:05:47,917 --> 00:05:50,125 ...if old Minnie was here, 94 00:05:47,917 --> 00:05:50,125 she'd have made some cornbread. 95 00:05:50,125 --> 00:05:52,000 CHRIS: Please, just bring you 96 00:05:50,125 --> 00:05:52,000 a little bowl of stew 97 00:05:52,000 --> 00:05:53,333 -over here to your chair. 98 00:05:52,000 --> 00:05:53,333 -SMITHERS: No. 99 00:05:53,333 --> 00:05:57,542 Have you forgotten 100 00:05:53,333 --> 00:05:57,542 how to take an order, Captain? 101 00:05:57,542 --> 00:05:59,542 You are dismissed. 102 00:06:01,375 --> 00:06:03,583 Yes, sir. 103 00:06:03,583 --> 00:06:05,000 I still don't feel good 104 00:06:05,000 --> 00:06:06,625 about not getting you 105 00:06:05,000 --> 00:06:06,625 something to eat. 106 00:06:06,625 --> 00:06:08,875 Let me know 107 00:06:06,625 --> 00:06:08,875 if you change your mind. 108 00:06:14,500 --> 00:06:17,167 (John clears throat) 109 00:06:17,167 --> 00:06:20,583 Okay. 110 00:06:20,583 --> 00:06:23,625 I'm gonna cut you loose 111 00:06:20,583 --> 00:06:23,625 while we eat. 112 00:06:23,625 --> 00:06:27,583 You get any ideas, 113 00:06:23,625 --> 00:06:27,583 I ain't going soft on you. 114 00:06:27,583 --> 00:06:30,208 Lift your ass 115 00:06:27,583 --> 00:06:30,208 even one inch off that seat, 116 00:06:30,208 --> 00:06:33,958 and I'll put a bullet 117 00:06:30,208 --> 00:06:33,958 right in your goddamn throat. 118 00:06:33,958 --> 00:06:36,250 (smacks lips) 119 00:06:33,958 --> 00:06:36,250 Come here. 120 00:06:40,875 --> 00:06:42,625 (John exhales) 121 00:06:51,750 --> 00:06:53,583 (Chris sighs) 122 00:06:53,583 --> 00:06:55,250 Oh. 123 00:06:53,583 --> 00:06:55,250 (chuckles) 124 00:06:58,250 --> 00:07:01,250 So, Domergue... 125 00:07:01,250 --> 00:07:04,042 I suppose this blizzard 126 00:07:01,250 --> 00:07:04,042 counts as a stroke of luck 127 00:07:04,042 --> 00:07:06,167 far as you're concerned. 128 00:07:06,167 --> 00:07:08,125 You don't hear me 129 00:07:06,167 --> 00:07:08,125 complainin', do ya? 130 00:07:08,125 --> 00:07:10,292 No, I sure don't. 131 00:07:11,833 --> 00:07:14,042 (wind whistling) 132 00:07:18,042 --> 00:07:20,250 Well, how 'bout you, Oswaldo? 133 00:07:22,250 --> 00:07:24,125 How 'bout me what? 134 00:07:24,125 --> 00:07:25,625 Look... 135 00:07:25,625 --> 00:07:27,875 considering all the things 136 00:07:25,625 --> 00:07:27,875 I done for money, 137 00:07:27,875 --> 00:07:29,875 I ain't one to judge, but... 138 00:07:29,875 --> 00:07:32,250 don't you feel 139 00:07:29,875 --> 00:07:32,250 just the least little bad 140 00:07:32,250 --> 00:07:34,750 about hangin' a woman? 141 00:07:34,750 --> 00:07:37,667 Well, until they invent 142 00:07:34,750 --> 00:07:37,667 a trigger a woman can't pull, 143 00:07:37,667 --> 00:07:40,583 if you're a hangman, 144 00:07:37,667 --> 00:07:40,583 you're going to hang women. 145 00:07:40,583 --> 00:07:42,250 Well, hell, Ozzie, 146 00:07:42,250 --> 00:07:44,792 I guess I ain't never looked 147 00:07:42,250 --> 00:07:44,792 at it like that before. 148 00:07:44,792 --> 00:07:47,292 When it comes to some of them 149 00:07:44,792 --> 00:07:47,292 mean bastards out there, 150 00:07:47,292 --> 00:07:49,375 it's the only thing 151 00:07:47,292 --> 00:07:49,375 does the job. 152 00:07:49,375 --> 00:07:52,375 You really only need 153 00:07:49,375 --> 00:07:52,375 to hang mean bastards. 154 00:07:52,375 --> 00:07:55,458 But mean bastards, 155 00:07:52,375 --> 00:07:55,458 you need to hang. 156 00:07:55,458 --> 00:07:58,250 (banging on door) 157 00:07:58,250 --> 00:08:01,125 (wind howling) 158 00:08:02,625 --> 00:08:03,958 (groans) 159 00:08:03,958 --> 00:08:06,625 O.B.: 160 00:08:03,958 --> 00:08:06,625 You goddamn son of a bitch! 161 00:08:07,750 --> 00:08:10,042 I almost died out there! 162 00:08:10,042 --> 00:08:13,125 (panting, groaning) 163 00:08:13,125 --> 00:08:16,875 I ain't ever... 164 00:08:13,125 --> 00:08:16,875 going out in that shit 165 00:08:16,875 --> 00:08:20,208 ever, ever again! 166 00:08:20,208 --> 00:08:23,125 -(hammering) 167 00:08:20,208 --> 00:08:23,125 -(O.B. panting, shivering) 168 00:08:24,750 --> 00:08:26,750 (grunting) 169 00:08:29,500 --> 00:08:31,333 (groans) 170 00:08:31,333 --> 00:08:34,125 -(panting) 171 00:08:31,333 --> 00:08:34,125 -(hammering continues) 172 00:08:34,125 --> 00:08:37,125 (loud, gasping breaths) 173 00:08:40,083 --> 00:08:41,833 (O.B. shivering) 174 00:08:41,833 --> 00:08:43,917 You okay, O.B.? 175 00:08:43,917 --> 00:08:45,458 I'm fine. 176 00:08:45,458 --> 00:08:47,375 I'll be fine. 177 00:08:47,375 --> 00:08:50,417 I just need to get warm. 178 00:08:47,375 --> 00:08:50,417 (panting) 179 00:08:54,667 --> 00:08:57,042 You want some stew, O.B.? 180 00:08:57,042 --> 00:08:58,625 Stew? 181 00:08:58,625 --> 00:09:01,250 Later. 182 00:09:01,250 --> 00:09:03,667 (O.B. continues panting) 183 00:09:03,667 --> 00:09:05,875 O.B.: 184 00:09:03,667 --> 00:09:05,875 Oh, yeah. 185 00:09:05,875 --> 00:09:08,833 That's nice. 186 00:09:05,875 --> 00:09:08,833 (sighs) 187 00:09:16,958 --> 00:09:18,958 (wind whistling) 188 00:09:31,583 --> 00:09:33,833 So... 189 00:09:33,833 --> 00:09:35,833 how you doing, Black Major? 190 00:09:35,833 --> 00:09:37,875 I ain't in the mood, 191 00:09:35,833 --> 00:09:37,875 Chris Mannix. 192 00:09:37,875 --> 00:09:39,875 Leave me be 193 00:09:37,875 --> 00:09:39,875 from your horseshit. 194 00:09:41,375 --> 00:09:43,500 John Ruth says 195 00:09:41,375 --> 00:09:43,500 you got a Lincoln letter. 196 00:09:43,500 --> 00:09:46,542 I told you, jackass, 197 00:09:43,500 --> 00:09:46,542 go hee-haw someplace else. 198 00:09:46,542 --> 00:09:48,250 That's right, John. 199 00:09:48,250 --> 00:09:50,583 You did say that, didn't you? 200 00:09:50,583 --> 00:09:53,500 Yeah. I did. 201 00:09:53,500 --> 00:09:56,333 So... 202 00:09:56,333 --> 00:09:59,042 you got a letter 203 00:09:56,333 --> 00:09:59,042 from Abraham Lincoln? 204 00:09:59,042 --> 00:10:00,667 Yes. 205 00:10:00,667 --> 00:10:03,542 The... Abraham Lincoln? 206 00:10:03,542 --> 00:10:05,042 Yes. 207 00:10:05,042 --> 00:10:06,417 Abraham Lincoln? 208 00:10:06,417 --> 00:10:08,500 The president 209 00:10:06,417 --> 00:10:08,500 of the United States? 210 00:10:08,500 --> 00:10:10,375 Yes. 211 00:10:10,375 --> 00:10:11,417 Of America? 212 00:10:11,417 --> 00:10:12,542 Yes. 213 00:10:12,542 --> 00:10:16,333 Wrote you a letter, personally? 214 00:10:16,333 --> 00:10:17,708 Yes. 215 00:10:17,708 --> 00:10:19,875 Personally, 216 00:10:17,708 --> 00:10:19,875 as in "Dear Major Warren"? 217 00:10:19,875 --> 00:10:22,292 No, personally, 218 00:10:19,875 --> 00:10:22,292 as in "Dear Marquis." 219 00:10:22,292 --> 00:10:23,292 "Dear Marquis"? 220 00:10:23,292 --> 00:10:24,750 Abraham Lincoln, 221 00:10:24,750 --> 00:10:26,792 the president of 222 00:10:24,750 --> 00:10:26,792 the United States of America? 223 00:10:26,792 --> 00:10:28,042 Yes. 224 00:10:28,042 --> 00:10:30,042 May I see it? 225 00:10:30,042 --> 00:10:31,667 No, you may not. 226 00:10:31,667 --> 00:10:34,792 But the way John tells it, 227 00:10:34,792 --> 00:10:36,625 you weren't just 228 00:10:34,792 --> 00:10:36,625 some random nigger soldier 229 00:10:36,625 --> 00:10:38,708 picked from a pile of letters. 230 00:10:38,708 --> 00:10:41,917 Way John tells it... 231 00:10:41,917 --> 00:10:44,000 y'all had a correspondence. 232 00:10:44,000 --> 00:10:45,375 Yes. 233 00:10:45,375 --> 00:10:47,625 The way John tells it... 234 00:10:47,625 --> 00:10:51,250 y'all was practically pen pals. 235 00:10:51,250 --> 00:10:53,667 Yes. 236 00:10:53,667 --> 00:10:56,750 And a pen pal's... 237 00:10:56,750 --> 00:10:59,208 practically a friend. 238 00:11:02,375 --> 00:11:04,750 (laughing loudly) 239 00:11:10,208 --> 00:11:12,542 John Ruth... 240 00:11:12,542 --> 00:11:14,583 you really think a nigger, 241 00:11:14,583 --> 00:11:17,833 drummed out of the cavalry with 242 00:11:14,583 --> 00:11:17,833 a yellow stripe down his back, 243 00:11:17,833 --> 00:11:19,500 was practically friends 244 00:11:19,500 --> 00:11:22,125 with the president of 245 00:11:19,500 --> 00:11:22,125 the United States of America? 246 00:11:22,125 --> 00:11:25,917 (Chris laughing loudly) 247 00:11:25,917 --> 00:11:28,667 John Ruth, I hate to be 248 00:11:25,917 --> 00:11:28,667 the one to break it to you, 249 00:11:28,667 --> 00:11:31,667 but ain't nobody in Minnie's 250 00:11:28,667 --> 00:11:31,667 Haberdashery ever corresponded 251 00:11:31,667 --> 00:11:33,875 with Abraham Lincoln. 252 00:11:33,875 --> 00:11:37,667 Least of all that nigger there! 253 00:11:37,667 --> 00:11:39,542 (laughing) 254 00:11:44,000 --> 00:11:45,333 (slurps) 255 00:11:46,958 --> 00:11:49,333 Was all that horseshit? 256 00:11:50,875 --> 00:11:53,292 (laughs quietly) 257 00:11:50,875 --> 00:11:53,292 Course it was. 258 00:11:53,292 --> 00:11:55,875 (laughing loudly) 259 00:11:55,875 --> 00:11:59,500 (Domergue cackling) 260 00:11:59,500 --> 00:12:03,000 (breathless laughing) 261 00:12:03,000 --> 00:12:05,792 DOMERGUE: 262 00:12:03,000 --> 00:12:05,792 Good one, Warren! 263 00:12:05,792 --> 00:12:07,792 Talk that sass, nigger! 264 00:12:07,792 --> 00:12:10,333 Talk that sass! 265 00:12:10,333 --> 00:12:11,625 (Domergue spits) 266 00:12:11,625 --> 00:12:14,333 (wheezing, laughing) 267 00:12:16,125 --> 00:12:17,542 (Domergue snorts) 268 00:12:19,958 --> 00:12:23,542 Well, I guess it's true 269 00:12:19,958 --> 00:12:23,542 what they say about you people. 270 00:12:26,458 --> 00:12:29,792 Can't trust a fuckin' word 271 00:12:26,458 --> 00:12:29,792 comes out of your mouth. 272 00:12:29,792 --> 00:12:33,500 (chuckles softly) 273 00:12:29,792 --> 00:12:33,500 What's the matter, John Ruth? 274 00:12:33,500 --> 00:12:35,333 I hurt your feelings? 275 00:12:35,333 --> 00:12:39,625 As a matter of fact, you did. 276 00:12:39,625 --> 00:12:42,708 -(sighs) 277 00:12:39,625 --> 00:12:42,708 -(wind whistling) 278 00:12:42,708 --> 00:12:44,583 I-I know... 279 00:12:44,583 --> 00:12:47,458 I'm the only black son of a 280 00:12:44,583 --> 00:12:47,458 bitch you ever conversed with, 281 00:12:47,458 --> 00:12:49,458 so I'm gonna 282 00:12:47,458 --> 00:12:49,458 cut you some slack. 283 00:12:49,458 --> 00:12:52,458 But you got no idea 284 00:12:49,458 --> 00:12:52,458 what it's like 285 00:12:52,458 --> 00:12:55,375 being a black man 286 00:12:52,458 --> 00:12:55,375 facin' down America. 287 00:12:55,375 --> 00:12:57,875 Only time black folks is safe 288 00:12:57,875 --> 00:13:00,292 is when white folks 289 00:12:57,875 --> 00:13:00,292 is disarmed. 290 00:13:00,292 --> 00:13:04,417 And this letter 291 00:13:00,292 --> 00:13:04,417 had the desired effect 292 00:13:04,417 --> 00:13:07,375 of disarmin' white folks. 293 00:13:08,875 --> 00:13:12,167 Call it what you want. 294 00:13:08,875 --> 00:13:12,167 (chuckles softly) 295 00:13:12,167 --> 00:13:14,792 I call it 296 00:13:12,167 --> 00:13:14,792 a dirty fuckin' trick. 297 00:13:19,333 --> 00:13:21,125 (sighs) 298 00:13:24,000 --> 00:13:26,375 You want to know why I lie 299 00:13:26,375 --> 00:13:29,042 about somethin' like that, 300 00:13:26,375 --> 00:13:29,042 white man? 301 00:13:33,292 --> 00:13:36,667 Got me on that stagecoach, 302 00:13:33,292 --> 00:13:36,667 didn't it? 303 00:13:43,625 --> 00:13:46,042 Well, I'll tell you 304 00:13:43,625 --> 00:13:46,042 like the good Lord told John. 305 00:13:46,042 --> 00:13:48,583 A letter from Abraham Lincoln 306 00:13:46,042 --> 00:13:48,583 wouldn't have had 307 00:13:48,583 --> 00:13:50,667 that kind of effect on me. 308 00:13:50,667 --> 00:13:52,708 I might let a whore piss on it. 309 00:13:52,708 --> 00:13:56,083 -DOMERGUE: I'll spit on it. 310 00:13:52,708 --> 00:13:56,083 -CHRIS: Good for you, sister! 311 00:14:01,208 --> 00:14:03,417 (wind whistling) 312 00:14:04,542 --> 00:14:06,583 (Smithers mutters) 313 00:14:12,833 --> 00:14:14,500 Warren. 314 00:14:14,500 --> 00:14:17,167 Goddamn it, 315 00:14:14,500 --> 00:14:17,167 you leave that old man alone. 316 00:14:17,167 --> 00:14:19,250 WARREN: 317 00:14:17,167 --> 00:14:19,250 Stand down, you son of a bitch. 318 00:14:19,250 --> 00:14:21,875 I shared a battlefield 319 00:14:19,250 --> 00:14:21,875 with this man. 320 00:14:21,875 --> 00:14:25,167 Or would you 321 00:14:21,875 --> 00:14:25,167 deny me that, too? 322 00:14:28,250 --> 00:14:31,500 I suppose you were there. 323 00:14:31,500 --> 00:14:33,292 May I join you? 324 00:14:37,917 --> 00:14:40,125 Yes, you may. 325 00:14:49,375 --> 00:14:50,708 (exhales) 326 00:14:57,333 --> 00:14:59,750 (wind whistling) 327 00:15:09,917 --> 00:15:14,000 (playing "Silent Night") 328 00:15:20,667 --> 00:15:23,083 (continues playing 329 00:15:20,667 --> 00:15:23,083 "Silent Night") 330 00:15:28,750 --> 00:15:30,375 (plays two discordant notes) 331 00:15:30,375 --> 00:15:32,000 (quietly): 332 00:15:30,375 --> 00:15:32,000 Damn it. 333 00:15:34,333 --> 00:15:37,333 (restarts "Silent Night" 334 00:15:34,333 --> 00:15:37,333 from beginning) 335 00:15:37,333 --> 00:15:40,875 So, how's life since the war? 336 00:15:42,333 --> 00:15:45,875 (slow playing 337 00:15:42,333 --> 00:15:45,875 of "Silent Night" continues) 338 00:15:45,875 --> 00:15:49,042 Got both my legs. 339 00:15:45,875 --> 00:15:49,042 (chuckles) 340 00:15:49,042 --> 00:15:52,500 Both my arms. 341 00:15:52,500 --> 00:15:54,708 I can't complain. 342 00:15:54,708 --> 00:15:56,375 Got a woman? 343 00:15:58,375 --> 00:16:01,000 Fever took her 344 00:15:58,375 --> 00:16:01,000 start of this last winter. 345 00:16:01,000 --> 00:16:02,458 WARREN: 346 00:16:01,000 --> 00:16:02,458 Mm. 347 00:16:02,458 --> 00:16:04,292 What was her name? 348 00:16:04,292 --> 00:16:06,792 (sighs) 349 00:16:04,292 --> 00:16:06,792 Betsy. 350 00:16:06,792 --> 00:16:09,292 Georgia gal? 351 00:16:09,292 --> 00:16:11,375 Augusta. 352 00:16:11,375 --> 00:16:13,083 ("Silent Night" continues) 353 00:16:13,083 --> 00:16:15,417 Atlanta boy, Augusta girl. 354 00:16:15,417 --> 00:16:17,583 (chuckles) 355 00:16:17,583 --> 00:16:20,333 I used to raise 356 00:16:17,583 --> 00:16:20,333 Kentucky horses. 357 00:16:20,333 --> 00:16:23,083 And her pa was the owner 358 00:16:20,333 --> 00:16:23,083 of the breedership 359 00:16:23,083 --> 00:16:25,208 where I bought 360 00:16:23,083 --> 00:16:25,208 most of my ponies. 361 00:16:25,208 --> 00:16:27,417 (plays wrong chord) 362 00:16:27,417 --> 00:16:30,125 (grumbles) 363 00:16:27,417 --> 00:16:30,125 Goddamn it. 364 00:16:30,125 --> 00:16:32,208 I made a good deal on her. 365 00:16:32,208 --> 00:16:34,583 -("Silent Night" resumes) 366 00:16:32,208 --> 00:16:34,583 -Took the stake he gave me 367 00:16:34,583 --> 00:16:37,125 and bought 368 00:16:34,583 --> 00:16:37,125 a bunch of peach orchards. 369 00:16:37,125 --> 00:16:39,333 Set myself up pretty well. 370 00:16:39,333 --> 00:16:41,333 Did a hell of a lot better 371 00:16:41,333 --> 00:16:44,542 than either one of my no-good 372 00:16:41,333 --> 00:16:44,542 brothers, that's for damn sure. 373 00:16:44,542 --> 00:16:46,583 Hmm. 374 00:16:46,583 --> 00:16:48,958 Yeah, your boy come up here 375 00:16:46,583 --> 00:16:48,958 a few years back. 376 00:16:50,250 --> 00:16:53,875 He spoke highly 377 00:16:50,250 --> 00:16:53,875 of his mama, too. 378 00:16:53,875 --> 00:16:56,583 You knew my boy? 379 00:16:56,583 --> 00:16:59,417 Did I know him? 380 00:16:59,417 --> 00:17:01,042 Yep. 381 00:17:01,042 --> 00:17:02,458 (chuckles) 382 00:17:02,458 --> 00:17:04,417 Yeah, I knew him. 383 00:17:04,417 --> 00:17:06,917 You did not know my boy. 384 00:17:08,625 --> 00:17:10,250 (sets bowl down) 385 00:17:10,250 --> 00:17:12,042 Suit yourself. 386 00:17:12,042 --> 00:17:15,083 ("Silent Night" continues) 387 00:17:15,083 --> 00:17:18,208 -Did you know my son? 388 00:17:15,083 --> 00:17:18,208 -(Bob hits wrong notes, stops) 389 00:17:18,208 --> 00:17:20,750 I know the day he died. 390 00:17:20,750 --> 00:17:23,667 -Do you? 391 00:17:20,750 --> 00:17:23,667 -No. 392 00:17:23,667 --> 00:17:25,833 Do you want to know 393 00:17:23,667 --> 00:17:25,833 what day that was? 394 00:17:25,833 --> 00:17:27,250 Yes. 395 00:17:31,125 --> 00:17:34,667 The day he met me. 396 00:17:34,667 --> 00:17:36,375 (wind whistling) 397 00:17:36,375 --> 00:17:39,792 ("Silent Night" resumes) 398 00:17:48,000 --> 00:17:50,500 (Bob plays trill, 399 00:17:48,000 --> 00:17:50,500 resumes melody) 400 00:17:50,500 --> 00:17:52,458 WARREN: 401 00:17:50,500 --> 00:17:52,458 He come up here 402 00:17:52,458 --> 00:17:54,708 to do a little 403 00:17:52,458 --> 00:17:54,708 nigger head-huntin'. 404 00:17:54,708 --> 00:17:57,458 By then, the reward was, oh... 405 00:17:57,458 --> 00:18:00,208 $5,000 and braggin' rights. 406 00:18:00,208 --> 00:18:02,208 But to battle-hard rebs, 407 00:18:02,208 --> 00:18:04,875 $5,000 just to cut off 408 00:18:02,208 --> 00:18:04,875 a nigger's head? 409 00:18:04,875 --> 00:18:06,500 (blows) 410 00:18:06,500 --> 00:18:09,167 (chuckles) 411 00:18:06,500 --> 00:18:09,167 That's good money. 412 00:18:09,167 --> 00:18:12,500 So them Johnnies 413 00:18:09,167 --> 00:18:12,500 climbed this mountain, 414 00:18:12,500 --> 00:18:15,083 -lookin' for fortune. 415 00:18:12,500 --> 00:18:15,083 -(pours drink) 416 00:18:15,083 --> 00:18:19,292 There wasn't no fortune 417 00:18:15,083 --> 00:18:19,292 to be found. 418 00:18:19,292 --> 00:18:21,542 All they found... 419 00:18:21,542 --> 00:18:23,458 was me. 420 00:18:23,458 --> 00:18:25,125 ("Silent Night" continues) 421 00:18:25,125 --> 00:18:28,167 All them crackers come up here 422 00:18:25,125 --> 00:18:28,167 sang a different tune 423 00:18:28,167 --> 00:18:31,667 when they found theyself 424 00:18:28,167 --> 00:18:31,667 at the mercy of a nigger's gun. 425 00:18:31,667 --> 00:18:34,708 (plays trill) 426 00:18:34,708 --> 00:18:36,333 "Let's just forget it. 427 00:18:36,333 --> 00:18:39,667 I'll go my way, you go your'n." 428 00:18:39,667 --> 00:18:41,792 That's your boy Chester 429 00:18:39,667 --> 00:18:41,792 talkin'. 430 00:18:41,792 --> 00:18:44,458 You're a goddamn lie! 431 00:18:44,458 --> 00:18:48,833 WARREN: "If you just let me 432 00:18:44,458 --> 00:18:48,833 go home to my family, I swear 433 00:18:48,833 --> 00:18:52,708 I'll never set foot 434 00:18:48,833 --> 00:18:52,708 in Wyoming again." 435 00:18:52,708 --> 00:18:54,500 (chuckles) 436 00:18:54,500 --> 00:18:56,667 That's what they all said. 437 00:19:00,000 --> 00:19:02,667 Beggin' for his life... 438 00:19:02,667 --> 00:19:08,292 your boy told me 439 00:19:02,667 --> 00:19:08,292 his whole life story. 440 00:19:10,042 --> 00:19:11,458 And you... 441 00:19:11,458 --> 00:19:14,000 was in that story, General. 442 00:19:14,000 --> 00:19:15,583 (plays last chord) 443 00:19:15,583 --> 00:19:19,792 And when I knew me 444 00:19:15,583 --> 00:19:19,792 I had the son 445 00:19:19,792 --> 00:19:23,542 of the Bloody Nigger Killer 446 00:19:19,792 --> 00:19:23,542 of Baton Rouge... 447 00:19:23,542 --> 00:19:27,125 (chuckles) I knew me 448 00:19:23,542 --> 00:19:27,125 I was gonna have some fun. 449 00:19:27,125 --> 00:19:30,125 CHRIS: You shut your 450 00:19:27,125 --> 00:19:30,125 lyin' nigger lips up! 451 00:19:30,125 --> 00:19:32,167 General Smithers, 452 00:19:30,125 --> 00:19:32,167 don't you listen to him. 453 00:19:32,167 --> 00:19:34,292 He didn't know your boy. 454 00:19:34,292 --> 00:19:37,167 He just heard tell 455 00:19:34,292 --> 00:19:37,167 why you're here, is all. 456 00:19:37,167 --> 00:19:40,583 It was cold 457 00:19:37,167 --> 00:19:40,583 the day I killed your boy. 458 00:19:40,583 --> 00:19:42,417 And I don't mean 459 00:19:42,417 --> 00:19:45,167 snowy-mountain-Wyoming cold, 460 00:19:42,417 --> 00:19:45,167 mm-mm. 461 00:19:45,167 --> 00:19:47,583 It was colder than that. 462 00:19:47,583 --> 00:19:50,792 And on that cold day, 463 00:19:47,583 --> 00:19:50,792 with your boy 464 00:19:50,792 --> 00:19:54,583 at the business end 465 00:19:50,792 --> 00:19:54,583 of my gun barrel, 466 00:19:54,583 --> 00:19:57,250 I made him strip... 467 00:19:57,250 --> 00:20:00,375 right down to his bare ass. 468 00:20:02,625 --> 00:20:06,042 Then I told him 469 00:20:02,625 --> 00:20:06,042 to start walkin'. 470 00:20:06,042 --> 00:20:08,458 (wind whistling) 471 00:20:08,458 --> 00:20:10,833 ♪ ♪ 472 00:20:31,333 --> 00:20:33,958 ♪ ♪ 473 00:20:33,958 --> 00:20:36,792 I walked his naked ass 474 00:20:33,958 --> 00:20:36,792 for two hours 475 00:20:36,792 --> 00:20:38,792 'fore the cold collapsed him. 476 00:20:40,333 --> 00:20:43,292 You never even knew my boy? 477 00:20:43,292 --> 00:20:45,708 CHRIS: 478 00:20:43,292 --> 00:20:45,708 No, he didn't! 479 00:20:45,708 --> 00:20:46,875 He's just a sneaky nigger 480 00:20:46,875 --> 00:20:48,875 trying to get you 481 00:20:46,875 --> 00:20:48,875 to go for that gun. 482 00:20:48,875 --> 00:20:53,292 WARREN: Then... 483 00:20:48,875 --> 00:20:53,292 he commenced to beggin' again. 484 00:20:53,292 --> 00:20:57,125 But this time, 485 00:20:53,292 --> 00:20:57,125 he wasn't beggin' to go home. 486 00:20:57,125 --> 00:21:00,625 (chuckles) Ah, he knew 487 00:20:57,125 --> 00:21:00,625 he'd never see his home again. 488 00:21:00,625 --> 00:21:03,000 He wasn't beggin' 489 00:21:00,625 --> 00:21:03,000 for his life neither, 490 00:21:03,000 --> 00:21:06,708 'cause he knew 491 00:21:03,000 --> 00:21:06,708 that was long gone. 492 00:21:06,708 --> 00:21:10,250 All he wanted... 493 00:21:10,250 --> 00:21:12,292 was a blanket. 494 00:21:12,292 --> 00:21:15,833 Now, don't judge your boy too 495 00:21:12,292 --> 00:21:15,833 harshly, General. (chuckles) 496 00:21:15,833 --> 00:21:19,250 You ain't never been cold 497 00:21:15,833 --> 00:21:19,250 as your boy was that day. 498 00:21:19,250 --> 00:21:21,333 (Warren chuckling) 499 00:21:21,333 --> 00:21:23,875 You'd be surprised 500 00:21:23,875 --> 00:21:29,833 what a man that cold 501 00:21:23,875 --> 00:21:29,833 would do for a blanket. 502 00:21:29,833 --> 00:21:32,833 You want to know 503 00:21:29,833 --> 00:21:32,833 what your boy did? 504 00:21:35,417 --> 00:21:41,125 I pulled my big black pecker 505 00:21:35,417 --> 00:21:41,125 out of my pants... 506 00:21:41,125 --> 00:21:43,750 and I made him crawl 507 00:21:41,125 --> 00:21:43,750 through the snow 508 00:21:43,750 --> 00:21:46,708 on all fours over to it. 509 00:21:46,708 --> 00:21:48,708 ♪ ♪ 510 00:21:54,292 --> 00:21:58,458 Then I grabbed me a handful 511 00:21:54,292 --> 00:21:58,458 of that black hair 512 00:21:58,458 --> 00:22:02,042 at the back of his head... 513 00:22:02,042 --> 00:22:06,500 and I stuck 514 00:22:02,042 --> 00:22:06,500 my big black johnson 515 00:22:06,500 --> 00:22:10,875 right down his goddamn throat. 516 00:22:10,875 --> 00:22:14,542 And it was full of blood, 517 00:22:10,875 --> 00:22:14,542 so it was warm. (chuckles) 518 00:22:14,542 --> 00:22:18,708 Oh, you bet your sweet ass 519 00:22:14,542 --> 00:22:18,708 it was warm. 520 00:22:18,708 --> 00:22:22,917 And Chester Charles Smithers 521 00:22:22,917 --> 00:22:26,750 sucked on that 522 00:22:22,917 --> 00:22:26,750 warm black dingus 523 00:22:26,750 --> 00:22:29,125 for long as he could! 524 00:22:29,125 --> 00:22:32,250 (Warren cackling) 525 00:22:34,292 --> 00:22:37,375 (cackling) 526 00:22:37,375 --> 00:22:38,708 (whoops) 527 00:22:40,375 --> 00:22:42,708 You're startin' 528 00:22:40,375 --> 00:22:42,708 to see pictures, ain't ya? 529 00:22:42,708 --> 00:22:44,708 Your boy... 530 00:22:44,708 --> 00:22:47,083 black dude's dingus 531 00:22:44,708 --> 00:22:47,083 in his mouth... 532 00:22:47,083 --> 00:22:50,583 him sh-shakin', him cryin', 533 00:22:50,583 --> 00:22:52,333 me laughin'... 534 00:22:52,333 --> 00:22:54,250 (laughing) 535 00:22:54,250 --> 00:22:56,125 (Smithers exhales) 536 00:22:56,125 --> 00:23:00,542 ...and him not understandin'. 537 00:23:00,542 --> 00:23:03,750 But you understand, 538 00:23:00,542 --> 00:23:03,750 don't you, Sandy? 539 00:23:03,750 --> 00:23:07,667 I never did give your boy 540 00:23:03,750 --> 00:23:07,667 that blanket... 541 00:23:07,667 --> 00:23:10,375 even after all he did. 542 00:23:10,375 --> 00:23:15,000 And he did everything I asked. 543 00:23:16,542 --> 00:23:19,208 No blanket. 544 00:23:19,208 --> 00:23:23,417 That blanket was just a 545 00:23:19,208 --> 00:23:23,417 heart-breakin' liar's promise. 546 00:23:23,417 --> 00:23:25,167 Kinda like those uniforms 547 00:23:25,167 --> 00:23:27,333 the Union issued 548 00:23:25,167 --> 00:23:27,333 those colored troops 549 00:23:27,333 --> 00:23:31,292 that you chose 550 00:23:27,333 --> 00:23:31,292 not to acknowledge. 551 00:23:31,292 --> 00:23:34,792 (wind whistling) 552 00:23:34,792 --> 00:23:37,000 (sighs) 553 00:23:37,000 --> 00:23:40,833 So what you gonna do, 554 00:23:37,000 --> 00:23:40,833 old man? Hmm? 555 00:23:40,833 --> 00:23:44,458 You gonna spend 556 00:23:40,833 --> 00:23:44,458 the next two, three days 557 00:23:44,458 --> 00:23:47,708 ignorin' the nigger 558 00:23:44,458 --> 00:23:47,708 that killed your boy? 559 00:23:48,792 --> 00:23:52,458 Ignorin' how I made him suffer? 560 00:23:52,458 --> 00:23:56,375 Ignoring how I made him... 561 00:23:52,458 --> 00:23:56,375 (slurps) 562 00:23:56,375 --> 00:23:59,625 lick... all over my johnson? 563 00:23:59,625 --> 00:24:02,167 (Warren chuckles) 564 00:24:02,167 --> 00:24:06,333 Oh, the dumbest thing 565 00:24:02,167 --> 00:24:06,333 your boy ever did 566 00:24:06,333 --> 00:24:09,375 was to let me know... 567 00:24:09,375 --> 00:24:11,833 he was your boy. 568 00:24:14,583 --> 00:24:17,167 (groans) 569 00:24:17,167 --> 00:24:18,750 (gun whooshes) 570 00:24:33,167 --> 00:24:37,042 (wind whistling) 571 00:24:37,042 --> 00:24:39,042 NARRATOR: 572 00:24:37,042 --> 00:24:39,042 About 15 minutes has past 573 00:24:39,042 --> 00:24:42,167 since we last left 574 00:24:39,042 --> 00:24:42,167 our characters. 575 00:24:42,167 --> 00:24:46,208 Joe Gage volunteered to take 576 00:24:42,167 --> 00:24:46,208 Smithers' dead body outside. 577 00:24:46,208 --> 00:24:49,417 Straws were drawn 578 00:24:46,208 --> 00:24:49,417 to see who'd help him. 579 00:24:49,417 --> 00:24:51,958 O.B. lost. 580 00:24:51,958 --> 00:24:54,625 Chris, John Ruth and Oswaldo 581 00:24:51,958 --> 00:24:54,625 had a vigorous debate 582 00:24:54,625 --> 00:24:56,500 about the legality 583 00:24:54,625 --> 00:24:56,500 of the self-defense murder 584 00:24:56,500 --> 00:24:58,292 that just transpired. 585 00:24:58,292 --> 00:25:00,917 Major Marquis Warren, 586 00:24:58,292 --> 00:25:00,917 who was supremely confident 587 00:25:00,917 --> 00:25:03,292 about the legality 588 00:25:00,917 --> 00:25:03,292 of what just transpired, 589 00:25:03,292 --> 00:25:06,083 ignored them, 590 00:25:03,292 --> 00:25:06,083 sat at the table by himself 591 00:25:06,083 --> 00:25:08,292 and drank brandy. 592 00:25:08,292 --> 00:25:10,125 (wind whistling) 593 00:25:10,125 --> 00:25:12,750 Captain Chris Mannix donned 594 00:25:10,125 --> 00:25:12,750 the dead general's coat 595 00:25:12,750 --> 00:25:15,583 and joined Oswaldo in lighting 596 00:25:12,750 --> 00:25:15,583 the candles and lanterns. 597 00:25:15,583 --> 00:25:17,583 Hey, Ozzie! 598 00:25:17,583 --> 00:25:19,750 Now, you got the right idea. 599 00:25:19,750 --> 00:25:21,750 Let's light this place up. 600 00:25:21,750 --> 00:25:24,125 NARRATOR: 601 00:25:21,750 --> 00:25:24,125 John Ruth held the door closed, 602 00:25:24,125 --> 00:25:26,583 waiting for Joe Gage 603 00:25:24,125 --> 00:25:26,583 and O.B. to return. 604 00:25:26,583 --> 00:25:29,583 (wind whistling, howling) 605 00:25:31,375 --> 00:25:34,208 Bob enjoyed a Manzana Roja. 606 00:25:40,542 --> 00:25:43,792 Domergue, however, 607 00:25:40,542 --> 00:25:43,792 hasn't moved from her spot 608 00:25:43,792 --> 00:25:46,625 at the community dinner table 609 00:25:43,792 --> 00:25:46,625 since John Ruth uncuffed her. 610 00:25:46,625 --> 00:25:49,000 John Ruth. 611 00:25:49,000 --> 00:25:51,333 JOHN: 612 00:25:49,000 --> 00:25:51,333 Yeah. 613 00:25:51,333 --> 00:25:54,042 Can I play that guitar 614 00:25:51,333 --> 00:25:54,042 over there? 615 00:25:54,042 --> 00:25:56,500 NARRATOR: 616 00:25:54,042 --> 00:25:56,500 Let's go back a bit. 617 00:25:56,500 --> 00:26:00,125 Your boy, black dude's dingus 618 00:25:56,500 --> 00:26:00,125 in his mouth... 619 00:26:00,125 --> 00:26:02,250 NARRATOR: 620 00:26:00,125 --> 00:26:02,250 15 minutes ago, Major Warren 621 00:26:02,250 --> 00:26:04,958 shot General Smithers 622 00:26:02,250 --> 00:26:04,958 in front of everybody. 623 00:26:04,958 --> 00:26:07,625 But about 40 seconds 624 00:26:04,958 --> 00:26:07,625 before that, 625 00:26:07,625 --> 00:26:09,708 something equally 626 00:26:07,625 --> 00:26:09,708 as important happened, 627 00:26:09,708 --> 00:26:11,958 but not everybody saw it. 628 00:26:11,958 --> 00:26:14,417 While Major Warren 629 00:26:11,958 --> 00:26:14,417 was captivating the crowd 630 00:26:14,417 --> 00:26:17,875 with tales of black dicks 631 00:26:14,417 --> 00:26:17,875 in white mouths, 632 00:26:17,875 --> 00:26:21,542 somebody... 633 00:26:17,875 --> 00:26:21,542 poisoned the coffee. 634 00:26:21,542 --> 00:26:25,542 WARREN: 635 00:26:21,542 --> 00:26:25,542 He did everything I asked. 636 00:26:25,542 --> 00:26:27,458 No blanket. 637 00:26:27,458 --> 00:26:30,708 NARRATOR: And the only one 638 00:26:27,458 --> 00:26:30,708 to see him do it... 639 00:26:30,708 --> 00:26:32,083 (gunshot, Smithers groans) 640 00:26:32,083 --> 00:26:34,958 (clattering) 641 00:26:34,958 --> 00:26:36,958 ...was Domergue. 642 00:26:41,542 --> 00:26:45,250 That's why this is called 643 00:26:45,250 --> 00:26:48,250 "Domergue's Got a Secret." 644 00:26:49,708 --> 00:26:52,375 John Ruth. 645 00:26:52,375 --> 00:26:54,250 JOHN: 646 00:26:52,375 --> 00:26:54,250 Yeah. 647 00:26:54,250 --> 00:26:56,917 Can I play that guitar 648 00:26:54,250 --> 00:26:56,917 over there? 649 00:26:56,917 --> 00:26:58,917 (wind whistling) 650 00:27:02,667 --> 00:27:04,750 Yeah. 651 00:27:10,250 --> 00:27:13,458 You come back with 652 00:27:10,250 --> 00:27:13,458 anything else but a guitar, 653 00:27:13,458 --> 00:27:16,250 my pistol plays a tune. 654 00:27:16,250 --> 00:27:19,000 "Domergue's Death March." 655 00:27:19,000 --> 00:27:20,458 You got it? 656 00:27:20,458 --> 00:27:22,250 Yeah, yeah, yeah, I got it. 657 00:27:30,583 --> 00:27:32,375 (blows) 658 00:27:35,917 --> 00:27:38,083 (strums soft chord) 659 00:27:44,417 --> 00:27:46,417 (sighs) 660 00:27:50,875 --> 00:27:53,083 (tuning) 661 00:28:04,375 --> 00:28:06,958 (soft folk song begins) 662 00:28:12,417 --> 00:28:15,708 ♪ Listen for a moment, lads ♪ 663 00:28:15,708 --> 00:28:19,667 ♪ And hear me tell my tale ♪ 664 00:28:19,667 --> 00:28:23,292 ♪ O'er the sea 665 00:28:19,667 --> 00:28:23,292 from England shore ♪ 666 00:28:23,292 --> 00:28:27,208 ♪ I was condemned to sail ♪ 667 00:28:27,208 --> 00:28:30,625 ♪ Jury found me guilty, sir ♪ 668 00:28:30,625 --> 00:28:33,917 ♪ And said the judge, said he ♪ 669 00:28:36,000 --> 00:28:39,708 ♪ For life, Jim Jones, 670 00:28:36,000 --> 00:28:39,708 I sentence you ♪ 671 00:28:39,708 --> 00:28:43,167 ♪ Across the stormy sea ♪ 672 00:28:43,167 --> 00:28:45,542 (pounding at door, 673 00:28:43,167 --> 00:28:45,542 wind howling) 674 00:28:45,542 --> 00:28:48,375 ♪ Have no chance 675 00:28:45,542 --> 00:28:48,375 of mischief there ♪ 676 00:28:48,375 --> 00:28:51,917 ♪ Remember what I say ♪ 677 00:28:51,917 --> 00:28:55,125 ♪ They'll flog the poaching 678 00:28:51,917 --> 00:28:55,125 out of you ♪ 679 00:28:55,125 --> 00:28:58,625 -♪ Out there in Botany Bay ♪ 680 00:28:55,125 --> 00:28:58,625 -(hammering) 681 00:28:58,625 --> 00:29:01,667 ♪ Waves were high 682 00:28:58,625 --> 00:29:01,667 upon the sea ♪ 683 00:29:01,667 --> 00:29:06,917 ♪ The winds approaching gales ♪ 684 00:29:06,917 --> 00:29:10,083 ♪ I'd rather drowned 685 00:29:06,917 --> 00:29:10,083 in misery ♪ 686 00:29:10,083 --> 00:29:13,917 ♪ Than come 687 00:29:10,083 --> 00:29:13,917 to New South Wales ♪ 688 00:29:15,458 --> 00:29:18,333 ♪ The waves were high 689 00:29:15,458 --> 00:29:18,333 upon the sea ♪ 690 00:29:18,333 --> 00:29:21,250 ♪ When the pirates came along ♪ 691 00:29:21,250 --> 00:29:24,875 ♪ But the soldiers 692 00:29:21,250 --> 00:29:24,875 on our convict ship ♪ 693 00:29:24,875 --> 00:29:28,542 ♪ Were full 500 strong ♪ 694 00:29:28,542 --> 00:29:31,958 ♪ They opened fire 695 00:29:28,542 --> 00:29:31,958 and somehow drove ♪ 696 00:29:31,958 --> 00:29:36,875 ♪ That pirate ship away ♪ 697 00:29:36,875 --> 00:29:39,917 ♪ I'd rather join 698 00:29:36,875 --> 00:29:39,917 that pirate ship ♪ 699 00:29:39,917 --> 00:29:43,583 ♪ Than gone to Botany Bay ♪ 700 00:29:45,333 --> 00:29:47,292 ♪ And one dark night ♪ 701 00:29:47,292 --> 00:29:51,667 ♪ When everything is quiet 702 00:29:47,292 --> 00:29:51,667 in the town ♪ 703 00:29:53,292 --> 00:29:56,125 ♪ I'll kill you bastards 704 00:29:53,292 --> 00:29:56,125 one and all ♪ 705 00:29:56,125 --> 00:29:59,625 ♪ I'll gun the floggers down ♪ 706 00:29:59,625 --> 00:30:02,750 ♪ Give them all 707 00:29:59,625 --> 00:30:02,750 a little shock ♪ 708 00:30:02,750 --> 00:30:07,208 ♪ Remember what I say ♪ 709 00:30:07,208 --> 00:30:10,417 ♪ Yet regret 710 00:30:07,208 --> 00:30:10,417 they sent Jim Jones ♪ 711 00:30:10,417 --> 00:30:13,292 ♪ In chains to Botany Bay. ♪ 712 00:30:16,792 --> 00:30:19,250 (song ends) 713 00:30:19,250 --> 00:30:24,083 That's the one you like to sing 714 00:30:19,250 --> 00:30:24,083 in the stagecoach, huh? 715 00:30:24,083 --> 00:30:25,250 Yeah. 716 00:30:25,250 --> 00:30:27,333 It's kinda pretty. 717 00:30:27,333 --> 00:30:29,250 Got another verse to it? 718 00:30:29,250 --> 00:30:31,292 Yeah, lots. 719 00:30:31,292 --> 00:30:33,292 (slurps) 720 00:30:33,292 --> 00:30:35,708 Well, go ahead, sing it. 721 00:30:40,375 --> 00:30:42,583 Whatever you say, John. 722 00:30:43,875 --> 00:30:45,708 (resumes playing) 723 00:30:45,708 --> 00:30:48,917 ♪ Now day and night 724 00:30:45,708 --> 00:30:48,917 the irons clang ♪ 725 00:30:48,917 --> 00:30:52,833 ♪ And like poor galley slaves ♪ 726 00:30:52,833 --> 00:30:55,875 ♪ We toil and toil 727 00:30:52,833 --> 00:30:55,875 and when we die ♪ 728 00:30:55,875 --> 00:30:59,708 ♪ Must fill dishonored graves ♪ 729 00:30:59,708 --> 00:31:02,542 ♪ By and by 730 00:30:59,708 --> 00:31:02,542 I'll break my chains ♪ 731 00:31:02,542 --> 00:31:07,583 ♪ And to the bush I'll go ♪ 732 00:31:07,583 --> 00:31:12,667 ♪ And you'll be dead 733 00:31:07,583 --> 00:31:12,667 behind me, John ♪ 734 00:31:12,667 --> 00:31:16,792 ♪ When I get to Mexico. ♪ 735 00:31:21,750 --> 00:31:23,250 (song ends) 736 00:31:23,250 --> 00:31:25,750 Give me that guitar. 737 00:31:28,250 --> 00:31:29,625 Music time's over! 738 00:31:29,625 --> 00:31:30,958 DOMERGUE: 739 00:31:29,625 --> 00:31:30,958 Wha... Hey! 740 00:31:30,958 --> 00:31:32,458 Whoa! Whoa, whoa! 741 00:31:32,458 --> 00:31:34,125 Whoa! 742 00:31:34,125 --> 00:31:35,833 Turn around! 743 00:31:43,167 --> 00:31:44,792 John, no! 744 00:31:44,792 --> 00:31:46,417 -No, no, no, no, no! 745 00:31:44,792 --> 00:31:46,417 -Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 746 00:31:46,417 --> 00:31:48,792 Shut up! 747 00:31:55,583 --> 00:31:57,583 ♪ ♪ 748 00:32:08,750 --> 00:32:10,333 (match strikes) 749 00:32:27,875 --> 00:32:29,875 ♪ ♪ 750 00:32:47,875 --> 00:32:50,292 ♪ ♪ 751 00:32:57,667 --> 00:32:59,500 (blows) 752 00:33:01,750 --> 00:33:02,833 (retching loudly) 753 00:33:05,417 --> 00:33:07,417 (coughing) 754 00:33:11,000 --> 00:33:13,625 (grunting) 755 00:33:13,625 --> 00:33:15,917 (retching loudly) 756 00:33:24,625 --> 00:33:27,000 (O.B. groaning) 757 00:33:32,083 --> 00:33:35,792 When you get to hell, John, 758 00:33:35,792 --> 00:33:37,792 tell 'em Daisy sent ya. 759 00:33:44,083 --> 00:33:46,125 (yells) 760 00:33:46,125 --> 00:33:47,917 (Domergue grunts) 761 00:33:51,083 --> 00:33:54,583 Mannix, the coffee! 762 00:33:59,958 --> 00:34:02,042 (John groaning) 763 00:34:02,042 --> 00:34:04,000 ♪ ♪ 764 00:34:14,417 --> 00:34:16,792 (both grunting) 765 00:34:22,708 --> 00:34:24,042 (laughs) 766 00:34:24,042 --> 00:34:25,750 (groans) 767 00:34:30,625 --> 00:34:32,833 (cackling) 768 00:34:34,583 --> 00:34:36,958 (groaning) 769 00:34:43,250 --> 00:34:44,625 (gun cocks) 770 00:34:44,625 --> 00:34:45,833 (groans) 771 00:34:45,833 --> 00:34:48,083 (sighs) 772 00:34:48,083 --> 00:34:50,042 -(gunshot) 773 00:34:48,083 --> 00:34:50,042 -CHRIS: Oh, my God! 774 00:34:50,042 --> 00:34:52,625 Oh! Aah! 775 00:34:52,625 --> 00:34:53,833 (gun cocks) 776 00:34:53,833 --> 00:34:55,333 WARREN: 777 00:34:53,833 --> 00:34:55,333 Give me that fucking gun. 778 00:34:55,333 --> 00:34:56,750 (panting) 779 00:34:56,750 --> 00:34:58,833 Don't test me, bitch. 780 00:35:01,917 --> 00:35:03,458 Everybody! 781 00:35:03,458 --> 00:35:05,125 Get your backsides up 782 00:35:05,125 --> 00:35:07,250 against that back wall 783 00:35:05,125 --> 00:35:07,250 over yonder. 784 00:35:07,250 --> 00:35:09,833 Well, goddamn it! 785 00:35:09,833 --> 00:35:11,833 Get or don't get, Joe Gage. 786 00:35:11,833 --> 00:35:13,333 It's up to you. 787 00:35:13,333 --> 00:35:15,625 -I'm gettin'. 788 00:35:13,333 --> 00:35:15,625 -Then get. 789 00:35:15,625 --> 00:35:17,625 (wind whistling) 790 00:35:27,833 --> 00:35:29,833 You, too, Señor Bob. 791 00:35:34,833 --> 00:35:36,417 Everybody turn around 792 00:35:36,417 --> 00:35:38,417 and put your hands 793 00:35:36,417 --> 00:35:38,417 on that wall. 794 00:35:42,500 --> 00:35:44,583 Move them damn snowshoes! 795 00:35:58,333 --> 00:36:00,083 (snorts) 796 00:36:00,083 --> 00:36:02,083 (panting) 797 00:36:05,708 --> 00:36:07,750 Everybody keep 798 00:36:05,708 --> 00:36:07,750 your mouths shut. 799 00:36:07,750 --> 00:36:09,458 Do like I say. 800 00:36:09,458 --> 00:36:13,458 You open your mouth, 801 00:36:09,458 --> 00:36:13,458 you gonna get a bullet. 802 00:36:13,458 --> 00:36:16,333 Move a little sudden, 803 00:36:13,458 --> 00:36:16,333 a little strange, 804 00:36:16,333 --> 00:36:18,625 you gonna get a bullet. 805 00:36:18,625 --> 00:36:21,000 Not a warnin', not a question. 806 00:36:21,000 --> 00:36:22,875 A bullet. 807 00:36:22,875 --> 00:36:25,333 You got that? 808 00:36:25,333 --> 00:36:26,875 Let me hear you say, 809 00:36:25,333 --> 00:36:26,875 "I got it!" 810 00:36:26,875 --> 00:36:28,208 -I got it. 811 00:36:26,875 --> 00:36:28,208 -I got it. 812 00:36:28,208 --> 00:36:29,458 I got it. 813 00:36:29,458 --> 00:36:31,208 We have it. 814 00:36:32,667 --> 00:36:34,708 Chris Mannix, 815 00:36:32,667 --> 00:36:34,708 come over here on this side. 816 00:36:36,250 --> 00:36:37,708 Come on. 817 00:36:42,917 --> 00:36:44,917 Take this gun out my holster. 818 00:36:55,833 --> 00:36:57,708 (quietly): 819 00:36:55,833 --> 00:36:57,708 Point it at them. 820 00:36:59,125 --> 00:37:04,042 Now, like I said, 821 00:36:59,125 --> 00:37:04,042 anybody does anything, 822 00:37:04,042 --> 00:37:08,167 and I mean anything, 823 00:37:04,042 --> 00:37:08,167 you kill 'em. 824 00:37:09,375 --> 00:37:11,917 (gun cocks) 825 00:37:11,917 --> 00:37:13,792 So... 826 00:37:13,792 --> 00:37:15,833 you finally decided 827 00:37:13,792 --> 00:37:15,833 I'm tellin' the truth 828 00:37:15,833 --> 00:37:17,958 about bein' the sheriff 829 00:37:15,833 --> 00:37:17,958 of Red Rock, huh? 830 00:37:19,958 --> 00:37:21,833 I don't know about all that. 831 00:37:21,833 --> 00:37:24,417 But I know you ain't the killer 832 00:37:21,833 --> 00:37:24,417 poisoned that coffee, 833 00:37:24,417 --> 00:37:27,042 'cause you almost drunk it 834 00:37:24,417 --> 00:37:27,042 your own damn self. 835 00:37:27,042 --> 00:37:28,667 One of them is. 836 00:37:33,917 --> 00:37:35,125 Aah! 837 00:37:35,125 --> 00:37:37,250 Ow! 838 00:37:37,250 --> 00:37:40,083 Give me the key. 839 00:37:37,250 --> 00:37:40,083 Give me the key! 840 00:37:50,167 --> 00:37:52,000 -(key clinks) 841 00:37:50,167 --> 00:37:52,000 -(stove door closes) 842 00:37:52,000 --> 00:37:55,958 (yells) You motherfucking 843 00:37:52,000 --> 00:37:55,958 black bastard! 844 00:37:55,958 --> 00:37:58,208 You're gonna die 845 00:37:55,958 --> 00:37:58,208 on this mountain, 846 00:37:58,208 --> 00:38:00,750 and I'm gonna fucking laugh 847 00:37:58,208 --> 00:38:00,750 when you do! 848 00:38:00,750 --> 00:38:02,417 (gasps) 849 00:38:02,417 --> 00:38:04,167 WARREN: 850 00:38:02,417 --> 00:38:04,167 What'd I say 'bout talkin'?! 851 00:38:04,167 --> 00:38:05,375 (whispers): 852 00:38:04,167 --> 00:38:05,375 Bastard. 853 00:38:05,375 --> 00:38:07,792 Meant it, didn't I?! 854 00:38:08,917 --> 00:38:10,542 And you need to understand 855 00:38:10,542 --> 00:38:12,875 you just killed 856 00:38:10,542 --> 00:38:12,875 the only man here 857 00:38:12,875 --> 00:38:16,042 committed to gettin' you 858 00:38:12,875 --> 00:38:16,042 to Red Rock alive. 859 00:38:21,792 --> 00:38:24,333 Now, one of y'all... 860 00:38:24,333 --> 00:38:27,042 is workin' with her. 861 00:38:27,042 --> 00:38:29,250 Or two of y'all 862 00:38:27,042 --> 00:38:29,250 is workin' with her. 863 00:38:29,250 --> 00:38:31,833 Or all y'all is. 864 00:38:34,458 --> 00:38:37,917 But only one of you 865 00:38:34,458 --> 00:38:37,917 poisoned the coffee. 866 00:38:41,708 --> 00:38:47,292 Now, what charms this bitch got 867 00:38:41,708 --> 00:38:47,292 make a man brave a blizzard, 868 00:38:47,292 --> 00:38:49,250 kill in cold blood? 869 00:38:49,250 --> 00:38:50,958 (chuckles) 870 00:38:50,958 --> 00:38:53,417 I'm sure I don't know. 871 00:38:56,833 --> 00:39:00,292 But John Ruth's tryin' 872 00:38:56,833 --> 00:39:00,292 to hang your woman. 873 00:39:00,292 --> 00:39:02,208 So you kill him. 874 00:39:02,208 --> 00:39:04,125 Okay. 875 00:39:04,125 --> 00:39:06,250 Maybe. 876 00:39:06,250 --> 00:39:09,500 But O.B. wasn't hangin' nobody. 877 00:39:09,500 --> 00:39:10,833 He damn sure wasn't. 878 00:39:10,833 --> 00:39:12,583 But he sure enough 879 00:39:10,833 --> 00:39:12,583 layin' over there dead 880 00:39:12,583 --> 00:39:13,583 now, though, ain't he? 881 00:39:13,583 --> 00:39:15,750 He damn sure is, 882 00:39:13,583 --> 00:39:15,750 you sons of bitches. 883 00:39:15,750 --> 00:39:18,750 Just like any one of us 884 00:39:15,750 --> 00:39:18,750 would've drunk that coffee. 885 00:39:18,750 --> 00:39:21,167 Like me, goddamn it. 886 00:39:21,167 --> 00:39:24,250 Now, those of y'all 887 00:39:21,167 --> 00:39:24,250 with your hands on the wall 888 00:39:24,250 --> 00:39:27,333 don't practice in poison 889 00:39:24,250 --> 00:39:27,333 need to think about that. 890 00:39:28,917 --> 00:39:30,667 Think about how 891 00:39:28,917 --> 00:39:30,667 it could've been you 892 00:39:30,667 --> 00:39:33,542 rollin' around here 893 00:39:30,667 --> 00:39:33,542 on this floor. 894 00:39:33,542 --> 00:39:36,042 And how the man 895 00:39:33,542 --> 00:39:36,042 standin' next to you 896 00:39:36,042 --> 00:39:37,708 would be responsible. 897 00:39:37,708 --> 00:39:40,292 And I know 898 00:39:37,708 --> 00:39:40,292 who I got my money on. 899 00:39:40,292 --> 00:39:42,750 Oh, that's right, Joe Gage. 900 00:39:42,750 --> 00:39:44,125 I'm lookin' at you. 901 00:39:46,125 --> 00:39:48,583 Not so fast, Chris. 902 00:39:48,583 --> 00:39:50,875 We'll get there. 903 00:39:50,875 --> 00:39:54,000 Let's slow it down. 904 00:39:54,000 --> 00:39:56,417 Let's slow it way down. 905 00:39:58,375 --> 00:40:00,000 (gun clicks) 906 00:40:02,000 --> 00:40:03,875 Who made the coffee? 907 00:40:03,875 --> 00:40:05,458 He did. 908 00:40:07,500 --> 00:40:09,083 Yeah, he did, didn't he? 909 00:40:09,083 --> 00:40:11,167 Yeah, he did, 910 00:40:09,083 --> 00:40:11,167 didn't he? 911 00:40:11,167 --> 00:40:14,625 Now, why is The Hangman, 912 00:40:11,167 --> 00:40:14,625 who got nothing on his mind 913 00:40:14,625 --> 00:40:16,542 'cept getting this gal 914 00:40:14,625 --> 00:40:16,542 to the gallows, 915 00:40:16,542 --> 00:40:18,500 brewing the coffee 916 00:40:16,542 --> 00:40:18,500 in Minnie's Haberdashery? 917 00:40:18,500 --> 00:40:20,917 Because his coffee 918 00:40:18,500 --> 00:40:20,917 was dreadful. 919 00:40:20,917 --> 00:40:22,667 Is that right? 920 00:40:20,917 --> 00:40:22,667 (chuckles) 921 00:40:22,667 --> 00:40:25,250 Well, ain't that interesting. 922 00:40:25,250 --> 00:40:27,667 Well, you didn't have any of 923 00:40:25,250 --> 00:40:27,667 my coffee, bounty hunter, 924 00:40:27,667 --> 00:40:30,750 so don't be so sure about 925 00:40:27,667 --> 00:40:30,750 what this little man says. 926 00:40:30,750 --> 00:40:33,875 I had some of his coffee. 927 00:40:33,875 --> 00:40:36,958 Wasn't the best coffee 928 00:40:33,875 --> 00:40:36,958 I ever drank, but... 929 00:40:36,958 --> 00:40:39,125 wasn't nothing wrong with it. 930 00:40:39,125 --> 00:40:41,542 Well, if you want me 931 00:40:39,125 --> 00:40:41,542 to make a pot of coffee, 932 00:40:41,542 --> 00:40:43,125 all you have to do is ask. 933 00:40:43,125 --> 00:40:45,167 (laughs) 934 00:40:45,167 --> 00:40:48,250 Maybe. Maybe. 935 00:40:50,250 --> 00:40:53,417 But it's the stew 936 00:40:50,250 --> 00:40:53,417 that's got me thinkin'. 937 00:40:55,292 --> 00:40:57,875 Now, how long you said 938 00:40:55,292 --> 00:40:57,875 Minnie been gone? 939 00:40:57,875 --> 00:40:59,458 A week? 940 00:40:59,458 --> 00:41:01,917 Sí. 941 00:41:03,125 --> 00:41:04,875 See... 942 00:41:04,875 --> 00:41:07,958 my mama used to make stew, 943 00:41:07,958 --> 00:41:11,625 and it always tasted the same, 944 00:41:07,958 --> 00:41:11,625 no matter the meat. 945 00:41:11,625 --> 00:41:13,542 And there was another fellow 946 00:41:11,625 --> 00:41:13,542 on the plantation, 947 00:41:13,542 --> 00:41:15,000 Uncle Charly. 948 00:41:15,000 --> 00:41:16,792 He made stew, too. 949 00:41:16,792 --> 00:41:18,750 And like my mama, 950 00:41:18,750 --> 00:41:23,042 I ate his stew 951 00:41:18,750 --> 00:41:23,042 from the time I was a whipper 952 00:41:23,042 --> 00:41:26,375 till I was a full-grown man. 953 00:41:26,375 --> 00:41:28,417 No matter the meat, 954 00:41:28,417 --> 00:41:32,542 it always tasted like 955 00:41:28,417 --> 00:41:32,542 Uncle Charly's stew. 956 00:41:32,542 --> 00:41:34,917 Now, I ain't had Minnie's stew 957 00:41:32,542 --> 00:41:34,917 in six months, 958 00:41:34,917 --> 00:41:38,500 so I ain't no expert, 959 00:41:34,917 --> 00:41:38,500 but that... 960 00:41:38,500 --> 00:41:43,167 damn sure is Minnie's stew. 961 00:41:43,167 --> 00:41:45,625 So if Minnie 962 00:41:43,167 --> 00:41:45,625 is on the north side 963 00:41:45,625 --> 00:41:48,542 visitin' her mama for a week, 964 00:41:48,542 --> 00:41:51,208 how she make the stew 965 00:41:48,542 --> 00:41:51,208 this mornin'? 966 00:41:51,208 --> 00:41:52,833 CHRIS: 967 00:41:51,208 --> 00:41:52,833 Hmm. (chuckles) 968 00:41:52,833 --> 00:41:55,375 (Bob sighs) 969 00:41:55,375 --> 00:41:58,125 And this... 970 00:41:58,125 --> 00:42:02,292 this is Sweet Dave's chair. 971 00:42:02,292 --> 00:42:04,333 When I sat in it earlier, 972 00:42:04,333 --> 00:42:06,375 (chuckles): 973 00:42:04,333 --> 00:42:06,375 I couldn't believe it. 974 00:42:06,375 --> 00:42:09,042 Nobody sits 975 00:42:06,375 --> 00:42:09,042 in Sweet Dave's chair. 976 00:42:09,042 --> 00:42:11,417 Uh, this may be Minnie's place, 977 00:42:11,417 --> 00:42:16,875 but this is damn sure 978 00:42:11,417 --> 00:42:16,875 Sweet Dave's chair. 979 00:42:19,208 --> 00:42:22,417 And if he went 980 00:42:19,208 --> 00:42:22,417 to the north side... 981 00:42:24,417 --> 00:42:29,208 ...I'm pretty goddamn sure 982 00:42:24,417 --> 00:42:29,208 this chair be goin' with him. 983 00:42:33,792 --> 00:42:35,583 What's in the chair? 984 00:42:35,583 --> 00:42:38,042 Just what I thought. 985 00:42:38,042 --> 00:42:41,125 Sweet Dave's goddamn blood. 986 00:42:41,125 --> 00:42:42,917 Hoo! 987 00:42:42,917 --> 00:42:44,667 Hoo-hoo-hoo! 988 00:42:46,792 --> 00:42:51,208 So, are you actually 989 00:42:46,792 --> 00:42:51,208 accusing me of murder? 990 00:42:51,208 --> 00:42:52,917 (Warren chuckles) 991 00:42:54,292 --> 00:42:57,583 Way I see it, Señor Bob, 992 00:42:57,583 --> 00:43:03,583 is whoever is workin' with her 993 00:42:57,583 --> 00:43:03,583 ain't who they say they is. 994 00:43:03,583 --> 00:43:05,542 And if it's you, 995 00:43:05,542 --> 00:43:09,708 that means Minnie and her man 996 00:43:05,542 --> 00:43:09,708 ain't at her mama's. 997 00:43:09,708 --> 00:43:13,333 They layin' out back there 998 00:43:09,708 --> 00:43:13,333 dead somewhere. 999 00:43:13,333 --> 00:43:15,500 Or if it's you, 1000 00:43:13,333 --> 00:43:15,500 little British man, 1001 00:43:15,500 --> 00:43:18,833 the real Oswaldo Mobray 1002 00:43:15,500 --> 00:43:18,833 layin' in a ditch somewhere 1003 00:43:18,833 --> 00:43:21,375 and you just a English fella 1004 00:43:18,833 --> 00:43:21,375 passin' off his papers. 1005 00:43:21,375 --> 00:43:24,292 CHRIS: 1006 00:43:21,375 --> 00:43:24,292 Or we go by my theory, 1007 00:43:24,292 --> 00:43:27,417 which is the ugliest guy 1008 00:43:24,292 --> 00:43:27,417 did it. 1009 00:43:27,417 --> 00:43:30,042 Which makes it you, Joe Gage. 1010 00:43:30,042 --> 00:43:34,458 So I take it you deduced 1011 00:43:30,042 --> 00:43:34,458 the coffee was poisoned 1012 00:43:34,458 --> 00:43:36,458 while you were murdering 1013 00:43:34,458 --> 00:43:36,458 the old man? 1014 00:43:37,625 --> 00:43:39,417 Yes. 1015 00:43:39,417 --> 00:43:42,042 Well, mi negro amigo, 1016 00:43:42,042 --> 00:43:44,667 during that whole incident, 1017 00:43:44,667 --> 00:43:46,875 I was sitting on that side 1018 00:43:44,667 --> 00:43:46,875 of the room 1019 00:43:46,875 --> 00:43:49,333 playing "Silent Night" 1020 00:43:46,875 --> 00:43:49,333 on the piano. 1021 00:43:49,333 --> 00:43:52,500 Oh, I ain't say 1022 00:43:49,333 --> 00:43:52,500 you poisoned the coffee. 1023 00:43:52,500 --> 00:43:55,500 I said you didn't make 1024 00:43:52,500 --> 00:43:55,500 the stew. 1025 00:43:57,000 --> 00:44:00,583 My theory is... 1026 00:44:00,583 --> 00:44:05,417 you workin' with the man 1027 00:44:00,583 --> 00:44:05,417 who poisoned the coffee, 1028 00:44:05,417 --> 00:44:07,958 and both of y'all 1029 00:44:05,417 --> 00:44:07,958 murdered Minnie, 1030 00:44:07,958 --> 00:44:11,083 Sweet Dave and whoever else 1031 00:44:07,958 --> 00:44:11,083 picked this bad-luck day 1032 00:44:11,083 --> 00:44:14,042 to visit Minnie's Haberdashery 1033 00:44:11,083 --> 00:44:14,042 this mornin'. 1034 00:44:14,042 --> 00:44:15,958 And at some point, 1035 00:44:15,958 --> 00:44:20,500 y'all intended 1036 00:44:15,958 --> 00:44:20,500 to bushwhack John Ruth 1037 00:44:20,500 --> 00:44:23,417 and free Daisy. 1038 00:44:23,417 --> 00:44:25,958 But you didn't count 1039 00:44:23,417 --> 00:44:25,958 on the blizzard, 1040 00:44:25,958 --> 00:44:29,125 and you didn't count on 1041 00:44:25,958 --> 00:44:29,125 the two of us. 1042 00:44:29,125 --> 00:44:30,333 CHRIS: 1043 00:44:29,125 --> 00:44:30,333 Hmm. 1044 00:44:33,667 --> 00:44:35,708 That's far as I got. 1045 00:44:33,667 --> 00:44:35,708 How am I doing? 1046 00:44:35,708 --> 00:44:39,542 (laughs) 1047 00:44:39,542 --> 00:44:42,083 You're a real 1048 00:44:39,542 --> 00:44:42,083 imaginative nigger, 1049 00:44:42,083 --> 00:44:44,458 -ain't you? 1050 00:44:42,083 --> 00:44:44,458 -(laughs) 1051 00:44:44,458 --> 00:44:47,417 So, do you intend to murder me 1052 00:44:47,417 --> 00:44:49,875 based on a far-fetched 1053 00:44:47,417 --> 00:44:49,875 nigger theory, 1054 00:44:49,875 --> 00:44:52,375 or can you prove it, cabrón? 1055 00:44:52,375 --> 00:44:53,833 (laughs) 1056 00:44:53,833 --> 00:44:59,083 It ain't so far-fetched, 1057 00:44:53,833 --> 00:44:59,083 Señor Bob. 1058 00:44:59,083 --> 00:45:01,875 And it's a little bit more 1059 00:44:59,083 --> 00:45:01,875 than a theory. 1060 00:45:06,208 --> 00:45:08,833 How long you say 1061 00:45:06,208 --> 00:45:08,833 you been workin' for Minnie? 1062 00:45:08,833 --> 00:45:10,708 Four months. 1063 00:45:10,708 --> 00:45:15,375 Mm. See, if you'd have been 1064 00:45:10,708 --> 00:45:15,375 here two and a half years ago, 1065 00:45:15,375 --> 00:45:19,333 you'd know 'bout that sign 1066 00:45:15,375 --> 00:45:19,333 used to hang up over the bar. 1067 00:45:19,333 --> 00:45:21,833 Minnie mention that to you? 1068 00:45:23,042 --> 00:45:25,083 No. 1069 00:45:25,083 --> 00:45:27,917 You want to know what 1070 00:45:25,083 --> 00:45:27,917 that sign said, Señor Bob? 1071 00:45:30,000 --> 00:45:34,417 "No dogs or Mexicans allowed." 1072 00:45:34,417 --> 00:45:37,833 (Chris laughs) 1073 00:45:37,833 --> 00:45:39,417 Now, Minnie hung that sign up 1074 00:45:39,417 --> 00:45:41,542 the day she opened 1075 00:45:39,417 --> 00:45:41,542 this haberdashery. 1076 00:45:41,542 --> 00:45:44,583 And it hung over that bar 1077 00:45:41,542 --> 00:45:44,583 every day 1078 00:45:44,583 --> 00:45:49,167 till she took it down 1079 00:45:44,583 --> 00:45:49,167 a little over two years ago. 1080 00:45:49,167 --> 00:45:51,000 You know why she took it down? 1081 00:45:52,792 --> 00:45:55,417 She started lettin' in dogs. 1082 00:45:55,417 --> 00:45:56,917 (sighs) 1083 00:45:59,000 --> 00:46:03,125 Now, Minnie liked 1084 00:45:59,000 --> 00:46:03,125 just about everybody, 1085 00:46:03,125 --> 00:46:07,333 but she sure don't 1086 00:46:03,125 --> 00:46:07,333 like Mexicans. 1087 00:46:07,333 --> 00:46:09,208 So when you tell me 1088 00:46:09,208 --> 00:46:13,042 Minnie went to the north side 1089 00:46:09,208 --> 00:46:13,042 to visit her mama, 1090 00:46:13,042 --> 00:46:15,792 well, I find that 1091 00:46:13,042 --> 00:46:15,792 highly unlikely. 1092 00:46:15,792 --> 00:46:19,458 But okay, maybe. 1093 00:46:19,458 --> 00:46:21,875 But when you tell me 1094 00:46:21,875 --> 00:46:25,625 Minnie Mink 1095 00:46:21,875 --> 00:46:25,625 took the haberdashery, 1096 00:46:25,625 --> 00:46:29,917 the most precious thing to her 1097 00:46:25,625 --> 00:46:29,917 in the whole world, 1098 00:46:29,917 --> 00:46:34,708 and left it in the hands 1099 00:46:29,917 --> 00:46:34,708 of a goddamn Mexican? 1100 00:46:34,708 --> 00:46:36,708 Well, that's what I meant 1101 00:46:34,708 --> 00:46:36,708 in the barn 1102 00:46:36,708 --> 00:46:39,667 when I said that sure 1103 00:46:36,708 --> 00:46:39,667 don't sound like Minnie. 1104 00:46:41,708 --> 00:46:46,833 Now I am calling you a liar, 1105 00:46:41,708 --> 00:46:46,833 Señor Bob. 1106 00:46:48,333 --> 00:46:51,708 And if you lyin', 1107 00:46:48,333 --> 00:46:51,708 which you are... 1108 00:46:53,292 --> 00:46:54,375 ...then you killed Minnie. 1109 00:46:54,375 --> 00:46:56,375 -And Sweet Dave. 1110 00:46:54,375 --> 00:46:56,375 -(Bob groaning) 1111 00:47:07,042 --> 00:47:08,250 (guns cock) 1112 00:47:14,750 --> 00:47:17,708 Four measly bullets, 1113 00:47:17,708 --> 00:47:20,417 and there goes Señor Bob. 1114 00:47:22,042 --> 00:47:25,458 But that still 1115 00:47:22,042 --> 00:47:25,458 don't get us no closer 1116 00:47:25,458 --> 00:47:28,458 to which one of y'all 1117 00:47:25,458 --> 00:47:28,458 poisoned the coffee, though. 1118 00:47:28,458 --> 00:47:29,875 Do it, Chris? 1119 00:47:29,875 --> 00:47:32,125 CHRIS: 1120 00:47:29,875 --> 00:47:32,125 No, it sure don't. 1121 00:47:34,125 --> 00:47:35,667 (chuckles softly) 1122 00:47:37,833 --> 00:47:42,125 Now, one of y'all poisoned 1123 00:47:37,833 --> 00:47:42,125 this coffee to free Daisy. 1124 00:47:42,125 --> 00:47:43,917 If I don't hear a confession 1125 00:47:43,917 --> 00:47:47,167 from one of you motherfuckers 1126 00:47:43,917 --> 00:47:47,167 quick, fast and in a hurry, 1127 00:47:47,167 --> 00:47:49,833 I'm gonna pour 1128 00:47:47,167 --> 00:47:49,833 this whole pot of coffee 1129 00:47:49,833 --> 00:47:52,500 down that bitch's 1130 00:47:49,833 --> 00:47:52,500 goddamn throat. 1131 00:47:53,750 --> 00:47:57,042 Okay. Time's up. 1132 00:47:57,042 --> 00:47:58,458 JOE: 1133 00:47:57,042 --> 00:47:58,458 Stop! 1134 00:47:58,458 --> 00:48:00,458 All right, I did it. 1135 00:48:00,458 --> 00:48:02,417 It was me. 1136 00:48:00,458 --> 00:48:02,417 I poisoned the coffee. 1137 00:48:03,500 --> 00:48:06,583 I fuckin' knew it! 1138 00:48:06,583 --> 00:48:08,167 Oh! 1139 00:48:08,167 --> 00:48:10,667 You gonna die now, 1140 00:48:08,167 --> 00:48:10,667 you murderin' bastard! 1141 00:48:10,667 --> 00:48:13,875 Major Warren, 1142 00:48:10,667 --> 00:48:13,875 please let me send this ugly 1143 00:48:13,875 --> 00:48:15,833 son of a bitch to hell. 1144 00:48:15,833 --> 00:48:17,750 You killed O.B. 1145 00:48:17,750 --> 00:48:19,500 He was worth ten of you. 1146 00:48:19,500 --> 00:48:21,042 Warren, can I kill him? 1147 00:48:21,042 --> 00:48:22,583 Say adios to your huevos. 1148 00:48:22,583 --> 00:48:23,792 (gun clicks) 1149 00:48:23,792 --> 00:48:26,458 -(gunshot) 1150 00:48:23,792 --> 00:48:26,458 -(Warren screaming) 1151 00:48:30,000 --> 00:48:32,792 (distorted): 1152 00:48:30,000 --> 00:48:32,792 Major Warren! 1153 00:48:36,000 --> 00:48:37,875 (distorted groaning) 1154 00:48:42,667 --> 00:48:44,292 (bullet ricocheting) 1155 00:48:44,292 --> 00:48:46,667 (groaning) 1156 00:48:46,667 --> 00:48:49,917 (Warren screaming) 1157 00:48:49,917 --> 00:48:55,750 (distorted): 1158 00:48:49,917 --> 00:48:55,750 I ain't got no gun, Sheriff. 1159 00:48:55,750 --> 00:48:58,000 (screaming) 1160 00:49:10,125 --> 00:49:13,208 (screaming) 1161 00:49:18,583 --> 00:49:21,708 (panting loudly) 1162 00:49:21,708 --> 00:49:24,292 (panting echoes, fades) 1163 00:49:24,292 --> 00:49:26,292 ♪ ♪ 64207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.