All language subtitles for Succession.S02 E1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,035 --> 00:00:02,410 Kids, I changed my mind. I'm staying on. 2 00:00:02,494 --> 00:00:05,577 - As CEO. Head of the firm. -You fucked me. 3 00:00:05,661 --> 00:00:08,118 Three years ago, you were still in the nuthouse. 4 00:00:08,202 --> 00:00:09,452 Dad, it's called rehab. 5 00:00:09,993 --> 00:00:11,077 And I'm in recovery. 6 00:00:12,494 --> 00:00:14,452 Aye... 7 00:00:14,702 --> 00:00:17,243 -Dad? Dad? -Dad? Dad?! 8 00:00:19,494 --> 00:00:21,452 While Dad is ill, the family proposes 9 00:00:21,535 --> 00:00:23,827 that Kendall run the company with Roman as COO. 10 00:00:23,911 --> 00:00:25,035 Yes. Very serious. 11 00:00:25,243 --> 00:00:27,619 I'm not saying I would make a better CEO. That's unsaid. 12 00:00:27,869 --> 00:00:29,243 It's not unsaid when you say it. 13 00:00:29,869 --> 00:00:31,744 -You know that he gave me a job? -Why would I know? 14 00:00:31,827 --> 00:00:33,661 'Cause I thought everybody might be talking about me. 15 00:00:33,744 --> 00:00:36,911 Yeah, no. Everyone was only talking about you, Cousin Greg. 16 00:00:37,160 --> 00:00:39,243 Come in and see me, and I'll look after you. 17 00:00:39,327 --> 00:00:43,202 There's a huge debt problem. Three billion. Don't jump. 18 00:00:44,035 --> 00:00:46,285 I've had an idea. You give me four billion dollars. 19 00:00:46,369 --> 00:00:48,410 I stay boss. You invest... 20 00:00:48,786 --> 00:00:49,952 I didn't know you were coming in. 21 00:00:50,118 --> 00:00:51,619 Just making sure you're not selling 22 00:00:51,702 --> 00:00:53,744 any more of the company from under me. 23 00:00:54,952 --> 00:00:57,035 Dad's not well. If he's not careful, 24 00:00:57,118 --> 00:00:58,243 he's gonna destroy the company. 25 00:00:58,619 --> 00:01:00,952 The only way he'll respect you is if you try to destroy him. 26 00:01:01,993 --> 00:01:03,786 I love my father, but he is currently unfit 27 00:01:03,869 --> 00:01:05,993 to run this company, and I'm calling for a vote 28 00:01:06,077 --> 00:01:08,577 of no confidence in him as CEO and chairman. 29 00:01:08,786 --> 00:01:09,952 Bullshit. No. 30 00:01:10,452 --> 00:01:11,410 All in favor. 31 00:01:11,993 --> 00:01:14,619 You better be smelling your fucking armpit, Romulus. 32 00:01:14,702 --> 00:01:15,786 Against. 33 00:01:17,661 --> 00:01:19,827 -Where you been? -Meeting about a perspective job. 34 00:01:19,911 --> 00:01:21,118 With your father's enemy? 35 00:01:21,327 --> 00:01:23,827 You want this enough to go to war with your family? 36 00:01:24,619 --> 00:01:27,202 Sandy, he wants your piece of pie. 37 00:01:27,744 --> 00:01:29,410 Bring me in. We do this properly. 38 00:01:29,494 --> 00:01:31,494 Takeover, leverage buyout. Hostile. 39 00:01:32,118 --> 00:01:34,077 -What's your end? -CEO. 40 00:01:34,661 --> 00:01:36,243 I wanna talk about you properly. 41 00:01:36,327 --> 00:01:39,494 Come in. I always thought you were the smartest. 42 00:01:39,702 --> 00:01:41,869 Oh, so that's why you tried Kendall and Roman first? 43 00:01:43,702 --> 00:01:45,410 Why are you so jumpy about this, Ken? 44 00:01:45,494 --> 00:01:47,494 Why am I jumpy? Fucking Rome. 45 00:01:47,702 --> 00:01:48,911 Fucking Shiv and Connor. 46 00:01:48,993 --> 00:01:51,744 About taking the company out of family control? 47 00:01:51,952 --> 00:01:53,619 Is this a fucking bear hug? 48 00:01:54,243 --> 00:01:55,327 Fuck off. 49 00:01:56,494 --> 00:01:59,494 You don't have a connection for some powder? 50 00:01:59,577 --> 00:02:00,535 Yeah. 51 00:02:01,744 --> 00:02:02,869 Look out! 52 00:02:10,369 --> 00:02:13,118 This could be the defining moment of your life. 53 00:02:13,952 --> 00:02:17,535 A rich kid kills a boy. You'll never be anything else. 54 00:02:19,035 --> 00:02:21,577 Or you could be nothing at all 55 00:02:23,535 --> 00:02:26,202 My boy. My number one boy. 56 00:02:28,000 --> 00:02:34,074 57 00:02:42,911 --> 00:02:44,786 Excuse me, sir? Mr. Roy? 58 00:02:44,869 --> 00:02:47,410 Um, could you come with me, please? 59 00:02:48,327 --> 00:02:49,952 What is it? 60 00:02:50,035 --> 00:02:53,077 We were asked... There's, um, a gentleman here for you. 61 00:02:54,077 --> 00:02:57,118 For me? W... 62 00:02:57,202 --> 00:03:00,661 W... What is this? What do you mean? 63 00:03:00,744 --> 00:03:02,410 This came as an instruction to me, 64 00:03:02,494 --> 00:03:04,702 so could you just come with me please? 65 00:03:32,827 --> 00:03:37,952 Hey. Hi, Kendall. I'm Ragnar Magnusson. 66 00:03:38,035 --> 00:03:39,952 - Oh... Hi. - How are you? 67 00:03:40,744 --> 00:03:43,952 Hi, uh... what is this? 68 00:03:44,035 --> 00:03:47,702 Uh... Do you want to get dressed and we can talk? 69 00:03:47,786 --> 00:03:49,452 We might need to pull you out. 70 00:03:50,744 --> 00:03:52,410 Pull me out? 71 00:03:52,494 --> 00:03:54,952 I'm sorry, who... wh... who is "we"? 72 00:03:55,035 --> 00:03:58,202 -Who are you? -It's fine, Kendall. I'm Ragnar. 73 00:03:58,285 --> 00:04:00,827 I have relationship with Pinks in London 74 00:04:00,911 --> 00:04:02,535 and your father has asked us 75 00:04:02,619 --> 00:04:05,494 to manage getting you on television as soon as possible. 76 00:04:08,035 --> 00:04:09,369 Uh-huh. Okay. 77 00:04:12,911 --> 00:04:18,202 I've only been here like 48 hours and, uh... 78 00:04:18,285 --> 00:04:23,661 I'm meant to have a silica, uh, mud treatment. Can I just, uh... 79 00:04:23,744 --> 00:04:26,786 Uh... No. 80 00:04:26,869 --> 00:04:29,202 I'm sorry. It's not going to work. 81 00:04:42,911 --> 00:04:44,243 So, 82 00:04:44,327 --> 00:04:47,285 it was felt Sandy, Stewy and Maesbury Capital 83 00:04:47,369 --> 00:04:49,077 wouldn't proceed with their bid without you, 84 00:04:49,160 --> 00:04:51,952 but they have gone public with the bear hug, 85 00:04:52,035 --> 00:04:56,077 and the advice was we should get you on TV this morning 86 00:04:56,160 --> 00:04:58,285 as New York opens. Okay? 87 00:04:58,369 --> 00:04:59,744 Okay. Right. 88 00:05:01,118 --> 00:05:03,619 Um, but will... will that help? 89 00:05:03,702 --> 00:05:07,452 A public and personal declaration of withdrawal 90 00:05:07,535 --> 00:05:09,035 could be really helpful. 91 00:05:09,702 --> 00:05:10,827 You okay, mate? 92 00:05:11,619 --> 00:05:12,619 Yeah. 93 00:05:12,702 --> 00:05:14,077 Yeah, you could do this. 94 00:05:14,993 --> 00:05:16,410 You could stop it. 95 00:05:17,369 --> 00:05:18,410 Okay, yeah. 96 00:05:18,494 --> 00:05:21,619 I mean, if my dad wants me to do it, 97 00:05:21,702 --> 00:05:22,869 uh, I'll... I'll do it. 98 00:05:26,661 --> 00:05:29,243 I saw their plan; Dad's plan is better. 99 00:05:30,786 --> 00:05:31,952 How are you feeling? 100 00:05:33,077 --> 00:05:34,702 You look good. 101 00:05:34,786 --> 00:05:37,911 Yeah, I feel, uh, I feel good. 102 00:05:37,993 --> 00:05:39,243 Great. 103 00:05:49,202 --> 00:05:51,243 Good? 104 00:05:55,160 --> 00:05:56,744 Hi! 105 00:05:56,827 --> 00:05:58,077 Hi, Karolina. Good to see you. 106 00:06:00,786 --> 00:06:02,160 - Hey, Ken. - Hey. 107 00:06:02,243 --> 00:06:03,827 So, we've got a flash studio with an affiliate. 108 00:06:03,911 --> 00:06:05,993 We have hair and make-up and a suit for you. 109 00:06:06,077 --> 00:06:07,202 You okay, Ken? 110 00:06:08,702 --> 00:06:10,160 Uh, yep. Okay. 111 00:06:12,827 --> 00:06:13,911 Okay. 112 00:06:16,243 --> 00:06:19,535 They will wanna go for the tough one, so let's run it. 113 00:06:19,619 --> 00:06:21,952 Okay? "So, um, you allied 114 00:06:22,035 --> 00:06:24,911 with one of your father's bitterest business rivals 115 00:06:24,993 --> 00:06:27,035 in a maneuver that could see him lose the firm. 116 00:06:27,118 --> 00:06:28,369 Why did you do that? 117 00:06:28,452 --> 00:06:30,702 and why did you change your mind... 118 00:06:30,786 --> 00:06:33,077 ...and pull out?" 119 00:06:33,160 --> 00:06:35,827 Okay, so then, 120 00:06:35,911 --> 00:06:39,869 Kendall: "I saw their plan, but Dad's plan was better." 121 00:06:39,952 --> 00:06:40,952 Right? 122 00:06:41,702 --> 00:06:42,911 Right, Kendall? 123 00:06:44,619 --> 00:06:46,952 -Right? -Uh-huh. Yeah. I got it. 124 00:06:50,327 --> 00:06:51,869 I'm pulling this. 125 00:06:51,952 --> 00:06:53,577 -Uh-huh. No, I got it. I got it. -Maybe we'll do something 126 00:06:53,661 --> 00:06:55,243 -with friendly print on arrival. -I got it. I'm good. 127 00:06:55,327 --> 00:06:57,993 Um, Ken? Excuse me, can we get a tissue, please? 128 00:06:58,077 --> 00:06:59,452 He needs a tissue. 129 00:06:59,535 --> 00:07:02,118 Just watch the shirt. 130 00:07:05,327 --> 00:07:07,661 Karolina, I can do this, okay? 131 00:07:08,369 --> 00:07:09,993 Karolina, I'm okay. 132 00:07:10,077 --> 00:07:12,160 Karolina, I'm okay. 133 00:07:42,744 --> 00:07:44,452 Hi, Kendall? Ten seconds. 134 00:07:44,535 --> 00:07:46,744 I'll red-light you once you're on with Sacha, okay? 135 00:07:46,827 --> 00:07:48,202 Okay. Thank you. 136 00:07:53,327 --> 00:07:55,327 We're joined now by Kendall Roy, 137 00:07:55,410 --> 00:07:58,285 who was recently allied to a proposed bid 138 00:07:58,369 --> 00:08:00,661 by private equity fund Maesbury 139 00:08:00,744 --> 00:08:03,535 to take control of Waystar Royco 140 00:08:03,619 --> 00:08:05,535 out of the hands of his own father, 141 00:08:05,619 --> 00:08:07,577 media legend Logan Roy. 142 00:08:07,661 --> 00:08:11,035 Now, Kendall, you know I'm gonna ask you this, 143 00:08:11,118 --> 00:08:13,369 how are things between you and your dad? 144 00:08:13,452 --> 00:08:15,827 Uh, pretty good. 145 00:08:15,911 --> 00:08:19,702 You know, we're... we're, uh, we're... we're pretty close, so, 146 00:08:19,786 --> 00:08:21,410 you know, that's how we are. 147 00:08:21,494 --> 00:08:22,869 Oh, well, that's a... 148 00:08:22,952 --> 00:08:24,494 -We take the... Sorry. -...great attitude. 149 00:08:24,577 --> 00:08:26,327 -Sorry. Go ahead. -No... O... Okay. 150 00:08:26,410 --> 00:08:29,160 So, let's dive in. Tell us what happened. 151 00:08:29,243 --> 00:08:30,993 - Right. -Why did you get involved? 152 00:08:31,077 --> 00:08:33,160 Why did you back out? 153 00:08:33,243 --> 00:08:34,702 Right. Um... 154 00:08:36,577 --> 00:08:39,993 I mean, there's a, uh... 155 00:08:40,077 --> 00:08:43,160 myriad, uh, factors in a decision. 156 00:08:43,243 --> 00:08:46,160 A whole lifetime can lead to a moment, 157 00:08:46,243 --> 00:08:49,535 and, uh, when I... when I sat down and really looked... 158 00:08:49,619 --> 00:08:51,410 God, he looks terrible. 159 00:08:51,494 --> 00:08:54,535 He's like a... sweaty corpse. 160 00:08:54,619 --> 00:08:56,202 Yeah. 161 00:08:56,285 --> 00:08:59,952 He looks waxy, like an unshaven candle. 162 00:09:00,035 --> 00:09:02,619 Uh, but I mean, um... 163 00:09:04,494 --> 00:09:07,661 You know, the long and the short of it is, I... 164 00:09:07,744 --> 00:09:10,827 saw their plan, and my dad's plan was better. 165 00:09:10,911 --> 00:09:14,827 Look, this is, uh, this is tough for me and my family. 166 00:09:14,911 --> 00:09:17,744 But I made an assessment looking at the sector 167 00:09:17,827 --> 00:09:19,494 and the firm's trajectory 168 00:09:19,577 --> 00:09:22,786 that, you know, shareholders were being ignored. 169 00:09:22,869 --> 00:09:25,702 But the fact is, those concerns are being addressed, 170 00:09:25,786 --> 00:09:29,577 and, uh, you know, it... it... it comes down to shareholder value. 171 00:09:29,661 --> 00:09:32,535 Um, and, you know... 172 00:09:32,619 --> 00:09:35,285 ...frankly, uh, what also sort of become obvious, 173 00:09:35,369 --> 00:09:38,869 was there were some unstable personalities involved 174 00:09:38,952 --> 00:09:40,410 uh, with this deal. 175 00:09:40,494 --> 00:09:43,160 "Ooh, I'm Kendall and I'm a sassy little bitch." 176 00:09:43,243 --> 00:09:44,661 -What do you think? -What's going on? 177 00:09:44,744 --> 00:09:46,243 I thought he was benched. 178 00:09:46,327 --> 00:09:48,744 Ah, what the... What's he saying? We got shitty Wi-Fi. 179 00:09:48,827 --> 00:09:50,452 He looks weird, right? 180 00:09:50,535 --> 00:09:52,577 He looks demented. Why is he so shiny? 181 00:09:52,661 --> 00:09:53,911 Why do you have shitty Wi-Fi? 182 00:09:53,993 --> 00:09:55,494 We wanted a place without Wi-Fi. 183 00:09:55,577 --> 00:09:58,035 I mean, to me he looks like a fucking joke, 184 00:09:58,118 --> 00:10:00,160 but what would an average Joe think? 185 00:10:00,243 --> 00:10:01,327 Hey, I'll call you back. 186 00:10:01,410 --> 00:10:03,118 So, once upon a time, 187 00:10:03,202 --> 00:10:05,619 word was that you were in pole position 188 00:10:05,702 --> 00:10:07,243 to take over, right? 189 00:10:07,327 --> 00:10:10,744 And, uh, God forbid your dad was hit by a bus tomorrow, 190 00:10:10,827 --> 00:10:12,160 is there a plan? 191 00:10:12,243 --> 00:10:15,327 Uh, well, um... I would say... 192 00:10:15,410 --> 00:10:20,035 uh, the plan would be for the Municipality of New York 193 00:10:20,118 --> 00:10:21,494 to, uh, find another bus, 194 00:10:21,577 --> 00:10:23,911 because if my dad gets hit by a bus tomorrow, 195 00:10:23,993 --> 00:10:25,786 the city will be down one bus, 196 00:10:25,869 --> 00:10:27,494 not one CEO. 197 00:10:27,577 --> 00:10:29,744 Fair enough. Fair enough, Ken... 198 00:10:31,369 --> 00:10:32,827 Ladies and gentlemen, 199 00:10:33,535 --> 00:10:34,827 the first fucking thing 200 00:10:34,911 --> 00:10:37,327 my son's ever done right in his life. 201 00:10:38,452 --> 00:10:40,577 ♪ ♪ 202 00:12:08,535 --> 00:12:10,619 Ah, how the mighty are fallen. 203 00:12:10,702 --> 00:12:12,619 He was a king once. Now look at him. 204 00:12:12,702 --> 00:12:17,577 Eating shit with feet of clay, a fucking neutered hound-dog. 205 00:12:17,661 --> 00:12:18,869 I think he did okay. 206 00:12:18,952 --> 00:12:21,702 Oh, yes, he did great. He did just fine. 207 00:12:21,786 --> 00:12:24,369 But, Jesus! Elvis on the fucking toilet! 208 00:12:24,452 --> 00:12:25,827 Like, he doesn't come back from this, 209 00:12:25,911 --> 00:12:27,452 right? 210 00:12:27,535 --> 00:12:29,035 Like, he just walked around the New York Stock Exchange 211 00:12:29,118 --> 00:12:30,452 with his severed dick in his hand 212 00:12:30,535 --> 00:12:32,285 asking where was good for free soup. 213 00:12:32,369 --> 00:12:36,619 He just ate the big dog dick. Sucked that pooch bone dry! 214 00:12:36,702 --> 00:12:39,410 Honey, what's the reaction? What happened to the price? 215 00:12:39,494 --> 00:12:42,577 Uh, dropped down, shot back up. 216 00:12:42,661 --> 00:12:45,535 I think Sandy and Stewy offer Dad a way out, asset swap. 217 00:12:45,619 --> 00:12:47,827 Right? I mean, that's what the next move is. 218 00:12:47,911 --> 00:12:49,535 Yeah, I would think so, right? 219 00:12:49,619 --> 00:12:51,661 -If they're going to proceed. -Well, 220 00:12:51,744 --> 00:12:53,410 -they can't go hostile. -No. 221 00:12:53,494 --> 00:12:54,993 Especially without Kendall's equity. 222 00:12:55,077 --> 00:12:56,160 Shit. No. 223 00:12:57,993 --> 00:13:00,285 You wanna abandon honeymoon? 224 00:13:00,369 --> 00:13:04,535 No, I mean... No, I don't want to. Do you? 225 00:13:04,619 --> 00:13:07,535 No. I don't want to. No. 226 00:13:09,035 --> 00:13:10,619 Do you? 227 00:13:10,702 --> 00:13:14,035 ♪ ♪ 228 00:13:16,285 --> 00:13:18,369 Did you get the bike? 229 00:13:18,452 --> 00:13:21,118 Yeah, your dad didn't want you to ride all alone, Ken. 230 00:13:21,202 --> 00:13:22,494 We got a guy. 231 00:14:22,077 --> 00:14:26,118 Oh, here he is! Mr. Potato Head! 232 00:14:26,202 --> 00:14:28,410 My plastic adversary. 233 00:14:29,494 --> 00:14:31,285 Welcome to the bunker. 234 00:14:31,369 --> 00:14:32,993 Say hello to the grunts. 235 00:14:33,077 --> 00:14:35,035 -No offense, Karl. -None taken. 236 00:14:35,118 --> 00:14:36,369 Yeah, well, a bit of offense, Karl, 237 00:14:36,452 --> 00:14:38,035 because a smarter CFO might have seen 238 00:14:38,118 --> 00:14:39,535 this fucking disaster coming. 239 00:14:39,619 --> 00:14:41,452 Got it. Yep. Offense now taken. 240 00:14:43,744 --> 00:14:45,410 Thank you for the TV thing. 241 00:14:45,494 --> 00:14:47,535 I mean... You know, the least I could do. 242 00:14:47,619 --> 00:14:50,869 Price is up a little, so I don't think it's done anything for us. 243 00:14:50,952 --> 00:14:53,535 Well, at least he tried. 244 00:14:53,619 --> 00:14:57,285 Okay, Karl, I need to de-brief the double agent. 245 00:14:57,369 --> 00:14:59,160 The ground pounders can fuck off. 246 00:14:59,243 --> 00:15:02,952 All right, I'll get the investor call list 247 00:15:03,035 --> 00:15:05,535 for later, and... 248 00:15:05,619 --> 00:15:08,202 I'll, uh, update you in, what, 20, on the... 249 00:15:08,285 --> 00:15:10,118 No, no, no. You're staying. 250 00:15:10,619 --> 00:15:11,619 Stay. 251 00:15:24,535 --> 00:15:29,494 Okay. Now you. Step up onto the rack. 252 00:15:29,577 --> 00:15:32,327 I'm gonna pull you limb from limb like a piñata, 253 00:15:32,410 --> 00:15:34,077 see what falls out. 254 00:15:36,535 --> 00:15:39,786 Okay, so, you want... what? 255 00:15:39,869 --> 00:15:42,744 I want their game plan. What their timetable is, 256 00:15:42,827 --> 00:15:46,911 the capital structure. Endgame. What they might accept. 257 00:15:46,993 --> 00:15:50,327 What their weak points are. But we'll start at the start. 258 00:15:51,327 --> 00:15:52,786 When did they approach you? 259 00:15:52,869 --> 00:15:54,619 Um, when did they approach me? 260 00:15:54,702 --> 00:15:56,035 Mm-hmm. Did it take long 261 00:15:56,118 --> 00:15:58,202 or did you open your legs on the first date? 262 00:15:58,285 --> 00:16:01,535 Well, no, they took a fair time 263 00:16:01,619 --> 00:16:04,327 to persuade me to, uh... 264 00:16:04,410 --> 00:16:05,577 Betray me. 265 00:16:07,911 --> 00:16:10,077 -Yeah. -Well, that's nice. 266 00:16:11,827 --> 00:16:13,535 Look, do you want the psychodrama 267 00:16:13,619 --> 00:16:15,160 of the whole thing, or...? 268 00:16:15,243 --> 00:16:16,619 What do they think I'll do? 269 00:16:16,702 --> 00:16:20,869 Well, uh, Stewy thinks you might come to the table. 270 00:16:20,952 --> 00:16:22,827 Sandy thinks it will be hostile. 271 00:16:22,911 --> 00:16:24,118 They think they'll win? 272 00:16:24,202 --> 00:16:27,410 Yeah. We... They... They think, uh... 273 00:16:27,494 --> 00:16:30,911 I guess when I talked about inside the firm... 274 00:16:30,993 --> 00:16:32,118 Mm-hmm. 275 00:16:32,202 --> 00:16:34,077 ...uh, they got the impression 276 00:16:34,160 --> 00:16:38,077 that there was some erratic decision-making. 277 00:16:38,160 --> 00:16:42,202 They think you're emotional, unstable, 278 00:16:42,285 --> 00:16:44,827 not necessarily logic driven, 279 00:16:44,911 --> 00:16:47,786 getting weaker and you'll crack under pressure. 280 00:16:48,243 --> 00:16:49,243 Hmm. 281 00:16:49,327 --> 00:16:50,410 And who are they hitting? 282 00:16:50,494 --> 00:16:52,577 Obviously, major shareholders. 283 00:16:52,661 --> 00:16:55,786 Most institutional are, as you'd expect, risk averse 284 00:16:55,869 --> 00:17:00,285 and there's a big degree of sort of legacy trust in you 285 00:17:00,369 --> 00:17:02,535 as a kind of one-shot voodoo guy 286 00:17:02,619 --> 00:17:04,202 who holds the whole thing together. 287 00:17:06,410 --> 00:17:07,452 That it? 288 00:17:10,410 --> 00:17:11,452 Um... 289 00:17:13,535 --> 00:17:15,535 Look, let me, uh... 290 00:17:15,619 --> 00:17:17,661 I'm going to, uh... 291 00:17:18,619 --> 00:17:20,452 get those call lists, huh? 292 00:17:27,993 --> 00:17:31,786 Yeah, I talked to their PR team and, uh... 293 00:17:34,410 --> 00:17:37,702 I gave them what medications you're on. 294 00:17:37,786 --> 00:17:43,077 And they have for background you hitting Iverson. 295 00:17:43,160 --> 00:17:46,661 And they have you pissing on the floor of my office. 296 00:17:47,494 --> 00:17:48,577 Uh-huh. 297 00:17:50,619 --> 00:17:53,911 Listen, Dad, obviously, I'm, uh... 298 00:17:53,993 --> 00:17:57,035 I... I feel awful, and I just wanna say... 299 00:17:57,118 --> 00:18:00,661 Fine. Well, fuck off. They'll put you somewhere. 300 00:18:01,327 --> 00:18:02,744 Investor calls. 301 00:18:02,827 --> 00:18:07,202 Pour me some buckets of cold shit on the bid, all right? 302 00:18:16,952 --> 00:18:18,243 So, 303 00:18:18,327 --> 00:18:21,160 Paul has the list of the top ten shareholders 304 00:18:21,243 --> 00:18:22,577 that we'd like you to hit 305 00:18:22,661 --> 00:18:24,619 and he'll talk you through all the lines and... 306 00:18:24,702 --> 00:18:25,744 -Okay? -Okay. 307 00:18:25,827 --> 00:18:27,619 -All right. -Yup. Okay. 308 00:18:32,327 --> 00:18:35,577 Um, listen, Karolina. Is Jess back? 309 00:18:35,661 --> 00:18:38,369 Uh, no, but we can reach out to Jess. 310 00:18:40,494 --> 00:18:44,327 Yeah, just normally on, uh, on some matters, 311 00:18:44,410 --> 00:18:50,118 Jess speaks to, um, my friend Nick for me. 312 00:18:50,202 --> 00:18:52,494 And, uh, he sources for me. 313 00:18:52,577 --> 00:18:53,619 Right. 314 00:18:53,702 --> 00:18:54,869 Right. 315 00:18:58,452 --> 00:19:00,744 Yeah, I... I... I need, um... 316 00:19:00,827 --> 00:19:05,118 I... Look, I'm... I'm going to be cleaning up my act. 317 00:19:05,202 --> 00:19:06,702 -You know, I have been. -Mm-hmm. 318 00:19:06,786 --> 00:19:09,243 But, honestly, right now, I need a straightener. 319 00:19:11,077 --> 00:19:12,160 Thank you. 320 00:19:31,744 --> 00:19:34,369 You know, I, um... 321 00:19:35,827 --> 00:19:39,327 I was quite disappointed I didn't get any advance warning 322 00:19:39,410 --> 00:19:43,993 of this attack, Jamie. That's quite disappointing. 323 00:19:44,077 --> 00:19:46,494 How does my banker not know? 324 00:19:46,577 --> 00:19:50,577 Sandy's tough, and his operation's a steel box. 325 00:19:50,661 --> 00:19:51,827 Nobody knew. 326 00:19:51,911 --> 00:19:53,577 Uh-huh. 327 00:19:53,661 --> 00:19:55,827 So, uh, what's your move? 328 00:19:55,911 --> 00:19:57,827 What's my move? 329 00:19:57,911 --> 00:19:59,494 Look at the fucking wine I'm serving you. 330 00:19:59,577 --> 00:20:01,619 I'm fucking wining and dining you. 331 00:20:01,702 --> 00:20:04,661 What's my move? I mean, I don't know. I guess... 332 00:20:04,744 --> 00:20:07,202 the obvious, uh, I'll say I'm thinking, 333 00:20:07,285 --> 00:20:11,410 and, uh, drag it out, hope that it dies, uh... 334 00:20:13,285 --> 00:20:14,577 Name a successor. 335 00:20:14,661 --> 00:20:15,952 Uh-huh. 336 00:20:16,035 --> 00:20:17,285 That could be good. 337 00:20:18,452 --> 00:20:19,494 Who? 338 00:20:19,577 --> 00:20:21,786 Well, that's a bit complicated. 339 00:20:23,452 --> 00:20:26,410 What else I got? On the defense. 340 00:20:26,494 --> 00:20:28,577 Well, that's, uh, difficult. 341 00:20:28,661 --> 00:20:31,077 How much do I have to fucking pay you to say something? 342 00:20:31,160 --> 00:20:32,619 Look, you don't want to sell, 343 00:20:32,702 --> 00:20:34,535 you don't wanna sell, you don't wanna sell. 344 00:20:34,619 --> 00:20:36,369 So where's my margin to tell you something you don't wanna hear? 345 00:20:36,452 --> 00:20:38,911 Well, try to think of it as a long-term investment 346 00:20:38,993 --> 00:20:40,494 in my trust in you. 347 00:20:40,577 --> 00:20:44,993 All right. In all honesty, on the business fundamentals, 348 00:20:45,077 --> 00:20:47,285 you should make a deal and sell. 349 00:20:47,369 --> 00:20:49,702 If you don't, it's going to be a vicious fight. 350 00:20:49,786 --> 00:20:52,744 It could extend to months, years. 351 00:20:52,827 --> 00:20:55,118 Perhaps you win. Perhaps. 352 00:20:56,494 --> 00:20:58,952 But till then, nothing will get done. 353 00:20:59,035 --> 00:21:00,661 It'll soak up all of your resources, 354 00:21:00,744 --> 00:21:02,494 all of your attention, 355 00:21:02,577 --> 00:21:04,494 beating them away with every regulatory, 356 00:21:04,577 --> 00:21:07,786 financial and political weapon that you have at your disposal. 357 00:21:08,786 --> 00:21:11,077 There's blood in the water, 358 00:21:11,160 --> 00:21:12,869 and your price is edging down. 359 00:21:14,077 --> 00:21:16,952 Tech is coming. Tech is here. 360 00:21:17,035 --> 00:21:20,035 Tech has its hands around your throat. 361 00:21:20,118 --> 00:21:23,661 There's maybe one, two legacy media operations 362 00:21:23,744 --> 00:21:26,035 that will make themselves big enough to survive. 363 00:21:28,035 --> 00:21:31,077 The price that Sandy's offering is inflated. 364 00:21:31,160 --> 00:21:34,035 It's inflated by bitterness, ego and spite. 365 00:21:34,786 --> 00:21:36,452 You choose not to sell, 366 00:21:36,535 --> 00:21:39,911 well, what's going to be different in two, four years? 367 00:21:39,993 --> 00:21:41,285 Are things gonna change? 368 00:21:41,369 --> 00:21:44,494 More people gonna read your newspapers? 369 00:21:45,118 --> 00:21:46,369 Watch TV? 370 00:21:48,535 --> 00:21:51,827 Culturally, structurally and financially, 371 00:21:52,661 --> 00:21:54,077 you're in the toilet. 372 00:21:54,160 --> 00:21:57,494 In five years, you'll be in the mega toilet. 373 00:21:59,202 --> 00:22:01,452 The wise thing to do is to sell. 374 00:22:01,535 --> 00:22:03,827 Now, generally, you do the wise thing. 375 00:22:03,911 --> 00:22:06,369 But no, no, obviously not this time. 376 00:22:06,452 --> 00:22:09,035 This time you'll... you'll call me something disgusting 377 00:22:09,118 --> 00:22:11,118 and throw a decanter at the wall. 378 00:22:19,035 --> 00:22:21,243 In terms of this investigation... 379 00:22:22,744 --> 00:22:26,661 ...we will explore how and why this occurred. 380 00:22:26,744 --> 00:22:30,243 and we plan for the most thorough internal investigation 381 00:22:30,327 --> 00:22:31,494 ever seen. 382 00:22:31,577 --> 00:22:32,993 Uh, one for Roman Roy. 383 00:22:33,077 --> 00:22:34,494 When will the investigation start, 384 00:22:34,577 --> 00:22:36,952 and any issues that are looking like likely causes? 385 00:22:37,035 --> 00:22:38,661 Um... 386 00:22:38,744 --> 00:22:41,327 Well, on, uh, on the timing? Right away. 387 00:22:41,410 --> 00:22:43,744 We take this incredibly seriously. 388 00:22:43,827 --> 00:22:45,827 Um, and as for, um... 389 00:22:45,911 --> 00:22:47,702 Uh, as for determination of the cause, 390 00:22:47,786 --> 00:22:49,535 we just don't wanna speculate. 391 00:22:49,619 --> 00:22:51,702 And I don't wanna be facetious, 392 00:22:51,786 --> 00:22:56,202 but, Sarah, on that point, I'm not a rocket scientist. 393 00:22:59,410 --> 00:23:01,077 All right then. Director Sato, one more question: 394 00:23:01,160 --> 00:23:02,494 Is Waystar Royco ready... 395 00:23:02,577 --> 00:23:03,702 ...to accept liability? 396 00:23:03,786 --> 00:23:05,035 Will there be a financial settlement 397 00:23:05,118 --> 00:23:07,202 offered to the victims' families? 398 00:23:08,993 --> 00:23:10,993 Uh, I'm very sorry for this. 399 00:23:13,285 --> 00:23:14,661 For example... 400 00:23:14,744 --> 00:23:16,160 Holy shit. did you get the call? Did you get this? 401 00:23:16,243 --> 00:23:17,535 -Is this for real? -Yeah, I got it. 402 00:23:17,619 --> 00:23:19,452 -Sell? -He wouldn't, would he? 403 00:23:19,535 --> 00:23:20,661 Tom. 404 00:23:24,118 --> 00:23:26,035 Holy shit. He's saying he's selling? 405 00:23:26,118 --> 00:23:27,452 Mm-hmm. - That's... 406 00:23:27,535 --> 00:23:29,035 He would never sell, would he? Do we go? 407 00:23:29,118 --> 00:23:31,410 Uh, I guess? 408 00:23:31,494 --> 00:23:33,911 But, fuck! The wedding and the honeymoon fucked? 409 00:23:33,993 --> 00:23:35,952 What a nutty bastard! 410 00:23:36,035 --> 00:23:38,285 What a fucking egocentric great white! 411 00:23:39,160 --> 00:23:40,202 Motherfucker. 412 00:23:42,993 --> 00:23:44,535 Nice abode, man. 413 00:23:45,827 --> 00:23:47,577 You okay? 414 00:23:47,661 --> 00:23:50,118 Uh, what's... what's the news? 415 00:23:51,827 --> 00:23:53,452 What's... what's going on? 416 00:23:54,160 --> 00:23:55,202 How you doin'? 417 00:23:55,285 --> 00:23:56,993 Yeah, all good. What's good, dude? 418 00:24:00,911 --> 00:24:02,410 This place is sick! 419 00:24:02,494 --> 00:24:06,452 Oh, yeah. It's fashion week; all the good penthouses are gone. 420 00:24:08,827 --> 00:24:11,243 Yeah, no, I mean I'm sure... It... Yeah, could be way better. 421 00:24:11,327 --> 00:24:14,786 I just... don't... know how. 422 00:24:14,869 --> 00:24:16,327 Fuck. 423 00:24:16,410 --> 00:24:18,452 What, uh... What's uh... What happened with your house? 424 00:24:18,535 --> 00:24:20,744 Oh, I'm... I'm, uh, I got rid of it. 425 00:24:21,535 --> 00:24:22,869 It smelt of Rava. 426 00:24:22,952 --> 00:24:24,744 Oh, dude, yeah. 427 00:24:25,786 --> 00:24:26,786 Did you bring, uh... 428 00:24:26,869 --> 00:24:28,327 -Oh, yeah, yeah. -Great. 429 00:24:32,952 --> 00:24:34,786 Uh, did this come from Coach? 430 00:24:34,869 --> 00:24:38,494 Oh, no, uh, he's out of town. That is from another source. 431 00:24:40,535 --> 00:24:44,786 Eww. Dude. W... Where did you get this? 432 00:24:44,869 --> 00:24:47,077 Uh, that? It... It's from a connection. 433 00:24:48,786 --> 00:24:49,786 In the park. 434 00:24:49,869 --> 00:24:51,202 -Park coke? -Yeah. 435 00:24:51,285 --> 00:24:53,702 I'm doing park coke? Are you fucking kidding me? 436 00:24:56,911 --> 00:24:58,452 That is just perfect. 437 00:24:58,535 --> 00:25:00,661 I'll be lucky if I have any fucking nostrils left 438 00:25:00,744 --> 00:25:02,243 after this. 439 00:25:02,327 --> 00:25:05,452 If my septum falls out, I'm gonna make you eat my septum. 440 00:25:05,535 --> 00:25:08,577 Yeah, this guy's... this guy's got... got the good shit. 441 00:25:08,661 --> 00:25:09,827 Yeah. 442 00:25:14,243 --> 00:25:15,452 How is it? Is it... 443 00:25:16,827 --> 00:25:18,744 Is it not... 444 00:25:18,827 --> 00:25:21,911 Mm, yeah, no, that's the worst coke I've ever had. 445 00:25:22,661 --> 00:25:23,911 No, dude... 446 00:25:25,410 --> 00:25:27,160 Dude, I'm so sorry. 447 00:25:27,243 --> 00:25:28,993 Like, he promised me. 448 00:25:29,077 --> 00:25:30,535 Oh, he promised you? 449 00:25:30,619 --> 00:25:32,869 I swear. I mean, I... Do you want me to take it back? 450 00:25:32,952 --> 00:25:36,285 Yeah, take it back for a refund, Greg! 451 00:25:36,369 --> 00:25:38,619 You know, did you... did you keep the receipt? 452 00:25:38,702 --> 00:25:41,035 Go get... go... Go take it back for a refund. 453 00:25:42,410 --> 00:25:44,202 He's opening the summer palace 454 00:25:44,285 --> 00:25:46,118 to keep the summit out of view. It's the full fuckin' number. 455 00:25:46,202 --> 00:25:48,410 Okay. Yeah, well, I'll see you at the hellhole, bro. 456 00:25:48,494 --> 00:25:49,993 See you at the shitpit, sis. 457 00:25:51,118 --> 00:25:53,243 ♪ ♪ 458 00:26:48,160 --> 00:26:50,035 Oh, welcome! Apologies. 459 00:26:50,118 --> 00:26:51,327 We'll have everything straight 460 00:26:51,410 --> 00:26:53,118 -just as soon as... -Oh, no, I'm early. 461 00:26:53,202 --> 00:26:56,369 It's good. don't worry. Just, uh, carry on. I'm not here. 462 00:26:59,118 --> 00:27:00,410 What is the...? 463 00:27:00,494 --> 00:27:02,702 Sorry about the smell. We're working on that. 464 00:27:03,410 --> 00:27:05,327 God, that's... bad. 465 00:27:07,035 --> 00:27:08,243 What the fuck is that? 466 00:27:14,369 --> 00:27:16,410 We can't exactly keep the windows open. 467 00:27:16,494 --> 00:27:18,577 Have you tried scented candles? 468 00:27:20,369 --> 00:27:22,952 -Hey, what up sex pot? -Hey, Rome. 469 00:27:23,035 --> 00:27:25,077 -What is that stink? -I know. 470 00:27:25,160 --> 00:27:27,410 Dead kid shallow grave somewhere or what? 471 00:27:27,494 --> 00:27:28,827 Hey, do you wanna get some air? 472 00:27:28,911 --> 00:27:29,827 Yes. 473 00:27:29,911 --> 00:27:31,369 -You got a haircut. -Yeah. 474 00:27:31,452 --> 00:27:33,827 -I hate it. -That's because it's stylish. 475 00:27:34,993 --> 00:27:36,702 I'm worried slash excited 476 00:27:36,786 --> 00:27:38,619 in case he actually fucking kills Kendall. 477 00:27:38,702 --> 00:27:40,118 I mean, he might kill him. 478 00:27:40,202 --> 00:27:41,952 Could go for him. He could kill him. 479 00:27:42,035 --> 00:27:43,869 Man, it'd be so weird if he killed him. 480 00:27:46,911 --> 00:27:49,160 So this is good for you, right? 481 00:27:49,243 --> 00:27:51,702 What, if he sells? 482 00:27:51,786 --> 00:27:52,744 He's not gonna sell. 483 00:27:52,827 --> 00:27:55,160 Hmm, I don't know about that. 484 00:27:55,243 --> 00:27:57,202 Well, Kendall's out for good, right? 485 00:27:57,285 --> 00:27:58,661 Best case for him is 486 00:27:58,744 --> 00:28:00,869 Dad keeps him on for like a week to kill the deal, 487 00:28:00,952 --> 00:28:02,327 then he's pure carcass. 488 00:28:02,410 --> 00:28:03,786 Mm-hmm. 489 00:28:03,869 --> 00:28:05,202 I'm with Gil. 490 00:28:05,827 --> 00:28:07,285 Connor's... 491 00:28:07,369 --> 00:28:09,494 I mean, fuck, Connor's gonna be in the White House. 492 00:28:09,577 --> 00:28:11,243 Yeah, sure... 493 00:28:11,327 --> 00:28:13,911 I guess. I mean, I hadn't considered it, but... 494 00:28:15,077 --> 00:28:16,952 Oh, you hadn't considered? 495 00:28:17,035 --> 00:28:20,993 Well, no, I... I guess, theoretically, yeah. 496 00:28:21,077 --> 00:28:23,869 It's a cool moment. Hm? Good luck. 497 00:28:28,619 --> 00:28:29,619 What? 498 00:28:32,285 --> 00:28:34,118 - Wha... - I know what you're doing. 499 00:28:34,202 --> 00:28:36,702 I... I'm just saying it's exciting. It's all set. 500 00:28:36,786 --> 00:28:38,243 Sure. 501 00:28:38,327 --> 00:28:39,786 You're fucking with me. 502 00:28:39,869 --> 00:28:41,577 -But I'm impervious. -Rome, I'm not fucking with you. 503 00:28:41,661 --> 00:28:43,410 -I'm just saying good luck. -Great. Well, thanks a lot. 504 00:28:43,494 --> 00:28:44,952 What? 505 00:28:45,035 --> 00:28:46,702 You're trying to get inside my head, but that's cool, 506 00:28:46,786 --> 00:28:47,661 I can cope. 507 00:28:50,744 --> 00:28:52,369 What, maybe I'm fuckin' ready for it. 508 00:28:52,452 --> 00:28:54,452 -You are. -Yeah. 509 00:28:54,535 --> 00:28:56,744 I mean, there's always room for you to blow up. 510 00:28:58,410 --> 00:29:00,077 I mean... 511 00:29:00,160 --> 00:29:01,452 nobody mentioned blowing up, 512 00:29:01,535 --> 00:29:03,202 and then suddenly you mention blowing up? 513 00:29:03,285 --> 00:29:05,035 And now what? I'm supposed to worry about fucking blowing up? 514 00:29:05,118 --> 00:29:06,911 I don't think you're gonna blow up. 515 00:29:06,993 --> 00:29:08,744 I'm... 516 00:29:08,827 --> 00:29:12,827 Rome, I think you're a super-talented superstar, 517 00:29:12,911 --> 00:29:14,619 and I... I love you. 518 00:29:17,619 --> 00:29:19,369 Oh, you're such a fucking bitch. 519 00:29:21,744 --> 00:29:23,118 So you don't know what it is? 520 00:29:23,202 --> 00:29:25,452 We're looking absolutely everywhere once again. 521 00:29:25,535 --> 00:29:27,702 And all is well now with the renovation? 522 00:29:27,786 --> 00:29:29,952 Yes, all that was resolved. 523 00:29:30,993 --> 00:29:32,369 Open the doors. 524 00:29:32,452 --> 00:29:34,577 It smells like the cheesemonger died 525 00:29:34,661 --> 00:29:36,494 and left his dick in the brie. 526 00:29:36,577 --> 00:29:37,869 I need to breathe. 527 00:29:39,035 --> 00:29:40,118 Kendall! 528 00:29:41,577 --> 00:29:43,535 Come on! Let's hunt this out! 529 00:29:46,369 --> 00:29:48,952 You know, you... you get used to it, actually. 530 00:29:49,035 --> 00:29:50,786 Yeah, 200 million... 531 00:29:50,869 --> 00:29:54,202 and I need a clip on my nose to stop me fucking retching. 532 00:29:58,369 --> 00:30:00,952 You wanna talk about Laird's idea? 533 00:30:01,035 --> 00:30:02,911 Nah. Later. 534 00:30:18,952 --> 00:30:21,160 So, listen. 535 00:30:21,243 --> 00:30:23,577 - Hm? - You all right? 536 00:30:23,661 --> 00:30:26,410 Yeah. Yeah, I'm um, pretty good. 537 00:30:27,369 --> 00:30:28,993 Uh-huh. 538 00:30:29,077 --> 00:30:32,661 I... I could use some downtime at... at some point, to... 539 00:30:32,744 --> 00:30:35,702 Yeah, sure, sure. Just don't, um, you know... 540 00:30:35,786 --> 00:30:38,494 You know, uh, thinking's natural... 541 00:30:38,577 --> 00:30:42,452 can't be helped, but, you know... in limits. 542 00:30:43,369 --> 00:30:45,619 Right. Exactly. Right. 543 00:30:50,202 --> 00:30:52,869 Well, good. Good to have it all out. 544 00:30:55,744 --> 00:30:56,744 Colin! 545 00:30:57,993 --> 00:31:00,243 You should have to with Colin. 546 00:31:03,243 --> 00:31:04,243 Everything is good? 547 00:31:04,327 --> 00:31:05,452 - Mm. - Yeah? 548 00:31:10,661 --> 00:31:12,035 -Kendall. -Hi, Marcia. 549 00:31:12,118 --> 00:31:13,243 Ça va? 550 00:31:14,077 --> 00:31:15,452 How was your trip? 551 00:31:15,535 --> 00:31:17,077 It was good. It was fine. 552 00:31:17,160 --> 00:31:19,410 No accidents? No hiccups? 553 00:31:19,494 --> 00:31:22,577 Uh, no. No hiccups. 554 00:31:22,661 --> 00:31:25,827 Je sais. You've been through difficult times. 555 00:31:25,911 --> 00:31:27,911 You're a nice boy. 556 00:31:27,993 --> 00:31:31,993 But out of difficult times come strong men, right? 557 00:31:38,202 --> 00:31:41,202 Marianne, come up with the candles, please. 558 00:31:41,285 --> 00:31:42,452 Ken. 559 00:31:43,327 --> 00:31:44,452 Got a minute? 560 00:31:45,827 --> 00:31:46,911 Yeah. 561 00:31:53,993 --> 00:31:55,035 Okay. 562 00:32:00,035 --> 00:32:01,911 So, I don't know how much you know or care to know, 563 00:32:01,993 --> 00:32:04,744 but your dad wanted me to offer to talk you through things. 564 00:32:04,827 --> 00:32:05,911 Oh, okay. 565 00:32:05,993 --> 00:32:07,577 So, I'll just lay it out for you? 566 00:32:07,661 --> 00:32:09,661 Oh, yeah, okay. I mean... 567 00:32:10,410 --> 00:32:11,577 I don't need... 568 00:32:11,661 --> 00:32:13,827 Yeah? Well, shall I, just so you know? 569 00:32:15,327 --> 00:32:18,786 So, the site of the crash was discovered around 4:00 a.m. 570 00:32:18,869 --> 00:32:20,744 by two of our guys who saw the busted fence 571 00:32:20,827 --> 00:32:22,619 -and followed that up. -Uh-huh. 572 00:32:22,702 --> 00:32:24,327 And they informed local police. 573 00:32:24,410 --> 00:32:25,827 And as you know, 574 00:32:25,911 --> 00:32:28,035 an entry keycard was found and passed to me. 575 00:32:28,118 --> 00:32:30,661 So, that's one individual outside of our loop, 576 00:32:30,744 --> 00:32:33,077 but who is known to me and who I consider secure. 577 00:32:33,160 --> 00:32:34,410 Okay. 578 00:32:34,494 --> 00:32:36,118 And the UK police sent divers in that morning. 579 00:32:36,202 --> 00:32:37,702 Right. Right. 580 00:32:37,786 --> 00:32:39,952 And the kid, uh, Andrew Dodds, well, he was dead obviously. 581 00:32:40,035 --> 00:32:42,410 He'd unclipped his seatbelt, so he had survived the impact 582 00:32:42,494 --> 00:32:43,702 to do that. 583 00:32:43,786 --> 00:32:45,369 Oh, okay. 584 00:32:45,452 --> 00:32:47,827 So, the initial determination was that he was travelling solo 585 00:32:47,911 --> 00:32:49,327 and that hasn't been challenged. 586 00:32:49,410 --> 00:32:51,619 And the riverbank was also heavily compromised 587 00:32:51,702 --> 00:32:54,035 by rain and our guys and the salvage operation, 588 00:32:54,118 --> 00:32:57,160 so there were no indicators of another individual. 589 00:32:58,285 --> 00:32:59,952 So, that's where we are. 590 00:33:00,035 --> 00:33:02,535 We expect the UK coroner to deliver a ruling 591 00:33:02,619 --> 00:33:03,993 of death by misadventure, 592 00:33:04,077 --> 00:33:06,285 and that will be it as far as we see. 593 00:33:06,369 --> 00:33:08,202 Any questions or concerns? 594 00:33:10,452 --> 00:33:14,327 Um... I do not think so, no. 595 00:33:14,410 --> 00:33:15,535 Thank you, Colin. 596 00:33:15,619 --> 00:33:16,744 Good. 597 00:33:25,744 --> 00:33:28,410 ♪ 598 00:33:49,952 --> 00:33:51,661 Oh, my God. 599 00:33:51,744 --> 00:33:52,952 Look at him. 600 00:33:53,035 --> 00:33:54,243 No. No thanks. 601 00:33:55,911 --> 00:33:59,285 I don't think I can do this. 602 00:33:59,369 --> 00:34:02,869 Well, shall we just hit him? With a stick or rocks? 603 00:34:02,952 --> 00:34:03,952 Yeah. 604 00:34:04,993 --> 00:34:06,327 Hey. 605 00:34:06,410 --> 00:34:10,410 Dead man walking. The fucking cadaver awakens. 606 00:34:17,410 --> 00:34:18,452 Hey. 607 00:34:19,243 --> 00:34:20,452 When did you crawl in? 608 00:34:20,535 --> 00:34:22,452 Yesterday. You? 609 00:34:27,911 --> 00:34:30,661 So, you spoken to him? Is this real? Is he gonna do it? 610 00:34:30,744 --> 00:34:32,118 Is he gonna sell? 611 00:34:32,202 --> 00:34:33,452 Uh, I dunno. 612 00:34:33,535 --> 00:34:34,744 Oh, you don't know. 613 00:34:37,285 --> 00:34:38,535 So? 614 00:34:38,619 --> 00:34:40,619 What the fuck happened? Why'd you pull out? 615 00:34:41,494 --> 00:34:43,035 I guess I, uh... 616 00:34:45,619 --> 00:34:47,744 I saw their plan. 617 00:34:47,827 --> 00:34:50,202 You know, Dad's plan is better. 618 00:34:52,535 --> 00:34:54,494 Mm. Mm-hmm. Okay. 619 00:34:54,577 --> 00:34:56,993 Bullshit. Um, what happened? 620 00:34:58,619 --> 00:35:01,077 I changed my mind, I guess. 621 00:35:01,160 --> 00:35:03,118 Fuck you. And you couldn't have changed your mind 622 00:35:03,202 --> 00:35:04,993 before my wedding? 623 00:35:05,077 --> 00:35:07,911 You do realize how fucked you're going to be 624 00:35:07,993 --> 00:35:10,035 as soon as you're no longer any use to him, right? 625 00:35:10,118 --> 00:35:12,869 He's got you eating fucking humiliation gumbo 626 00:35:12,952 --> 00:35:14,744 on TV, and then what? 627 00:35:14,827 --> 00:35:16,452 Yeah, Dad's gonna play a merry tune on you 628 00:35:16,535 --> 00:35:18,243 and then throw you out the fucking window, 629 00:35:18,327 --> 00:35:19,535 and you know that, right? 630 00:35:19,619 --> 00:35:21,619 He's like a sex robot for Dad to fuck. 631 00:35:21,702 --> 00:35:23,202 He's like an old beaten dog. 632 00:35:23,285 --> 00:35:26,410 Well, he's both of those things and also a piece of shit. 633 00:35:26,494 --> 00:35:28,369 You know, he's a pathetic little fucking narcissist 634 00:35:28,452 --> 00:35:30,202 who repeatedly puts his own self-interest 635 00:35:30,285 --> 00:35:31,702 above everything else 636 00:35:31,786 --> 00:35:33,911 and then tries to justify it with half-assed appeals 637 00:35:33,993 --> 00:35:35,535 of the rigors of the fucking market. 638 00:35:37,619 --> 00:35:38,911 You're a fucking prick. 639 00:35:38,993 --> 00:35:41,035 Uh-huh. Maybe I am. 640 00:35:42,202 --> 00:35:45,410 Oh, come on, fuck-bag, fight back. 641 00:35:45,494 --> 00:35:47,160 I... guys, I... I just... 642 00:35:49,118 --> 00:35:50,285 I can't get into it. 643 00:35:50,369 --> 00:35:53,285 Oh, you can't get into it? Uh-huh. Shucks. 644 00:35:53,369 --> 00:35:55,952 Fuck you, man. Come on. Treat us. 645 00:35:56,035 --> 00:35:57,702 Why did you actually back out? 646 00:36:00,118 --> 00:36:02,077 I'm sorry, Shiv, about the wedding. 647 00:36:04,410 --> 00:36:06,577 How dare you apologize to me? 648 00:36:12,035 --> 00:36:13,577 You look like shit, by the way. 649 00:36:25,118 --> 00:36:27,243 Why can't we keep it in-house? 650 00:36:27,327 --> 00:36:29,327 It's costing me an arm and a fucking leg. 651 00:36:29,410 --> 00:36:32,702 They have located the source of the smell. You should come. 652 00:36:36,077 --> 00:36:40,619 So, are you going to tell me what you're actually thinking? 653 00:36:40,702 --> 00:36:43,202 Lot of moving parts. 654 00:36:43,285 --> 00:36:45,327 The selling, is it real? 655 00:36:45,410 --> 00:36:47,160 We'll see how it goes. 656 00:36:49,160 --> 00:36:50,369 What do you think? 657 00:36:50,452 --> 00:36:53,452 What? I have to dance for the Daddy too? 658 00:36:55,285 --> 00:36:58,160 I've had strong advice to accept the offer. 659 00:37:00,285 --> 00:37:02,410 What if I didn't know what I think? 660 00:37:03,452 --> 00:37:04,452 Uh-huh. 661 00:37:05,285 --> 00:37:06,993 Maybe you should sell. 662 00:37:07,077 --> 00:37:10,577 You're old. You've not been well. 663 00:37:12,118 --> 00:37:15,077 Okay. Very well. Thank you. 664 00:37:19,952 --> 00:37:22,869 - What? -Putain de merde... 665 00:37:22,952 --> 00:37:25,410 Oh, what the fuck is that? 666 00:37:25,494 --> 00:37:28,661 Oh, I need to see that contractor. 667 00:37:28,744 --> 00:37:32,993 Get 'em down here. Are they here? Come on, we're starting. 668 00:37:33,077 --> 00:37:35,410 And I don't want all this shit. 669 00:37:35,494 --> 00:37:40,160 It's sat around in the stink! Pizza! We'll have pizza! 670 00:37:41,535 --> 00:37:43,452 ♪ ♪ 671 00:37:57,035 --> 00:37:59,410 So, what's the game do you reckon, Shiv? 672 00:37:59,494 --> 00:38:02,619 I dunno. Say he's selling and see who squeals loudest? 673 00:38:02,702 --> 00:38:06,202 Kind of loyalty test? Or productivity brainstorm? 674 00:38:06,285 --> 00:38:08,535 Or we kill and eat Kendall as a pizza topping. 675 00:38:10,160 --> 00:38:11,285 Hey-hey! 676 00:38:11,369 --> 00:38:12,410 Hey, Dad. 677 00:38:13,535 --> 00:38:15,160 Willa, hi! 678 00:38:21,202 --> 00:38:23,577 So! Afternoon. 679 00:38:25,993 --> 00:38:28,661 Thank you all for, uh, making it. 680 00:38:30,160 --> 00:38:33,035 We need to discuss this bear hug. 681 00:38:33,118 --> 00:38:35,827 Obviously, I have obligations to the shareholders 682 00:38:35,911 --> 00:38:40,160 to seriously consider it. Ha-ha. 683 00:38:40,243 --> 00:38:45,285 Now Kendall's row-back may have hurt them, we'll see. 684 00:38:45,369 --> 00:38:47,369 It may kill the bid, it may not. 685 00:38:47,452 --> 00:38:51,160 But I guess the question that that's been put to me is 686 00:38:51,243 --> 00:38:53,786 do we really want this fight? 687 00:38:53,869 --> 00:38:59,285 Or is now the moment to cash in and fuck off out of the casino? 688 00:39:00,035 --> 00:39:02,869 Because if we do fight, 689 00:39:04,243 --> 00:39:09,577 I need to tell the board who I want to take over. 690 00:39:14,243 --> 00:39:18,118 So, please. I want you to speak freely. 691 00:39:20,077 --> 00:39:21,077 What? 692 00:39:22,744 --> 00:39:24,452 Anything you say can and will be used against you 693 00:39:24,535 --> 00:39:25,619 in a court of law. 694 00:39:25,702 --> 00:39:27,077 Oh, come on. We're all pals here. 695 00:39:27,160 --> 00:39:28,869 - Oh, yeah. - Let's fuckin' have it out. 696 00:39:32,952 --> 00:39:35,827 I think you should fight, but, uh... 697 00:39:35,911 --> 00:39:37,869 I mean, you're the one who built it all. 698 00:39:37,952 --> 00:39:40,327 You're the man, the myth, the legend. 699 00:39:40,410 --> 00:39:42,369 Oh, that is adorable. 700 00:39:42,452 --> 00:39:45,202 You're always looking out for Pops, aren't you, right? 701 00:39:45,285 --> 00:39:47,160 But is he saying Dad should stay on 702 00:39:47,243 --> 00:39:49,577 because that's what Sandy and Stewy want? 703 00:39:49,661 --> 00:39:51,619 How do we know he's not a double agent? 704 00:39:51,702 --> 00:39:53,202 Nice to see you, Con. 705 00:39:53,285 --> 00:39:55,243 Hey, Ken, I'm just saying what others are thinking. 706 00:39:55,327 --> 00:39:56,869 It's possible. 707 00:39:56,952 --> 00:39:59,077 Should we frisk him for a wire? Burn him? See if he's a witch? 708 00:39:59,160 --> 00:40:00,911 He has taken his medicine. 709 00:40:00,993 --> 00:40:03,619 He's taken his medicine? Is that it? 710 00:40:03,702 --> 00:40:06,535 Dad, you beat Roman with a fucking slipper 711 00:40:06,619 --> 00:40:09,786 in Gustav till he cried for ordering lobster, remember? 712 00:40:09,869 --> 00:40:11,327 And Kendall tries to kill you 713 00:40:11,410 --> 00:40:13,077 and he's five minutes out in the cold? 714 00:40:13,160 --> 00:40:15,452 It is not polite to order the most expensive item on the menu 715 00:40:15,535 --> 00:40:16,869 when you're not paying, Siobhan. 716 00:40:16,952 --> 00:40:18,744 We're not doing memory lane here. 717 00:40:18,827 --> 00:40:22,494 Come on, spit it out. What do you all think? 718 00:40:22,577 --> 00:40:25,619 Stick or sell? 719 00:40:25,702 --> 00:40:28,702 Well, I for one think you're in the prime of your life 720 00:40:28,786 --> 00:40:32,619 and I think another decade is just what the doctor ordered. 721 00:40:33,786 --> 00:40:35,118 That's one stick. 722 00:40:37,077 --> 00:40:41,494 You want me to go? I mean, sell seems cool... 723 00:40:41,577 --> 00:40:44,993 Hey, Dad, Willa thinks selling seems cool. 724 00:40:47,285 --> 00:40:48,661 Asshole. 725 00:40:48,744 --> 00:40:53,577 Dad, I think it is possible that you have sometimes 726 00:40:53,661 --> 00:40:56,827 somewhat chilled the atmosphere of free-flowing debate. 727 00:40:56,911 --> 00:41:01,243 You know, Kodak was trading at about a hundred dollars a share 728 00:41:01,327 --> 00:41:03,661 back in '97. 729 00:41:03,744 --> 00:41:07,369 Yesterday, you could pick it up at about three bucks. 730 00:41:08,118 --> 00:41:10,118 That could be us. 731 00:41:10,202 --> 00:41:15,702 If we cash out, we could walk away with ten billion. 732 00:41:18,285 --> 00:41:19,369 Roman. 733 00:41:21,410 --> 00:41:22,911 What do you think? 734 00:41:22,993 --> 00:41:26,202 I dunno. Uh, I fucking love money, 735 00:41:26,285 --> 00:41:30,952 but I'm really scared of you, so... 736 00:41:31,035 --> 00:41:32,786 Uh, honestly, um, 737 00:41:32,869 --> 00:41:35,369 I'm not sure I'm willing to give my strategic advice 738 00:41:35,452 --> 00:41:37,327 in a public forum when I could be 739 00:41:37,410 --> 00:41:39,243 a player in any future moves. 740 00:41:40,993 --> 00:41:42,077 Um... 741 00:41:49,869 --> 00:41:51,452 Um... Dad? 742 00:42:07,619 --> 00:42:08,702 Dad? 743 00:42:09,494 --> 00:42:11,118 -Dad? -Is he in there? 744 00:42:11,202 --> 00:42:12,410 Yeah, he went in there. 745 00:42:12,494 --> 00:42:16,118 One by one, come in. One by one. 746 00:42:16,202 --> 00:42:18,035 One by one? 747 00:42:18,118 --> 00:42:19,452 Seriously, what the fuck? 748 00:42:22,035 --> 00:42:23,285 I'm not going in there. 749 00:42:36,744 --> 00:42:40,619 So, now that there's no one here 750 00:42:40,702 --> 00:42:43,452 to hear your wonderful insights, 751 00:42:44,202 --> 00:42:45,410 what do you say? 752 00:42:46,202 --> 00:42:50,786 Um... Okay, um... 753 00:42:50,869 --> 00:42:53,619 I actually do have a pitch on this, Dad. 754 00:42:54,494 --> 00:42:56,118 Financialization. 755 00:42:56,202 --> 00:43:00,327 Float hot. I mean, keep news for political power, 756 00:43:00,410 --> 00:43:02,702 for market manipulation capability. 757 00:43:02,786 --> 00:43:06,661 But the rest, we play the markets with. 758 00:43:06,744 --> 00:43:09,243 You and me up in a little pod above the city, 759 00:43:09,327 --> 00:43:11,911 fucking start ups and shitting on pension funds. 760 00:43:11,993 --> 00:43:14,993 Highly maneuverable, highly mobile. 761 00:43:15,077 --> 00:43:18,035 And in terms of getting rid of Sandy and Stewy? 762 00:43:18,118 --> 00:43:20,494 Oh, fuck 'em. Scare 'em off. 763 00:43:21,744 --> 00:43:23,077 As in? 764 00:43:23,160 --> 00:43:26,118 As in, you know... Scooby Doo it, Dad. 765 00:43:26,202 --> 00:43:28,535 You just dress up as ghosts in the theme park. 766 00:43:30,993 --> 00:43:33,911 Um, you know, we just use the lawyers, 767 00:43:33,993 --> 00:43:36,077 the PIs, the honey-trap hookers, 768 00:43:36,160 --> 00:43:38,285 all the unpleasant people at our disposal. 769 00:43:38,369 --> 00:43:39,744 Call in all the favors. 770 00:43:39,827 --> 00:43:41,118 Fucking President Raisin, 771 00:43:41,202 --> 00:43:43,786 all the Senate cock sucks who owe us. 772 00:43:43,869 --> 00:43:45,744 Fucking kill, kill, kill. 773 00:43:45,827 --> 00:43:48,369 Jesus, Shiv, might he actually sell? 774 00:43:48,452 --> 00:43:50,452 You know, it's really happening in there. 775 00:43:50,535 --> 00:43:53,535 It's like playing fucking Gin Rummy with Zeus. 776 00:43:53,619 --> 00:43:56,160 I don't buy the selling. It's a test, no? 777 00:43:56,243 --> 00:43:58,410 Whoever tell Solomon not to asset-strip the baby 778 00:43:58,494 --> 00:43:59,410 gets to keep the baby. 779 00:43:59,494 --> 00:44:01,243 But it... it can't be Kendall, 780 00:44:01,327 --> 00:44:02,243 -can it? -Yeah. 781 00:44:02,327 --> 00:44:03,702 No, it's not gonna be Roman. 782 00:44:03,786 --> 00:44:05,285 Just take it easy, Tom. 783 00:44:05,369 --> 00:44:08,160 I know, I ju... I just think the least that we want for me 784 00:44:08,243 --> 00:44:10,285 is to get me out of parks and cruises, right? 785 00:44:10,369 --> 00:44:11,535 Mm-hmm. 786 00:44:11,619 --> 00:44:13,452 Into something like heartland media. LA. 787 00:44:13,535 --> 00:44:16,786 One of the key divisions, you know? Or do we ask? 788 00:44:16,869 --> 00:44:19,869 Do we just ask? Do we accelerate the plan? 789 00:44:19,952 --> 00:44:22,786 You know, could I consider the big trousers? 790 00:44:22,869 --> 00:44:24,494 Could I fill them out? 791 00:44:24,577 --> 00:44:26,202 You know, 'cause I've been eating a lot of shit from the... 792 00:44:26,285 --> 00:44:28,494 from the kids' menu. You know? 793 00:44:28,577 --> 00:44:30,160 -I really have. -I know, honey. 794 00:44:34,827 --> 00:44:37,577 He's dying. Riddled with cancer. 795 00:44:38,577 --> 00:44:39,410 Rome... 796 00:44:39,494 --> 00:44:40,869 What? It's a funny joke. 797 00:44:40,952 --> 00:44:42,993 "Dad's got cancer." What's not funny about that? 798 00:44:43,077 --> 00:44:44,285 Sick puppy. 799 00:44:44,369 --> 00:44:46,243 No, but, um, he asked me to run the company. 800 00:44:47,786 --> 00:44:49,661 I'm kidding. Am I? 801 00:44:49,744 --> 00:44:50,869 Shiv! 802 00:44:52,243 --> 00:44:55,661 -So... The studio? CFO? -Mm-hmm. 803 00:44:55,744 --> 00:44:57,619 Kill Karl. 804 00:44:57,702 --> 00:45:00,577 Shiv, dentist is ready. 805 00:45:30,243 --> 00:45:31,369 So? 806 00:45:31,452 --> 00:45:33,661 So, what are you, best pals with him now? 807 00:45:35,702 --> 00:45:36,869 Have you done a deal? 808 00:45:36,952 --> 00:45:38,952 Come on, Shiv. Talk to me. 809 00:45:42,952 --> 00:45:43,952 Sell? 810 00:45:44,702 --> 00:45:46,035 All right. 811 00:45:46,118 --> 00:45:48,577 Fine, from my perspective, truth be told, yeah. 812 00:45:48,661 --> 00:45:51,911 Selling would be great. No more blowback with my career. 813 00:45:51,993 --> 00:45:54,369 I'll take my money. Five years' time, 814 00:45:54,452 --> 00:45:56,993 I'd like to be free of this company and the Roy name. 815 00:45:58,035 --> 00:45:59,494 This company means a lot to me. 816 00:45:59,577 --> 00:46:03,619 Yeah, sure, Dad. So, fine. Keep it. It's a toy shop. 817 00:46:03,702 --> 00:46:06,369 Keep running it for sentimental reasons 818 00:46:06,452 --> 00:46:07,535 until you nod out. 819 00:46:07,619 --> 00:46:09,243 - That's it? - Mm-hmm. 820 00:46:09,327 --> 00:46:10,744 No hope? 821 00:46:10,827 --> 00:46:13,535 Well, if you wanted to get into it... 822 00:46:13,619 --> 00:46:17,410 Look, you'd have to forget everything, IBM it. 823 00:46:17,494 --> 00:46:20,077 I haven't really thought, but what's obvious is, 824 00:46:20,160 --> 00:46:21,744 shutter the businesses that burn cash, 825 00:46:21,827 --> 00:46:23,077 or someone else does better. 826 00:46:23,160 --> 00:46:25,952 We make video games consoles. Hm? Why? 827 00:46:26,035 --> 00:46:28,077 We make indie fucking movies! Why? 828 00:46:28,160 --> 00:46:30,160 Do we get a theme park ride out of it? 829 00:46:30,243 --> 00:46:32,118 No? We have an arm 830 00:46:32,202 --> 00:46:35,410 that launches fucking telecoms satellites that blow up. 831 00:46:35,494 --> 00:46:39,702 No. Restructure for the future. Maybe merge with a distributor, 832 00:46:39,786 --> 00:46:44,702 expand parks, expand cruises, lose news. Paper and TV. 833 00:46:44,786 --> 00:46:48,661 News is trouble. Ten new parks in China, Russia, Middle East. 834 00:46:48,744 --> 00:46:50,952 You don't need the feedback from fucking news. 835 00:46:51,035 --> 00:46:52,452 Right. 836 00:46:52,535 --> 00:46:54,160 But you haven't really thought about it? 837 00:46:54,243 --> 00:46:55,993 Well, those are just the obvious moves. 838 00:46:56,077 --> 00:46:59,702 Well obviously, I always wanted one of you kids to take over. 839 00:47:00,702 --> 00:47:02,285 Uh-huh. 840 00:47:02,369 --> 00:47:04,035 Well, what about it? 841 00:47:04,118 --> 00:47:07,118 Yeah, we've done that. What about Tom? 842 00:47:09,869 --> 00:47:10,952 So. 843 00:47:12,243 --> 00:47:13,285 No? 844 00:47:14,410 --> 00:47:16,911 If I keep going, if we fight... 845 00:47:18,202 --> 00:47:20,327 I have to name Kendall. 846 00:47:20,410 --> 00:47:23,160 Yeah. Yeah, I see what this is. I see it. 847 00:47:23,243 --> 00:47:26,993 You know, I fucking see it. You've done a little dirty deal. 848 00:47:27,077 --> 00:47:30,327 What, so, you keep Kendall on to kill the bid and then he... 849 00:47:30,410 --> 00:47:32,160 he takes over when you step down in a year? 850 00:47:32,243 --> 00:47:36,160 What a squalid little fucking backroom deal. 851 00:47:36,243 --> 00:47:38,577 - He blackmailed you, didn't he? - Oh, Shiv. 852 00:47:38,661 --> 00:47:41,911 No. No! I... I... If he takes over, 853 00:47:41,993 --> 00:47:45,452 I'll sell my shares. Yeah, I'll join Sandy and Stewy. 854 00:47:45,535 --> 00:47:47,993 I'll get Gil to go for you. 855 00:47:48,077 --> 00:47:50,744 I... I... I mean, I'll kill him. I'll fucking kill him! 856 00:47:50,827 --> 00:47:53,077 Shiv, why so angry? 857 00:47:53,160 --> 00:47:55,452 I... I haven't done a deal with Kendall. 858 00:47:56,243 --> 00:47:57,494 I do what I want. 859 00:47:57,577 --> 00:47:58,702 Mm-hmm. 860 00:47:58,786 --> 00:48:00,661 And what I've decided I'd like to do 861 00:48:00,744 --> 00:48:04,619 is to formally ask you to come in 862 00:48:04,702 --> 00:48:07,619 and be the next chief executive of this company. 863 00:48:11,077 --> 00:48:12,619 I don't think I'm the right person. 864 00:48:12,702 --> 00:48:15,118 Well, you know, I'm pretty smart and I think you are. 865 00:48:16,494 --> 00:48:17,619 You are, Shiv. 866 00:48:21,035 --> 00:48:22,118 You're the one. 867 00:48:27,869 --> 00:48:29,744 Are we actually having this conversation? 868 00:48:29,827 --> 00:48:31,993 Yes, we are actually having this conversation. 869 00:48:32,077 --> 00:48:35,285 And selling? Yeah? That's... What is that? Is that real? 870 00:48:35,369 --> 00:48:37,494 Of course. If you don't come in, yeah. 871 00:48:37,577 --> 00:48:40,410 I mean, Roman? No. 872 00:48:40,494 --> 00:48:44,160 Connor? Ha! I might as well sell, right? 873 00:48:44,243 --> 00:48:45,452 Dad! 874 00:48:45,535 --> 00:48:46,869 You know, I didn't build all this up 875 00:48:46,952 --> 00:48:49,202 to have some fucking rockstar CEO 876 00:48:49,285 --> 00:48:50,786 waltz in and take over. 877 00:48:51,661 --> 00:48:53,327 Dad, I don't think so. 878 00:48:53,410 --> 00:48:56,285 Really? Because if there's really no hope 879 00:48:56,369 --> 00:48:59,786 of you coming in, I'd rather cash out. 880 00:48:59,869 --> 00:49:02,535 Look, if this is the way we're having this conversation anyway, 881 00:49:02,619 --> 00:49:04,327 then yeah, fine, sell. 882 00:49:05,077 --> 00:49:07,118 Fine, I'll do it. 883 00:49:08,202 --> 00:49:09,285 Right now. 884 00:49:13,327 --> 00:49:17,993 I'll tweet, the markets will move, and that'll be that. 885 00:49:18,744 --> 00:49:19,786 Bullshit. 886 00:49:19,869 --> 00:49:21,993 You don't care if I sell? 887 00:49:25,243 --> 00:49:27,369 Don't be a fucking jerk, Dad. 888 00:49:29,285 --> 00:49:30,494 You wanna do it? 889 00:49:36,661 --> 00:49:37,702 Yes. 890 00:49:39,911 --> 00:49:43,285 Yes, of course, I'd be interested. If it's real. 891 00:49:43,369 --> 00:49:44,494 This is real. 892 00:49:44,577 --> 00:49:47,535 Yes, of course. Dad, I can do it. 893 00:49:49,869 --> 00:49:51,911 I could... I would... 894 00:49:54,911 --> 00:49:56,285 Why did you never ask me, huh? 895 00:49:56,369 --> 00:49:58,619 I would kill this. I'd fucking destroy it! 896 00:50:00,911 --> 00:50:01,952 Yes. 897 00:50:03,786 --> 00:50:05,410 This is wonderful, Siobhan. 898 00:50:08,410 --> 00:50:09,535 This is real? 899 00:50:09,619 --> 00:50:11,661 This is real. 900 00:50:11,744 --> 00:50:14,911 Remember this, this slant of light. 901 00:50:15,911 --> 00:50:16,952 Remember this. 902 00:50:18,577 --> 00:50:19,619 This is it. 903 00:50:31,786 --> 00:50:33,702 Well, we're gonna need to talk about it. 904 00:50:37,369 --> 00:50:40,035 For now, we need to keep this between us. 905 00:50:40,118 --> 00:50:41,786 I gotta think about Tom, Gil... 906 00:50:41,869 --> 00:50:44,952 Of course. We have to think about the choreography anyway. 907 00:50:45,035 --> 00:50:47,869 I mean, get you up to speed, you know, fast track you. 908 00:50:47,952 --> 00:50:50,410 And as soon as you have the experience... 909 00:50:51,952 --> 00:50:53,077 we name you. 910 00:50:53,619 --> 00:50:54,535 Yes? 911 00:50:54,619 --> 00:50:56,118 Yes! 912 00:50:57,202 --> 00:50:58,369 Fuck. 913 00:50:58,452 --> 00:51:00,494 Yes. All right. 914 00:51:02,160 --> 00:51:03,243 Yes. 915 00:51:04,160 --> 00:51:05,369 Ha! 916 00:51:05,452 --> 00:51:06,577 What? 917 00:51:06,661 --> 00:51:08,327 Ah, it's just my dealer. 918 00:51:08,410 --> 00:51:09,452 Viagra? 919 00:51:10,327 --> 00:51:11,702 Antiquities. 920 00:51:11,786 --> 00:51:14,661 Um, there's a package of items my bidder is in for. 921 00:51:15,786 --> 00:51:16,827 Ah, hell, why not. 922 00:51:16,911 --> 00:51:19,035 - Like what? - Uh, Napoleonica. 923 00:51:19,118 --> 00:51:20,369 Just some items. 924 00:51:20,452 --> 00:51:22,535 In... Including Napoleon's penis. 925 00:51:22,619 --> 00:51:24,619 That's not the central item. 926 00:51:24,702 --> 00:51:26,535 It's... just a package, 927 00:51:26,619 --> 00:51:29,285 with some letters and some other artifacts, but yes, 928 00:51:29,369 --> 00:51:30,369 that has come to market. 929 00:51:30,452 --> 00:51:31,744 Napoleon's penis? 930 00:51:31,827 --> 00:51:34,285 Mm. It's obviously not an item of interest 931 00:51:34,369 --> 00:51:37,035 to serious scholars, but as a curio, sure. 932 00:51:37,118 --> 00:51:38,786 A British surgeon snipped it off. 933 00:51:38,869 --> 00:51:42,202 Connor's trying to buy Napoleon's dick. 934 00:51:42,285 --> 00:51:45,911 Hmm. Naturally. Is it pickled in a jar, or...? 935 00:51:45,993 --> 00:51:48,952 It's dried. Yeah, really not much to see nowadays. 936 00:51:49,035 --> 00:51:51,869 Yeah, it's kinda like, what, like a strip of beef jerky? 937 00:51:51,952 --> 00:51:54,452 Yeah, it's a mere trifle, historically speaking. 938 00:51:54,535 --> 00:51:57,619 So, what are you gonna do? Get that and Hitler's nutsack? 939 00:51:57,702 --> 00:52:00,535 Blend it into a take-over-Europe smoothie? 940 00:52:00,619 --> 00:52:01,786 Hey, how'd it go? 941 00:52:01,869 --> 00:52:04,243 Yeah, cool. He offered me the company. 942 00:52:04,327 --> 00:52:05,702 I told him to, uh, 943 00:52:05,786 --> 00:52:08,118 send you to look at pineapple production in Honduras. 944 00:52:08,202 --> 00:52:10,619 Hey. So? How'd it go? What did he say? 945 00:52:10,702 --> 00:52:11,744 -Uh, yes. -Where am I going? 946 00:52:11,827 --> 00:52:14,452 -How's the plan? -Lot of options. 947 00:52:14,535 --> 00:52:16,327 Jesus, Shiv! 948 00:52:16,410 --> 00:52:18,494 What have you fucking landed me? Is it huge? 949 00:52:18,577 --> 00:52:20,327 Yeah. No, I had some leverage. 950 00:52:20,410 --> 00:52:21,619 -Yeah? -And, uh... 951 00:52:21,702 --> 00:52:24,035 I got you into the belly of the beast. 952 00:52:26,202 --> 00:52:29,827 Chair of Global Broadcast News. ATN, baby. 953 00:52:30,285 --> 00:52:31,577 Shit. 954 00:52:31,661 --> 00:52:36,619 Holy shit! Oh, my God! 955 00:52:36,702 --> 00:52:38,869 Wait, is there a... What about... What's, uh... 956 00:52:38,952 --> 00:52:40,786 Does it fit with Cyd, Peach? 957 00:52:40,869 --> 00:52:41,952 Is that an overlap? 958 00:52:42,035 --> 00:52:43,952 -Yeah, no. Dad likes that. -Okay. 959 00:52:44,035 --> 00:52:46,327 You know, two contenders, one chair, that's his favorite. 960 00:52:46,410 --> 00:52:48,535 -It's an invitation to step up. -Whoa. 961 00:52:48,619 --> 00:52:49,993 You gotta eat the Peach, baby! 962 00:52:50,077 --> 00:52:53,327 -Fuck! Global Broadcast News. -Mm-hmm. 963 00:52:53,410 --> 00:52:54,827 -Wow. -Yeah. 964 00:52:54,911 --> 00:52:56,243 So, what did you... What did you say? 965 00:52:56,327 --> 00:52:57,661 Is he not s... He's not selling? 966 00:52:57,744 --> 00:52:59,118 Did he offer you more stock? 967 00:52:59,202 --> 00:53:02,661 No, he, uh... Bunch of mind games. 968 00:53:02,744 --> 00:53:03,577 Okay. 969 00:53:03,661 --> 00:53:05,452 Um, you know, classic Dad. 970 00:53:05,535 --> 00:53:06,744 Okay. 971 00:53:14,911 --> 00:53:16,410 -Afternoon. -Afternoon. 972 00:53:17,035 --> 00:53:18,160 So? 973 00:53:18,243 --> 00:53:19,452 What is it? 974 00:53:19,535 --> 00:53:20,744 I see you. 975 00:53:21,369 --> 00:53:22,619 Sir? 976 00:53:22,702 --> 00:53:24,118 We spoke on the telephone, isn't that right? 977 00:53:24,202 --> 00:53:25,494 Yes. 978 00:53:25,577 --> 00:53:27,035 You were chiseling me a little, on the stable works. 979 00:53:27,118 --> 00:53:28,535 Rich old fucking guy! 980 00:53:28,619 --> 00:53:31,369 We'll pad it 30 percent, cream for the fucking cat. 981 00:53:31,452 --> 00:53:33,243 No, sir, it was a time and material job straight up. 982 00:53:33,327 --> 00:53:35,993 So you got a bit disappointed when I set a 200K ceiling 983 00:53:36,077 --> 00:53:39,494 so you stuffed a fucking bag of live raccoons 984 00:53:39,577 --> 00:53:41,535 -to rot in my chimney? -No, sir. 985 00:53:41,619 --> 00:53:43,452 "No, sir, no, sir, three bags full, sir." 986 00:53:43,535 --> 00:53:45,786 Fuck off! Look at me. 987 00:53:49,577 --> 00:53:52,535 No, sir. Don't know about that. 988 00:53:52,619 --> 00:53:55,661 Yeah? Well, I'll pay you 100 grand all in 989 00:53:55,744 --> 00:53:57,202 and we're done. 990 00:53:57,285 --> 00:53:59,202 That... That that won't even cover the materials, sir. 991 00:53:59,285 --> 00:54:00,535 I can't do that. 992 00:54:00,619 --> 00:54:03,369 Try to stink me out? I won't fucking have it! 993 00:54:03,452 --> 00:54:06,786 That was a 300-grand job, sir. That was the price... 994 00:54:06,869 --> 00:54:10,243 Yeah? Well, sue me. Good luck. 995 00:54:10,327 --> 00:54:11,744 Sir! 996 00:54:11,827 --> 00:54:14,202 My lawyer used to work for the Justice Department. 997 00:54:14,285 --> 00:54:17,160 Who's your lawyer? Mr. fucking Magoo? 998 00:54:19,786 --> 00:54:20,869 Oh, God. 999 00:54:33,118 --> 00:54:36,160 Folks, uh, before we break up. 1000 00:54:37,619 --> 00:54:38,786 Can I say a word? 1001 00:54:38,869 --> 00:54:41,077 Yes, sir, captain, sir! 1002 00:54:41,160 --> 00:54:44,452 Listen, after taking soundings from all of you, 1003 00:54:44,535 --> 00:54:46,452 my nearest and dearest, 1004 00:54:46,535 --> 00:54:50,369 it seems my friend Laird had a good point. 1005 00:54:51,869 --> 00:54:54,744 In three- or four-years' time, I think... 1006 00:54:54,827 --> 00:54:59,327 there will only be one legacy media operation left. 1007 00:55:01,535 --> 00:55:04,243 Well, I say... 1008 00:55:05,702 --> 00:55:07,494 let that be us. 1009 00:55:07,577 --> 00:55:09,285 - Whoo! Yes! - Fuck yeah. 1010 00:55:09,369 --> 00:55:10,786 - One firm... - All right! 1011 00:55:10,869 --> 00:55:12,327 ...to stand up to tech. 1012 00:55:12,410 --> 00:55:15,494 One firm left, last man standing. 1013 00:55:15,577 --> 00:55:21,327 We're gonna be the number-one media conglomerate in the world. 1014 00:55:22,494 --> 00:55:24,452 That's great, Dad. That's great. 1015 00:55:24,535 --> 00:55:25,619 Here, here. 1016 00:55:25,702 --> 00:55:26,993 Where can I get some of the Kool-Aid? 1017 00:55:27,077 --> 00:55:28,619 I want some of that. 1018 00:55:28,702 --> 00:55:31,535 Kendall and Roman will act as co-chief operating officers 1019 00:55:31,619 --> 00:55:33,494 while I personally devote my time 1020 00:55:33,577 --> 00:55:35,285 to the fight against this take-over. 1021 00:55:35,369 --> 00:55:37,744 Excuse me, did... did you just co-chief? 1022 00:55:37,827 --> 00:55:39,118 N... No, he's coming back? 1023 00:55:39,202 --> 00:55:42,243 We need to stick tight. Tighter than ever now. 1024 00:55:42,327 --> 00:55:44,494 But he... No, sorry. Excuse me. Um... 1025 00:55:44,577 --> 00:55:47,118 He... He tried to help your oldest enemy to take over 1026 00:55:47,202 --> 00:55:48,952 and he gets a promotion, is that what's happening? 1027 00:55:49,035 --> 00:55:50,243 That's my decision. 1028 00:55:50,327 --> 00:55:51,577 Well, it's bullshit. 1029 00:55:55,577 --> 00:55:57,535 And are you gonna name a successor? 1030 00:55:57,619 --> 00:55:58,993 After some consideration, 1031 00:55:59,077 --> 00:56:01,786 I think we just need a name to flag privately 1032 00:56:01,869 --> 00:56:04,160 to big investors for now. I mean, could be anyone. 1033 00:56:04,243 --> 00:56:06,285 I'm not going anywhere. 1034 00:56:06,369 --> 00:56:08,035 I mean, it could be a stuffed shirt. 1035 00:56:09,077 --> 00:56:11,661 Gerri. It could be Gerri. 1036 00:56:11,744 --> 00:56:13,952 Now, you might just as well say Gerri. 1037 00:56:14,035 --> 00:56:16,327 -Congratulations. -Wow. 1038 00:56:16,410 --> 00:56:17,744 Well, okay. Thank you. 1039 00:56:17,827 --> 00:56:19,869 It won't be Gerri, but Gerri's fine. 1040 00:56:19,952 --> 00:56:21,160 Thank you very much. 1041 00:56:21,243 --> 00:56:22,577 No, just so we're clear. 1042 00:56:22,661 --> 00:56:24,494 N... No, I... I think we're clear. 1043 00:56:24,577 --> 00:56:27,911 In the meantime, Kendall and I will be back later. 1044 00:56:28,702 --> 00:56:30,619 -Okay. Yeah? -Yeah. 1045 00:56:30,702 --> 00:56:34,410 We need to stuff some fucking raccoons up some guy's chimney. 1046 00:56:38,661 --> 00:56:41,327 ♪ ♪ 1047 00:57:05,993 --> 00:57:09,202 Okay, son. I'll hang back. 1048 00:57:09,285 --> 00:57:11,744 Ah, just, uh, tell 'em I'm in the middle of a call 1049 00:57:11,827 --> 00:57:13,202 and I'll be right in. 1050 00:57:15,577 --> 00:57:16,661 Okay. 1051 00:57:17,494 --> 00:57:18,619 Okay, sure, Dad. 1052 00:57:43,035 --> 00:57:44,160 Thank you. 1053 00:57:54,285 --> 00:57:56,619 Okay. Hello, Kendall. 1054 00:57:56,702 --> 00:57:59,911 Uh, my dad's on his way. He... he had to make a call. 1055 00:57:59,993 --> 00:58:01,619 He had to make an important call? 1056 00:58:01,702 --> 00:58:04,118 That's like a 1987 power move, dude. 1057 00:58:04,202 --> 00:58:08,410 That's... exciting. What, are you like his sherpa now? 1058 00:58:08,494 --> 00:58:11,494 You're like the skull, like, tied to his belt? 1059 00:58:11,577 --> 00:58:12,993 'Cause I'm fuckin' scared. 1060 00:58:14,327 --> 00:58:15,619 Yeah, well. 1061 00:58:15,702 --> 00:58:18,911 So you're gonna come in here with "Yeah, well," hmm? 1062 00:58:18,993 --> 00:58:20,243 With your whole face and everything. 1063 00:58:20,327 --> 00:58:23,118 And you're saying no to all my calls? 1064 00:58:23,202 --> 00:58:26,410 No, Ken, you're gonna have to give me something. 1065 00:58:26,494 --> 00:58:28,035 Tell me what the fuck happened. 1066 00:58:28,118 --> 00:58:32,619 Yeah, just, um, I'm not sure our visions aligned in the end. 1067 00:58:32,702 --> 00:58:34,702 Yeah. Fuck you too. 1068 00:58:34,786 --> 00:58:36,577 That doesn't even mean anything. 1069 00:58:38,327 --> 00:58:40,160 How did he get at you? 1070 00:58:40,243 --> 00:58:42,077 I just reassessed. 1071 00:58:42,160 --> 00:58:44,410 There's a friend card here if you want to play it. 1072 00:58:44,494 --> 00:58:45,993 You know that, right? 1073 00:58:46,077 --> 00:58:48,535 There's a human thing standing in front of you. 1074 00:58:48,619 --> 00:58:50,827 You can talk to me. 1075 00:58:50,911 --> 00:58:53,202 We had the whole world in our hands 1076 00:58:53,285 --> 00:58:56,243 and you fucking walked, man. Why? 1077 00:58:57,952 --> 00:59:01,661 Yeah, I... I... I saw your plan and, uh... 1078 00:59:02,619 --> 00:59:04,285 my dad's plan is better. 1079 00:59:05,577 --> 00:59:07,035 Uh-huh, fuck you too, 1080 00:59:07,118 --> 00:59:10,035 you pusillanimous piece of fucking fool's gold, 1081 00:59:10,118 --> 00:59:13,661 fucking silver-spoon fucking... asshole. 1082 00:59:19,160 --> 00:59:20,911 Yeah, take that fucking call. 1083 00:59:20,993 --> 00:59:22,077 Hey, Dad. 1084 00:59:23,327 --> 00:59:24,410 Okay. 1085 00:59:26,577 --> 00:59:31,993 Oh, okay. Yep. Yep, I got it. 1086 00:59:34,202 --> 00:59:35,369 Uh, he's not gonna make it. 1087 00:59:35,452 --> 00:59:37,661 He's got another pressing matter. 1088 00:59:37,744 --> 00:59:40,744 Oh, he's got a more pressing matter 1089 00:59:40,827 --> 00:59:43,327 than us taking his empire off his hands? 1090 00:59:49,452 --> 00:59:53,494 Sir Sandy, look what the cat dragged in. 1091 00:59:53,993 --> 00:59:55,118 Hello. 1092 00:59:55,202 --> 00:59:59,452 Yup, so I guess, um, my Dad wanted me to ask 1093 00:59:59,535 --> 01:00:00,993 is there any way through this, 1094 01:00:01,077 --> 01:00:03,243 you know, uh, an asset-swap? 1095 01:00:03,327 --> 01:00:06,077 Something else, uh, an arrangement that leaves you 1096 01:00:06,160 --> 01:00:07,827 happy and him in control? 1097 01:00:10,786 --> 01:00:12,243 As you know, 1098 01:00:12,327 --> 01:00:14,619 our position is that we're really after the whole thing. 1099 01:00:14,702 --> 01:00:17,327 Right, then, uh, he wanted me to tell you 1100 01:00:17,410 --> 01:00:19,993 to say, yeah, obviously our public line will be 1101 01:00:20,077 --> 01:00:21,494 that we are considering the offer 1102 01:00:21,577 --> 01:00:22,952 but it doesn't matter what you offer; 1103 01:00:23,035 --> 01:00:25,202 he'll never recommend this to the board. 1104 01:00:25,285 --> 01:00:27,786 You're gonna bleed cash. He's gonna bleed cash. 1105 01:00:27,869 --> 01:00:29,494 It will never end. 1106 01:00:29,577 --> 01:00:30,869 And maybe you'll kill him, 1107 01:00:30,952 --> 01:00:32,452 but if you don't, he aims to kill you. 1108 01:00:32,535 --> 01:00:34,410 He will go bankrupt or go to jail 1109 01:00:34,494 --> 01:00:35,952 before he lets you beat him. 1110 01:00:36,035 --> 01:00:38,202 He will kill you on the business and if that doesn't work, 1111 01:00:38,285 --> 01:00:39,952 he will send people around. 1112 01:00:40,035 --> 01:00:42,661 He will send men to kill your pets and fuck your wives, 1113 01:00:42,744 --> 01:00:45,494 and it will never be over, so that's the message. 1114 01:00:48,035 --> 01:00:49,410 Good. 1115 01:00:49,494 --> 01:00:53,035 Well, let's move ahead with that process, shall we? 1116 01:02:11,452 --> 01:02:13,243 - ♪ ♪ - Yeah? 1117 01:02:13,744 --> 01:02:15,202 I'm ready. Let's get started. 1118 01:02:15,744 --> 01:02:18,452 It smells wrong, and they're hiding shit. 1119 01:02:18,869 --> 01:02:20,869 - Oh... yeah? - Dad. 1120 01:02:20,952 --> 01:02:22,952 This isn't the time to retreat. 1121 01:02:23,202 --> 01:02:24,786 I mean, it makes us look weak. 1122 01:02:24,869 --> 01:02:26,577 No, it makes us look ruthless. 1123 01:02:27,952 --> 01:02:30,077 Dad announces tomorrow, he announces me. 1124 01:02:30,285 --> 01:02:32,077 Unless... there is one other. 1125 01:02:32,160 --> 01:02:34,077 The compass points to Pennsylvania Avenue. 1126 01:02:34,285 --> 01:02:36,452 I have to start thinking about appointments. 1127 01:02:37,786 --> 01:02:39,494 ♪ ♪ 1128 01:02:41,202 --> 01:02:42,160 ♪ ♪ 1129 01:02:42,369 --> 01:02:45,952 So, it was felt Sandy, Stewie, and Masbury Capital 1130 01:02:46,035 --> 01:02:47,661 wouldn't proceed with their bid without you, 1131 01:02:47,744 --> 01:02:50,911 but they have gone public with a bear hug. 1132 01:02:50,993 --> 01:02:53,160 - You could stop it. - Okay, yeah. 1133 01:02:53,661 --> 01:02:55,160 My dad wants me to do it. 1134 01:02:55,243 --> 01:02:56,494 Uh, I'll do it. 1135 01:02:56,744 --> 01:02:59,243 The first episode of this second season, 1136 01:02:59,327 --> 01:03:02,786 it follows on like 36, 48 hours 1137 01:03:02,869 --> 01:03:05,160 after the events of the first season. 1138 01:03:05,243 --> 01:03:08,369 And we were interested, how does it feel to wake up 1139 01:03:08,452 --> 01:03:09,661 after what Kendall's gone through? 1140 01:03:09,827 --> 01:03:12,243 What does his face look like, what's his body look like? 1141 01:03:12,327 --> 01:03:13,619 What's he gonna say to people? 1142 01:03:13,702 --> 01:03:15,285 Now, Kendall, tell us what happened. 1143 01:03:15,369 --> 01:03:17,243 Why did you get involved? Why did you back out? 1144 01:03:17,452 --> 01:03:21,452 The long and the short of it is, I... saw their plan. 1145 01:03:21,702 --> 01:03:23,035 And my dad's plan was better. 1146 01:03:23,118 --> 01:03:24,952 The interest of the show 1147 01:03:25,035 --> 01:03:27,619 is seeing these people go through their stuff. 1148 01:03:27,702 --> 01:03:29,619 And they go through quite a bit of stuff. 1149 01:03:29,827 --> 01:03:31,369 Ladies and gentlemen... 1150 01:03:31,869 --> 01:03:35,619 the first fucking thing my son's ever done right in his life. 1151 01:03:36,077 --> 01:03:37,452 In the scene where... 1152 01:03:37,535 --> 01:03:39,118 Logan talks about the future of the company... 1153 01:03:39,369 --> 01:03:41,993 We need to discuss this bear hug. 1154 01:03:42,369 --> 01:03:44,494 Stick, or sell? 1155 01:03:45,619 --> 01:03:47,619 People will have to decide whether they think 1156 01:03:47,702 --> 01:03:49,869 he is setting the table 1157 01:03:49,952 --> 01:03:51,744 for the discussion he has with his kids 1158 01:03:51,827 --> 01:03:52,911 in a frank way. 1159 01:03:52,993 --> 01:03:54,661 Or if he's loading the dice. 1160 01:03:55,243 --> 01:03:57,202 Please, I want you to speak freely. 1161 01:03:57,577 --> 01:03:58,744 Anything you say 1162 01:03:58,827 --> 01:04:00,827 can and will be used against you in a court of law? Like? 1163 01:04:00,911 --> 01:04:02,160 Come on, we're all pals here. 1164 01:04:02,243 --> 01:04:03,869 - Oh, yeah. - Let's fucking have it out. 1165 01:04:03,952 --> 01:04:07,911 I fucking love money, but I'm really scared of you. 1166 01:04:08,077 --> 01:04:09,661 -So... -Mm. 1167 01:04:10,077 --> 01:04:12,160 Logan wants a family legacy. 1168 01:04:12,243 --> 01:04:14,619 When he looks at Roman, I don't think he sees it there tomorrow. 1169 01:04:14,702 --> 01:04:17,369 And his son has both betrayed him 1170 01:04:17,452 --> 01:04:21,118 and also been in circumstances which make him seem 1171 01:04:21,202 --> 01:04:22,827 like not a good candidate right now. 1172 01:04:23,035 --> 01:04:24,827 And Connor, I think he would laugh about. 1173 01:04:24,911 --> 01:04:28,410 So Shiv feels like, "Well that's what he's gonna do, right?" 1174 01:04:28,494 --> 01:04:29,827 It seemed obvious to us. 1175 01:04:29,911 --> 01:04:31,869 What I've decided I'd like to do, 1176 01:04:32,243 --> 01:04:34,160 is to formally ask you 1177 01:04:34,786 --> 01:04:35,786 to come in... 1178 01:04:36,243 --> 01:04:39,077 and be the next chief executive of this company. 1179 01:04:39,702 --> 01:04:43,786 It nearly made my cry seeing Shiv sort of finally say 1180 01:04:43,869 --> 01:04:44,993 what she has always wanted. 1181 01:04:45,202 --> 01:04:47,494 I think there's some things in life that you don't 1182 01:04:47,744 --> 01:04:50,869 almost even know you want until you say it. 1183 01:04:50,952 --> 01:04:53,243 And then it can be quite powerful and overwhelming, 1184 01:04:53,327 --> 01:04:54,911 the acceptance of it. 1185 01:04:54,993 --> 01:04:56,160 You wanna do it? 1186 01:04:56,952 --> 01:04:59,410 - Yes? - Yes! 1187 01:05:00,452 --> 01:05:01,452 Fuck! 1188 01:05:03,035 --> 01:05:04,118 All right. 1189 01:05:05,452 --> 01:05:06,369 Yes. 1190 01:05:06,452 --> 01:05:08,993 ♪ ♪ 1190 01:05:09,305 --> 01:05:15,757 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org86509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.